~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ru/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/ksnapshot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-09-08 14:54:18 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080908145418-wx9hxlvfj5xau18y
Tags: 4:4.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005.
7
7
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
8
8
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2007.
 
9
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
9
10
msgid ""
10
11
msgstr ""
11
12
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 12:02+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 02:46+0300\n"
15
 
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 05:36+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 20:41+0300\n"
 
16
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
16
17
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: KAider 0.1\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
22
23
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
24
 
45
46
#, fuzzy
46
47
#| msgid "KDE Screenshot Utility"
47
48
msgid "KDE Background Screenshot Utility"
48
 
msgstr "Утилита снимка экрана для KDE"
 
49
msgstr "Утилита KDE для создания снимков фона экрана"
49
50
 
50
51
#: kbackgroundsnapshot.cpp:176
51
52
msgid "KBackgroundSnapshot"
83
84
msgid "Other Application..."
84
85
msgstr "Внешнее приложение..."
85
86
 
86
 
#: ksnapshot.cpp:435
 
87
#: ksnapshot.cpp:437
87
88
msgid "The screen has been successfully grabbed."
88
89
msgstr "Снимок экрана сделан."
89
90
 
90
 
#: ksnapshot.cpp:533
 
91
#: ksnapshot.cpp:535
91
92
#, kde-format
92
93
msgid "Preview of the snapshot image (%1 x %2)"
93
94
msgstr "Предварительный просмотр снимка (%1 x %2)"
106
107
msgstr "Перезаписать"
107
108
 
108
109
#: ksnapshotobject.cpp:151
109
 
#, fuzzy
110
 
#| msgid "Unable to save image"
111
110
msgid "Unable to Save Image"
112
111
msgstr "Невозможно сохранить изображение"
113
112
 
122
121
 
123
122
#: main.cpp:34
124
123
msgid "KDE Screenshot Utility"
125
 
msgstr "Утилита снимка экрана для KDE"
 
124
msgstr "Утилита KDE для создания снимков экрана"
126
125
 
127
126
#: main.cpp:38
128
127
msgid "KSnapshot"
129
128
msgstr "KSnapshot"
130
129
 
131
130
#: main.cpp:40
132
 
#, fuzzy
133
 
#| msgid ""
134
 
#| "(c) 1997-2004, Richard J. Moore,\n"
135
 
#| "(c) 2000, Matthias Ettrich,\n"
136
 
#| "(c) 2002-2003 Aaron J. Seigo"
137
131
msgid ""
138
132
"(c) 1997-2008, Richard J. Moore,\n"
139
133
"(c) 2000, Matthias Ettrich,\n"
140
134
"(c) 2002-2003 Aaron J. Seigo"
141
135
msgstr ""
142
 
"(c) 1997-2004, Richard J. Moore,\n"
 
136
"(c) 1997-2008, Richard J. Moore,\n"
143
137
"(c) 2000, Matthias Ettrich,\n"
144
138
"(c) 2002-2003 Aaron J. Seigo"
145
139
 
356
350
#. i18n: tag string
357
351
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 200
358
352
#: rc.cpp:73
359
 
#, fuzzy
360
 
#| msgid "Click this button to open the snapshot with an other application"
361
353
msgid "Click this button to open the snapshot with another application."
362
354
msgstr "При нажатии на эту кнопку снимок будет открыт во внешнем приложении"
363
355