~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkwm.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-18 17:42:32 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090118174232-b43v69oyeo6hdrm6
Tags: 4:4.1.96-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.1.96-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kcmkwm.po to Finnish
2
2
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002,2003, 2006.
3
 
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
 
3
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003, 2008.
4
4
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2008.
5
5
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
6
6
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
11
11
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 11:37+0100\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 19:53+0300\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 00:27+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
16
 
"Language-Team: Finnish\n"
 
16
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
 
23
23
#: main.cpp:82
437
437
msgstr "Muuta kokoa"
438
438
 
439
439
#: mouse.cpp:829
440
 
#, fuzzy
441
 
#| msgid ""
442
 
#| "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse "
443
 
#| "wheel  in a window while pressing the modifier key."
444
440
msgid ""
445
441
"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in "
446
442
"a window while pressing the modifier key."
449
445
"ikkunassa muuntonäppäimen ollessa painettuna."
450
446
 
451
447
#: mouse.cpp:832
452
 
#, fuzzy
453
 
#| msgid "Modifier key + mouse wheel:"
454
448
msgid "Mouse wheel:"
455
 
msgstr "Muuntonäppäin ja hiiren rulla:"
 
449
msgstr "Hiiren rulla:"
456
450
 
457
451
#: rc.cpp:1
458
452
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
588
582
 
589
583
#: windows.cpp:204
590
584
msgid "&Raise, with the following delay:"
591
 
msgstr ""
 
585
msgstr "&Nosta seuraavalla viiveellä:"
592
586
 
593
587
#: windows.cpp:220
594
 
#, fuzzy
595
 
#| msgid "Delay focus"
596
588
msgid "Delay focus by:"
597
 
msgstr "Fokuksen viive"
 
589
msgstr "Viivytä kohdistusta:"
598
590
 
599
591
#: windows.cpp:227
600
 
#, fuzzy
601
 
#| msgid "C&lick raise active window"
602
592
msgid "C&lick raises active window"
603
593
msgstr "Nosta &napsauttamalla"
604
594
 
659
649
 
660
650
#: windows.cpp:252
661
651
msgid "Active screen follows &mouse"
662
 
msgstr ""
 
652
msgstr "Aktiivinen ruutu seuraa &hiirtä"
663
653
 
664
654
#: windows.cpp:254
665
655
msgid ""
671
661
msgstr ""
672
662
 
673
663
#: windows.cpp:274
674
 
#, fuzzy
675
 
#| msgid "Window Actio&ns"
676
664
msgctxt "@title:group"
677
665
msgid "Window Switching"
678
 
msgstr "&Ikkunan toiminnot"
 
666
msgstr "Ikkunan vaihtaminen"
679
667
 
680
668
#: windows.cpp:277
681
669
msgid "Show window list while switching windows"
969
957
msgstr "&Ikkunoiden tartunta-alue:"
970
958
 
971
959
#: windows.cpp:1041
972
 
#, fuzzy
973
 
#| msgid ""
974
 
#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
975
 
#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
976
 
#| "near it."
977
960
msgid ""
978
961
"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of "
979
962
"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen "
980
963
"when moved near it."
981
964
msgstr ""
982
 
"Tässä kohdassa voit määritellä reunusten tartunta-alueen, eli etäisyyden, "
983
 
"jolla ikkunoiden reunat kiinnittyvät työpöydän reunaan, kun ne siirretään "
984
 
"lähelle."
 
965
"Tässä kohdassa voit määritellä keskustan tartunta-alueen, eli etäisyyden, "
 
966
"jolla ikkunat kiinnittyvät työpöydän keskelle, kun ne siirretään lähelle."
985
967
 
986
968
#: windows.cpp:1045
987
 
#, fuzzy
988
 
#| msgid "&Border snap zone:"
989
969
msgid "&Center snap zone:"
990
 
msgstr "&Reunojen tartunta-alue:"
 
970
msgstr "&Keskustan tartunta-alue:"
991
971
 
992
972
#: windows.cpp:1051
993
973
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"