~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-pa/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkholidays.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:54 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124654-z885qcxbxzxifg2a
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of libkholidays.po to Punjabi
 
2
#
 
3
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
 
4
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-01-31 11:42+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 16:25+0530\n"
 
11
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 
12
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: astroseasons.cpp:39
 
20
msgid "June Solstice"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: astroseasons.cpp:41
 
24
msgid "December Solstice"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: astroseasons.cpp:43
 
28
msgid "March Equinox"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: astroseasons.cpp:45
 
32
msgid "September Equinox"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: lunarphase.cpp:49
 
36
msgid "New Moon"
 
37
msgstr "ਨਵਾਂ ਚੰਦ"
 
38
 
 
39
#: lunarphase.cpp:51
 
40
msgid "Full Moon"
 
41
msgstr "ਪੂਰਾ ਚੰਦ"
 
42
 
 
43
#: lunarphase.cpp:53
 
44
msgid "First Quarter Moon"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: lunarphase.cpp:55
 
48
msgid "Last Quarter Moon"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: rc.cpp:1
 
52
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
53
msgid "Your names"
 
54
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
 
55
 
 
56
#: rc.cpp:2
 
57
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
58
msgid "Your emails"
 
59
msgstr "aalam@users.sf.net"
 
60
 
 
61
#: zodiac.cpp:80
 
62
msgid "Aries"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: zodiac.cpp:82
 
66
msgid "Taurus"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: zodiac.cpp:84
 
70
msgid "Gemini"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: zodiac.cpp:86
 
74
msgid "Cancer"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: zodiac.cpp:88
 
78
msgid "Leo"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: zodiac.cpp:90
 
82
msgid "Virgo"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: zodiac.cpp:92
 
86
msgid "Libra"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: zodiac.cpp:94
 
90
msgid "Scorpio"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: zodiac.cpp:96
 
94
msgid "Sagittarius"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: zodiac.cpp:98
 
98
msgid "Capricorn"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: zodiac.cpp:100
 
102
msgid "Aquarius"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: zodiac.cpp:102
 
106
msgid "Pisces"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: zodiac.cpp:273
 
110
msgctxt "zodiac symbol for Aries"
 
111
msgid "ram"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: zodiac.cpp:275
 
115
msgctxt "zodiac symbol for Taurus"
 
116
msgid "bull"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: zodiac.cpp:277
 
120
msgctxt "zodiac symbol for Gemini"
 
121
msgid "twins"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: zodiac.cpp:279
 
125
msgctxt "zodiac symbol for Cancer"
 
126
msgid "crab"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: zodiac.cpp:281
 
130
msgctxt "zodiac symbol for Leo"
 
131
msgid "lion"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: zodiac.cpp:283
 
135
msgctxt "zodiac symbol for Virgo"
 
136
msgid "virgin"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: zodiac.cpp:285
 
140
msgctxt "zodiac symbol for Libra"
 
141
msgid "scales"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: zodiac.cpp:287
 
145
msgctxt "zodiac symbol for Scorpion"
 
146
msgid "scorpion"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: zodiac.cpp:289
 
150
msgctxt "zodiac symbol for Sagittarius"
 
151
msgid "archer"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: zodiac.cpp:291
 
155
#, fuzzy
 
156
#| msgid "goat"
 
157
msgctxt "zodiac symbol for Capricorn"
 
158
msgid "goat"
 
159
msgstr "ਬੱਕਰੀ"
 
160
 
 
161
#: zodiac.cpp:293
 
162
#, fuzzy
 
163
#| msgid "water"
 
164
msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
 
165
msgid "water"
 
166
msgstr "ਪਾਣੀ"
 
167
 
 
168
#: zodiac.cpp:295
 
169
#, fuzzy
 
170
#| msgid "fish"
 
171
msgctxt "zodiac symbol for Pices"
 
172
msgid "fish"
 
173
msgstr "ਮੱਛੀ"