~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ru/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/lskat.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-09-08 14:54:18 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080908145418-wx9hxlvfj5xau18y
Tags: 4:4.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: lskat\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2008-04-19 21:56+0200\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 11:09+0400\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 06:03+0200\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 20:20+0400\n"
17
17
"Last-Translator: Evgeniy Ivanov <powerfox@kde.ru>\n"
18
18
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
24
24
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25
25
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
65
65
#: deck.cpp:180
66
66
msgctxt "trump name"
67
67
msgid "Grand"
68
 
msgstr ""
 
68
msgstr "Козырь"
69
69
 
70
70
#: deck.cpp:188
71
71
msgctxt "card name"
134
134
msgstr "нет очков"
135
135
 
136
136
#: display_two.cpp:403
137
 
#, fuzzy, kde-format
138
 
#| msgid "%1 points"
 
137
#, kde-format
139
138
msgctxt "Resulting score of a game between 1 and 4"
140
139
msgid "%1 point"
141
140
msgid_plural "%1 points"
231
230
msgid "Installation error: Theme file error."
232
231
msgstr "Ошибка установки: ошибка файла стиля оформления."
233
232
 
234
 
#: mainwindow.cpp:174
 
233
#: mainwindow.cpp:173
235
234
msgid "Welcome to Skat! Please start a new game."
236
235
msgstr "Добро пожаловать в Skat! Начните новую игру."
237
236
 
238
 
#: mainwindow.cpp:373
 
237
#: mainwindow.cpp:372
239
238
msgid "Game Over. Please start a new game."
240
239
msgstr "Конец игры. Вы можете начать новую игру."
241
240
 
242
 
#: mainwindow.cpp:388
 
241
#: mainwindow.cpp:387
243
242
#, kde-format
244
243
msgctxt "Player name and number"
245
244
msgid "Next move for %1 (player %2)"
246
245
msgstr "Следующй ход для %1 (игрок %2)"
247
246
 
248
 
#: mainwindow.cpp:403
 
247
#: mainwindow.cpp:402
249
248
msgid "Clears the all time statistics which is kept in all sessions."
250
249
msgstr "Удаляет всю статистику о времени, накопленную за все игры."
251
250
 
252
 
#: mainwindow.cpp:408
 
251
#: mainwindow.cpp:407
253
252
msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
254
253
msgstr "Прекращает текущую игру. Победителей не будет."
255
254
 
256
 
#: mainwindow.cpp:414
 
255
#: mainwindow.cpp:413
257
256
msgid "Quits the program."
258
257
msgstr "Завершает программу."
259
258
 
260
 
#: mainwindow.cpp:417
 
259
#: mainwindow.cpp:416
261
260
msgid "Starting Player"
262
261
msgstr "Игрок, делающий первый ход"
263
262
 
264
 
#: mainwindow.cpp:420
 
263
#: mainwindow.cpp:419
265
264
msgid "Changing starting player..."
266
265
msgstr "Меняю Игрока, делающего первый ход..."
267
266
 
268
 
#: mainwindow.cpp:421
 
267
#: mainwindow.cpp:420
269
268
msgid "Chooses which player begins the next game."
270
269
msgstr "Выбирает, какой из игроков начинает следующую игру."
271
270
 
272
 
#: mainwindow.cpp:424
 
271
#: mainwindow.cpp:423
273
272
msgid "Player &1"
274
273
msgstr "Игрок &1"
275
274
 
276
 
#: mainwindow.cpp:425
 
275
#: mainwindow.cpp:424
277
276
msgid "Player &2"
278
277
msgstr "Игрок &2"
279
278
 
280
 
#: mainwindow.cpp:431
 
279
#: mainwindow.cpp:430
281
280
msgid "Player &1 Played By"
282
281
msgstr "Игрок &1 - это"
283
282
 
284
 
#: mainwindow.cpp:434
 
283
#: mainwindow.cpp:433
285
284
msgid "Changing who plays player 1..."
286
285
msgstr "Меняю игрока # 1..."
287
286
 
288
 
#: mainwindow.cpp:435
289
 
#, fuzzy
 
287
#: mainwindow.cpp:434
290
288
msgid "Changing who plays player 1."
291
 
msgstr "Меняю игрока # 1."
 
289
msgstr "Меняю игрока № 1."
292
290
 
293
 
#: mainwindow.cpp:437
 
291
#: mainwindow.cpp:436
294
292
msgid "&Mouse"
295
293
msgstr "&Мышь"
296
294
 
297
 
#: mainwindow.cpp:438
 
295
#: mainwindow.cpp:437
298
296
msgid "&Computer"
299
297
msgstr "Ком&пьютер"
300
298
 
301
 
#: mainwindow.cpp:443
 
299
#: mainwindow.cpp:442
302
300
msgid "Player &2 Played By"
303
301
msgstr "Игрок &2 - это"
304
302
 
305
 
#: mainwindow.cpp:446
 
303
#: mainwindow.cpp:445
306
304
msgid "Changing who plays player 2..."
307
305
msgstr "Меняю игрока # 2..."
308
306
 
309
 
#: mainwindow.cpp:447
310
 
#, fuzzy
 
307
#: mainwindow.cpp:446
311
308
msgid "Changing who plays player 2."
312
 
msgstr "Меняю игрока # 2."
 
309
msgstr "Меняю игрока № 2."
313
310
 
314
 
#: mainwindow.cpp:455
 
311
#: mainwindow.cpp:454
315
312
msgid "&Theme"
316
313
msgstr "&Оформление"
317
314
 
318
 
#: mainwindow.cpp:461
 
315
#: mainwindow.cpp:460
319
316
msgid "Changing theme..."
320
317
msgstr "Изменить стиль оформления..."
321
318
 
322
 
#: mainwindow.cpp:462
 
319
#: mainwindow.cpp:461
323
320
msgid "Changing theme."
324
321
msgstr "Изменить стиль оформления."
325
322
 
326
 
#: mainwindow.cpp:466
 
323
#: mainwindow.cpp:465
327
324
msgid "Select &Card Deck..."
328
325
msgstr "В&ыбрать раскраску карт..."
329
326
 
330
 
#: mainwindow.cpp:469
 
327
#: mainwindow.cpp:468
331
328
msgid "Configure card decks..."
332
329
msgstr "Настроить раскраску карт..."
333
330
 
334
 
#: mainwindow.cpp:470
 
331
#: mainwindow.cpp:469
335
332
msgid "Choose how the cards should look."
336
333
msgstr "Задаёт внешний вид карт."
337
334
 
338
 
#: mainwindow.cpp:474
 
335
#: mainwindow.cpp:473
339
336
msgid "&Change Player Names..."
340
337
msgstr "&Изменить имена игроков..."
341
338
 
342
 
#: mainwindow.cpp:556
 
339
#: mainwindow.cpp:555
343
340
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
344
341
msgstr "Вы действительно хотите удалить всю статистику?"
345
342
 
346
 
#: mainwindow.cpp:627
 
343
#: mainwindow.cpp:626
347
344
msgid "Dealing cards..."
348
345
msgstr "Раздать карты..."
349
346