~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ksplashthemes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-18 17:42:32 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090118174232-b43v69oyeo6hdrm6
Tags: 4:4.1.96-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.1.96-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-15 10:37+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 02:25+0300\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 09:55+0100\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 00:50+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
16
 
"Language-Team: Finnish\n"
 
16
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
 
23
 
#: installer.cpp:129
 
23
#: installer.cpp:128
24
24
msgid "Get New Themes..."
25
25
msgstr "Hae uusia teemoja..."
26
26
 
27
 
#: installer.cpp:130
 
27
#: installer.cpp:129
28
28
msgid "Get new themes from the Internet"
29
29
msgstr "Hae uusia teemoja internetistä"
30
30
 
31
 
#: installer.cpp:131
 
31
#: installer.cpp:130
32
32
msgid ""
33
33
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
34
34
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
38
38
"näyttää http://www.kde.org-sivustolla saatavilla olevat teemat. Voit asentaa "
39
39
"teeman napsauttamalla Asenna-painiketta teeman kohdalla."
40
40
 
41
 
#: installer.cpp:135
 
41
#: installer.cpp:134
42
42
msgid "Install Theme File..."
43
43
msgstr "Asenna teematiedosto..."
44
44
 
45
 
#: installer.cpp:136
 
45
#: installer.cpp:135
46
46
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
47
47
msgstr "Asenna koneella oleva teema"
48
48
 
49
 
#: installer.cpp:137
 
49
#: installer.cpp:136
50
50
msgid ""
51
51
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
52
52
"make it available for KDE applications"
54
54
"Jos teemapaketti on jo tietokoneella, tätä painiketta painamalla se puretaan "
55
55
"ja tuodaan KDE-ohjelmien käytettäväksi"
56
56
 
57
 
#: installer.cpp:141
 
57
#: installer.cpp:140
58
58
msgid "Remove Theme"
59
59
msgstr "Poista teema"
60
60
 
61
 
#: installer.cpp:142
 
61
#: installer.cpp:141
62
62
msgid "Remove the selected theme from your disk"
63
63
msgstr "Poista valittu teema tietokoneelta"
64
64
 
65
 
#: installer.cpp:143
 
65
#: installer.cpp:142
66
66
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
67
67
msgstr "Tämä poistaa valitun teeman tietokoneelta."
68
68
 
69
 
#: installer.cpp:148
 
69
#: installer.cpp:147
70
70
msgid "Test Theme"
71
71
msgstr "Kokeile teemaa"
72
72
 
73
 
#: installer.cpp:149
 
73
#: installer.cpp:148
74
74
msgid "Test the selected theme"
75
75
msgstr "Kokeile valittua teemaa"
76
76
 
77
 
#: installer.cpp:150
 
77
#: installer.cpp:149
78
78
msgid "This will test the selected theme."
79
79
msgstr "Tästä voit kokeilla valittua teemaa."
80
80
 
81
 
#: installer.cpp:365
 
81
#: installer.cpp:364
82
82
#, kde-format
83
83
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
84
84
msgstr "Poista kansio %1 ja sen sisältö?"
85
85
 
86
 
#: installer.cpp:365
 
86
#: installer.cpp:364
87
87
msgid "&Delete"
88
88
msgstr "&Poista"
89
89
 
90
 
#: installer.cpp:372
 
90
#: installer.cpp:371
91
91
#, kde-format
92
92
msgid "Failed to remove theme '%1'"
93
93
msgstr "Teeman \"%1\" poistaminen epäonnistui"
94
94
 
95
 
#: installer.cpp:397 installer.cpp:465
 
95
#: installer.cpp:396 installer.cpp:464
96
96
msgid "(Could not load theme)"
97
97
msgstr "(Ei voitu ladata teemaa)"
98
98
 
99
 
#: installer.cpp:429 installer.cpp:431 installer.cpp:433 installer.cpp:435
100
 
#: installer.cpp:437
 
99
#: installer.cpp:428
 
100
#, fuzzy
 
101
#| msgid "Unknown"
 
102
msgctxt "Unknown name"
101
103
msgid "Unknown"
102
104
msgstr "Tuntematon"
103
105
 
104
 
#: installer.cpp:429
 
106
#: installer.cpp:428
105
107
#, kde-format
106
108
msgid "<b>Name:</b> %1"
107
109
msgstr "<b>Nimi:</b> %1"
108
110
 
109
 
#: installer.cpp:431
 
111
#: installer.cpp:430
 
112
#, fuzzy
 
113
#| msgid "Unknown"
 
114
msgctxt "Unknown description"
 
115
msgid "Unknown"
 
116
msgstr "Tuntematon"
 
117
 
 
118
#: installer.cpp:430
110
119
#, kde-format
111
120
msgid "<b>Description:</b> %1"
112
121
msgstr "<b>Kuvaus:</b> %1"
113
122
 
114
 
#: installer.cpp:433
 
123
#: installer.cpp:432
 
124
#, fuzzy
 
125
#| msgid "Unknown"
 
126
msgctxt "Unknown version"
 
127
msgid "Unknown"
 
128
msgstr "Tuntematon"
 
129
 
 
130
#: installer.cpp:432
115
131
#, kde-format
116
132
msgid "<b>Version:</b> %1"
117
133
msgstr "<b>Versio:</b> %1"
118
134
 
119
 
#: installer.cpp:435
 
135
#: installer.cpp:434
 
136
#, fuzzy
 
137
#| msgid "Unknown"
 
138
msgctxt "Unknown author"
 
139
msgid "Unknown"
 
140
msgstr "Tuntematon"
 
141
 
 
142
#: installer.cpp:434
120
143
#, kde-format
121
144
msgid "<b>Author:</b> %1"
122
145
msgstr "<b>Tekijä:</b> %1"
123
146
 
124
 
#: installer.cpp:437
 
147
#: installer.cpp:436
 
148
#, fuzzy
 
149
#| msgid "Unknown"
 
150
msgctxt "Unknown homepage"
 
151
msgid "Unknown"
 
152
msgstr "Tuntematon"
 
153
 
 
154
#: installer.cpp:436
125
155
#, kde-format
126
156
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
127
157
msgstr "<b>Kotisivut:</b> %1"
128
158
 
129
 
#: installer.cpp:446
 
159
#: installer.cpp:445
130
160
#, kde-format
131
161
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
132
162
msgstr "Tämä teema tarvitsee liitännäistä %1, jota ei ole asennettu."
133
163
 
134
 
#: installer.cpp:454
 
164
#: installer.cpp:453
135
165
msgid "Could not load theme configuration file."
136
166
msgstr "Ei voitu ladata teeman asetustiedostoa."
137
167
 
138
 
#: installer.cpp:474
 
168
#: installer.cpp:473
139
169
msgid "No preview available."
140
170
msgstr "Ei esikatselua saatavilla."
141
171
 
142
 
#: installer.cpp:498
 
172
#: installer.cpp:497
143
173
msgid "KSplash Theme Files"
144
174
msgstr "KSplash-teematiedostot"
145
175
 
146
 
#: installer.cpp:499
 
176
#: installer.cpp:498
147
177
msgid "Add Theme"
148
178
msgstr "Lisää teema"
149
179
 
150
 
#: installer.cpp:552 installer.cpp:560 installer.cpp:568
 
180
#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567
151
181
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
152
 
msgstr ""
 
182
msgstr "Aloitusruudun kokeilu epäonnistui."
153
183
 
154
184
#: main.cpp:61
155
185
msgid "&Theme Installer"
156
186
msgstr "&Teema-asentaja"
157
187
 
158
 
#: main.cpp:70
 
188
#: main.cpp:69
159
189
msgid "KDE splash screen theme manager"
160
190
msgstr "KDE:n aloitusruututeemojen hallinta"
161
191
 
162
 
#: main.cpp:74
 
192
#: main.cpp:73
163
193
msgid "(c) 2003 KDE developers"
164
194
msgstr "(c) 2003 KDE-kehittäjät"
165
195
 
166
 
#: main.cpp:75
 
196
#: main.cpp:74
167
197
msgid "Ravikiran Rajagopal"
168
198
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
169
199
 
170
 
#: main.cpp:76
 
200
#: main.cpp:75
171
201
msgid "Brian Ledbetter"
172
202
msgstr "Brian Ledbetter"
173
203
 
174
 
#: main.cpp:76
 
204
#: main.cpp:75
175
205
msgid "Original KSplash/ML author"
176
206
msgstr "Alkuperäinen KSplash/ML-ohjelman tekijä"
177
207
 
178
 
#: main.cpp:77
 
208
#: main.cpp:76
179
209
msgid "KDE Theme Manager authors"
180
210
msgstr "KDE:n teemanhallinan tekijät"
181
211
 
182
 
#: main.cpp:77
 
212
#: main.cpp:76
183
213
msgid "Original installer code"
184
214
msgstr "Alkuperäinen asennuskoodi"
185
215
 
186
 
#: main.cpp:79
 
216
#: main.cpp:78
187
217
msgid "Hans Karlsson"
188
218
msgstr "Hans Karlsson"
189
219
 
190
 
#: main.cpp:91
 
220
#: main.cpp:90
191
221
msgid ""
192
222
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
193
223
msgstr ""