13
13
"Project-Id-Version: karm\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:19+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-07-29 05:08+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:05+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
18
18
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
261
261
msgid "task_popup"
262
262
msgstr "task_popup"
264
#: karmstorage.cpp:172 karmstorage.cpp:258
264
#: karmstorage.cpp:179 karmstorage.cpp:265
266
266
msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
268
268
"Ошибка загрузки файла \"%1\": не удаётся найти родительский элемент (uid=%2)"
270
#: karmstorage.cpp:416
270
#: karmstorage.cpp:423
271
271
msgid "Export Progress"
272
272
msgstr "Прогресс выполнения экспорта"
274
#: karmstorage.cpp:496 karmstorage.cpp:779
274
#: karmstorage.cpp:503 karmstorage.cpp:786
276
276
msgid "Could not open \"%1\"."
277
277
msgstr "Не удаётся открыть \"%1\"."
279
#: karmstorage.cpp:939 karmstorage.cpp:962 main.cpp:84
279
#: karmstorage.cpp:946 karmstorage.cpp:969 main.cpp:85
280
280
msgid "KTimeTracker"
281
281
msgstr "KTimeTracker"
298
298
msgid "Just caught a software interrupt."
299
299
msgstr "Работа приложения прервана."
302
302
msgid "(c) 1997-2008, KDE PIM Developers"
303
303
msgstr "(c) 1997-2008, разработчики KDE PIM"
306
306
msgid "Thorsten Stärk"
307
307
msgstr "Thorsten Stärk"
310
310
msgid "Current Maintainer"
311
311
msgstr "Текущее сопровождение"
314
314
msgid "Sirtaj Singh Kang"
315
315
msgstr "Sirtaj Singh Kang"
318
318
msgid "Original Author"
319
319
msgstr "Автор идеи"
322
322
msgid "Allen Winter"
323
323
msgstr "Allen Winter"
326
326
msgid "David Faure"
327
327
msgstr "David Faure"
330
330
msgid "Mathias Soeken"
331
331
msgstr "Mathias Soeken"
334
334
msgid "Jesper Pedersen"
335
335
msgstr "Jesper Pedersen"
338
338
msgid "Kalle Dalheimer"
339
339
msgstr "Kalle Dalheimer"
342
342
msgid "Mark Bucciarelli"
343
343
msgstr "Mark Bucciarelli"
346
346
msgid "The iCalendar file to open"
347
347
msgstr "Файл iCalendar"
350
350
msgid "List all tasks as text output"
354
354
msgid "Add task <taskname>"
359
359
#| msgid "Deletes selected task"
360
360
msgid "Delete task <taskid>"
361
361
msgstr "Удалить выбранную задачу"
364
364
msgid "Print the task ids for all tasks named <taskname>"
369
369
#| msgid "Start timing for selected task"
370
370
msgid "Start timer for task <taskid>"
371
371
msgstr "Начать отсчёт времени для выбранной задачи"
375
375
#| msgid "Start timing for selected task"
376
376
msgid "Stop timer for task <taskid>"
377
377
msgstr "Начать отсчёт времени для выбранной задачи"
380
380
msgid "Deliver total minutes for task id"
384
384
msgid "Outputs the version"
830
830
msgid "Your emails"
831
831
msgstr "dyp@perchine.com,sibskull@mail.ru"
834
834
msgid "Task Name"
835
835
msgstr "Название задачи"
838
838
msgid "Session Time"
839
839
msgstr "Время сеанса"
841
#: taskview.cpp:168 timekard.cpp:66
841
#: taskview.cpp:171 timekard.cpp:66
846
846
msgid "Total Session Time"
847
847
msgstr "Общее время сеанса"
850
850
msgid "Total Time"
851
851
msgstr "Общее время"
855
855
msgid "Percent Complete"
856
856
msgstr "&Выполнено"
864
864
msgid "unspecified"
868
868
msgctxt "combox entry for highest priority"
869
869
msgid "1 (highest)"
873
873
msgctxt "combox entry for medium priority"
874
874
msgid "5 (medium)"
878
878
msgctxt "combox entry for lowest priority"
879
879
msgid "9 (lowest)"
882
#: taskview.cpp:279 taskview.cpp:808
882
#: taskview.cpp:282 taskview.cpp:811
884
884
"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
885
885
"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove "
889
889
"iCalendar, и удалите все файлы блокировки из папки ~/.kde/share/apps/kabc/"
893
893
msgid "Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work"
898
898
#| msgid "Successfully saved tasks and history"
899
899
msgid "Successfully saved file "
900
900
msgstr "Задачи и журнал успешно сохранены"
903
903
msgid "Could not save. Disk full ?"
908
908
#| msgid "Could not open \"%1\"."
909
909
msgid "Could not save."
910
910
msgstr "Не удаётся открыть \"%1\"."
914
914
msgstr "Новая задача"
916
#: taskview.cpp:793 taskview.cpp:868
916
#: taskview.cpp:796 taskview.cpp:871
917
917
msgid "Unnamed Task"
918
918
msgstr "Безымянная задача"
921
921
msgid "New Sub Task"
922
922
msgstr "Новая подзадача"
925
925
msgid "Edit Task"
926
926
msgstr "Изменить задачу"
928
#: taskview.cpp:903 taskview.cpp:940 taskview.cpp:975
928
#: taskview.cpp:906 taskview.cpp:943 taskview.cpp:978
929
929
msgid "No task selected."
930
930
msgstr "Нет выбранных задач."
935
935
#| "Are you sure you want to delete the task named\n"