~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nn/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/debian-changes-4:4.4.80-0ubuntu1

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.26 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-b0eo2d402g6c8neh
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Description: Upstream changes introduced in version 4:4.4.80-0ubuntu1
 
2
 This patch has been created by dpkg-source during the package build.
 
3
 Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
 
4
 those changes were made:
 
5
 .
 
6
 kde-l10n-nn (4:4.4.80-0ubuntu1) maverick; urgency=low
 
7
 .
 
8
   * New upstream beta release
 
9
 .
 
10
 The person named in the Author field signed this changelog entry.
 
11
Author: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>
 
12
 
 
13
---
 
14
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
 
15
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
 
16
are templates for supplementary fields that you might want to add:
 
17
 
 
18
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
 
19
Bug: <url in upstream bugtracker>
 
20
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
 
21
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
 
22
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
 
23
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
 
24
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
 
25
 
 
26
--- /dev/null
 
27
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
 
28
@@ -0,0 +1,235 @@
 
29
+# Translation of desktop_kdemultimedia to Norwegian Nynorsk
 
30
+#
 
31
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004, 2005.
 
32
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
33
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
34
+msgid ""
 
35
+msgstr ""
 
36
+"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n"
 
37
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
38
+"POT-Creation-Date: 2010-02-03 06:20+0000\n"
 
39
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:27+0100\n"
 
40
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
41
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
42
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
43
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
44
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
45
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
46
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
47
+"Language: nn\n"
 
48
+"X-Environment: kde\n"
 
49
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
50
+"X-Text-Markup: \n"
 
51
+
 
52
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4
 
53
+msgctxt "Name"
 
54
+msgid "Dragon Player"
 
55
+msgstr "Dragon Player"
 
56
+
 
57
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:56
 
58
+msgctxt "GenericName"
 
59
+msgid "Video Player"
 
60
+msgstr "Filmspelar"
 
61
+
 
62
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7
 
63
+msgctxt "Name"
 
64
+msgid "Open with Video Player (Dragon Player)"
 
65
+msgstr "Opna med filmspelar (Dragon Player)"
 
66
+
 
67
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4
 
68
+msgctxt "Name"
 
69
+msgid "Dragon Player Part"
 
70
+msgstr "Dragon Player-del"
 
71
+
 
72
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:55
 
73
+msgctxt "Comment"
 
74
+msgid "Embeddable Video Player"
 
75
+msgstr "Innebygd filmspelar"
 
76
+
 
77
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8
 
78
+msgctxt "Name"
 
79
+msgid "Play DVD with Dragon Player"
 
80
+msgstr "Spel DVD med Dragon Player"
 
81
+
 
82
+#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:51
 
83
+msgctxt "Name"
 
84
+msgid "JuK"
 
85
+msgstr "JuK"
 
86
+
 
87
+#: juk/juk.desktop:79
 
88
+msgctxt "GenericName"
 
89
+msgid "Music Player"
 
90
+msgstr "Musikkspelar"
 
91
+
 
92
+#: juk/juk.notifyrc:3
 
93
+msgctxt "Comment"
 
94
+msgid "Music Player"
 
95
+msgstr "Musikkspelar"
 
96
+
 
97
+#: juk/juk.notifyrc:122
 
98
+msgctxt "Name"
 
99
+msgid "Cover Successfully Downloaded"
 
100
+msgstr "Omslaget er nedlasta"
 
101
+
 
102
+#: juk/juk.notifyrc:170
 
103
+msgctxt "Comment"
 
104
+msgid "A requested cover has been downloaded"
 
105
+msgstr "Det førespurde omslaget er nedlasta"
 
106
+
 
107
+#: juk/juk.notifyrc:220
 
108
+msgctxt "Name"
 
109
+msgid "Cover Failed to Download"
 
110
+msgstr "Klarte ikkje lasta ned omslag"
 
111
+
 
112
+#: juk/juk.notifyrc:268
 
113
+msgctxt "Comment"
 
114
+msgid "A requested cover has failed to download"
 
115
+msgstr "Klarte ikkje lasta ned det førespurde omslaget"
 
116
+
 
117
+#: juk/jukservicemenu.desktop:7
 
118
+msgctxt "Name"
 
119
+msgid "Add to JuK Collection"
 
120
+msgstr "Legg til JuK-samlinga"
 
121
+
 
122
+#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5
 
123
+msgctxt "Name"
 
124
+msgid "Audio CD Browser"
 
125
+msgstr "Bla gjennom lyd-CD"
 
126
+
 
127
+#: kioslave/audiocd/data/solid_audiocd.desktop:10
 
128
+msgctxt "Name"
 
129
+msgid "Open with File Manager"
 
130
+msgstr "Opna i filhandsamar"
 
131
+
 
132
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11
 
133
+msgctxt "Name"
 
134
+msgid "Audio CDs"
 
135
+msgstr "Lyd-CD-ar"
 
136
+
 
137
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:83
 
138
+msgctxt "Comment"
 
139
+msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
 
140
+msgstr "Oppsett av IU-slave for lyd-CD"
 
141
+
 
142
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:152
 
143
+msgctxt "Keywords"
 
144
+msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate"
 
145
+msgstr "lyd-CD,CD,Ogg,Vorbis,koding,CDDA,bitrate"
 
146
+
 
147
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:13 kmix/kmix.desktop:8
 
148
+msgctxt "GenericName"
 
149
+msgid "Sound Mixer"
 
150
+msgstr "Lydmiksar"
 
151
+
 
152
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:84 kmix/kmix.desktop:79
 
153
+msgctxt "Name"
 
154
+msgid "KMix"
 
155
+msgstr "KMix"
 
156
+
 
157
+#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3
 
158
+msgctxt "Name"
 
159
+msgid "Restore Mixer Settings"
 
160
+msgstr "Gjenopprett miksarinnstillingar"
 
161
+
 
162
+#: kmix/kmix.notifyrc:3
 
163
+msgctxt "Comment"
 
164
+msgid "Sound Mixer"
 
165
+msgstr "Lydmiksar"
 
166
+
 
167
+#: kmix/kmix.notifyrc:60
 
168
+msgctxt "Name"
 
169
+msgid "Audio Device Fallback"
 
170
+msgstr "Reservelydeining"
 
171
+
 
172
+#: kmix/kmix.notifyrc:112
 
173
+msgctxt "Comment"
 
174
+msgid ""
 
175
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
176
+msgstr ""
 
177
+"Varsling om automatisk reserveeining om den føretrekte eininga ikkje er "
 
178
+"tilgjengeleg"
 
179
+
 
180
+#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7
 
181
+msgctxt "Name"
 
182
+msgid "Restore Mixer Volumes"
 
183
+msgstr "Gjenopprett miksarlydstyrkar"
 
184
+
 
185
+#: kscd/kscd.desktop:2
 
186
+msgctxt "GenericName"
 
187
+msgid "CD Player"
 
188
+msgstr "CD-spelar"
 
189
+
 
190
+#: kscd/kscd.desktop:75
 
191
+msgctxt "Name"
 
192
+msgid "KsCD"
 
193
+msgstr "KsCD"
 
194
+
 
195
+#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9
 
196
+msgctxt "Name"
 
197
+msgid "Play Audio CD with KsCD"
 
198
+msgstr "Spel lyd-CD med KsCD"
 
199
+
 
200
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12
 
201
+msgctxt "Name"
 
202
+msgid "CDDB Retrieval"
 
203
+msgstr "CDDB-henting"
 
204
+
 
205
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:80
 
206
+msgctxt "GenericName"
 
207
+msgid "CDDB Configuration"
 
208
+msgstr "CDDB-oppsett"
 
209
+
 
210
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:150
 
211
+msgctxt "Comment"
 
212
+msgid "Configure the CDDB Retrieval"
 
213
+msgstr "Oppsett av CDDB-henting"
 
214
+
 
215
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:214
 
216
+msgctxt "Keywords"
 
217
+msgid "cddb"
 
218
+msgstr "cddb"
 
219
+
 
220
+#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3
 
221
+msgctxt "Name"
 
222
+msgid "Video Files (MPlayerThumbs)"
 
223
+msgstr "Videofiler (MPlayerThumbs)"
 
224
+
 
225
+#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3
 
226
+msgctxt "Name"
 
227
+msgid "AVI Info"
 
228
+msgstr "AVI-info"
 
229
+
 
230
+#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3
 
231
+msgctxt "Name"
 
232
+msgid "FLAC Info"
 
233
+msgstr "FLAC-info"
 
234
+
 
235
+#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3
 
236
+msgctxt "Name"
 
237
+msgid "MP3 Info"
 
238
+msgstr "MP3-info"
 
239
+
 
240
+#: strigi-analyzer/mpc/kfile_mpc.desktop:3
 
241
+msgctxt "Name"
 
242
+msgid "Musepack Info"
 
243
+msgstr "Musepack-info"
 
244
+
 
245
+#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3
 
246
+msgctxt "Name"
 
247
+msgid "OGG Info"
 
248
+msgstr "OGG-info"
 
249
+
 
250
+#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3
 
251
+msgctxt "Name"
 
252
+msgid "SID Info"
 
253
+msgstr "SID-info"
 
254
+
 
255
+#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3
 
256
+msgctxt "Name"
 
257
+msgid "theora Info"
 
258
+msgstr "theora-info"
 
259
+
 
260
+#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3
 
261
+msgctxt "Name"
 
262
+msgid "WAV Info"
 
263
+msgstr "WAV-info"
 
264
--- /dev/null
 
265
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
 
266
@@ -0,0 +1,97 @@
 
267
+# Translation of desktop_kdeadmin to Norwegian Nynorsk
 
268
+#
 
269
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004.
 
270
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
271
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
 
272
+msgid ""
 
273
+msgstr ""
 
274
+"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
 
275
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
276
+"POT-Creation-Date: 2010-04-24 23:31+0000\n"
 
277
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 16:30+0200\n"
 
278
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
279
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
280
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
281
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
282
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
283
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
284
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
285
+"Language: nn\n"
 
286
+"X-Environment: kde\n"
 
287
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
288
+"X-Text-Markup: \n"
 
289
+
 
290
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
 
291
+msgctxt "Name"
 
292
+msgid "Task Scheduler"
 
293
+msgstr "Oppgåveplanleggjar"
 
294
+
 
295
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:66
 
296
+msgctxt "Comment"
 
297
+msgid "Configure and schedule tasks"
 
298
+msgstr "Planlegg og set opp oppgåver"
 
299
+
 
300
+#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:18
 
301
+msgctxt "Comment"
 
302
+msgid "Configure Network Settings"
 
303
+msgstr "Set opp nettverket"
 
304
+
 
305
+#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:84
 
306
+msgctxt "Name"
 
307
+msgid "Network Settings"
 
308
+msgstr "Nettverks­innstillingar"
 
309
+
 
310
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:7
 
311
+msgctxt "Comment"
 
312
+msgid "Configure TCP/IP settings"
 
313
+msgstr "Set opp TCP/IP"
 
314
+
 
315
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:73
 
316
+msgctxt "Name"
 
317
+msgid "KNetworkConf"
 
318
+msgstr "KNetworkConf"
 
319
+
 
320
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:136
 
321
+msgctxt "GenericName"
 
322
+msgid "Configure TCP/IP Settings"
 
323
+msgstr "Set opp TCP/IP"
 
324
+
 
325
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
 
326
+msgctxt "Name"
 
327
+msgid "KSystemLog"
 
328
+msgstr "KSystemlogg"
 
329
+
 
330
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:59
 
331
+msgctxt "Comment"
 
332
+msgid "System log viewer tool"
 
333
+msgstr "Verktøy for vising av systemloggar"
 
334
+
 
335
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:111
 
336
+msgctxt "GenericName"
 
337
+msgid "System Logs Viewer"
 
338
+msgstr "Systemloggvisar"
 
339
+
 
340
+#: kuser/kuser.desktop:2
 
341
+msgctxt "Name"
 
342
+msgid "KUser"
 
343
+msgstr "KUser"
 
344
+
 
345
+#: kuser/kuser.desktop:76
 
346
+msgctxt "GenericName"
 
347
+msgid "User Manager"
 
348
+msgstr "Brukarhandsamar"
 
349
+
 
350
+#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
 
351
+msgctxt "Name"
 
352
+msgid "RPM Stats"
 
353
+msgstr "RPM-statistikk"
 
354
+
 
355
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
 
356
+msgctxt "Name"
 
357
+msgid "Printer Configuration"
 
358
+msgstr "Skrivaroppsett"
 
359
+
 
360
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:61
 
361
+msgctxt "Comment"
 
362
+msgid "Configure local and remote Printers"
 
363
+msgstr "Set opp lokale og nettverksskrivarar"
 
364
--- /dev/null
 
365
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_k3b.po
 
366
@@ -0,0 +1,336 @@
 
367
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_k3b to Norwegian Nynorsk
 
368
+#
 
369
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2010.
 
370
+msgid ""
 
371
+msgstr ""
 
372
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n"
 
373
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
374
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:16+0000\n"
 
375
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 20:25+0200\n"
 
376
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
377
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
378
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
379
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
380
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
381
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
382
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
383
+"Language: nn\n"
 
384
+"X-Environment: kde\n"
 
385
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
386
+"X-Text-Markup: \n"
 
387
+
 
388
+#: k3bsetup/k3bsetup.actions:2
 
389
+msgctxt "Name"
 
390
+msgid "Update device and programs permissions"
 
391
+msgstr "Oppdater einings- og programløyve"
 
392
+
 
393
+#: k3bsetup/k3bsetup.actions:29
 
394
+msgctxt "Description"
 
395
+msgid ""
 
396
+"Authentication is required to update permissions of devices and programs"
 
397
+msgstr ""
 
398
+
 
399
+#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:3
 
400
+msgctxt "Comment"
 
401
+msgid "K3bSetup – modify permission for CD/DVD burning with K3b"
 
402
+msgstr "K3bSetup – endra løyva for CD- og DVD-brenning med K3b"
 
403
+
 
404
+#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:35
 
405
+msgctxt "Keywords"
 
406
+msgid "K3bSetup,k3bsetup"
 
407
+msgstr "K3bSetup,k3bsetup"
 
408
+
 
409
+#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:71
 
410
+msgctxt "Name"
 
411
+msgid "K3bSetup"
 
412
+msgstr "K3bSetup"
 
413
+
 
414
+#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:135
 
415
+msgctxt "GenericName"
 
416
+msgid "CD/DVD/BD Burning Setup"
 
417
+msgstr "Oppsett av CD-, DVD- og BD-brenning"
 
418
+
 
419
+#: kioslaves/videodvd/videodvd.desktop:6
 
420
+msgctxt "Name"
 
421
+msgid "Video DVD Browser"
 
422
+msgstr "Video DVD-lesar"
 
423
+
 
424
+#: kioslaves/videodvd/videodvd.protocol:18
 
425
+msgctxt "Description"
 
426
+msgid ""
 
427
+"A kioslave that allows files to be copied from a Video DVD (including "
 
428
+"decryption)"
 
429
+msgstr ""
 
430
+"KIO-slave som gjer det mogleg å kopiera (krypterte) filer frå video-DVD-ar"
 
431
+
 
432
+#: libk3b/plugin/k3bplugin.desktop:4
 
433
+msgctxt "Name"
 
434
+msgid "K3b Plugin"
 
435
+msgstr "K3b-tillegg"
 
436
+
 
437
+#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:2
 
438
+msgctxt "Name"
 
439
+msgid "K3b FFMpeg Decoder"
 
440
+msgstr "FFMpeg-dekodar for K3b"
 
441
+
 
442
+#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:49
 
443
+msgctxt "Comment"
 
444
+msgid "Decoding module to decode wma files"
 
445
+msgstr "Modul for dekoding av WMA-filer"
 
446
+
 
447
+#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:2
 
448
+msgctxt "Name"
 
449
+msgid "K3b FLAC Decoder"
 
450
+msgstr "FLAC-dekodar for K3b"
 
451
+
 
452
+#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:49
 
453
+msgctxt "Comment"
 
454
+msgid "Decoding module to decode FLAC files"
 
455
+msgstr "Modul for dekoding av FLAC-filer"
 
456
+
 
457
+#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:2
 
458
+msgctxt "Name"
 
459
+msgid "K3b Libsndfile Decoder"
 
460
+msgstr "Libsndfile-dekodar for K3b"
 
461
+
 
462
+#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:49
 
463
+msgctxt "Comment"
 
464
+msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
 
465
+msgstr "Modul for dekoding av lydfiler støtta av libsndfile"
 
466
+
 
467
+#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:2
 
468
+msgctxt "Name"
 
469
+msgid "K3b MAD Decoder"
 
470
+msgstr "MAD-dekodar for K3b"
 
471
+
 
472
+#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:49
 
473
+msgctxt "Comment"
 
474
+msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
 
475
+msgstr "Modul for dekoding av MPEG 1 lag 3-filer"
 
476
+
 
477
+#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.desktop:2
 
478
+msgctxt "Name"
 
479
+msgid "K3b Musepack Decoder"
 
480
+msgstr ""
 
481
+
 
482
+#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.desktop:48
 
483
+msgctxt "Comment"
 
484
+msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
 
485
+msgstr "Modul for dekoding av Musepack-lydfiler"
 
486
+
 
487
+#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:2
 
488
+msgctxt "Name"
 
489
+msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
 
490
+msgstr "Ogg Vorbis-dekodar for K3b"
 
491
+
 
492
+#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:50
 
493
+msgctxt "Comment"
 
494
+msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
 
495
+msgstr "Modul for dekoding av Ogg Vorbis-filer"
 
496
+
 
497
+#: plugins/decoder/skeleton.desktop:2
 
498
+msgctxt "Name"
 
499
+msgid "K3b ??? Decoder"
 
500
+msgstr "???-dekodar for K3b"
 
501
+
 
502
+#: plugins/decoder/skeleton.desktop:48
 
503
+msgctxt "Comment"
 
504
+msgid "Decoding module to decode ??? files"
 
505
+msgstr "Modul for dekoding av ???-filer"
 
506
+
 
507
+#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:2
 
508
+msgctxt "Name"
 
509
+msgid "K3b Wave Decoder"
 
510
+msgstr "Wave-dekodar for K3b"
 
511
+
 
512
+#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:49
 
513
+msgctxt "Comment"
 
514
+msgid "Decoding module to decode wave files"
 
515
+msgstr "Modul for dekoding av wave-filer"
 
516
+
 
517
+#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:2
 
518
+msgctxt "Name"
 
519
+msgid "K3b External Audio Encoder"
 
520
+msgstr ""
 
521
+
 
522
+#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:48
 
523
+msgctxt "Comment"
 
524
+msgid "Encoding module that allows specifying an encoding command"
 
525
+msgstr ""
 
526
+
 
527
+#: plugins/encoder/external/kcm_k3bexternalencoder.desktop:2
 
528
+msgctxt "Name"
 
529
+msgid "K3b External Audio Encoder Config Widget"
 
530
+msgstr ""
 
531
+
 
532
+#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:2
 
533
+msgctxt "Name"
 
534
+msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
 
535
+msgstr ""
 
536
+
 
537
+#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:48
 
538
+msgctxt "Comment"
 
539
+msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
 
540
+msgstr ""
 
541
+
 
542
+#: plugins/encoder/lame/kcm_k3blameencoder.desktop:2
 
543
+msgctxt "Name"
 
544
+msgid "K3b Lame Mp3 Encoder Config Module"
 
545
+msgstr ""
 
546
+
 
547
+#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:2
 
548
+msgctxt "Name"
 
549
+msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
 
550
+msgstr ""
 
551
+
 
552
+#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:48
 
553
+msgctxt "Comment"
 
554
+msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
 
555
+msgstr ""
 
556
+
 
557
+#: plugins/encoder/ogg/kcm_k3boggvorbisencoder.desktop:2
 
558
+msgctxt "Name"
 
559
+msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder Config Widget"
 
560
+msgstr ""
 
561
+
 
562
+#: plugins/encoder/skeleton.desktop:2
 
563
+msgctxt "Name"
 
564
+msgid "K3b ??? Encoder"
 
565
+msgstr ""
 
566
+
 
567
+#: plugins/encoder/skeleton.desktop:47
 
568
+msgctxt "Comment"
 
569
+msgid "Encoding module to encode <name> files"
 
570
+msgstr ""
 
571
+
 
572
+#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:2
 
573
+msgctxt "Name"
 
574
+msgid "K3b SoX Audio Encoder"
 
575
+msgstr ""
 
576
+
 
577
+#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:48
 
578
+msgctxt "Comment"
 
579
+msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
 
580
+msgstr ""
 
581
+
 
582
+#: plugins/encoder/sox/kcm_k3bsoxencoder.desktop:2
 
583
+msgctxt "Name"
 
584
+msgid "K3b SoX Audio Encoder Config Module"
 
585
+msgstr ""
 
586
+
 
587
+#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:2
 
588
+msgctxt "Name"
 
589
+msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
 
590
+msgstr ""
 
591
+
 
592
+#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:36
 
593
+msgctxt "Comment"
 
594
+msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
 
595
+msgstr ""
 
596
+
 
597
+#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:2
 
598
+msgctxt "Name"
 
599
+msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
 
600
+msgstr ""
 
601
+
 
602
+#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:39
 
603
+msgctxt "Comment"
 
604
+msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
 
605
+msgstr ""
 
606
+
 
607
+#: src/k3b-cue.desktop:7 src/k3b.desktop:69 src/k3b-iso.desktop:7
 
608
+msgctxt "Name"
 
609
+msgid "K3b"
 
610
+msgstr "K3b"
 
611
+
 
612
+#: src/k3b.desktop:6
 
613
+msgctxt "GenericName"
 
614
+msgid "Disk Burning"
 
615
+msgstr "Platebrenning"
 
616
+
 
617
+#: src/k3b.desktop:37
 
618
+msgctxt "Comment"
 
619
+msgid "Disk writing program"
 
620
+msgstr "Platebrenneprogram"
 
621
+
 
622
+#: src/k3b.notifyrc:3
 
623
+msgctxt "Comment"
 
624
+msgid "K3b"
 
625
+msgstr "K3b"
 
626
+
 
627
+#: src/k3b.notifyrc:58
 
628
+msgctxt "Name"
 
629
+msgid "Process successful"
 
630
+msgstr "Prosessen er fullførd"
 
631
+
 
632
+#: src/k3b.notifyrc:110
 
633
+msgctxt "Comment"
 
634
+msgid "Process successfully finished"
 
635
+msgstr "Prosessen er fullførd utan feil"
 
636
+
 
637
+#: src/k3b.notifyrc:165
 
638
+msgctxt "Name"
 
639
+msgid "Process error"
 
640
+msgstr "Prosessfeil"
 
641
+
 
642
+#: src/k3b.notifyrc:217
 
643
+msgctxt "Comment"
 
644
+msgid "Process finished with errors"
 
645
+msgstr "Prosessen er fullførd med feil"
 
646
+
 
647
+#: src/k3b.notifyrc:273
 
648
+msgctxt "Name"
 
649
+msgid "Waiting for medium"
 
650
+msgstr "Ventar på plate"
 
651
+
 
652
+#: src/k3b.notifyrc:325
 
653
+msgctxt "Comment"
 
654
+msgid "The user needs to insert a medium"
 
655
+msgstr "Brukaren må setja inn ei plate"
 
656
+
 
657
+#: src/services/k3b_audiocd_rip.desktop:8
 
658
+msgctxt "Name"
 
659
+msgid "Extract Digital Audio with K3b"
 
660
+msgstr "Hent ut digitallyd med K3b"
 
661
+
 
662
+#: src/services/k3b_copy_disc.desktop:8
 
663
+msgctxt "Name"
 
664
+msgid "Copy with K3b"
 
665
+msgstr "Kopier med K3b"
 
666
+
 
667
+#: src/services/k3b_create_audio_cd.desktop:10
 
668
+#: src/services/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop:9
 
669
+msgctxt "Name"
 
670
+msgid "Create Audio CD with K3b"
 
671
+msgstr "Lag lyd-CD med K3b"
 
672
+
 
673
+#: src/services/k3b_create_data_project.desktop:10
 
674
+#: src/services/k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop:9
 
675
+msgctxt "Name"
 
676
+msgid "Create file project with K3b"
 
677
+msgstr "Lag filprosjekt med K3b"
 
678
+
 
679
+#: src/services/k3b_create_video_cd.desktop:9
 
680
+msgctxt "Name"
 
681
+msgid "Create Video CD with K3b"
 
682
+msgstr "Lag video-CD med K3b"
 
683
+
 
684
+#: src/services/k3b_dvd_copy.desktop:8
 
685
+msgctxt "Name"
 
686
+msgid "Copy DVD with K3b"
 
687
+msgstr "Kopier DVD med K3b"
 
688
+
 
689
+#: src/services/k3b_videodvd_rip.desktop:8
 
690
+msgctxt "Name"
 
691
+msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
 
692
+msgstr "Ta opp video-DVD med K3b"
 
693
+
 
694
+#: src/services/k3b_write_bin_image.desktop:9
 
695
+msgctxt "Name"
 
696
+msgid "Write CD Image with K3b"
 
697
+msgstr "Brenn CD-bilete med K3b"
 
698
+
 
699
+#: src/services/k3b_write_iso_image.desktop:9
 
700
+msgctxt "Name"
 
701
+msgid "Write image to disc with K3b"
 
702
+msgstr "Brenn bilete til plate med K3b"
 
703
--- /dev/null
 
704
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_skanlite.po
 
705
@@ -0,0 +1,33 @@
 
706
+# Translation of desktop_extragear-graphics_skanlite to Norwegian Nynorsk
 
707
+#
 
708
+msgid ""
 
709
+msgstr ""
 
710
+"Project-Id-Version: KDE 4\n"
 
711
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
712
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:16+0000\n"
 
713
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:46+0100\n"
 
714
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
715
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
716
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
717
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
718
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
719
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
720
+"Language: nn\n"
 
721
+"X-Environment: kde\n"
 
722
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
723
+"X-Text-Markup: \n"
 
724
+
 
725
+#: skanlite.desktop:7
 
726
+msgctxt "Name"
 
727
+msgid "Skanlite"
 
728
+msgstr ""
 
729
+
 
730
+#: skanlite.desktop:47
 
731
+msgctxt "GenericName"
 
732
+msgid "Image Scanning Application"
 
733
+msgstr ""
 
734
+
 
735
+#: skanlite.desktop:86
 
736
+msgctxt "Comment"
 
737
+msgid "Scan and save images"
 
738
+msgstr ""
 
739
--- /dev/null
 
740
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_konversation.po
 
741
@@ -0,0 +1,275 @@
 
742
+# Translation of desktop_extragear-network_konversation to Norwegian Nynorsk
 
743
+#
 
744
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
745
+msgid ""
 
746
+msgstr ""
 
747
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_konversation\n"
 
748
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
749
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:17+0000\n"
 
750
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:19+0200\n"
 
751
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
752
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
753
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
754
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
755
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
756
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
757
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
758
+"Language: nn\n"
 
759
+"X-Environment: kde\n"
 
760
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
761
+"X-Text-Markup: \n"
 
762
+
 
763
+#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:3
 
764
+msgctxt "Name"
 
765
+msgid "Big Bullets"
 
766
+msgstr ""
 
767
+
 
768
+#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:45
 
769
+msgctxt "Comment"
 
770
+msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni"
 
771
+msgstr ""
 
772
+
 
773
+#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:3
 
774
+msgctxt "Name"
 
775
+msgid "Christmas Theme"
 
776
+msgstr ""
 
777
+
 
778
+#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:46
 
779
+msgctxt "Comment"
 
780
+msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi"
 
781
+msgstr ""
 
782
+
 
783
+#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:3
 
784
+msgctxt "Name"
 
785
+msgid "Classic Theme"
 
786
+msgstr ""
 
787
+
 
788
+#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:48
 
789
+msgctxt "Comment"
 
790
+msgid "\"LED\" by Dario Abatianni"
 
791
+msgstr ""
 
792
+
 
793
+#: data/images/nickicons/default/index.desktop:3
 
794
+msgctxt "Name"
 
795
+msgid "Default Theme"
 
796
+msgstr ""
 
797
+
 
798
+#: data/images/nickicons/default/index.desktop:45
 
799
+msgctxt "Comment"
 
800
+msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro"
 
801
+msgstr ""
 
802
+
 
803
+#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:3
 
804
+msgctxt "Name"
 
805
+msgid "KDE 3 Default Theme"
 
806
+msgstr ""
 
807
+
 
808
+#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:39
 
809
+msgctxt "Comment"
 
810
+msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka"
 
811
+msgstr ""
 
812
+
 
813
+#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:3
 
814
+msgctxt "Name"
 
815
+msgid "Smiling Theme"
 
816
+msgstr ""
 
817
+
 
818
+#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:44
 
819
+msgctxt "Comment"
 
820
+msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell"
 
821
+msgstr ""
 
822
+
 
823
+#: data/images/nickicons/square/index.desktop:3
 
824
+msgctxt "Name"
 
825
+msgid "Square Theme"
 
826
+msgstr ""
 
827
+
 
828
+#: data/images/nickicons/square/index.desktop:43
 
829
+msgctxt "Comment"
 
830
+msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi"
 
831
+msgstr ""
 
832
+
 
833
+#: data/konversation.desktop:6
 
834
+msgctxt "GenericName"
 
835
+msgid "IRC Client"
 
836
+msgstr ""
 
837
+
 
838
+#: data/konversation.desktop:50
 
839
+msgctxt "Name"
 
840
+msgid "Konversation"
 
841
+msgstr ""
 
842
+
 
843
+#: data/konversation.notifyrc:3
 
844
+msgctxt "Comment"
 
845
+msgid "Konversation"
 
846
+msgstr ""
 
847
+
 
848
+#: data/konversation.notifyrc:50
 
849
+msgctxt "Name"
 
850
+msgid "New message"
 
851
+msgstr ""
 
852
+
 
853
+#: data/konversation.notifyrc:94
 
854
+msgctxt "Comment"
 
855
+msgid "New message arrived in a channel"
 
856
+msgstr ""
 
857
+
 
858
+#: data/konversation.notifyrc:139
 
859
+msgctxt "Name"
 
860
+msgid "Nick written"
 
861
+msgstr ""
 
862
+
 
863
+#: data/konversation.notifyrc:181
 
864
+msgctxt "Comment"
 
865
+msgid "Someone wrote your nick in a message"
 
866
+msgstr ""
 
867
+
 
868
+#: data/konversation.notifyrc:225
 
869
+msgctxt "Name"
 
870
+msgid "Highlight triggered"
 
871
+msgstr ""
 
872
+
 
873
+#: data/konversation.notifyrc:256
 
874
+msgctxt "Comment"
 
875
+msgid "Someone triggered a highlight"
 
876
+msgstr ""
 
877
+
 
878
+#: data/konversation.notifyrc:290
 
879
+msgctxt "Name"
 
880
+msgid "Private message"
 
881
+msgstr ""
 
882
+
 
883
+#: data/konversation.notifyrc:332
 
884
+msgctxt "Comment"
 
885
+msgid "You received a private message"
 
886
+msgstr ""
 
887
+
 
888
+#: data/konversation.notifyrc:377
 
889
+msgctxt "Name"
 
890
+msgid "Nick changed"
 
891
+msgstr ""
 
892
+
 
893
+#: data/konversation.notifyrc:419
 
894
+msgctxt "Comment"
 
895
+msgid "Someone changed their nick"
 
896
+msgstr ""
 
897
+
 
898
+#: data/konversation.notifyrc:463
 
899
+msgctxt "Name"
 
900
+msgid "Incoming file"
 
901
+msgstr ""
 
902
+
 
903
+#: data/konversation.notifyrc:505
 
904
+msgctxt "Comment"
 
905
+msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
 
906
+msgstr ""
 
907
+
 
908
+#: data/konversation.notifyrc:548
 
909
+msgctxt "Name"
 
910
+msgid "DCC transfer error"
 
911
+msgstr ""
 
912
+
 
913
+#: data/konversation.notifyrc:583
 
914
+msgctxt "Comment"
 
915
+msgid "An error occurred in a DCC transfer"
 
916
+msgstr ""
 
917
+
 
918
+#: data/konversation.notifyrc:620
 
919
+msgctxt "Name"
 
920
+msgid "DCC transfer complete"
 
921
+msgstr ""
 
922
+
 
923
+#: data/konversation.notifyrc:655
 
924
+msgctxt "Comment"
 
925
+msgid "A DCC transfer successfully completed"
 
926
+msgstr ""
 
927
+
 
928
+#: data/konversation.notifyrc:692
 
929
+msgctxt "Name"
 
930
+msgid "Nick joined channel"
 
931
+msgstr ""
 
932
+
 
933
+#: data/konversation.notifyrc:732
 
934
+msgctxt "Comment"
 
935
+msgid "New nick joined a channel"
 
936
+msgstr ""
 
937
+
 
938
+#: data/konversation.notifyrc:775
 
939
+msgctxt "Name"
 
940
+msgid "Nick left channel"
 
941
+msgstr ""
 
942
+
 
943
+#: data/konversation.notifyrc:815
 
944
+msgctxt "Comment"
 
945
+msgid "A nick left a channel"
 
946
+msgstr ""
 
947
+
 
948
+#: data/konversation.notifyrc:858
 
949
+msgctxt "Name"
 
950
+msgid "Mode change"
 
951
+msgstr ""
 
952
+
 
953
+#: data/konversation.notifyrc:899
 
954
+msgctxt "Comment"
 
955
+msgid "A user or channel mode was changed"
 
956
+msgstr ""
 
957
+
 
958
+#: data/konversation.notifyrc:942
 
959
+msgctxt "Name"
 
960
+msgid "Notify"
 
961
+msgstr ""
 
962
+
 
963
+#: data/konversation.notifyrc:984
 
964
+msgctxt "Comment"
 
965
+msgid "A user on your watched nicks list has come online"
 
966
+msgstr ""
 
967
+
 
968
+#: data/konversation.notifyrc:1027
 
969
+msgctxt "Name"
 
970
+msgid "Query"
 
971
+msgstr ""
 
972
+
 
973
+#: data/konversation.notifyrc:1070
 
974
+msgctxt "Comment"
 
975
+msgid "Someone started a conversation (query) with you"
 
976
+msgstr ""
 
977
+
 
978
+#: data/konversation.notifyrc:1113
 
979
+msgctxt "Name"
 
980
+msgid "Kick"
 
981
+msgstr ""
 
982
+
 
983
+#: data/konversation.notifyrc:1156
 
984
+msgctxt "Comment"
 
985
+msgid "Someone kicked you out of a channel"
 
986
+msgstr ""
 
987
+
 
988
+#: data/konversation.notifyrc:1199
 
989
+msgctxt "Name"
 
990
+msgid "Connection failure"
 
991
+msgstr ""
 
992
+
 
993
+#: data/konversation.notifyrc:1240
 
994
+msgctxt "Comment"
 
995
+msgid "Failed to connect to server"
 
996
+msgstr ""
 
997
+
 
998
+#: data/konversation.notifyrc:1284
 
999
+msgctxt "Name"
 
1000
+msgid "You joined a channel"
 
1001
+msgstr ""
 
1002
+
 
1003
+#: data/konversation.notifyrc:1324
 
1004
+msgctxt "Comment"
 
1005
+msgid "You joined a channel"
 
1006
+msgstr ""
 
1007
+
 
1008
+#: data/konversation.notifyrc:1367
 
1009
+msgctxt "Name"
 
1010
+msgid "DCC Chat"
 
1011
+msgstr ""
 
1012
+
 
1013
+#: data/konversation.notifyrc:1409
 
1014
+msgctxt "Comment"
 
1015
+msgid "Someone started a DCC chat with you"
 
1016
+msgstr ""
 
1017
--- /dev/null
 
1018
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_ktorrent.po
 
1019
@@ -0,0 +1,317 @@
 
1020
+# Translation of desktop_extragear-network_ktorrent to Norwegian Nynorsk
 
1021
+#
 
1022
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
1023
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
 
1024
+msgid ""
 
1025
+msgstr ""
 
1026
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
 
1027
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
1028
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 05:19+0000\n"
 
1029
+"PO-Revision-Date: 2009-06-25 18:38+0200\n"
 
1030
+"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
1031
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
1032
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
1033
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
1034
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
1035
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
1036
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
1037
+"Language: nn\n"
 
1038
+"X-Environment: kde\n"
 
1039
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
1040
+"X-Text-Markup: \n"
 
1041
+
 
1042
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3
 
1043
+#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2
 
1044
+msgctxt "Name"
 
1045
+msgid "KTorrent"
 
1046
+msgstr "KTorrent"
 
1047
+
 
1048
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:54
 
1049
+msgctxt "GenericName"
 
1050
+msgid "BitTorrent Client"
 
1051
+msgstr "BitTorrent-klient"
 
1052
+
 
1053
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:112
 
1054
+msgctxt "Comment"
 
1055
+msgid "A BitTorrent program for KDE"
 
1056
+msgstr "Eit BitTorrent-program for KDE."
 
1057
+
 
1058
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3
 
1059
+msgctxt "Comment"
 
1060
+msgid "KTorrent"
 
1061
+msgstr "KTorrent"
 
1062
+
 
1063
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:53
 
1064
+msgctxt "Name"
 
1065
+msgid "Torrent stopped by error"
 
1066
+msgstr "Torrenten vart stoppa ved ein feil"
 
1067
+
 
1068
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:98
 
1069
+msgctxt "Name"
 
1070
+msgid "Torrent has finished downloading"
 
1071
+msgstr "Torrenten er ferdig nedlasta"
 
1072
+
 
1073
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:143
 
1074
+msgctxt "Name"
 
1075
+msgid "Maximum share ratio reached"
 
1076
+msgstr "Høgste deleforhold er nådd"
 
1077
+
 
1078
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:188
 
1079
+msgctxt "Name"
 
1080
+msgid "Maximum seed time reached"
 
1081
+msgstr "Lengste deletid er nådd"
 
1082
+
 
1083
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:233
 
1084
+msgctxt "Name"
 
1085
+msgid "Disk space is running low"
 
1086
+msgstr "Lite diskplass att"
 
1087
+
 
1088
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:278
 
1089
+msgctxt "Name"
 
1090
+msgid "Corrupted data has been found"
 
1091
+msgstr "Øydelagde data vart funne"
 
1092
+
 
1093
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:323
 
1094
+msgctxt "Name"
 
1095
+msgid "Torrent cannot be enqueued"
 
1096
+msgstr "Klarer ikkje leggja til torrenten i køen"
 
1097
+
 
1098
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:368
 
1099
+msgctxt "Name"
 
1100
+msgid "Torrent cannot be started"
 
1101
+msgstr "Klarer ikkje starta torrenten"
 
1102
+
 
1103
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:413
 
1104
+msgctxt "Name"
 
1105
+msgid "Torrent cannot be loaded silently"
 
1106
+msgstr "Klarer ikkje lasta inn torrenten stille"
 
1107
+
 
1108
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:458
 
1109
+msgctxt "Name"
 
1110
+msgid "DHT is not enabled"
 
1111
+msgstr ""
 
1112
+
 
1113
+#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4
 
1114
+msgctxt "Name"
 
1115
+msgid "KTorrent Plugin"
 
1116
+msgstr "KTorrent-tillegg"
 
1117
+
 
1118
+#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:56
 
1119
+msgctxt "Comment"
 
1120
+msgid "Plasmoid to keep track of a single torrent"
 
1121
+msgstr "Plasmoide for handsaming av ein enkelt torrent"
 
1122
+
 
1123
+#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:54
 
1124
+msgctxt "Comment"
 
1125
+msgid "KTorrent data engine, for getting information from ktorrent"
 
1126
+msgstr "KTorrent-datamotor, for å henta informasjon frå KTorrent"
 
1127
+
 
1128
+#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2
 
1129
+msgctxt "Name"
 
1130
+msgid "Bandwidth Scheduler"
 
1131
+msgstr "Bandbreiddeplanlegging"
 
1132
+
 
1133
+#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:42
 
1134
+msgctxt "Comment"
 
1135
+msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
 
1136
+msgstr "Planlegg opplastings- og nedlastingsgrenser i periodar på ei veke"
 
1137
+
 
1138
+#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2
 
1139
+msgctxt "Name"
 
1140
+msgid "Download Order"
 
1141
+msgstr "Nedlastingsrekkjefølgje"
 
1142
+
 
1143
+#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:42
 
1144
+msgctxt "Comment"
 
1145
+msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
 
1146
+msgstr "Oppgje nedlastingsrekkjefølgja i ein torrent som inneheld fleire filer"
 
1147
+
 
1148
+#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2
 
1149
+msgctxt "Name"
 
1150
+msgid "Information Widget"
 
1151
+msgstr "Informasjonsvindauge"
 
1152
+
 
1153
+#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:41
 
1154
+msgctxt "Comment"
 
1155
+msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
 
1156
+msgstr "Viser generell informasjon om ein torrent i fleire faner"
 
1157
+
 
1158
+#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2
 
1159
+msgctxt "Name"
 
1160
+msgid "IP Filter"
 
1161
+msgstr "IP-filter"
 
1162
+
 
1163
+#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:43
 
1164
+msgctxt "Comment"
 
1165
+msgid "Filter IP addresses through a blocklist"
 
1166
+msgstr "Filtrer IP-adresser gjennom ei blokkeringsliste"
 
1167
+
 
1168
+#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2
 
1169
+msgctxt "Name"
 
1170
+msgid "Log Viewer"
 
1171
+msgstr "Loggvisar"
 
1172
+
 
1173
+#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:43
 
1174
+msgctxt "Comment"
 
1175
+msgid "Displays the logging output"
 
1176
+msgstr "Viser loggen"
 
1177
+
 
1178
+#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2
 
1179
+msgctxt "Name"
 
1180
+msgid "Magnet Generator"
 
1181
+msgstr ""
 
1182
+
 
1183
+#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:23
 
1184
+msgctxt "Comment"
 
1185
+msgid "Generates magnet links"
 
1186
+msgstr ""
 
1187
+
 
1188
+#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2
 
1189
+msgctxt "Name"
 
1190
+msgid "Media Player"
 
1191
+msgstr "Mediespelar"
 
1192
+
 
1193
+#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:43
 
1194
+msgctxt "Comment"
 
1195
+msgid "Phonon-based media player"
 
1196
+msgstr "Phonon-basert mediespelar"
 
1197
+
 
1198
+#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2
 
1199
+msgctxt "Name"
 
1200
+msgid "Scan Folder"
 
1201
+msgstr "Mappesøk"
 
1202
+
 
1203
+#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:43
 
1204
+msgctxt "Comment"
 
1205
+msgid "Scan folders for torrent files and load them"
 
1206
+msgstr "Søk etter torrentfiler i mapper og last dei inn"
 
1207
+
 
1208
+#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2
 
1209
+msgctxt "Name"
 
1210
+msgid "Scripting"
 
1211
+msgstr "Skripting"
 
1212
+
 
1213
+#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:41
 
1214
+msgctxt "Comment"
 
1215
+msgid "Enables Kross scripting support"
 
1216
+msgstr "Slår på støtte for Kross-skripting"
 
1217
+
 
1218
+#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2
 
1219
+msgctxt "Name"
 
1220
+msgid "Automatic Remove"
 
1221
+msgstr "Fjern automatisk"
 
1222
+
 
1223
+#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:39
 
1224
+msgctxt "Comment"
 
1225
+msgid ""
 
1226
+"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or "
 
1227
+"seeding"
 
1228
+msgstr ""
 
1229
+"Skript som automatisk fjernar torrentar når dei er ferdignedlasta eller -"
 
1230
+"delte"
 
1231
+
 
1232
+#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2
 
1233
+msgctxt "Name"
 
1234
+msgid "Automatic Resume"
 
1235
+msgstr "Hald fram automatisk"
 
1236
+
 
1237
+#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:44
 
1238
+msgctxt "Comment"
 
1239
+msgid ""
 
1240
+"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is "
 
1241
+"enabled"
 
1242
+msgstr ""
 
1243
+
 
1244
+#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2
 
1245
+msgctxt "Name"
 
1246
+msgid "E-Mail Notifications"
 
1247
+msgstr "E-postvarsel"
 
1248
+
 
1249
+#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:44
 
1250
+msgctxt "Comment"
 
1251
+msgid "Script to notify you of events via e-mail"
 
1252
+msgstr "Skript som varslar deg om hendingar på e-post"
 
1253
+
 
1254
+#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2
 
1255
+msgctxt "Name"
 
1256
+msgid "Tracker Grouping"
 
1257
+msgstr "Sporargruppering"
 
1258
+
 
1259
+#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:43
 
1260
+msgctxt "Comment"
 
1261
+msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URL's"
 
1262
+msgstr ""
 
1263
+"Skript som lagar automatiske grupper basert på nettadressene til sporarar"
 
1264
+
 
1265
+#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2
 
1266
+msgctxt "Name"
 
1267
+msgid "Search"
 
1268
+msgstr "Søk"
 
1269
+
 
1270
+#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:42
 
1271
+msgctxt "Comment"
 
1272
+msgid "Search for torrents"
 
1273
+msgstr "Søk etter torrentar"
 
1274
+
 
1275
+#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2
 
1276
+msgctxt "Name"
 
1277
+msgid "Shutdown"
 
1278
+msgstr "Slå av"
 
1279
+
 
1280
+#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:40
 
1281
+msgctxt "Comment"
 
1282
+msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish"
 
1283
+msgstr ""
 
1284
+"Lèt datamaskina verta automatisk slått av når torrentar er ferdignedlasta"
 
1285
+
 
1286
+#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3
 
1287
+msgctxt "Name"
 
1288
+msgid "Statistics"
 
1289
+msgstr "Statistikk"
 
1290
+
 
1291
+#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:44
 
1292
+msgctxt "Comment"
 
1293
+msgid "Shows statistics about torrents in several graphs"
 
1294
+msgstr "Viser statistikk om torrentar i fleire ulike diagram"
 
1295
+
 
1296
+#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2
 
1297
+msgctxt "Name"
 
1298
+msgid "Syndication"
 
1299
+msgstr "Nyheitskjelder"
 
1300
+
 
1301
+#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:40
 
1302
+msgctxt "Comment"
 
1303
+msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
 
1304
+msgstr ""
 
1305
+"Programtillegg for nyheitskjelder for KTorrent, støttar RSS- og Atom-kjelder"
 
1306
+
 
1307
+#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2
 
1308
+msgctxt "Name"
 
1309
+msgid "UPnP"
 
1310
+msgstr "UPnP"
 
1311
+
 
1312
+#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:44
 
1313
+msgctxt "Comment"
 
1314
+msgid "Forward ports using UPnP"
 
1315
+msgstr "Vidaresender portar ved å bruka UPnP"
 
1316
+
 
1317
+#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2
 
1318
+msgctxt "Name"
 
1319
+msgid "Web Interface"
 
1320
+msgstr "Vevgrensesnitt"
 
1321
+
 
1322
+#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:42
 
1323
+msgctxt "Comment"
 
1324
+msgid "Allows control of KTorrent via a web interface"
 
1325
+msgstr "Gje tilgang til KTorrent gjennom eit vevgrensesnitt"
 
1326
+
 
1327
+#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2
 
1328
+msgctxt "Name"
 
1329
+msgid "Zeroconf"
 
1330
+msgstr "Zeroconf"
 
1331
+
 
1332
+#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:42
 
1333
+msgctxt "Comment"
 
1334
+msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
 
1335
+msgstr ""
 
1336
+"Finn fildelarar på det lokale nettverket ved å bruka Zeroconf-protokollen"
 
1337
--- /dev/null
 
1338
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_kaffeine.po
 
1339
@@ -0,0 +1,46 @@
 
1340
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_kaffeine to Norwegian Nynorsk
 
1341
+#
 
1342
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
1343
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
1344
+msgid ""
 
1345
+msgstr ""
 
1346
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_kaffeine\n"
 
1347
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
1348
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:16+0000\n"
 
1349
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 16:50-0500\n"
 
1350
+"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
1351
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
1352
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
1353
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
1354
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
1355
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
1356
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
1357
+"Language: nn\n"
 
1358
+"X-Environment: kde\n"
 
1359
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
1360
+"X-Text-Markup: \n"
 
1361
+
 
1362
+#: deviceactions/kaffeine_play_audiocd.desktop:7
 
1363
+msgctxt "Name"
 
1364
+msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
 
1365
+msgstr ""
 
1366
+
 
1367
+#: deviceactions/kaffeine_play_dvd.desktop:7
 
1368
+msgctxt "Name"
 
1369
+msgid "Play DVD with Kaffeine"
 
1370
+msgstr ""
 
1371
+
 
1372
+#: deviceactions/kaffeine_play_videocd.desktop:7
 
1373
+msgctxt "Name"
 
1374
+msgid "Play Video CD with Kaffeine"
 
1375
+msgstr ""
 
1376
+
 
1377
+#: src/kaffeine.desktop:2
 
1378
+msgctxt "Name"
 
1379
+msgid "Kaffeine"
 
1380
+msgstr "Kaffeine"
 
1381
+
 
1382
+#: src/kaffeine.desktop:53
 
1383
+msgctxt "GenericName"
 
1384
+msgid "Media Player"
 
1385
+msgstr "Mediespelar"
 
1386
--- /dev/null
 
1387
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
 
1388
@@ -0,0 +1,549 @@
 
1389
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_amarok to Norwegian Nynorsk
 
1390
+#
 
1391
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009.
 
1392
+msgid ""
 
1393
+msgstr ""
 
1394
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n"
 
1395
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
1396
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:17+0000\n"
 
1397
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 09:53+0200\n"
 
1398
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
1399
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
1400
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
1401
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
1402
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
1403
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
1404
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
1405
+"Language: nn\n"
 
1406
+"X-Environment: kde\n"
 
1407
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
1408
+"X-Text-Markup: \n"
 
1409
+
 
1410
+#: playground/src/context/applets/cloud/amarok-context-applet-cloud.desktop:2
 
1411
+msgctxt "Name"
 
1412
+msgid "Cloud"
 
1413
+msgstr "Sky"
 
1414
+
 
1415
+#: playground/src/context/applets/jssample/metadata.desktop:3
 
1416
+msgctxt "Name"
 
1417
+msgid "Javascript Applet"
 
1418
+msgstr "JavaScript-element"
 
1419
+
 
1420
+#: playground/src/context/applets/lastfmevents/amarok-context-applet-lastfmevents.desktop:2
 
1421
+msgctxt "Name"
 
1422
+msgid "Last.Fm Events"
 
1423
+msgstr "Last.fm-hendingar"
 
1424
+
 
1425
+#: playground/src/context/applets/scriptedsample/metadata.desktop:3
 
1426
+msgctxt "Name"
 
1427
+msgid "Scripted Applet"
 
1428
+msgstr "Skripta element"
 
1429
+
 
1430
+#: playground/src/context/applets/video/amarok-context-applet-video.desktop:2
 
1431
+msgctxt "Name"
 
1432
+msgid "Video"
 
1433
+msgstr "Video"
 
1434
+
 
1435
+#: playground/src/context/applets/wiki/amarok-context-applet-wiki.desktop:2
 
1436
+msgctxt "Name"
 
1437
+msgid "Wiki-MetaApplet"
 
1438
+msgstr "Wiki-metaelement"
 
1439
+
 
1440
+#: playground/src/context/engines/cloud/amarok-data-engine-cloud.desktop:2
 
1441
+msgctxt "Name"
 
1442
+msgid "Cloud Data Engine"
 
1443
+msgstr "Datamotor for sky"
 
1444
+
 
1445
+#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:2
 
1446
+msgctxt "Name"
 
1447
+msgid "JS Sample Engine"
 
1448
+msgstr "Eksempel på JS-motor"
 
1449
+
 
1450
+#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:39
 
1451
+msgctxt "Comment"
 
1452
+msgid "Javascript Sample Engine"
 
1453
+msgstr "Eksempel på JavaScript-motor"
 
1454
+
 
1455
+#: playground/src/context/engines/lastfm/amarok-data-engine-lastfm.desktop:2
 
1456
+msgctxt "Name"
 
1457
+msgid "LastFM Data Engine"
 
1458
+msgstr "Datamotor for Last.fm"
 
1459
+
 
1460
+#: playground/src/context/engines/wiki/amarok-data-engine-wiki.desktop:2
 
1461
+msgctxt "Name"
 
1462
+msgid "Wiki Data Engine"
 
1463
+msgstr "Datamotor for Wiki"
 
1464
+
 
1465
+#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5
 
1466
+msgctxt "Name"
 
1467
+msgid "Add as Podcast to Amarok"
 
1468
+msgstr "Legg til som podkast i Amarok"
 
1469
+
 
1470
+#: src/amarok_append.desktop:5
 
1471
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
1472
+msgid "Amarok"
 
1473
+msgstr "Amarok"
 
1474
+
 
1475
+#: src/amarok_append.desktop:65
 
1476
+msgctxt "Name"
 
1477
+msgid "Append to Playlist"
 
1478
+msgstr "Legg til speleliste"
 
1479
+
 
1480
+#: src/amarok_append.desktop:125
 
1481
+msgctxt "Name"
 
1482
+msgid "Append & Play"
 
1483
+msgstr "Legg til og spel"
 
1484
+
 
1485
+#: src/amarok_append.desktop:185
 
1486
+msgctxt "Name"
 
1487
+msgid "Queue Track"
 
1488
+msgstr "Legg spor i kø"
 
1489
+
 
1490
+#: src/amarok.desktop:4
 
1491
+msgctxt "Name"
 
1492
+msgid "Amarok"
 
1493
+msgstr "Amarok"
 
1494
+
 
1495
+#: src/amarok.desktop:62
 
1496
+msgctxt "GenericName"
 
1497
+msgid "Audio Player"
 
1498
+msgstr "Musikkspelar"
 
1499
+
 
1500
+#: src/amarok.desktop:120
 
1501
+msgctxt "Comment"
 
1502
+msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
 
1503
+msgstr "Amarok – gjenoppdag musikken din!"
 
1504
+
 
1505
+#: src/amarok-play-audiocd.desktop:8
 
1506
+msgctxt "Name"
 
1507
+msgid "Play Audio CD with Amarok"
 
1508
+msgstr "Spel lyd-CD med Amarok"
 
1509
+
 
1510
+#: src/amarok_plugin.desktop:4
 
1511
+msgctxt "Comment"
 
1512
+msgid "Plugin for Amarok"
 
1513
+msgstr "Programtillegg til Amarok"
 
1514
+
 
1515
+#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2
 
1516
+msgctxt "Name"
 
1517
+msgid "Albums"
 
1518
+msgstr "Album"
 
1519
+
 
1520
+#: src/context/applets/coverbling/amarok-context-applet-coverbling.desktop:3
 
1521
+msgctxt "Name"
 
1522
+msgid "CoverBling"
 
1523
+msgstr ""
 
1524
+
 
1525
+#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2
 
1526
+msgctxt "Name"
 
1527
+msgid "Current Track"
 
1528
+msgstr "Gjeldande spor"
 
1529
+
 
1530
+#: src/context/applets/info/amarok-context-applet-info.desktop:2
 
1531
+msgctxt "Name"
 
1532
+msgid "Info"
 
1533
+msgstr "Info"
 
1534
+
 
1535
+#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2
 
1536
+msgctxt "Name"
 
1537
+msgid "Lyrics"
 
1538
+msgstr "Songtekst"
 
1539
+
 
1540
+#: src/context/applets/photos/amarok-context-applet-photos.desktop:2
 
1541
+msgctxt "Name"
 
1542
+msgid "Photos"
 
1543
+msgstr "Bilete"
 
1544
+
 
1545
+#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2
 
1546
+msgctxt "Name"
 
1547
+msgid "Playlist Information"
 
1548
+msgstr "Spelelisteinformasjon"
 
1549
+
 
1550
+#: src/context/applets/similarartists/amarok-context-applet-similarArtists.desktop:2
 
1551
+msgctxt "Name"
 
1552
+msgid "Similar Artists"
 
1553
+msgstr ""
 
1554
+
 
1555
+#: src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2
 
1556
+msgctxt "Name"
 
1557
+msgid "Songkick"
 
1558
+msgstr "Songkick"
 
1559
+
 
1560
+#: src/context/applets/upcomingevents/amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop:2
 
1561
+msgctxt "Name"
 
1562
+msgid "Upcoming Events"
 
1563
+msgstr "Kommande hendingar"
 
1564
+
 
1565
+#: src/context/applets/videoclip/amarok-context-applet-videoclip.desktop:2
 
1566
+msgctxt "Name"
 
1567
+msgid "Videoclip"
 
1568
+msgstr "Videoklipp"
 
1569
+
 
1570
+#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2
 
1571
+msgctxt "Name"
 
1572
+msgid "Wikipedia"
 
1573
+msgstr "Wikipedia"
 
1574
+
 
1575
+#: src/context/containments/oldcontainment/amarok-containment-context.desktop:2
 
1576
+msgctxt "Name"
 
1577
+msgid "Context"
 
1578
+msgstr "Context"
 
1579
+
 
1580
+#: src/context/containments/oldcontainment/amarok-containment-context.desktop:57
 
1581
+msgctxt "Comment"
 
1582
+msgid "A containment for the Amarok Context"
 
1583
+msgstr "Behaldar for Amarok Context"
 
1584
+
 
1585
+#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:2
 
1586
+msgctxt "Name"
 
1587
+msgid "Vertical Context Containment"
 
1588
+msgstr "Loddrett behaldar"
 
1589
+
 
1590
+#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:43
 
1591
+msgctxt "Comment"
 
1592
+msgid "A vertical containment for the Amarok Context"
 
1593
+msgstr "Ein loddrett behaldar for Amarok-samanheng"
 
1594
+
 
1595
+#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2
 
1596
+msgctxt "Name"
 
1597
+msgid "Current Info Data Engine"
 
1598
+msgstr "Datamotor for gjeldande spor"
 
1599
+
 
1600
+#: src/context/engines/info/amarok-data-engine-info.desktop:2
 
1601
+msgctxt "Name"
 
1602
+msgid "Info Data Engine"
 
1603
+msgstr "Datamotor for informasjon"
 
1604
+
 
1605
+#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2
 
1606
+msgctxt "Name"
 
1607
+msgid "Lyrics Data Engine"
 
1608
+msgstr "Datamotor for songtekstar"
 
1609
+
 
1610
+#: src/context/engines/photos/amarok-data-engine-photos.desktop:2
 
1611
+msgctxt "Name"
 
1612
+msgid "Photos Data Engine"
 
1613
+msgstr "Datamotor for bilete"
 
1614
+
 
1615
+#: src/context/engines/similarartists/amarok-data-engine-similarArtists.desktop:2
 
1616
+#: src/context/engines/upcomingevents/amarok-data-engine-upcomingEvents.desktop:2
 
1617
+msgctxt "Name"
 
1618
+msgid "Upcoming Events Data Engine"
 
1619
+msgstr ""
 
1620
+
 
1621
+#: src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2
 
1622
+msgctxt "Name"
 
1623
+msgid "Songkick Data Engine"
 
1624
+msgstr "Datamotor for Songkick"
 
1625
+
 
1626
+#: src/context/engines/videoclip/amarok-data-engine-videoclip.desktop:2
 
1627
+msgctxt "Name"
 
1628
+msgid "Video Clip Data Engine"
 
1629
+msgstr "Datamotor for videoklipp"
 
1630
+
 
1631
+#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2
 
1632
+msgctxt "Name"
 
1633
+msgid "Wikipedia Data Engine"
 
1634
+msgstr "Datamotor for Wikipedia"
 
1635
+
 
1636
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
1637
+msgctxt "Name"
 
1638
+msgid "Amarok JavaScript Applet"
 
1639
+msgstr "JavaScript-element for Amarok"
 
1640
+
 
1641
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:42
 
1642
+msgctxt "Comment"
 
1643
+msgid "Native Amarok applet written in JavaScript"
 
1644
+msgstr "Innebygd Amarok-element skriven i JavaScript"
 
1645
+
 
1646
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
1647
+msgctxt "Name"
 
1648
+msgid "Amarok JavaScript Runner"
 
1649
+msgstr "JavaScript-køyrar for Amarok"
 
1650
+
 
1651
+#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:5
 
1652
+msgctxt "Comment"
 
1653
+msgid "Plasma Animation Engine"
 
1654
+msgstr "Plasma-animasjonsmotor"
 
1655
+
 
1656
+#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:5
 
1657
+msgctxt "Comment"
 
1658
+msgid "Plasma applet container and background painter"
 
1659
+msgstr "Plasma-behaldar og bakgrunnsmålar"
 
1660
+
 
1661
+#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:6
 
1662
+msgctxt "Comment"
 
1663
+msgid "Amarok Context applet"
 
1664
+msgstr "Amarok Context-element"
 
1665
+
 
1666
+#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2
 
1667
+msgctxt "Name"
 
1668
+msgid "Amarok Data Engine"
 
1669
+msgstr "Amarok-datamotor"
 
1670
+
 
1671
+#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:56
 
1672
+msgctxt "Comment"
 
1673
+msgid "Amarok Data Engine"
 
1674
+msgstr "Amarok-datamotor"
 
1675
+
 
1676
+#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:3
 
1677
+msgctxt "Name"
 
1678
+msgid "AudioCd Collection"
 
1679
+msgstr "Lyd-CD-samling"
 
1680
+
 
1681
+#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:43
 
1682
+msgctxt "Comment"
 
1683
+msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
 
1684
+msgstr "Amarok-samlingstillegg for lyd-CD-ar"
 
1685
+
 
1686
+#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:3
 
1687
+msgctxt "Name"
 
1688
+msgid "DAAP Collection"
 
1689
+msgstr "DAAP-samling"
 
1690
+
 
1691
+#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:58
 
1692
+msgctxt "Comment"
 
1693
+msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
 
1694
+msgstr "Amarok-samlingstillegg for DAAP"
 
1695
+
 
1696
+#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:3
 
1697
+msgctxt "Name"
 
1698
+msgid "Ipod Collection"
 
1699
+msgstr "Ipod-samling"
 
1700
+
 
1701
+#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:56
 
1702
+msgctxt "Comment"
 
1703
+msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
 
1704
+msgstr "Amarok-samlingstillegg for Ipod"
 
1705
+
 
1706
+#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:3
 
1707
+msgctxt "Name"
 
1708
+msgid "Media Device Collection"
 
1709
+msgstr "Medieeiningssamling"
 
1710
+
 
1711
+#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:56
 
1712
+msgctxt "Comment"
 
1713
+msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
 
1714
+msgstr "Amarok-samlingstillegg for medieeining"
 
1715
+
 
1716
+#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:3
 
1717
+msgctxt "Name"
 
1718
+msgid "MTP Collection"
 
1719
+msgstr "MTP-samling"
 
1720
+
 
1721
+#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:56
 
1722
+msgctxt "Comment"
 
1723
+msgid "MTP collection plugin for Amarok"
 
1724
+msgstr "Amarok-samlingstillegg for MTP"
 
1725
+
 
1726
+#: src/core-impl/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:3
 
1727
+msgctxt "Name"
 
1728
+msgid "Nepomuk Collection"
 
1729
+msgstr "Nepomuk-samling"
 
1730
+
 
1731
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:3
 
1732
+msgctxt "Name"
 
1733
+msgid "Mass Storage Device"
 
1734
+msgstr "Masselagringseining"
 
1735
+
 
1736
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:57
 
1737
+msgctxt "Comment"
 
1738
+msgid "Device plugin for Amarok"
 
1739
+msgstr "Einingstilegg for Amarok"
 
1740
+
 
1741
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:3
 
1742
+msgctxt "Name"
 
1743
+msgid "NFS Device"
 
1744
+msgstr "NFS-eining"
 
1745
+
 
1746
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:58
 
1747
+msgctxt "Comment"
 
1748
+msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
 
1749
+msgstr "Einingstilegg for Amarok som støttar NFS"
 
1750
+
 
1751
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/device/smb/amarok_smb-device.desktop:3
 
1752
+msgctxt "Name"
 
1753
+msgid "SMB Device"
 
1754
+msgstr "SMB-eining"
 
1755
+
 
1756
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/device/smb/amarok_smb-device.desktop:58
 
1757
+msgctxt "Comment"
 
1758
+msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
 
1759
+msgstr "Einingstilegg for Amarok som støttar SMBFS"
 
1760
+
 
1761
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:3
 
1762
+msgctxt "Name"
 
1763
+msgid "MySQLe Collection"
 
1764
+msgstr "MySQLe-samling"
 
1765
+
 
1766
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:43
 
1767
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:43
 
1768
+msgctxt "Comment"
 
1769
+msgid "Collection plugin for Amarok"
 
1770
+msgstr "Amarok-samlingstillegg"
 
1771
+
 
1772
+#: src/core-impl/collections/sqlcollection/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:3
 
1773
+msgctxt "Name"
 
1774
+msgid "MySQLServer Collection"
 
1775
+msgstr "MySQLServer-samling"
 
1776
+
 
1777
+#: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:3
 
1778
+msgctxt "Name"
 
1779
+msgid "Universal Mass Storage Collection"
 
1780
+msgstr "Universell masselagringssamling"
 
1781
+
 
1782
+#: src/core-impl/collections/upnp/amarok_collection-upnpcollection.desktop:3
 
1783
+msgctxt "Name"
 
1784
+msgid "UPnP Collection"
 
1785
+msgstr "UPnP-samling"
 
1786
+
 
1787
+#: src/core-impl/collections/upnp/amarok_collection-upnpcollection.desktop:56
 
1788
+msgctxt "Comment"
 
1789
+msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
 
1790
+msgstr "Amarok-samlingstillegg for UPnP"
 
1791
+
 
1792
+#: src/data/amarok.notifyrc:3
 
1793
+msgctxt "Comment"
 
1794
+msgid "Amarok"
 
1795
+msgstr ""
 
1796
+
 
1797
+#: src/data/amarok.notifyrc:43
 
1798
+msgctxt "Name"
 
1799
+msgid "Track Change"
 
1800
+msgstr ""
 
1801
+
 
1802
+#: src/data/amarok.notifyrc:78
 
1803
+msgctxt "Comment"
 
1804
+msgid "Amarok changed to a new track"
 
1805
+msgstr ""
 
1806
+
 
1807
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:11
 
1808
+msgctxt "Name"
 
1809
+msgid "Ampache Service Config"
 
1810
+msgstr "Set opp Ampache-teneste"
 
1811
+
 
1812
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:62
 
1813
+msgctxt "Comment"
 
1814
+msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to"
 
1815
+msgstr "Set opp tilkopling til Ampache-tenar(ar)"
 
1816
+
 
1817
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5
 
1818
+msgctxt "Name"
 
1819
+msgid "Ampache"
 
1820
+msgstr "Ampache"
 
1821
+
 
1822
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:51
 
1823
+msgctxt "Comment"
 
1824
+msgid "Listen to music from an Ampache server"
 
1825
+msgstr "Høyr på musikk frå ein Ampache-tenar"
 
1826
+
 
1827
+#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5
 
1828
+msgctxt "Name"
 
1829
+msgid "Jamendo"
 
1830
+msgstr "Jamendo"
 
1831
+
 
1832
+#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:52
 
1833
+msgctxt "Comment"
 
1834
+msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists"
 
1835
+msgstr "Høyr på og last ned musikk lasta opp av uavhengige artistar"
 
1836
+
 
1837
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:11
 
1838
+msgctxt "Name"
 
1839
+msgid "Last.fm Service Config"
 
1840
+msgstr "Set opp Last.fm-teneste"
 
1841
+
 
1842
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:65
 
1843
+msgctxt "Comment"
 
1844
+msgid "Set up Last.fm username and password"
 
1845
+msgstr "Set opp brukarnamn og passord til Last.fm"
 
1846
+
 
1847
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5
 
1848
+msgctxt "Name"
 
1849
+msgid "Last.fm"
 
1850
+msgstr "Last.fm"
 
1851
+
 
1852
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:52
 
1853
+msgctxt "Comment"
 
1854
+msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok"
 
1855
+msgstr ""
 
1856
+
 
1857
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:11
 
1858
+msgctxt "Name"
 
1859
+msgid "MagnatuneStore Service Config"
 
1860
+msgstr "Set opp MagnatuneStore-teneste"
 
1861
+
 
1862
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:62
 
1863
+msgctxt "Comment"
 
1864
+msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials"
 
1865
+msgstr "Set opp Magnatune-innstillingar og medlemskap"
 
1866
+
 
1867
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5
 
1868
+msgctxt "Name"
 
1869
+msgid "Magnatune Store"
 
1870
+msgstr "Magnatune-butikk"
 
1871
+
 
1872
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:58
 
1873
+msgctxt "Comment"
 
1874
+msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label"
 
1875
+msgstr "Høyr på og kjøp musikk frå det ikkjevonde Magnatune-plateselskapet"
 
1876
+
 
1877
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:11
 
1878
+msgctxt "Name"
 
1879
+msgid "MP3tunes Service Config"
 
1880
+msgstr ""
 
1881
+
 
1882
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:38
 
1883
+msgctxt "Comment"
 
1884
+msgid "Configure mp3tunes credentials"
 
1885
+msgstr "Set opp MP3tunes-brukardetaljar"
 
1886
+
 
1887
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5
 
1888
+msgctxt "Name"
 
1889
+msgid "MP3tunes"
 
1890
+msgstr ""
 
1891
+
 
1892
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:33
 
1893
+msgctxt "Comment"
 
1894
+msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account"
 
1895
+msgstr ""
 
1896
+
 
1897
+#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5
 
1898
+msgctxt "Name"
 
1899
+msgid "Podcast Directory"
 
1900
+msgstr "Podkast-katalog"
 
1901
+
 
1902
+#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:50
 
1903
+msgctxt "Comment"
 
1904
+msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts"
 
1905
+msgstr "Sjå gjennom og abonner på ei lang rekkje podkastar"
 
1906
+
 
1907
+#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:2
 
1908
+msgctxt "Name"
 
1909
+msgid "Amarok-Mockup"
 
1910
+msgstr "Amarok-eksempel"
 
1911
+
 
1912
+#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:50
 
1913
+msgctxt "Comment"
 
1914
+msgid "Theme done to look like the original mockup"
 
1915
+msgstr "Tema meint å sjå ut som det opphavlege eksempelet"
 
1916
+
 
1917
+#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly.desktop:4
 
1918
+msgctxt "Name"
 
1919
+msgid "Amarok Nightly"
 
1920
+msgstr "Amarok Nightly"
 
1921
+
 
1922
+#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly-kcm-phonon.desktop:4
 
1923
+msgctxt "Name"
 
1924
+msgid "Amarok Nightly Audio Configuration"
 
1925
+msgstr "Lydoppsett på Amarok Nightly"
 
1926
+
 
1927
+#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:6
 
1928
+msgctxt "Name"
 
1929
+msgid "KDE Nightly (Neon)"
 
1930
+msgstr "KDE Nightly (Neon)"
 
1931
+
 
1932
+#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:53
 
1933
+msgctxt "Comment"
 
1934
+msgid ""
 
1935
+"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
 
1936
+"environment"
 
1937
+msgstr "K Desktop Environment. Eit kraftig og fritt grafisk skrivebordsmiljø."
 
1938
--- /dev/null
 
1939
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po
 
1940
@@ -0,0 +1,28 @@
 
1941
+# Translation of desktop_extragear-network_kopete-cryptography to Norwegian Nynorsk
 
1942
+#
 
1943
+msgid ""
 
1944
+msgstr ""
 
1945
+"Project-Id-Version: KDE 4\n"
 
1946
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
1947
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:16+0000\n"
 
1948
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:46+0100\n"
 
1949
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
1950
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
1951
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
1952
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
1953
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
1954
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
1955
+"Language: nn\n"
 
1956
+"X-Environment: kde\n"
 
1957
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
1958
+"X-Text-Markup: \n"
 
1959
+
 
1960
+#: kopete_cryptography_config.desktop:11 kopete_cryptography.desktop:16
 
1961
+msgctxt "Name"
 
1962
+msgid "Cryptography"
 
1963
+msgstr ""
 
1964
+
 
1965
+#: kopete_cryptography_config.desktop:55 kopete_cryptography.desktop:60
 
1966
+msgctxt "Comment"
 
1967
+msgid "Encrypts and signs messages using OpenPGP"
 
1968
+msgstr ""
 
1969
--- /dev/null
 
1970
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
 
1971
@@ -0,0 +1,1651 @@
 
1972
+# Translation of desktop_kdelibs to Norwegian Nynorsk
 
1973
+#
 
1974
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
 
1975
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003.
 
1976
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
1977
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
1978
+msgid ""
 
1979
+msgstr ""
 
1980
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
 
1981
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
1982
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:30+0000\n"
 
1983
+"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:00+0100\n"
 
1984
+"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
1985
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
1986
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
1987
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
1988
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
1989
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
1990
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
1991
+"Language: nn\n"
 
1992
+"X-Environment: kde\n"
 
1993
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
1994
+"X-Text-Markup: \n"
 
1995
+
 
1996
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
 
1997
+msgctxt "Comment"
 
1998
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
 
1999
+msgstr "Lynmeldingsprogram med D-Bus-grensesnitt"
 
2000
+
 
2001
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
 
2002
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
2003
+msgid "Instant Messenger"
 
2004
+msgstr "Lynmeldingsprogram"
 
2005
+
 
2006
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:65
 
2007
+msgctxt "Comment"
 
2008
+msgid ""
 
2009
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
 
2010
+msgstr ""
 
2011
+"Lynmeldingsprogram gjer det mogleg for enkeltpersonar og grupper å prata "
 
2012
+"saman."
 
2013
+
 
2014
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
 
2015
+msgctxt "Comment"
 
2016
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
 
2017
+msgstr "Tekst-til-tale-teneste med D-Bus-grensesnitt"
 
2018
+
 
2019
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
2020
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
2021
+msgid "Embedded Text Editor"
 
2022
+msgstr "Innebyggbart skriveprogram"
 
2023
+
 
2024
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:64
 
2025
+msgctxt "Comment"
 
2026
+msgid ""
 
2027
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
2028
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
2029
+"service."
 
2030
+msgstr ""
 
2031
+"Skriveprogramtenesta tilbyr vising og redigering av tekst. KDE-program som "
 
2032
+"skal visa eller redigera tekst brukar denne tenesta."
 
2033
+
 
2034
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
2035
+msgctxt "Comment"
 
2036
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
2037
+msgstr "Innebyggbar skriveprogramkomponent (med Doc/View-skilje)"
 
2038
+
 
2039
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
2040
+msgctxt "Comment"
 
2041
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
2042
+msgstr "Tillegg for lasting, lagring, filtrering og sjekk til KTextEditor"
 
2043
+
 
2044
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
2045
+msgctxt "Comment"
 
2046
+msgid "KTextEditor Plugin"
 
2047
+msgstr "KTextEditor-tillegg"
 
2048
+
 
2049
+#: kate/data/katepart.desktop:2
 
2050
+msgctxt "Name"
 
2051
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
 
2052
+msgstr "Innebyggbart avansert skriveprogram"
 
2053
+
 
2054
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
 
2055
+msgctxt "Name"
 
2056
+msgid "Autobookmarker"
 
2057
+msgstr "Automatisk bokmerke"
 
2058
+
 
2059
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:99
 
2060
+msgctxt "Comment"
 
2061
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
2062
+msgstr ""
 
2063
+"Set bokmerke på linjer i samsvar med eit mønster ved opning av dokument"
 
2064
+
 
2065
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
 
2066
+msgctxt "Name"
 
2067
+msgid "AutoBrace"
 
2068
+msgstr "Autoparentes"
 
2069
+
 
2070
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:70
 
2071
+msgctxt "Comment"
 
2072
+msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
 
2073
+msgstr "Set inn avsluttande parentesteikn når du trykkjer «Enter»"
 
2074
+
 
2075
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
 
2076
+msgctxt "Name"
 
2077
+msgid "Exporter"
 
2078
+msgstr "Eksporter"
 
2079
+
 
2080
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:71
 
2081
+msgctxt "Comment"
 
2082
+msgid "Export highlighted document to HTML"
 
2083
+msgstr "Eksporter det valde dokumentet til HTML"
 
2084
+
 
2085
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
 
2086
+msgctxt "Name"
 
2087
+msgid "Insert File"
 
2088
+msgstr "Set inn fil"
 
2089
+
 
2090
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:104
 
2091
+msgctxt "Comment"
 
2092
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
 
2093
+msgstr "Set inn ei lesbar fil ved skrivemerket"
 
2094
+
 
2095
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
 
2096
+msgctxt "Name"
 
2097
+msgid "Data Tools"
 
2098
+msgstr "Dataverktøy"
 
2099
+
 
2100
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:94
 
2101
+msgctxt "Comment"
 
2102
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
2103
+msgstr "Tilgang til dataverktøy som stavekontroll og synonymordlister"
 
2104
+
 
2105
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
 
2106
+msgctxt "Name"
 
2107
+msgid "Python encoding checker/adder"
 
2108
+msgstr "Python-kodesjekkar"
 
2109
+
 
2110
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:73
 
2111
+msgctxt "Comment"
 
2112
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
2113
+msgstr ""
 
2114
+"Sjekk kodinga av Python-filer og legg til ei teiknkodingslinje ved lagring"
 
2115
+
 
2116
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
 
2117
+msgctxt "Name"
 
2118
+msgid "Format of Time & Date insertion"
 
2119
+msgstr "Format for innsett dato og klokkeslett"
 
2120
+
 
2121
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
 
2122
+msgctxt "Name"
 
2123
+msgid "Time & Date"
 
2124
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
2125
+
 
2126
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:103
 
2127
+msgctxt "Comment"
 
2128
+msgid "Insert current Time & Date"
 
2129
+msgstr "Set inn gjeldande dato og klokkeslett"
 
2130
+
 
2131
+#: kdecore/all_languages.desktop:2
 
2132
+msgctxt "Name"
 
2133
+msgid "Afar"
 
2134
+msgstr "Afar"
 
2135
+
 
2136
+#: kdecore/all_languages.desktop:95
 
2137
+msgctxt "Name"
 
2138
+msgid "Abkhazian"
 
2139
+msgstr "Abkhasisk"
 
2140
+
 
2141
+#: kdecore/all_languages.desktop:188
 
2142
+msgctxt "Name"
 
2143
+msgid "Avestan"
 
2144
+msgstr "Avestisk"
 
2145
+
 
2146
+#: kdecore/all_languages.desktop:280
 
2147
+msgctxt "Name"
 
2148
+msgid "Afrikaans"
 
2149
+msgstr "Afrikaans"
 
2150
+
 
2151
+#: kdecore/all_languages.desktop:373
 
2152
+msgctxt "Name"
 
2153
+msgid "Amharic"
 
2154
+msgstr "Amharisk"
 
2155
+
 
2156
+#: kdecore/all_languages.desktop:466
 
2157
+msgctxt "Name"
 
2158
+msgid "Arabic"
 
2159
+msgstr "Arabisk"
 
2160
+
 
2161
+#: kdecore/all_languages.desktop:560
 
2162
+msgctxt "Name"
 
2163
+msgid "Assamese"
 
2164
+msgstr "Assami"
 
2165
+
 
2166
+#: kdecore/all_languages.desktop:653
 
2167
+msgctxt "Name"
 
2168
+msgid "Asturian"
 
2169
+msgstr "Asturleonesisk"
 
2170
+
 
2171
+#: kdecore/all_languages.desktop:706
 
2172
+msgctxt "Name"
 
2173
+msgid "Aymara"
 
2174
+msgstr "Aymara"
 
2175
+
 
2176
+#: kdecore/all_languages.desktop:799
 
2177
+msgctxt "Name"
 
2178
+msgid "Azerbaijani"
 
2179
+msgstr "Aserbajdsjansk"
 
2180
+
 
2181
+#: kdecore/all_languages.desktop:893
 
2182
+msgctxt "Name"
 
2183
+msgid "Bashkir"
 
2184
+msgstr "Basjkirsk"
 
2185
+
 
2186
+#: kdecore/all_languages.desktop:986
 
2187
+msgctxt "Name"
 
2188
+msgid "Belarusian"
 
2189
+msgstr "Kviterussisk"
 
2190
+
 
2191
+#: kdecore/all_languages.desktop:1079
 
2192
+msgctxt "Name"
 
2193
+msgid "Belarusian (Latin)"
 
2194
+msgstr "Kviterussisk (romanisert)"
 
2195
+
 
2196
+#: kdecore/all_languages.desktop:1153
 
2197
+msgctxt "Name"
 
2198
+msgid "Bulgarian"
 
2199
+msgstr "Bulgarsk"
 
2200
+
 
2201
+#: kdecore/all_languages.desktop:1246
 
2202
+msgctxt "Name"
 
2203
+msgid "Bihari"
 
2204
+msgstr "Bihari"
 
2205
+
 
2206
+#: kdecore/all_languages.desktop:1339
 
2207
+msgctxt "Name"
 
2208
+msgid "Bislama"
 
2209
+msgstr "Bislama"
 
2210
+
 
2211
+#: kdecore/all_languages.desktop:1432
 
2212
+msgctxt "Name"
 
2213
+msgid "Bengali"
 
2214
+msgstr "Bengali"
 
2215
+
 
2216
+#: kdecore/all_languages.desktop:1525
 
2217
+msgctxt "Name"
 
2218
+msgid "Bengali (India)"
 
2219
+msgstr "Bengali (India)"
 
2220
+
 
2221
+#: kdecore/all_languages.desktop:1606
 
2222
+msgctxt "Name"
 
2223
+msgid "Tibetan"
 
2224
+msgstr "Tibetansk"
 
2225
+
 
2226
+#: kdecore/all_languages.desktop:1699
 
2227
+msgctxt "Name"
 
2228
+msgid "Breton"
 
2229
+msgstr "Bretonsk"
 
2230
+
 
2231
+#: kdecore/all_languages.desktop:1792
 
2232
+msgctxt "Name"
 
2233
+msgid "Bosnian"
 
2234
+msgstr "Bosnisk"
 
2235
+
 
2236
+#: kdecore/all_languages.desktop:1885
 
2237
+msgctxt "Name"
 
2238
+msgid "Catalan"
 
2239
+msgstr "Katalansk"
 
2240
+
 
2241
+#: kdecore/all_languages.desktop:1978
 
2242
+msgctxt "Name"
 
2243
+msgid "Valencian (southern Catalan)"
 
2244
+msgstr "Valensiansk (sør-katalansk)"
 
2245
+
 
2246
+#: kdecore/all_languages.desktop:2040
 
2247
+msgctxt "Name"
 
2248
+msgid "Chechen"
 
2249
+msgstr "Tsjetsjensk"
 
2250
+
 
2251
+#: kdecore/all_languages.desktop:2133
 
2252
+msgctxt "Name"
 
2253
+msgid "Chamorro"
 
2254
+msgstr "Chamorro"
 
2255
+
 
2256
+#: kdecore/all_languages.desktop:2226
 
2257
+msgctxt "Name"
 
2258
+msgid "Corsican"
 
2259
+msgstr "Korsikansk"
 
2260
+
 
2261
+#: kdecore/all_languages.desktop:2319
 
2262
+msgctxt "Name"
 
2263
+msgid "Crimean Tatar"
 
2264
+msgstr "Krimtatarsk"
 
2265
+
 
2266
+#: kdecore/all_languages.desktop:2395
 
2267
+msgctxt "Name"
 
2268
+msgid "Czech"
 
2269
+msgstr "Tsjekkisk"
 
2270
+
 
2271
+#: kdecore/all_languages.desktop:2488
 
2272
+msgctxt "Name"
 
2273
+msgid "Kashubian"
 
2274
+msgstr "Kasjubisk"
 
2275
+
 
2276
+#: kdecore/all_languages.desktop:2568
 
2277
+msgctxt "Name"
 
2278
+msgid "Church Slavic"
 
2279
+msgstr "Kyrkjeslavisk"
 
2280
+
 
2281
+#: kdecore/all_languages.desktop:2660
 
2282
+msgctxt "Name"
 
2283
+msgid "Chuvash"
 
2284
+msgstr "Tsjuvasjisk"
 
2285
+
 
2286
+#: kdecore/all_languages.desktop:2753
 
2287
+msgctxt "Name"
 
2288
+msgid "Welsh"
 
2289
+msgstr "Walisisk"
 
2290
+
 
2291
+#: kdecore/all_languages.desktop:2846
 
2292
+msgctxt "Name"
 
2293
+msgid "Danish"
 
2294
+msgstr "Dansk"
 
2295
+
 
2296
+#: kdecore/all_languages.desktop:2939
 
2297
+msgctxt "Name"
 
2298
+msgid "German"
 
2299
+msgstr "Tysk"
 
2300
+
 
2301
+#: kdecore/all_languages.desktop:3033
 
2302
+msgctxt "Name"
 
2303
+msgid "Lower Sorbian"
 
2304
+msgstr "Lågsorbisk"
 
2305
+
 
2306
+#: kdecore/all_languages.desktop:3106
 
2307
+msgctxt "Name"
 
2308
+msgid "Dzongkha"
 
2309
+msgstr "Dzongkha"
 
2310
+
 
2311
+#: kdecore/all_languages.desktop:3198
 
2312
+msgctxt "Name"
 
2313
+msgid "Greek"
 
2314
+msgstr "Gresk"
 
2315
+
 
2316
+#: kdecore/all_languages.desktop:3292
 
2317
+msgctxt "Name"
 
2318
+msgid "English"
 
2319
+msgstr "Engelsk"
 
2320
+
 
2321
+#: kdecore/all_languages.desktop:3386
 
2322
+msgctxt "Name"
 
2323
+msgid "British English"
 
2324
+msgstr "Engelsk (Storbritannia)"
 
2325
+
 
2326
+#: kdecore/all_languages.desktop:3479
 
2327
+msgctxt "Name"
 
2328
+msgid "American English"
 
2329
+msgstr "Engelsk (USA)"
 
2330
+
 
2331
+#: kdecore/all_languages.desktop:3571
 
2332
+msgctxt "Name"
 
2333
+msgid "Esperanto"
 
2334
+msgstr "Esperanto"
 
2335
+
 
2336
+#: kdecore/all_languages.desktop:3665
 
2337
+msgctxt "Name"
 
2338
+msgid "Spanish"
 
2339
+msgstr "Spansk"
 
2340
+
 
2341
+#: kdecore/all_languages.desktop:3759
 
2342
+msgctxt "Name"
 
2343
+msgid "Estonian"
 
2344
+msgstr "Estisk"
 
2345
+
 
2346
+#: kdecore/all_languages.desktop:3853
 
2347
+msgctxt "Name"
 
2348
+msgid "Basque"
 
2349
+msgstr "Baskisk"
 
2350
+
 
2351
+#: kdecore/all_languages.desktop:3946
 
2352
+msgctxt "Name"
 
2353
+msgid "Farsi (Persian)"
 
2354
+msgstr "Persisk"
 
2355
+
 
2356
+#: kdecore/all_languages.desktop:4037
 
2357
+msgctxt "Name"
 
2358
+msgid "Finnish"
 
2359
+msgstr "Finsk"
 
2360
+
 
2361
+#: kdecore/all_languages.desktop:4131
 
2362
+msgctxt "Name"
 
2363
+msgid "Fijian"
 
2364
+msgstr "Fijiansk"
 
2365
+
 
2366
+#: kdecore/all_languages.desktop:4224
 
2367
+msgctxt "Name"
 
2368
+msgid "Faroese"
 
2369
+msgstr "Færøysk"
 
2370
+
 
2371
+#: kdecore/all_languages.desktop:4316
 
2372
+msgctxt "Name"
 
2373
+msgid "French"
 
2374
+msgstr "Fransk"
 
2375
+
 
2376
+#: kdecore/all_languages.desktop:4410
 
2377
+msgctxt "Name"
 
2378
+msgid "Frisian"
 
2379
+msgstr "Frisisk"
 
2380
+
 
2381
+#: kdecore/all_languages.desktop:4503
 
2382
+msgctxt "Name"
 
2383
+msgid "Irish Gaelic"
 
2384
+msgstr "Gælisk (Irland)"
 
2385
+
 
2386
+#: kdecore/all_languages.desktop:4589
 
2387
+msgctxt "Name"
 
2388
+msgid "Gaelic"
 
2389
+msgstr "Gælisk"
 
2390
+
 
2391
+#: kdecore/all_languages.desktop:4682
 
2392
+msgctxt "Name"
 
2393
+msgid "Galician"
 
2394
+msgstr "Galisisk"
 
2395
+
 
2396
+#: kdecore/all_languages.desktop:4774
 
2397
+msgctxt "Name"
 
2398
+msgid "Guarani"
 
2399
+msgstr "Guarani"
 
2400
+
 
2401
+#: kdecore/all_languages.desktop:4867
 
2402
+msgctxt "Name"
 
2403
+msgid "Gujarati"
 
2404
+msgstr "Gujarati"
 
2405
+
 
2406
+#: kdecore/all_languages.desktop:4960
 
2407
+msgctxt "Name"
 
2408
+msgid "Manx"
 
2409
+msgstr "Manx"
 
2410
+
 
2411
+#: kdecore/all_languages.desktop:5052
 
2412
+msgctxt "Name"
 
2413
+msgid "Hausa"
 
2414
+msgstr "Hausa"
 
2415
+
 
2416
+#: kdecore/all_languages.desktop:5145
 
2417
+msgctxt "Name"
 
2418
+msgid "Hebrew"
 
2419
+msgstr "Hebraisk"
 
2420
+
 
2421
+#: kdecore/all_languages.desktop:5238
 
2422
+msgctxt "Name"
 
2423
+msgid "Hindi"
 
2424
+msgstr "Hindi"
 
2425
+
 
2426
+#: kdecore/all_languages.desktop:5332
 
2427
+msgctxt "Name"
 
2428
+msgid "Chhattisgarhi"
 
2429
+msgstr "Tsjhattisgarhi"
 
2430
+
 
2431
+#: kdecore/all_languages.desktop:5392
 
2432
+msgctxt "Name"
 
2433
+msgid "Hiri Motu"
 
2434
+msgstr "Hiri motu"
 
2435
+
 
2436
+#: kdecore/all_languages.desktop:5485
 
2437
+msgctxt "Name"
 
2438
+msgid "Croatian"
 
2439
+msgstr "Kroatisk"
 
2440
+
 
2441
+#: kdecore/all_languages.desktop:5578
 
2442
+msgctxt "Name"
 
2443
+msgid "Upper Sorbian"
 
2444
+msgstr "Høgsorbisk"
 
2445
+
 
2446
+#: kdecore/all_languages.desktop:5668
 
2447
+msgctxt "Name"
 
2448
+msgid "Hungarian"
 
2449
+msgstr "Ungarsk"
 
2450
+
 
2451
+#: kdecore/all_languages.desktop:5761
 
2452
+msgctxt "Name"
 
2453
+msgid "Armenian"
 
2454
+msgstr "Armensk"
 
2455
+
 
2456
+#: kdecore/all_languages.desktop:5855
 
2457
+msgctxt "Name"
 
2458
+msgid "Herero"
 
2459
+msgstr "Herero"
 
2460
+
 
2461
+#: kdecore/all_languages.desktop:5948
 
2462
+msgctxt "Name"
 
2463
+msgid "Interlingua"
 
2464
+msgstr "Interlingua"
 
2465
+
 
2466
+#: kdecore/all_languages.desktop:6040
 
2467
+msgctxt "Name"
 
2468
+msgid "Indonesian"
 
2469
+msgstr "Indonesisk"
 
2470
+
 
2471
+#: kdecore/all_languages.desktop:6133
 
2472
+msgctxt "Name"
 
2473
+msgid "Interlingue"
 
2474
+msgstr "Interlingue"
 
2475
+
 
2476
+#: kdecore/all_languages.desktop:6224
 
2477
+msgctxt "Name"
 
2478
+msgid "Inupiaq"
 
2479
+msgstr "Inupiak"
 
2480
+
 
2481
+#: kdecore/all_languages.desktop:6316
 
2482
+msgctxt "Name"
 
2483
+msgid "Ido"
 
2484
+msgstr "Ido"
 
2485
+
 
2486
+#: kdecore/all_languages.desktop:6409
 
2487
+msgctxt "Name"
 
2488
+msgid "Icelandic"
 
2489
+msgstr "Islandsk"
 
2490
+
 
2491
+#: kdecore/all_languages.desktop:6502
 
2492
+msgctxt "Name"
 
2493
+msgid "Italian"
 
2494
+msgstr "Italiensk"
 
2495
+
 
2496
+#: kdecore/all_languages.desktop:6596
 
2497
+msgctxt "Name"
 
2498
+msgid "Inuktitut"
 
2499
+msgstr "Inuittisk"
 
2500
+
 
2501
+#: kdecore/all_languages.desktop:6688
 
2502
+msgctxt "Name"
 
2503
+msgid "Japanese"
 
2504
+msgstr "Japansk"
 
2505
+
 
2506
+#: kdecore/all_languages.desktop:6781
 
2507
+msgctxt "Name"
 
2508
+msgid "Javanese"
 
2509
+msgstr "Javanesisk"
 
2510
+
 
2511
+#: kdecore/all_languages.desktop:6874
 
2512
+msgctxt "Name"
 
2513
+msgid "Georgian"
 
2514
+msgstr "Georgisk"
 
2515
+
 
2516
+#: kdecore/all_languages.desktop:6967
 
2517
+msgctxt "Name"
 
2518
+msgid "Kikuyu"
 
2519
+msgstr "Kikuyu"
 
2520
+
 
2521
+#: kdecore/all_languages.desktop:7060
 
2522
+msgctxt "Name"
 
2523
+msgid "Kazakh"
 
2524
+msgstr "Kasakhisk"
 
2525
+
 
2526
+#: kdecore/all_languages.desktop:7153
 
2527
+msgctxt "Name"
 
2528
+msgid "Kalaallisut"
 
2529
+msgstr "Grønlandsk"
 
2530
+
 
2531
+#: kdecore/all_languages.desktop:7244
 
2532
+msgctxt "Name"
 
2533
+msgid "Khmer"
 
2534
+msgstr "Khmer"
 
2535
+
 
2536
+#: kdecore/all_languages.desktop:7337
 
2537
+msgctxt "Name"
 
2538
+msgid "Kannada"
 
2539
+msgstr "Kannada"
 
2540
+
 
2541
+#: kdecore/all_languages.desktop:7430
 
2542
+msgctxt "Name"
 
2543
+msgid "Korean"
 
2544
+msgstr "Koreansk"
 
2545
+
 
2546
+#: kdecore/all_languages.desktop:7523
 
2547
+msgctxt "Name"
 
2548
+msgid "Kashmiri"
 
2549
+msgstr "Kasjmiri"
 
2550
+
 
2551
+#: kdecore/all_languages.desktop:7616
 
2552
+msgctxt "Name"
 
2553
+msgid "Kurdish"
 
2554
+msgstr "Kurdisk"
 
2555
+
 
2556
+#: kdecore/all_languages.desktop:7709
 
2557
+msgctxt "Name"
 
2558
+msgid "Komi"
 
2559
+msgstr "Komi"
 
2560
+
 
2561
+#: kdecore/all_languages.desktop:7802
 
2562
+msgctxt "Name"
 
2563
+msgid "Cornish"
 
2564
+msgstr "Kornisk"
 
2565
+
 
2566
+#: kdecore/all_languages.desktop:7895
 
2567
+msgctxt "Name"
 
2568
+msgid "Kirghiz"
 
2569
+msgstr "Kirgisisk"
 
2570
+
 
2571
+#: kdecore/all_languages.desktop:7988
 
2572
+msgctxt "Name"
 
2573
+msgid "Latin"
 
2574
+msgstr "Latin"
 
2575
+
 
2576
+#: kdecore/all_languages.desktop:8082
 
2577
+msgctxt "Name"
 
2578
+msgid "Luxembourgish"
 
2579
+msgstr "Luxembourgsk"
 
2580
+
 
2581
+#: kdecore/all_languages.desktop:8175
 
2582
+msgctxt "Name"
 
2583
+msgid "Limburgan"
 
2584
+msgstr "Limburgsk"
 
2585
+
 
2586
+#: kdecore/all_languages.desktop:8266
 
2587
+msgctxt "Name"
 
2588
+msgid "Lingala"
 
2589
+msgstr "Lingala"
 
2590
+
 
2591
+#: kdecore/all_languages.desktop:8359
 
2592
+msgctxt "Name"
 
2593
+msgid "Lao"
 
2594
+msgstr "Laotisk"
 
2595
+
 
2596
+#: kdecore/all_languages.desktop:8452
 
2597
+msgctxt "Name"
 
2598
+msgid "Lithuanian"
 
2599
+msgstr "Litauisk"
 
2600
+
 
2601
+#: kdecore/all_languages.desktop:8546
 
2602
+msgctxt "Name"
 
2603
+msgid "Latvian"
 
2604
+msgstr "Latvisk"
 
2605
+
 
2606
+#: kdecore/all_languages.desktop:8639
 
2607
+msgctxt "Name"
 
2608
+msgid "Maithili"
 
2609
+msgstr "Maithili"
 
2610
+
 
2611
+#: kdecore/all_languages.desktop:8709
 
2612
+msgctxt "Name"
 
2613
+msgid "Malagasy"
 
2614
+msgstr "Gassisk"
 
2615
+
 
2616
+#: kdecore/all_languages.desktop:8801
 
2617
+msgctxt "Name"
 
2618
+msgid "Marshallese"
 
2619
+msgstr "Marshallesisk"
 
2620
+
 
2621
+#: kdecore/all_languages.desktop:8893
 
2622
+msgctxt "Name"
 
2623
+msgid "Maori"
 
2624
+msgstr "Maori"
 
2625
+
 
2626
+#: kdecore/all_languages.desktop:8986
 
2627
+msgctxt "Name"
 
2628
+msgid "Macedonian"
 
2629
+msgstr "Makedonsk"
 
2630
+
 
2631
+#: kdecore/all_languages.desktop:9079
 
2632
+msgctxt "Name"
 
2633
+msgid "Malayalam"
 
2634
+msgstr "Malayalam"
 
2635
+
 
2636
+#: kdecore/all_languages.desktop:9172
 
2637
+msgctxt "Name"
 
2638
+msgid "Mongolian"
 
2639
+msgstr "Mongolsk"
 
2640
+
 
2641
+#: kdecore/all_languages.desktop:9265
 
2642
+msgctxt "Name"
 
2643
+msgid "Moldavian"
 
2644
+msgstr "Moldovsk"
 
2645
+
 
2646
+#: kdecore/all_languages.desktop:9358
 
2647
+msgctxt "Name"
 
2648
+msgid "Marathi"
 
2649
+msgstr "Marathi"
 
2650
+
 
2651
+#: kdecore/all_languages.desktop:9451
 
2652
+msgctxt "Name"
 
2653
+msgid "Malay"
 
2654
+msgstr "Malayisk"
 
2655
+
 
2656
+#: kdecore/all_languages.desktop:9544
 
2657
+msgctxt "Name"
 
2658
+msgid "Maltese"
 
2659
+msgstr "Maltesisk"
 
2660
+
 
2661
+#: kdecore/all_languages.desktop:9637
 
2662
+msgctxt "Name"
 
2663
+msgid "Burmese"
 
2664
+msgstr "Burmesisk"
 
2665
+
 
2666
+#: kdecore/all_languages.desktop:9730
 
2667
+msgctxt "Name"
 
2668
+msgid "Nauru"
 
2669
+msgstr "Nauru"
 
2670
+
 
2671
+#: kdecore/all_languages.desktop:9823
 
2672
+msgctxt "Name"
 
2673
+msgid "Norwegian Bokmål"
 
2674
+msgstr "Norsk (bokmål)"
 
2675
+
 
2676
+#: kdecore/all_languages.desktop:9915
 
2677
+msgctxt "Name"
 
2678
+msgid "Ndebele, North"
 
2679
+msgstr "Ndebele, nord"
 
2680
+
 
2681
+#: kdecore/all_languages.desktop:10005
 
2682
+msgctxt "Name"
 
2683
+msgid "Low Saxon"
 
2684
+msgstr "Lågtysk"
 
2685
+
 
2686
+#: kdecore/all_languages.desktop:10095
 
2687
+msgctxt "Name"
 
2688
+msgid "Nepali"
 
2689
+msgstr "Nepali"
 
2690
+
 
2691
+#: kdecore/all_languages.desktop:10188
 
2692
+msgctxt "Name"
 
2693
+msgid "Ndonga"
 
2694
+msgstr "Ndonga"
 
2695
+
 
2696
+#: kdecore/all_languages.desktop:10280
 
2697
+msgctxt "Name"
 
2698
+msgid "Dutch"
 
2699
+msgstr "Nederlandsk"
 
2700
+
 
2701
+#: kdecore/all_languages.desktop:10373
 
2702
+msgctxt "Name"
 
2703
+msgid "Norwegian Nynorsk"
 
2704
+msgstr "Norsk (nynorsk)"
 
2705
+
 
2706
+#: kdecore/all_languages.desktop:10465
 
2707
+msgctxt "Name"
 
2708
+msgid "Ndebele, South"
 
2709
+msgstr "Ndebele, sør"
 
2710
+
 
2711
+#: kdecore/all_languages.desktop:10556
 
2712
+msgctxt "Name"
 
2713
+msgid "Northern Sotho"
 
2714
+msgstr "Nord-Sotho"
 
2715
+
 
2716
+#: kdecore/all_languages.desktop:10647
 
2717
+msgctxt "Name"
 
2718
+msgid "Navajo"
 
2719
+msgstr "Navaho"
 
2720
+
 
2721
+#: kdecore/all_languages.desktop:10739
 
2722
+msgctxt "Name"
 
2723
+msgid "Chichewa"
 
2724
+msgstr "Chichewa"
 
2725
+
 
2726
+#: kdecore/all_languages.desktop:10831
 
2727
+msgctxt "Name"
 
2728
+msgid "Occitan"
 
2729
+msgstr "Oksitansk"
 
2730
+
 
2731
+#: kdecore/all_languages.desktop:10924
 
2732
+msgctxt "Name"
 
2733
+msgid "Oromo"
 
2734
+msgstr "Oromo"
 
2735
+
 
2736
+#: kdecore/all_languages.desktop:11016
 
2737
+msgctxt "Name"
 
2738
+msgid "Oriya"
 
2739
+msgstr "Oriya"
 
2740
+
 
2741
+#: kdecore/all_languages.desktop:11109
 
2742
+msgctxt "Name"
 
2743
+msgid "Ossetian"
 
2744
+msgstr "Ossetisk"
 
2745
+
 
2746
+#: kdecore/all_languages.desktop:11201
 
2747
+msgctxt "Name"
 
2748
+msgid "Punjabi/Panjabi"
 
2749
+msgstr "Panjabi"
 
2750
+
 
2751
+#: kdecore/all_languages.desktop:11286
 
2752
+msgctxt "Name"
 
2753
+msgid "Pali"
 
2754
+msgstr "Pali"
 
2755
+
 
2756
+#: kdecore/all_languages.desktop:11379
 
2757
+msgctxt "Name"
 
2758
+msgid "Polish"
 
2759
+msgstr "Polsk"
 
2760
+
 
2761
+#: kdecore/all_languages.desktop:11472
 
2762
+msgctxt "Name"
 
2763
+msgid "Pushto"
 
2764
+msgstr "Pashto"
 
2765
+
 
2766
+#: kdecore/all_languages.desktop:11564
 
2767
+msgctxt "Name"
 
2768
+msgid "Portuguese"
 
2769
+msgstr "Portugisisk"
 
2770
+
 
2771
+#: kdecore/all_languages.desktop:11657
 
2772
+msgctxt "Name"
 
2773
+msgid "Brazilian Portuguese"
 
2774
+msgstr "Brasil-portugisisk"
 
2775
+
 
2776
+#: kdecore/all_languages.desktop:11749
 
2777
+msgctxt "Name"
 
2778
+msgid "Quechua"
 
2779
+msgstr "Quechua"
 
2780
+
 
2781
+#: kdecore/all_languages.desktop:11842
 
2782
+msgctxt "Name"
 
2783
+msgid "Rundi"
 
2784
+msgstr "Rundi"
 
2785
+
 
2786
+#: kdecore/all_languages.desktop:11934
 
2787
+msgctxt "Name"
 
2788
+msgid "Romanian"
 
2789
+msgstr "Rumensk"
 
2790
+
 
2791
+#: kdecore/all_languages.desktop:12027
 
2792
+msgctxt "Name"
 
2793
+msgid "Romany"
 
2794
+msgstr "Romani"
 
2795
+
 
2796
+#: kdecore/all_languages.desktop:12114
 
2797
+msgctxt "Name"
 
2798
+msgid "Russian"
 
2799
+msgstr "Russisk"
 
2800
+
 
2801
+#: kdecore/all_languages.desktop:12208
 
2802
+msgctxt "Name"
 
2803
+msgid "Kinyarwanda"
 
2804
+msgstr "Kinyarwanda"
 
2805
+
 
2806
+#: kdecore/all_languages.desktop:12301
 
2807
+msgctxt "Name"
 
2808
+msgid "Sanskrit"
 
2809
+msgstr "Sanskrit"
 
2810
+
 
2811
+#: kdecore/all_languages.desktop:12394
 
2812
+msgctxt "Name"
 
2813
+msgid "Sardinian"
 
2814
+msgstr "Sardisk"
 
2815
+
 
2816
+#: kdecore/all_languages.desktop:12487
 
2817
+msgctxt "Name"
 
2818
+msgid "Sindhi"
 
2819
+msgstr "Sindhi"
 
2820
+
 
2821
+#: kdecore/all_languages.desktop:12579
 
2822
+msgctxt "Name"
 
2823
+msgid "Northern Sami"
 
2824
+msgstr "Nordsamisk"
 
2825
+
 
2826
+#: kdecore/all_languages.desktop:12671
 
2827
+msgctxt "Name"
 
2828
+msgid "Sango"
 
2829
+msgstr "Sango"
 
2830
+
 
2831
+#: kdecore/all_languages.desktop:12763
 
2832
+msgctxt "Name"
 
2833
+msgid "Sinhala"
 
2834
+msgstr "Sinhala"
 
2835
+
 
2836
+#: kdecore/all_languages.desktop:12827
 
2837
+msgctxt "Name"
 
2838
+msgid "Slovak"
 
2839
+msgstr "Slovakisk"
 
2840
+
 
2841
+#: kdecore/all_languages.desktop:12920
 
2842
+msgctxt "Name"
 
2843
+msgid "Slovenian"
 
2844
+msgstr "Slovensk"
 
2845
+
 
2846
+#: kdecore/all_languages.desktop:13013
 
2847
+msgctxt "Name"
 
2848
+msgid "Samoan"
 
2849
+msgstr "Samoansk"
 
2850
+
 
2851
+#: kdecore/all_languages.desktop:13105
 
2852
+msgctxt "Name"
 
2853
+msgid "Shona"
 
2854
+msgstr "Shona"
 
2855
+
 
2856
+#: kdecore/all_languages.desktop:13198
 
2857
+msgctxt "Name"
 
2858
+msgid "Somali"
 
2859
+msgstr "Somali"
 
2860
+
 
2861
+#: kdecore/all_languages.desktop:13291
 
2862
+msgctxt "Name"
 
2863
+msgid "Albanian"
 
2864
+msgstr "Albansk"
 
2865
+
 
2866
+#: kdecore/all_languages.desktop:13384
 
2867
+msgctxt "Name"
 
2868
+msgid "Serbian"
 
2869
+msgstr "Serbisk"
 
2870
+
 
2871
+#: kdecore/all_languages.desktop:13477
 
2872
+msgctxt "Name"
 
2873
+msgid "Serbian Ijekavian"
 
2874
+msgstr "Serbisk (ijekavisk)"
 
2875
+
 
2876
+#: kdecore/all_languages.desktop:13521
 
2877
+msgctxt "Name"
 
2878
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
 
2879
+msgstr "Serbisk (ijekavisk – romanisert)"
 
2880
+
 
2881
+#: kdecore/all_languages.desktop:13565
 
2882
+msgctxt "Name"
 
2883
+msgid "Serbian Latin"
 
2884
+msgstr "Serbisk (romanisert)"
 
2885
+
 
2886
+#: kdecore/all_languages.desktop:13654
 
2887
+msgctxt "Name"
 
2888
+msgid "Swati"
 
2889
+msgstr "Swati"
 
2890
+
 
2891
+#: kdecore/all_languages.desktop:13747
 
2892
+msgctxt "Name"
 
2893
+msgid "Sotho, Southern"
 
2894
+msgstr "Sør-Sotho"
 
2895
+
 
2896
+#: kdecore/all_languages.desktop:13839
 
2897
+msgctxt "Name"
 
2898
+msgid "Sundanese"
 
2899
+msgstr "Sundanesisk"
 
2900
+
 
2901
+#: kdecore/all_languages.desktop:13931
 
2902
+msgctxt "Name"
 
2903
+msgid "Swedish"
 
2904
+msgstr "Svensk"
 
2905
+
 
2906
+#: kdecore/all_languages.desktop:14024
 
2907
+msgctxt "Name"
 
2908
+msgid "Swahili"
 
2909
+msgstr "Swahili"
 
2910
+
 
2911
+#: kdecore/all_languages.desktop:14117
 
2912
+msgctxt "Name"
 
2913
+msgid "Tamil"
 
2914
+msgstr "Tamil"
 
2915
+
 
2916
+#: kdecore/all_languages.desktop:14210
 
2917
+msgctxt "Name"
 
2918
+msgid "Telugu"
 
2919
+msgstr "Telugu"
 
2920
+
 
2921
+#: kdecore/all_languages.desktop:14303
 
2922
+msgctxt "Name"
 
2923
+msgid "Tajik"
 
2924
+msgstr "Tadsjikisk"
 
2925
+
 
2926
+#: kdecore/all_languages.desktop:14396
 
2927
+msgctxt "Name"
 
2928
+msgid "Thai"
 
2929
+msgstr "Thai"
 
2930
+
 
2931
+#: kdecore/all_languages.desktop:14489
 
2932
+msgctxt "Name"
 
2933
+msgid "Tigrinya"
 
2934
+msgstr "Tigrinja"
 
2935
+
 
2936
+#: kdecore/all_languages.desktop:14582
 
2937
+msgctxt "Name"
 
2938
+msgid "Turkmen"
 
2939
+msgstr "Turkmensk"
 
2940
+
 
2941
+#: kdecore/all_languages.desktop:14674
 
2942
+msgctxt "Name"
 
2943
+msgid "Tswana"
 
2944
+msgstr "Setswana"
 
2945
+
 
2946
+#: kdecore/all_languages.desktop:14767
 
2947
+msgctxt "Name"
 
2948
+msgid "Tonga"
 
2949
+msgstr "Tongansk"
 
2950
+
 
2951
+#: kdecore/all_languages.desktop:14860
 
2952
+msgctxt "Name"
 
2953
+msgid "Turkish"
 
2954
+msgstr "Tyrkisk"
 
2955
+
 
2956
+#: kdecore/all_languages.desktop:14954
 
2957
+msgctxt "Name"
 
2958
+msgid "Tsonga"
 
2959
+msgstr "Tsonga"
 
2960
+
 
2961
+#: kdecore/all_languages.desktop:15047
 
2962
+msgctxt "Name"
 
2963
+msgid "Tatar"
 
2964
+msgstr "Tatarisk"
 
2965
+
 
2966
+#: kdecore/all_languages.desktop:15140
 
2967
+msgctxt "Name"
 
2968
+msgid "Twi"
 
2969
+msgstr "Twi"
 
2970
+
 
2971
+#: kdecore/all_languages.desktop:15232
 
2972
+msgctxt "Name"
 
2973
+msgid "Tahitian"
 
2974
+msgstr "Tahitisk"
 
2975
+
 
2976
+#: kdecore/all_languages.desktop:15324
 
2977
+msgctxt "Name"
 
2978
+msgid "Uighur"
 
2979
+msgstr "Uigurisk"
 
2980
+
 
2981
+#: kdecore/all_languages.desktop:15416
 
2982
+msgctxt "Name"
 
2983
+msgid "Ukrainian"
 
2984
+msgstr "Ukrainsk"
 
2985
+
 
2986
+#: kdecore/all_languages.desktop:15509
 
2987
+msgctxt "Name"
 
2988
+msgid "Urdu"
 
2989
+msgstr "Urdu"
 
2990
+
 
2991
+#: kdecore/all_languages.desktop:15602
 
2992
+msgctxt "Name"
 
2993
+msgid "Uzbek"
 
2994
+msgstr "Usbekisk"
 
2995
+
 
2996
+#: kdecore/all_languages.desktop:15695
 
2997
+msgctxt "Name"
 
2998
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 
2999
+msgstr "Usbekisk (kyrillisk)"
 
3000
+
 
3001
+#: kdecore/all_languages.desktop:15774
 
3002
+msgctxt "Name"
 
3003
+msgid "Venda"
 
3004
+msgstr "Venda"
 
3005
+
 
3006
+#: kdecore/all_languages.desktop:15866
 
3007
+msgctxt "Name"
 
3008
+msgid "Vietnamese"
 
3009
+msgstr "Vietnamesisk"
 
3010
+
 
3011
+#: kdecore/all_languages.desktop:15959
 
3012
+msgctxt "Name"
 
3013
+msgid "Volapük"
 
3014
+msgstr "Volapyk"
 
3015
+
 
3016
+#: kdecore/all_languages.desktop:16049
 
3017
+msgctxt "Name"
 
3018
+msgid "Walloon"
 
3019
+msgstr "Vallonsk"
 
3020
+
 
3021
+#: kdecore/all_languages.desktop:16142
 
3022
+msgctxt "Name"
 
3023
+msgid "Wolof"
 
3024
+msgstr "Wolof"
 
3025
+
 
3026
+#: kdecore/all_languages.desktop:16235
 
3027
+msgctxt "Name"
 
3028
+msgid "Xhosa"
 
3029
+msgstr "Xhosa"
 
3030
+
 
3031
+#: kdecore/all_languages.desktop:16328
 
3032
+msgctxt "Name"
 
3033
+msgid "Yiddish"
 
3034
+msgstr "Jiddisch"
 
3035
+
 
3036
+#: kdecore/all_languages.desktop:16421
 
3037
+msgctxt "Name"
 
3038
+msgid "Yoruba"
 
3039
+msgstr "Joruba"
 
3040
+
 
3041
+#: kdecore/all_languages.desktop:16513
 
3042
+msgctxt "Name"
 
3043
+msgid "Zhuang"
 
3044
+msgstr "Zhuang"
 
3045
+
 
3046
+#: kdecore/all_languages.desktop:16604
 
3047
+msgctxt "Name"
 
3048
+msgid "Chinese"
 
3049
+msgstr "Kinesisk"
 
3050
+
 
3051
+#: kdecore/all_languages.desktop:16697
 
3052
+msgctxt "Name"
 
3053
+msgid "Chinese Simplified"
 
3054
+msgstr "Kinesisk (forenkla)"
 
3055
+
 
3056
+#: kdecore/all_languages.desktop:16789
 
3057
+msgctxt "Name"
 
3058
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 
3059
+msgstr "Kinesisk (Hong Kong)"
 
3060
+
 
3061
+#: kdecore/all_languages.desktop:16879
 
3062
+msgctxt "Name"
 
3063
+msgid "Chinese Traditional"
 
3064
+msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
 
3065
+
 
3066
+#: kdecore/all_languages.desktop:16971
 
3067
+msgctxt "Name"
 
3068
+msgid "Zulu"
 
3069
+msgstr "Zulu"
 
3070
+
 
3071
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
 
3072
+msgctxt "Comment"
 
3073
+msgid "Storage backend for KConfig"
 
3074
+msgstr "Lagringsmotor for KConfig"
 
3075
+
 
3076
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
 
3077
+msgctxt "Name"
 
3078
+msgid "KSSL Daemon Module"
 
3079
+msgstr "KSSL-tenestemodul"
 
3080
+
 
3081
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:98
 
3082
+msgctxt "Comment"
 
3083
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
 
3084
+msgstr "KSSL-tenestemodul for KDED"
 
3085
+
 
3086
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
 
3087
+msgctxt "Name"
 
3088
+msgid "KDE Plugin Information"
 
3089
+msgstr "Informasjon om KDE-programtillegg"
 
3090
+
 
3091
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
 
3092
+msgctxt "Comment"
 
3093
+msgid "Sonnet Spell Client"
 
3094
+msgstr "Sonnet staveklient"
 
3095
+
 
3096
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
 
3097
+msgctxt "Comment"
 
3098
+msgid "KDED Module"
 
3099
+msgstr "KDED-modul"
 
3100
+
 
3101
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
 
3102
+msgctxt "Name"
 
3103
+msgid "KFileModule"
 
3104
+msgstr "KFileModule"
 
3105
+
 
3106
+#: kfile/kfilemodule.desktop:55
 
3107
+msgctxt "Comment"
 
3108
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
 
3109
+msgstr "Standard KDE-filmodul for opna/lagra-vindauge"
 
3110
+
 
3111
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
 
3112
+msgctxt "Name"
 
3113
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
 
3114
+msgstr "Innebyggbar Java-programvisar"
 
3115
+
 
3116
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
 
3117
+msgctxt "Name"
 
3118
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
3119
+msgstr "KHTML-utvidingstilpassar"
 
3120
+
 
3121
+#: khtml/khtml.desktop:3
 
3122
+msgctxt "Comment"
 
3123
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
 
3124
+msgstr "Innebyggbar komponent for HTML-vising"
 
3125
+
 
3126
+#: khtml/khtml.desktop:95
 
3127
+msgctxt "Name"
 
3128
+msgid "KHTML"
 
3129
+msgstr "KHTML"
 
3130
+
 
3131
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
 
3132
+msgctxt "Comment"
 
3133
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
 
3134
+msgstr "Innebyggbar komponent for biletvising"
 
3135
+
 
3136
+#: khtml/khtmlimage.desktop:94
 
3137
+msgctxt "Name"
 
3138
+msgid "Embeddable Image Viewer"
 
3139
+msgstr "Innebyggbar biletvisar"
 
3140
+
 
3141
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
 
3142
+msgctxt "Name"
 
3143
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
 
3144
+msgstr "Innebyggbar komponent for multipart/mixed"
 
3145
+
 
3146
+#: kimgio/bmp.desktop:2
 
3147
+msgctxt "Name"
 
3148
+msgid "BMP"
 
3149
+msgstr "BMP"
 
3150
+
 
3151
+#: kimgio/dds.desktop:2
 
3152
+msgctxt "Name"
 
3153
+msgid "DDS"
 
3154
+msgstr "DDS"
 
3155
+
 
3156
+#: kimgio/eps.desktop:2
 
3157
+msgctxt "Name"
 
3158
+msgid "EPS"
 
3159
+msgstr "EPS"
 
3160
+
 
3161
+#: kimgio/exr.desktop:2
 
3162
+msgctxt "Name"
 
3163
+msgid "EXR"
 
3164
+msgstr "EXR"
 
3165
+
 
3166
+#: kimgio/gif.desktop:2
 
3167
+msgctxt "Name"
 
3168
+msgid "GIF"
 
3169
+msgstr "GIF"
 
3170
+
 
3171
+#: kimgio/hdr.desktop:2
 
3172
+msgctxt "Name"
 
3173
+msgid "HDR"
 
3174
+msgstr "HDR"
 
3175
+
 
3176
+#: kimgio/ico.desktop:2
 
3177
+msgctxt "Name"
 
3178
+msgid "ICO"
 
3179
+msgstr "ICO"
 
3180
+
 
3181
+#: kimgio/jp2.desktop:2
 
3182
+msgctxt "Name"
 
3183
+msgid "JP2"
 
3184
+msgstr "JP2"
 
3185
+
 
3186
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
 
3187
+msgctxt "Name"
 
3188
+msgid "JPEG"
 
3189
+msgstr "JPEG"
 
3190
+
 
3191
+#: kimgio/mng.desktop:2
 
3192
+msgctxt "Name"
 
3193
+msgid "MNG"
 
3194
+msgstr "MNG"
 
3195
+
 
3196
+#: kimgio/pbm.desktop:2
 
3197
+msgctxt "Name"
 
3198
+msgid "PBM"
 
3199
+msgstr "PBM"
 
3200
+
 
3201
+#: kimgio/pcx.desktop:2
 
3202
+msgctxt "Name"
 
3203
+msgid "PCX"
 
3204
+msgstr "PCX"
 
3205
+
 
3206
+#: kimgio/pgm.desktop:2
 
3207
+msgctxt "Name"
 
3208
+msgid "PGM"
 
3209
+msgstr "PGM"
 
3210
+
 
3211
+#: kimgio/png.desktop:2
 
3212
+msgctxt "Name"
 
3213
+msgid "PNG"
 
3214
+msgstr "PNG"
 
3215
+
 
3216
+#: kimgio/pnm.desktop:2
 
3217
+msgctxt "Name"
 
3218
+msgid "PNM"
 
3219
+msgstr "PNM"
 
3220
+
 
3221
+#: kimgio/ppm.desktop:2
 
3222
+msgctxt "Name"
 
3223
+msgid "PPM"
 
3224
+msgstr "PPM"
 
3225
+
 
3226
+#: kimgio/psd.desktop:2
 
3227
+msgctxt "Name"
 
3228
+msgid "PSD"
 
3229
+msgstr "PSD"
 
3230
+
 
3231
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
 
3232
+msgctxt "Comment"
 
3233
+msgid "QImageIOHandler plugin"
 
3234
+msgstr "QImageIOHandler-tillegg"
 
3235
+
 
3236
+#: kimgio/rgb.desktop:2
 
3237
+msgctxt "Name"
 
3238
+msgid "RGB"
 
3239
+msgstr "RGB"
 
3240
+
 
3241
+#: kimgio/tga.desktop:2
 
3242
+msgctxt "Name"
 
3243
+msgid "TGA"
 
3244
+msgstr "TGA"
 
3245
+
 
3246
+#: kimgio/tiff.desktop:2
 
3247
+msgctxt "Name"
 
3248
+msgid "TIFF"
 
3249
+msgstr "TIFF"
 
3250
+
 
3251
+#: kimgio/xbm.desktop:2
 
3252
+msgctxt "Name"
 
3253
+msgid "XBM"
 
3254
+msgstr "XBM"
 
3255
+
 
3256
+#: kimgio/xcf.desktop:2
 
3257
+msgctxt "Name"
 
3258
+msgid "XCF"
 
3259
+msgstr "XCF"
 
3260
+
 
3261
+#: kimgio/xpm.desktop:2
 
3262
+msgctxt "Name"
 
3263
+msgid "XPM"
 
3264
+msgstr "XPM"
 
3265
+
 
3266
+#: kimgio/xv.desktop:2
 
3267
+msgctxt "Name"
 
3268
+msgid "XV"
 
3269
+msgstr "XV"
 
3270
+
 
3271
+#: kio/application.desktop:4
 
3272
+msgctxt "Name"
 
3273
+msgid "Application"
 
3274
+msgstr "Program"
 
3275
+
 
3276
+#: kio/data.protocol:8
 
3277
+msgctxt "Description"
 
3278
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
 
3279
+msgstr "Ein KIO-slave for data-URI-ar (RFC 2397)"
 
3280
+
 
3281
+#: kio/kcmodule.desktop:4
 
3282
+msgctxt "Name"
 
3283
+msgid "KDE Configuration Module"
 
3284
+msgstr "KDE-oppsettsmodul"
 
3285
+
 
3286
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
 
3287
+msgctxt "Name"
 
3288
+msgid "KDE Configuration Initialization"
 
3289
+msgstr "KDE-oppsettsklargjering"
 
3290
+
 
3291
+#: kio/kdatatool.desktop:4
 
3292
+msgctxt "Comment"
 
3293
+msgid "KDE Data Tool"
 
3294
+msgstr "KDE-dataverktøy"
 
3295
+
 
3296
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
 
3297
+msgctxt "Name"
 
3298
+msgid "filemodule"
 
3299
+msgstr "filmodul"
 
3300
+
 
3301
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:55
 
3302
+msgctxt "Comment"
 
3303
+msgid "KIO File Module"
 
3304
+msgstr "KIO-filmodul"
 
3305
+
 
3306
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
 
3307
+msgctxt "Comment"
 
3308
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
 
3309
+msgstr "Tillegg til dialogvindauget «Eigenskapar»"
 
3310
+
 
3311
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
 
3312
+msgctxt "Name"
 
3313
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
 
3314
+msgstr "KFile-tillegg for metadata"
 
3315
+
 
3316
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
 
3317
+msgctxt "Comment"
 
3318
+msgid "KFileWrite plugin"
 
3319
+msgstr "KFileWrite-tillegg"
 
3320
+
 
3321
+#: kio/kscan.desktop:4
 
3322
+msgctxt "Name"
 
3323
+msgid "KScan"
 
3324
+msgstr "KScan"
 
3325
+
 
3326
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
 
3327
+msgctxt "Name"
 
3328
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
 
3329
+msgstr "Programtillegg for nettlesarforbetringar"
 
3330
+
 
3331
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
 
3332
+msgctxt "Name"
 
3333
+msgid "Proxy Scout"
 
3334
+msgstr "Mellomtenarspeiding"
 
3335
+
 
3336
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:91
 
3337
+msgctxt "Comment"
 
3338
+msgid "Automatic proxy configuration"
 
3339
+msgstr "Automatisk mellomtenaroppsett"
 
3340
+
 
3341
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
 
3342
+msgctxt "Comment"
 
3343
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
 
3344
+msgstr "Automatisk mellomtenaroppsett"
 
3345
+
 
3346
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:86
 
3347
+msgctxt "Name"
 
3348
+msgid "Invalid Proxy Script"
 
3349
+msgstr "Ugyldig mellomtenarskript"
 
3350
+
 
3351
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:166
 
3352
+msgctxt "Comment"
 
3353
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
 
3354
+msgstr "Det nedlasta skriptet for automatisk mellomtenaroppsett er ugyldig"
 
3355
+
 
3356
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:256
 
3357
+msgctxt "Name"
 
3358
+msgid "Script Download Error"
 
3359
+msgstr "Feil ved skriptnedlasting"
 
3360
+
 
3361
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:337
 
3362
+msgctxt "Comment"
 
3363
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
 
3364
+msgstr "Klarte ikkje lasta ned skript for automatisk mellomtenaroppsett"
 
3365
+
 
3366
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:427
 
3367
+msgctxt "Name"
 
3368
+msgid "Script Evaluation Error"
 
3369
+msgstr "Feil ved skriptevaluering"
 
3370
+
 
3371
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:506
 
3372
+msgctxt "Comment"
 
3373
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
 
3374
+msgstr ""
 
3375
+"Det oppstod ein feil ved køyring av skriptet for automatisk "
 
3376
+"mellomtenaroppsett"
 
3377
+
 
3378
+# skip-rule: server
 
3379
+#: kio/misc/mms.protocol:11
 
3380
+msgctxt "Description"
 
3381
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
 
3382
+msgstr "Microsoft Media Server-protokoll"
 
3383
+
 
3384
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
 
3385
+msgctxt "Comment"
 
3386
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
 
3387
+msgstr "Tillegg til dialogvindauget «Endra namn»"
 
3388
+
 
3389
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
 
3390
+msgctxt "Name"
 
3391
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
 
3392
+msgstr "Opprydding av HTTP-mellomlager"
 
3393
+
 
3394
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:94
 
3395
+msgctxt "Comment"
 
3396
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
 
3397
+msgstr "Reinskar opp i gamle oppføringar i HTTP-mellomlageret"
 
3398
+
 
3399
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
 
3400
+msgctxt "Name"
 
3401
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
 
3402
+msgstr "KDED-infokapselmodul"
 
3403
+
 
3404
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:90
 
3405
+msgctxt "Comment"
 
3406
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
 
3407
+msgstr "Held orden på infokapslane"
 
3408
+
 
3409
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
 
3410
+msgctxt "Name"
 
3411
+msgid "Dummy Meta"
 
3412
+msgstr "Eksempelmeta"
 
3413
+
 
3414
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
 
3415
+msgctxt "Comment"
 
3416
+msgid "Test for Knotify"
 
3417
+msgstr "Test for KNotify"
 
3418
+
 
3419
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:84
 
3420
+msgctxt "Name"
 
3421
+msgid "Group"
 
3422
+msgstr "Gruppe"
 
3423
+
 
3424
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:166
 
3425
+msgctxt "Comment"
 
3426
+msgid "The group"
 
3427
+msgstr "Gruppa"
 
3428
+
 
3429
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:248
 
3430
+msgctxt "Name"
 
3431
+msgid "Online"
 
3432
+msgstr "Tilkopla"
 
3433
+
 
3434
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:329
 
3435
+msgctxt "Comment"
 
3436
+msgid "The contact is now connected"
 
3437
+msgstr "Kontakten er no kopla til"
 
3438
+
 
3439
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:413
 
3440
+msgctxt "Name"
 
3441
+msgid "Message Received"
 
3442
+msgstr "Melding motteken"
 
3443
+
 
3444
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:494
 
3445
+msgctxt "Comment"
 
3446
+msgid "A Message has been received"
 
3447
+msgstr "Ei melding er motteken"
 
3448
+
 
3449
+#: kparts/browserview.desktop:5
 
3450
+msgctxt "Name"
 
3451
+msgid "Browser View"
 
3452
+msgstr "Nettlesarvising"
 
3453
+
 
3454
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
 
3455
+msgctxt "Comment"
 
3456
+msgid "KDE Component"
 
3457
+msgstr "KDE-komponent"
 
3458
+
 
3459
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
 
3460
+msgctxt "Name"
 
3461
+msgid "Notepad (example)"
 
3462
+msgstr "Notisblokk (eksempel)"
 
3463
+
 
3464
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
 
3465
+msgctxt "Name"
 
3466
+msgid "Adium Emoticons Theme"
 
3467
+msgstr "Adium-fjesingtema"
 
3468
+
 
3469
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:75
 
3470
+msgctxt "Comment"
 
3471
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
 
3472
+msgstr "Bibliotek for å bruka fjesingtema frå Adium"
 
3473
+
 
3474
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
 
3475
+msgctxt "Name"
 
3476
+msgid "Kde Emoticons Theme"
 
3477
+msgstr "KDE-fjesingtema"
 
3478
+
 
3479
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:76
 
3480
+msgctxt "Comment"
 
3481
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
 
3482
+msgstr "Bibliotek for å bruka fjesingtema frå KDE"
 
3483
+
 
3484
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
 
3485
+msgctxt "Name"
 
3486
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
 
3487
+msgstr "Pidgin-fjesingtema"
 
3488
+
 
3489
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:76
 
3490
+msgctxt "Comment"
 
3491
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
 
3492
+msgstr "Bibliotek for å bruka fjesingtema frå Pidgin"
 
3493
+
 
3494
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
 
3495
+msgctxt "Name"
 
3496
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
 
3497
+msgstr "XMPP-fjesingtema"
 
3498
+
 
3499
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:76
 
3500
+msgctxt "Comment"
 
3501
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
 
3502
+msgstr "Bibliotek for å bruka fjesingtema frå XMPP"
 
3503
+
 
3504
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
 
3505
+msgctxt "Comment"
 
3506
+msgid "Plasma Animation Engine"
 
3507
+msgstr "Plasma-animasjonsmotor"
 
3508
+
 
3509
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
 
3510
+msgctxt "Comment"
 
3511
+msgid "Plasma applet"
 
3512
+msgstr "Plasma-element"
 
3513
+
 
3514
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
 
3515
+msgctxt "Name"
 
3516
+msgid "Collection"
 
3517
+msgstr "Samling"
 
3518
+
 
3519
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
 
3520
+msgctxt "Comment"
 
3521
+msgid "Plasma scripting popup applet"
 
3522
+msgstr "Sprettoppelement for Plasma-skript"
 
3523
+
 
3524
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
 
3525
+msgctxt "Comment"
 
3526
+msgid "Plasma ContainmentActions"
 
3527
+msgstr "Plasma behaldarhandlingar"
 
3528
+
 
3529
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
 
3530
+msgctxt "Comment"
 
3531
+msgid "Plasma applet container and background painter"
 
3532
+msgstr "Plasma-behaldar og bakgrunnsmålar"
 
3533
+
 
3534
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
 
3535
+msgctxt "Comment"
 
3536
+msgid "Plasma Data Engine"
 
3537
+msgstr "Plasma-datamotor"
 
3538
+
 
3539
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
 
3540
+msgctxt "Comment"
 
3541
+msgid "Plasma package structure definition"
 
3542
+msgstr "Pakkestrukturdefinisjon for Plasma"
 
3543
+
 
3544
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
 
3545
+msgctxt "Comment"
 
3546
+msgid "KRunner plugin"
 
3547
+msgstr "KRunner-tillegg"
 
3548
+
 
3549
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
 
3550
+msgctxt "Comment"
 
3551
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
 
3552
+msgstr "Skriptspråkutviding for Plasma"
 
3553
+
 
3554
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
 
3555
+msgctxt "Comment"
 
3556
+msgid "Plasma wallpaper"
 
3557
+msgstr "Plasmabakgrunn"
 
3558
+
 
3559
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:2
 
3560
+msgctxt "Name"
 
3561
+msgid "Save remote widgets policies"
 
3562
+msgstr "Lagra reglar for fjernelement"
 
3563
+
 
3564
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:51
 
3565
+msgctxt "Description"
 
3566
+msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies"
 
3567
+msgstr "Hindrar systemet å lagra reglar for fjernelement"
 
3568
+
 
3569
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
 
3570
+msgctxt "Name"
 
3571
+msgid "Package metadata test file"
 
3572
+msgstr "Testfil for pakkemetadata"
 
3573
+
 
3574
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:68
 
3575
+msgctxt "Comment"
 
3576
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
3577
+msgstr "Ei .desktop-fil for testing av PackageMetaData-klassen."
 
3578
+
 
3579
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
 
3580
+msgctxt "Name"
 
3581
+msgid "Test Data Engine"
 
3582
+msgstr "Testdatamotor"
 
3583
+
 
3584
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
 
3585
+msgctxt "Name"
 
3586
+msgid "Crypto"
 
3587
+msgstr "Kryptotenester"
 
3588
+
 
3589
+#: security/crypto/crypto.desktop:91
 
3590
+msgctxt "Comment"
 
3591
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
3592
+msgstr "Set opp SSL, sertifikat og andre krypteringsinnstillingar"
 
3593
+
 
3594
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
 
3595
+msgctxt "Comment"
 
3596
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
 
3597
+msgstr "Innebyggbar handsamar av personlege sertifikat"
 
3598
+
 
3599
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:94
 
3600
+msgctxt "Name"
 
3601
+msgid "KCertPart"
 
3602
+msgstr "KCertPart"
 
3603
+
 
3604
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
 
3605
+msgctxt "Name"
 
3606
+msgid "ASpell"
 
3607
+msgstr "ASpell"
 
3608
+
 
3609
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
 
3610
+msgctxt "Name"
 
3611
+msgid "Enchant"
 
3612
+msgstr "Enchant"
 
3613
+
 
3614
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
 
3615
+msgctxt "Name"
 
3616
+msgid "HSpell"
 
3617
+msgstr "HSpell"
 
3618
+
 
3619
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
 
3620
+msgctxt "Name"
 
3621
+msgid "Hunspell"
 
3622
+msgstr "Hunspell"
 
3623
--- /dev/null
 
3624
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-base_konq-plugins.po
 
3625
@@ -0,0 +1,291 @@
 
3626
+# Translation of desktop_extragear-base_konq-plugins to Norwegian Nynorsk
 
3627
+#
 
3628
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
 
3629
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009.
 
3630
+msgid ""
 
3631
+msgstr ""
 
3632
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-base_konq-plugins\n"
 
3633
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
3634
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:17+0000\n"
 
3635
+"PO-Revision-Date: 2009-06-25 18:08+0200\n"
 
3636
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
3637
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
3638
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
3639
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
3640
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
3641
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
3642
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
3643
+"Language: nn\n"
 
3644
+"X-Environment: kde\n"
 
3645
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
3646
+"X-Text-Markup: \n"
 
3647
+
 
3648
+#: adblock/plugin_adblock.desktop:2
 
3649
+msgctxt "Name"
 
3650
+msgid "Adblock"
 
3651
+msgstr "Reklamestopp"
 
3652
+
 
3653
+#: adblock/plugin_adblock.desktop:46
 
3654
+msgctxt "Comment"
 
3655
+msgid "Show all blockable html elements"
 
3656
+msgstr "Vis alle blokkerbare HTML-element"
 
3657
+
 
3658
+#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
 
3659
+msgctxt "Name"
 
3660
+msgid "Konqueror Feed Icon"
 
3661
+msgstr "Konqueror-kjeldeikon"
 
3662
+
 
3663
+#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:54
 
3664
+msgctxt "Comment"
 
3665
+msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
 
3666
+msgstr "Viser eit ikon i statuslinja dersom det finst ei tilhøyrande kjelde"
 
3667
+
 
3668
+#: akregator/akregator_konqplugin.desktop:4
 
3669
+msgctxt "Name"
 
3670
+msgid "Add Feed to Akregator"
 
3671
+msgstr "Legg til kjelda i Akregator"
 
3672
+
 
3673
+#: akregator/akregator_konqplugin.desktop:57
 
3674
+msgctxt "Comment"
 
3675
+msgid "Adds selected feed to Akregator"
 
3676
+msgstr "Legg til den valde kjelda i Akregator"
 
3677
+
 
3678
+#: autorefresh/autorefresh.desktop:13
 
3679
+msgctxt "Name"
 
3680
+msgid "Auto Refresh"
 
3681
+msgstr "Automatisk oppdatering"
 
3682
+
 
3683
+#: autorefresh/autorefresh.desktop:56
 
3684
+msgctxt "Comment"
 
3685
+msgid "Auto Refresh plugin"
 
3686
+msgstr "Programtillegg for automatisk oppdatering"
 
3687
+
 
3688
+#: babelfish/plugin_babelfish.desktop:13
 
3689
+msgctxt "Name"
 
3690
+msgid "Translate"
 
3691
+msgstr "Omset"
 
3692
+
 
3693
+#: babelfish/plugin_babelfish.desktop:66
 
3694
+msgctxt "Comment"
 
3695
+msgid "Language translation for the current page using Babelfish"
 
3696
+msgstr "Omsetjing av den gjeldande sida ved bruk av Babel Fish"
 
3697
+
 
3698
+#: dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13
 
3699
+msgctxt "Name"
 
3700
+msgid "Directory Filter"
 
3701
+msgstr "Mappefilter"
 
3702
+
 
3703
+#: dirfilter/dirfilterplugin.desktop:64
 
3704
+msgctxt "Comment"
 
3705
+msgid "Filter directory view using an attribute filter"
 
3706
+msgstr "Filtrer mappevising ved bruk av attributtfilter"
 
3707
+
 
3708
+#: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13
 
3709
+msgctxt "Name"
 
3710
+msgid "DOM Tree Viewer"
 
3711
+msgstr "DOM-trevising"
 
3712
+
 
3713
+#: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:64
 
3714
+msgctxt "Comment"
 
3715
+msgid "View the DOM tree of the current page"
 
3716
+msgstr "Vis DOM-treet til den gjeldande sida"
 
3717
+
 
3718
+#: fsview/fsview.desktop:10
 
3719
+msgctxt "Name"
 
3720
+msgid "File Size Viewer"
 
3721
+msgstr "Filstorleiksvisar"
 
3722
+
 
3723
+#: fsview/fsview.desktop:60
 
3724
+msgctxt "Comment"
 
3725
+msgid "View your filesystem as a TreeMap"
 
3726
+msgstr "Vis filsystemet som eit trekart"
 
3727
+
 
3728
+#: fsview/fsview_part.desktop:3
 
3729
+msgctxt "Name"
 
3730
+msgid "File Size View"
 
3731
+msgstr "Filstorleiksvising"
 
3732
+
 
3733
+#: fsview/fsview_part.desktop:53
 
3734
+msgctxt "Comment"
 
3735
+msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
 
3736
+msgstr "Gjev ei proporsjonal vising av mapper og filer basert på filstorleiken"
 
3737
+
 
3738
+#: imagerotation/imageconverter.desktop:7
 
3739
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
3740
+msgid "Convert To"
 
3741
+msgstr "Gjer om til"
 
3742
+
 
3743
+#: imagerotation/imageconverter.desktop:62
 
3744
+msgctxt "Name"
 
3745
+msgid "JPEG"
 
3746
+msgstr "JPEG"
 
3747
+
 
3748
+#: imagerotation/imageconverter.desktop:121
 
3749
+msgctxt "Name"
 
3750
+msgid "PNG"
 
3751
+msgstr "PNG"
 
3752
+
 
3753
+#: imagerotation/imageconverter.desktop:180
 
3754
+msgctxt "Name"
 
3755
+msgid "TIFF"
 
3756
+msgstr "TIFF"
 
3757
+
 
3758
+#: imagerotation/imageconverter.desktop:230
 
3759
+msgctxt "Name"
 
3760
+msgid "GIF"
 
3761
+msgstr "GIF"
 
3762
+
 
3763
+#: imagerotation/jpegorient.desktop:7
 
3764
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
3765
+msgid "Transform Image"
 
3766
+msgstr "Omform biletet"
 
3767
+
 
3768
+#: imagerotation/jpegorient.desktop:63
 
3769
+msgctxt "Name"
 
3770
+msgid "Rotate Clockwise"
 
3771
+msgstr "Roter med klokka"
 
3772
+
 
3773
+#: imagerotation/jpegorient.desktop:119
 
3774
+msgctxt "Name"
 
3775
+msgid "Rotate Counter-Clockwise"
 
3776
+msgstr "Roter mot klokka"
 
3777
+
 
3778
+#: imagerotation/jpegorient.desktop:180
 
3779
+msgctxt "Name"
 
3780
+msgid "Flip Vertically"
 
3781
+msgstr "Vend loddrett"
 
3782
+
 
3783
+#: imagerotation/jpegorient.desktop:238
 
3784
+msgctxt "Name"
 
3785
+msgid "Flip Horizontally"
 
3786
+msgstr "Vend vassrett"
 
3787
+
 
3788
+#: khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13
 
3789
+msgctxt "Name"
 
3790
+msgid "KHTML Settings"
 
3791
+msgstr "KHTML-innstillingar"
 
3792
+
 
3793
+#: khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:65
 
3794
+msgctxt "Comment"
 
3795
+msgid "A fast way to change the KHTML settings"
 
3796
+msgstr "Ein rask måte å endra KHTML-innstillingane på"
 
3797
+
 
3798
+#: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12
 
3799
+msgctxt "Name"
 
3800
+msgid "Image Gallery"
 
3801
+msgstr "Biletgalleri"
 
3802
+
 
3803
+#: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:63
 
3804
+msgctxt "Comment"
 
3805
+msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
 
3806
+msgstr "Ein enkel måte å laga eit HTML-biletgalleri på"
 
3807
+
 
3808
+#: mediarealfolder/media_realfolder.desktop:10
 
3809
+msgctxt "Name"
 
3810
+msgid "Open Medium Folder"
 
3811
+msgstr "Opna mediemappe"
 
3812
+
 
3813
+#: mediarealfolder/media_realfolder.desktop:58
 
3814
+msgctxt "Comment"
 
3815
+msgid "Opens the folder for a specific medium in the file manager"
 
3816
+msgstr "Opna mappa for eit valt medium i filhandsamaren"
 
3817
+
 
3818
+#: microformat/mf_konqmficon.desktop:2
 
3819
+msgctxt "Name"
 
3820
+msgid "Microformat Icon"
 
3821
+msgstr "Mikroformat-ikon"
 
3822
+
 
3823
+#: microformat/mf_konqmficon.desktop:52
 
3824
+msgctxt "Comment"
 
3825
+msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
 
3826
+msgstr "Viser eit ikon på statuslinja dersom sida inneheld eit mikroformat"
 
3827
+
 
3828
+#: minitools/minitoolsplugin.desktop:14
 
3829
+msgctxt "Name"
 
3830
+msgid "Bookmarklets"
 
3831
+msgstr "Bokmerkeprogram"
 
3832
+
 
3833
+#: minitools/minitoolsplugin.desktop:61
 
3834
+msgctxt "Comment"
 
3835
+msgid "Enables the use of bookmarklets"
 
3836
+msgstr "Slår på bruk av bokmerkeprogram"
 
3837
+
 
3838
+#: rellinks/plugin_rellinks.desktop:14
 
3839
+msgctxt "Name"
 
3840
+msgid "Document Relations"
 
3841
+msgstr "Dokumentforhold"
 
3842
+
 
3843
+#: rellinks/plugin_rellinks.desktop:63
 
3844
+msgctxt "Comment"
 
3845
+msgid "Displays the document relations of a document"
 
3846
+msgstr "Viser dokumentforholda til eit dokument"
 
3847
+
 
3848
+#: searchbar/searchbar.desktop:15
 
3849
+msgctxt "Name"
 
3850
+msgid "Search Bar"
 
3851
+msgstr "Søkjelinje"
 
3852
+
 
3853
+#: searchbar/searchbar.desktop:66
 
3854
+msgctxt "Comment"
 
3855
+msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
 
3856
+msgstr ""
 
3857
+"Viser eit tekstvindauge som gjev enkel tilgang til søkjemotorar som Google"
 
3858
+
 
3859
+#: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:3
 
3860
+#: sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop:6
 
3861
+msgctxt "Name"
 
3862
+msgid "Media Player"
 
3863
+msgstr "Mediespelar"
 
3864
+
 
3865
+#: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:57
 
3866
+#: sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop:60
 
3867
+msgctxt "Comment"
 
3868
+msgid "Media player for Konqueror's navigation panel"
 
3869
+msgstr "Mediespelar til navigasjonspanelet i Konqueror"
 
3870
+
 
3871
+#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:2
 
3872
+#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:6
 
3873
+msgctxt "Comment"
 
3874
+msgid "A Konqueror navigation panel"
 
3875
+msgstr "Eit navigasjonspanel til Konqueror"
 
3876
+
 
3877
+#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:53
 
3878
+#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:55
 
3879
+msgctxt "Name"
 
3880
+msgid "Metabar"
 
3881
+msgstr "Metastolpe"
 
3882
+
 
3883
+#: uachanger/uachangerplugin.desktop:13
 
3884
+msgctxt "Name"
 
3885
+msgid "UserAgent Changer"
 
3886
+msgstr "Endra brukaragent-tekst"
 
3887
+
 
3888
+#: uachanger/uachangerplugin.desktop:62
 
3889
+msgctxt "Comment"
 
3890
+msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
 
3891
+msgstr "Gjer det mogleg å endra brukaragent-teksten"
 
3892
+
 
3893
+#: validators/plugin_validators.desktop:13
 
3894
+msgctxt "Name"
 
3895
+msgid "Website Validators"
 
3896
+msgstr "Nettsidevalidering"
 
3897
+
 
3898
+#: validators/plugin_validators.desktop:63
 
3899
+msgctxt "Comment"
 
3900
+msgid "CSS and HTML validation tools"
 
3901
+msgstr "Verktøy for validering av CSS og HTML"
 
3902
+
 
3903
+#: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13
 
3904
+msgctxt "Name"
 
3905
+msgid "Web Archiver"
 
3906
+msgstr "Nettsidearkivering"
 
3907
+
 
3908
+#: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:64
 
3909
+msgctxt "Comment"
 
3910
+msgid "Creates archives of websites"
 
3911
+msgstr "Lag arkiv av nettsider"
 
3912
+
 
3913
+#: webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4
 
3914
+msgctxt "Name"
 
3915
+msgid "Web Archives"
 
3916
+msgstr "Nettsidearkiv"
 
3917
--- /dev/null
 
3918
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_playground-base.po
 
3919
@@ -0,0 +1,3031 @@
 
3920
+# Translation of desktop_playground-base to Norwegian Nynorsk
 
3921
+#
 
3922
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
3923
+msgid ""
 
3924
+msgstr ""
 
3925
+"Project-Id-Version: desktop_playground-base\n"
 
3926
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
3927
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:17+0000\n"
 
3928
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:26+0200\n"
 
3929
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
3930
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
3931
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
3932
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
3933
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
3934
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
3935
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
3936
+"Language: nn\n"
 
3937
+"X-Environment: kde\n"
 
3938
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
3939
+"X-Text-Markup: \n"
 
3940
+
 
3941
+#: acldlg/acldlg.desktop:3
 
3942
+msgctxt "Name"
 
3943
+msgid "acldlgtest"
 
3944
+msgstr ""
 
3945
+
 
3946
+#: acldlg/acldlg.desktop:34
 
3947
+msgctxt "Comment"
 
3948
+msgid "A simple KDE Application"
 
3949
+msgstr "Enkelt KDE-program"
 
3950
+
 
3951
+#: blazer/blazer.desktop:4
 
3952
+msgctxt "Name"
 
3953
+msgid "Blazer"
 
3954
+msgstr ""
 
3955
+
 
3956
+#: blazer/default.profile:2
 
3957
+msgctxt "Name"
 
3958
+msgid "Demo profile"
 
3959
+msgstr ""
 
3960
+
 
3961
+#: blazer/default.profile:21
 
3962
+msgctxt "Description"
 
3963
+msgid "A demonstration profile."
 
3964
+msgstr ""
 
3965
+
 
3966
+#: blazer/default.profile:54
 
3967
+msgctxt "Description"
 
3968
+msgid "The KDE Home Page"
 
3969
+msgstr ""
 
3970
+
 
3971
+#: colors/kcontrol/colors.desktop:14
 
3972
+msgctxt "Name"
 
3973
+msgid "Colors"
 
3974
+msgstr "Fargar"
 
3975
+
 
3976
+#: colors/kcontrol/colors.desktop:50
 
3977
+msgctxt "Comment"
 
3978
+msgid "Color settings"
 
3979
+msgstr "Fargeinnstillingar"
 
3980
+
 
3981
+#: colors/kcontrol/colors.desktop:84
 
3982
+msgctxt "Keywords"
 
3983
+msgid "colors,colours,scheme,contrast,Widget colors,Color Scheme"
 
3984
+msgstr ""
 
3985
+
 
3986
+#: datasources/datasources.desktop:13
 
3987
+msgctxt "Name"
 
3988
+msgid "Data Sources"
 
3989
+msgstr ""
 
3990
+
 
3991
+#: datasources/datasources.desktop:42
 
3992
+msgctxt "Comment"
 
3993
+msgid "Configure ODBC data sources"
 
3994
+msgstr ""
 
3995
+
 
3996
+#: datasources/datasources.desktop:66
 
3997
+msgctxt "Keywords"
 
3998
+msgid "database,sources,data,odbc,drivers,driver"
 
3999
+msgstr ""
 
4000
+
 
4001
+#: kcm_tablet/src/applet/plasma-applet-wacomtabletsettings.desktop:2
 
4002
+msgctxt "Name"
 
4003
+msgid "Wacom Tablet Settings"
 
4004
+msgstr ""
 
4005
+
 
4006
+#: kcm_tablet/src/applet/plasma-applet-wacomtabletsettings.desktop:9
 
4007
+msgctxt "Comment"
 
4008
+msgid "Hotplugging and Profile support for Wacom Tablets"
 
4009
+msgstr ""
 
4010
+
 
4011
+#: kcm_tablet/src/kcmodule/kcm_wacomtablet.desktop:13
 
4012
+msgctxt "Name"
 
4013
+msgid "Graphic Tablet"
 
4014
+msgstr ""
 
4015
+
 
4016
+#: kcm_tablet/src/kcmodule/kcm_wacomtablet.desktop:21
 
4017
+msgctxt "Comment"
 
4018
+msgid "Wacom Tablet Settings"
 
4019
+msgstr ""
 
4020
+
 
4021
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.desktop:12
 
4022
+msgctxt "Name"
 
4023
+msgid "Wacom Tablet"
 
4024
+msgstr ""
 
4025
+
 
4026
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.desktop:19
 
4027
+msgctxt "Comment"
 
4028
+msgid "Wacom tablet control daemon"
 
4029
+msgstr ""
 
4030
+
 
4031
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:3
 
4032
+msgctxt "Comment"
 
4033
+msgid "Wacom Tablet"
 
4034
+msgstr ""
 
4035
+
 
4036
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:10
 
4037
+msgctxt "Name"
 
4038
+msgid "WacomTablet"
 
4039
+msgstr ""
 
4040
+
 
4041
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:20
 
4042
+msgctxt "Name"
 
4043
+msgid "New tablet connected"
 
4044
+msgstr ""
 
4045
+
 
4046
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:27
 
4047
+msgctxt "Comment"
 
4048
+msgid "New graphic tablet connected"
 
4049
+msgstr ""
 
4050
+
 
4051
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:37
 
4052
+msgctxt "Name"
 
4053
+msgid "Tablet removed"
 
4054
+msgstr ""
 
4055
+
 
4056
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:44
 
4057
+msgctxt "Comment"
 
4058
+msgid "Graphic tablet removed"
 
4059
+msgstr ""
 
4060
+
 
4061
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:54
 
4062
+msgctxt "Name"
 
4063
+msgid "A tablet error"
 
4064
+msgstr ""
 
4065
+
 
4066
+#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:61
 
4067
+msgctxt "Comment"
 
4068
+msgid "An error occurred with the tablet"
 
4069
+msgstr ""
 
4070
+
 
4071
+#: kconfig/ldb/kconfigbackend-ldb.desktop:2
 
4072
+msgctxt "Name"
 
4073
+msgid "LDB"
 
4074
+msgstr ""
 
4075
+
 
4076
+#: kconfig/ldb/kconfigbackend-ldb.desktop:25
 
4077
+msgctxt "Comment"
 
4078
+msgid "LDB backed for KConfig"
 
4079
+msgstr ""
 
4080
+
 
4081
+#: kdeprint/filters/enscript.desktop:2
 
4082
+msgctxt "Name"
 
4083
+msgid "enscript"
 
4084
+msgstr ""
 
4085
+
 
4086
+#: kdeprint/filters/enscript.desktop:29
 
4087
+msgctxt "Comment"
 
4088
+msgid "Enscript Text Filter"
 
4089
+msgstr ""
 
4090
+
 
4091
+#: kdeprint/filters/imagetops.desktop:2
 
4092
+msgctxt "Name"
 
4093
+msgid "imagetops"
 
4094
+msgstr ""
 
4095
+
 
4096
+#: kdeprint/filters/imagetops.desktop:27
 
4097
+msgctxt "Comment"
 
4098
+msgid "Generic Image to PS Filter"
 
4099
+msgstr ""
 
4100
+
 
4101
+#: kdeprint/filters/pdfwrite.desktop:2
 
4102
+msgctxt "Name"
 
4103
+msgid "pdfwrite"
 
4104
+msgstr ""
 
4105
+
 
4106
+#: kdeprint/filters/pdfwrite.desktop:28
 
4107
+msgctxt "Comment"
 
4108
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
 
4109
+msgstr ""
 
4110
+
 
4111
+#: kdeprint/filters/poster.desktop:2
 
4112
+msgctxt "Comment"
 
4113
+msgid "Poster Printing"
 
4114
+msgstr ""
 
4115
+
 
4116
+#: kdeprint/filters/poster.desktop:26
 
4117
+msgctxt "Description"
 
4118
+msgid ""
 
4119
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
 
4120
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
 
4121
+"tt>. Source code for this utility can be on the <a href=\"http://printing."
 
4122
+"kde.org/downloads\">KDEPrint web site</a>. <p><b><u>WARNING:</u></b> The "
 
4123
+"package found on the KDEPrint web site is a modified version of the original "
 
4124
+"one that can be found on any CTAN archive mirror, but the original package "
 
4125
+"will <b>not</b> work with KDE. You <b>must</b> use the package found on the "
 
4126
+"<a href=\"http://printing.kde.org/downloads\">KDEPrint web site</a>."
 
4127
+msgstr ""
 
4128
+
 
4129
+#: kdeprint/filters/ps2pdf.desktop:2
 
4130
+msgctxt "Name"
 
4131
+msgid "ps2pdf"
 
4132
+msgstr ""
 
4133
+
 
4134
+#: kdeprint/filters/ps2pdf.desktop:28
 
4135
+msgctxt "Comment"
 
4136
+msgid "PostScript to PDF Converter"
 
4137
+msgstr ""
 
4138
+
 
4139
+#: kdeprint/filters/psbook1.desktop:2
 
4140
+msgctxt "Name"
 
4141
+msgid "psbook1"
 
4142
+msgstr ""
 
4143
+
 
4144
+#: kdeprint/filters/psbook1.desktop:28
 
4145
+msgctxt "Comment"
 
4146
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
 
4147
+msgstr ""
 
4148
+
 
4149
+#: kdeprint/filters/psbook2.desktop:2
 
4150
+msgctxt "Name"
 
4151
+msgid "psbook2"
 
4152
+msgstr ""
 
4153
+
 
4154
+#: kdeprint/filters/psbook2.desktop:28
 
4155
+msgctxt "Comment"
 
4156
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
 
4157
+msgstr ""
 
4158
+
 
4159
+#: kdeprint/filters/psbook.desktop:2
 
4160
+msgctxt "Name"
 
4161
+msgid "psbook"
 
4162
+msgstr ""
 
4163
+
 
4164
+#: kdeprint/filters/psbook.desktop:28
 
4165
+msgctxt "Comment"
 
4166
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
 
4167
+msgstr ""
 
4168
+
 
4169
+#: kdeprint/filters/psnup.desktop:2
 
4170
+msgctxt "Name"
 
4171
+msgid "psnup"
 
4172
+msgstr ""
 
4173
+
 
4174
+#: kdeprint/filters/psnup.desktop:28
 
4175
+msgctxt "Comment"
 
4176
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
 
4177
+msgstr ""
 
4178
+
 
4179
+#: kdeprint/filters/psresize.desktop:2
 
4180
+msgctxt "Name"
 
4181
+msgid "psresize"
 
4182
+msgstr ""
 
4183
+
 
4184
+#: kdeprint/filters/psresize.desktop:28
 
4185
+msgctxt "Comment"
 
4186
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
 
4187
+msgstr ""
 
4188
+
 
4189
+#: kdeprint/filters/psselect.desktop:2
 
4190
+msgctxt "Name"
 
4191
+msgid "psselect"
 
4192
+msgstr ""
 
4193
+
 
4194
+#: kdeprint/filters/psselect.desktop:28
 
4195
+msgctxt "Comment"
 
4196
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
 
4197
+msgstr ""
 
4198
+
 
4199
+#: kdeprint/kdeprintfax/kdeprintfax.desktop:2
 
4200
+msgctxt "Name"
 
4201
+msgid "KdeprintFax"
 
4202
+msgstr ""
 
4203
+
 
4204
+#: kdeprint/kdeprintfax/kdeprintfax.desktop:26
 
4205
+msgctxt "GenericName"
 
4206
+msgid "Fax Utility"
 
4207
+msgstr ""
 
4208
+
 
4209
+#: kdeprint/kdeprint_part/kdeprint_part.desktop:4
 
4210
+msgctxt "Name"
 
4211
+msgid "Print Management Tool"
 
4212
+msgstr ""
 
4213
+
 
4214
+#: kdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop:8
 
4215
+msgctxt "Name"
 
4216
+msgid "KJobViewer"
 
4217
+msgstr ""
 
4218
+
 
4219
+#: kdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop:33
 
4220
+msgctxt "GenericName"
 
4221
+msgid "Print Jobs"
 
4222
+msgstr ""
 
4223
+
 
4224
+#: kdeprint/kprinter/kprinter.desktop:8
 
4225
+msgctxt "Name"
 
4226
+msgid "KPrinter"
 
4227
+msgstr ""
 
4228
+
 
4229
+#: kdeprint/kprinter/kprinter.desktop:33
 
4230
+msgctxt "GenericName"
 
4231
+msgid "Printing Tool"
 
4232
+msgstr ""
 
4233
+
 
4234
+#: kdeprint/libkdeprint/cups/cups.print:3
 
4235
+msgctxt "Comment"
 
4236
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
 
4237
+msgstr ""
 
4238
+
 
4239
+#: kdeprint/libkdeprint/ext/ext.print:3
 
4240
+msgctxt "Comment"
 
4241
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
 
4242
+msgstr ""
 
4243
+
 
4244
+#: kdeprint/libkdeprint/foomatic/foomatic.print:3
 
4245
+msgctxt "Comment"
 
4246
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
 
4247
+msgstr ""
 
4248
+
 
4249
+#: kdeprint/libkdeprint/kdeprintd/kdeprintd.desktop:11
 
4250
+msgctxt "Name"
 
4251
+msgid "KDE Print Daemon"
 
4252
+msgstr ""
 
4253
+
 
4254
+#: kdeprint/libkdeprint/kdeprintd/kdeprintd.desktop:36
 
4255
+msgctxt "Comment"
 
4256
+msgid "Print daemon for KDE"
 
4257
+msgstr ""
 
4258
+
 
4259
+#: kdeprint/libkdeprint/lpd/lpd.print:3
 
4260
+msgctxt "Comment"
 
4261
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
 
4262
+msgstr ""
 
4263
+
 
4264
+#: kdeprint/libkdeprint/lpdunix/lpdunix.print:3
 
4265
+msgctxt "Comment"
 
4266
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
 
4267
+msgstr ""
 
4268
+
 
4269
+#: kdeprint/libkdeprint/lpr/lpr.print:3
 
4270
+msgctxt "Comment"
 
4271
+msgid "LPR/LPRng Print System"
 
4272
+msgstr ""
 
4273
+
 
4274
+#: kdeprint/libkdeprint/rlpr/rlpr.print:3
 
4275
+msgctxt "Comment"
 
4276
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
 
4277
+msgstr ""
 
4278
+
 
4279
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:5
 
4280
+msgctxt "Name"
 
4281
+msgid "Print to File (PostScript)"
 
4282
+msgstr ""
 
4283
+
 
4284
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:31
 
4285
+msgctxt "Description"
 
4286
+msgid "Write PostScript file"
 
4287
+msgstr ""
 
4288
+
 
4289
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:54
 
4290
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:136
 
4291
+msgctxt "Comment"
 
4292
+msgid "Local file"
 
4293
+msgstr ""
 
4294
+
 
4295
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:88
 
4296
+msgctxt "Name"
 
4297
+msgid "Print to File (PDF)"
 
4298
+msgstr ""
 
4299
+
 
4300
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:113
 
4301
+msgctxt "Description"
 
4302
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
 
4303
+msgstr ""
 
4304
+
 
4305
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:171
 
4306
+msgctxt "Name"
 
4307
+msgid "Send to Fax"
 
4308
+msgstr ""
 
4309
+
 
4310
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:195
 
4311
+msgctxt "Description"
 
4312
+msgid "Send to external fax system"
 
4313
+msgstr ""
 
4314
+
 
4315
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:218
 
4316
+msgctxt "Comment"
 
4317
+msgid "External"
 
4318
+msgstr ""
 
4319
+
 
4320
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:250
 
4321
+msgctxt "Comment"
 
4322
+msgid "Attachment for KMail Composer"
 
4323
+msgstr ""
 
4324
+
 
4325
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:272
 
4326
+msgctxt "Description"
 
4327
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
 
4328
+msgstr ""
 
4329
+
 
4330
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:299
 
4331
+msgctxt "Name"
 
4332
+msgid "Mail PDF File"
 
4333
+msgstr ""
 
4334
+
 
4335
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:327
 
4336
+msgctxt "Comment"
 
4337
+msgid "KSendFax"
 
4338
+msgstr ""
 
4339
+
 
4340
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:351
 
4341
+msgctxt "Description"
 
4342
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
 
4343
+msgstr ""
 
4344
+
 
4345
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:375
 
4346
+msgctxt "Name"
 
4347
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
 
4348
+msgstr ""
 
4349
+
 
4350
+#: kdeprint/libkdeprint/tools/escputil/escputil.desktop:3
 
4351
+msgctxt "Name"
 
4352
+msgid "EPSON InkJet"
 
4353
+msgstr ""
 
4354
+
 
4355
+#: kdeprint/printmgr/printers.desktop:19
 
4356
+#: print-manager/printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:9
 
4357
+msgctxt "Name"
 
4358
+msgid "Printers"
 
4359
+msgstr ""
 
4360
+
 
4361
+#: kdeprint/printmgr/printers.desktop:46 kdeprint/printmgr/printmgr.desktop:38
 
4362
+msgctxt "Comment"
 
4363
+msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
 
4364
+msgstr ""
 
4365
+
 
4366
+#: kdeprint/printmgr/printers.desktop:69 kdeprint/printmgr/printmgr.desktop:61
 
4367
+msgctxt "Keywords"
 
4368
+msgid "print,printer,printing management"
 
4369
+msgstr ""
 
4370
+
 
4371
+#: kdeprint/printmgr/printmgr.desktop:13
 
4372
+msgctxt "Name"
 
4373
+msgid "Printing Manager"
 
4374
+msgstr ""
 
4375
+
 
4376
+#: kfingerprint/KFingerManager/kfingermanager.desktop:14
 
4377
+msgctxt "Name"
 
4378
+msgid "Fingerprint Manager"
 
4379
+msgstr ""
 
4380
+
 
4381
+#: kinstaller/kinstaller.desktop:3
 
4382
+msgctxt "Name"
 
4383
+msgid "KInstaller"
 
4384
+msgstr ""
 
4385
+
 
4386
+#: kinstaller/kinstaller.desktop:34
 
4387
+msgctxt "GenericName"
 
4388
+msgid "KDE Installer"
 
4389
+msgstr ""
 
4390
+
 
4391
+#: kio_sysinfo/src/kfmclient_sysinfo.desktop:9
 
4392
+msgctxt "Name"
 
4393
+msgid "System Information"
 
4394
+msgstr ""
 
4395
+
 
4396
+#: kio_sysinfo/src/ksysinfopart.desktop:3
 
4397
+msgctxt "Comment"
 
4398
+msgid "Sysinfo Viewer"
 
4399
+msgstr ""
 
4400
+
 
4401
+#: kio_sysinfo/src/ksysinfopart.desktop:26
 
4402
+msgctxt "Name"
 
4403
+msgid "Sysinfo"
 
4404
+msgstr ""
 
4405
+
 
4406
+#: klabelbrowser/AutoLabelServiceMenu/autolabel.desktop:7
 
4407
+msgctxt "Name"
 
4408
+msgid "Auto Label"
 
4409
+msgstr ""
 
4410
+
 
4411
+#: klabelbrowser/klbsearchbar/klbsearchbar.desktop:5
 
4412
+msgctxt "Name"
 
4413
+msgid "K Label Browser Search Bar Plugin"
 
4414
+msgstr ""
 
4415
+
 
4416
+#: klabelbrowser/sampleApplications/KonqPopupMenuPlugin/klbplugin.desktop:4
 
4417
+msgctxt "Name"
 
4418
+msgid "ApplyLabels Files"
 
4419
+msgstr ""
 
4420
+
 
4421
+#: klipper-ng/plasmoid/applet/plasma-applet-klipper.desktop:2
 
4422
+msgctxt "Name"
 
4423
+msgid "Klipper"
 
4424
+msgstr ""
 
4425
+
 
4426
+#: klipper-ng/plasmoid/applet/plasma-applet-klipper.desktop:23
 
4427
+msgctxt "Comment"
 
4428
+msgid "Clipboard History Manager"
 
4429
+msgstr ""
 
4430
+
 
4431
+#: klipper-ng/plasmoid/dataengine/plasma-dataengine-klipper.desktop:2
 
4432
+msgctxt "Name"
 
4433
+msgid "Clipboard History"
 
4434
+msgstr ""
 
4435
+
 
4436
+#: klipper-ng/plasmoid/dataengine/plasma-dataengine-klipper.desktop:20
 
4437
+msgctxt "Comment"
 
4438
+msgid "Clipboard History"
 
4439
+msgstr ""
 
4440
+
 
4441
+#: konq-plugins/bookmarksync/plugin_bookmarksync.desktop:14
 
4442
+msgctxt "Name"
 
4443
+msgid "Bookmark Sync"
 
4444
+msgstr ""
 
4445
+
 
4446
+#: konq-plugins/bookmarksync/plugin_bookmarksync.desktop:34
 
4447
+msgctxt "Comment"
 
4448
+msgid "Puts/fetches the bookmarks on a remote server"
 
4449
+msgstr ""
 
4450
+
 
4451
+#: konq-plugins/clearhttpauth/plugin_clearhttpauth.desktop:14
 
4452
+msgctxt "Name"
 
4453
+msgid "Clear HTTP Auth"
 
4454
+msgstr ""
 
4455
+
 
4456
+#: konq-plugins/clearhttpauth/plugin_clearhttpauth.desktop:30
 
4457
+msgctxt "Comment"
 
4458
+msgid ""
 
4459
+"Clears HTTP Auth for the current website, so it will ask you again on reload"
 
4460
+msgstr ""
 
4461
+
 
4462
+#: nepomuk-kde/annotation/lib/nepomuk-annotationplugin.desktop:5
 
4463
+msgctxt "Comment"
 
4464
+msgid "Nepomuk annotation plugin"
 
4465
+msgstr ""
 
4466
+
 
4467
+#: nepomuk-kde/annotation/lib/nepomukresourceactionplugin.desktop:5
 
4468
+msgctxt "Comment"
 
4469
+msgid "Nepomuk resource action plugin"
 
4470
+msgstr ""
 
4471
+
 
4472
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/context/contextannotationplugin.desktop:2
 
4473
+msgctxt "Name"
 
4474
+msgid "Context annotation plugin"
 
4475
+msgstr ""
 
4476
+
 
4477
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/context/contextannotationplugin.desktop:16
 
4478
+msgctxt "Comment"
 
4479
+msgid ""
 
4480
+"Nepomuk Annotation Plugin which proposes to relate to the current Nepomuk "
 
4481
+"context"
 
4482
+msgstr ""
 
4483
+
 
4484
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/dbpedia/dbpediaannotationplugin.desktop:2
 
4485
+msgctxt "Name"
 
4486
+msgid "DBpedia annotation plugin"
 
4487
+msgstr ""
 
4488
+
 
4489
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/dbpedia/dbpediaannotationplugin.desktop:16
 
4490
+msgctxt "Comment"
 
4491
+msgid "Nepomuk Annotation Plugin which searches DBpedia for related resources"
 
4492
+msgstr ""
 
4493
+
 
4494
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/files.desktop:2
 
4495
+msgctxt "Name"
 
4496
+msgid "Nepomuk files annotation plugin"
 
4497
+msgstr ""
 
4498
+
 
4499
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/files.desktop:20
 
4500
+msgctxt "Comment"
 
4501
+msgid "Nepomuk files annotation plugin"
 
4502
+msgstr ""
 
4503
+
 
4504
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/geonames/geonamesannotationplugin.desktop:2
 
4505
+msgctxt "Name"
 
4506
+msgid "Geonames annotation plugin"
 
4507
+msgstr ""
 
4508
+
 
4509
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/geonames/geonamesannotationplugin.desktop:19
 
4510
+msgctxt "Comment"
 
4511
+msgid ""
 
4512
+"Nepomuk Annotation Plugin which tries to relate to geographical things such "
 
4513
+"as cities from geonames"
 
4514
+msgstr ""
 
4515
+
 
4516
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/imageregion.desktop:2
 
4517
+msgctxt "Name"
 
4518
+msgid "Nepomuk image region annotation plugin"
 
4519
+msgstr ""
 
4520
+
 
4521
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/imageregion.desktop:20
 
4522
+msgctxt "Comment"
 
4523
+msgid "Nepomuk image region annotation plugin"
 
4524
+msgstr ""
 
4525
+
 
4526
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/nco.desktop:2
 
4527
+msgctxt "Name"
 
4528
+msgid "Nepomuk contact annotation plugin"
 
4529
+msgstr ""
 
4530
+
 
4531
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/nco.desktop:20
 
4532
+msgctxt "Comment"
 
4533
+msgid "Nepomuk contact annotation plugin"
 
4534
+msgstr ""
 
4535
+
 
4536
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/olena/nepomuk_olenaannotationplugin.desktop:2
 
4537
+msgctxt "Name"
 
4538
+msgid "Nepomuk Olena annotation plugin"
 
4539
+msgstr ""
 
4540
+
 
4541
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/olena/nepomuk_olenaannotationplugin.desktop:16
 
4542
+msgctxt "Comment"
 
4543
+msgid "Nepomuk annotation plugin using Olena to extract text from images"
 
4544
+msgstr ""
 
4545
+
 
4546
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/pimo/pimoannotationplugin.desktop:2
 
4547
+msgctxt "Name"
 
4548
+msgid "Nepomuk PIMO annotation plugin"
 
4549
+msgstr ""
 
4550
+
 
4551
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/pimo/pimoannotationplugin.desktop:19
 
4552
+msgctxt "Comment"
 
4553
+msgid "Nepomuk Annotation Plugin which creates or annotates PIMO things"
 
4554
+msgstr ""
 
4555
+
 
4556
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/pimotype/pimotypeannotationplugin.desktop:2
 
4557
+msgctxt "Name"
 
4558
+msgid "Nepomuk PIMO type plugin"
 
4559
+msgstr ""
 
4560
+
 
4561
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/pimotype/pimotypeannotationplugin.desktop:19
 
4562
+msgctxt "Comment"
 
4563
+msgid "Nepomuk Annotation Plugin which creates and types PIMO things"
 
4564
+msgstr ""
 
4565
+
 
4566
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/project.desktop:2
 
4567
+msgctxt "Name"
 
4568
+msgid "Nepomuk project annotation plugin"
 
4569
+msgstr ""
 
4570
+
 
4571
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/project.desktop:19
 
4572
+msgctxt "Comment"
 
4573
+msgid "Nepomuk project annotation plugin"
 
4574
+msgstr ""
 
4575
+
 
4576
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/scribo/nepomuk_scriboannotationplugin.desktop:2
 
4577
+msgctxt "Name"
 
4578
+msgid "Scribo annotation plugin"
 
4579
+msgstr ""
 
4580
+
 
4581
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/scribo/nepomuk_scriboannotationplugin.desktop:18
 
4582
+msgctxt "Comment"
 
4583
+msgid ""
 
4584
+"Nepomuk Annotation Plugin which extracts entitiy from a text using Scribo"
 
4585
+msgstr ""
 
4586
+
 
4587
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/tags/nepomuk_tagsannotationplugin.desktop:2
 
4588
+msgctxt "Name"
 
4589
+msgid "Nepomuk tags annotation plugin"
 
4590
+msgstr ""
 
4591
+
 
4592
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/tags/nepomuk_tagsannotationplugin.desktop:20
 
4593
+msgctxt "Comment"
 
4594
+msgid "Nepomuk tags region annotation plugin"
 
4595
+msgstr ""
 
4596
+
 
4597
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/webpage/nepomuk_webpageannotationplugin.desktop:2
 
4598
+msgctxt "Name"
 
4599
+msgid "Nepomuk webpage annotation plugin"
 
4600
+msgstr ""
 
4601
+
 
4602
+#: nepomuk-kde/annotation/plugins/webpage/nepomuk_webpageannotationplugin.desktop:20
 
4603
+msgctxt "Comment"
 
4604
+msgid "Nepomuk webpage region annotation plugin"
 
4605
+msgstr ""
 
4606
+
 
4607
+#: nepomuk-kde/annotation/resourceeditor/resourceeditor.desktop:8
 
4608
+#: nepomuk-kde/annotation/simpleannotator/nepomuksimpleannotator-app.desktop:2
 
4609
+msgctxt "Name"
 
4610
+msgid "Annotate..."
 
4611
+msgstr "Kommenter …"
 
4612
+
 
4613
+#: nepomuk-kde/annotation/resourceeditor/resourceeditor.desktop:32
 
4614
+msgctxt "Comment"
 
4615
+msgid "Nepomuk PIMO Resource Editor"
 
4616
+msgstr ""
 
4617
+
 
4618
+#: nepomuk-kde/annotation/simpleannotator/nepomuksimpleannotator.desktop:8
 
4619
+msgctxt "Name"
 
4620
+msgid "Run semantic analysis..."
 
4621
+msgstr ""
 
4622
+
 
4623
+#: nepomuk-kde/annotation/simpleannotator/nepomuksimpleannotator.desktop:24
 
4624
+msgctxt "Comment"
 
4625
+msgid "Nepomuk Simple PIMO Annotation Shell"
 
4626
+msgstr ""
 
4627
+
 
4628
+#: nepomuk-kde/backupservice/nepomukbackupservice.desktop:7
 
4629
+msgctxt "Name"
 
4630
+msgid "Backup Service"
 
4631
+msgstr ""
 
4632
+
 
4633
+#: nepomuk-kde/backupservice/nepomukbackupservice.desktop:15
 
4634
+msgctxt "Comment"
 
4635
+msgid "The service backs up data from the Nepomuk Repository"
 
4636
+msgstr ""
 
4637
+
 
4638
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.desktop:7
 
4639
+msgctxt "Name"
 
4640
+msgid "Nepomuk File Annotation Service"
 
4641
+msgstr ""
 
4642
+
 
4643
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.desktop:20
 
4644
+msgctxt "Comment"
 
4645
+msgid ""
 
4646
+"A service that waits on newly created files and then proposes annotations "
 
4647
+"based on current context and information extracted by Strigi."
 
4648
+msgstr ""
 
4649
+
 
4650
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.notifyrc:3
 
4651
+msgctxt "Comment"
 
4652
+msgid "The Nepomuk file annotation service"
 
4653
+msgstr ""
 
4654
+
 
4655
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.notifyrc:18
 
4656
+msgctxt "Name"
 
4657
+msgid "File annotation suggestion"
 
4658
+msgstr ""
 
4659
+
 
4660
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.notifyrc:32
 
4661
+msgctxt "Comment"
 
4662
+msgid ""
 
4663
+"A new file has been found and an annotation suggestion is provided to the "
 
4664
+"user"
 
4665
+msgstr ""
 
4666
+
 
4667
+#: nepomuk-kde/filesystemservice/nepomukfilesystemmanagementservice.desktop:7
 
4668
+msgctxt "Name"
 
4669
+msgid "Nepomuk filesystem management service"
 
4670
+msgstr ""
 
4671
+
 
4672
+#: nepomuk-kde/filesystemservice/nepomukfilesystemmanagementservice.desktop:22
 
4673
+msgctxt "Comment"
 
4674
+msgid ""
 
4675
+"The Nepomuk filesystem management service, providing information about "
 
4676
+"available filesystems."
 
4677
+msgstr ""
 
4678
+
 
4679
+#: nepomuk-kde/knepsearchclient/nepomuksearchclient.desktop:2
 
4680
+msgctxt "Name"
 
4681
+msgid "Nepomuk Search Client"
 
4682
+msgstr ""
 
4683
+
 
4684
+#: nepomuk-kde/knepsearchclient/nepomuksearchclient.desktop:19
 
4685
+msgctxt "Comment"
 
4686
+msgid "The simple Nepomuk Desktop Search Client"
 
4687
+msgstr ""
 
4688
+
 
4689
+#: nepomuk-kde/knepsearchclient/nepomuksearchclient.desktop:40
 
4690
+#: nepomuk-kde/nsqclient/nsqclient.desktop:38
 
4691
+#: strigiplasmoid/src/strigi/strigi.desktop:5
 
4692
+msgctxt "GenericName"
 
4693
+msgid "Desktop Search"
 
4694
+msgstr ""
 
4695
+
 
4696
+#: nepomuk-kde/konq-nepomuk/konqnepomukplugin.desktop:4
 
4697
+msgctxt "Name"
 
4698
+msgid "Share with friends"
 
4699
+msgstr ""
 
4700
+
 
4701
+#: nepomuk-kde/konqueror/menuplugin/nepomukmenuplugin.desktop:4
 
4702
+msgctxt "Name"
 
4703
+msgid "Assign tags and rate pages"
 
4704
+msgstr ""
 
4705
+
 
4706
+#: nepomuk-kde/kpeopletag/nepomuk-peopletag.desktop:8
 
4707
+msgctxt "Name"
 
4708
+msgid "Tag people on this picture"
 
4709
+msgstr ""
 
4710
+
 
4711
+#: nepomuk-kde/krunner/annotation/plasma-runner-nepomukannotation.desktop:2
 
4712
+msgctxt "Name"
 
4713
+msgid "Nepomuk Runner"
 
4714
+msgstr ""
 
4715
+
 
4716
+#: nepomuk-kde/krunner/annotation/plasma-runner-nepomukannotation.desktop:22
 
4717
+msgctxt "Comment"
 
4718
+msgid "Nepomuk Search Plasma Runner"
 
4719
+msgstr ""
 
4720
+
 
4721
+#: nepomuk-kde/nepomukshell/nepomukshell.desktop:2
 
4722
+msgctxt "Name"
 
4723
+msgid "Nepomuk PIMO Shell"
 
4724
+msgstr ""
 
4725
+
 
4726
+#: nepomuk-kde/nepomukshell/nepomukshell.desktop:17
 
4727
+msgctxt "Comment"
 
4728
+msgid "The simple Nepomuk PIMO Shell"
 
4729
+msgstr ""
 
4730
+
 
4731
+#: nepomuk-kde/nsqclient/nsqclient.desktop:2
 
4732
+msgctxt "Name"
 
4733
+msgid "Nepomuk Social Query Client"
 
4734
+msgstr ""
 
4735
+
 
4736
+#: nepomuk-kde/nsqclient/nsqclient.desktop:20
 
4737
+msgctxt "Comment"
 
4738
+msgid ""
 
4739
+"The Nepomuk Social Query Client allows to query your buddies' Nepomuk "
 
4740
+"repositories"
 
4741
+msgstr ""
 
4742
+
 
4743
+#: nepomuk-kde/nsqd/nsqd.desktop:7
 
4744
+msgctxt "Name"
 
4745
+msgid "Nepomuk Social Query Daemon"
 
4746
+msgstr ""
 
4747
+
 
4748
+#: nepomuk-kde/nsqd/nsqd.desktop:24
 
4749
+msgctxt "Comment"
 
4750
+msgid ""
 
4751
+"The Nepomuk Social Query Daemon allows you to query your buddy's Nepomuk "
 
4752
+"data through an Avahi service."
 
4753
+msgstr ""
 
4754
+
 
4755
+#: nepomuk-kde/ontologyimportclient/ontologyimportclient.desktop:2
 
4756
+msgctxt "Name"
 
4757
+msgid "Nepomuk Ontology Importer"
 
4758
+msgstr ""
 
4759
+
 
4760
+#: nepomuk-kde/ontologyimportclient/ontologyimportclient.desktop:19
 
4761
+msgctxt "Comment"
 
4762
+msgid "Simple Client to the Nepomuk Ontology Manager Service"
 
4763
+msgstr ""
 
4764
+
 
4765
+#: nepomuk-kde/ontologyimportclient/ontologyimportclient.desktop:34
 
4766
+msgctxt "GenericName"
 
4767
+msgid "Ontology Import"
 
4768
+msgstr ""
 
4769
+
 
4770
+#: nepomuk-kde/pimo/service/nepomukpimoservice.desktop:7
 
4771
+msgctxt "Name"
 
4772
+msgid "Nepomuk PIMO Service"
 
4773
+msgstr ""
 
4774
+
 
4775
+#: nepomuk-kde/pimo/service/nepomukpimoservice.desktop:26
 
4776
+msgctxt "Comment"
 
4777
+msgid ""
 
4778
+"The Nepomuk PIMO Service provides a facility to maintain the user's personal "
 
4779
+"information model"
 
4780
+msgstr ""
 
4781
+
 
4782
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/nepomuk-resourceguiitem.desktop:5
 
4783
+msgctxt "Comment"
 
4784
+msgid "Nepomuk Resource Gui Item"
 
4785
+msgstr ""
 
4786
+
 
4787
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukbibtexresourceguiitem.desktop:2
 
4788
+msgctxt "Name"
 
4789
+msgid "Nepomuk Bibtex Entry Resource GUI Item"
 
4790
+msgstr ""
 
4791
+
 
4792
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukbibtexresourceguiitem.desktop:17
 
4793
+msgctxt "Comment"
 
4794
+msgid "Nepomuk Gui Item to render bibtex resources"
 
4795
+msgstr ""
 
4796
+
 
4797
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukcontactresourceguiitem.desktop:2
 
4798
+msgctxt "Name"
 
4799
+msgid "Nepomuk Contact Resource GUI Item"
 
4800
+msgstr ""
 
4801
+
 
4802
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukcontactresourceguiitem.desktop:17
 
4803
+msgctxt "Comment"
 
4804
+msgid "Nepomuk Contact Resource GUI Item"
 
4805
+msgstr ""
 
4806
+
 
4807
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukfileresourceguiitem.desktop:2
 
4808
+msgctxt "Name"
 
4809
+msgid "Nepomuk File Resource GUI Item"
 
4810
+msgstr ""
 
4811
+
 
4812
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukfileresourceguiitem.desktop:17
 
4813
+msgctxt "Comment"
 
4814
+msgid "Nepomuk File Resource GUI Item"
 
4815
+msgstr ""
 
4816
+
 
4817
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukimageresourceguiitem.desktop:2
 
4818
+msgctxt "Name"
 
4819
+msgid "Nepomuk Image Resource GUI Item"
 
4820
+msgstr ""
 
4821
+
 
4822
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukimageresourceguiitem.desktop:17
 
4823
+msgctxt "Comment"
 
4824
+msgid "Nepomuk Image Resource GUI Item"
 
4825
+msgstr ""
 
4826
+
 
4827
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/test/plasma-applet-nepomuk-resourcedisplay.desktop:3
 
4828
+msgctxt "Name"
 
4829
+msgid "Nepomuk Resource Display"
 
4830
+msgstr ""
 
4831
+
 
4832
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/test/plasma-applet-nepomuk-resourcedisplay.desktop:18
 
4833
+msgctxt "Comment"
 
4834
+msgid "Nepomuk Resource Display Testing Applet"
 
4835
+msgstr ""
 
4836
+
 
4837
+#: nepomuk-kde/scribo/lib/scribo-textmatchplugin.desktop:5
 
4838
+msgctxt "Comment"
 
4839
+msgid "Scribo text match plugin"
 
4840
+msgstr ""
 
4841
+
 
4842
+#: nepomuk-kde/scribo/plugins/datetime/scribo_datetimetextmatchplugin.desktop:2
 
4843
+msgctxt "Name"
 
4844
+msgid "Datetime text match plugin"
 
4845
+msgstr ""
 
4846
+
 
4847
+#: nepomuk-kde/scribo/plugins/datetime/scribo_datetimetextmatchplugin.desktop:14
 
4848
+msgctxt "Comment"
 
4849
+msgid ""
 
4850
+"Scribo text match plugin which extracts dates and times from the text and "
 
4851
+"presents them as simple statements"
 
4852
+msgstr ""
 
4853
+
 
4854
+#: nepomuk-kde/scribo/plugins/opencalais/kcm_kopencalais.desktop:5
 
4855
+msgctxt "Name"
 
4856
+msgid "Open Calais"
 
4857
+msgstr ""
 
4858
+
 
4859
+#: nepomuk-kde/scribo/plugins/opencalais/kcm_kopencalais.desktop:21
 
4860
+msgctxt "Comment"
 
4861
+msgid "Configure the Open Calais Scribo plugin"
 
4862
+msgstr ""
 
4863
+
 
4864
+#: nepomuk-kde/scribo/plugins/opencalais/scribo_opencalaistextmatchplugin.desktop:2
 
4865
+msgctxt "Name"
 
4866
+msgid "OpenCalais text match plugin"
 
4867
+msgstr ""
 
4868
+
 
4869
+#: nepomuk-kde/scribo/plugins/opencalais/scribo_opencalaistextmatchplugin.desktop:15
 
4870
+msgctxt "Comment"
 
4871
+msgid ""
 
4872
+"Scribo text match plugin which uses the OpenCalais web service to analyse "
 
4873
+"text and extract entities and statements"
 
4874
+msgstr ""
 
4875
+
 
4876
+#: nepomuk-kde/scribo/plugins/pimo/scribo_pimotextmatchplugin.desktop:2
 
4877
+msgctxt "Name"
 
4878
+msgid "Pimo text match plugin"
 
4879
+msgstr ""
 
4880
+
 
4881
+#: nepomuk-kde/scribo/plugins/pimo/scribo_pimotextmatchplugin.desktop:15
 
4882
+msgctxt "Comment"
 
4883
+msgid ""
 
4884
+"Scribo text match plugin which simply tries to match words in the text to "
 
4885
+"Pimo things in Nepomuk"
 
4886
+msgstr ""
 
4887
+
 
4888
+#: nepomuk-kde/search_widget_test/src/search_widget_test.desktop:2
 
4889
+msgctxt "Name"
 
4890
+msgid "search_widget_test"
 
4891
+msgstr ""
 
4892
+
 
4893
+#: nepomuk-kde/search_widget_test/src/search_widget_test.desktop:19
 
4894
+msgctxt "GenericName"
 
4895
+msgid "A KDE4 Application"
 
4896
+msgstr "KDE 4-program"
 
4897
+
 
4898
+#: nepomuk-kde/smartsave/gui/smartfilemodule.desktop:2
 
4899
+msgctxt "Name"
 
4900
+msgid "SmartFileModule"
 
4901
+msgstr ""
 
4902
+
 
4903
+#: nepomuk-kde/smartsave/gui/smartfilemodule.desktop:14
 
4904
+msgctxt "Comment"
 
4905
+msgid ""
 
4906
+"The Nepomuk Smart File Module which replaces the standard file open/save "
 
4907
+"dialogs"
 
4908
+msgstr ""
 
4909
+
 
4910
+#: nepomuk-kde/tasks/tasklinker/tasklinker.desktop:8
 
4911
+msgctxt "Name"
 
4912
+msgid "Associate to task..."
 
4913
+msgstr ""
 
4914
+
 
4915
+#: nepomuk-kde/tasks/tasklinker/tasklinker.desktop:18
 
4916
+msgctxt "Comment"
 
4917
+msgid "Nepomuk task resource linker"
 
4918
+msgstr ""
 
4919
+
 
4920
+#: nepomuk-kde/usercontext/plasmoid/plasma-applet-nepomukcontextchooser.desktop:2
 
4921
+msgctxt "Name"
 
4922
+msgid "Task Management Widget"
 
4923
+msgstr ""
 
4924
+
 
4925
+#: nepomuk-kde/usercontext/plasmoid/plasma-applet-nepomukcontextchooser.desktop:15
 
4926
+msgctxt "Comment"
 
4927
+msgid "Cross-application task management"
 
4928
+msgstr ""
 
4929
+
 
4930
+#: nepomuk-kde/usercontext/service/nepomukusercontextservice.desktop:7
 
4931
+msgctxt "Name"
 
4932
+msgid "Nepomuk User Context Service"
 
4933
+msgstr ""
 
4934
+
 
4935
+#: nepomuk-kde/usercontext/service/nepomukusercontextservice.desktop:22
 
4936
+msgctxt "Comment"
 
4937
+msgid ""
 
4938
+"The Nepomuk User Context Service maintains the currently active user work "
 
4939
+"context"
 
4940
+msgstr ""
 
4941
+
 
4942
+#: plasma/applets/activewindowcontrol/plasma-applet-activewindowcontrol.desktop:2
 
4943
+msgctxt "Name"
 
4944
+msgid "ActiveWindow Control"
 
4945
+msgstr ""
 
4946
+
 
4947
+#: plasma/applets/activewindowcontrol/plasma-applet-activewindowcontrol.desktop:18
 
4948
+msgctxt "Comment"
 
4949
+msgid "Lets you control the active window (close, minimize, maximize...)"
 
4950
+msgstr ""
 
4951
+
 
4952
+#: plasma/applets/album-cover/metadata.desktop:2
 
4953
+msgctxt "Name"
 
4954
+msgid "Album cover"
 
4955
+msgstr ""
 
4956
+
 
4957
+#: plasma/applets/album-cover/metadata.desktop:14
 
4958
+msgctxt "Comment"
 
4959
+msgid "Display the currently playing song's album cover"
 
4960
+msgstr ""
 
4961
+
 
4962
+#: plasma/applets/cia.vc/plasma-applet-ciavc.desktop:3
 
4963
+msgctxt "Name"
 
4964
+msgid "Commit Log"
 
4965
+msgstr "Innsendingslogg"
 
4966
+
 
4967
+#: plasma/applets/cia.vc/plasma-applet-ciavc.desktop:23
 
4968
+msgctxt "Comment"
 
4969
+msgid "Shows the commit log for a project using CIA.vc"
 
4970
+msgstr "Vis innsendingsloggen for eit prosjekt via CIA.vc"
 
4971
+
 
4972
+#: plasma/applets/commandwatch/plasma-applet-commandwatch.desktop:3
 
4973
+msgctxt "Name"
 
4974
+msgid "Command Watch"
 
4975
+msgstr "Kommandoovervaking"
 
4976
+
 
4977
+#: plasma/applets/commandwatch/plasma-applet-commandwatch.desktop:22
 
4978
+#: plasma/applets/systemcommand/plasma-applet-systemcommand.desktop:23
 
4979
+msgctxt "Comment"
 
4980
+msgid "Run and view the output of system commands"
 
4981
+msgstr "Køyr og vis resultatet av kommandoar"
 
4982
+
 
4983
+#: plasma/applets/contacts/plasma-applet-contacts.desktop:2
 
4984
+#: plasma/dataengines/contacts/plasma-engine-contacts.desktop:2
 
4985
+msgctxt "Name"
 
4986
+msgid "Contacts"
 
4987
+msgstr "Kontaktar"
 
4988
+
 
4989
+#: plasma/applets/contacts/plasma-applet-contacts.desktop:28
 
4990
+msgctxt "Comment"
 
4991
+msgid "Central access to people you know"
 
4992
+msgstr "Sentral tilgang til folk du kjenner"
 
4993
+
 
4994
+#: plasma/applets/cpufrequency-selector/cpp/plasma-applet-cpufrequencyselector.desktop:3
 
4995
+msgctxt "Name"
 
4996
+msgid "Cpu Frequency Selector"
 
4997
+msgstr ""
 
4998
+
 
4999
+#: plasma/applets/cpufrequency-selector/RubyPrototype/cpufreq/metadata.desktop:3
 
5000
+msgctxt "Name"
 
5001
+msgid "Cpu Frequency Selector Ruby"
 
5002
+msgstr ""
 
5003
+
 
5004
+#: plasma/applets/crystal/plasma-applet-crystal.desktop:2
 
5005
+msgctxt "Name"
 
5006
+msgid "Crystal Desktop Search"
 
5007
+msgstr ""
 
5008
+
 
5009
+#: plasma/applets/crystal/plasma-applet-crystal.desktop:22
 
5010
+msgctxt "Comment"
 
5011
+msgid "Search through your documents"
 
5012
+msgstr ""
 
5013
+
 
5014
+#: plasma/applets/cucu-clock/plasma-applet-cucuclock.desktop:2
 
5015
+msgctxt "Name"
 
5016
+msgid "Cucu clock"
 
5017
+msgstr ""
 
5018
+
 
5019
+#: plasma/applets/cucu-clock/plasma-applet-cucuclock.desktop:16
 
5020
+msgctxt "Comment"
 
5021
+msgid "Old fashioned clock for the nostalgic."
 
5022
+msgstr ""
 
5023
+
 
5024
+#: plasma/applets/darkstat/plasma-applet-darkstat.desktop:2
 
5025
+msgctxt "Name"
 
5026
+msgid "Darkstat"
 
5027
+msgstr "Darkstat"
 
5028
+
 
5029
+#: plasma/applets/darkstat/plasma-applet-darkstat.desktop:24
 
5030
+msgctxt "Comment"
 
5031
+msgid "Darkstat 3.0 XML Parser"
 
5032
+msgstr "XML-tolkaren Darkstat 3.0"
 
5033
+
 
5034
+#: plasma/applets/dataengines_tasks/plasma-applet-dataengines_tasks.desktop:2
 
5035
+msgctxt "Name"
 
5036
+msgid " Tasks with Data Engines"
 
5037
+msgstr ""
 
5038
+
 
5039
+#: plasma/applets/dataengines_tasks/plasma-applet-dataengines_tasks.desktop:7
 
5040
+msgctxt "Comment"
 
5041
+msgid "Applet displaying tasks using dataengines"
 
5042
+msgstr ""
 
5043
+
 
5044
+#: plasma/applets/debugapplet/applet/plasma-applet-kdebug.desktop:3
 
5045
+msgctxt "Name"
 
5046
+msgid "KDebug Applet"
 
5047
+msgstr "KDebug"
 
5048
+
 
5049
+#: plasma/applets/debugapplet/applet/plasma-applet-kdebug.desktop:25
 
5050
+msgctxt "Comment"
 
5051
+msgid "A plasma applet that shows kdebug messages via D-Bus."
 
5052
+msgstr ""
 
5053
+
 
5054
+#: plasma/applets/desktop/init/Home.desktop:3
 
5055
+msgctxt "Name"
 
5056
+msgid "Home"
 
5057
+msgstr ""
 
5058
+
 
5059
+#: plasma/applets/desktop/init/Home.desktop:31
 
5060
+msgctxt "GenericName"
 
5061
+msgid "Personal Files"
 
5062
+msgstr "Personlege filer"
 
5063
+
 
5064
+#: plasma/applets/desktop/init/System.desktop:3
 
5065
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-system.directory:3
 
5066
+msgctxt "Name"
 
5067
+msgid "System"
 
5068
+msgstr "System"
 
5069
+
 
5070
+#: plasma/applets/desktop/init/System.desktop:34
 
5071
+msgctxt "GenericName"
 
5072
+msgid "System Locations"
 
5073
+msgstr "Systemstader"
 
5074
+
 
5075
+#: plasma/applets/desktop/plasma-applet-desktop.desktop:2
 
5076
+msgctxt "Name"
 
5077
+msgid "Desktop Applet"
 
5078
+msgstr "Skrivebordselement"
 
5079
+
 
5080
+#: plasma/applets/desktop/plasma-applet-desktop.desktop:25
 
5081
+msgctxt "Comment"
 
5082
+msgid "Desktop"
 
5083
+msgstr "Skrivebord"
 
5084
+
 
5085
+#: plasma/applets/discburner/plasma-applet-discburner.desktop:2
 
5086
+msgctxt "Name"
 
5087
+msgid "DiscBurner"
 
5088
+msgstr ""
 
5089
+
 
5090
+#: plasma/applets/discburner/plasma-applet-discburner.desktop:14
 
5091
+msgctxt "Comment"
 
5092
+msgid "Create and burn optical discs"
 
5093
+msgstr ""
 
5094
+
 
5095
+#: plasma/applets/embedded-ivan/tasklauncher/plasma-applet-embedded-tasklauncher.desktop:3
 
5096
+msgctxt "Name"
 
5097
+msgid "Embedded Task Launcher"
 
5098
+msgstr "Innebygd oppgåvekøyrar"
 
5099
+
 
5100
+#: plasma/applets/embedded-ivan/tasklauncher/plasma-applet-embedded-tasklauncher.desktop:20
 
5101
+msgctxt "Comment"
 
5102
+msgid "A simple task launcher for active window"
 
5103
+msgstr "Enkel oppgåvekøyrar for det aktive vindauget"
 
5104
+
 
5105
+#: plasma/applets/embedded-ivan/titlebar/plasma-applet-embedded-titlebar.desktop:3
 
5106
+msgctxt "Name"
 
5107
+msgid "Embedded Titlebar"
 
5108
+msgstr "Innebygd tittellinje for det aktive vindauget"
 
5109
+
 
5110
+#: plasma/applets/embedded-ivan/titlebar/plasma-applet-embedded-titlebar.desktop:22
 
5111
+msgctxt "Comment"
 
5112
+msgid "A simple titlebar for active window"
 
5113
+msgstr "Enkel tittellinje for det aktive vindauget"
 
5114
+
 
5115
+#: plasma/applets/embed-win/plasma-applet-embed-win.desktop:2
 
5116
+msgctxt "Name"
 
5117
+msgid "Embedded Window"
 
5118
+msgstr "Innebygd vindauge"
 
5119
+
 
5120
+#: plasma/applets/embed-win/plasma-applet-embed-win.desktop:22
 
5121
+msgctxt "Comment"
 
5122
+msgid "Embed any window as plasmoid"
 
5123
+msgstr "Bruk vanlege vindauge som skjermelement"
 
5124
+
 
5125
+#: plasma/applets/fancytasks/applet/plasma-applet-fancytasks.desktop:2
 
5126
+msgctxt "Name"
 
5127
+msgid "Fancy Tasks"
 
5128
+msgstr ""
 
5129
+
 
5130
+#: plasma/applets/fancytasks/applet/plasma-applet-fancytasks.desktop:18
 
5131
+msgctxt "Comment"
 
5132
+msgid "Plasmoid providing a fancy representation of your tasks and launchers."
 
5133
+msgstr ""
 
5134
+
 
5135
+#: plasma/applets/fancytasks/containment/plasma-containment-fancypanel.desktop:2
 
5136
+msgctxt "Name"
 
5137
+msgid "Fancy Panel"
 
5138
+msgstr ""
 
5139
+
 
5140
+#: plasma/applets/fancytasks/containment/plasma-containment-fancypanel.desktop:17
 
5141
+#: plasma/applets/welcome/cpp/source/containment/plasma-applet-floatpanel.desktop:18
 
5142
+msgctxt "Comment"
 
5143
+msgid "A containment for a panel"
 
5144
+msgstr ""
 
5145
+
 
5146
+#: plasma/applets/flippoid/plasma-applet-flippoid.desktop:2
 
5147
+msgctxt "Name"
 
5148
+msgid "Flippoid"
 
5149
+msgstr ""
 
5150
+
 
5151
+#: plasma/applets/flippoid/plasma-applet-flippoid.desktop:18
 
5152
+msgctxt "Comment"
 
5153
+msgid ""
 
5154
+"A Plasmoid that turns upside down (almost) any text you may want to enter."
 
5155
+msgstr ""
 
5156
+
 
5157
+#: plasma/applets/fortunoid/plasma-applet-fortunoid.desktop:2
 
5158
+msgctxt "Name"
 
5159
+msgid "Fortune plasmoid"
 
5160
+msgstr ""
 
5161
+
 
5162
+#: plasma/applets/fortunoid/plasma-applet-fortunoid.desktop:18
 
5163
+msgctxt "Comment"
 
5164
+msgid "A plasmoid which shows a quote."
 
5165
+msgstr ""
 
5166
+
 
5167
+#: plasma/applets/grid/cell/plasma-applet-cell.desktop:2
 
5168
+msgctxt "Name"
 
5169
+msgid "Grid Cell"
 
5170
+msgstr "Rutenett-celle"
 
5171
+
 
5172
+#: plasma/applets/grid/plasma-containment-grid.desktop:2
 
5173
+msgctxt "Name"
 
5174
+msgid "Grid"
 
5175
+msgstr "Rutenett"
 
5176
+
 
5177
+#: plasma/applets/grid/plasma-containment-grid.desktop:27
 
5178
+msgctxt "Comment"
 
5179
+msgid "A container to lay out plasmoids in a grid"
 
5180
+msgstr "Behaldar som viser skjermelement i eit rutenett"
 
5181
+
 
5182
+#: plasma/applets/groupphoto/plasma-applet-groupphoto.desktop:2
 
5183
+msgctxt "Name"
 
5184
+msgid "aKademy Group Photo"
 
5185
+msgstr "Gruppebilete frå aKademy"
 
5186
+
 
5187
+#: plasma/applets/groupphoto/plasma-applet-groupphoto.desktop:20
 
5188
+msgctxt "Comment"
 
5189
+msgid "Display the conference's group photo"
 
5190
+msgstr "Vis gruppebilete frå KDE-konferansane"
 
5191
+
 
5192
+#: plasma/applets/java/plasma-applet-JavaApplet.desktop:3
 
5193
+msgctxt "Name"
 
5194
+msgid "JavaApplet"
 
5195
+msgstr "Java-element"
 
5196
+
 
5197
+#: plasma/applets/java/plasma-applet-JavaApplet.desktop:24
 
5198
+msgctxt "Comment"
 
5199
+msgid "Java test applet"
 
5200
+msgstr "Java-basert testelement"
 
5201
+
 
5202
+#: plasma/applets/kbstateapplet/plasma-applet-inputdevices.desktop:2
 
5203
+msgctxt "Name"
 
5204
+msgid "Input Device Status Applet"
 
5205
+msgstr ""
 
5206
+
 
5207
+#: plasma/applets/kbstateapplet/plasma-applet-inputdevices.desktop:16
 
5208
+msgctxt "Comment"
 
5209
+msgid "Shows the state of the mouse and keyboard modifier keys."
 
5210
+msgstr ""
 
5211
+
 
5212
+#: plasma/applets/kconfigmenu/metadata.desktop:2
 
5213
+msgctxt "Name"
 
5214
+msgid "KConfigMenu"
 
5215
+msgstr ""
 
5216
+
 
5217
+#: plasma/applets/kconfigmenu/metadata.desktop:20
 
5218
+msgctxt "Comment"
 
5219
+msgid "Quick access to KDE configuration modules"
 
5220
+msgstr ""
 
5221
+
 
5222
+#: plasma/applets/keren/plasma-keren.desktop:2
 
5223
+msgctxt "Name"
 
5224
+msgid "Keren"
 
5225
+msgstr ""
 
5226
+
 
5227
+#: plasma/applets/keren/plasma-keren.desktop:18
 
5228
+msgctxt "Comment"
 
5229
+msgid "A plasmoid to take picture from available webcam"
 
5230
+msgstr ""
 
5231
+
 
5232
+#: plasma/applets/keyboardLeds/plasma-applet-keyboardLeds.desktop:3
 
5233
+msgctxt "Name"
 
5234
+msgid "Keyboard LEDs"
 
5235
+msgstr ""
 
5236
+
 
5237
+#: plasma/applets/keyboardLeds/plasma-applet-keyboardLeds.desktop:21
 
5238
+msgctxt "Comment"
 
5239
+msgid "Keyboard LEDs applet"
 
5240
+msgstr ""
 
5241
+
 
5242
+#: plasma/applets/keystatejs/metadata.desktop:2
 
5243
+msgctxt "Name"
 
5244
+msgid "Keyboard and Mouse Status"
 
5245
+msgstr ""
 
5246
+
 
5247
+#: plasma/applets/keystatejs/metadata.desktop:19
 
5248
+msgctxt "Comment"
 
5249
+msgid "Shows the status of modifier keys and mouse buttons."
 
5250
+msgstr ""
 
5251
+
 
5252
+#: plasma/applets/killswitch/plasma-applet-killswitch.desktop:2
 
5253
+msgctxt "Name"
 
5254
+msgid "Wireless Switch"
 
5255
+msgstr ""
 
5256
+
 
5257
+#: plasma/applets/killswitch/plasma-applet-killswitch.desktop:18
 
5258
+msgctxt "Comment"
 
5259
+msgid "Plasma Switch Control for KillSwitch Devices (rfkill)"
 
5260
+msgstr ""
 
5261
+
 
5262
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma-applet-knewstuff.desktop:2
 
5263
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:2
 
5264
+msgctxt "Name"
 
5265
+msgid "KNewStuff Plasmoid"
 
5266
+msgstr ""
 
5267
+
 
5268
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma-applet-knewstuff.desktop:8
 
5269
+msgctxt "Comment"
 
5270
+msgid "A plasmoid for KNewstuff framework"
 
5271
+msgstr ""
 
5272
+
 
5273
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:9
 
5274
+msgctxt "Comment"
 
5275
+msgid "KNewStuff Plasmoid"
 
5276
+msgstr ""
 
5277
+
 
5278
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:17
 
5279
+msgctxt "Name"
 
5280
+msgid "Updates available"
 
5281
+msgstr ""
 
5282
+
 
5283
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:23
 
5284
+msgctxt "Comment"
 
5285
+msgid "Updates available for installed items"
 
5286
+msgstr ""
 
5287
+
 
5288
+#: plasma/applets/konsolator/plasma-applet-konsolator.desktop:2
 
5289
+msgctxt "Name"
 
5290
+msgid "Konsolator"
 
5291
+msgstr "Konsoll"
 
5292
+
 
5293
+#: plasma/applets/konsolator/plasma-applet-konsolator.desktop:25
 
5294
+msgctxt "Comment"
 
5295
+msgid "A simple plasmoid embedding a konsole"
 
5296
+msgstr "Konsollen som eit skjermelement"
 
5297
+
 
5298
+#: plasma/applets/kopete_extender/plasma_applet_kopete_extender.desktop:2
 
5299
+msgctxt "Name"
 
5300
+msgid "Kopete Extender"
 
5301
+msgstr ""
 
5302
+
 
5303
+#: plasma/applets/kopete_extender/plasma_applet_kopete_extender.desktop:15
 
5304
+msgctxt "Comment"
 
5305
+msgid "A plasma extension to kopete"
 
5306
+msgstr ""
 
5307
+
 
5308
+#: plasma/applets/kpartapplet/plasma-applet-kpartapplet.desktop:2
 
5309
+msgctxt "Name"
 
5310
+msgid "KPartApplet"
 
5311
+msgstr ""
 
5312
+
 
5313
+#: plasma/applets/kpartapplet/plasma-applet-kpartapplet.desktop:7
 
5314
+msgctxt "Comment"
 
5315
+msgid "Plasma KPartApplet"
 
5316
+msgstr ""
 
5317
+
 
5318
+#: plasma/applets/kremotecontrol-plasma-applet/plasma-applet-kremotecontrol.desktop:2
 
5319
+msgctxt "Name"
 
5320
+msgid "KRemote Control Applet"
 
5321
+msgstr ""
 
5322
+
 
5323
+#: plasma/applets/kremotecontrol-plasma-applet/plasma-applet-kremotecontrol.desktop:10
 
5324
+msgctxt "Comment"
 
5325
+msgid "Applet to control the kremotecontrol daemon"
 
5326
+msgstr ""
 
5327
+
 
5328
+#: plasma/applets/kuickquiz/plasma-applet-kuickquiz.desktop:2
 
5329
+msgctxt "Name"
 
5330
+msgid "Quiz"
 
5331
+msgstr "Spørjeleik"
 
5332
+
 
5333
+#: plasma/applets/kuickquiz/plasma-applet-kuickquiz.desktop:24
 
5334
+msgctxt "Comment"
 
5335
+msgid "Fun quiz applet to test your friends."
 
5336
+msgstr ""
 
5337
+
 
5338
+#: plasma/applets/kustodian/plasma-applet-kustodian.desktop:2
 
5339
+msgctxt "Name"
 
5340
+msgid "Kustodian"
 
5341
+msgstr ""
 
5342
+
 
5343
+#: plasma/applets/kustodian/plasma-applet-kustodian.desktop:17
 
5344
+msgctxt "Comment"
 
5345
+msgid "Switch between and start applications"
 
5346
+msgstr ""
 
5347
+
 
5348
+#: plasma/applets/lionmail/emailmessage/plasma-applet-emailmessage.desktop:2
 
5349
+msgctxt "Name"
 
5350
+msgid "Email Message"
 
5351
+msgstr ""
 
5352
+
 
5353
+#: plasma/applets/lionmail/emailmessage/plasma-applet-emailmessage.desktop:22
 
5354
+msgctxt "Comment"
 
5355
+msgid "View an email"
 
5356
+msgstr ""
 
5357
+
 
5358
+#: plasma/applets/lionmail/plasma-applet-lionmail.desktop:2
 
5359
+msgctxt "Name"
 
5360
+msgid "LionMail"
 
5361
+msgstr ""
 
5362
+
 
5363
+#: plasma/applets/lionmail/plasma-applet-lionmail.desktop:21
 
5364
+msgctxt "Comment"
 
5365
+msgid "Keep a sharp eye on your emails"
 
5366
+msgstr ""
 
5367
+
 
5368
+#: plasma/applets/meltdown/plasma-applet-meltdown.desktop:2
 
5369
+msgctxt "Name"
 
5370
+msgid "PlasmoBiff"
 
5371
+msgstr "PlasmoBiff"
 
5372
+
 
5373
+#: plasma/applets/menubar/plasma-applet-menubar.desktop:2
 
5374
+msgctxt "Name"
 
5375
+msgid "Menubar"
 
5376
+msgstr "Menylinje"
 
5377
+
 
5378
+#: plasma/applets/menubar/plasma-applet-menubar.desktop:25
 
5379
+msgctxt "Comment"
 
5380
+msgid "A central menubar for all KDE programs"
 
5381
+msgstr "Sentral menylinje for alle KDE-programma"
 
5382
+
 
5383
+#: plasma/applets/mid_control/plasma-applet-mid_control.desktop:2
 
5384
+msgctxt "Name"
 
5385
+msgid "MID Control"
 
5386
+msgstr "Mobile Internett-einingar"
 
5387
+
 
5388
+#: plasma/applets/mid_control/plasma-applet-mid_control.desktop:20
 
5389
+msgctxt "Comment"
 
5390
+msgid "Applet to control the hardware of Mobile Internet Devices"
 
5391
+msgstr "Kontroller maskinvara i mobile Internett-einingar (MID)"
 
5392
+
 
5393
+#: plasma/applets/miniplayer/applet/plasma-applet-miniplayer.desktop:2
 
5394
+msgctxt "Name"
 
5395
+msgid "Mini Player"
 
5396
+msgstr ""
 
5397
+
 
5398
+#: plasma/applets/miniplayer/applet/plasma-applet-miniplayer.desktop:19
 
5399
+msgctxt "Comment"
 
5400
+msgid "Mini media player"
 
5401
+msgstr ""
 
5402
+
 
5403
+#: plasma/applets/moodbar/plasma-applet-moodbar.desktop:3
 
5404
+msgctxt "Name"
 
5405
+msgid "Moodbar"
 
5406
+msgstr "Stemningslinje"
 
5407
+
 
5408
+#: plasma/applets/moodbar/plasma-applet-moodbar.desktop:26
 
5409
+msgctxt "Comment"
 
5410
+msgid "Moodbar Amarok"
 
5411
+msgstr "Stemningslinja i Amarok"
 
5412
+
 
5413
+#: plasma/applets/morphingclock/plasma-applet-morphingclock.desktop:2
 
5414
+msgctxt "Name"
 
5415
+msgid "Morphing Clock"
 
5416
+msgstr ""
 
5417
+
 
5418
+#: plasma/applets/morphingclock/plasma-applet-morphingclock.desktop:8
 
5419
+msgctxt "Comment"
 
5420
+msgid "Plasma Morphing Clock"
 
5421
+msgstr ""
 
5422
+
 
5423
+#: plasma/applets/nepomuktags/plasma-applet-nepomuktags.desktop:2
 
5424
+#: plasma/dataengines/nepomuktags/plasma-engine-nepomuktags.desktop:2
 
5425
+msgctxt "Name"
 
5426
+msgid "Nepomuk Tags"
 
5427
+msgstr ""
 
5428
+
 
5429
+#: plasma/applets/nepomuktags/plasma-applet-nepomuktags.desktop:21
 
5430
+msgctxt "Comment"
 
5431
+msgid "Tag cloud of all the tags from Nepomuk"
 
5432
+msgstr ""
 
5433
+
 
5434
+#: plasma/applets/network/plasma-applet-network.desktop:2
 
5435
+msgctxt "Name"
 
5436
+msgid "Network Monitor"
 
5437
+msgstr "Nettverksovervaking"
 
5438
+
 
5439
+#: plasma/applets/network/plasma-applet-network.desktop:33
 
5440
+msgctxt "Comment"
 
5441
+msgid "A SVG themable network monitor"
 
5442
+msgstr "Nettverksovervaking med fleire tema"
 
5443
+
 
5444
+#: plasma/applets/openbrain/plasma-applet-openbrain.desktop:3
 
5445
+msgctxt "Name"
 
5446
+msgid "OpenBrain"
 
5447
+msgstr ""
 
5448
+
 
5449
+#: plasma/applets/openbrain/plasma-applet-openbrain.desktop:22
 
5450
+msgctxt "Comment"
 
5451
+msgid "A Desktop Assistant"
 
5452
+msgstr ""
 
5453
+
 
5454
+#: plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer.desktop:2
 
5455
+msgctxt "Name"
 
5456
+msgid "Panel Spacer"
 
5457
+msgstr "Panelmellomrom"
 
5458
+
 
5459
+#: plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer.desktop:25
 
5460
+msgctxt "Comment"
 
5461
+msgid "Add blank space and/or a separator line in panels"
 
5462
+msgstr "Legg til mellomrom eller skiljelinje i panel"
 
5463
+
 
5464
+#: plasma/applets/peachydock/plasma-applet-peachydock.desktop:2
 
5465
+msgctxt "Name"
 
5466
+msgid "Peachy Applet"
 
5467
+msgstr ""
 
5468
+
 
5469
+#: plasma/applets/peachydock/plasma-applet-peachydock.desktop:20
 
5470
+msgctxt "Comment"
 
5471
+msgid "An applet which provides Mac-OS Dock like functionallity"
 
5472
+msgstr "Liknande funksjon som dokken i Mac OS X"
 
5473
+
 
5474
+#: plasma/applets/pgame/plasma-applet_pgame.desktop:2
 
5475
+msgctxt "Name"
 
5476
+msgid "PGame"
 
5477
+msgstr ""
 
5478
+
 
5479
+#: plasma/applets/pgame/plasma-applet_pgame.desktop:15
 
5480
+msgctxt "Comment"
 
5481
+msgid "Plasmoid similar to xgame"
 
5482
+msgstr ""
 
5483
+
 
5484
+#: plasma/applets/presence/plasma-applet-presence.desktop:3
 
5485
+msgctxt "Name"
 
5486
+msgid "Instant Messaging Presence"
 
5487
+msgstr ""
 
5488
+
 
5489
+#: plasma/applets/presence/plasma-applet-presence.desktop:21
 
5490
+msgctxt "Comment"
 
5491
+msgid "Shows your instant messaging status information"
 
5492
+msgstr ""
 
5493
+
 
5494
+#: plasma/applets/publictransport/plasma-applet-publictransport.desktop:2
 
5495
+msgctxt "Name"
 
5496
+msgid "Public Transport"
 
5497
+msgstr ""
 
5498
+
 
5499
+#: plasma/applets/publictransport/plasma-applet-publictransport.desktop:18
 
5500
+msgctxt "Comment"
 
5501
+msgid ""
 
5502
+"Plasma Public Transport shows a departure / arrival board for public "
 
5503
+"transport. It can also show journeys."
 
5504
+msgstr ""
 
5505
+
 
5506
+#: plasma/applets/rotator/plasma-applet-rotator.desktop:3
 
5507
+msgctxt "Name"
 
5508
+msgid "Sample Rotating Applet"
 
5509
+msgstr "Eksempel på roterande element"
 
5510
+
 
5511
+#: plasma/applets/rotator/plasma-applet-rotator.desktop:22
 
5512
+msgctxt "Comment"
 
5513
+msgid "Sample Rotating Plasma applet"
 
5514
+msgstr "Enkelt eksempel på eit roterande skjermelement"
 
5515
+
 
5516
+#: plasma/applets/runcommand/applet/plasma-applet-runcommand.desktop:2
 
5517
+msgctxt "Name"
 
5518
+msgid "Run Command"
 
5519
+msgstr ""
 
5520
+
 
5521
+#: plasma/applets/runcommand/applet/plasma-applet-runcommand.desktop:21
 
5522
+msgctxt "Comment"
 
5523
+msgid "Launch command without terminal"
 
5524
+msgstr ""
 
5525
+
 
5526
+#: plasma/applets/screen_control/plasma-applet-screen-management.desktop:2
 
5527
+msgctxt "Name"
 
5528
+msgid "Screen Manager"
 
5529
+msgstr ""
 
5530
+
 
5531
+#: plasma/applets/screen_control/plasma-applet-screen-management.desktop:15
 
5532
+msgctxt "Comment"
 
5533
+msgid "Adjust your screen resolution or multiscreen configuration"
 
5534
+msgstr ""
 
5535
+
 
5536
+#: plasma/applets/script/encodedecode/plasma-script-encodedecode.desktop:3
 
5537
+msgctxt "Name"
 
5538
+msgid "EncodeDecode"
 
5539
+msgstr "Kod og dekod"
 
5540
+
 
5541
+#: plasma/applets/script/encodedecode/plasma-script-encodedecode.desktop:23
 
5542
+#: plasma/applets/script/mousearrow/plasma-script-mousearrow.desktop:22
 
5543
+#: plasma/applets/script/scriptclock/plasma-script-default.desktop:32
 
5544
+#: plasma/applets/script/tiger/plasma-script-tiger.desktop:28
 
5545
+msgctxt "Comment"
 
5546
+msgid "A Script Adaptor"
 
5547
+msgstr "Skripttilpassar"
 
5548
+
 
5549
+#: plasma/applets/script/extender/plasma-script-extender.desktop:3
 
5550
+msgctxt "Name"
 
5551
+msgid "Separator"
 
5552
+msgstr "Skilje"
 
5553
+
 
5554
+#: plasma/applets/script/extender/plasma-script-extender.desktop:27
 
5555
+msgctxt "Comment"
 
5556
+msgid "Extendable separator for using on panels"
 
5557
+msgstr "Utvidbart skilje for bruk på panel"
 
5558
+
 
5559
+#: plasma/applets/script/mousearrow/plasma-script-mousearrow.desktop:3
 
5560
+msgctxt "Name"
 
5561
+msgid "MouseArrow"
 
5562
+msgstr "Musepil"
 
5563
+
 
5564
+#: plasma/applets/script/scriptclock/plasma-script-default.desktop:3
 
5565
+msgctxt "Name"
 
5566
+msgid "Script"
 
5567
+msgstr "Skript"
 
5568
+
 
5569
+#: plasma/applets/script/tiger/plasma-script-tiger.desktop:3
 
5570
+msgctxt "Name"
 
5571
+msgid "Tiger"
 
5572
+msgstr "Tiger"
 
5573
+
 
5574
+#: plasma/applets/script/weather/plasma-script-weather.desktop:3
 
5575
+msgctxt "Name"
 
5576
+msgid "ScriptWeather"
 
5577
+msgstr "Skriptvêr"
 
5578
+
 
5579
+#: plasma/applets/script/weather/plasma-script-weather.desktop:22
 
5580
+msgctxt "Comment"
 
5581
+msgid "Weather Test"
 
5582
+msgstr "Vêrtest"
 
5583
+
 
5584
+#: plasma/applets/serverhotlink/plasma-applet-serverhotlink.desktop:2
 
5585
+msgctxt "Name"
 
5586
+msgid "ServerHotlink"
 
5587
+msgstr ""
 
5588
+
 
5589
+#: plasma/applets/serverhotlink/plasma-applet-serverhotlink.desktop:18
 
5590
+msgctxt "Comment"
 
5591
+msgid "Plasma ServerHotlink"
 
5592
+msgstr ""
 
5593
+
 
5594
+#: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:2
 
5595
+msgctxt "Name"
 
5596
+msgid "Session"
 
5597
+msgstr ""
 
5598
+
 
5599
+#: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:14
 
5600
+msgctxt "Comment"
 
5601
+msgid "Control your session"
 
5602
+msgstr ""
 
5603
+
 
5604
+#: plasma/applets/stockwidget/plasma-applet-stockwidget.desktop:3
 
5605
+msgctxt "Name"
 
5606
+msgid "StockWatch"
 
5607
+msgstr "Aksjeovervaking"
 
5608
+
 
5609
+#: plasma/applets/stockwidget/plasma-applet-stockwidget.desktop:22
 
5610
+msgctxt "Comment"
 
5611
+msgid "Track the value of stocks"
 
5612
+msgstr "Følg med på aksjekursar"
 
5613
+
 
5614
+#: plasma/applets/suspend-applet/metadata.desktop:3
 
5615
+msgctxt "Name"
 
5616
+msgid "Suspend Applet"
 
5617
+msgstr ""
 
5618
+
 
5619
+#: plasma/applets/suspend-applet/metadata.desktop:20
 
5620
+msgctxt "Comment"
 
5621
+msgid "Suspend your computer from your desktop or screen saver"
 
5622
+msgstr ""
 
5623
+
 
5624
+#: plasma/applets/svgpaneltest/plasma-applet-svgpaneltest.desktop:2
 
5625
+msgctxt "Name"
 
5626
+msgid "SvgPanel Test"
 
5627
+msgstr "SVG-paneltest"
 
5628
+
 
5629
+#: plasma/applets/systemcommand/plasma-applet-systemcommand.desktop:3
 
5630
+msgctxt "Name"
 
5631
+msgid "System Command"
 
5632
+msgstr "Systemkommando"
 
5633
+
 
5634
+#: plasma/applets/test/plasma-applet-testapplet.desktop:3
 
5635
+msgctxt "Name"
 
5636
+msgid "Test Applet"
 
5637
+msgstr "Testelement"
 
5638
+
 
5639
+#: plasma/applets/test/plasma-applet-testapplet.desktop:27
 
5640
+msgctxt "Comment"
 
5641
+msgid "Displays a test applet"
 
5642
+msgstr "Vis eit testelement"
 
5643
+
 
5644
+#: plasma/applets/timeline/plasma-applet-timeline.desktop:3
 
5645
+msgctxt "Name"
 
5646
+msgid "Time Line"
 
5647
+msgstr ""
 
5648
+
 
5649
+#: plasma/applets/timetracker/plasma-applet-timetracker.desktop:3
 
5650
+msgctxt "Name"
 
5651
+msgid "KTimetracker Applet"
 
5652
+msgstr "KTidtakar"
 
5653
+
 
5654
+#: plasma/applets/toggle-compositing/plasma-applet-toggle_compositing.desktop:3
 
5655
+msgctxt "Name"
 
5656
+msgid "Toggle Desktop Effects"
 
5657
+msgstr "Skrivebordseffektar på/av"
 
5658
+
 
5659
+#: plasma/applets/toggle-compositing/plasma-applet-toggle_compositing.desktop:22
 
5660
+msgctxt "Comment"
 
5661
+msgid "Turn KWin desktop effects (compositing) on or off"
 
5662
+msgstr "Skru KWin-effektane på eller av"
 
5663
+
 
5664
+#: plasma/applets/togglepanel/plasma-applet-togglepanel.desktop:2
 
5665
+msgctxt "Name"
 
5666
+msgid "TogglePanel"
 
5667
+msgstr ""
 
5668
+
 
5669
+#: plasma/applets/togglepanel/plasma-applet-togglepanel.desktop:18
 
5670
+msgctxt "Comment"
 
5671
+msgid "Plasma applet to toggle visibility of a panel"
 
5672
+msgstr ""
 
5673
+
 
5674
+#: plasma/applets/train-clock/plasma-applet-trainclock.desktop:2
 
5675
+msgctxt "Name"
 
5676
+msgid "Train Clock"
 
5677
+msgstr "Togklokke"
 
5678
+
 
5679
+#: plasma/applets/train-clock/plasma-applet-trainclock.desktop:24
 
5680
+msgctxt "Comment"
 
5681
+msgid "An SVG themable digital clock"
 
5682
+msgstr ""
 
5683
+
 
5684
+#: plasma/applets/translatoid/plasma-applet-translatoid.desktop:2
 
5685
+#: plasma/dataengines/translator/plasma-engine-translator.desktop:2
 
5686
+msgctxt "Name"
 
5687
+msgid "Translator"
 
5688
+msgstr ""
 
5689
+
 
5690
+#: plasma/applets/translatoid/plasma-applet-translatoid.desktop:24
 
5691
+msgctxt "Comment"
 
5692
+msgid "Translator application using Google Translator."
 
5693
+msgstr ""
 
5694
+
 
5695
+#: plasma/applets/victorycalendar/metadata.desktop:2
 
5696
+#: plasma/plasmate/editors/metadata/tests/victory-calendar.desktop:2
 
5697
+msgctxt "Name"
 
5698
+msgid "Victory Calendar"
 
5699
+msgstr ""
 
5700
+
 
5701
+#: plasma/applets/victorycalendar/metadata.desktop:18
 
5702
+#: plasma/plasmate/editors/metadata/tests/victory-calendar.desktop:18
 
5703
+msgctxt "Comment"
 
5704
+msgid "1) Log your daily accomplishments. 2) ??? 3) Profit!"
 
5705
+msgstr ""
 
5706
+
 
5707
+#: plasma/applets/webapp/plasma-applet-webapp.desktop:2
 
5708
+msgctxt "Name"
 
5709
+msgid "Webapp"
 
5710
+msgstr ""
 
5711
+
 
5712
+#: plasma/applets/webapp/plasma-applet-webapp.desktop:18
 
5713
+msgctxt "Comment"
 
5714
+msgid "Place mobile-optimized websites on your desktop."
 
5715
+msgstr ""
 
5716
+
 
5717
+#: plasma/applets/webwatcher/plasma-applet-webwatcher.desktop:3
 
5718
+msgctxt "Name"
 
5719
+msgid "WebWatcher"
 
5720
+msgstr ""
 
5721
+
 
5722
+#: plasma/applets/webwatcher/plasma-applet-webwatcher.desktop:11
 
5723
+msgctxt "Comment"
 
5724
+msgid "Monitor your favorite sites"
 
5725
+msgstr ""
 
5726
+
 
5727
+#: plasma/applets/welcome/cpp/plasma-applet-welcome.desktop:3
 
5728
+msgctxt "Name"
 
5729
+msgid "Tip of the Day"
 
5730
+msgstr ""
 
5731
+
 
5732
+#: plasma/applets/welcome/cpp/source/containment/plasma-applet-floatpanel.desktop:2
 
5733
+msgctxt "Name"
 
5734
+msgid "A panel widget"
 
5735
+msgstr ""
 
5736
+
 
5737
+#: plasma/applets/welcome/cpp/source/containment/plasma-containment-welcomepanel.desktop:2
 
5738
+msgctxt "Name"
 
5739
+msgid "welcome Panel"
 
5740
+msgstr ""
 
5741
+
 
5742
+#: plasma/applets/welcome/cpp/source/containment/plasma-containment-welcomepanel.desktop:16
 
5743
+msgctxt "Comment"
 
5744
+msgid "A containment for a panel."
 
5745
+msgstr ""
 
5746
+
 
5747
+#: plasma/applets/welcome/welcome/metadata.desktop:3
 
5748
+msgctxt "Name"
 
5749
+msgid "Ruby Tip of the Day"
 
5750
+msgstr ""
 
5751
+
 
5752
+#: plasma/applets/wifi-signal-strength/plasma-applet-wifi-signal-strength.desktop:3
 
5753
+msgctxt "Name"
 
5754
+msgid "WiFi Signal Strength Meter"
 
5755
+msgstr "Signalstyrke for trådlaustilkopling"
 
5756
+
 
5757
+#: plasma/applets/wifi-signal-strength/plasma-applet-wifi-signal-strength.desktop:22
 
5758
+msgctxt "Comment"
 
5759
+msgid "Simple meter which lets you do configuration however you like"
 
5760
+msgstr "Vis signalstyrken til trådlaustilkoplinga"
 
5761
+
 
5762
+#: plasma/applets/windows-startmenu/plasma-applet-windowslauncher.desktop:2
 
5763
+msgctxt "Name"
 
5764
+msgid "Windows Application Launcher Menu"
 
5765
+msgstr ""
 
5766
+
 
5767
+#: plasma/applets/windows-startmenu/plasma-applet-windowslauncher.desktop:18
 
5768
+msgctxt "Comment"
 
5769
+msgid "Windows menu based application launcher"
 
5770
+msgstr ""
 
5771
+
 
5772
+#: plasma/containments/blankdesktop/plasma-containment-blankdesktop.desktop:2
 
5773
+msgctxt "Name"
 
5774
+msgid "BlankDesktop"
 
5775
+msgstr "Tomt skrivebord"
 
5776
+
 
5777
+#: plasma/containments/cluttereddesktop/plasma-containment-cluttereddesktop.desktop:2
 
5778
+msgctxt "Name"
 
5779
+msgid "Cluttered Desktop"
 
5780
+msgstr "Rotete skrivebord"
 
5781
+
 
5782
+#: plasma/containments/cluttereddesktop/plasma-containment-cluttereddesktop.desktop:19
 
5783
+msgctxt "Comment"
 
5784
+msgid "Cluttered desktop, cluttered mind. Empty desktop, ...?"
 
5785
+msgstr ""
 
5786
+
 
5787
+#: plasma/containments/edu-desktop/top-panel/plasma-containment-toppanel.desktop:2
 
5788
+msgctxt "Name"
 
5789
+msgid "Simple panel"
 
5790
+msgstr ""
 
5791
+
 
5792
+#: plasma/containments/edu-desktop/top-panel/plasma-containment-toppanel.desktop:21
 
5793
+msgctxt "Comment"
 
5794
+msgid "A simple panel"
 
5795
+msgstr ""
 
5796
+
 
5797
+#: plasma/containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2
 
5798
+msgctxt "Name"
 
5799
+msgid "GroupingDesktop"
 
5800
+msgstr ""
 
5801
+
 
5802
+#: plasma/containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2
 
5803
+msgctxt "Name"
 
5804
+msgid "GroupingPanel"
 
5805
+msgstr ""
 
5806
+
 
5807
+#: plasma/containments/groupingdesktop/plasma-group.desktop:4
 
5808
+msgctxt "Name"
 
5809
+msgid "Plasma group"
 
5810
+msgstr ""
 
5811
+
 
5812
+#: plasma/containments/groupingdesktop/plasma-group-gridlayout.desktop:2
 
5813
+msgctxt "Name"
 
5814
+msgid "GridLayout"
 
5815
+msgstr ""
 
5816
+
 
5817
+#: plasma/containments/mid-mainscreen/plasma-containment-midmainscreen.desktop:2
 
5818
+msgctxt "Name"
 
5819
+msgid "Main screen for Mobile Internet Devices"
 
5820
+msgstr ""
 
5821
+
 
5822
+#: plasma/containments/mid-mainscreen/plasma-containment-midmainscreen.desktop:20
 
5823
+msgctxt "Comment"
 
5824
+msgid "A containment for single applet screens"
 
5825
+msgstr ""
 
5826
+
 
5827
+#: plasma/dataengines/browserbookmarks/plasma-dataengine-browserbookmarks.desktop:3
 
5828
+msgctxt "Name"
 
5829
+msgid "Browser Bookmarks"
 
5830
+msgstr ""
 
5831
+
 
5832
+#: plasma/dataengines/browserbookmarks/plasma-dataengine-browserbookmarks.desktop:14
 
5833
+msgctxt "Comment"
 
5834
+msgid "Engine for getting the bookmarks of various browsers"
 
5835
+msgstr ""
 
5836
+
 
5837
+#: plasma/dataengines/clipboard/plasma-dataengine-clipboard.desktop:3
 
5838
+msgctxt "Name"
 
5839
+msgid "Clipboard"
 
5840
+msgstr "Utklippstavle"
 
5841
+
 
5842
+#: plasma/dataengines/clipboard/plasma-dataengine-clipboard.desktop:27
 
5843
+msgctxt "Comment"
 
5844
+msgid "Clipboard data for plasmoids"
 
5845
+msgstr ""
 
5846
+
 
5847
+#: plasma/dataengines/geolocation-wifi/plasma-geolocation-wifi.desktop:2
 
5848
+msgctxt "Name"
 
5849
+msgid "WiFi Geolocation"
 
5850
+msgstr ""
 
5851
+
 
5852
+#: plasma/dataengines/geolocation-wifi/plasma-geolocation-wifi.desktop:20
 
5853
+msgctxt "Comment"
 
5854
+msgid "Geolocation from Wireless Access Point Signals."
 
5855
+msgstr ""
 
5856
+
 
5857
+#: plasma/dataengines/hellanzb/metadata.desktop:2
 
5858
+msgctxt "Name"
 
5859
+msgid "HellaNZB Status Information"
 
5860
+msgstr ""
 
5861
+
 
5862
+#: plasma/dataengines/hellanzb/metadata.desktop:20
 
5863
+msgctxt "Comment"
 
5864
+msgid "HellaNZB Status Information Data Engine"
 
5865
+msgstr ""
 
5866
+
 
5867
+#: plasma/dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:2
 
5868
+msgctxt "Name"
 
5869
+msgid "KDE Observatory Data Engine"
 
5870
+msgstr ""
 
5871
+
 
5872
+#: plasma/dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:7
 
5873
+msgctxt "Comment"
 
5874
+msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
 
5875
+msgstr ""
 
5876
+
 
5877
+#: plasma/dataengines/kiobrowser/plasma-dataengine-kiobrowser.desktop:3
 
5878
+msgctxt "Name"
 
5879
+msgid "KIO Browser"
 
5880
+msgstr ""
 
5881
+
 
5882
+#: plasma/dataengines/kiobrowser/plasma-dataengine-kiobrowser.desktop:24
 
5883
+msgctxt "Comment"
 
5884
+msgid "Engine for retreiving list of files in specified KIO place"
 
5885
+msgstr ""
 
5886
+
 
5887
+#: plasma/dataengines/lancelot/gmail/plasma-dataengine-lancelot-gmail.desktop:2
 
5888
+msgctxt "Name"
 
5889
+msgid "GMail data engine"
 
5890
+msgstr ""
 
5891
+
 
5892
+#: plasma/dataengines/mythtv/plasma-dataengine-mythtv.desktop:3
 
5893
+msgctxt "Name"
 
5894
+msgid "MythTV"
 
5895
+msgstr "MythTV"
 
5896
+
 
5897
+#: plasma/dataengines/mythtv/plasma-dataengine-mythtv.desktop:27
 
5898
+msgctxt "Comment"
 
5899
+msgid "Displays status about MythTV backend"
 
5900
+msgstr "Vis statusen til MythTV-motoren"
 
5901
+
 
5902
+#: plasma/dataengines/nepomuktags/plasma-engine-nepomuktags.desktop:21
 
5903
+msgctxt "Comment"
 
5904
+msgid "Data Engine for Nepomuk tags"
 
5905
+msgstr ""
 
5906
+
 
5907
+#: plasma/dataengines/openstreetmap/plasma-engine-openstreetmap.desktop:2
 
5908
+msgctxt "Name"
 
5909
+msgid "OpenStreetMap data engine"
 
5910
+msgstr ""
 
5911
+
 
5912
+#: plasma/dataengines/openstreetmap/plasma-engine-openstreetmap.desktop:10
 
5913
+msgctxt "Comment"
 
5914
+msgid ""
 
5915
+"The OpenStreetMap data engine can be used to query things near the user."
 
5916
+msgstr ""
 
5917
+
 
5918
+#: plasma/dataengines/presence/plasma-dataengine-presence.desktop:3
 
5919
+msgctxt "Name"
 
5920
+msgid "Presence"
 
5921
+msgstr ""
 
5922
+
 
5923
+#: plasma/dataengines/presence/plasma-dataengine-presence.desktop:24
 
5924
+msgctxt "Comment"
 
5925
+msgid "Telepathy Presence Data Engine"
 
5926
+msgstr ""
 
5927
+
 
5928
+#: plasma/dataengines/publictransport/plasma-engine-publictransport.desktop:2
 
5929
+msgctxt "Name"
 
5930
+msgid "Public transport engine"
 
5931
+msgstr ""
 
5932
+
 
5933
+#: plasma/dataengines/publictransport/plasma-engine-publictransport.desktop:17
 
5934
+msgctxt "Comment"
 
5935
+msgid "Plasma data engine for public transport"
 
5936
+msgstr ""
 
5937
+
 
5938
+#: plasma/dataengines/sensors/plasma-dataengine-sensors.desktop:3
 
5939
+msgctxt "Name"
 
5940
+msgid "lm-sensors"
 
5941
+msgstr ""
 
5942
+
 
5943
+#: plasma/dataengines/stocksengine/plasma-dataengine-stocks.desktop:2
 
5944
+msgctxt "Name"
 
5945
+msgid "Stock Exchange Data"
 
5946
+msgstr ""
 
5947
+
 
5948
+#: plasma/dataengines/stocksengine/plasma-dataengine-stocks.desktop:17
 
5949
+msgctxt "Comment"
 
5950
+msgid "Fetches stock data from Internet resources."
 
5951
+msgstr ""
 
5952
+
 
5953
+#: plasma/dataengines/timetracker/plasma-dataengine-ktimetracker.desktop:3
 
5954
+msgctxt "Name"
 
5955
+msgid "KTimeTracker"
 
5956
+msgstr ""
 
5957
+
 
5958
+#: plasma/desktoptheme/xplike/metadata.desktop:2
 
5959
+msgctxt "Name"
 
5960
+msgid "XPLike"
 
5961
+msgstr ""
 
5962
+
 
5963
+#: plasma/desktoptheme/xplike/metadata.desktop:15
 
5964
+msgctxt "Comment"
 
5965
+msgid "XP like theme"
 
5966
+msgstr ""
 
5967
+
 
5968
+#: plasma/ions/buienradar/ion-buienradar.desktop:2
 
5969
+msgctxt "Name"
 
5970
+msgid "BuienRadar.NL"
 
5971
+msgstr ""
 
5972
+
 
5973
+#: plasma/ions/buienradar/ion-buienradar.desktop:15
 
5974
+msgctxt "Comment"
 
5975
+msgid "XML Data from BuienRadar.NL"
 
5976
+msgstr ""
 
5977
+
 
5978
+#: plasma/ions/emhi/ion-emhi.desktop:2
 
5979
+msgctxt "Name"
 
5980
+msgid "EMHI"
 
5981
+msgstr ""
 
5982
+
 
5983
+#: plasma/ions/emhi/ion-emhi.desktop:21
 
5984
+msgctxt "Comment"
 
5985
+msgid "Weather from the Estonian Meteorological and Hydrological Institute"
 
5986
+msgstr ""
 
5987
+
 
5988
+#: plasma/ions/noaametar/ion-noaametar.desktop:2
 
5989
+msgctxt "Name"
 
5990
+msgid "METAR data from NOAA"
 
5991
+msgstr ""
 
5992
+
 
5993
+#: plasma/ions/noaametar/ion-noaametar.desktop:15
 
5994
+msgctxt "Comment"
 
5995
+msgid "METAR weather data from NOAA"
 
5996
+msgstr ""
 
5997
+
 
5998
+#: plasma/ions/weather.savonia.fi/ion-savonia_fi.desktop:2
 
5999
+msgctxt "Name"
 
6000
+msgid "Kuopio Weather from weather.savonia.fi"
 
6001
+msgstr ""
 
6002
+
 
6003
+#: plasma/ions/weather.savonia.fi/ion-savonia_fi.desktop:18
 
6004
+msgctxt "Comment"
 
6005
+msgid "Kuopio, Finland"
 
6006
+msgstr ""
 
6007
+
 
6008
+#: plasma/ions/willab/ion-willab.desktop:2
 
6009
+msgctxt "Name"
 
6010
+msgid "Willab Ion"
 
6011
+msgstr ""
 
6012
+
 
6013
+#: plasma/ions/willab/ion-willab.desktop:20
 
6014
+msgctxt "Comment"
 
6015
+msgid "Weather from Linnanmaa weather station, Oulu, Finland"
 
6016
+msgstr ""
 
6017
+
 
6018
+#: plasma/ions/yahooweather/ion-yahooweather.desktop:2
 
6019
+#: plasma/ions/yahooweather-javascript/metadata.desktop:2
 
6020
+msgctxt "Name"
 
6021
+msgid "Yahoo! Weather"
 
6022
+msgstr ""
 
6023
+
 
6024
+#: plasma/ions/yahooweather/ion-yahooweather.desktop:18
 
6025
+#: plasma/ions/yahooweather-javascript/metadata.desktop:19
 
6026
+msgctxt "Comment"
 
6027
+msgid "XML Data from Yahoo! Weather"
 
6028
+msgstr ""
 
6029
+
 
6030
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/config/metadata.desktop:3
 
6031
+msgctxt "Name"
 
6032
+msgid "QML Config"
 
6033
+msgstr ""
 
6034
+
 
6035
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/config/metadata.desktop:18
 
6036
+msgctxt "Comment"
 
6037
+msgid "A kineticqml example with configuration"
 
6038
+msgstr ""
 
6039
+
 
6040
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/digital-clock-hybrid/plasma-applet-clock-hybrid.desktop:2
 
6041
+msgctxt "Name"
 
6042
+msgid "QML/Applet hybrid example"
 
6043
+msgstr ""
 
6044
+
 
6045
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/digital-clock-hybrid/plasma-applet-clock-hybrid.desktop:12
 
6046
+msgctxt "Comment"
 
6047
+msgid "A standard Plasma::Applet with a QML item thrown in"
 
6048
+msgstr ""
 
6049
+
 
6050
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/time/metadata.desktop:3
 
6051
+msgctxt "Name"
 
6052
+msgid "Time (QML)"
 
6053
+msgstr ""
 
6054
+
 
6055
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/time/metadata.desktop:16
 
6056
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/version0.2/metadata.desktop:13
 
6057
+msgctxt "Comment"
 
6058
+msgid "The kineticqml scriptengine test"
 
6059
+msgstr ""
 
6060
+
 
6061
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/version0.2/metadata.desktop:3
 
6062
+msgctxt "Name"
 
6063
+msgid "Time v0.2 (QML)"
 
6064
+msgstr ""
 
6065
+
 
6066
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/weather/plasma-applet-kinetic-weather.desktop:2
 
6067
+msgctxt "Name"
 
6068
+msgid "Kinetic Weather - global"
 
6069
+msgstr ""
 
6070
+
 
6071
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/weather/plasma-applet-kinetic-weather.desktop:16
 
6072
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/weather/weather-package/metadata.desktop:16
 
6073
+msgctxt "Comment"
 
6074
+msgid "Qt Kinetic Declarative UI weather plasmoid"
 
6075
+msgstr ""
 
6076
+
 
6077
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/weather/weather-package/metadata.desktop:3
 
6078
+msgctxt "Name"
 
6079
+msgid "Kinetic Weather"
 
6080
+msgstr ""
 
6081
+
 
6082
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/widgets/metadata.desktop:3
 
6083
+#: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/package/metadata.desktop:3
 
6084
+#: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/plasma-applet-qmlwidgets.desktop:3
 
6085
+msgctxt "Name"
 
6086
+msgid "Widget Example (QML)"
 
6087
+msgstr ""
 
6088
+
 
6089
+#: plasma/kinetic-declarative/examples/widgets/metadata.desktop:14
 
6090
+#: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/plasma-applet-qmlwidgets.desktop:14
 
6091
+msgctxt "Comment"
 
6092
+msgid "A kineticqml scriptengine test"
 
6093
+msgstr ""
 
6094
+
 
6095
+#: plasma/kinetic-declarative/fakeweather/plasma-dataengine-fake-weather.desktop:2
 
6096
+msgctxt "Name"
 
6097
+msgid "Fake Weather"
 
6098
+msgstr ""
 
6099
+
 
6100
+#: plasma/kinetic-declarative/fakeweather/plasma-dataengine-fake-weather.desktop:15
 
6101
+msgctxt "Comment"
 
6102
+msgid "Rapidly Changing weather data for Plasmoids"
 
6103
+msgstr ""
 
6104
+
 
6105
+#: plasma/kinetic-declarative/kineticplasmoid/plasma-applet-kinetic.desktop:2
 
6106
+msgctxt "Name"
 
6107
+msgid "QML Viewer"
 
6108
+msgstr ""
 
6109
+
 
6110
+#: plasma/kinetic-declarative/kineticplasmoid/plasma-applet-kinetic.desktop:15
 
6111
+msgctxt "Comment"
 
6112
+msgid "Generic Qt Kinetic Declarative UI plasmoid"
 
6113
+msgstr ""
 
6114
+
 
6115
+#: plasma/kinetic-declarative/kineticwallpaper/plasma-wallpaper-kinetic.desktop:2
 
6116
+msgctxt "Name"
 
6117
+msgid "Kinetic"
 
6118
+msgstr ""
 
6119
+
 
6120
+#: plasma/kinetic-declarative/qmlengine/plasma-appletscript-kinetic.desktop:2
 
6121
+msgctxt "Name"
 
6122
+msgid "QML Scriptengine"
 
6123
+msgstr ""
 
6124
+
 
6125
+#: plasma/kinetic-declarative/qmlengine/plasma-appletscript-kinetic.desktop:16
 
6126
+#: plasma/kinetic-declarative/qmlengine/plasma-packagestructure-kinetic.desktop:15
 
6127
+msgctxt "Comment"
 
6128
+msgid "Allows Qt Kinetic Declarative UI scripts to be used as plasmoids."
 
6129
+msgstr ""
 
6130
+
 
6131
+#: plasma/kinetic-declarative/qmlengine/plasma-packagestructure-kinetic.desktop:2
 
6132
+#: plasma/shells/mobile/qmlengine/plasma-packagestructure-qml.desktop:2
 
6133
+msgctxt "Name"
 
6134
+msgid "QML package structure"
 
6135
+msgstr ""
 
6136
+
 
6137
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/modelpackages/localfiles/localfiles.desktop:4
 
6138
+msgctxt "Name"
 
6139
+msgid "Local Files browsing plugin."
 
6140
+msgstr ""
 
6141
+
 
6142
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/modelpackages/localfiles/localfiles.desktop:17
 
6143
+msgctxt "Comment"
 
6144
+msgid "A plugin for the mediabrowser applet that allows local file browsing."
 
6145
+msgstr ""
 
6146
+
 
6147
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/plasma-applet-mediabrowser.desktop:2
 
6148
+msgctxt "Name"
 
6149
+msgid "MediaBrowser Applet"
 
6150
+msgstr ""
 
6151
+
 
6152
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/plasma-applet-mediabrowser.desktop:16
 
6153
+msgctxt "Comment"
 
6154
+msgid "An applet to browse through your media files"
 
6155
+msgstr ""
 
6156
+
 
6157
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediacontroller/plasma-applet-mediacontroller.desktop:2
 
6158
+msgctxt "Name"
 
6159
+msgid "MediaController"
 
6160
+msgstr ""
 
6161
+
 
6162
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediacontroller/plasma-applet-mediacontroller.desktop:15
 
6163
+msgctxt "Comment"
 
6164
+msgid "A simple applet to control media reproduction"
 
6165
+msgstr ""
 
6166
+
 
6167
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediaplayer/plasma-applet-mcplayer.desktop:2
 
6168
+msgctxt "Name"
 
6169
+msgid "Media Center Player"
 
6170
+msgstr ""
 
6171
+
 
6172
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediaplayer/plasma-applet-mcplayer.desktop:14
 
6173
+msgctxt "Comment"
 
6174
+msgid "The playing applet for the Media Center."
 
6175
+msgstr ""
 
6176
+
 
6177
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/playlist/plasma-applet-playlist.desktop:2
 
6178
+msgctxt "Name"
 
6179
+msgid "Playlist"
 
6180
+msgstr ""
 
6181
+
 
6182
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/playlist/plasma-applet-playlist.desktop:19
 
6183
+msgctxt "Comment"
 
6184
+msgid "Plasma Playlist Applet"
 
6185
+msgstr ""
 
6186
+
 
6187
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/test/plasma-applet-mctest.desktop:2
 
6188
+msgctxt "Name"
 
6189
+msgid "MCTest"
 
6190
+msgstr ""
 
6191
+
 
6192
+#: plasma/MediaCenterComponents/applets/test/plasma-applet-mctest.desktop:16
 
6193
+msgctxt "Comment"
 
6194
+msgid "A test applet for Media Center."
 
6195
+msgstr ""
 
6196
+
 
6197
+#: plasma/MediaCenterComponents/containments/mediacontainment/plasma-applet-mediacontainment.desktop:2
 
6198
+msgctxt "Name"
 
6199
+msgid "Media Containment"
 
6200
+msgstr ""
 
6201
+
 
6202
+#: plasma/MediaCenterComponents/containments/mediacontainment/plasma-applet-mediacontainment.desktop:13
 
6203
+msgctxt "Comment"
 
6204
+msgid "A dedicated containment for your media applets."
 
6205
+msgstr ""
 
6206
+
 
6207
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/coverfetcher/plasma-engine-coverfetcher.desktop:2
 
6208
+msgctxt "Name"
 
6209
+msgid "Cover Fetcher Engine"
 
6210
+msgstr ""
 
6211
+
 
6212
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/coverfetcher/plasma-engine-coverfetcher.desktop:15
 
6213
+msgctxt "Comment"
 
6214
+msgid "An Engine able to fetch covers from last.fm."
 
6215
+msgstr ""
 
6216
+
 
6217
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/flickr/plasma-engine-flickr.desktop:2
 
6218
+msgctxt "Name"
 
6219
+msgid "Flickr Engine"
 
6220
+msgstr ""
 
6221
+
 
6222
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/flickr/plasma-engine-flickr.desktop:15
 
6223
+msgctxt "Comment"
 
6224
+msgid "An engine that allows you to query Flickr."
 
6225
+msgstr ""
 
6226
+
 
6227
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/picasa/plasma-engine-picasa.desktop:2
 
6228
+msgctxt "Name"
 
6229
+msgid "Picasa Engine"
 
6230
+msgstr ""
 
6231
+
 
6232
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/picasa/plasma-engine-picasa.desktop:16
 
6233
+msgctxt "Comment"
 
6234
+msgid "An engine that allows you to query Picasa."
 
6235
+msgstr ""
 
6236
+
 
6237
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/picture/plasma-engine-picture.desktop:2
 
6238
+msgctxt "Name"
 
6239
+msgid "Picture Engine"
 
6240
+msgstr ""
 
6241
+
 
6242
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/picture/plasma-engine-picture.desktop:11
 
6243
+msgctxt "Comment"
 
6244
+msgid "An engine that allows you to query web services for pictures."
 
6245
+msgstr ""
 
6246
+
 
6247
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/playlist/plasma-engine-playlist.desktop:2
 
6248
+msgctxt "Name"
 
6249
+msgid "Playlist Engine"
 
6250
+msgstr ""
 
6251
+
 
6252
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/playlist/plasma-engine-playlist.desktop:16
 
6253
+msgctxt "Comment"
 
6254
+msgid "A playlist engine useful for Media Center components."
 
6255
+msgstr ""
 
6256
+
 
6257
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/video/plasma-engine-video.desktop:2
 
6258
+msgctxt "Name"
 
6259
+msgid "Video Engine"
 
6260
+msgstr ""
 
6261
+
 
6262
+#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/video/plasma-engine-video.desktop:15
 
6263
+msgctxt "Comment"
 
6264
+msgid "An engine that allows you to query web services for videos."
 
6265
+msgstr ""
 
6266
+
 
6267
+#: plasma/MediaCenterComponents/pictureproviders/flickr/pictureprovider-flickr.desktop:3
 
6268
+msgctxt "Name"
 
6269
+msgid "Flickr picture provider"
 
6270
+msgstr ""
 
6271
+
 
6272
+#: plasma/MediaCenterComponents/pictureproviders/flickr/pictureprovider-flickr.desktop:12
 
6273
+msgctxt "Comment"
 
6274
+msgid "A plugin that allows browsing through Flickr pictures"
 
6275
+msgstr ""
 
6276
+
 
6277
+#: plasma/MediaCenterComponents/videoproviders/youtube/videoprovider-youtube.desktop:3
 
6278
+msgctxt "Name"
 
6279
+msgid "YouTube video provider."
 
6280
+msgstr ""
 
6281
+
 
6282
+#: plasma/MediaCenterComponents/videoproviders/youtube/videoprovider-youtube.desktop:14
 
6283
+msgctxt "Comment"
 
6284
+msgid "A plugin that allows browsing through YouTube videos."
 
6285
+msgstr ""
 
6286
+
 
6287
+#: plasma/MediaCenterComponents/wiimote/flicklist/plasma-applet-flicklist.desktop:2
 
6288
+msgctxt "Name"
 
6289
+msgid "flicklist"
 
6290
+msgstr ""
 
6291
+
 
6292
+#: plasma/MediaCenterComponents/wiimote/flicklist/plasma-applet-flicklist.desktop:8
 
6293
+msgctxt "Comment"
 
6294
+msgid "Plasma flicklist"
 
6295
+msgstr ""
 
6296
+
 
6297
+#: plasma/netbook/kwin/netbook/netbook.desktop:2
 
6298
+msgctxt "Name"
 
6299
+msgid "Netbook"
 
6300
+msgstr ""
 
6301
+
 
6302
+#: plasma/plasmate/editors/metadata/tests/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
6303
+msgctxt "Comment"
 
6304
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
6305
+msgstr ""
 
6306
+
 
6307
+#: plasma/plasmate/editors/metadata/tests/plasma-applet-systemtray.desktop:21
 
6308
+msgctxt "Name"
 
6309
+msgid "System Tray"
 
6310
+msgstr ""
 
6311
+
 
6312
+#: plasma/plasmate/previewer/plasmoid/plasma-containment-studiopreviewer.desktop:2
 
6313
+msgctxt "Name"
 
6314
+msgid "StudioPreviewer"
 
6315
+msgstr ""
 
6316
+
 
6317
+#: plasma/plasmate/previewer/plasmoid/plasma-containment-studiopreviewer.desktop:17
 
6318
+msgctxt "Comment"
 
6319
+msgid "Containment used to preview plasmoids on Plasma Studio"
 
6320
+msgstr ""
 
6321
+
 
6322
+#: plasma/runners/globalshortcuts/globalshortcuts_runner.desktop:2
 
6323
+msgctxt "Name"
 
6324
+msgid "Global Shortcuts Runner"
 
6325
+msgstr ""
 
6326
+
 
6327
+#: plasma/runners/globalshortcuts/globalshortcuts_runner.desktop:7
 
6328
+msgctxt "Comment"
 
6329
+msgid "Global Shortcuts Runner"
 
6330
+msgstr ""
 
6331
+
 
6332
+#: plasma/runners/konqhistory/plasma-konqhistoryrunner.desktop:3
 
6333
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
6334
+msgid "KDE History"
 
6335
+msgstr ""
 
6336
+
 
6337
+#: plasma/runners/konqhistory/plasma-konqhistoryrunner.desktop:19
 
6338
+msgctxt "Comment"
 
6339
+msgid "Search in Konqueror History"
 
6340
+msgstr ""
 
6341
+
 
6342
+#: plasma/runners/mediaplayer/plasma-runner-mediaplayer.desktop:2
 
6343
+msgctxt "Name"
 
6344
+msgid "Media Player"
 
6345
+msgstr ""
 
6346
+
 
6347
+#: plasma/runners/mediaplayer/plasma-runner-mediaplayer.desktop:25
 
6348
+msgctxt "Comment"
 
6349
+msgid "Controls a media player"
 
6350
+msgstr "Kontroller ein mediespelar"
 
6351
+
 
6352
+#: plasma/runners/python/plasma-runner-python.desktop:2
 
6353
+msgctxt "Name"
 
6354
+msgid "Python Evaluator"
 
6355
+msgstr "Python-evaluering"
 
6356
+
 
6357
+#: plasma/runners/python/plasma-runner-python.desktop:21
 
6358
+msgctxt "Comment"
 
6359
+msgid "Python expression evaluator"
 
6360
+msgstr "Evaluer Python-uttrykk"
 
6361
+
 
6362
+#: plasma/runners/qalculate/plasma-runner-qalculate.desktop:2
 
6363
+msgctxt "Name"
 
6364
+msgid "Qalculate!"
 
6365
+msgstr ""
 
6366
+
 
6367
+#: plasma/runners/qalculate/plasma-runner-qalculate.desktop:18
 
6368
+msgctxt "Comment"
 
6369
+msgid "Calculate expressions using the Qalculate! library"
 
6370
+msgstr ""
 
6371
+
 
6372
+#: plasma/runners/windows/plasma-runner-windowmanager.desktop:2
 
6373
+msgctxt "Name"
 
6374
+msgid "Window Management Runner"
 
6375
+msgstr ""
 
6376
+
 
6377
+#: plasma/runners/windows/plasma-runner-windowmanager.desktop:17
 
6378
+msgctxt "Comment"
 
6379
+msgid "Control open application windows"
 
6380
+msgstr "Kontroller opne programvindauge"
 
6381
+
 
6382
+#: plasma/screenmanagement/screensapplet/plasma-applet-screens.desktop:2
 
6383
+msgctxt "Name"
 
6384
+msgid "Screen Management Applet"
 
6385
+msgstr ""
 
6386
+
 
6387
+#: plasma/screenmanagement/screensapplet/plasma-applet-screens.desktop:22
 
6388
+msgctxt "Comment"
 
6389
+msgid "Applet for fast and easy management of connected screens"
 
6390
+msgstr "Handsam ulike tilkopla skjermar"
 
6391
+
 
6392
+#: plasma/screenmanagement/screensengine/plasma-engine-screens.desktop:2
 
6393
+msgctxt "Name"
 
6394
+msgid "Screen Management Engine"
 
6395
+msgstr ""
 
6396
+
 
6397
+#: plasma/screenmanagement/screensengine/plasma-engine-screens.desktop:22
 
6398
+msgctxt "Comment"
 
6399
+msgid "An Engine for managing screens in XRandR-setups"
 
6400
+msgstr ""
 
6401
+
 
6402
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_falcon_dataengine/plasma-dataengine-falcon-example.desktop:3
 
6403
+msgctxt "Name"
 
6404
+msgid "Example Falcon Data Engine"
 
6405
+msgstr "Eksempel på Falcon-datamotor"
 
6406
+
 
6407
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_falcon_runner/plasma-runner-falcon-example.desktop:3
 
6408
+msgctxt "Name"
 
6409
+msgid "Example Falcon Runner"
 
6410
+msgstr "Eksempel på Falcon-køyrar"
 
6411
+
 
6412
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_python_applet/plasma-applet-python-example.desktop:3
 
6413
+msgctxt "Name"
 
6414
+msgid "Example Python Applet"
 
6415
+msgstr "Eksempel på Python-element"
 
6416
+
 
6417
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_python_dataengine/plasma-dataengine-python-example.desktop:3
 
6418
+msgctxt "Name"
 
6419
+msgid "Example Python Data Engine"
 
6420
+msgstr "Eksempel på Python-datamotor"
 
6421
+
 
6422
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_python_runner/plasma-runner-python-example.desktop:3
 
6423
+msgctxt "Name"
 
6424
+msgid "Example Python Runner"
 
6425
+msgstr "Eksempel på Python-køyrar"
 
6426
+
 
6427
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_python_runner/plasma-runner-python-example.desktop:20
 
6428
+msgctxt "Comment"
 
6429
+msgid "Python Example"
 
6430
+msgstr "Python-eksempel"
 
6431
+
 
6432
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_ruby_dataengine/plasma-dataengine-ruby-example.desktop:3
 
6433
+msgctxt "Name"
 
6434
+msgid "Example Ruby Data Engine"
 
6435
+msgstr "Eksempel på Ruby-datamotor"
 
6436
+
 
6437
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_ruby_runner/plasma-runner-ruby-example.desktop:3
 
6438
+msgctxt "Name"
 
6439
+msgid "Example Ruby Runner"
 
6440
+msgstr "Eksempel på Ruby-køyrar"
 
6441
+
 
6442
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_ruby_runner/plasma-runner-ruby-example.desktop:21
 
6443
+msgctxt "Comment"
 
6444
+msgid "Ruby Example"
 
6445
+msgstr "Ruby-eksempel"
 
6446
+
 
6447
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-applet-python.desktop:3
 
6448
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-falcon.desktop:3
 
6449
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-python.desktop:3
 
6450
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-ruby.desktop:3
 
6451
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-falcon.desktop:3
 
6452
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-python.desktop:3
 
6453
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-ruby.desktop:3
 
6454
+msgctxt "Name"
 
6455
+msgid "Kross Engine"
 
6456
+msgstr "Kross-motor"
 
6457
+
 
6458
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-applet-python.desktop:23
 
6459
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-falcon.desktop:23
 
6460
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-python.desktop:23
 
6461
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-ruby.desktop:23
 
6462
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-falcon.desktop:23
 
6463
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-python.desktop:23
 
6464
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-ruby.desktop:23
 
6465
+msgctxt "Comment"
 
6466
+msgid "Kross Scripts Engine"
 
6467
+msgstr "Skriptmotoren Kross"
 
6468
+
 
6469
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/plasma-applet-qtscripttest.desktop:2
 
6470
+msgctxt "Name"
 
6471
+msgid "QtScript Test"
 
6472
+msgstr "QtScript-test"
 
6473
+
 
6474
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/plasma-applet-qtscripttest.desktop:23
 
6475
+msgctxt "Comment"
 
6476
+msgid "A simple QtScript test"
 
6477
+msgstr "Enkel QtScript-test"
 
6478
+
 
6479
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-all-widgets/metadata.desktop:2
 
6480
+msgctxt "Name"
 
6481
+msgid "QtScript All Widget Demo"
 
6482
+msgstr ""
 
6483
+
 
6484
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-all-widgets/metadata.desktop:18
 
6485
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-simple-widgets/metadata.desktop:18
 
6486
+msgctxt "Comment"
 
6487
+msgid "A simple QtScript widget demo"
 
6488
+msgstr ""
 
6489
+
 
6490
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-calculator/metadata.desktop:2
 
6491
+msgctxt "Name"
 
6492
+msgid "QtScript Calculator"
 
6493
+msgstr ""
 
6494
+
 
6495
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-calculator/metadata.desktop:23
 
6496
+msgctxt "Comment"
 
6497
+msgid "A Calculator in QtScript"
 
6498
+msgstr ""
 
6499
+
 
6500
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-simple-demo/metadata.desktop:2
 
6501
+msgctxt "Name"
 
6502
+msgid "QtScript Simple Demo"
 
6503
+msgstr ""
 
6504
+
 
6505
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-simple-demo/metadata.desktop:18
 
6506
+msgctxt "Comment"
 
6507
+msgid "A simple QtScript demo"
 
6508
+msgstr ""
 
6509
+
 
6510
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-simple-widgets/metadata.desktop:2
 
6511
+msgctxt "Name"
 
6512
+msgid "XXQtScript Simple Widget Demo"
 
6513
+msgstr ""
 
6514
+
 
6515
+#: plasma/shells/kpart/appletselector/kcm_appletselector.desktop:10
 
6516
+msgctxt "Name"
 
6517
+msgid "Plasma-KPart"
 
6518
+msgstr ""
 
6519
+
 
6520
+#: plasma/shells/kpart/appletselector/kcm_appletselector.desktop:15
 
6521
+msgctxt "Comment"
 
6522
+msgid "Configure Plasma KPart"
 
6523
+msgstr ""
 
6524
+
 
6525
+#: plasma/shells/kpart/plasma-kpart.desktop:2
 
6526
+msgctxt "Name"
 
6527
+msgid "plasma-kpart"
 
6528
+msgstr ""
 
6529
+
 
6530
+#: plasma/shells/kpart/shell/plasma-kpart-shell.desktop:2
 
6531
+msgctxt "Name"
 
6532
+msgid "plasma-kpart-shell"
 
6533
+msgstr ""
 
6534
+
 
6535
+#: plasma/shells/kpart/shell/plasma-kpart-shell.desktop:11
 
6536
+msgctxt "GenericName"
 
6537
+msgid "A KPart shell for Plasma"
 
6538
+msgstr ""
 
6539
+
 
6540
+#: plasma/shells/mid/plasma-mid.desktop:4
 
6541
+msgctxt "Name"
 
6542
+msgid "Plasma MID"
 
6543
+msgstr ""
 
6544
+
 
6545
+#: plasma/shells/mid/plasma-mid.desktop:23
 
6546
+msgctxt "Comment"
 
6547
+msgid "Workspace shell for mobile Internet devices."
 
6548
+msgstr ""
 
6549
+
 
6550
+#: plasma/shells/mobile/applets/appswitcher/plasma-applet-appswitcher.desktop:2
 
6551
+msgctxt "Name"
 
6552
+msgid "Application Switcher"
 
6553
+msgstr ""
 
6554
+
 
6555
+#: plasma/shells/mobile/applets/appswitcher/plasma-applet-appswitcher.desktop:14
 
6556
+msgctxt "Comment"
 
6557
+msgid "Launch the app switcher from hildon"
 
6558
+msgstr ""
 
6559
+
 
6560
+#: plasma/shells/mobile/applets/digital-clock/package/metadata.desktop:3
 
6561
+#: plasma/shells/mobile/applets/digital-clock/plasma-applet-digital-clock-qml.desktop:3
 
6562
+msgctxt "Name"
 
6563
+msgid "Digital Clock (QML)"
 
6564
+msgstr ""
 
6565
+
 
6566
+#: plasma/shells/mobile/applets/digital-clock/plasma-applet-digital-clock-qml.desktop:11
 
6567
+msgctxt "Comment"
 
6568
+msgid "A digital clock in QML"
 
6569
+msgstr ""
 
6570
+
 
6571
+#: plasma/shells/mobile/containments/mobiledesktop/plasma-containment-mobiledesktop.desktop:3
 
6572
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
6573
+msgid "MobileDesktop"
 
6574
+msgstr ""
 
6575
+
 
6576
+#: plasma/shells/mobile/containments/mobiledesktop/plasma-containment-mobiledesktop.desktop:11
 
6577
+msgctxt "Comment"
 
6578
+msgid "Default desktop containment"
 
6579
+msgstr ""
 
6580
+
 
6581
+#: plasma/shells/mobile/containments/mobilelauncher/plasma-containment-mobilelauncher.desktop:3
 
6582
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
6583
+msgid "Mobile icon grid"
 
6584
+msgstr ""
 
6585
+
 
6586
+#: plasma/shells/mobile/containments/mobilelauncher/plasma-containment-mobilelauncher.desktop:10
 
6587
+msgctxt "Comment"
 
6588
+msgid "Main menu for mobile devices"
 
6589
+msgstr ""
 
6590
+
 
6591
+#: plasma/shells/mobile/desktoptheme/air-mobile/metadata.desktop:2
 
6592
+msgctxt "Name"
 
6593
+msgid "Air for Mobile"
 
6594
+msgstr ""
 
6595
+
 
6596
+#: plasma/shells/mobile/desktoptheme/air-mobile/metadata.desktop:10
 
6597
+msgctxt "Comment"
 
6598
+msgid "A breath of fresh air"
 
6599
+msgstr ""
 
6600
+
 
6601
+#: plasma/shells/mobile/qmlengine/plasma-appletscript-qml.desktop:2
 
6602
+msgctxt "Name"
 
6603
+msgid "QML"
 
6604
+msgstr ""
 
6605
+
 
6606
+#: plasma/shells/mobile/shell/plasma-mobile.desktop:4
 
6607
+msgctxt "Name"
 
6608
+msgid "Plasma Mobile QML"
 
6609
+msgstr ""
 
6610
+
 
6611
+#: plasma/shells/mobile/shell/plasma-mobile.desktop:12
 
6612
+msgctxt "Comment"
 
6613
+msgid "Workspace shell for mobile devices."
 
6614
+msgstr ""
 
6615
+
 
6616
+#: plasma/wallpapers/movingscene/plasma-wallpaper-movingscene.desktop:3
 
6617
+msgctxt "Name"
 
6618
+msgid "Moving Scene"
 
6619
+msgstr ""
 
6620
+
 
6621
+#: plasma/wallpapers/particles/plasma-wallpaper-particles.desktop:2
 
6622
+msgctxt "Name"
 
6623
+msgid "Particles"
 
6624
+msgstr ""
 
6625
+
 
6626
+#: plasma/wallpapers/qedje/plasma-wallpaper-qedje.desktop:2
 
6627
+msgctxt "Name"
 
6628
+msgid "QEdje"
 
6629
+msgstr "QEdje"
 
6630
+
 
6631
+#: plasma/wallpapers/scripted-image/plasma-wallpaper-scripted-image.desktop:2
 
6632
+msgctxt "Name"
 
6633
+msgid "Scripted Image"
 
6634
+msgstr ""
 
6635
+
 
6636
+#: print-manager/printd/printd.desktop:9
 
6637
+msgctxt "Name"
 
6638
+msgid "Print monitor"
 
6639
+msgstr ""
 
6640
+
 
6641
+#: print-manager/printd/printd.desktop:17
 
6642
+msgctxt "Comment"
 
6643
+msgid "Monitor printer jobs"
 
6644
+msgstr ""
 
6645
+
 
6646
+#: print-manager/printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:36
 
6647
+msgctxt "Comment"
 
6648
+msgid "Configure your printers"
 
6649
+msgstr ""
 
6650
+
 
6651
+#: print-manager/printer-manager-kcm/settings-hardware.desktop:9
 
6652
+msgctxt "Name"
 
6653
+msgid "Hardware"
 
6654
+msgstr "Maskinvare"
 
6655
+
 
6656
+#: print-manager/printqueue/PrintQueue.notifyrc:3
 
6657
+msgctxt "Name"
 
6658
+msgid "Print manager"
 
6659
+msgstr ""
 
6660
+
 
6661
+#: print-manager/printqueue/PrintQueue.notifyrc:13
 
6662
+msgctxt "Name"
 
6663
+msgid "A new printer was found"
 
6664
+msgstr ""
 
6665
+
 
6666
+#: print-manager/printqueue/PrintQueue.notifyrc:24
 
6667
+msgctxt "Name"
 
6668
+msgid "Your job has errors"
 
6669
+msgstr ""
 
6670
+
 
6671
+#: remotewidgets/remotewidgets.desktop:14
 
6672
+msgctxt "Name"
 
6673
+msgid "Remote Widgets' Policies"
 
6674
+msgstr ""
 
6675
+
 
6676
+#: remotewidgets/remotewidgets.desktop:26
 
6677
+msgctxt "Comment"
 
6678
+msgid "Define policies for remote plasma widgets"
 
6679
+msgstr ""
 
6680
+
 
6681
+#: sessionapplet/sessionapplet.desktop:4
 
6682
+msgctxt "Name"
 
6683
+msgid "Sessions"
 
6684
+msgstr ""
 
6685
+
 
6686
+#: sessionapplet/sessionapplet.desktop:34
 
6687
+msgctxt "Comment"
 
6688
+msgid "Controlling the sessions."
 
6689
+msgstr ""
 
6690
+
 
6691
+#: strigi-analyzer/cert/kfile_cert.desktop:4
 
6692
+msgctxt "Name"
 
6693
+msgid "X509 Certificate Info"
 
6694
+msgstr ""
 
6695
+
 
6696
+#: strigi-analyzer/lnk/kfile_lnk.desktop:4
 
6697
+msgctxt "Name"
 
6698
+msgid "Windows lnk File Info"
 
6699
+msgstr ""
 
6700
+
 
6701
+#: strigi-analyzer/lnk/lnkforward.desktop:4
 
6702
+msgctxt "Comment"
 
6703
+msgid "Start link given in Windows .lnk file"
 
6704
+msgstr ""
 
6705
+
 
6706
+#: strigi-analyzer/lnk/lnkforward.desktop:26
 
6707
+msgctxt "Name"
 
6708
+msgid "Windows lnk File Forwarder"
 
6709
+msgstr ""
 
6710
+
 
6711
+#: strigiplasmoid/src/jstream/jstream.protocol:11
 
6712
+msgctxt "Description"
 
6713
+msgid "A kioslave for jstream"
 
6714
+msgstr ""
 
6715
+
 
6716
+#: strigiplasmoid/src/jstream/lookinside.desktop:10
 
6717
+msgctxt "Name"
 
6718
+msgid "Look inside"
 
6719
+msgstr ""
 
6720
+
 
6721
+#: strigiplasmoid/src/kickerapplet/strigiapplet.desktop:3
 
6722
+msgctxt "Comment"
 
6723
+msgid "An applet for searching with Strigi"
 
6724
+msgstr ""
 
6725
+
 
6726
+#: strigiplasmoid/src/kickerapplet/strigiapplet.desktop:27
 
6727
+#: strigiplasmoid/src/strigi/strigi.desktop:32
 
6728
+msgctxt "Name"
 
6729
+msgid "Strigi"
 
6730
+msgstr ""
 
6731
+
 
6732
+#: strigiplasmoid/src/strigi/strigi.protocol:8
 
6733
+msgctxt "Description"
 
6734
+msgid "A kioslave for strigi"
 
6735
+msgstr ""
 
6736
+
 
6737
+#: systemsettings-kde3/menu/audioencoding.desktop:10
 
6738
+msgctxt "Name"
 
6739
+msgid "Audio Encoding"
 
6740
+msgstr ""
 
6741
+
 
6742
+#: systemsettings-kde3/menu/audioencoding.desktop:37
 
6743
+msgctxt "Comment"
 
6744
+msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
 
6745
+msgstr ""
 
6746
+
 
6747
+#: systemsettings-kde3/menu/audioencoding.desktop:63
 
6748
+msgctxt "Keywords"
 
6749
+msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate"
 
6750
+msgstr ""
 
6751
+
 
6752
+#: systemsettings-kde3/menu/defaultapplication.desktop:11
 
6753
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-defaultapplications.directory:4
 
6754
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-defaultapplications.directory:37
 
6755
+msgctxt "Name"
 
6756
+msgid "Default Applications"
 
6757
+msgstr ""
 
6758
+
 
6759
+#: systemsettings-kde3/menu/defaultapplication.desktop:42
 
6760
+msgctxt "Comment"
 
6761
+msgid "Choose the default application for various services"
 
6762
+msgstr ""
 
6763
+
 
6764
+#: systemsettings-kde3/menu/defaultapplication.desktop:68
 
6765
+msgctxt "Keywords"
 
6766
+msgid ""
 
6767
+"components,component chooser,resources, email client, terminal emulator, "
 
6768
+"default, browser"
 
6769
+msgstr ""
 
6770
+
 
6771
+#: systemsettings-kde3/menu/kcmfontinst.desktop:15
 
6772
+msgctxt "Name"
 
6773
+msgid "Fonts"
 
6774
+msgstr ""
 
6775
+
 
6776
+#: systemsettings-kde3/menu/kcmfontinst.desktop:48
 
6777
+msgctxt "Comment"
 
6778
+msgid "Install & preview fonts"
 
6779
+msgstr ""
 
6780
+
 
6781
+#: systemsettings-kde3/menu/kcmfontinst.desktop:75
 
6782
+msgctxt "Keywords"
 
6783
+msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
 
6784
+msgstr ""
 
6785
+
 
6786
+#: systemsettings-kde3/menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:16
 
6787
+msgctxt "Comment"
 
6788
+msgid "Configure Network Connections"
 
6789
+msgstr ""
 
6790
+
 
6791
+#: systemsettings-kde3/menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:47
 
6792
+msgctxt "Name"
 
6793
+msgid "Network Connections"
 
6794
+msgstr ""
 
6795
+
 
6796
+#: systemsettings-kde3/menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:78
 
6797
+msgctxt "Keywords"
 
6798
+msgid "Network,DNS,routes,interfaces"
 
6799
+msgstr ""
 
6800
+
 
6801
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-accessibility_ss.directory:4
 
6802
+msgctxt "Name"
 
6803
+msgid "Accessibility"
 
6804
+msgstr ""
 
6805
+
 
6806
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-advanced.directory:3
 
6807
+msgctxt "Name"
 
6808
+msgid "Advanced"
 
6809
+msgstr ""
 
6810
+
 
6811
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-advancedusersettings.directory:4
 
6812
+msgctxt "Name"
 
6813
+msgid "Advanced User Settings"
 
6814
+msgstr ""
 
6815
+
 
6816
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-appearance.directory:3
 
6817
+msgctxt "Name"
 
6818
+msgid "Appearance"
 
6819
+msgstr ""
 
6820
+
 
6821
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-bluetooth.directory:3
 
6822
+msgctxt "Name"
 
6823
+msgid "Bluetooth"
 
6824
+msgstr ""
 
6825
+
 
6826
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-computeradministration.directory:4
 
6827
+msgctxt "Name"
 
6828
+msgid "Computer Administration"
 
6829
+msgstr ""
 
6830
+
 
6831
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-general.directory:3
 
6832
+msgctxt "Name"
 
6833
+msgid "General"
 
6834
+msgstr ""
 
6835
+
 
6836
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-keyboardmouse.directory:4
 
6837
+msgctxt "Name"
 
6838
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
6839
+msgstr ""
 
6840
+
 
6841
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-laptops.directory:3
 
6842
+msgctxt "Name"
 
6843
+msgid "Laptops & Power"
 
6844
+msgstr ""
 
6845
+
 
6846
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-looknfeel2.directory:4
 
6847
+msgctxt "Name"
 
6848
+msgid "Look & Feel"
 
6849
+msgstr ""
 
6850
+
 
6851
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-networkconnections.directory:3
 
6852
+msgctxt "Name"
 
6853
+msgid "Connections"
 
6854
+msgstr ""
 
6855
+
 
6856
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-networkconnectivity.directory:4
 
6857
+msgctxt "Name"
 
6858
+msgid "Network & Connectivity"
 
6859
+msgstr ""
 
6860
+
 
6861
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-networksettings.directory:3
 
6862
+msgctxt "Name"
 
6863
+msgid "Network Settings"
 
6864
+msgstr ""
 
6865
+
 
6866
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-notifications.directory:4
 
6867
+msgctxt "Name"
 
6868
+msgid "Notifications"
 
6869
+msgstr ""
 
6870
+
 
6871
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-panel.directory:3
 
6872
+msgctxt "Name"
 
6873
+msgid "Panel"
 
6874
+msgstr ""
 
6875
+
 
6876
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-personal.directory:3
 
6877
+msgctxt "Name"
 
6878
+msgid "Personal"
 
6879
+msgstr ""
 
6880
+
 
6881
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-power.directory:3
 
6882
+msgctxt "Name"
 
6883
+msgid "Power"
 
6884
+msgstr ""
 
6885
+
 
6886
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-regional.directory:3
 
6887
+msgctxt "Name"
 
6888
+msgid "Regional & Language"
 
6889
+msgstr ""
 
6890
+
 
6891
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-sharing.directory:3
 
6892
+msgctxt "Name"
 
6893
+msgid "Sharing"
 
6894
+msgstr ""
 
6895
+
 
6896
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-splashscreen.directory:5
 
6897
+msgctxt "Name"
 
6898
+msgid "Splash Screen"
 
6899
+msgstr ""
 
6900
+
 
6901
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-useraccount.directory:3
 
6902
+msgctxt "Name"
 
6903
+msgid "About Me"
 
6904
+msgstr ""
 
6905
+
 
6906
+#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-windowbehavior.directory:5
 
6907
+msgctxt "Name"
 
6908
+msgid "Window Behavior"
 
6909
+msgstr ""
 
6910
+
 
6911
+#: systemsettings-kde3/menu/laptoppowermanagement.desktop:14
 
6912
+msgctxt "Comment"
 
6913
+msgid "Laptop Power Management"
 
6914
+msgstr "Straumstyring for berbare maskiner"
 
6915
+
 
6916
+#: systemsettings-kde3/menu/laptoppowermanagement.desktop:40
 
6917
+msgctxt "Name"
 
6918
+msgid "Power Management"
 
6919
+msgstr "Straumstyring"
 
6920
+
 
6921
+#: systemsettings-kde3/menu/medianotifications.desktop:13
 
6922
+msgctxt "Name"
 
6923
+msgid "Storage Media Notifications"
 
6924
+msgstr ""
 
6925
+
 
6926
+#: systemsettings-kde3/menu/medianotifications.desktop:37
 
6927
+msgctxt "Comment"
 
6928
+msgid "Configure Storage Media Notifications"
 
6929
+msgstr ""
 
6930
+
 
6931
+#: systemsettings-kde3/menu/medianotifications.desktop:60
 
6932
+msgctxt "Keywords"
 
6933
+msgid "storage,media,usb,cdrom,device"
 
6934
+msgstr ""
 
6935
+
 
6936
+#: systemsettings-kde3/menu/system-settings.directory:3
 
6937
+#: systemsettings-kde3/systemsettings.desktop:9
 
6938
+msgctxt "Name"
 
6939
+msgid "System Settings"
 
6940
+msgstr ""
 
6941
+
 
6942
+#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13
 
6943
+msgctxt "Name"
 
6944
+msgid "Taskbar"
 
6945
+msgstr ""
 
6946
+
 
6947
+#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:40
 
6948
+msgctxt "Comment"
 
6949
+msgid "Configure the panel taskbar"
 
6950
+msgstr ""
 
6951
--- /dev/null
 
6952
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_playground-network.po
 
6953
@@ -0,0 +1,573 @@
 
6954
+# Translation of desktop_playground-network to Norwegian Nynorsk
 
6955
+#
 
6956
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
6957
+msgid ""
 
6958
+msgstr ""
 
6959
+"Project-Id-Version: desktop_playground-network\n"
 
6960
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
6961
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 03:06+0000\n"
 
6962
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:26+0200\n"
 
6963
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
6964
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
6965
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
6966
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
6967
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
6968
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
6969
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
6970
+"Language: nn\n"
 
6971
+"X-Environment: kde\n"
 
6972
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
6973
+"X-Text-Markup: \n"
 
6974
+
 
6975
+#: aki/aki/aki.desktop:6 aki/aki.notifyrc:18
 
6976
+msgctxt "Name"
 
6977
+msgid "Aki"
 
6978
+msgstr ""
 
6979
+
 
6980
+#: aki/aki/aki.desktop:26
 
6981
+msgctxt "GenericName"
 
6982
+msgid "IRC Client"
 
6983
+msgstr ""
 
6984
+
 
6985
+#: aki/aki.notifyrc:3
 
6986
+msgctxt "Comment"
 
6987
+msgid "Aki"
 
6988
+msgstr ""
 
6989
+
 
6990
+#: aki/aki.notifyrc:40
 
6991
+msgctxt "Name"
 
6992
+msgid "Highlight"
 
6993
+msgstr ""
 
6994
+
 
6995
+#: aki/aki.notifyrc:54
 
6996
+msgctxt "Comment"
 
6997
+msgid "Someone triggered a highlight"
 
6998
+msgstr ""
 
6999
+
 
7000
+#: aki/aki.notifyrc:68
 
7001
+msgctxt "Name"
 
7002
+msgid "Private Message"
 
7003
+msgstr ""
 
7004
+
 
7005
+#: aki/aki.notifyrc:81
 
7006
+msgctxt "Comment"
 
7007
+msgid "You received a private message"
 
7008
+msgstr ""
 
7009
+
 
7010
+#: aki/aki/plugins/amarokremotecontrol/aki_amarokremotecontrolplugin.desktop:15
 
7011
+msgctxt "Name"
 
7012
+msgid "Amarok Remote Control"
 
7013
+msgstr ""
 
7014
+
 
7015
+#: aki/aki/plugins/amarokremotecontrol/aki_amarokremotecontrolplugin.desktop:26
 
7016
+msgctxt "Comment"
 
7017
+msgid "Remote control for Amarok2"
 
7018
+msgstr ""
 
7019
+
 
7020
+#: aki/aki/plugins/browser/aki_browserplugin.desktop:15
 
7021
+msgctxt "Name"
 
7022
+msgid "Aki Browser"
 
7023
+msgstr ""
 
7024
+
 
7025
+#: aki/aki/plugins/browser/aki_browserplugin.desktop:25
 
7026
+msgctxt "Comment"
 
7027
+msgid "Connect to the web from Aki"
 
7028
+msgstr ""
 
7029
+
 
7030
+#: aki/aki/plugins/channelmonitordock/aki_channelmonitordockplugin.desktop:15
 
7031
+msgctxt "Name"
 
7032
+msgid "Channel Monitor Dock"
 
7033
+msgstr ""
 
7034
+
 
7035
+#: aki/aki/plugins/channelmonitordock/aki_channelmonitordockplugin.desktop:23
 
7036
+msgctxt "Comment"
 
7037
+msgid "View the channels from all connected servers"
 
7038
+msgstr ""
 
7039
+
 
7040
+#: aki/aki/plugins/konsoledock/aki_konsoledockplugin.desktop:15
 
7041
+msgctxt "Name"
 
7042
+msgid "Konsole Dock"
 
7043
+msgstr ""
 
7044
+
 
7045
+#: aki/aki/plugins/konsoledock/aki_konsoledockplugin.desktop:23
 
7046
+msgctxt "Comment"
 
7047
+msgid "Access Konsole from Aki"
 
7048
+msgstr ""
 
7049
+
 
7050
+#: aki/libaki/akiplugin.desktop:5
 
7051
+msgctxt "Comment"
 
7052
+msgid "Aki Plugin"
 
7053
+msgstr ""
 
7054
+
 
7055
+#: atmosphere/helpers/atmosphere.desktop:7
 
7056
+msgctxt "Name"
 
7057
+msgid "Wake up"
 
7058
+msgstr ""
 
7059
+
 
7060
+#: atmosphere/src/atmosphere.protocol:15
 
7061
+msgctxt "Description"
 
7062
+msgid "ATMOSphere network monitor"
 
7063
+msgstr ""
 
7064
+
 
7065
+#: atmosphere/src/kcm_atmosphere.desktop:14
 
7066
+msgctxt "Comment"
 
7067
+msgid "ATMOSphere Control Center Module"
 
7068
+msgstr ""
 
7069
+
 
7070
+#: atmosphere/src/kcm_atmosphere.desktop:38
 
7071
+msgctxt "Keywords"
 
7072
+msgid "kcmatmosphere,atmosphere"
 
7073
+msgstr ""
 
7074
+
 
7075
+#: atmosphere/src/kcm_atmosphere.desktop:63
 
7076
+msgctxt "Name"
 
7077
+msgid "ATMOSphere Settings"
 
7078
+msgstr ""
 
7079
+
 
7080
+#: atmosphere/src/x-atmosphere.desktop:7
 
7081
+msgctxt "Comment"
 
7082
+msgid "ATMOSphere box"
 
7083
+msgstr ""
 
7084
+
 
7085
+#: choqok/microblogs/friendfeed/choqok_friendfeed.desktop:17
 
7086
+msgctxt "Name"
 
7087
+msgid "FriendFeed"
 
7088
+msgstr ""
 
7089
+
 
7090
+#: choqok/microblogs/friendfeed/choqok_friendfeed.desktop:19
 
7091
+msgctxt "Comment"
 
7092
+msgid "Friend Feed"
 
7093
+msgstr ""
 
7094
+
 
7095
+#: guidedog/kde/guidedog.desktop:8
 
7096
+msgctxt "Name"
 
7097
+msgid "Guidedog"
 
7098
+msgstr ""
 
7099
+
 
7100
+#: kbandwidth/kbandwidth.desktop:4
 
7101
+msgctxt "Name"
 
7102
+msgid "Bandwidth Monitor"
 
7103
+msgstr ""
 
7104
+
 
7105
+#: kbandwidth/kbandwidth.desktop:29
 
7106
+msgctxt "Comment"
 
7107
+msgid "Shows the current network usage"
 
7108
+msgstr ""
 
7109
+
 
7110
+#: kbluetooth/src/kbluetooth.desktop:2
 
7111
+msgctxt "Name"
 
7112
+msgid "kbluetooth"
 
7113
+msgstr ""
 
7114
+
 
7115
+#: kbluetooth/src/kbluetooth.desktop:25
 
7116
+msgctxt "GenericName"
 
7117
+msgid "KDE Bluetooth"
 
7118
+msgstr ""
 
7119
+
 
7120
+#: kcall/kcall_approver/kcall_approver.notifyrc:3
 
7121
+msgctxt "Comment"
 
7122
+msgid "KCall"
 
7123
+msgstr ""
 
7124
+
 
7125
+#: kcall/kcall_approver/kcall_approver.notifyrc:20
 
7126
+msgctxt "Name"
 
7127
+msgid "KCall"
 
7128
+msgstr ""
 
7129
+
 
7130
+#: kcall/kcall_approver/kcall_approver.notifyrc:39
 
7131
+msgctxt "Name"
 
7132
+msgid "Incoming Call"
 
7133
+msgstr ""
 
7134
+
 
7135
+#: kcall/kcm/kcm_kcalldevices.desktop:2
 
7136
+msgctxt "Name"
 
7137
+msgid "Devices"
 
7138
+msgstr ""
 
7139
+
 
7140
+#: kcall/kcm/kcm_kcallsettings.desktop:2
 
7141
+msgctxt "Name"
 
7142
+msgid "General"
 
7143
+msgstr ""
 
7144
+
 
7145
+#: kdevmon/kdevmon.desktop:7
 
7146
+msgctxt "Name"
 
7147
+msgid "KDevmon"
 
7148
+msgstr ""
 
7149
+
 
7150
+#: kdevmon/kdevmon.desktop:32
 
7151
+msgctxt "GenericName"
 
7152
+msgid "Network traffic applet"
 
7153
+msgstr ""
 
7154
+
 
7155
+#: kepas/src/kepas.desktop:2 kepas/src/plasma/plasma-applet-kepas.desktop:3
 
7156
+msgctxt "Name"
 
7157
+msgid "Kepas"
 
7158
+msgstr "Kepas"
 
7159
+
 
7160
+#: kepas/src/kepas.desktop:37
 
7161
+msgctxt "GenericName"
 
7162
+msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share"
 
7163
+msgstr "Enkel publisering og fildeling"
 
7164
+
 
7165
+#: kepas/src/kepas.desktop:56 kepas/src/plasma/plasma-applet-kepas.desktop:33
 
7166
+msgctxt "Comment"
 
7167
+msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share"
 
7168
+msgstr "Enkel publisering og fildeling"
 
7169
+
 
7170
+#: kepas/src/kepas.notifyrc:3 kepas/src/plasma.notifyrc:3
 
7171
+msgctxt "Comment"
 
7172
+msgid "Kepas"
 
7173
+msgstr "Kepas"
 
7174
+
 
7175
+#: kepas/src/kepas.notifyrc:35 kepas/src/plasma.notifyrc:35
 
7176
+msgctxt "Name"
 
7177
+msgid "FileTransfer"
 
7178
+msgstr "Filoverføring"
 
7179
+
 
7180
+#: kepas/src/kepas.notifyrc:60 kepas/src/plasma.notifyrc:60
 
7181
+msgctxt "Comment"
 
7182
+msgid "Incoming File Transfer."
 
7183
+msgstr ""
 
7184
+
 
7185
+#: khtmlxsltplugin/khtmlxsltplugin.desktop:6
 
7186
+msgctxt "Name"
 
7187
+msgid "Konqueror XSLT Plugin"
 
7188
+msgstr ""
 
7189
+
 
7190
+#: kio_slp/src/mdns.protocol:8
 
7191
+msgctxt "Description"
 
7192
+msgid "A kioslave to browse multicast DNS services"
 
7193
+msgstr ""
 
7194
+
 
7195
+#: kio_slp/src/remoteview-slp.desktop:7
 
7196
+msgctxt "Name"
 
7197
+msgid "SLP Services"
 
7198
+msgstr ""
 
7199
+
 
7200
+#: kio_slp/src/service.desktop:8
 
7201
+msgctxt "Name"
 
7202
+msgid "Local Network"
 
7203
+msgstr ""
 
7204
+
 
7205
+#: kio_slp/src/service.desktop:29
 
7206
+msgctxt "Comment"
 
7207
+msgid "SLP Services and more"
 
7208
+msgstr ""
 
7209
+
 
7210
+#: kio_slp/src/service.protocol:8
 
7211
+msgctxt "Description"
 
7212
+msgid "A kioslave to browse services"
 
7213
+msgstr ""
 
7214
+
 
7215
+#: kio_slp/src/slp.protocol:8
 
7216
+msgctxt "Description"
 
7217
+msgid "A kioslave to browse SLP services"
 
7218
+msgstr ""
 
7219
+
 
7220
+#: knetd/kcmmodule/kcm_knetd.desktop:15
 
7221
+msgctxt "Name"
 
7222
+msgid "Smart Network Manager"
 
7223
+msgstr ""
 
7224
+
 
7225
+#: knetd/kcmmodule/kcm_knetd.desktop:41
 
7226
+msgctxt "Comment"
 
7227
+msgid "Choses best network and connect to it seemlessly"
 
7228
+msgstr ""
 
7229
+
 
7230
+#: knetd/knetd/knetd.desktop:10
 
7231
+msgctxt "Name"
 
7232
+msgid "KNetD"
 
7233
+msgstr ""
 
7234
+
 
7235
+#: knetd/knetd/knetd.desktop:39
 
7236
+msgctxt "Comment"
 
7237
+msgid "KDE Smart Network Connection Manager"
 
7238
+msgstr ""
 
7239
+
 
7240
+#: knetworksettings/knetworksettings.desktop:14
 
7241
+msgctxt "Name"
 
7242
+msgid "Network Settings"
 
7243
+msgstr ""
 
7244
+
 
7245
+#: knetworksettings/knetworksettings.desktop:46
 
7246
+msgctxt "Comment"
 
7247
+msgid "Network Settings Configuration"
 
7248
+msgstr ""
 
7249
+
 
7250
+#: konsume/konsume.desktop:2
 
7251
+msgctxt "GenericName"
 
7252
+msgid "KDE eBay Monitor"
 
7253
+msgstr ""
 
7254
+
 
7255
+#: konsume/konsume.desktop:16 konsume/konsume.notifyrc:14
 
7256
+msgctxt "Name"
 
7257
+msgid "Konsume"
 
7258
+msgstr ""
 
7259
+
 
7260
+#: konsume/konsume.notifyrc:3
 
7261
+msgctxt "Comment"
 
7262
+msgid "eBay Monitor"
 
7263
+msgstr ""
 
7264
+
 
7265
+#: konsume/konsume.notifyrc:28
 
7266
+msgctxt "Name"
 
7267
+msgid "Auction ending"
 
7268
+msgstr ""
 
7269
+
 
7270
+#: konsume/konsume.notifyrc:38
 
7271
+msgctxt "Comment"
 
7272
+msgid "An auction is ending soon"
 
7273
+msgstr ""
 
7274
+
 
7275
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:12
 
7276
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:17
 
7277
+msgctxt "Name"
 
7278
+msgid "JavaScript"
 
7279
+msgstr ""
 
7280
+
 
7281
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:42
 
7282
+msgctxt "Comment"
 
7283
+msgid "Add JavaScript bindings"
 
7284
+msgstr ""
 
7285
+
 
7286
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:47
 
7287
+msgctxt "Comment"
 
7288
+msgid "Adds JavaScript bindings"
 
7289
+msgstr ""
 
7290
+
 
7291
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:11
 
7292
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:16
 
7293
+msgctxt "Name"
 
7294
+msgid "Motion Auto-Away"
 
7295
+msgstr ""
 
7296
+
 
7297
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:32
 
7298
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:37
 
7299
+msgctxt "Comment"
 
7300
+msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer"
 
7301
+msgstr ""
 
7302
+
 
7303
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence_config.desktop:13
 
7304
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence.desktop:16
 
7305
+msgctxt "Comment"
 
7306
+msgid "Set your status according to appointments in your calendar"
 
7307
+msgstr ""
 
7308
+
 
7309
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence_config.desktop:35
 
7310
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence.desktop:38
 
7311
+msgctxt "Name"
 
7312
+msgid "PIM Presence"
 
7313
+msgstr ""
 
7314
+
 
7315
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:14
 
7316
+msgctxt "Name"
 
7317
+msgid "SUSE SMPPPD Connection Status"
 
7318
+msgstr ""
 
7319
+
 
7320
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:36
 
7321
+msgctxt "Comment"
 
7322
+msgid "SMPPPDCS Plugin"
 
7323
+msgstr ""
 
7324
+
 
7325
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:17
 
7326
+msgctxt "Name"
 
7327
+msgid "SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)"
 
7328
+msgstr ""
 
7329
+
 
7330
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:37
 
7331
+msgctxt "Comment"
 
7332
+msgid ""
 
7333
+"Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of "
 
7334
+"Internet connection"
 
7335
+msgstr ""
 
7336
+
 
7337
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight.desktop:17
 
7338
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight_preferences.desktop:13
 
7339
+msgctxt "Name"
 
7340
+msgid "Thinkpad Light"
 
7341
+msgstr ""
 
7342
+
 
7343
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight.desktop:40
 
7344
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight_preferences.desktop:36
 
7345
+msgctxt "Comment"
 
7346
+msgid "Flashes Thinkpad light on incoming message."
 
7347
+msgstr ""
 
7348
+
 
7349
+#: kopete/protocols/telepathy/kopete_telepathy.desktop:17
 
7350
+msgctxt "Name"
 
7351
+msgid "Telepathy"
 
7352
+msgstr ""
 
7353
+
 
7354
+#: kopete/protocols/telepathy/kopete_telepathy.desktop:32
 
7355
+msgctxt "Comment"
 
7356
+msgid "Messaging using Telepathy connection managers."
 
7357
+msgstr ""
 
7358
+
 
7359
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:2
 
7360
+msgctxt "Name"
 
7361
+msgid "KSniffer"
 
7362
+msgstr ""
 
7363
+
 
7364
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:32
 
7365
+msgctxt "GenericName"
 
7366
+msgid "Network Analyzer"
 
7367
+msgstr ""
 
7368
+
 
7369
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:69
 
7370
+msgctxt "Comment"
 
7371
+msgid "A KDE application for sniffing your network"
 
7372
+msgstr ""
 
7373
+
 
7374
+#: kssh4/src/kssh4.profile:3
 
7375
+msgctxt "Name"
 
7376
+msgid "SSH"
 
7377
+msgstr ""
 
7378
+
 
7379
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:2
 
7380
+msgctxt "Comment"
 
7381
+msgid "GUI for various VPN clients"
 
7382
+msgstr ""
 
7383
+
 
7384
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:25 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:2
 
7385
+msgctxt "Name"
 
7386
+msgid "KVpnc"
 
7387
+msgstr ""
 
7388
+
 
7389
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:53
 
7390
+msgctxt "GenericName"
 
7391
+msgid "VPN Client GUI"
 
7392
+msgstr ""
 
7393
+
 
7394
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:30
 
7395
+msgctxt "Comment"
 
7396
+msgid "KVpnc"
 
7397
+msgstr ""
 
7398
+
 
7399
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:59
 
7400
+msgctxt "Name"
 
7401
+msgid "Connection established"
 
7402
+msgstr ""
 
7403
+
 
7404
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:85
 
7405
+msgctxt "Comment"
 
7406
+msgid "The connection has now established"
 
7407
+msgstr ""
 
7408
+
 
7409
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:114
 
7410
+msgctxt "Name"
 
7411
+msgid "Connection finished"
 
7412
+msgstr ""
 
7413
+
 
7414
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:139 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:195
 
7415
+msgctxt "Comment"
 
7416
+msgid "The connection has now finished"
 
7417
+msgstr ""
 
7418
+
 
7419
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:168
 
7420
+msgctxt "Name"
 
7421
+msgid "Connection lost"
 
7422
+msgstr ""
 
7423
+
 
7424
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:224
 
7425
+msgctxt "Name"
 
7426
+msgid "Ping sucess"
 
7427
+msgstr ""
 
7428
+
 
7429
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:249
 
7430
+msgctxt "Comment"
 
7431
+msgid "Ping was successful"
 
7432
+msgstr ""
 
7433
+
 
7434
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:278
 
7435
+msgctxt "Name"
 
7436
+msgid "Ping failed"
 
7437
+msgstr ""
 
7438
+
 
7439
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:303
 
7440
+msgctxt "Comment"
 
7441
+msgid "The ping was not sucessful"
 
7442
+msgstr ""
 
7443
+
 
7444
+#: kvpnc/src/x-cisco.desktop:7
 
7445
+msgctxt "Comment"
 
7446
+msgid "Cisco VPN profile"
 
7447
+msgstr ""
 
7448
+
 
7449
+#: kvpnc/src/x-openvpn.desktop:7
 
7450
+msgctxt "Comment"
 
7451
+msgid "OpenVPN profile file"
 
7452
+msgstr ""
 
7453
+
 
7454
+#: safra/safra.desktop:8
 
7455
+msgctxt "Name"
 
7456
+msgid "Safra"
 
7457
+msgstr ""
 
7458
+
 
7459
+#: safra/safra.desktop:36
 
7460
+msgctxt "GenericName"
 
7461
+msgid "Web Browser"
 
7462
+msgstr ""
 
7463
+
 
7464
+#: smb4k/kioslave/smb4k-network.desktop:3
 
7465
+msgctxt "Name"
 
7466
+msgid "Network Neighborhood"
 
7467
+msgstr ""
 
7468
+
 
7469
+#: smb4k/smb4k/smb4k.desktop:3
 
7470
+msgctxt "Name"
 
7471
+msgid "Smb4K"
 
7472
+msgstr ""
 
7473
+
 
7474
+#: smb4k/smb4k/smb4k.desktop:16
 
7475
+msgctxt "Comment"
 
7476
+msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
 
7477
+msgstr ""
 
7478
+
 
7479
+#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:7
 
7480
+msgctxt "Name"
 
7481
+msgid "SysClass"
 
7482
+msgstr ""
 
7483
+
 
7484
+#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:17
 
7485
+msgctxt "Comment"
 
7486
+msgid "Network awareness using /sys information"
 
7487
+msgstr ""
 
7488
+
 
7489
+#: telepathy-accounts-kcm-plugins/gabble/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.desktop:3
 
7490
+msgctxt "Comment"
 
7491
+msgid ""
 
7492
+"Custom account configuration user interface for accounts using the Gabble "
 
7493
+"connection manager."
 
7494
+msgstr ""
 
7495
+
 
7496
+#: telepathy-accounts-kcm-plugins/gabble/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.desktop:13
 
7497
+msgctxt "Name"
 
7498
+msgid "Gabble Account Configuration User Interface"
 
7499
+msgstr ""
 
7500
+
 
7501
+#: telepathy-accounts-kcm/src/kcm_telepathy_accounts.desktop:2
 
7502
+msgctxt "Comment"
 
7503
+msgid "Add, edit and remove your instant messaging and VoIP accounts."
 
7504
+msgstr ""
 
7505
+
 
7506
+#: telepathy-accounts-kcm/src/kcm_telepathy_accounts.desktop:20
 
7507
+msgctxt "Name"
 
7508
+msgid "Instant Messaging and VoIP Accounts"
 
7509
+msgstr ""
 
7510
+
 
7511
+#: telepathy-accounts-kcm/src/KCMTelepathyAccounts/kcmtelepathyaccounts-accountuiplugin.desktop:5
 
7512
+msgctxt "Comment"
 
7513
+msgid "Telepathy Accounts KCM Module Account User Interface Plugins"
 
7514
+msgstr ""
 
7515
+
 
7516
+#: telepathy-launcher-kded/telepathy_launcher.desktop:9
 
7517
+msgctxt "Name"
 
7518
+msgid "Telepathy Launcher"
 
7519
+msgstr ""
 
7520
+
 
7521
+#: telepathy-launcher-kded/telepathy_launcher.desktop:20
 
7522
+msgctxt "Comment"
 
7523
+msgid ""
 
7524
+"A tool to make sure Telepathy infrastructure components needed by the KDE "
 
7525
+"session are running"
 
7526
+msgstr ""
 
7527
--- /dev/null
 
7528
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_playground-sysadmin.po
 
7529
@@ -0,0 +1,461 @@
 
7530
+# Translation of desktop_playground-sysadmin to Norwegian Nynorsk
 
7531
+#
 
7532
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
7533
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009.
 
7534
+msgid ""
 
7535
+msgstr ""
 
7536
+"Project-Id-Version: desktop_playground-sysadmin\n"
 
7537
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7538
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:17+0000\n"
 
7539
+"PO-Revision-Date: 2009-06-12 11:05+0200\n"
 
7540
+"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
7541
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
7542
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
7543
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
7544
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
7545
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
7546
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
7547
+"Language: nn\n"
 
7548
+"X-Environment: kde\n"
 
7549
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
7550
+"X-Text-Markup: \n"
 
7551
+
 
7552
+#: adept/batch/adept_updater.desktop:3 adept/updater/adept_updater.desktop:3
 
7553
+msgctxt "Name"
 
7554
+msgid "Adept Updater"
 
7555
+msgstr "Adept-oppdatering"
 
7556
+
 
7557
+#: adept/batch/adept_updater.desktop:34 adept/updater/adept_updater.desktop:34
 
7558
+msgctxt "GenericName"
 
7559
+msgid "System Update Wizard"
 
7560
+msgstr "Vegvisar for systemoppdatering"
 
7561
+
 
7562
+#: adept/batch/adept_updater.desktop:71 adept/updater/adept_updater.desktop:71
 
7563
+msgctxt "Comment"
 
7564
+msgid "Update installed software"
 
7565
+msgstr "Oppdater installert programvare"
 
7566
+
 
7567
+#: adept/installer/adept_installer.desktop:3
 
7568
+msgctxt "Name"
 
7569
+msgid "Add/Remove Programs"
 
7570
+msgstr "Legg til / fjern program"
 
7571
+
 
7572
+#: adept/installer/adept_installer.desktop:39
 
7573
+msgctxt "Comment"
 
7574
+msgid "Adept Installer: install and remove software packages"
 
7575
+msgstr "Adept-installering: Installerer og fjernar programvarepakkar"
 
7576
+
 
7577
+#: adept/manager/adept_manager.desktop:3
 
7578
+msgctxt "Name"
 
7579
+msgid "Adept Manager"
 
7580
+msgstr "Adept-handsaming"
 
7581
+
 
7582
+#: adept/manager/adept_manager.desktop:34
 
7583
+msgctxt "GenericName"
 
7584
+msgid "Manage Packages"
 
7585
+msgstr "Handsam pakkar"
 
7586
+
 
7587
+#: adept/manager/adept_manager.desktop:70
 
7588
+msgctxt "Comment"
 
7589
+msgid "Manage installed and available software"
 
7590
+msgstr "Handsam installert og tilgjengeleg programvare"
 
7591
+
 
7592
+#: adept/notifier/adept_notifier_auto.desktop:4
 
7593
+#: adept/notifier/adept_notifier.desktop:3
 
7594
+msgctxt "Name"
 
7595
+msgid "Adept Notifier"
 
7596
+msgstr "Adept-varsel"
 
7597
+
 
7598
+#: adept/notifier/adept_notifier.desktop:33
 
7599
+msgctxt "GenericName"
 
7600
+msgid "Update Reminder"
 
7601
+msgstr "Oppdateringspåminning"
 
7602
+
 
7603
+#: adept/notifier/adept_notifier.desktop:68
 
7604
+msgctxt "Comment"
 
7605
+msgid "Watch for updates"
 
7606
+msgstr "Ser etter oppdateringar"
 
7607
+
 
7608
+#: arboretum/arboretum.desktop:3
 
7609
+msgctxt "Name"
 
7610
+msgid "Arboretum"
 
7611
+msgstr "Arboretum"
 
7612
+
 
7613
+#: arboretum/arboretum.desktop:32
 
7614
+msgctxt "GenericName"
 
7615
+msgid "LDAP Directory Manager"
 
7616
+msgstr "LDAP-kataloghandsamar"
 
7617
+
 
7618
+#: disksdaemon/disksdaemon.desktop:10
 
7619
+msgctxt "Name"
 
7620
+msgid "DisksDaemon"
 
7621
+msgstr ""
 
7622
+
 
7623
+#: disksdaemon/disksdaemon.desktop:27
 
7624
+msgctxt "Comment"
 
7625
+msgid "Disks Daemon"
 
7626
+msgstr ""
 
7627
+
 
7628
+#: kalternatives/src/kalternatives.desktop:14
 
7629
+msgctxt "Name"
 
7630
+msgid "Alternatives Configuration"
 
7631
+msgstr ""
 
7632
+
 
7633
+#: kalternatives/src/kalternatives.desktop:33
 
7634
+msgctxt "Comment"
 
7635
+msgid "Distribution alternatives system manager"
 
7636
+msgstr ""
 
7637
+
 
7638
+#: kamion/src/kamion.desktop:3
 
7639
+msgctxt "Name"
 
7640
+msgid "kamion"
 
7641
+msgstr "kamion"
 
7642
+
 
7643
+#: kamion/src/kamion.desktop:36
 
7644
+msgctxt "Comment"
 
7645
+msgid "A simple KDE Application"
 
7646
+msgstr "Eit enkelt KDE-program"
 
7647
+
 
7648
+#: keep/app/keep.desktop:5
 
7649
+msgctxt "GenericName"
 
7650
+msgid "Backup System"
 
7651
+msgstr "System for reservekopiering"
 
7652
+
 
7653
+#: keep/app/keep.desktop:35
 
7654
+msgctxt "Name"
 
7655
+msgid "Keep"
 
7656
+msgstr "Keep"
 
7657
+
 
7658
+#: keep/common/keep.notifyrc:3 keep/kded/keep.desktop:38
 
7659
+msgctxt "Comment"
 
7660
+msgid "Backup System"
 
7661
+msgstr "System for reservekopiering"
 
7662
+
 
7663
+#: keep/common/keep.notifyrc:35
 
7664
+msgctxt "Name"
 
7665
+msgid "Backup Error"
 
7666
+msgstr "Feil ved reservekopiering"
 
7667
+
 
7668
+#: keep/common/keep.notifyrc:63
 
7669
+msgctxt "Comment"
 
7670
+msgid "An error occurred during the backup."
 
7671
+msgstr "Det oppstod ein feil under reservekopieringa."
 
7672
+
 
7673
+#: keep/common/keep.notifyrc:87
 
7674
+msgctxt "Name"
 
7675
+msgid "Backup Success"
 
7676
+msgstr "Reservekopieringa er fullførd"
 
7677
+
 
7678
+#: keep/common/keep.notifyrc:113
 
7679
+msgctxt "Comment"
 
7680
+msgid "Backup successfully done"
 
7681
+msgstr "Reservekopieringa er ferdig"
 
7682
+
 
7683
+#: keep/kded/keep.desktop:10
 
7684
+msgctxt "Name"
 
7685
+msgid "Keep daemon"
 
7686
+msgstr "Keep-teneste"
 
7687
+
 
7688
+#: kpackagekit/Desktop/kpackagekitd.desktop:8
 
7689
+msgctxt "Name"
 
7690
+msgid "KPackageKit Service"
 
7691
+msgstr "KPackageKit-teneste"
 
7692
+
 
7693
+#: kpackagekit/Desktop/kpackagekitd.desktop:37
 
7694
+msgctxt "Comment"
 
7695
+msgid "Tracks and Notify about Software Updates"
 
7696
+msgstr "Sporar og varslar programvareoppdateringar"
 
7697
+
 
7698
+#: kpackagekit/Desktop/kpackagekit.desktop:8
 
7699
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:3
 
7700
+msgctxt "Name"
 
7701
+msgid "KPackageKit"
 
7702
+msgstr "KPackageKit"
 
7703
+
 
7704
+#: kpackagekit/Desktop/kpackagekit.desktop:38
 
7705
+msgctxt "GenericName"
 
7706
+msgid "Software Management"
 
7707
+msgstr "Programvarehandsaming"
 
7708
+
 
7709
+#: kpackagekit/Desktop/kpackagekit.desktop:67
 
7710
+msgctxt "Comment"
 
7711
+msgid "PackageKit interface for KDE"
 
7712
+msgstr "Brukargrensesnitt for programvarehandsaming i KDE"
 
7713
+
 
7714
+#: kpackagekit/Desktop/kpk_addrm.desktop:13
 
7715
+msgctxt "Name"
 
7716
+msgid "Software Management"
 
7717
+msgstr "Programvarehandsaming"
 
7718
+
 
7719
+#: kpackagekit/Desktop/kpk_addrm.desktop:43
 
7720
+msgctxt "Comment"
 
7721
+msgid "Add and Remove Software"
 
7722
+msgstr "Legg til / fjern programvare"
 
7723
+
 
7724
+#: kpackagekit/Desktop/kpk_settings.desktop:13
 
7725
+msgctxt "Name"
 
7726
+msgid "Settings"
 
7727
+msgstr "Innstillingar"
 
7728
+
 
7729
+#: kpackagekit/Desktop/kpk_settings.desktop:45
 
7730
+msgctxt "Comment"
 
7731
+msgid "KPackageKit Settings"
 
7732
+msgstr "Innstillingar for KPackageKit"
 
7733
+
 
7734
+#: kpackagekit/Desktop/kpk_update.desktop:13
 
7735
+msgctxt "Name"
 
7736
+msgid "Software Updates"
 
7737
+msgstr "Programvareoppdateringar"
 
7738
+
 
7739
+#: kpackagekit/Desktop/kpk_update.desktop:43
 
7740
+msgctxt "Comment"
 
7741
+msgid "Check and Install Updates"
 
7742
+msgstr "Sjå etter og installer oppdateringar"
 
7743
+
 
7744
+#: kpackagekit/Desktop/settings-add-and-remove-software.desktop:9
 
7745
+msgctxt "Name"
 
7746
+msgid "Add and Remove Software"
 
7747
+msgstr "Legg til / fjern programvare"
 
7748
+
 
7749
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:33
 
7750
+msgctxt "Comment"
 
7751
+msgid "KPackageKit"
 
7752
+msgstr "KPackageKit"
 
7753
+
 
7754
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:64
 
7755
+msgctxt "Name"
 
7756
+msgid "New updates avaliable"
 
7757
+msgstr "Oppdateringar er tilgjengelege"
 
7758
+
 
7759
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:94
 
7760
+msgctxt "Name"
 
7761
+msgid "Updates are being installed"
 
7762
+msgstr "Oppdateringane vert installerte"
 
7763
+
 
7764
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:126
 
7765
+msgctxt "Name"
 
7766
+msgid "A System Restart is Required"
 
7767
+msgstr "Du må starta om att datamaskina"
 
7768
+
 
7769
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:156
 
7770
+msgctxt "Name"
 
7771
+msgid "A transaction failed to complete successfully"
 
7772
+msgstr "Ei overføring vart ikkje fullførd"
 
7773
+
 
7774
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:184
 
7775
+msgctxt "Name"
 
7776
+msgid "Updates finished installing"
 
7777
+msgstr "Oppdateringane er installerte"
 
7778
+
 
7779
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:213
 
7780
+msgctxt "Name"
 
7781
+msgid "A transaction error occurred"
 
7782
+msgstr "Det oppstod ein feil under overføringa."
 
7783
+
 
7784
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:239
 
7785
+msgctxt "Name"
 
7786
+msgid "A distribution upgrade is available"
 
7787
+msgstr "Ei distribusjonsoppdatering er tilgjengeleg"
 
7788
+
 
7789
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:267
 
7790
+msgctxt "Name"
 
7791
+msgid "The distribution upgrade completed"
 
7792
+msgstr "Distribusjonsoppdateringa er fullførd"
 
7793
+
 
7794
+#: kpackagekit/SmartIcon/KPackageKitSmartIcon.notifyrc:295
 
7795
+msgctxt "Name"
 
7796
+msgid "The distribution upgrade completed with an error"
 
7797
+msgstr "Distribusjonsoppdateringa er fullførd med feil"
 
7798
+
 
7799
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:2
 
7800
+msgctxt "Name"
 
7801
+msgid "Process package queue"
 
7802
+msgstr ""
 
7803
+
 
7804
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:17
 
7805
+msgctxt "Description"
 
7806
+msgid "Takes a list of packages and actions to process on such packages"
 
7807
+msgstr ""
 
7808
+
 
7809
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:34
 
7810
+msgctxt "Name"
 
7811
+msgid "Update package index"
 
7812
+msgstr ""
 
7813
+
 
7814
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:49
 
7815
+msgctxt "Description"
 
7816
+msgid "Update package index"
 
7817
+msgstr ""
 
7818
+
 
7819
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:68
 
7820
+msgctxt "Name"
 
7821
+msgid "Distribution upgrade"
 
7822
+msgstr ""
 
7823
+
 
7824
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:77
 
7825
+msgctxt "Description"
 
7826
+msgid "Upgrades packages and resolves conflicts for priority packages"
 
7827
+msgstr ""
 
7828
+
 
7829
+#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/aqpm/kcm_aqpm_general.desktop:12
 
7830
+msgctxt "Name"
 
7831
+msgid "Aqpm global configuration"
 
7832
+msgstr ""
 
7833
+
 
7834
+#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/aqpm/kcm_aqpm_general.desktop:28
 
7835
+msgctxt "Comment"
 
7836
+msgid "Configure the global settings for Aqpm"
 
7837
+msgstr ""
 
7838
+
 
7839
+#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/databases/kcm_aqpm_databases.desktop:12
 
7840
+msgctxt "Name"
 
7841
+msgid "Aqpm Databases configuration"
 
7842
+msgstr ""
 
7843
+
 
7844
+#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/databases/kcm_aqpm_databases.desktop:29
 
7845
+msgctxt "Comment"
 
7846
+msgid "Configure the databases for package management"
 
7847
+msgstr ""
 
7848
+
 
7849
+#: shaman/libshaman/shaman_plugin.desktop:4
 
7850
+msgctxt "Name"
 
7851
+msgid "Shaman Plugin"
 
7852
+msgstr "Shaman-tillegg"
 
7853
+
 
7854
+#: shaman/plugins/abs/shaman_abs.desktop:5
 
7855
+msgctxt "Name"
 
7856
+msgid "ABS Backend (Arch Linux)"
 
7857
+msgstr "ABS-motor (Arch Linux)"
 
7858
+
 
7859
+#: shaman/plugins/abs/shaman_abs.desktop:28
 
7860
+msgctxt "Comment"
 
7861
+msgid "Provider Plugin using Arch Linux's ABS System"
 
7862
+msgstr "Tilbydartillegg som brukar ABS-systemet til Arch Linux"
 
7863
+
 
7864
+#: shaman/plugins/aur/shaman_aur.desktop:5
 
7865
+msgctxt "Name"
 
7866
+msgid "AUR Backend (Arch Linux)"
 
7867
+msgstr "AUR-motor (Arch Linux)"
 
7868
+
 
7869
+#: shaman/plugins/aur/shaman_aur.desktop:28
 
7870
+msgctxt "Comment"
 
7871
+msgid "Provider Plugin using Arch Linux's AUR"
 
7872
+msgstr "Tilbydartillegg som brukar AUR-systemet til Arch Linux"
 
7873
+
 
7874
+#: shaman/plugins/logger/shaman_transactionlogger_config.desktop:8
 
7875
+msgctxt "Name"
 
7876
+msgid "Transaction Logger configuration"
 
7877
+msgstr ""
 
7878
+
 
7879
+#: shaman/plugins/logger/shaman_transactionlogger.desktop:5
 
7880
+msgctxt "Name"
 
7881
+msgid "Transaction Logger"
 
7882
+msgstr ""
 
7883
+
 
7884
+#: shaman/plugins/logger/shaman_transactionlogger.desktop:20
 
7885
+msgctxt "Comment"
 
7886
+msgid "Logs transactions"
 
7887
+msgstr ""
 
7888
+
 
7889
+#: shaman/plugins/packagedetail/shaman_packagedetail.desktop:5
 
7890
+msgctxt "Name"
 
7891
+msgid "Package Detail"
 
7892
+msgstr "Pakkedetalj"
 
7893
+
 
7894
+#: shaman/plugins/packagedetail/shaman_packagedetail.desktop:30
 
7895
+msgctxt "Comment"
 
7896
+msgid "Shows package's details."
 
7897
+msgstr "Viser informasjon om pakkar."
 
7898
+
 
7899
+#: shaman/plugins/packagesview/shaman_packagesview_config.desktop:8
 
7900
+#: shaman/plugins/packagesview/shaman_packagesview.desktop:5
 
7901
+msgctxt "Name"
 
7902
+msgid "Packages View"
 
7903
+msgstr "Pakkevising"
 
7904
+
 
7905
+#: shaman/plugins/packagesview/shaman_packagesview.desktop:30
 
7906
+msgctxt "Comment"
 
7907
+msgid "Show a list of Packages"
 
7908
+msgstr "Viser ei liste over pakkar"
 
7909
+
 
7910
+#: shaman/plugins/providerui/shaman_providerui.desktop:5
 
7911
+msgctxt "Name"
 
7912
+msgid "Provider User Interface"
 
7913
+msgstr ""
 
7914
+
 
7915
+#: shaman/plugins/providerui/shaman_providerui.desktop:18
 
7916
+msgctxt "Comment"
 
7917
+msgid "User Interface for Provider Plugins"
 
7918
+msgstr ""
 
7919
+
 
7920
+#: shaman/plugins/rssreader/shaman_rssreader.desktop:5
 
7921
+msgctxt "Name"
 
7922
+msgid "RSS-Reader"
 
7923
+msgstr "RSS-lesar"
 
7924
+
 
7925
+#: shaman/plugins/testguiscript/shaman_guitest.desktop:5
 
7926
+msgctxt "Name"
 
7927
+msgid "Testscript-GUI"
 
7928
+msgstr "Grensesnitt for testskript"
 
7929
+
 
7930
+#: shaman/plugins/testhooksplugin/shaman_testhooks.desktop:5
 
7931
+msgctxt "Name"
 
7932
+msgid "Test hooks plugin"
 
7933
+msgstr ""
 
7934
+
 
7935
+#: shaman/plugins/testhooksplugin/shaman_testhooks.desktop:18
 
7936
+msgctxt "Comment"
 
7937
+msgid "Tests LibShaman hooks. You don't want to have me enabled, trust me :D"
 
7938
+msgstr ""
 
7939
+
 
7940
+#: shaman/shaman/config/general/kcm_shaman_general.desktop:10
 
7941
+msgctxt "Name"
 
7942
+msgid "Shaman configuration"
 
7943
+msgstr ""
 
7944
+
 
7945
+#: shaman/shaman/config/general/kcm_shaman_general.desktop:26
 
7946
+msgctxt "Comment"
 
7947
+msgid "General Shaman configuration"
 
7948
+msgstr ""
 
7949
+
 
7950
+#: shaman/shaman/shaman.desktop:4 shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:2
 
7951
+msgctxt "Name"
 
7952
+msgid "Shaman"
 
7953
+msgstr ""
 
7954
+
 
7955
+#: shaman/shaman/shaman.desktop:20
 
7956
+msgctxt "GenericName"
 
7957
+msgid "Package Manager"
 
7958
+msgstr "Pakkehandsamar"
 
7959
+
 
7960
+#: shaman/shaman/shaman.desktop:38
 
7961
+msgctxt "Comment"
 
7962
+msgid "An advanced package manager for KDE"
 
7963
+msgstr ""
 
7964
+
 
7965
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:19
 
7966
+msgctxt "Comment"
 
7967
+msgid "Package manager notifications"
 
7968
+msgstr ""
 
7969
+
 
7970
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:37
 
7971
+msgctxt "Name"
 
7972
+msgid "Questions"
 
7973
+msgstr ""
 
7974
+
 
7975
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:53
 
7976
+msgctxt "Comment"
 
7977
+msgid ""
 
7978
+"Used for displaying questions. Disabling any notification in this context "
 
7979
+"might prevent you from answering some questions"
 
7980
+msgstr ""
 
7981
+
 
7982
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:68
 
7983
+msgctxt "Name"
 
7984
+msgid "Transaction question"
 
7985
+msgstr ""
 
7986
+
 
7987
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:83
 
7988
+msgctxt "Comment"
 
7989
+msgid "Shaman is asking a question for a transaction in progress"
 
7990
+msgstr ""
 
7991
--- /dev/null
 
7992
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_digikam.po
 
7993
@@ -0,0 +1,200 @@
 
7994
+# Translation of desktop_extragear-graphics_digikam to Norwegian Nynorsk
 
7995
+#
 
7996
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
 
7997
+msgid ""
 
7998
+msgstr ""
 
7999
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
 
8000
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8001
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:16+0000\n"
 
8002
+"PO-Revision-Date: 2008-11-28 12:29+0100\n"
 
8003
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
8004
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
8005
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
8006
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
8007
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
8008
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
8009
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
8010
+"Language: nn\n"
 
8011
+"X-Environment: kde\n"
 
8012
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
8013
+"X-Text-Markup: \n"
 
8014
+
 
8015
+#: digikam/digikam.desktop:8
 
8016
+msgctxt "Name"
 
8017
+msgid "digiKam"
 
8018
+msgstr "digiKam"
 
8019
+
 
8020
+#: digikam/digikam.desktop:53
 
8021
+msgctxt "GenericName"
 
8022
+msgid "Photo Management Program"
 
8023
+msgstr "Fotohandsamingsprogram"
 
8024
+
 
8025
+#: digikam/digikam.desktop:91 showfoto/showfoto.desktop:80
 
8026
+msgctxt "Comment"
 
8027
+msgid ""
 
8028
+"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
 
8029
+msgstr ""
 
8030
+
 
8031
+#: digikam/digikam.notifyrc:3
 
8032
+msgctxt "Comment"
 
8033
+msgid "digiKam"
 
8034
+msgstr ""
 
8035
+
 
8036
+#: digikam/digikam.notifyrc:33
 
8037
+msgctxt "Name"
 
8038
+msgid "Download complete"
 
8039
+msgstr ""
 
8040
+
 
8041
+#: digikam/digikam.notifyrc:59
 
8042
+msgctxt "Comment"
 
8043
+msgid "A download from a camera or other device has finished."
 
8044
+msgstr ""
 
8045
+
 
8046
+#: digikam/digikam.notifyrc:87
 
8047
+msgctxt "Name"
 
8048
+msgid "Batch queue completed"
 
8049
+msgstr ""
 
8050
+
 
8051
+#: digikam/digikam.notifyrc:112
 
8052
+msgctxt "Comment"
 
8053
+msgid "A queue in the batch queue manager has been completed."
 
8054
+msgstr ""
 
8055
+
 
8056
+#: digikam/digikam.notifyrc:138
 
8057
+msgctxt "Name"
 
8058
+msgid "Update of fingerprint database complete"
 
8059
+msgstr ""
 
8060
+
 
8061
+#: digikam/digikam.notifyrc:163
 
8062
+msgctxt "Comment"
 
8063
+msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
 
8064
+msgstr ""
 
8065
+
 
8066
+#: digikam/digikam.notifyrc:190
 
8067
+msgctxt "Name"
 
8068
+msgid "Update of thumbnails database complete"
 
8069
+msgstr ""
 
8070
+
 
8071
+#: digikam/digikam.notifyrc:215
 
8072
+msgctxt "Comment"
 
8073
+msgid "The update of the thumbnails database has been completed."
 
8074
+msgstr ""
 
8075
+
 
8076
+#: digikam/digikam.notifyrc:243
 
8077
+msgctxt "Name"
 
8078
+msgid "Synchronization of images' metadata with database completed"
 
8079
+msgstr ""
 
8080
+
 
8081
+#: digikam/digikam.notifyrc:267
 
8082
+msgctxt "Comment"
 
8083
+msgid ""
 
8084
+"The synchronization of the images' metadata with the database has been "
 
8085
+"completed."
 
8086
+msgstr ""
 
8087
+
 
8088
+#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:2
 
8089
+msgctxt "Name"
 
8090
+msgid "ImagePlugin_Color"
 
8091
+msgstr ""
 
8092
+
 
8093
+#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:24
 
8094
+msgctxt "Comment"
 
8095
+msgid "A tool to correct colors of image"
 
8096
+msgstr ""
 
8097
+
 
8098
+#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:2
 
8099
+msgctxt "Name"
 
8100
+msgid "ImagePlugin_Decorate"
 
8101
+msgstr ""
 
8102
+
 
8103
+#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:24
 
8104
+msgctxt "Comment"
 
8105
+msgid "A tool to decorate image"
 
8106
+msgstr ""
 
8107
+
 
8108
+#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:2
 
8109
+msgctxt "Name"
 
8110
+msgid "ImagePlugin_Enhance"
 
8111
+msgstr ""
 
8112
+
 
8113
+#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:25
 
8114
+msgctxt "Comment"
 
8115
+msgid "digiKam plugin to enhance photograph"
 
8116
+msgstr ""
 
8117
+
 
8118
+#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:2
 
8119
+msgctxt "Name"
 
8120
+msgid "ImagePlugin_FxFilters"
 
8121
+msgstr ""
 
8122
+
 
8123
+#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:24
 
8124
+msgctxt "Comment"
 
8125
+msgid "Special effect filters plugin for digiKam"
 
8126
+msgstr ""
 
8127
+
 
8128
+#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:2
 
8129
+msgctxt "Name"
 
8130
+msgid "ImagePlugin_Transform"
 
8131
+msgstr ""
 
8132
+
 
8133
+#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:25
 
8134
+msgctxt "Comment"
 
8135
+msgid "A tool to transform image geometry"
 
8136
+msgstr ""
 
8137
+
 
8138
+#: kioslave/digikamalbums.protocol:14
 
8139
+msgctxt "Description"
 
8140
+msgid "digiKam albums kioslave"
 
8141
+msgstr ""
 
8142
+
 
8143
+#: kioslave/digikamdates.protocol:14
 
8144
+msgctxt "Description"
 
8145
+msgid "digiKam dates kioslave"
 
8146
+msgstr ""
 
8147
+
 
8148
+#: kioslave/digikamsearch.protocol:7
 
8149
+msgctxt "Description"
 
8150
+msgid "digiKam search kioslave"
 
8151
+msgstr ""
 
8152
+
 
8153
+#: kioslave/digikamtags.protocol:14
 
8154
+msgctxt "Description"
 
8155
+msgid "digikam tags kioslave"
 
8156
+msgstr ""
 
8157
+
 
8158
+#: showfoto/showfoto.desktop:2
 
8159
+msgctxt "Name"
 
8160
+msgid "showFoto"
 
8161
+msgstr ""
 
8162
+
 
8163
+#: showfoto/showfoto.desktop:44
 
8164
+msgctxt "GenericName"
 
8165
+msgid "Photo Viewer and Editor"
 
8166
+msgstr ""
 
8167
+
 
8168
+#: utilities/hotplug/digikam-download.desktop.cmake:4
 
8169
+#: utilities/hotplug/digikam-mount-and-download.desktop.cmake:4
 
8170
+#: utilities/hotplug/digikam-opencamera.desktop.cmake:10
 
8171
+msgctxt "Name"
 
8172
+msgid "Download Photos with digiKam"
 
8173
+msgstr "Last ned foto med digiKam"
 
8174
+
 
8175
+#: utilities/hotplug/digikam-gphoto2-camera.desktop.cmake:4
 
8176
+msgctxt "Name"
 
8177
+msgid "digiKam Detect and Download"
 
8178
+msgstr ""
 
8179
+
 
8180
+#: utilities/imageeditor/editor/digikamimageplugin.desktop:6
 
8181
+msgctxt "Comment"
 
8182
+msgid "A digiKam Image Plugin"
 
8183
+msgstr ""
 
8184
+
 
8185
+#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:9
 
8186
+msgctxt "Name"
 
8187
+msgid "Digikam Nepomuk Service"
 
8188
+msgstr ""
 
8189
+
 
8190
+#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:37
 
8191
+msgctxt "Comment"
 
8192
+msgid "A Nepomuk service that syncs with digikam"
 
8193
+msgstr ""
 
8194
--- /dev/null
 
8195
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
 
8196
@@ -0,0 +1,691 @@
 
8197
+# Translation of desktop_extragear-graphics_kipi-plugins to Norwegian Nynorsk
 
8198
+#
 
8199
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
8200
+msgid ""
 
8201
+msgstr ""
 
8202
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-libs_kipi-plugins\n"
 
8203
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8204
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:16+0000\n"
 
8205
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:18+0200\n"
 
8206
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
8207
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
8208
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
8209
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
8210
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
8211
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
8212
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
8213
+"Language: nn\n"
 
8214
+"X-Environment: kde\n"
 
8215
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
8216
+"X-Text-Markup: \n"
 
8217
+
 
8218
+#: acquireimages/kipiplugin_acquireimages.desktop:3
 
8219
+#: acquireimages/scangui.desktop:62
 
8220
+msgctxt "Name"
 
8221
+msgid "AcquireImages"
 
8222
+msgstr ""
 
8223
+
 
8224
+#: acquireimages/kipiplugin_acquireimages.desktop:43
 
8225
+msgctxt "Comment"
 
8226
+msgid "A tool to acquire images using flat scanner"
 
8227
+msgstr ""
 
8228
+
 
8229
+#: acquireimages/scangui.desktop:3
 
8230
+msgctxt "Comment"
 
8231
+msgid "A tool to acquire images using a flat scanner"
 
8232
+msgstr ""
 
8233
+
 
8234
+#: acquireimages/scangui.desktop:32
 
8235
+msgctxt "GenericName"
 
8236
+msgid "Acquire Images"
 
8237
+msgstr ""
 
8238
+
 
8239
+#: advancedslideshow/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:3
 
8240
+msgctxt "Name"
 
8241
+msgid "Advanced Slideshow"
 
8242
+msgstr ""
 
8243
+
 
8244
+#: advancedslideshow/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:37
 
8245
+msgctxt "Comment"
 
8246
+msgid "A tool to slide images with 2D and 3D effects using OpenGL"
 
8247
+msgstr ""
 
8248
+
 
8249
+#: batchprocessimages/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:3
 
8250
+msgctxt "Name"
 
8251
+msgid "BatchProcessImages"
 
8252
+msgstr ""
 
8253
+
 
8254
+#: batchprocessimages/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:37
 
8255
+msgctxt "Comment"
 
8256
+msgid "KIPI Batch Processing Images Plugin"
 
8257
+msgstr ""
 
8258
+
 
8259
+#: calendar/kipiplugin_calendar.desktop:3
 
8260
+msgctxt "Name"
 
8261
+msgid "Calendar"
 
8262
+msgstr ""
 
8263
+
 
8264
+#: calendar/kipiplugin_calendar.desktop:44
 
8265
+msgctxt "Comment"
 
8266
+msgid "A tool to create calendars"
 
8267
+msgstr ""
 
8268
+
 
8269
+#: common/libkipiplugins/kipiplugins.desktop:4
 
8270
+msgctxt "Name"
 
8271
+msgid "KIPI Plugins"
 
8272
+msgstr ""
 
8273
+
 
8274
+#: common/libkipiplugins/kipiplugins.desktop:37
 
8275
+msgctxt "Comment"
 
8276
+msgid "KDE Image Plugins Interface"
 
8277
+msgstr ""
 
8278
+
 
8279
+#: dngconverter/plugin/dngconverter.desktop:2
 
8280
+#: dngconverter/plugin/kipiplugin_dngconverter.desktop:3
 
8281
+msgctxt "Name"
 
8282
+msgid "DNGConverter"
 
8283
+msgstr ""
 
8284
+
 
8285
+#: dngconverter/plugin/dngconverter.desktop:39
 
8286
+msgctxt "GenericName"
 
8287
+msgid "DNG Image Converter"
 
8288
+msgstr ""
 
8289
+
 
8290
+#: dngconverter/plugin/dngconverter.desktop:76
 
8291
+msgctxt "Comment"
 
8292
+msgid "A tool to batch convert RAW camera images to DNG"
 
8293
+msgstr ""
 
8294
+
 
8295
+#: dngconverter/plugin/kipiplugin_dngconverter.desktop:40
 
8296
+msgctxt "Comment"
 
8297
+msgid "A tool to convert Raw Image to Digital NeGative"
 
8298
+msgstr ""
 
8299
+
 
8300
+#: expoblending/expoblending.desktop:4
 
8301
+#: expoblending/kipiplugin_expoblending.desktop:23
 
8302
+msgctxt "Comment"
 
8303
+msgid "A tool to blend bracketed images"
 
8304
+msgstr ""
 
8305
+
 
8306
+#: expoblending/expoblending.desktop:26
 
8307
+msgctxt "GenericName"
 
8308
+msgid "Exposure Blending"
 
8309
+msgstr ""
 
8310
+
 
8311
+#: expoblending/expoblending.desktop:47
 
8312
+msgctxt "Name"
 
8313
+msgid "ExpoBlending"
 
8314
+msgstr ""
 
8315
+
 
8316
+#: expoblending/kipiplugin_expoblending.desktop:3
 
8317
+msgctxt "Name"
 
8318
+msgid "Expo Blending"
 
8319
+msgstr ""
 
8320
+
 
8321
+#: facebook/kipiplugin_facebook.desktop:3
 
8322
+msgctxt "Name"
 
8323
+msgid "Facebook Import/Export"
 
8324
+msgstr ""
 
8325
+
 
8326
+#: facebook/kipiplugin_facebook.desktop:38
 
8327
+msgctxt "Comment"
 
8328
+msgid "A tool to import/export images to/from a remote Facebook web service"
 
8329
+msgstr ""
 
8330
+
 
8331
+#: flashexport/kipiplugin_flashexport.desktop:3
 
8332
+msgctxt "Name"
 
8333
+msgid "Flash Export"
 
8334
+msgstr ""
 
8335
+
 
8336
+#: flashexport/kipiplugin_flashexport.desktop:37
 
8337
+msgctxt "Comment"
 
8338
+msgid "A tool to export images to Flash"
 
8339
+msgstr ""
 
8340
+
 
8341
+#: flickrexport/kipiplugin_flickrexport.desktop:3
 
8342
+msgctxt "Name"
 
8343
+msgid "Flickr/23/Zooomr Exporter"
 
8344
+msgstr ""
 
8345
+
 
8346
+#: flickrexport/kipiplugin_flickrexport.desktop:32
 
8347
+msgctxt "Comment"
 
8348
+msgid "A tool to export images to remote Flickr, 23 and Zooomr web services."
 
8349
+msgstr ""
 
8350
+
 
8351
+#: galleryexport/kipiplugin_galleryexport.desktop:3
 
8352
+msgctxt "Name"
 
8353
+msgid "Remote Gallery Export"
 
8354
+msgstr ""
 
8355
+
 
8356
+#: galleryexport/kipiplugin_galleryexport.desktop:40
 
8357
+msgctxt "Comment"
 
8358
+msgid "A tool to export images to a remote Gallery"
 
8359
+msgstr ""
 
8360
+
 
8361
+#: gpssync/kipiplugin_gpssync.desktop:2
 
8362
+msgctxt "Comment"
 
8363
+msgid "A tool to geolocalize pictures"
 
8364
+msgstr ""
 
8365
+
 
8366
+#: gpssync/kipiplugin_gpssync.desktop:41
 
8367
+msgctxt "Name"
 
8368
+msgid "GPSSync"
 
8369
+msgstr ""
 
8370
+
 
8371
+#: htmlexport/kipiplugin_htmlexport.desktop:3
 
8372
+msgctxt "Name"
 
8373
+msgid "HTML Gallery"
 
8374
+msgstr ""
 
8375
+
 
8376
+#: htmlexport/kipiplugin_htmlexport.desktop:40
 
8377
+msgctxt "Comment"
 
8378
+msgid "A tool to export images collections into a static XHTML page"
 
8379
+msgstr ""
 
8380
+
 
8381
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:2
 
8382
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:80
 
8383
+msgctxt "Name"
 
8384
+msgid "Classic"
 
8385
+msgstr ""
 
8386
+
 
8387
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:43
 
8388
+msgctxt "Comment"
 
8389
+msgid "A port of the old HTML Export plugin theme"
 
8390
+msgstr ""
 
8391
+
 
8392
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:124
 
8393
+#: htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop:77
 
8394
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:82
 
8395
+#: htmlexport/themes/snow/snow.desktop:81
 
8396
+msgctxt "Name"
 
8397
+msgid "Aurélien Gâteau"
 
8398
+msgstr ""
 
8399
+
 
8400
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:167
 
8401
+msgctxt "Name"
 
8402
+msgid "Thumbnails per row"
 
8403
+msgstr ""
 
8404
+
 
8405
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:210
 
8406
+msgctxt "Name"
 
8407
+msgid "Background Color"
 
8408
+msgstr ""
 
8409
+
 
8410
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:254
 
8411
+msgctxt "Name"
 
8412
+msgid "Foreground Color"
 
8413
+msgstr ""
 
8414
+
 
8415
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:297
 
8416
+msgctxt "Name"
 
8417
+msgid "Font Size"
 
8418
+msgstr ""
 
8419
+
 
8420
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:344
 
8421
+msgctxt "Name"
 
8422
+msgid "Image Border Size"
 
8423
+msgstr ""
 
8424
+
 
8425
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:387
 
8426
+msgctxt "Name"
 
8427
+msgid "Image Border Color"
 
8428
+msgstr ""
 
8429
+
 
8430
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:428
 
8431
+msgctxt "Name"
 
8432
+msgid "Link Color"
 
8433
+msgstr ""
 
8434
+
 
8435
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:469
 
8436
+msgctxt "Name"
 
8437
+msgid "Visited Link Color"
 
8438
+msgstr ""
 
8439
+
 
8440
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:2
 
8441
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:114
 
8442
+msgctxt "Name"
 
8443
+msgid "Clean Frames"
 
8444
+msgstr ""
 
8445
+
 
8446
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:37
 
8447
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:29
 
8448
+msgctxt "Comment"
 
8449
+msgid "A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme"
 
8450
+msgstr ""
 
8451
+
 
8452
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:73
 
8453
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:65
 
8454
+msgctxt "Name"
 
8455
+msgid "Elizabeth Marmorstein"
 
8456
+msgstr ""
 
8457
+
 
8458
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:152
 
8459
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:125
 
8460
+msgctxt "Name"
 
8461
+msgid "Style"
 
8462
+msgstr ""
 
8463
+
 
8464
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:2
 
8465
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:106
 
8466
+msgctxt "Name"
 
8467
+msgid "Date Frames"
 
8468
+msgstr ""
 
8469
+
 
8470
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:136
 
8471
+msgctxt "Name"
 
8472
+msgid "Thumbnail Background"
 
8473
+msgstr ""
 
8474
+
 
8475
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:169
 
8476
+msgctxt "Name"
 
8477
+msgid "Image Background (contrasting)"
 
8478
+msgstr ""
 
8479
+
 
8480
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:200
 
8481
+msgctxt "Name"
 
8482
+msgid "Nav Bar Background (dark)"
 
8483
+msgstr ""
 
8484
+
 
8485
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:231
 
8486
+msgctxt "Name"
 
8487
+msgid "Gallery Introduction"
 
8488
+msgstr ""
 
8489
+
 
8490
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:261
 
8491
+msgctxt "Name"
 
8492
+msgid "Caption Date Format (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html)"
 
8493
+msgstr ""
 
8494
+
 
8495
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:288
 
8496
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:345
 
8497
+msgctxt "Comment"
 
8498
+msgid ""
 
8499
+"XSL Date Format String: Use the syntax given at http://xsltsl.sourceforge."
 
8500
+"net/date-time.html"
 
8501
+msgstr ""
 
8502
+
 
8503
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:316
 
8504
+msgctxt "Name"
 
8505
+msgid "Image List Date Format"
 
8506
+msgstr ""
 
8507
+
 
8508
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:2
 
8509
+msgctxt "Comment"
 
8510
+msgid "Yet another simple theme. Clean look with more image details."
 
8511
+msgstr ""
 
8512
+
 
8513
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:21
 
8514
+msgctxt "Name"
 
8515
+msgid "Details"
 
8516
+msgstr "Detaljar"
 
8517
+
 
8518
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:45
 
8519
+msgctxt "Name"
 
8520
+msgid "Gianluca Urgese"
 
8521
+msgstr ""
 
8522
+
 
8523
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:67
 
8524
+msgctxt "Name"
 
8525
+msgid "Details screenshot"
 
8526
+msgstr ""
 
8527
+
 
8528
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:88
 
8529
+msgctxt "Name"
 
8530
+msgid "Footer information"
 
8531
+msgstr ""
 
8532
+
 
8533
+#: htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop:2
 
8534
+#: htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop:76
 
8535
+msgctxt "Name"
 
8536
+msgid "Floating Cards"
 
8537
+msgstr ""
 
8538
+
 
8539
+#: htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop:23
 
8540
+msgctxt "Comment"
 
8541
+msgid ""
 
8542
+"A dark theme with floating thumbnail/description cards. Fast navigation "
 
8543
+"through the gallery."
 
8544
+msgstr ""
 
8545
+
 
8546
+#: htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop:46
 
8547
+msgctxt "Name"
 
8548
+msgid "Jiří Boháč"
 
8549
+msgstr ""
 
8550
+
 
8551
+#: htmlexport/themes/frames/frames.desktop:2
 
8552
+#: htmlexport/themes/frames/frames.desktop:120
 
8553
+msgctxt "Name"
 
8554
+msgid "Frames"
 
8555
+msgstr ""
 
8556
+
 
8557
+#: htmlexport/themes/frames/frames.desktop:40
 
8558
+msgctxt "Comment"
 
8559
+msgid "A frame theme"
 
8560
+msgstr ""
 
8561
+
 
8562
+#: htmlexport/themes/frames/frames.desktop:79
 
8563
+msgctxt "Name"
 
8564
+msgid "Ruediger Bente"
 
8565
+msgstr ""
 
8566
+
 
8567
+#: htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop:2
 
8568
+#: htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop:120
 
8569
+msgctxt "Name"
 
8570
+msgid "Matrix"
 
8571
+msgstr ""
 
8572
+
 
8573
+#: htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop:41
 
8574
+msgctxt "Comment"
 
8575
+msgid "Show your photos with Matrix style"
 
8576
+msgstr ""
 
8577
+
 
8578
+#: htmlexport/themes/s0/s0.desktop:2
 
8579
+msgctxt "Comment"
 
8580
+msgid ""
 
8581
+"Yet another nice theme. Very simple and clean look with \"calligraphics\" "
 
8582
+"icons."
 
8583
+msgstr ""
 
8584
+
 
8585
+#: htmlexport/themes/s0/s0.desktop:36 htmlexport/themes/s0/s0.desktop:118
 
8586
+msgctxt "Name"
 
8587
+msgid "S0"
 
8588
+msgstr ""
 
8589
+
 
8590
+#: htmlexport/themes/s0/s0.desktop:75
 
8591
+msgctxt "Name"
 
8592
+msgid "Petr Vaněk"
 
8593
+msgstr ""
 
8594
+
 
8595
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:2
 
8596
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:175
 
8597
+msgctxt "Name"
 
8598
+msgid "Simple"
 
8599
+msgstr ""
 
8600
+
 
8601
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:43
 
8602
+msgctxt "Comment"
 
8603
+msgid "A simple and light theme"
 
8604
+msgstr ""
 
8605
+
 
8606
+#: htmlexport/themes/snow/snow.desktop:2
 
8607
+#: htmlexport/themes/snow/snow.desktop:124
 
8608
+msgctxt "Name"
 
8609
+msgid "Snow"
 
8610
+msgstr ""
 
8611
+
 
8612
+#: htmlexport/themes/snow/snow.desktop:43
 
8613
+msgctxt "Comment"
 
8614
+msgid "A perfect match for your mountain holidays"
 
8615
+msgstr ""
 
8616
+
 
8617
+#: imageviewer/kipiplugin_imageviewer.desktop:3
 
8618
+msgctxt "Name"
 
8619
+msgid "Imageviewer"
 
8620
+msgstr ""
 
8621
+
 
8622
+#: imageviewer/kipiplugin_imageviewer.desktop:41
 
8623
+msgctxt "Comment"
 
8624
+msgid "A tool to preview images using OpenGL"
 
8625
+msgstr ""
 
8626
+
 
8627
+#: ipodexport/kipiplugin_ipodexport.desktop:3
 
8628
+msgctxt "Name"
 
8629
+msgid "iPodExport"
 
8630
+msgstr ""
 
8631
+
 
8632
+#: ipodexport/kipiplugin_ipodexport.desktop:41
 
8633
+msgctxt "Comment"
 
8634
+msgid "A tool to export pictures to an Ipod device"
 
8635
+msgstr ""
 
8636
+
 
8637
+#: jpeglossless/kipiplugin_jpeglossless.desktop:3
 
8638
+msgctxt "Name"
 
8639
+msgid "JPEGLossless"
 
8640
+msgstr ""
 
8641
+
 
8642
+#: jpeglossless/kipiplugin_jpeglossless.desktop:45
 
8643
+msgctxt "Comment"
 
8644
+msgid "A tool to rotate/flip images without losing quality"
 
8645
+msgstr ""
 
8646
+
 
8647
+#: kioexportimport/kipiplugin_kioexportimport.desktop:3
 
8648
+msgctxt "Name"
 
8649
+msgid "KioExportImport"
 
8650
+msgstr ""
 
8651
+
 
8652
+#: kioexportimport/kipiplugin_kioexportimport.desktop:32
 
8653
+msgctxt "Comment"
 
8654
+msgid ""
 
8655
+"A tool to export pictures to or import from a remote directory that is "
 
8656
+"accessible via KIO."
 
8657
+msgstr ""
 
8658
+
 
8659
+#: metadataedit/kipiplugin_metadataedit.desktop:2
 
8660
+msgctxt "Comment"
 
8661
+msgid "A tool to edit EXIF, IPTC and XMP metadata"
 
8662
+msgstr ""
 
8663
+
 
8664
+#: metadataedit/kipiplugin_metadataedit.desktop:41
 
8665
+msgctxt "Name"
 
8666
+msgid "MetadataEdit"
 
8667
+msgstr ""
 
8668
+
 
8669
+#: picasawebexport/kipiplugin_picasawebexport.desktop:3
 
8670
+msgctxt "Name"
 
8671
+msgid "Picasaweb Exporter"
 
8672
+msgstr ""
 
8673
+
 
8674
+#: picasawebexport/kipiplugin_picasawebexport.desktop:40
 
8675
+msgctxt "Comment"
 
8676
+msgid "A tool to export images to a remote Picasa web service"
 
8677
+msgstr ""
 
8678
+
 
8679
+#: piwigoexport/kipiplugin_piwigoexport.desktop:3
 
8680
+msgctxt "Name"
 
8681
+msgid "Remote Piwigo Export"
 
8682
+msgstr ""
 
8683
+
 
8684
+#: piwigoexport/kipiplugin_piwigoexport.desktop:21
 
8685
+msgctxt "Comment"
 
8686
+msgid "A tool to export images to a remote Piwigo"
 
8687
+msgstr ""
 
8688
+
 
8689
+#: printimages/kipiplugin_printimages.desktop:3
 
8690
+msgctxt "Name"
 
8691
+msgid "Print images"
 
8692
+msgstr ""
 
8693
+
 
8694
+#: printimages/kipiplugin_printimages.desktop:39
 
8695
+msgctxt "Comment"
 
8696
+msgid "A tool to print images in various formats"
 
8697
+msgstr ""
 
8698
+
 
8699
+#: printimages/templates/1_photo_10.5x14.8cm.desktop:2
 
8700
+msgctxt "Name"
 
8701
+msgid "10.5x14.8 cm (1 photo)"
 
8702
+msgstr ""
 
8703
+
 
8704
+#: printimages/templates/1_photo_10x15cm.desktop:2
 
8705
+msgctxt "Name"
 
8706
+msgid "10x15 cm (1 photo)"
 
8707
+msgstr ""
 
8708
+
 
8709
+#: printimages/templates/1_photo_20x25cm.desktop:2
 
8710
+msgctxt "Name"
 
8711
+msgid "20x25 cm (1 photo)"
 
8712
+msgstr ""
 
8713
+
 
8714
+#: printimages/templates/1_photo_8x10.desktop:2
 
8715
+msgctxt "Name"
 
8716
+msgid "8 x 10\" (1 photo)"
 
8717
+msgstr ""
 
8718
+
 
8719
+#: printimages/templates/1_photo_9x13cm.desktop:2
 
8720
+msgctxt "Name"
 
8721
+msgid "9x13 cm (1 photo)"
 
8722
+msgstr ""
 
8723
+
 
8724
+#: printimages/templates/2_photos_13x18cm.desktop:2
 
8725
+msgctxt "Name"
 
8726
+msgid "13x18 cm (2 photos)"
 
8727
+msgstr ""
 
8728
+
 
8729
+#: printimages/templates/2_photos_5x7.desktop:2
 
8730
+msgctxt "Name"
 
8731
+msgid "5 x 7\" (2 photos)"
 
8732
+msgstr ""
 
8733
+
 
8734
+#: printimages/templates/3_photos_10x15cm.desktop:2
 
8735
+msgctxt "Name"
 
8736
+msgid "10x15 cm (3 photos)"
 
8737
+msgstr ""
 
8738
+
 
8739
+#: printimages/templates/3_photos_4x6.desktop:2
 
8740
+msgctxt "Name"
 
8741
+msgid "4 x 6\" (3 photos)"
 
8742
+msgstr ""
 
8743
+
 
8744
+#: printimages/templates/4_photos_10x13.33cm.desktop:2
 
8745
+msgctxt "Name"
 
8746
+msgid "10x13.33 cm (4 photos)"
 
8747
+msgstr ""
 
8748
+
 
8749
+#: printimages/templates/4_photos_3.5x5.desktop:2
 
8750
+msgctxt "Name"
 
8751
+msgid "3.5 x 5\" (4 photos)"
 
8752
+msgstr ""
 
8753
+
 
8754
+#: printimages/templates/4_photos_4.5x5cm.desktop:2
 
8755
+msgctxt "Name"
 
8756
+msgid "Passport photos - 4.5x5cm (4 photos)"
 
8757
+msgstr ""
 
8758
+
 
8759
+#: printimages/templates/4_photos_9x13cm.desktop:2
 
8760
+msgctxt "Name"
 
8761
+msgid "9x13 cm (4 photos)"
 
8762
+msgstr ""
 
8763
+
 
8764
+#: printimages/templates/4x6Album.desktop:2
 
8765
+msgctxt "Name"
 
8766
+msgid "4 x 6\" Album"
 
8767
+msgstr ""
 
8768
+
 
8769
+#: printimages/templates/6_photos_3.5x4cm.desktop:2
 
8770
+msgctxt "Name"
 
8771
+msgid "Passport photos - 3.5x4cm (6 photos)"
 
8772
+msgstr ""
 
8773
+
 
8774
+#: printimages/templates/8_photos_6x9cm.desktop:2
 
8775
+msgctxt "Name"
 
8776
+msgid "6x9 cm (8 photos)"
 
8777
+msgstr ""
 
8778
+
 
8779
+#: printimages/templates/Album_10x15cm.desktop:2
 
8780
+msgctxt "Name"
 
8781
+msgid "10x15 cm Album"
 
8782
+msgstr ""
 
8783
+
 
8784
+#: printimages/templates/Album_11.5x15cm.desktop:2
 
8785
+msgctxt "Name"
 
8786
+msgid "11.5x15 cm Album"
 
8787
+msgstr ""
 
8788
+
 
8789
+#: printimages/templates/Album-Collage1.desktop:2
 
8790
+msgctxt "Name"
 
8791
+msgid "Album Collage 2 (6 photos)"
 
8792
+msgstr ""
 
8793
+
 
8794
+#: printimages/templates/Album-Collage.desktop:2
 
8795
+msgctxt "Name"
 
8796
+msgid "Album Collage 1 (9 photos)"
 
8797
+msgstr ""
 
8798
+
 
8799
+#: printimages/templates/FullPage.desktop:2
 
8800
+msgctxt "Name"
 
8801
+msgid "Full page"
 
8802
+msgstr ""
 
8803
+
 
8804
+#: printimages/templates/Photoframe.desktop:2
 
8805
+msgctxt "Name"
 
8806
+msgid "Photoframe (5 photos)"
 
8807
+msgstr ""
 
8808
+
 
8809
+#: printimages/templates/Thumbnails_5x4.desktop:2
 
8810
+msgctxt "Name"
 
8811
+msgid "Thumbnails 5x4 photos"
 
8812
+msgstr ""
 
8813
+
 
8814
+#: printimages/templates/Thumbnails_6x5.desktop:2
 
8815
+msgctxt "Name"
 
8816
+msgid "Thumbnails 6x5 photos"
 
8817
+msgstr ""
 
8818
+
 
8819
+#: rawconverter/kipiplugin_rawconverter.desktop:3
 
8820
+msgctxt "Name"
 
8821
+msgid "RawConverter"
 
8822
+msgstr ""
 
8823
+
 
8824
+#: rawconverter/kipiplugin_rawconverter.desktop:42
 
8825
+msgctxt "Comment"
 
8826
+msgid "A tool to convert Raw Image to JPEG/PNG/TIFF"
 
8827
+msgstr ""
 
8828
+
 
8829
+#: removeredeyes/kipiplugin_removeredeyes.desktop:3
 
8830
+msgctxt "Name"
 
8831
+msgid "Remove Red Eyes"
 
8832
+msgstr ""
 
8833
+
 
8834
+#: removeredeyes/kipiplugin_removeredeyes.desktop:38
 
8835
+msgctxt "Comment"
 
8836
+msgid "A tool to remove red eyes automatically from images"
 
8837
+msgstr ""
 
8838
+
 
8839
+#: sendimages/kipiplugin_sendimages.desktop:3
 
8840
+msgctxt "Name"
 
8841
+msgid "SendImages"
 
8842
+msgstr ""
 
8843
+
 
8844
+#: sendimages/kipiplugin_sendimages.desktop:43
 
8845
+msgctxt "Comment"
 
8846
+msgid "A tool to send images by e-mail"
 
8847
+msgstr ""
 
8848
+
 
8849
+#: shwup/kipiplugin_shwup.desktop:3
 
8850
+msgctxt "Name"
 
8851
+msgid "Shwup Export"
 
8852
+msgstr ""
 
8853
+
 
8854
+#: shwup/kipiplugin_shwup.desktop:30
 
8855
+msgctxt "Comment"
 
8856
+msgid "A tool to export images to a remote Shwup web service"
 
8857
+msgstr ""
 
8858
+
 
8859
+#: smug/kipiplugin_smug.desktop:3
 
8860
+msgctxt "Name"
 
8861
+msgid "SmugMug Import/Export"
 
8862
+msgstr ""
 
8863
+
 
8864
+#: smug/kipiplugin_smug.desktop:37
 
8865
+msgctxt "Comment"
 
8866
+msgid "A tool to import/export images to/from a remote SmugMug web service"
 
8867
+msgstr ""
 
8868
+
 
8869
+#: timeadjust/kipiplugin_timeadjust.desktop:3
 
8870
+msgctxt "Name"
 
8871
+msgid "TimeDateAdjust"
 
8872
+msgstr ""
 
8873
+
 
8874
+#: timeadjust/kipiplugin_timeadjust.desktop:44
 
8875
+msgctxt "Comment"
 
8876
+msgid "A tool to adjust date and time"
 
8877
+msgstr ""
 
8878
+
 
8879
+#: wallpaper/kipiplugin_wallpaper.desktop:3
 
8880
+msgctxt "Name"
 
8881
+msgid "WallPaper"
 
8882
+msgstr ""
 
8883
+
 
8884
+#: wallpaper/kipiplugin_wallpaper.desktop:45
 
8885
+msgctxt "Comment"
 
8886
+msgid "A tool to set image as background on your desktop"
 
8887
+msgstr ""
 
8888
--- /dev/null
 
8889
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po
 
8890
@@ -0,0 +1,2219 @@
 
8891
+# Translation of desktop_kdeartwork to Norwegian Nynorsk
 
8892
+#
 
8893
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004, 2006.
 
8894
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
8895
+msgid ""
 
8896
+msgstr ""
 
8897
+"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n"
 
8898
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8899
+"POT-Creation-Date: 2010-04-25 23:28+0000\n"
 
8900
+"PO-Revision-Date: 2010-01-03 11:52+0100\n"
 
8901
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
8902
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
8903
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
8904
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
8905
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
8906
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
8907
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
8908
+"Language: nn\n"
 
8909
+"X-Environment: kde\n"
 
8910
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
8911
+"X-Text-Markup: \n"
 
8912
+
 
8913
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2
 
8914
+msgctxt "Name"
 
8915
+msgid "Aya"
 
8916
+msgstr "Aya"
 
8917
+
 
8918
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:48
 
8919
+msgctxt "Comment"
 
8920
+msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
 
8921
+msgstr "Tema som brukar systemfargane (optimert for stilen Oksygen)"
 
8922
+
 
8923
+#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:2
 
8924
+msgctxt "Name"
 
8925
+msgid "Blend"
 
8926
+msgstr "Bland"
 
8927
+
 
8928
+#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:44
 
8929
+msgctxt "Comment"
 
8930
+msgid "A consistent looking theme with an elegant touch."
 
8931
+msgstr "Eit tema med gjennomført utsjånad og ein viss eleganse."
 
8932
+
 
8933
+#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:2
 
8934
+msgctxt "Name"
 
8935
+msgid "Elegance"
 
8936
+msgstr "Eleganse"
 
8937
+
 
8938
+#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:48
 
8939
+msgctxt "Comment"
 
8940
+msgid "An elegant theme for plasma"
 
8941
+msgstr "Elegant Plasma-tema"
 
8942
+
 
8943
+#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:2
 
8944
+msgctxt "Name"
 
8945
+msgid "Heron"
 
8946
+msgstr "Hegre"
 
8947
+
 
8948
+#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:46
 
8949
+msgctxt "Comment"
 
8950
+msgid "Simple, smooth theme"
 
8951
+msgstr "Enkelt og glatt tema"
 
8952
+
 
8953
+#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:2
 
8954
+msgctxt "Name"
 
8955
+msgid "Silicon"
 
8956
+msgstr "Silisium"
 
8957
+
 
8958
+#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:47
 
8959
+msgctxt "Comment"
 
8960
+msgid "Transparent slim theme"
 
8961
+msgstr "Gjennomsiktig og slankt tema"
 
8962
+
 
8963
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2
 
8964
+msgctxt "Name"
 
8965
+msgid "Slim Glow"
 
8966
+msgstr "Slank glød"
 
8967
+
 
8968
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:46
 
8969
+msgctxt "Comment"
 
8970
+msgid "Slick theme for dark wallpapers"
 
8971
+msgstr "Glatt tema for mørke bakgrunnsbilete"
 
8972
+
 
8973
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2
 
8974
+msgctxt "Name"
 
8975
+msgid "KDE-Classic"
 
8976
+msgstr "Klassisk KDE"
 
8977
+
 
8978
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:66
 
8979
+msgctxt "Comment"
 
8980
+msgid "KDE Classic Icon Theme"
 
8981
+msgstr "Klassisk KDE-ikontema"
 
8982
+
 
8983
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:2
 
8984
+msgctxt "Name"
 
8985
+msgid "Nuvola theme"
 
8986
+msgstr "Nuvola-temaet"
 
8987
+
 
8988
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:55
 
8989
+msgctxt "Comment"
 
8990
+msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004"
 
8991
+msgstr "Ikontema av David Vignoni (icon-king.com) – 2003–2004"
 
8992
+
 
8993
+#: IconThemes/primary/index.theme:2
 
8994
+msgctxt "Name"
 
8995
+msgid "Primary"
 
8996
+msgstr "Primær"
 
8997
+
 
8998
+#: IconThemes/primary/index.theme:58
 
8999
+msgctxt "Comment"
 
9000
+msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
9001
+msgstr "Av Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
9002
+
 
9003
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2
 
9004
+msgctxt "Name"
 
9005
+msgid "Asciiquarium"
 
9006
+msgstr "Asciikvarium"
 
9007
+
 
9008
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:56
 
9009
+msgctxt "Name"
 
9010
+msgid "Display in specified window"
 
9011
+msgstr "Vis i oppgjeve vindauge"
 
9012
+
 
9013
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:109
 
9014
+msgctxt "Name"
 
9015
+msgid "Display in root window"
 
9016
+msgstr "Vis i rotvindauget"
 
9017
+
 
9018
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:162
 
9019
+msgctxt "Name"
 
9020
+msgid "Display setup dialog"
 
9021
+msgstr "Vis oppsettvindauge"
 
9022
+
 
9023
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8
 
9024
+msgctxt "Name"
 
9025
+msgid "Banner"
 
9026
+msgstr "Fane"
 
9027
+
 
9028
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:75
 
9029
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:72
 
9030
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:77
 
9031
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:75
 
9032
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:71
 
9033
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:76
 
9034
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:75
 
9035
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:78
 
9036
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:77
 
9037
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:73
 
9038
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:70
 
9039
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:76
 
9040
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:70
 
9041
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:78
 
9042
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:77
 
9043
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:75
 
9044
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:76
 
9045
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:76
 
9046
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:75
 
9047
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:47
 
9048
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:75
 
9049
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:68
 
9050
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:78
 
9051
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:72
 
9052
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:54
 
9053
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:73
 
9054
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:72
 
9055
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:73
 
9056
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:76
 
9057
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:77
 
9058
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:71
 
9059
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:74
 
9060
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:75
 
9061
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:71
 
9062
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:70
 
9063
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:71
 
9064
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:53
 
9065
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:75
 
9066
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:73
 
9067
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:73
 
9068
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:48
 
9069
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:74
 
9070
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:73
 
9071
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:78
 
9072
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:77
 
9073
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:73
 
9074
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:78
 
9075
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:52
 
9076
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:75
 
9077
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:51
 
9078
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:74
 
9079
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:71
 
9080
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:77
 
9081
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:76
 
9082
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:49
 
9083
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:75
 
9084
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:77
 
9085
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:49
 
9086
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:72
 
9087
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:70
 
9088
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:46
 
9089
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:45
 
9090
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:72
 
9091
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:73
 
9092
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:72
 
9093
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:72
 
9094
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:76
 
9095
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:73
 
9096
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:72
 
9097
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:73
 
9098
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:74
 
9099
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:73
 
9100
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:76
 
9101
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:70
 
9102
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:71
 
9103
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:73
 
9104
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:74
 
9105
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:72
 
9106
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:49
 
9107
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:70
 
9108
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:78
 
9109
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:78
 
9110
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:72
 
9111
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:71
 
9112
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:50
 
9113
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:74
 
9114
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:72
 
9115
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:71
 
9116
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:72
 
9117
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:69
 
9118
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:78
 
9119
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:68
 
9120
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:77
 
9121
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:76
 
9122
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:73
 
9123
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:72
 
9124
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:45
 
9125
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:71
 
9126
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:73
 
9127
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:52
 
9128
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:72
 
9129
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:72
 
9130
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:74
 
9131
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:47
 
9132
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:72
 
9133
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:73
 
9134
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:73
 
9135
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:72
 
9136
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:74
 
9137
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:70
 
9138
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:71
 
9139
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:74
 
9140
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:74
 
9141
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:71
 
9142
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:73
 
9143
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:74
 
9144
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:71
 
9145
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:46
 
9146
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:71
 
9147
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:74
 
9148
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:47
 
9149
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:74
 
9150
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:66
 
9151
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:71
 
9152
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:73
 
9153
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:73
 
9154
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:52
 
9155
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:73
 
9156
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:73
 
9157
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:71
 
9158
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:70
 
9159
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:74
 
9160
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:76
 
9161
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:72
 
9162
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:43
 
9163
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:76
 
9164
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:75
 
9165
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:75
 
9166
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:74
 
9167
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:44
 
9168
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:74
 
9169
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:47
 
9170
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:73
 
9171
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:65
 
9172
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:72
 
9173
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:69
 
9174
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:71
 
9175
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:65
 
9176
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:74
 
9177
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:49
 
9178
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:71
 
9179
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:71
 
9180
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:77
 
9181
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:74
 
9182
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:76
 
9183
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:70
 
9184
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:68
 
9185
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:68
 
9186
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:72
 
9187
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:70
 
9188
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:73
 
9189
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:72
 
9190
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:70
 
9191
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:72
 
9192
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:76
 
9193
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:44
 
9194
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:67
 
9195
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:68
 
9196
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:75
 
9197
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:74
 
9198
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:69
 
9199
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:69
 
9200
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:69
 
9201
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:71
 
9202
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:67
 
9203
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:70
 
9204
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:75
 
9205
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:73
 
9206
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:70
 
9207
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:75
 
9208
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:69
 
9209
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:73
 
9210
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:74
 
9211
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:70
 
9212
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:76
 
9213
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:70
 
9214
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:74
 
9215
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:69
 
9216
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:69
 
9217
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:71
 
9218
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:70
 
9219
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:46
 
9220
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:72
 
9221
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:71
 
9222
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:72
 
9223
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:67
 
9224
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:75
 
9225
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:70
 
9226
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:71
 
9227
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:71
 
9228
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:71
 
9229
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:69
 
9230
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:75
 
9231
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:72
 
9232
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:74
 
9233
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:70
 
9234
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:75
 
9235
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:66
 
9236
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:73
 
9237
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:72
 
9238
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:75
 
9239
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:51
 
9240
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:68
 
9241
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:47
 
9242
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:46
 
9243
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:76
 
9244
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:72
 
9245
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:72
 
9246
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:70
 
9247
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:70
 
9248
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:70
 
9249
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:48
 
9250
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:70
 
9251
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:70
 
9252
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:69
 
9253
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:69
 
9254
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:76
 
9255
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:69
 
9256
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:70
 
9257
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:72
 
9258
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:72
 
9259
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:70
 
9260
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:72
 
9261
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:70
 
9262
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:70
 
9263
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:71
 
9264
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:72
 
9265
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:75
 
9266
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:75
 
9267
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:72
 
9268
+msgctxt "Name"
 
9269
+msgid "Setup..."
 
9270
+msgstr "Oppsett …"
 
9271
+
 
9272
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:145
 
9273
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:142
 
9274
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:147
 
9275
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:145
 
9276
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:141
 
9277
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:146
 
9278
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:145
 
9279
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:148
 
9280
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:147
 
9281
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:143
 
9282
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:140
 
9283
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:146
 
9284
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:140
 
9285
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:148
 
9286
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:147
 
9287
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:145
 
9288
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:146
 
9289
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:146
 
9290
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:145
 
9291
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:116
 
9292
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:144
 
9293
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:137
 
9294
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:148
 
9295
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:141
 
9296
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:123
 
9297
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:142
 
9298
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:141
 
9299
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:142
 
9300
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:146
 
9301
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:147
 
9302
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:140
 
9303
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:143
 
9304
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:144
 
9305
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:140
 
9306
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:139
 
9307
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:140
 
9308
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:122
 
9309
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:145
 
9310
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:142
 
9311
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:142
 
9312
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:117
 
9313
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:144
 
9314
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:142
 
9315
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:148
 
9316
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:147
 
9317
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:142
 
9318
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:148
 
9319
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:121
 
9320
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:144
 
9321
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:120
 
9322
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:143
 
9323
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:140
 
9324
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:147
 
9325
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:146
 
9326
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:118
 
9327
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:144
 
9328
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:147
 
9329
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:118
 
9330
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:141
 
9331
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:139
 
9332
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:115
 
9333
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:114
 
9334
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:142
 
9335
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:142
 
9336
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:141
 
9337
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:141
 
9338
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:145
 
9339
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:142
 
9340
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:141
 
9341
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:142
 
9342
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:144
 
9343
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:142
 
9344
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:145
 
9345
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:139
 
9346
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:140
 
9347
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:142
 
9348
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:143
 
9349
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:142
 
9350
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:118
 
9351
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:139
 
9352
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:148
 
9353
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:148
 
9354
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:141
 
9355
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:140
 
9356
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:119
 
9357
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:144
 
9358
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:141
 
9359
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:140
 
9360
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:141
 
9361
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:138
 
9362
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:148
 
9363
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:137
 
9364
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:147
 
9365
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:146
 
9366
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:142
 
9367
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:141
 
9368
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:114
 
9369
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:140
 
9370
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:142
 
9371
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:121
 
9372
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:141
 
9373
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:141
 
9374
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:144
 
9375
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:116
 
9376
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:141
 
9377
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:142
 
9378
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:142
 
9379
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:142
 
9380
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:144
 
9381
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:140
 
9382
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:140
 
9383
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:143
 
9384
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:143
 
9385
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:141
 
9386
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:142
 
9387
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:144
 
9388
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:140
 
9389
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:115
 
9390
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:141
 
9391
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:144
 
9392
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:116
 
9393
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:144
 
9394
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:135
 
9395
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:140
 
9396
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:142
 
9397
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:142
 
9398
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:121
 
9399
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:143
 
9400
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:143
 
9401
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:140
 
9402
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:140
 
9403
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:144
 
9404
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:146
 
9405
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:141
 
9406
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:112
 
9407
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:146
 
9408
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:144
 
9409
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:145
 
9410
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:144
 
9411
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:113
 
9412
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:143
 
9413
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:116
 
9414
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:142
 
9415
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:134
 
9416
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:141
 
9417
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:138
 
9418
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:140
 
9419
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:134
 
9420
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:144
 
9421
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:118
 
9422
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:140
 
9423
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:140
 
9424
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:146
 
9425
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:143
 
9426
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:145
 
9427
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:139
 
9428
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:137
 
9429
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:137
 
9430
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:141
 
9431
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:139
 
9432
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:142
 
9433
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:141
 
9434
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:140
 
9435
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:141
 
9436
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:146
 
9437
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:113
 
9438
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:136
 
9439
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:137
 
9440
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:145
 
9441
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:143
 
9442
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:138
 
9443
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:138
 
9444
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:138
 
9445
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:140
 
9446
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:136
 
9447
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:139
 
9448
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:145
 
9449
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:142
 
9450
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:139
 
9451
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:144
 
9452
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:138
 
9453
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:142
 
9454
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:143
 
9455
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:139
 
9456
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:145
 
9457
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:139
 
9458
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:144
 
9459
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:138
 
9460
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:138
 
9461
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:140
 
9462
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:139
 
9463
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:115
 
9464
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:141
 
9465
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:141
 
9466
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:142
 
9467
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:136
 
9468
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:144
 
9469
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:139
 
9470
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:140
 
9471
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:140
 
9472
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:141
 
9473
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:138
 
9474
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:145
 
9475
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:142
 
9476
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:143
 
9477
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:139
 
9478
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:145
 
9479
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:135
 
9480
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:143
 
9481
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:142
 
9482
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:145
 
9483
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:120
 
9484
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:137
 
9485
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:116
 
9486
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:115
 
9487
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:146
 
9488
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:141
 
9489
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:141
 
9490
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:139
 
9491
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:140
 
9492
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:140
 
9493
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:117
 
9494
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:139
 
9495
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:140
 
9496
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:138
 
9497
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:138
 
9498
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:146
 
9499
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:138
 
9500
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:139
 
9501
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:142
 
9502
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:142
 
9503
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:139
 
9504
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:142
 
9505
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:139
 
9506
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:139
 
9507
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:141
 
9508
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:141
 
9509
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:144
 
9510
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:145
 
9511
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:142
 
9512
+msgctxt "Name"
 
9513
+msgid "Display in Specified Window"
 
9514
+msgstr "Vis i oppgjeve vindauge"
 
9515
+
 
9516
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:211
 
9517
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:208
 
9518
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:213
 
9519
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:211
 
9520
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:207
 
9521
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:212
 
9522
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:211
 
9523
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:214
 
9524
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:213
 
9525
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:209
 
9526
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:206
 
9527
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:212
 
9528
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:206
 
9529
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:214
 
9530
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:213
 
9531
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:211
 
9532
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:212
 
9533
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:212
 
9534
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:211
 
9535
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:182
 
9536
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:210
 
9537
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:203
 
9538
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:214
 
9539
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:207
 
9540
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:189
 
9541
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:208
 
9542
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:207
 
9543
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:208
 
9544
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:212
 
9545
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:213
 
9546
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:206
 
9547
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:209
 
9548
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:210
 
9549
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:206
 
9550
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:205
 
9551
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:206
 
9552
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:188
 
9553
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:211
 
9554
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:208
 
9555
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:208
 
9556
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:183
 
9557
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:210
 
9558
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:208
 
9559
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:214
 
9560
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:213
 
9561
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:208
 
9562
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:214
 
9563
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:187
 
9564
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:210
 
9565
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:186
 
9566
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:209
 
9567
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:206
 
9568
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:213
 
9569
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:212
 
9570
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:184
 
9571
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:210
 
9572
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:213
 
9573
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:184
 
9574
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:207
 
9575
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:205
 
9576
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:181
 
9577
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:180
 
9578
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:208
 
9579
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:208
 
9580
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:207
 
9581
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:207
 
9582
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:211
 
9583
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:208
 
9584
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:207
 
9585
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:208
 
9586
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:210
 
9587
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:208
 
9588
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:211
 
9589
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:205
 
9590
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:206
 
9591
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:208
 
9592
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:209
 
9593
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:208
 
9594
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:184
 
9595
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:205
 
9596
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:214
 
9597
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:214
 
9598
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:207
 
9599
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:206
 
9600
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:185
 
9601
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:210
 
9602
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:207
 
9603
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:206
 
9604
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:207
 
9605
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:204
 
9606
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:214
 
9607
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:203
 
9608
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:213
 
9609
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:212
 
9610
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:208
 
9611
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:207
 
9612
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:180
 
9613
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:206
 
9614
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:208
 
9615
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:187
 
9616
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:207
 
9617
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:207
 
9618
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:210
 
9619
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:182
 
9620
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:207
 
9621
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:208
 
9622
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:208
 
9623
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:208
 
9624
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:210
 
9625
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:206
 
9626
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:206
 
9627
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:209
 
9628
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:209
 
9629
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:207
 
9630
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:208
 
9631
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:210
 
9632
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:206
 
9633
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:181
 
9634
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:207
 
9635
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:210
 
9636
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:182
 
9637
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:210
 
9638
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:201
 
9639
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:206
 
9640
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:208
 
9641
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:208
 
9642
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:187
 
9643
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:209
 
9644
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:209
 
9645
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:206
 
9646
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:206
 
9647
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:210
 
9648
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:212
 
9649
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:207
 
9650
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:178
 
9651
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:212
 
9652
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:210
 
9653
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:211
 
9654
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:210
 
9655
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:179
 
9656
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:209
 
9657
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:182
 
9658
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:208
 
9659
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:200
 
9660
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:207
 
9661
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:204
 
9662
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:206
 
9663
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:200
 
9664
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:210
 
9665
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:184
 
9666
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:206
 
9667
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:206
 
9668
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:212
 
9669
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:209
 
9670
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:211
 
9671
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:205
 
9672
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:203
 
9673
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:203
 
9674
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:207
 
9675
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:205
 
9676
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:208
 
9677
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:207
 
9678
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:206
 
9679
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:207
 
9680
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:212
 
9681
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:179
 
9682
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:202
 
9683
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:203
 
9684
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:211
 
9685
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:209
 
9686
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:204
 
9687
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:204
 
9688
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:204
 
9689
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:206
 
9690
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:202
 
9691
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:205
 
9692
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:211
 
9693
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:208
 
9694
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:205
 
9695
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:210
 
9696
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:204
 
9697
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:208
 
9698
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:209
 
9699
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:205
 
9700
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:211
 
9701
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:205
 
9702
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:210
 
9703
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:204
 
9704
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:204
 
9705
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:206
 
9706
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:205
 
9707
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:181
 
9708
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:207
 
9709
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:207
 
9710
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:208
 
9711
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:202
 
9712
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:210
 
9713
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:205
 
9714
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:206
 
9715
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:206
 
9716
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:207
 
9717
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:204
 
9718
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:211
 
9719
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:208
 
9720
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:209
 
9721
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:205
 
9722
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:211
 
9723
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:201
 
9724
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:209
 
9725
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:208
 
9726
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:211
 
9727
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:186
 
9728
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:203
 
9729
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:182
 
9730
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:181
 
9731
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:212
 
9732
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:207
 
9733
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:207
 
9734
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:205
 
9735
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:206
 
9736
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:206
 
9737
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:183
 
9738
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:205
 
9739
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:206
 
9740
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:204
 
9741
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:204
 
9742
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:212
 
9743
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:204
 
9744
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:205
 
9745
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:208
 
9746
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:208
 
9747
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:205
 
9748
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:208
 
9749
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:205
 
9750
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:205
 
9751
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:207
 
9752
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:207
 
9753
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:210
 
9754
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:211
 
9755
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:208
 
9756
+msgctxt "Name"
 
9757
+msgid "Display in Root Window"
 
9758
+msgstr "Vis i rotvindauget"
 
9759
+
 
9760
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8
 
9761
+msgctxt "Name"
 
9762
+msgid "Blob"
 
9763
+msgstr "Klattar"
 
9764
+
 
9765
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8
 
9766
+msgctxt "Name"
 
9767
+msgid "Clock"
 
9768
+msgstr "Klokke"
 
9769
+
 
9770
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9
 
9771
+msgctxt "Name"
 
9772
+msgid "Euphoria (GL)"
 
9773
+msgstr "Rom (GL)"
 
9774
+
 
9775
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9
 
9776
+msgctxt "Name"
 
9777
+msgid "Fireworks 3D (GL)"
 
9778
+msgstr "Fyrverkeri 3D (GL)"
 
9779
+
 
9780
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9
 
9781
+msgctxt "Name"
 
9782
+msgid "Flux (GL)"
 
9783
+msgstr "Pulsar (GL)"
 
9784
+
 
9785
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9
 
9786
+msgctxt "Name"
 
9787
+msgid "Particle Fountain (GL)"
 
9788
+msgstr "Partikkelfontene (GL)"
 
9789
+
 
9790
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9
 
9791
+msgctxt "Name"
 
9792
+msgid "Gravity (GL)"
 
9793
+msgstr "Tyngdekraft (GL)"
 
9794
+
 
9795
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8
 
9796
+msgctxt "Name"
 
9797
+msgid "Lines"
 
9798
+msgstr "Linjer"
 
9799
+
 
9800
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8
 
9801
+msgctxt "Name"
 
9802
+msgid "Lorenz Attractor"
 
9803
+msgstr "Lorenz-tiltrekking"
 
9804
+
 
9805
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9
 
9806
+msgctxt "Name"
 
9807
+msgid "KPendulum (GL)"
 
9808
+msgstr "KPendel (GL)"
 
9809
+
 
9810
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8
 
9811
+msgctxt "Name"
 
9812
+msgid "Polygons"
 
9813
+msgstr "Polygon"
 
9814
+
 
9815
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9
 
9816
+msgctxt "Name"
 
9817
+msgid "KRotation (GL)"
 
9818
+msgstr "KRotasjon (GL)"
 
9819
+
 
9820
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9
 
9821
+msgctxt "Name"
 
9822
+msgid "Science"
 
9823
+msgstr "Vitskap"
 
9824
+
 
9825
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8
 
9826
+msgctxt "Name"
 
9827
+msgid "Slide Show"
 
9828
+msgstr "Framvising"
 
9829
+
 
9830
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9
 
9831
+msgctxt "Name"
 
9832
+msgid "Solar Winds (GL)"
 
9833
+msgstr "Solvind (GL)"
 
9834
+
 
9835
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8
 
9836
+msgctxt "Name"
 
9837
+msgid "Virtual Machine"
 
9838
+msgstr "Virtuell maskin"
 
9839
+
 
9840
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9
 
9841
+msgctxt "Name"
 
9842
+msgid "Bitmap Flag (GL)"
 
9843
+msgstr "Flagg (GL)"
 
9844
+
 
9845
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3
 
9846
+msgctxt "Name"
 
9847
+msgid "Media Screen Saver"
 
9848
+msgstr "Mediepauseskjerm"
 
9849
+
 
9850
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:9
 
9851
+msgctxt "Name"
 
9852
+msgid "Abstractile"
 
9853
+msgstr "Abstractile"
 
9854
+
 
9855
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9
 
9856
+msgctxt "Name"
 
9857
+msgid "Anemone"
 
9858
+msgstr "Anemone"
 
9859
+
 
9860
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8
 
9861
+msgctxt "Name"
 
9862
+msgid "Anemotaxis"
 
9863
+msgstr "Anemotaxis"
 
9864
+
 
9865
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9
 
9866
+msgctxt "Name"
 
9867
+msgid "Ant"
 
9868
+msgstr "Maur"
 
9869
+
 
9870
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8
 
9871
+msgctxt "Name"
 
9872
+msgid "AntInspect"
 
9873
+msgstr "Maurinspekt"
 
9874
+
 
9875
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:10
 
9876
+msgctxt "Name"
 
9877
+msgid "AntMaze"
 
9878
+msgstr "Maurlabyrint"
 
9879
+
 
9880
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8
 
9881
+msgctxt "Name"
 
9882
+msgid "AntSpotlight"
 
9883
+msgstr "Maur-punktlys"
 
9884
+
 
9885
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9
 
9886
+msgctxt "Name"
 
9887
+msgid "Apollonian"
 
9888
+msgstr "Apollonsk"
 
9889
+
 
9890
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10
 
9891
+msgctxt "Name"
 
9892
+msgid "Apple ]["
 
9893
+msgstr "Apple ]["
 
9894
+
 
9895
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10
 
9896
+msgctxt "Name"
 
9897
+msgid "Atlantis (GL)"
 
9898
+msgstr "Atlantis (GL)"
 
9899
+
 
9900
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9
 
9901
+msgctxt "Name"
 
9902
+msgid "Attraction"
 
9903
+msgstr "Tiltrekking"
 
9904
+
 
9905
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10
 
9906
+msgctxt "Name"
 
9907
+msgid "Atunnel"
 
9908
+msgstr "Atunnel"
 
9909
+
 
9910
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9
 
9911
+msgctxt "Name"
 
9912
+msgid "Barcode"
 
9913
+msgstr "Strekkode"
 
9914
+
 
9915
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9
 
9916
+msgctxt "Name"
 
9917
+msgid "Blaster"
 
9918
+msgstr "Strålekanon"
 
9919
+
 
9920
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8
 
9921
+msgctxt "Name"
 
9922
+msgid "BlinkBox"
 
9923
+msgstr "Blinkboks"
 
9924
+
 
9925
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9
 
9926
+msgctxt "Name"
 
9927
+msgid "BlitSpin"
 
9928
+msgstr "Bitspinn"
 
9929
+
 
9930
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8
 
9931
+msgctxt "Name"
 
9932
+msgid "BlockTube"
 
9933
+msgstr "Blokkrøyr"
 
9934
+
 
9935
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:10
 
9936
+msgctxt "Name"
 
9937
+msgid "Boing"
 
9938
+msgstr "Boing"
 
9939
+
 
9940
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9
 
9941
+msgctxt "Name"
 
9942
+msgid "Bouboule"
 
9943
+msgstr "Bouboule"
 
9944
+
 
9945
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10
 
9946
+msgctxt "Name"
 
9947
+msgid "BouncingCow"
 
9948
+msgstr "Sprettande ku"
 
9949
+
 
9950
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10
 
9951
+msgctxt "Name"
 
9952
+msgid "Boxed"
 
9953
+msgstr "Kassar"
 
9954
+
 
9955
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:9
 
9956
+msgctxt "Name"
 
9957
+msgid "BoxFit"
 
9958
+msgstr "Bokstilpass"
 
9959
+
 
9960
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9
 
9961
+msgctxt "Name"
 
9962
+msgid "Braid"
 
9963
+msgstr "Braid"
 
9964
+
 
9965
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9
 
9966
+msgctxt "Name"
 
9967
+msgid "BSOD"
 
9968
+msgstr "BSOD"
 
9969
+
 
9970
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10
 
9971
+msgctxt "Name"
 
9972
+msgid "Bubble 3D (GL)"
 
9973
+msgstr "Boble 3D (GL)"
 
9974
+
 
9975
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9
 
9976
+msgctxt "Name"
 
9977
+msgid "Bubbles"
 
9978
+msgstr "Bobler"
 
9979
+
 
9980
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10
 
9981
+msgctxt "Name"
 
9982
+msgid "Bumps"
 
9983
+msgstr "Humpar"
 
9984
+
 
9985
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10
 
9986
+msgctxt "Name"
 
9987
+msgid "Cage (GL)"
 
9988
+msgstr "Bur (GL)"
 
9989
+
 
9990
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:10
 
9991
+msgctxt "Name"
 
9992
+msgid "Carousel"
 
9993
+msgstr "Karusell"
 
9994
+
 
9995
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9
 
9996
+msgctxt "Name"
 
9997
+msgid "C Curve"
 
9998
+msgstr "Kurvar"
 
9999
+
 
10000
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:9
 
10001
+msgctxt "Name"
 
10002
+msgid "Celtic"
 
10003
+msgstr "Keltisk"
 
10004
+
 
10005
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10
 
10006
+msgctxt "Name"
 
10007
+msgid "Circuit"
 
10008
+msgstr "Krets"
 
10009
+
 
10010
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8
 
10011
+msgctxt "Name"
 
10012
+msgid "CloudLife"
 
10013
+msgstr "Sky-liv"
 
10014
+
 
10015
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9
 
10016
+msgctxt "Name"
 
10017
+msgid "Compass"
 
10018
+msgstr "Kompass"
 
10019
+
 
10020
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9
 
10021
+msgctxt "Name"
 
10022
+msgid "Coral"
 
10023
+msgstr "Korall"
 
10024
+
 
10025
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:10
 
10026
+msgctxt "Name"
 
10027
+msgid "Crackberg"
 
10028
+msgstr "Bergsprekk"
 
10029
+
 
10030
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9
 
10031
+msgctxt "Name"
 
10032
+msgid "Critical"
 
10033
+msgstr "Kritisk"
 
10034
+
 
10035
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9
 
10036
+msgctxt "Name"
 
10037
+msgid "Crystal"
 
10038
+msgstr "Krystall"
 
10039
+
 
10040
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:10
 
10041
+msgctxt "Name"
 
10042
+msgid "Cube21"
 
10043
+msgstr "Cube21"
 
10044
+
 
10045
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10
 
10046
+msgctxt "Name"
 
10047
+msgid "Cubenetic"
 
10048
+msgstr "Kubisk"
 
10049
+
 
10050
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8
 
10051
+msgctxt "Name"
 
10052
+msgid "CubeStorm"
 
10053
+msgstr "Kubestorm"
 
10054
+
 
10055
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:10
 
10056
+msgctxt "Name"
 
10057
+msgid "CubicGrid"
 
10058
+msgstr "Kuberutenett"
 
10059
+
 
10060
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:9
 
10061
+msgctxt "Name"
 
10062
+msgid "CWaves"
 
10063
+msgstr "CBølgjer"
 
10064
+
 
10065
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9
 
10066
+msgctxt "Name"
 
10067
+msgid "Cynosure"
 
10068
+msgstr "Cynosure"
 
10069
+
 
10070
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10
 
10071
+msgctxt "Name"
 
10072
+msgid "DangerBall"
 
10073
+msgstr "Ballfare"
 
10074
+
 
10075
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10
 
10076
+msgctxt "Name"
 
10077
+msgid "DecayScreen"
 
10078
+msgstr "Skjermsamanbrot"
 
10079
+
 
10080
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9
 
10081
+msgctxt "Name"
 
10082
+msgid "Deco"
 
10083
+msgstr "Deco"
 
10084
+
 
10085
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9
 
10086
+msgctxt "Name"
 
10087
+msgid "Deluxe"
 
10088
+msgstr "Deluxe"
 
10089
+
 
10090
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9
 
10091
+msgctxt "Name"
 
10092
+msgid "Demon"
 
10093
+msgstr "Demon"
 
10094
+
 
10095
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9
 
10096
+msgctxt "Name"
 
10097
+msgid "Discrete"
 
10098
+msgstr "Diskret"
 
10099
+
 
10100
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10
 
10101
+msgctxt "Name"
 
10102
+msgid "Distort"
 
10103
+msgstr "Forvreng"
 
10104
+
 
10105
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9
 
10106
+msgctxt "Name"
 
10107
+msgid "Drift"
 
10108
+msgstr "Drift"
 
10109
+
 
10110
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10
 
10111
+msgctxt "Name"
 
10112
+msgid "Endgame"
 
10113
+msgstr "Sluttspel"
 
10114
+
 
10115
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10
 
10116
+msgctxt "Name"
 
10117
+msgid "Engine"
 
10118
+msgstr "Motor"
 
10119
+
 
10120
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9
 
10121
+msgctxt "Name"
 
10122
+msgid "Epicycle"
 
10123
+msgstr "Episykel"
 
10124
+
 
10125
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9
 
10126
+msgctxt "Name"
 
10127
+msgid "Eruption"
 
10128
+msgstr "Utbrot"
 
10129
+
 
10130
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9
 
10131
+msgctxt "Name"
 
10132
+msgid "Euler2d"
 
10133
+msgstr "Euler 2D"
 
10134
+
 
10135
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10
 
10136
+msgctxt "Name"
 
10137
+msgid "Extrusion"
 
10138
+msgstr "Ekstrudering"
 
10139
+
 
10140
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9
 
10141
+msgctxt "Name"
 
10142
+msgid "Fade Plot"
 
10143
+msgstr "Fade Plot"
 
10144
+
 
10145
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:9
 
10146
+msgctxt "Name"
 
10147
+msgid "Fiberlamp"
 
10148
+msgstr "Fiberlampe"
 
10149
+
 
10150
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8
 
10151
+msgctxt "Name"
 
10152
+msgid "Fireworkx"
 
10153
+msgstr "Fyrverkeri"
 
10154
+
 
10155
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9
 
10156
+msgctxt "Name"
 
10157
+msgid "Flag"
 
10158
+msgstr "Flagg"
 
10159
+
 
10160
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9
 
10161
+msgctxt "Name"
 
10162
+msgid "Flame"
 
10163
+msgstr "Flamme"
 
10164
+
 
10165
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8
 
10166
+msgctxt "Name"
 
10167
+msgid "FlipFlop"
 
10168
+msgstr "FlipFlop"
 
10169
+
 
10170
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10
 
10171
+msgctxt "Name"
 
10172
+msgid "Flipscreen3d"
 
10173
+msgstr "Skjermvendar 3D"
 
10174
+
 
10175
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:10
 
10176
+msgctxt "Name"
 
10177
+msgid "FlipText"
 
10178
+msgstr "VendTekst"
 
10179
+
 
10180
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9
 
10181
+msgctxt "Name"
 
10182
+msgid "Flow"
 
10183
+msgstr "Flyt"
 
10184
+
 
10185
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9
 
10186
+msgctxt "Name"
 
10187
+msgid "FluidBalls"
 
10188
+msgstr "Flytande ballar"
 
10189
+
 
10190
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10
 
10191
+msgctxt "Name"
 
10192
+msgid "Flurry"
 
10193
+msgstr "Flurry"
 
10194
+
 
10195
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10
 
10196
+msgctxt "Name"
 
10197
+msgid "Flying Toasters"
 
10198
+msgstr "Flygande brødristarar"
 
10199
+
 
10200
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8
 
10201
+msgctxt "Name"
 
10202
+msgid "FontGlide"
 
10203
+msgstr "Skriftflyt"
 
10204
+
 
10205
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9
 
10206
+msgctxt "Name"
 
10207
+msgid "Forest"
 
10208
+msgstr "Skog"
 
10209
+
 
10210
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9
 
10211
+msgctxt "Name"
 
10212
+msgid "FuzzyFlakes"
 
10213
+msgstr "Uklare flak"
 
10214
+
 
10215
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9
 
10216
+msgctxt "Name"
 
10217
+msgid "Galaxy"
 
10218
+msgstr "Galakse"
 
10219
+
 
10220
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10
 
10221
+msgctxt "Name"
 
10222
+msgid "Gears (GL)"
 
10223
+msgstr "Tannhjul (GL)"
 
10224
+
 
10225
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10
 
10226
+msgctxt "Name"
 
10227
+msgid "GFlux"
 
10228
+msgstr "Gfluks"
 
10229
+
 
10230
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10
 
10231
+msgctxt "Name"
 
10232
+msgid "GLBlur"
 
10233
+msgstr "GLdis"
 
10234
+
 
10235
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:10
 
10236
+msgctxt "Name"
 
10237
+msgid "GLCells"
 
10238
+msgstr "GLCeller"
 
10239
+
 
10240
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8
 
10241
+msgctxt "Name"
 
10242
+msgid "Gleidescope"
 
10243
+msgstr "Gleidescope"
 
10244
+
 
10245
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10
 
10246
+msgctxt "Name"
 
10247
+msgid "GLForestFire"
 
10248
+msgstr "Skogbrann GL"
 
10249
+
 
10250
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:10
 
10251
+msgctxt "Name"
 
10252
+msgid "GLHanoi"
 
10253
+msgstr "GLHanoi"
 
10254
+
 
10255
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8
 
10256
+msgctxt "Name"
 
10257
+msgid "GLKnots"
 
10258
+msgstr "GLKnutar"
 
10259
+
 
10260
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10
 
10261
+msgctxt "Name"
 
10262
+msgid "GLMatrix"
 
10263
+msgstr "GLMatrise"
 
10264
+
 
10265
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10
 
10266
+msgctxt "Name"
 
10267
+msgid "GL Planet (GL)"
 
10268
+msgstr "GL-planet (GL)"
 
10269
+
 
10270
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:10
 
10271
+msgctxt "Name"
 
10272
+msgid "GLSchool"
 
10273
+msgstr "GLSkule"
 
10274
+
 
10275
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10
 
10276
+msgctxt "Name"
 
10277
+msgid "GLSlideshow"
 
10278
+msgstr "GL-biletframvising"
 
10279
+
 
10280
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10
 
10281
+msgctxt "Name"
 
10282
+msgid "GLSnake"
 
10283
+msgstr "GL-orm"
 
10284
+
 
10285
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10
 
10286
+msgctxt "Name"
 
10287
+msgid "GLText"
 
10288
+msgstr "GL-tekst"
 
10289
+
 
10290
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9
 
10291
+msgctxt "Name"
 
10292
+msgid "Goop"
 
10293
+msgstr "Goop"
 
10294
+
 
10295
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9
 
10296
+msgctxt "Name"
 
10297
+msgid "Gravity"
 
10298
+msgstr "Tyngdekraft"
 
10299
+
 
10300
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9
 
10301
+msgctxt "Name"
 
10302
+msgid "graynetic"
 
10303
+msgstr "Grått"
 
10304
+
 
10305
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9
 
10306
+msgctxt "Name"
 
10307
+msgid "Halftone"
 
10308
+msgstr "Halvtone"
 
10309
+
 
10310
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9
 
10311
+msgctxt "Name"
 
10312
+msgid "Halo"
 
10313
+msgstr "Halo"
 
10314
+
 
10315
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9
 
10316
+msgctxt "Name"
 
10317
+msgid "Helix"
 
10318
+msgstr "Helix"
 
10319
+
 
10320
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9
 
10321
+msgctxt "Name"
 
10322
+msgid "Hopalong"
 
10323
+msgstr "Hoppalong"
 
10324
+
 
10325
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9
 
10326
+msgctxt "Name"
 
10327
+msgid "Hyperball"
 
10328
+msgstr "Hyperball"
 
10329
+
 
10330
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9
 
10331
+msgctxt "Name"
 
10332
+msgid "Hypercube"
 
10333
+msgstr "Hyperkube"
 
10334
+
 
10335
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8
 
10336
+msgctxt "Name"
 
10337
+msgid "4D Hypertorus"
 
10338
+msgstr "4D-hypertorus"
 
10339
+
 
10340
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:10
 
10341
+msgctxt "Name"
 
10342
+msgid "Hypnowheel"
 
10343
+msgstr "Hypnohjul"
 
10344
+
 
10345
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9
 
10346
+msgctxt "Name"
 
10347
+msgid "Iterated-function-system Images"
 
10348
+msgstr "Iterertfunksjonsystem-bilete"
 
10349
+
 
10350
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9
 
10351
+msgctxt "Name"
 
10352
+msgid "Fractal Maps"
 
10353
+msgstr "Fraktalkart"
 
10354
+
 
10355
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:9
 
10356
+msgctxt "Name"
 
10357
+msgid "Interaggregate"
 
10358
+msgstr "Interaggreger"
 
10359
+
 
10360
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9
 
10361
+msgctxt "Name"
 
10362
+msgid "Interference"
 
10363
+msgstr "Interferens"
 
10364
+
 
10365
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7
 
10366
+msgctxt "Name"
 
10367
+msgid "Intermomentary"
 
10368
+msgstr "Intermomentary"
 
10369
+
 
10370
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8
 
10371
+msgctxt "Name"
 
10372
+msgid "JigglyPuff"
 
10373
+msgstr "JigglyPuff"
 
10374
+
 
10375
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10
 
10376
+msgctxt "Name"
 
10377
+msgid "Jigsaw"
 
10378
+msgstr "Puslespel"
 
10379
+
 
10380
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9
 
10381
+msgctxt "Name"
 
10382
+msgid "Juggle"
 
10383
+msgstr "Sjonglering"
 
10384
+
 
10385
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:10
 
10386
+msgctxt "Name"
 
10387
+msgid "Juggler3D"
 
10388
+msgstr "Sjonglering3D"
 
10389
+
 
10390
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9
 
10391
+msgctxt "Name"
 
10392
+msgid "Julia"
 
10393
+msgstr "Julia"
 
10394
+
 
10395
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9
 
10396
+msgctxt "Name"
 
10397
+msgid "Kaleidescope"
 
10398
+msgstr "Kaleidoskop"
 
10399
+
 
10400
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8
 
10401
+msgctxt "Name"
 
10402
+msgid "Klein"
 
10403
+msgstr "Klein"
 
10404
+
 
10405
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9
 
10406
+msgctxt "Name"
 
10407
+msgid "Kumppa"
 
10408
+msgstr "Kumppa"
 
10409
+
 
10410
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10
 
10411
+msgctxt "Name"
 
10412
+msgid "Lament (GL)"
 
10413
+msgstr "Lament (GL)"
 
10414
+
 
10415
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9
 
10416
+msgctxt "Name"
 
10417
+msgid "Laser"
 
10418
+msgstr "Laser"
 
10419
+
 
10420
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10
 
10421
+msgctxt "Name"
 
10422
+msgid "LavaLite"
 
10423
+msgstr "Lettlava"
 
10424
+
 
10425
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:9
 
10426
+msgctxt "Name"
 
10427
+msgid "LCDscrub"
 
10428
+msgstr "LCDscrub"
 
10429
+
 
10430
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9
 
10431
+#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2
 
10432
+msgctxt "Name"
 
10433
+msgid "Lightning"
 
10434
+msgstr "Lyn"
 
10435
+
 
10436
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9
 
10437
+msgctxt "Name"
 
10438
+msgid "Lisa"
 
10439
+msgstr "Lisa"
 
10440
+
 
10441
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9
 
10442
+msgctxt "Name"
 
10443
+msgid "Lissie"
 
10444
+msgstr "Lissie"
 
10445
+
 
10446
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9
 
10447
+msgctxt "Name"
 
10448
+msgid "Morphing Lines"
 
10449
+msgstr "Morfande linjer"
 
10450
+
 
10451
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:10
 
10452
+msgctxt "Name"
 
10453
+msgid "Lockward"
 
10454
+msgstr "Låsiveg"
 
10455
+
 
10456
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9
 
10457
+msgctxt "Name"
 
10458
+msgid "Loop"
 
10459
+msgstr "Lykkje"
 
10460
+
 
10461
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:9
 
10462
+msgctxt "Name"
 
10463
+msgid "m6502"
 
10464
+msgstr "m6502"
 
10465
+
 
10466
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9
 
10467
+msgctxt "Name"
 
10468
+msgid "Maze"
 
10469
+msgstr "Labyrint"
 
10470
+
 
10471
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8
 
10472
+msgctxt "Name"
 
10473
+msgid "MemScroller"
 
10474
+msgstr "Minneruller"
 
10475
+
 
10476
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10
 
10477
+msgctxt "Name"
 
10478
+msgid "Menger"
 
10479
+msgstr "Menger"
 
10480
+
 
10481
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9
 
10482
+msgctxt "Name"
 
10483
+msgid "MetaBalls"
 
10484
+msgstr "Meta-ballar"
 
10485
+
 
10486
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8
 
10487
+msgctxt "Name"
 
10488
+msgid "MirrorBlob"
 
10489
+msgstr "Speglklatt"
 
10490
+
 
10491
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9
 
10492
+msgctxt "Name"
 
10493
+msgid "Mismunch"
 
10494
+msgstr "Mismunch"
 
10495
+
 
10496
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10
 
10497
+msgctxt "Name"
 
10498
+msgid "Moebius (GL)"
 
10499
+msgstr "Møbius (GL)"
 
10500
+
 
10501
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:10
 
10502
+msgctxt "Name"
 
10503
+msgid "MoebiusGears"
 
10504
+msgstr "Møbiushjul"
 
10505
+
 
10506
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9
 
10507
+msgctxt "Name"
 
10508
+msgid "Moire2"
 
10509
+msgstr "Moire2"
 
10510
+
 
10511
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9
 
10512
+msgctxt "Name"
 
10513
+msgid "Moire"
 
10514
+msgstr "Moire"
 
10515
+
 
10516
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10
 
10517
+msgctxt "Name"
 
10518
+msgid "Molecule"
 
10519
+msgstr "Molekyl"
 
10520
+
 
10521
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10
 
10522
+msgctxt "Name"
 
10523
+msgid "Morph3D"
 
10524
+msgstr "Morf 3D"
 
10525
+
 
10526
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9
 
10527
+msgctxt "Name"
 
10528
+msgid "Mountain"
 
10529
+msgstr "Fjell"
 
10530
+
 
10531
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9
 
10532
+msgctxt "Name"
 
10533
+msgid "Munch"
 
10534
+msgstr "Mums"
 
10535
+
 
10536
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9
 
10537
+msgctxt "Name"
 
10538
+msgid "NerveRot"
 
10539
+msgstr "Nerveråte"
 
10540
+
 
10541
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8
 
10542
+msgctxt "Name"
 
10543
+msgid "Noof"
 
10544
+msgstr "Noof"
 
10545
+
 
10546
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10
 
10547
+msgctxt "Name"
 
10548
+msgid "Noseguy"
 
10549
+msgstr "Nasefyr"
 
10550
+
 
10551
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9
 
10552
+msgctxt "Name"
 
10553
+msgid "Pacman"
 
10554
+msgstr "Pacman"
 
10555
+
 
10556
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9
 
10557
+msgctxt "Name"
 
10558
+msgid "Pedal"
 
10559
+msgstr "Pedal"
 
10560
+
 
10561
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9
 
10562
+msgctxt "Name"
 
10563
+msgid "Penetrate"
 
10564
+msgstr "Gjennom"
 
10565
+
 
10566
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9
 
10567
+msgctxt "Name"
 
10568
+msgid "Penrose"
 
10569
+msgstr "Penrose"
 
10570
+
 
10571
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9
 
10572
+msgctxt "Name"
 
10573
+msgid "Petri"
 
10574
+msgstr "Petri"
 
10575
+
 
10576
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10
 
10577
+msgctxt "Name"
 
10578
+msgid "Phosphor"
 
10579
+msgstr "Fosfor"
 
10580
+
 
10581
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:10
 
10582
+msgctxt "Name"
 
10583
+msgid "Photopile"
 
10584
+msgstr "Fotohaug"
 
10585
+
 
10586
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9
 
10587
+msgctxt "Name"
 
10588
+msgid "Piecewise"
 
10589
+msgstr "Stykkevis"
 
10590
+
 
10591
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7
 
10592
+msgctxt "Name"
 
10593
+msgid "Pinion"
 
10594
+msgstr "Pinion"
 
10595
+
 
10596
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10
 
10597
+msgctxt "Name"
 
10598
+msgid "Pipes - another (GL)"
 
10599
+msgstr "Røyr – endå éin (GL)"
 
10600
+
 
10601
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9
 
10602
+msgctxt "Name"
 
10603
+msgid "pixmaps"
 
10604
+msgstr "Bilete"
 
10605
+
 
10606
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8
 
10607
+msgctxt "Name"
 
10608
+msgid "Polyhedra"
 
10609
+msgstr "Polyhedra"
 
10610
+
 
10611
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9
 
10612
+msgctxt "Name"
 
10613
+msgid "Polyominoes"
 
10614
+msgstr "Polyominoes"
 
10615
+
 
10616
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8
 
10617
+msgctxt "Name"
 
10618
+msgid "Regular 4D Polytopes"
 
10619
+msgstr "Vanlege 4D-polytopar"
 
10620
+
 
10621
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9
 
10622
+msgctxt "Name"
 
10623
+msgid "Pong"
 
10624
+msgstr "Pong"
 
10625
+
 
10626
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9
 
10627
+msgctxt "Name"
 
10628
+msgid "Popsquares"
 
10629
+msgstr "Pop-kvadrat"
 
10630
+
 
10631
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8
 
10632
+msgctxt "Name"
 
10633
+msgid "Providence"
 
10634
+msgstr "Providence"
 
10635
+
 
10636
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10
 
10637
+msgctxt "Name"
 
10638
+msgid "Pulsar (GL)"
 
10639
+msgstr "Pulsar (GL)"
 
10640
+
 
10641
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9
 
10642
+msgctxt "Name"
 
10643
+msgid "Pyro"
 
10644
+msgstr "Fyrverkeri"
 
10645
+
 
10646
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9
 
10647
+msgctxt "Name"
 
10648
+msgid "Qix"
 
10649
+msgstr "Qix"
 
10650
+
 
10651
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10
 
10652
+msgctxt "Name"
 
10653
+msgid "Queens"
 
10654
+msgstr "Dronningar"
 
10655
+
 
10656
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9
 
10657
+msgctxt "Name"
 
10658
+msgid "RD-Bomb"
 
10659
+msgstr "RD-bombe"
 
10660
+
 
10661
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10
 
10662
+msgctxt "Name"
 
10663
+msgid "Ripples"
 
10664
+msgstr "Småbølgjer"
 
10665
+
 
10666
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9
 
10667
+msgctxt "Name"
 
10668
+msgid "Rocks"
 
10669
+msgstr "Stein"
 
10670
+
 
10671
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9
 
10672
+msgctxt "Name"
 
10673
+msgid "Rorschach"
 
10674
+msgstr "Rorschach"
 
10675
+
 
10676
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9
 
10677
+msgctxt "Name"
 
10678
+msgid "Rotor"
 
10679
+msgstr "Rotor"
 
10680
+
 
10681
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10
 
10682
+msgctxt "Name"
 
10683
+msgid "RotZoomer"
 
10684
+msgstr "Roterande skalering"
 
10685
+
 
10686
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10
 
10687
+msgctxt "Name"
 
10688
+msgid "Rubik Cube (GL)"
 
10689
+msgstr "Rubiks kube (GL)"
 
10690
+
 
10691
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10
 
10692
+msgctxt "Name"
 
10693
+msgid "Sballs"
 
10694
+msgstr "S-ballar"
 
10695
+
 
10696
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9
 
10697
+msgctxt "Name"
 
10698
+msgid "ShadeBobs"
 
10699
+msgstr "Skuggar"
 
10700
+
 
10701
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10
 
10702
+msgctxt "Name"
 
10703
+msgid "Sierpinski3D"
 
10704
+msgstr "Sierpinski 3D"
 
10705
+
 
10706
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9
 
10707
+msgctxt "Name"
 
10708
+msgid "Sierpinski"
 
10709
+msgstr "Sierpinski"
 
10710
+
 
10711
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:10
 
10712
+msgctxt "Name"
 
10713
+msgid "SkyTentacles"
 
10714
+msgstr "Himmeltentaklar"
 
10715
+
 
10716
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10
 
10717
+msgctxt "Name"
 
10718
+msgid "SlideScreen"
 
10719
+msgstr "Skyv skjermen"
 
10720
+
 
10721
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9
 
10722
+msgctxt "Name"
 
10723
+msgid "Slip"
 
10724
+msgstr "Slip"
 
10725
+
 
10726
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9
 
10727
+msgctxt "Name"
 
10728
+msgid "Sonar"
 
10729
+msgstr "Sonar"
 
10730
+
 
10731
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9
 
10732
+msgctxt "Name"
 
10733
+msgid "SpeedMine"
 
10734
+msgstr "Snøggminer"
 
10735
+
 
10736
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9
 
10737
+msgctxt "Name"
 
10738
+msgid "Sphere"
 
10739
+msgstr "Sfære"
 
10740
+
 
10741
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10
 
10742
+msgctxt "Name"
 
10743
+msgid "Spheremonics"
 
10744
+msgstr "Sfæreharmoniar"
 
10745
+
 
10746
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9
 
10747
+msgctxt "Name"
 
10748
+msgid "Spiral"
 
10749
+msgstr "Spiral"
 
10750
+
 
10751
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10
 
10752
+msgctxt "Name"
 
10753
+msgid "Spotlight"
 
10754
+msgstr "Punktlys"
 
10755
+
 
10756
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10
 
10757
+msgctxt "Name"
 
10758
+msgid "Sproingies (GL)"
 
10759
+msgstr "Sproing (GL)"
 
10760
+
 
10761
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9
 
10762
+msgctxt "Name"
 
10763
+msgid "Squiral"
 
10764
+msgstr "Squiral"
 
10765
+
 
10766
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10
 
10767
+msgctxt "Name"
 
10768
+msgid "Stairs (GL)"
 
10769
+msgstr "Trapper (GL)"
 
10770
+
 
10771
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9
 
10772
+msgctxt "Name"
 
10773
+msgid "Starfish"
 
10774
+msgstr "Stjernefisk"
 
10775
+
 
10776
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12
 
10777
+msgctxt "Name"
 
10778
+msgid "StarWars"
 
10779
+msgstr "Stjernekrig"
 
10780
+
 
10781
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10
 
10782
+msgctxt "Name"
 
10783
+msgid "StonerView"
 
10784
+msgstr "Steinvising"
 
10785
+
 
10786
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9
 
10787
+msgctxt "Name"
 
10788
+msgid "Strange"
 
10789
+msgstr "Rar"
 
10790
+
 
10791
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7
 
10792
+msgctxt "Name"
 
10793
+msgid "Substrate"
 
10794
+msgstr "Substrat"
 
10795
+
 
10796
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10
 
10797
+msgctxt "Name"
 
10798
+msgid "Superquadrics (GL)"
 
10799
+msgstr "Superquadrics (GL)"
 
10800
+
 
10801
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9
 
10802
+msgctxt "Name"
 
10803
+msgid "Swirl"
 
10804
+msgstr "Swirl"
 
10805
+
 
10806
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9
 
10807
+msgctxt "Name"
 
10808
+msgid "Time 3D"
 
10809
+msgstr "Tid 3D"
 
10810
+
 
10811
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:10
 
10812
+msgctxt "Name"
 
10813
+msgid "Tangram"
 
10814
+msgstr "Tangram"
 
10815
+
 
10816
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9
 
10817
+msgctxt "Name"
 
10818
+msgid "Thornbird"
 
10819
+msgstr "Tornefugl"
 
10820
+
 
10821
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:10
 
10822
+msgctxt "Name"
 
10823
+msgid "TimeTunnel"
 
10824
+msgstr "Tidstunell"
 
10825
+
 
10826
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:10
 
10827
+msgctxt "Name"
 
10828
+msgid "TopBlock"
 
10829
+msgstr "ToppBlokk"
 
10830
+
 
10831
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9
 
10832
+msgctxt "Name"
 
10833
+msgid "Triangle"
 
10834
+msgstr "Triangel"
 
10835
+
 
10836
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9
 
10837
+msgctxt "Name"
 
10838
+msgid "Truchet"
 
10839
+msgstr "Truchet"
 
10840
+
 
10841
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10
 
10842
+msgctxt "Name"
 
10843
+msgid "Twang"
 
10844
+msgstr "Twang"
 
10845
+
 
10846
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9
 
10847
+msgctxt "Name"
 
10848
+msgid "Vermiculate"
 
10849
+msgstr "Maskeformar"
 
10850
+
 
10851
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10
 
10852
+msgctxt "Name"
 
10853
+msgid "vidwhacker"
 
10854
+msgstr "Bankeskjerm"
 
10855
+
 
10856
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9
 
10857
+msgctxt "Name"
 
10858
+msgid "Vines"
 
10859
+msgstr "Vines"
 
10860
+
 
10861
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:10
 
10862
+msgctxt "Name"
 
10863
+msgid "Voronoi"
 
10864
+msgstr "Voronoi"
 
10865
+
 
10866
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9
 
10867
+msgctxt "Name"
 
10868
+msgid "Wander"
 
10869
+msgstr "Vandrar"
 
10870
+
 
10871
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9
 
10872
+msgctxt "Name"
 
10873
+msgid "Web Collage"
 
10874
+msgstr "Vevblanding"
 
10875
+
 
10876
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9
 
10877
+msgctxt "Name"
 
10878
+msgid "WhirlwindWarp"
 
10879
+msgstr "Kvervelvind"
 
10880
+
 
10881
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9
 
10882
+msgctxt "Name"
 
10883
+msgid "WhirlyGig"
 
10884
+msgstr "Kverveldans"
 
10885
+
 
10886
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9
 
10887
+msgctxt "Name"
 
10888
+msgid "Worm"
 
10889
+msgstr "Orm"
 
10890
+
 
10891
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8
 
10892
+msgctxt "Name"
 
10893
+msgid "Wormhole"
 
10894
+msgstr "Ormehol"
 
10895
+
 
10896
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8
 
10897
+msgctxt "Name"
 
10898
+msgid "XAnalogTV"
 
10899
+msgstr "XAnalogTV"
 
10900
+
 
10901
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9
 
10902
+msgctxt "Name"
 
10903
+msgid "XFlame"
 
10904
+msgstr "XFlamme"
 
10905
+
 
10906
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9
 
10907
+msgctxt "Name"
 
10908
+msgid "XJack"
 
10909
+msgstr "XKnekt"
 
10910
+
 
10911
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9
 
10912
+msgctxt "Name"
 
10913
+msgid "Xlyap"
 
10914
+msgstr "Xlyap"
 
10915
+
 
10916
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9
 
10917
+msgctxt "Name"
 
10918
+msgid "The Matrix"
 
10919
+msgstr "The Matrix"
 
10920
+
 
10921
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9
 
10922
+msgctxt "Name"
 
10923
+msgid "XRaySwarm"
 
10924
+msgstr "Røntgensverm"
 
10925
+
 
10926
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9
 
10927
+msgctxt "Name"
 
10928
+msgid "XSpiroGraph"
 
10929
+msgstr "X-spirograf"
 
10930
+
 
10931
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10
 
10932
+msgctxt "Name"
 
10933
+msgid "xsublim"
 
10934
+msgstr "X-sublim"
 
10935
+
 
10936
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10
 
10937
+msgctxt "Name"
 
10938
+msgid "XTeeVee"
 
10939
+msgstr "X-teve"
 
10940
+
 
10941
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10
 
10942
+msgctxt "Name"
 
10943
+msgid "Zoom"
 
10944
+msgstr "Skalering"
 
10945
+
 
10946
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9
 
10947
+msgctxt "Name"
 
10948
+msgid "Space (GL)"
 
10949
+msgstr "Rom (GL)"
 
10950
+
 
10951
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8
 
10952
+msgctxt "Name"
 
10953
+msgid "Swarm"
 
10954
+msgstr "Sverm"
 
10955
+
 
10956
+#: kwin-styles/cde/cde.desktop:2
 
10957
+msgctxt "Name"
 
10958
+msgid "CDE"
 
10959
+msgstr "CDE"
 
10960
+
 
10961
+#: kwin-styles/glow/glow.desktop:2
 
10962
+msgctxt "Name"
 
10963
+msgid "Glow"
 
10964
+msgstr "Glød"
 
10965
+
 
10966
+#: kwin-styles/icewm/icewm.desktop:2
 
10967
+msgctxt "Name"
 
10968
+msgid "IceWM"
 
10969
+msgstr "IceWM"
 
10970
+
 
10971
+#: kwin-styles/kde1/kde1.desktop:2
 
10972
+msgctxt "Name"
 
10973
+msgid "KDE 1"
 
10974
+msgstr "KDE 1"
 
10975
+
 
10976
+#: kwin-styles/kstep/kstep.desktop:2
 
10977
+msgctxt "Name"
 
10978
+msgid "KStep"
 
10979
+msgstr "KStep"
 
10980
+
 
10981
+#: kwin-styles/openlook/openlook.desktop:2
 
10982
+msgctxt "Name"
 
10983
+msgid "OpenLook"
 
10984
+msgstr "OpenLook"
 
10985
+
 
10986
+#: kwin-styles/riscos/riscos.desktop:2
 
10987
+msgctxt "Name"
 
10988
+msgid "RISC OS"
 
10989
+msgstr "RISC OS"
 
10990
+
 
10991
+#: kwin-styles/system/system.desktop:2
 
10992
+msgctxt "Name"
 
10993
+msgid "System++"
 
10994
+msgstr "System++"
 
10995
+
 
10996
+#: styles/phase/phase.themerc:2
 
10997
+msgctxt "Name"
 
10998
+msgid "Phase"
 
10999
+msgstr "Fase"
 
11000
+
 
11001
+#: styles/phase/phase.themerc:61
 
11002
+msgctxt "Comment"
 
11003
+msgid "Clean classical look"
 
11004
+msgstr "Enkel og klassisk utsjånad"
 
11005
+
 
11006
+#: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
 
11007
+msgctxt "Name"
 
11008
+msgid "Atra Dot"
 
11009
+msgstr "Atra-prikk"
 
11010
+
 
11011
+#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2
 
11012
+msgctxt "Name"
 
11013
+msgid "Blue Curl"
 
11014
+msgstr "Blåkrøll"
 
11015
+
 
11016
+#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2
 
11017
+msgctxt "Name"
 
11018
+msgid "Colorado Farm"
 
11019
+msgstr "Gard i Colorado"
 
11020
+
 
11021
+#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2
 
11022
+msgctxt "Name"
 
11023
+msgid "Emotion"
 
11024
+msgstr "Kjensler"
 
11025
+
 
11026
+#: wallpapers/EOS/metadata.desktop:2
 
11027
+msgctxt "Name"
 
11028
+msgid "EOS"
 
11029
+msgstr "EOS"
 
11030
+
 
11031
+#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2
 
11032
+msgctxt "Name"
 
11033
+msgid "Flower Drops"
 
11034
+msgstr "Blomedropar"
 
11035
+
 
11036
+#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2
 
11037
+msgctxt "Name"
 
11038
+msgid "Golden Ripples"
 
11039
+msgstr "Gylne krusingar"
 
11040
+
 
11041
+#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2
 
11042
+msgctxt "Name"
 
11043
+msgid "Green Concentration"
 
11044
+msgstr "Konsentrert grønt"
 
11045
+
 
11046
+#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2
 
11047
+msgctxt "Name"
 
11048
+msgid "HighTide"
 
11049
+msgstr "Høgvatn"
 
11050
+
 
11051
+#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2
 
11052
+msgctxt "Name"
 
11053
+msgid "Ladybuggin"
 
11054
+msgstr "Marihøne"
 
11055
+
 
11056
+#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2
 
11057
+msgctxt "Name"
 
11058
+msgid "Leafs Labyrinth"
 
11059
+msgstr "Lauvlabyrint"
 
11060
+
 
11061
+#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2
 
11062
+msgctxt "Name"
 
11063
+msgid "Midnight in Karelia"
 
11064
+msgstr "Midnatt i Karelen"
 
11065
+
 
11066
+#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2
 
11067
+msgctxt "Name"
 
11068
+msgid "Skeeter Hawk"
 
11069
+msgstr "Augestikkar"
 
11070
+
 
11071
+#: wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2
 
11072
+msgctxt "Name"
 
11073
+msgid "There is Rain on the Table"
 
11074
+msgstr "Det fell regn på bordet"
 
11075
+
 
11076
+#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2
 
11077
+msgctxt "Name"
 
11078
+msgid "Vector Sunset"
 
11079
+msgstr "Vektorisert solnedgang"
 
11080
+
 
11081
+#: WeatherWallpapers/At_Night/metadata.desktop:2
 
11082
+msgctxt "Name"
 
11083
+msgid "At Night"
 
11084
+msgstr "Om natta"
 
11085
+
 
11086
+#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2
 
11087
+msgctxt "Name"
 
11088
+msgid "Beach Reflecting Clouds"
 
11089
+msgstr "Skyer og strand"
 
11090
+
 
11091
+#: WeatherWallpapers/Hail/metadata.desktop:2
 
11092
+msgctxt "Name"
 
11093
+msgid "Hail"
 
11094
+msgstr "Hagl"
 
11095
+
 
11096
+#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2
 
11097
+msgctxt "Name"
 
11098
+msgid "Icy Tree"
 
11099
+msgstr "Rim på tre"
 
11100
+
 
11101
+#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2
 
11102
+msgctxt "Name"
 
11103
+msgid "JK Bridge at Night"
 
11104
+msgstr "JK-brua om natta"
 
11105
+
 
11106
+#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2
 
11107
+msgctxt "Name"
 
11108
+msgid "Winter Track"
 
11109
+msgstr "Vinterspor"
 
11110
--- /dev/null
 
11111
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
 
11112
@@ -0,0 +1,554 @@
 
11113
+# Translation of desktop_kdeutils to Norwegian Nynorsk
 
11114
+#
 
11115
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004, 2005.
 
11116
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009.
 
11117
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
11118
+msgid ""
 
11119
+msgstr ""
 
11120
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
 
11121
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11122
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:30+0000\n"
 
11123
+"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:06+0000\n"
 
11124
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
11125
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
11126
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
11127
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11128
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11129
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
11130
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
11131
+"Language: nn\n"
 
11132
+"X-Environment: kde\n"
 
11133
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
11134
+"X-Text-Markup: \n"
 
11135
+
 
11136
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6
 
11137
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
11138
+msgid "Compress"
 
11139
+msgstr "Komprimer"
 
11140
+
 
11141
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:59
 
11142
+msgctxt "Name"
 
11143
+msgid "Here"
 
11144
+msgstr "Her"
 
11145
+
 
11146
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:108
 
11147
+msgctxt "Name"
 
11148
+msgid "As ZIP Archive"
 
11149
+msgstr "Som ZIP-arkiv"
 
11150
+
 
11151
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:156
 
11152
+msgctxt "Name"
 
11153
+msgid "As RAR Archive"
 
11154
+msgstr "Som RAR-arkiv"
 
11155
+
 
11156
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:204
 
11157
+msgctxt "Name"
 
11158
+msgid "As ZIP/TAR Archive"
 
11159
+msgstr "Som ZIP/TAR-arkiv"
 
11160
+
 
11161
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:251
 
11162
+msgctxt "Name"
 
11163
+msgid "Compress To..."
 
11164
+msgstr "Komprimer til …"
 
11165
+
 
11166
+#: ark/app/ark.desktop:3
 
11167
+msgctxt "GenericName"
 
11168
+msgid "Archiving Tool"
 
11169
+msgstr "Arkiveringsverktøy"
 
11170
+
 
11171
+#: ark/app/ark.desktop:70
 
11172
+msgctxt "Name"
 
11173
+msgid "Ark"
 
11174
+msgstr "Ark"
 
11175
+
 
11176
+#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5
 
11177
+msgctxt "Name"
 
11178
+msgid "Ark Extract Here"
 
11179
+msgstr "Pakk ut med Ark her"
 
11180
+
 
11181
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12
 
11182
+msgctxt "Name"
 
11183
+msgid "Extract Archive Here"
 
11184
+msgstr "Pakk ut arkivet her"
 
11185
+
 
11186
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:59
 
11187
+msgctxt "Name"
 
11188
+msgid "Extract Archive To..."
 
11189
+msgstr "Pakk ut arkivet til …"
 
11190
+
 
11191
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:106
 
11192
+msgctxt "Name"
 
11193
+msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
 
11194
+msgstr "Pakk ut arkivet her / til undermappe"
 
11195
+
 
11196
+#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4
 
11197
+msgctxt "Comment"
 
11198
+msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
 
11199
+msgstr "Programtillegg som handsamar arkivformat for Kerfuffle-biblioteket"
 
11200
+
 
11201
+#: ark/part/ark_part.desktop:3
 
11202
+msgctxt "Name"
 
11203
+msgid "Archiver"
 
11204
+msgstr "Arkivprogram"
 
11205
+
 
11206
+#: ark/part/ark_part.desktop:70
 
11207
+msgctxt "Comment"
 
11208
+msgid "Archive Handling Tool"
 
11209
+msgstr "Verktøy for arkivhandsaming"
 
11210
+
 
11211
+#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:14
 
11212
+msgctxt "Name"
 
11213
+msgid "kerfuffle_bk"
 
11214
+msgstr "kerfuffle_bk"
 
11215
+
 
11216
+#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:65
 
11217
+msgctxt "Comment"
 
11218
+msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle"
 
11219
+msgstr "bkisofs-programtillegg til Kerfuffle"
 
11220
+
 
11221
+#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14
 
11222
+msgctxt "Name"
 
11223
+msgid "7zip archive plugin"
 
11224
+msgstr "7zip-arkivtillegg"
 
11225
+
 
11226
+#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14
 
11227
+msgctxt "Name"
 
11228
+msgid "TODO archive plugin"
 
11229
+msgstr "TODO-arkivtillegg"
 
11230
+
 
11231
+#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14
 
11232
+msgctxt "Name"
 
11233
+msgid "RAR archive plugin"
 
11234
+msgstr "RAR-arkivtillegg"
 
11235
+
 
11236
+#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14
 
11237
+msgctxt "Name"
 
11238
+msgid "ZIP archive plugin"
 
11239
+msgstr "ZIP-arkivtillegg"
 
11240
+
 
11241
+#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13
 
11242
+msgctxt "Name"
 
11243
+msgid "kerfuffle_karchive"
 
11244
+msgstr "kerfuffle_karchive"
 
11245
+
 
11246
+#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:64
 
11247
+msgctxt "Comment"
 
11248
+msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
 
11249
+msgstr "KArchive-programtillegg til Kerfuffle"
 
11250
+
 
11251
+#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14
 
11252
+msgctxt "Name"
 
11253
+msgid "kerfuffle_libarchive"
 
11254
+msgstr "kerfuffle_libarchive"
 
11255
+
 
11256
+#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:65
 
11257
+msgctxt "Comment"
 
11258
+msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
 
11259
+msgstr "LibArchive-programtillegg til Kerfuffle"
 
11260
+
 
11261
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14
 
11262
+msgctxt "Name"
 
11263
+msgid "kerfuffle_libbz2"
 
11264
+msgstr "kerfuffle_libbz2"
 
11265
+
 
11266
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:59
 
11267
+msgctxt "Comment"
 
11268
+msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
 
11269
+msgstr "libzip2-programtillegg til Kerfuffle"
 
11270
+
 
11271
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14
 
11272
+msgctxt "Name"
 
11273
+msgid "kerfuffle_libgz"
 
11274
+msgstr "kerfuffle_libgz"
 
11275
+
 
11276
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:63
 
11277
+msgctxt "Comment"
 
11278
+msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
 
11279
+msgstr "libgz-programtillegg til Kerfuffle"
 
11280
+
 
11281
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14
 
11282
+msgctxt "Name"
 
11283
+msgid "kerfuffle_libxz"
 
11284
+msgstr "kerfuffle_libxz"
 
11285
+
 
11286
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:59
 
11287
+msgctxt "Comment"
 
11288
+msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
 
11289
+msgstr "libxz-programtillegg til Kerfuffle"
 
11290
+
 
11291
+#: kcalc/kcalc.desktop:2
 
11292
+msgctxt "Name"
 
11293
+msgid "KCalc"
 
11294
+msgstr "KCalc"
 
11295
+
 
11296
+#: kcalc/kcalc.desktop:70
 
11297
+msgctxt "GenericName"
 
11298
+msgid "Scientific Calculator"
 
11299
+msgstr "Vitskapleg kalkulator"
 
11300
+
 
11301
+#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2
 
11302
+msgctxt "GenericName"
 
11303
+msgid "Character Selector"
 
11304
+msgstr "Teiknveljar"
 
11305
+
 
11306
+#: kcharselect/KCharSelect.desktop:74
 
11307
+msgctxt "Name"
 
11308
+msgid "KCharSelect"
 
11309
+msgstr "KCharSelect"
 
11310
+
 
11311
+#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:3
 
11312
+msgctxt "Name"
 
11313
+msgid "IRKick"
 
11314
+msgstr "IRKick"
 
11315
+
 
11316
+#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:55
 
11317
+msgctxt "GenericName"
 
11318
+msgid "KDE LIRC Server"
 
11319
+msgstr "KDE LIRC-tenar"
 
11320
+
 
11321
+#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:120
 
11322
+msgctxt "Comment"
 
11323
+msgid "KDE Linux infrared remote control server."
 
11324
+msgstr "KDE-tenar for infraraud fjernkontroll."
 
11325
+
 
11326
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:3
 
11327
+msgctxt "Comment"
 
11328
+msgid "Irkick"
 
11329
+msgstr "Irkick"
 
11330
+
 
11331
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:49
 
11332
+msgctxt "Name"
 
11333
+msgid "Irkick notification"
 
11334
+msgstr "Irkick-varsling"
 
11335
+
 
11336
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:91
 
11337
+msgctxt "Comment"
 
11338
+msgid "Irkick global notification event"
 
11339
+msgstr "Irkick global varslingshending"
 
11340
+
 
11341
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:136
 
11342
+msgctxt "Name"
 
11343
+msgid "Mode event"
 
11344
+msgstr "Metodehending"
 
11345
+
 
11346
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:176
 
11347
+msgctxt "Comment"
 
11348
+msgid "Mode has changed"
 
11349
+msgstr "Modusen er endra"
 
11350
+
 
11351
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:219
 
11352
+msgctxt "Name"
 
11353
+msgid "Application event"
 
11354
+msgstr "Programhending"
 
11355
+
 
11356
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:260
 
11357
+msgctxt "Comment"
 
11358
+msgid "Irkick has triggered an application"
 
11359
+msgstr "Irkick har utløyst eit program"
 
11360
+
 
11361
+#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:22
 
11362
+msgctxt "Name"
 
11363
+msgid "Remote Controls"
 
11364
+msgstr "Fjernkontrollar"
 
11365
+
 
11366
+#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:77
 
11367
+msgctxt "Comment"
 
11368
+msgid "Configure your remote controls for use with applications"
 
11369
+msgstr "Set opp bruken av fjernkontroll i ulike program"
 
11370
+
 
11371
+#: kdf/kcmdf.desktop:15
 
11372
+msgctxt "Name"
 
11373
+msgid "Storage Devices"
 
11374
+msgstr "Lagringseiningar"
 
11375
+
 
11376
+#: kdf/kcmdf.desktop:82
 
11377
+msgctxt "Comment"
 
11378
+msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
 
11379
+msgstr "Viser diskbruken for monterte einingar"
 
11380
+
 
11381
+#: kdf/kdf.desktop:2
 
11382
+msgctxt "Name"
 
11383
+msgid "KDiskFree"
 
11384
+msgstr "KDiskFree"
 
11385
+
 
11386
+#: kdf/kdf.desktop:68
 
11387
+msgctxt "GenericName"
 
11388
+msgid "View Disk Usage"
 
11389
+msgstr "Vis diskbruk"
 
11390
+
 
11391
+#: kdf/kwikdisk.desktop:2
 
11392
+msgctxt "Name"
 
11393
+msgid "KwikDisk"
 
11394
+msgstr "KwikDisk"
 
11395
+
 
11396
+#: kdf/kwikdisk.desktop:70
 
11397
+msgctxt "GenericName"
 
11398
+msgid "Removable Media Utility"
 
11399
+msgstr "Verktøy for flyttbare medium"
 
11400
+
 
11401
+#: kfloppy/floppy_format.desktop:4
 
11402
+msgctxt "Name"
 
11403
+msgid "Format"
 
11404
+msgstr "Formater"
 
11405
+
 
11406
+#: kfloppy/KFloppy.desktop:2
 
11407
+msgctxt "GenericName"
 
11408
+msgid "Floppy Formatter"
 
11409
+msgstr "Diskettformatering"
 
11410
+
 
11411
+#: kfloppy/KFloppy.desktop:70
 
11412
+msgctxt "Name"
 
11413
+msgid "KFloppy"
 
11414
+msgstr "KFloppy"
 
11415
+
 
11416
+#: kgpg/encryptfile.desktop:9
 
11417
+msgctxt "Name"
 
11418
+msgid "Encrypt File"
 
11419
+msgstr "Krypter fil"
 
11420
+
 
11421
+#: kgpg/encryptfolder.desktop:7
 
11422
+msgctxt "Name"
 
11423
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
 
11424
+msgstr "Arkiver og krypter mappe"
 
11425
+
 
11426
+#: kgpg/kgpg.desktop:8
 
11427
+msgctxt "GenericName"
 
11428
+msgid "Encryption Tool"
 
11429
+msgstr "Krypteringsverktøy"
 
11430
+
 
11431
+#: kgpg/kgpg.desktop:69
 
11432
+msgctxt "Comment"
 
11433
+msgid "A GnuPG frontend"
 
11434
+msgstr "Ei GnuPG-grenseflate"
 
11435
+
 
11436
+#: kgpg/kgpg.desktop:131
 
11437
+msgctxt "Name"
 
11438
+msgid "KGpg"
 
11439
+msgstr "KGpg"
 
11440
+
 
11441
+#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8
 
11442
+msgctxt "Name"
 
11443
+msgid "View file decrypted"
 
11444
+msgstr "Vis fila dekryptert"
 
11445
+
 
11446
+#: ktimer/ktimer.desktop:2
 
11447
+msgctxt "GenericName"
 
11448
+msgid "Countdown Launcher"
 
11449
+msgstr "Nedteljing"
 
11450
+
 
11451
+#: ktimer/ktimer.desktop:61
 
11452
+msgctxt "Name"
 
11453
+msgid "KTimer"
 
11454
+msgstr "KTimer"
 
11455
+
 
11456
+#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:13
 
11457
+msgctxt "Name"
 
11458
+msgid "KDE Wallet"
 
11459
+msgstr "KDE-lommebok"
 
11460
+
 
11461
+#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:75
 
11462
+msgctxt "Comment"
 
11463
+msgid "KDE Wallet Configuration"
 
11464
+msgstr "Oppsett av KDE-lommeboka"
 
11465
+
 
11466
+#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2
 
11467
+#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2
 
11468
+msgctxt "Name"
 
11469
+msgid "Wallet Management Tool"
 
11470
+msgstr "Wallet-administrasjonsverktøy"
 
11471
+
 
11472
+#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2
 
11473
+msgctxt "Name"
 
11474
+msgid "KWalletManager"
 
11475
+msgstr "KWalletManager"
 
11476
+
 
11477
+# unreviewed-context
 
11478
+#: kwallet/kwalletmanager.desktop:49
 
11479
+msgctxt "GenericName"
 
11480
+msgid "Wallet Management Tool"
 
11481
+msgstr "Wallet-administrasjonsverktøy"
 
11482
+
 
11483
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/dynamic/dynamic.desktop:7
 
11484
+msgctxt "Name"
 
11485
+msgid "Testing dynamic length arrays"
 
11486
+msgstr ""
 
11487
+
 
11488
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/dynamic/dynamic.desktop:39
 
11489
+msgctxt "Comment"
 
11490
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
 
11491
+msgstr ""
 
11492
+
 
11493
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf/elf.desktop:7
 
11494
+msgctxt "Name"
 
11495
+msgid "ELF structure"
 
11496
+msgstr ""
 
11497
+
 
11498
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf/elf.desktop:38
 
11499
+msgctxt "Comment"
 
11500
+msgid "Structure for Executable Linking Format (ELF)"
 
11501
+msgstr ""
 
11502
+
 
11503
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/enum/enum.desktop:7
 
11504
+msgctxt "Name"
 
11505
+msgid "Testing enums"
 
11506
+msgstr ""
 
11507
+
 
11508
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/enum/enum.desktop:39
 
11509
+msgctxt "Comment"
 
11510
+msgid "A test structure for enums"
 
11511
+msgstr ""
 
11512
+
 
11513
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/png/png.desktop:7
 
11514
+msgctxt "Name"
 
11515
+msgid "PNG file header"
 
11516
+msgstr ""
 
11517
+
 
11518
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/png/png.desktop:44
 
11519
+msgctxt "Comment"
 
11520
+msgid ""
 
11521
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
 
11522
+"endian)"
 
11523
+msgstr ""
 
11524
+
 
11525
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/test_2/test_2.desktop:7
 
11526
+msgctxt "Name"
 
11527
+msgid "Another simple test"
 
11528
+msgstr ""
 
11529
+
 
11530
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/test_2/test_2.desktop:41
 
11531
+msgctxt "Comment"
 
11532
+msgid "A few more test structures"
 
11533
+msgstr ""
 
11534
+
 
11535
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/test/test.desktop:7
 
11536
+msgctxt "Name"
 
11537
+msgid "Simple test"
 
11538
+msgstr ""
 
11539
+
 
11540
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/test/test.desktop:42
 
11541
+msgctxt "Comment"
 
11542
+msgid "A few test structures"
 
11543
+msgstr ""
 
11544
+
 
11545
+#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
 
11546
+msgctxt "Name"
 
11547
+msgid "BytesEdit Widget"
 
11548
+msgstr "BytesEdit-element"
 
11549
+
 
11550
+#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
 
11551
+msgctxt "Name"
 
11552
+msgid "Okteta Hex Viewer"
 
11553
+msgstr "Okteta heksvisar"
 
11554
+
 
11555
+#: okteta/program/okteta.desktop:2
 
11556
+msgctxt "Name"
 
11557
+msgid "Okteta"
 
11558
+msgstr "Okteta"
 
11559
+
 
11560
+#: okteta/program/okteta.desktop:52
 
11561
+msgctxt "GenericName"
 
11562
+msgid "Hex Editor"
 
11563
+msgstr "Heksadesimal-redigering"
 
11564
+
 
11565
+#: printer-applet/printer-applet.desktop:2
 
11566
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3
 
11567
+msgctxt "Name"
 
11568
+msgid "Printer Applet"
 
11569
+msgstr "Utskriftselement"
 
11570
+
 
11571
+#: printer-applet/printer-applet.desktop:51
 
11572
+msgctxt "Comment"
 
11573
+msgid "System tray icon for managing print jobs"
 
11574
+msgstr "Systemtrauikon for handsaming av utskriftsjobbar"
 
11575
+
 
11576
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:52
 
11577
+msgctxt "Comment"
 
11578
+msgid "Printer Applet"
 
11579
+msgstr "Utskriftselement"
 
11580
+
 
11581
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:98
 
11582
+msgctxt "Name"
 
11583
+msgid "New Printer"
 
11584
+msgstr "Ny skrivar"
 
11585
+
 
11586
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:142
 
11587
+msgctxt "Comment"
 
11588
+msgid "Configuring New Printer"
 
11589
+msgstr "Set opp ny skrivar"
 
11590
+
 
11591
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:189
 
11592
+msgctxt "Name"
 
11593
+msgid "Printer Added"
 
11594
+msgstr "Skrivar lagd til"
 
11595
+
 
11596
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:233
 
11597
+msgctxt "Comment"
 
11598
+msgid "Printer Added"
 
11599
+msgstr "Skrivar lagd til"
 
11600
+
 
11601
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:280
 
11602
+msgctxt "Name"
 
11603
+msgid "Missing Printer Driver"
 
11604
+msgstr "Manglar skrivardrivar"
 
11605
+
 
11606
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:324
 
11607
+msgctxt "Comment"
 
11608
+msgid "Missing Printer Driver"
 
11609
+msgstr "Manglar skrivardrivar"
 
11610
+
 
11611
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:371
 
11612
+msgctxt "Name"
 
11613
+msgid "Other"
 
11614
+msgstr "Anna"
 
11615
+
 
11616
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:415
 
11617
+msgctxt "Comment"
 
11618
+msgid "Other"
 
11619
+msgstr "Anna"
 
11620
+
 
11621
+#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
 
11622
+msgctxt "Name"
 
11623
+msgid "SuperKaramba Theme Files"
 
11624
+msgstr "Temafiler til SuperKaramba"
 
11625
+
 
11626
+#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:50
 
11627
+msgctxt "Comment"
 
11628
+msgid "Karamba Desktop Themes"
 
11629
+msgstr "Skrivebordstema for Karamba"
 
11630
+
 
11631
+#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
 
11632
+#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2
 
11633
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2
 
11634
+msgctxt "Name"
 
11635
+msgid "SuperKaramba"
 
11636
+msgstr "SuperKaramba"
 
11637
+
 
11638
+#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:60
 
11639
+msgctxt "Comment"
 
11640
+msgid "Karamba Desktop Theme"
 
11641
+msgstr "Skrivebordstema for Karamba"
 
11642
+
 
11643
+#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:60
 
11644
+msgctxt "Comment"
 
11645
+msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
 
11646
+msgstr "SuperKaramba-element"
 
11647
+
 
11648
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:64
 
11649
+msgctxt "Comment"
 
11650
+msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
 
11651
+msgstr "Eit rammeverk for lekre skrivebord."
 
11652
+
 
11653
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:119
 
11654
+msgctxt "GenericName"
 
11655
+msgid "Desktop Widgets"
 
11656
+msgstr "Skrivebordselement"
 
11657
+
 
11658
+#: sweeper/sweeper.desktop:10
 
11659
+msgctxt "Name"
 
11660
+msgid "Sweeper"
 
11661
+msgstr "Sweeper"
 
11662
+
 
11663
+#: sweeper/sweeper.desktop:61
 
11664
+msgctxt "GenericName"
 
11665
+msgid "System Cleaner"
 
11666
+msgstr "Systemoppryddar"
 
11667
--- /dev/null
 
11668
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po
 
11669
@@ -0,0 +1,172 @@
 
11670
+# Translation of desktop_kdepimlibs to Norwegian Nynorsk
 
11671
+#
 
11672
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2010.
 
11673
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
 
11674
+msgid ""
 
11675
+msgstr ""
 
11676
+"Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n"
 
11677
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11678
+"POT-Creation-Date: 2010-04-24 23:31+0000\n"
 
11679
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:25+0100\n"
 
11680
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
11681
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
11682
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
11683
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11684
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11685
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
11686
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
11687
+"Language: nn\n"
 
11688
+"X-Environment: kde\n"
 
11689
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
11690
+"X-Text-Markup: \n"
 
11691
+
 
11692
+#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:12
 
11693
+msgctxt "Name"
 
11694
+msgid "Contact Actions"
 
11695
+msgstr "Kontakthandlingar"
 
11696
+
 
11697
+#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:47
 
11698
+msgctxt "Comment"
 
11699
+msgid "Configure the Contact Actions"
 
11700
+msgstr "Set opp kontakthandlingar"
 
11701
+
 
11702
+#: kabc/formats/binary.desktop:2
 
11703
+msgctxt "Name"
 
11704
+msgid "Binary"
 
11705
+msgstr "Binær"
 
11706
+
 
11707
+#: kabc/kabc_manager.desktop:3
 
11708
+msgctxt "Name"
 
11709
+msgid "Contacts"
 
11710
+msgstr "Kontaktar"
 
11711
+
 
11712
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:2
 
11713
+msgctxt "Name"
 
11714
+msgid "Folder"
 
11715
+msgstr "Mappe"
 
11716
+
 
11717
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:43
 
11718
+msgctxt "Comment"
 
11719
+msgid ""
 
11720
+"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
 
11721
+"folder. Supports standard VCard file and other formats depending on "
 
11722
+"availability of plugins."
 
11723
+msgstr ""
 
11724
+"Gjev tilgang til kontaktar i ei viss mappe, der dei er lagra i kvar sine "
 
11725
+"filer. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig "
 
11726
+"av kva programtillegg som er i bruk."
 
11727
+
 
11728
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:2
 
11729
+msgctxt "Name"
 
11730
+msgid "File"
 
11731
+msgstr "Fil"
 
11732
+
 
11733
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:50
 
11734
+msgctxt "Comment"
 
11735
+msgid ""
 
11736
+"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
 
11737
+"VCard files and other formats depending on available plugins."
 
11738
+msgstr ""
 
11739
+"Gjev tilgang til kontaktar lagra i ei einskild lokal fil. Standard vCard-"
 
11740
+"filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg "
 
11741
+"som er i bruk."
 
11742
+
 
11743
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:2
 
11744
+msgctxt "Name"
 
11745
+msgid "LDAP"
 
11746
+msgstr "LDAP"
 
11747
+
 
11748
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:50
 
11749
+msgctxt "Comment"
 
11750
+msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server"
 
11751
+msgstr "Gjev tilgang til kontaktar lagra på ein LDAP-katalogtenar"
 
11752
+
 
11753
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:2
 
11754
+msgctxt "Name"
 
11755
+msgid "Network"
 
11756
+msgstr "Nettverk"
 
11757
+
 
11758
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:50
 
11759
+msgctxt "Comment"
 
11760
+msgid ""
 
11761
+"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
 
11762
+"KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available "
 
11763
+"plugins."
 
11764
+msgstr ""
 
11765
+"Gjev tilgang til kontaktar i nettverksfiler ved å bruka KIO, "
 
11766
+"nettverksrammeverket frå KDE. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til "
 
11767
+"andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk."
 
11768
+
 
11769
+#: kcal/kcal_manager.desktop:3
 
11770
+msgctxt "Name"
 
11771
+msgid "Calendar"
 
11772
+msgstr "Kalender"
 
11773
+
 
11774
+#: kcal/local.desktop:2
 
11775
+msgctxt "Name"
 
11776
+msgid "Calendar in Local File"
 
11777
+msgstr "Kalender i lokal fil"
 
11778
+
 
11779
+#: kcal/local.desktop:48
 
11780
+msgctxt "Comment"
 
11781
+msgid "Provides access to a calendar stored in a single local file"
 
11782
+msgstr "Gjev tilgang til kontaktar lagra i ei einskild lokal fil."
 
11783
+
 
11784
+#: kcal/localdir.desktop:2
 
11785
+msgctxt "Name"
 
11786
+msgid "Calendar in Local Directory"
 
11787
+msgstr "Kalender i lokal mappe"
 
11788
+
 
11789
+#: kcal/localdir.desktop:48
 
11790
+msgctxt "Comment"
 
11791
+msgid ""
 
11792
+"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given "
 
11793
+"directory"
 
11794
+msgstr ""
 
11795
+"Gjev tilgang til kalenderelement i ei viss mappe, der dei er lagra i kvar "
 
11796
+"sine filer."
 
11797
+
 
11798
+#: kioslave/sieve/sieve.protocol:15
 
11799
+msgctxt "Description"
 
11800
+msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol"
 
11801
+msgstr "Ein IO-slave for e-postfiltreringsprotokollen Sieve"
 
11802
+
 
11803
+#: kontactinterface/kontactplugin.desktop:4
 
11804
+msgctxt "Name"
 
11805
+msgid "Kontact Plugin"
 
11806
+msgstr "Kontakt-tillegg"
 
11807
+
 
11808
+#: kresources/kresources.desktop:11
 
11809
+msgctxt "Name"
 
11810
+msgid "KDE Resources"
 
11811
+msgstr "KDE-ressursar"
 
11812
+
 
11813
+#: kresources/kresources.desktop:58
 
11814
+msgctxt "Comment"
 
11815
+msgid "Configure KDE Resources"
 
11816
+msgstr "Set opp KDE-ressursar"
 
11817
+
 
11818
+#: kresources/kresources_manager.desktop:2
 
11819
+msgctxt "Name"
 
11820
+msgid "KResources Manager"
 
11821
+msgstr "KResources-handsaming"
 
11822
+
 
11823
+#: kresources/kresources_manager.desktop:49
 
11824
+msgctxt "Comment"
 
11825
+msgid "KResources Manager"
 
11826
+msgstr "KResource-handsaming"
 
11827
+
 
11828
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:2
 
11829
+msgctxt "Name"
 
11830
+msgid "KResources Plugin"
 
11831
+msgstr "Programtillegg for KResource-rammeverket"
 
11832
+
 
11833
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:49
 
11834
+msgctxt "Comment"
 
11835
+msgid "KResources Framework Plugin"
 
11836
+msgstr "Programtillegg for KResource-rammeverket"
 
11837
+
 
11838
+#: mailtransport/kcm_mailtransport.desktop:14
 
11839
+msgctxt "Name"
 
11840
+msgid "Mail Transport"
 
11841
+msgstr "E-posttransport"
 
11842
--- /dev/null
 
11843
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po
 
11844
@@ -0,0 +1,417 @@
 
11845
+# Translation of desktop_kdegraphics to Norwegian Nynorsk
 
11846
+#
 
11847
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004, 2005.
 
11848
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008.
 
11849
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
 
11850
+msgid ""
 
11851
+msgstr ""
 
11852
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
11853
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11854
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 23:27+0000\n"
 
11855
+"PO-Revision-Date: 2009-08-18 17:36-0400\n"
 
11856
+"Last-Translator: \n"
 
11857
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
11858
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
11859
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11860
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11861
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
11862
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
11863
+"Language: nn\n"
 
11864
+"X-Environment: kde\n"
 
11865
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
11866
+"X-Text-Markup: \n"
 
11867
+
 
11868
+#: gwenview/app/gwenview.desktop:2
 
11869
+msgctxt "Name"
 
11870
+msgid "Gwenview"
 
11871
+msgstr "Gwenview"
 
11872
+
 
11873
+#: gwenview/app/gwenview.desktop:61
 
11874
+msgctxt "GenericName"
 
11875
+msgid "Image Viewer"
 
11876
+msgstr "Biletvisar"
 
11877
+
 
11878
+#: gwenview/app/gwenview.desktop:131
 
11879
+msgctxt "Comment"
 
11880
+msgid "A simple image viewer"
 
11881
+msgstr "Ein enkel biletvisar"
 
11882
+
 
11883
+#: gwenview/app/slideshow.desktop:7
 
11884
+msgctxt "Name"
 
11885
+msgid "Start a Slideshow"
 
11886
+msgstr "Start ei lysbiletframvising"
 
11887
+
 
11888
+#: gwenview/importer/gwenview_importer.desktop:10
 
11889
+msgctxt "Name"
 
11890
+msgid "Download Photos with Gwenview"
 
11891
+msgstr "Overfør bilete med Gwenview"
 
11892
+
 
11893
+#: gwenview/part/gvpart.desktop:3
 
11894
+msgctxt "Name"
 
11895
+msgid "Gwenview Image Viewer"
 
11896
+msgstr "Gwenview biletvisar"
 
11897
+
 
11898
+#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2
 
11899
+msgctxt "Comment"
 
11900
+msgid "Configure Kamera"
 
11901
+msgstr "Set opp Kamera"
 
11902
+
 
11903
+#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:120
 
11904
+msgctxt "Name"
 
11905
+msgid "Digital Camera"
 
11906
+msgstr "Digitalkamera"
 
11907
+
 
11908
+#: kamera/solid_camera.desktop:9
 
11909
+msgctxt "Name"
 
11910
+msgid "Open with File Manager"
 
11911
+msgstr "Opna med filhandsamaren"
 
11912
+
 
11913
+#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:7
 
11914
+msgctxt "GenericName"
 
11915
+msgid "Color Chooser"
 
11916
+msgstr "Fargeveljar"
 
11917
+
 
11918
+#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:79
 
11919
+msgctxt "Name"
 
11920
+msgid "KColorChooser"
 
11921
+msgstr "KDE-fargeveljar"
 
11922
+
 
11923
+#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:2
 
11924
+msgctxt "Comment"
 
11925
+msgid "A monitor calibration tool"
 
11926
+msgstr "Eit verktøy for å kalibrera skjermen"
 
11927
+
 
11928
+#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:66
 
11929
+msgctxt "Name"
 
11930
+msgid "Gamma"
 
11931
+msgstr "Gamma"
 
11932
+
 
11933
+#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:3
 
11934
+msgctxt "Name"
 
11935
+msgid "KolourPaint"
 
11936
+msgstr "KolourPaint"
 
11937
+
 
11938
+#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:71
 
11939
+msgctxt "GenericName"
 
11940
+msgid "Paint Program"
 
11941
+msgstr "Måleprogram"
 
11942
+
 
11943
+#: kruler/kruler.desktop:2
 
11944
+msgctxt "GenericName"
 
11945
+msgid "Screen Ruler"
 
11946
+msgstr "Skjermlinjal"
 
11947
+
 
11948
+#: kruler/kruler.desktop:71
 
11949
+msgctxt "Name"
 
11950
+msgid "KRuler"
 
11951
+msgstr "KRuler"
 
11952
+
 
11953
+#: kruler/kruler.notifyrc:3
 
11954
+msgctxt "Comment"
 
11955
+msgid "KDE Screen Ruler"
 
11956
+msgstr "Skjermlinjal for KDE"
 
11957
+
 
11958
+#: kruler/kruler.notifyrc:71
 
11959
+msgctxt "Name"
 
11960
+msgid "Moved by Cursor Keys"
 
11961
+msgstr "Flytta med piltastar"
 
11962
+
 
11963
+#: kruler/kruler.notifyrc:133
 
11964
+msgctxt "Comment"
 
11965
+msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
 
11966
+msgstr "Linjalen er flytta pikselvis med piltastane"
 
11967
+
 
11968
+#: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3
 
11969
+msgctxt "Name"
 
11970
+msgid "KDE Scan Service"
 
11971
+msgstr "KDE Skanningsteneste"
 
11972
+
 
11973
+#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2
 
11974
+msgctxt "GenericName"
 
11975
+msgid "Screen Capture Program"
 
11976
+msgstr "Program for skjermbilete"
 
11977
+
 
11978
+#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:72
 
11979
+msgctxt "Name"
 
11980
+msgid "KSnapshot"
 
11981
+msgstr "KSnapshot"
 
11982
+
 
11983
+#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:5
 
11984
+msgctxt "Name"
 
11985
+msgid "KIPIPlugin"
 
11986
+msgstr "KIPIPlugin"
 
11987
+
 
11988
+#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:57
 
11989
+msgctxt "Comment"
 
11990
+msgid "A KIPI Plugin"
 
11991
+msgstr "Eit programtillegg til KIPI"
 
11992
+
 
11993
+#: okular/core/okularGenerator.desktop:4
 
11994
+msgctxt "Comment"
 
11995
+msgid "File format backend for Okular"
 
11996
+msgstr "Filformatmotor for Okular"
 
11997
+
 
11998
+#: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
 
11999
+msgctxt "Description"
 
12000
+msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
 
12001
+msgstr "Ein kioslave for vising av WinHelp-filer"
 
12002
+
 
12003
+#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
 
12004
+msgctxt "Name"
 
12005
+msgid "chmlib"
 
12006
+msgstr "chmlib"
 
12007
+
 
12008
+#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:59
 
12009
+msgctxt "Comment"
 
12010
+msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
 
12011
+msgstr "Windows HTMLHelp-motor for Okular"
 
12012
+
 
12013
+#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
 
12014
+#: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3
 
12015
+#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
 
12016
+#: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
 
12017
+#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
 
12018
+#: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
 
12019
+#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
 
12020
+#: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:3
 
12021
+#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
 
12022
+#: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:3
 
12023
+#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
 
12024
+#: okular/generators/fax/okularFax.desktop:3
 
12025
+#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
 
12026
+#: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
 
12027
+#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
 
12028
+#: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
 
12029
+#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4
 
12030
+#: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3
 
12031
+#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
 
12032
+#: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3
 
12033
+#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
 
12034
+#: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
 
12035
+#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
 
12036
+#: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
 
12037
+#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
 
12038
+#: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
 
12039
+#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
 
12040
+#: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:3
 
12041
+#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
 
12042
+#: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:3
 
12043
+#: okular/shell/okular.desktop:3
 
12044
+msgctxt "Name"
 
12045
+msgid "Okular"
 
12046
+msgstr "Okular"
 
12047
+
 
12048
+#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:57
 
12049
+#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:57
 
12050
+#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:57
 
12051
+#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:57
 
12052
+#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:57
 
12053
+#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:57
 
12054
+#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:57
 
12055
+#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:57
 
12056
+#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:57
 
12057
+#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:57
 
12058
+#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:57
 
12059
+#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:57
 
12060
+#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:57
 
12061
+#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:57
 
12062
+#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:57
 
12063
+#: okular/shell/okular.desktop:56
 
12064
+msgctxt "GenericName"
 
12065
+msgid "Document Viewer"
 
12066
+msgstr "Dokumentvisar"
 
12067
+
 
12068
+#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
 
12069
+msgctxt "Name"
 
12070
+msgid "Comic Book"
 
12071
+msgstr "Teikneserie"
 
12072
+
 
12073
+#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:58
 
12074
+msgctxt "Comment"
 
12075
+msgid "Comic book backend for Okular"
 
12076
+msgstr "Teikneseriemotor for Okular"
 
12077
+
 
12078
+#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
 
12079
+msgctxt "Name"
 
12080
+msgid "djvu"
 
12081
+msgstr "djvu"
 
12082
+
 
12083
+#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:60
 
12084
+msgctxt "Comment"
 
12085
+msgid "DjVu backend for Okular"
 
12086
+msgstr "DjVu-motor for Okular"
 
12087
+
 
12088
+#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
 
12089
+msgctxt "Name"
 
12090
+msgid "dvi"
 
12091
+msgstr "dvi"
 
12092
+
 
12093
+#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:60
 
12094
+msgctxt "Comment"
 
12095
+msgid "DVI backend for Okular"
 
12096
+msgstr "DVI-motor for Okular"
 
12097
+
 
12098
+#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
 
12099
+msgctxt "Name"
 
12100
+msgid "EPub document"
 
12101
+msgstr "EPub-dokument"
 
12102
+
 
12103
+#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:55
 
12104
+msgctxt "Comment"
 
12105
+msgid "EPub backend for Okular"
 
12106
+msgstr "EPub-motor for Okular"
 
12107
+
 
12108
+#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
 
12109
+msgctxt "Name"
 
12110
+msgid "Fax documents"
 
12111
+msgstr "Faksdokument"
 
12112
+
 
12113
+#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:55
 
12114
+msgctxt "Comment"
 
12115
+msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
 
12116
+msgstr "G3/G4-faksmotor for Okular"
 
12117
+
 
12118
+#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
 
12119
+msgctxt "Name"
 
12120
+msgid "FictionBook document"
 
12121
+msgstr "FictionBook-dokument"
 
12122
+
 
12123
+#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:57
 
12124
+msgctxt "Comment"
 
12125
+msgid "FictionBook backend for Okular"
 
12126
+msgstr "FictionBook-motor for Okular"
 
12127
+
 
12128
+#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
 
12129
+msgctxt "Name"
 
12130
+msgid "KDE Image libraries"
 
12131
+msgstr "Biletvisardel for KDE"
 
12132
+
 
12133
+#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:60
 
12134
+msgctxt "Comment"
 
12135
+msgid "Image backend for Okular"
 
12136
+msgstr "Biletmotor for Okular"
 
12137
+
 
12138
+#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3
 
12139
+msgctxt "Name"
 
12140
+msgid "Mobipocket document"
 
12141
+msgstr "Mobipocket-dokument"
 
12142
+
 
12143
+#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:52
 
12144
+msgctxt "Comment"
 
12145
+msgid "Mobipocket backend for Okular"
 
12146
+msgstr "Mobipocket-motor for Okular"
 
12147
+
 
12148
+#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
 
12149
+msgctxt "Name"
 
12150
+msgid "OpenDocument format"
 
12151
+msgstr "OpenDocument-format"
 
12152
+
 
12153
+#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:59
 
12154
+msgctxt "Comment"
 
12155
+msgid "OpenDocument backend for Okular"
 
12156
+msgstr "OpenDocument-motor for Okular"
 
12157
+
 
12158
+#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
 
12159
+msgctxt "Name"
 
12160
+msgid "Plucker document"
 
12161
+msgstr "Plucker-dokument"
 
12162
+
 
12163
+#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:59
 
12164
+msgctxt "Comment"
 
12165
+msgid "Plucker backend for Okular"
 
12166
+msgstr "Plucker-motor for Okular"
 
12167
+
 
12168
+#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
 
12169
+msgctxt "Name"
 
12170
+msgid "Poppler"
 
12171
+msgstr "Poppler"
 
12172
+
 
12173
+#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:59
 
12174
+msgctxt "Comment"
 
12175
+msgid "PDF backend for Okular using poppler"
 
12176
+msgstr "PDF-motor (som brukar poppler) for Okular"
 
12177
+
 
12178
+#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
 
12179
+msgctxt "Name"
 
12180
+msgid "Ghostscript"
 
12181
+msgstr "Ghostscript"
 
12182
+
 
12183
+#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:60
 
12184
+msgctxt "Comment"
 
12185
+msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
 
12186
+msgstr "Ghostscript PS- og PDF-motor for Okular"
 
12187
+
 
12188
+#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
 
12189
+msgctxt "Name"
 
12190
+msgid "Okular TIFF Library"
 
12191
+msgstr "Okular TIFF-bibliotek"
 
12192
+
 
12193
+#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:55
 
12194
+msgctxt "Comment"
 
12195
+msgid "TIFF backend for Okular"
 
12196
+msgstr "TIFF-motor for Okular"
 
12197
+
 
12198
+#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
 
12199
+msgctxt "Name"
 
12200
+msgid "Okular XPS Plugin"
 
12201
+msgstr "Okular XPS-tillegg"
 
12202
+
 
12203
+#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:55
 
12204
+msgctxt "Comment"
 
12205
+msgid "XPS backend for Okular"
 
12206
+msgstr "XPS-motor for Okular"
 
12207
+
 
12208
+#: strigi-analyzer/dds/kfile_dds.desktop:3
 
12209
+msgctxt "Name"
 
12210
+msgid "DirectDraw Surface Info"
 
12211
+msgstr "DirectDraw-overflateinfo"
 
12212
+
 
12213
+#: strigi-analyzer/exr/kfile_exr.desktop:3
 
12214
+msgctxt "Name"
 
12215
+msgid "EXR Info"
 
12216
+msgstr "EXR-info"
 
12217
+
 
12218
+#: strigi-analyzer/pnm/kfile_pnm.desktop:3
 
12219
+msgctxt "Name"
 
12220
+msgid "PNM Info"
 
12221
+msgstr "PNM-info"
 
12222
+
 
12223
+#: strigi-analyzer/raw/kfile_raw.desktop:3
 
12224
+msgctxt "Name"
 
12225
+msgid "RAW Camera Files"
 
12226
+msgstr "RAW-kamerafiler"
 
12227
+
 
12228
+#: strigi-analyzer/rgb/kfile_rgb.desktop:3
 
12229
+msgctxt "Name"
 
12230
+msgid "SGI Image (RGB)"
 
12231
+msgstr "SGI-bilete (RGB)"
 
12232
+
 
12233
+#: strigi-analyzer/tiff/kfile_tiff.desktop:3
 
12234
+msgctxt "Name"
 
12235
+msgid "TIFF File Meta Info"
 
12236
+msgstr "TIFF-filmetainfo"
 
12237
+
 
12238
+#: strigi-analyzer/xps/kfile_xps.desktop:3
 
12239
+msgctxt "Name"
 
12240
+msgid "XML Paper Specification Info"
 
12241
+msgstr "XML Paper Specification-info"
 
12242
+
 
12243
+#: svgpart/svgpart.desktop:3
 
12244
+msgctxt "Name"
 
12245
+msgid "Svg Part"
 
12246
+msgstr "SVG-del"
 
12247
+
 
12248
+#: thumbnailers/mobi/mobithumbnail.desktop:3
 
12249
+msgctxt "Name"
 
12250
+msgid "Mobipocket thumbnailer"
 
12251
+msgstr "Miniatyrbiletlaging for Mobipocket"
 
12252
+
 
12253
+#: thumbnailers/ps/gsthumbnail.desktop:3
 
12254
+msgctxt "Name"
 
12255
+msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
 
12256
+msgstr "PostScript-, PDF- og DVI-filer"
 
12257
+
 
12258
+#: thumbnailers/raw/rawthumbnail.desktop:3
 
12259
+msgctxt "Name"
 
12260
+msgid "RAW Photo Camera files"
 
12261
+msgstr "RAW-kamerafiler"
 
12262
--- /dev/null
 
12263
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
 
12264
@@ -0,0 +1,1821 @@
 
12265
+# Translation of desktop_kdepim to Norwegian Nynorsk
 
12266
+#
 
12267
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004, 2005.
 
12268
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003, 2004.
 
12269
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009, 2010.
 
12270
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
12271
+msgid ""
 
12272
+msgstr ""
 
12273
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
 
12274
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12275
+"POT-Creation-Date: 2010-04-24 23:31+0000\n"
 
12276
+"PO-Revision-Date: 2010-04-20 22:21+0200\n"
 
12277
+"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
12278
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
12279
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
12280
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
12281
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12282
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
12283
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
12284
+"Language: nn\n"
 
12285
+"X-Environment: kde\n"
 
12286
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
12287
+"X-Text-Markup: \n"
 
12288
+
 
12289
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2
 
12290
+msgctxt "Name"
 
12291
+msgid "Akonadi Console"
 
12292
+msgstr "Akonadi-konsoll"
 
12293
+
 
12294
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:45
 
12295
+msgctxt "Comment"
 
12296
+msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
 
12297
+msgstr "Akonadi-konsoll for handsaming og feilsøking"
 
12298
+
 
12299
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13
 
12300
+msgctxt "Name"
 
12301
+msgid "Advanced"
 
12302
+msgstr "Avansert"
 
12303
+
 
12304
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:55
 
12305
+msgctxt "Comment"
 
12306
+msgid "Advanced Feed Reader Settings"
 
12307
+msgstr "Avanserte kjeldelesarinnstillingar"
 
12308
+
 
12309
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13
 
12310
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
 
12311
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:16
 
12312
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:15
 
12313
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:16
 
12314
+msgctxt "Name"
 
12315
+msgid "Appearance"
 
12316
+msgstr "Utsjånad"
 
12317
+
 
12318
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:77
 
12319
+msgctxt "Comment"
 
12320
+msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
 
12321
+msgstr "Set opp utsjånaden til kjeldelesaren"
 
12322
+
 
12323
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13
 
12324
+msgctxt "Name"
 
12325
+msgid "Archive"
 
12326
+msgstr "Arkiv"
 
12327
+
 
12328
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:53
 
12329
+msgctxt "Comment"
 
12330
+msgid "Configure Feed Archive"
 
12331
+msgstr "Set opp kjeldearkiv"
 
12332
+
 
12333
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13
 
12334
+msgctxt "Name"
 
12335
+msgid "Browser"
 
12336
+msgstr "Nettlesar"
 
12337
+
 
12338
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:54
 
12339
+msgctxt "Comment"
 
12340
+msgid "Configure Internal Browser Component"
 
12341
+msgstr "Set opp intern nettlesarkomponent"
 
12342
+
 
12343
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13
 
12344
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:16
 
12345
+msgctxt "Name"
 
12346
+msgid "General"
 
12347
+msgstr "Generelt"
 
12348
+
 
12349
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:75
 
12350
+msgctxt "Comment"
 
12351
+msgid "Configure Feeds"
 
12352
+msgstr "Set opp kjelder"
 
12353
+
 
12354
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
 
12355
+msgctxt "Name"
 
12356
+msgid "Metakit storage backend"
 
12357
+msgstr "Metakit-database"
 
12358
+
 
12359
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:55
 
12360
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:41
 
12361
+#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
 
12362
+msgctxt "Comment"
 
12363
+msgid "Plugin for Akregator"
 
12364
+msgstr "Programtillegg til Akregator"
 
12365
+
 
12366
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14
 
12367
+msgctxt "Name"
 
12368
+msgid "Online Readers"
 
12369
+msgstr "Tilkopla lesarar"
 
12370
+
 
12371
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:53
 
12372
+msgctxt "Comment"
 
12373
+msgid "Configure Online Readers"
 
12374
+msgstr "Set opp tilkopla lesarar"
 
12375
+
 
12376
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3
 
12377
+msgctxt "Name"
 
12378
+msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
 
12379
+msgstr "Akregator-støtte for tilkopla lesarar"
 
12380
+
 
12381
+#: akregator/src/akregator.desktop:2
 
12382
+msgctxt "Name"
 
12383
+msgid "Akregator"
 
12384
+msgstr "Akregator"
 
12385
+
 
12386
+#: akregator/src/akregator.desktop:64
 
12387
+msgctxt "GenericName"
 
12388
+msgid "Feed Reader"
 
12389
+msgstr "Kjeldelesar"
 
12390
+
 
12391
+#: akregator/src/akregator.desktop:105
 
12392
+msgctxt "Comment"
 
12393
+msgid "A Feed Reader for KDE"
 
12394
+msgstr "Ein kjeldelesar for KDE"
 
12395
+
 
12396
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:3
 
12397
+msgctxt "Comment"
 
12398
+msgid "Akregator"
 
12399
+msgstr "Akregator"
 
12400
+
 
12401
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:59
 
12402
+msgctxt "Name"
 
12403
+msgid "Feed added"
 
12404
+msgstr "Kjelde lagd til"
 
12405
+
 
12406
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:110
 
12407
+msgctxt "Comment"
 
12408
+msgid "A new feed was remotely added to Akregator"
 
12409
+msgstr "Det vart lagt til ei ny kjelde i Akregator"
 
12410
+
 
12411
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:163
 
12412
+msgctxt "Name"
 
12413
+msgid "New Articles"
 
12414
+msgstr "Nye artiklar"
 
12415
+
 
12416
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:217
 
12417
+msgctxt "Comment"
 
12418
+msgid "New articles were fetched"
 
12419
+msgstr "Det vart henta nye artiklar"
 
12420
+
 
12421
+#: akregator/src/akregator_part.desktop:2
 
12422
+msgctxt "Name"
 
12423
+msgid "aKregatorPart"
 
12424
+msgstr "aKregator-del"
 
12425
+
 
12426
+#: blogilo/blogilo.desktop:2
 
12427
+msgctxt "Name"
 
12428
+msgid "Blogilo"
 
12429
+msgstr "Blogilo"
 
12430
+
 
12431
+#: blogilo/blogilo.desktop:39
 
12432
+msgctxt "GenericName"
 
12433
+msgid "A KDE Blogging Client"
 
12434
+msgstr "Bloggklient for KDE"
 
12435
+
 
12436
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5
 
12437
+msgctxt "Name"
 
12438
+msgid "Letter home/private address"
 
12439
+msgstr "Privatadresse for brev"
 
12440
+
 
12441
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5
 
12442
+msgctxt "Name"
 
12443
+msgid "Letter business/work address"
 
12444
+msgstr "Jobbadresse for brev"
 
12445
+
 
12446
+#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2
 
12447
+msgctxt "Name"
 
12448
+msgid "KonsoleKalendar"
 
12449
+msgstr "Konsollkalender"
 
12450
+
 
12451
+#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2
 
12452
+msgctxt "Name"
 
12453
+msgid "Kontact Administration"
 
12454
+msgstr "Kontakt-administrering"
 
12455
+
 
12456
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2
 
12457
+#: kmail/KMail.desktop:2
 
12458
+msgctxt "Name"
 
12459
+msgid "KMail"
 
12460
+msgstr "KMail"
 
12461
+
 
12462
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:68
 
12463
+msgctxt "Comment"
 
12464
+msgid "Your emails"
 
12465
+msgstr "E-postadressa di"
 
12466
+
 
12467
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2
 
12468
+msgctxt "Name"
 
12469
+msgid "mailreader"
 
12470
+msgstr "e-postlesar"
 
12471
+
 
12472
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:39
 
12473
+msgctxt "GenericName"
 
12474
+msgid "A KDE4 Application"
 
12475
+msgstr "KDE 4-program"
 
12476
+
 
12477
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3
 
12478
+msgctxt "Name"
 
12479
+msgid "KAddressBook"
 
12480
+msgstr "KDE-adressebok"
 
12481
+
 
12482
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:60
 
12483
+msgctxt "GenericName"
 
12484
+msgid "Contact Manager"
 
12485
+msgstr "Kontakthandsamar"
 
12486
+
 
12487
+#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:12
 
12488
+msgctxt "Name"
 
12489
+msgid "LDAP Server Settings"
 
12490
+msgstr "Innstillingar for LDAP-tenar"
 
12491
+
 
12492
+#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:47
 
12493
+msgctxt "Comment"
 
12494
+msgid "Configure the available LDAP servers"
 
12495
+msgstr "Set opp dei tilgjengelege LDAP-tenarane"
 
12496
+
 
12497
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2
 
12498
+msgctxt "Name"
 
12499
+msgid "KAlarm Event Serializer"
 
12500
+msgstr "Serialisator for KAlarm-hendingar"
 
12501
+
 
12502
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:33
 
12503
+msgctxt "Comment"
 
12504
+msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
 
12505
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for KAlarm-hendingar"
 
12506
+
 
12507
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_active.desktop:2
 
12508
+msgctxt "Name"
 
12509
+msgid "KAlarm Active Alarms"
 
12510
+msgstr "Verksame KAlarm-alarmar"
 
12511
+
 
12512
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_active.desktop:35
 
12513
+msgctxt "Comment"
 
12514
+msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
 
12515
+msgstr "Lastar data frå ei KAlarm-kalenderfil med verksame alarmar"
 
12516
+
 
12517
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_archived.desktop:2
 
12518
+msgctxt "Name"
 
12519
+msgid "KAlarm Archived Alarms"
 
12520
+msgstr "Arkiverte KAlarm-alarmar"
 
12521
+
 
12522
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_archived.desktop:34
 
12523
+msgctxt "Comment"
 
12524
+msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
 
12525
+msgstr "Lastar data frå ei KAlarm-kalenderfil med arkiverte alarmar"
 
12526
+
 
12527
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource.desktop:2
 
12528
+msgctxt "Name"
 
12529
+msgid "KAlarm Calendar File"
 
12530
+msgstr "KAlarm-kalenderfil"
 
12531
+
 
12532
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource.desktop:35
 
12533
+msgctxt "Comment"
 
12534
+msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
 
12535
+msgstr "Lastar data frå ei KAlarm-kalenderfil"
 
12536
+
 
12537
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_template.desktop:2
 
12538
+msgctxt "Name"
 
12539
+msgid "KAlarm Templates"
 
12540
+msgstr "KAlarm-malar"
 
12541
+
 
12542
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_template.desktop:36
 
12543
+msgctxt "Comment"
 
12544
+msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
 
12545
+msgstr "Lastar data frå ei KAlarm-malfil"
 
12546
+
 
12547
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
 
12548
+msgctxt "Name"
 
12549
+msgid "KAlarm"
 
12550
+msgstr "KAlarm"
 
12551
+
 
12552
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:68
 
12553
+msgctxt "Comment"
 
12554
+msgid "KAlarm autostart at login"
 
12555
+msgstr "Start automatisk KAlarm ved innlogging"
 
12556
+
 
12557
+#: kalarm/kalarm.desktop:68
 
12558
+msgctxt "GenericName"
 
12559
+msgid "Personal Alarm Scheduler"
 
12560
+msgstr "Planleggjar for alarmar/påminningar"
 
12561
+
 
12562
+#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3
 
12563
+msgctxt "Name"
 
12564
+msgid "Alarms"
 
12565
+msgstr "Alarmar"
 
12566
+
 
12567
+#: kalarm/resources/local.desktop:2
 
12568
+msgctxt "Name"
 
12569
+msgid "Alarms in Local File"
 
12570
+msgstr "Alarmar i lokal fil"
 
12571
+
 
12572
+#: kalarm/resources/local.desktop:45
 
12573
+msgctxt "Comment"
 
12574
+msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
 
12575
+msgstr "Gjev tilgang til alarmkalendrar lagra i lokale filer"
 
12576
+
 
12577
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:2
 
12578
+msgctxt "Name"
 
12579
+msgid "Alarms in Local Directory"
 
12580
+msgstr "Alarmar i lokal mappe"
 
12581
+
 
12582
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:46
 
12583
+msgctxt "Comment"
 
12584
+msgid ""
 
12585
+"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
 
12586
+"each calendar item is stored in a separate file"
 
12587
+msgstr ""
 
12588
+"Gjev tilgang til alarmkalendrar lagra i ei lokal mappe, der kvart "
 
12589
+"kalenderelement vert lagra i ei eiga fil."
 
12590
+
 
12591
+#: kalarm/resources/remote.desktop:2
 
12592
+msgctxt "Name"
 
12593
+msgid "Alarms in Remote File"
 
12594
+msgstr "Alarmar i ekstern fil"
 
12595
+
 
12596
+#: kalarm/resources/remote.desktop:46
 
12597
+msgctxt "Comment"
 
12598
+msgid ""
 
12599
+"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
 
12600
+"framework KIO"
 
12601
+msgstr ""
 
12602
+"Gjev tilgang til alarmkalendrar lagra i ei ekstern fil ved bruk av "
 
12603
+"nettverksrammeverket KIO"
 
12604
+
 
12605
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:16
 
12606
+msgctxt "Name"
 
12607
+msgid "Misc"
 
12608
+msgstr "Ymse"
 
12609
+
 
12610
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:76
 
12611
+msgctxt "Comment"
 
12612
+msgid "Setup misc for KJots"
 
12613
+msgstr "Set opp ymse i KJots"
 
12614
+
 
12615
+#: kjots/Kjots.desktop:3
 
12616
+msgctxt "Name"
 
12617
+msgid "KJots"
 
12618
+msgstr "KJots"
 
12619
+
 
12620
+#: kjots/Kjots.desktop:43
 
12621
+msgctxt "GenericName"
 
12622
+msgid "Note Taker"
 
12623
+msgstr "Notatprogram"
 
12624
+
 
12625
+#: kjots/kjotspart.desktop:2
 
12626
+msgctxt "Name"
 
12627
+msgid "KJotsPart"
 
12628
+msgstr "KJots-del"
 
12629
+
 
12630
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:79
 
12631
+msgctxt "Comment"
 
12632
+msgid "Colors & Fonts Configuration"
 
12633
+msgstr "Oppsett av fargar og skrifter"
 
12634
+
 
12635
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
 
12636
+msgctxt "Name"
 
12637
+msgid "Directory Services"
 
12638
+msgstr "Katalogtenester"
 
12639
+
 
12640
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:71
 
12641
+msgctxt "Comment"
 
12642
+msgid "Configuration of directory services"
 
12643
+msgstr "Oppsett av katalogtenester"
 
12644
+
 
12645
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15
 
12646
+msgctxt "Name"
 
12647
+msgid "DN-Attribute Order"
 
12648
+msgstr "Rekkjefølgje for DN-attributt"
 
12649
+
 
12650
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:69
 
12651
+msgctxt "Comment"
 
12652
+msgid "Configure the order in which DN attributes are shown"
 
12653
+msgstr "Vel kva rekkjefølgje DN-attributta skal visast i"
 
12654
+
 
12655
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15
 
12656
+msgctxt "Name"
 
12657
+msgid "GnuPG System"
 
12658
+msgstr "GnuPG-system"
 
12659
+
 
12660
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:53
 
12661
+msgctxt "Comment"
 
12662
+msgid "Configuration of GnuPG System options"
 
12663
+msgstr "Oppsett av systeminnstillingar i GnuPG"
 
12664
+
 
12665
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15
 
12666
+msgctxt "Name"
 
12667
+msgid "S/MIME Validation"
 
12668
+msgstr "S/MIME-validering"
 
12669
+
 
12670
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:54
 
12671
+msgctxt "Comment"
 
12672
+msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
 
12673
+msgstr "Oppsett av validering av S/MIME-sertifikat"
 
12674
+
 
12675
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
 
12676
+msgctxt "Name"
 
12677
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
 
12678
+msgstr "Kleopatra dekrypter/stadfest filer"
 
12679
+
 
12680
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:47
 
12681
+msgctxt "Name"
 
12682
+msgid "Decrypt/Verify File"
 
12683
+msgstr "Dekrypter/stadfest fil"
 
12684
+
 
12685
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5
 
12686
+msgctxt "Name"
 
12687
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
 
12688
+msgstr "Kleopatra dekrypter/stadfest alle filer i mappe"
 
12689
+
 
12690
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:46
 
12691
+msgctxt "Name"
 
12692
+msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
 
12693
+msgstr "Dekrypter/stadfest alle filer i mappe"
 
12694
+
 
12695
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:8
 
12696
+msgctxt "Name"
 
12697
+msgid "Kleopatra"
 
12698
+msgstr "Kleopatra"
 
12699
+
 
12700
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:68
 
12701
+msgctxt "GenericName"
 
12702
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
 
12703
+msgstr "Sertifikathandsamar og sameina krypteringsgrensesnitt"
 
12704
+
 
12705
+#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:70
 
12706
+msgctxt "Comment"
 
12707
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
 
12708
+msgstr "Sertifikathandsamar og sameina krypteringsgrensesnitt"
 
12709
+
 
12710
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
 
12711
+msgctxt "Name"
 
12712
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
 
12713
+msgstr "Kleopatra signer/krypter filer"
 
12714
+
 
12715
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:48
 
12716
+msgctxt "Name"
 
12717
+msgid "Encrypt & Sign File"
 
12718
+msgstr "Krypter og signer fil"
 
12719
+
 
12720
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:91
 
12721
+msgctxt "Name"
 
12722
+msgid "Encrypt File"
 
12723
+msgstr "Krypter fil"
 
12724
+
 
12725
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:136
 
12726
+msgctxt "Name"
 
12727
+msgid "OpenPGP-Sign File"
 
12728
+msgstr "OpenPGP-signer fil"
 
12729
+
 
12730
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:178
 
12731
+msgctxt "Name"
 
12732
+msgid "S/MIME-Sign File"
 
12733
+msgstr "S/MIME-signer fil"
 
12734
+
 
12735
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6
 
12736
+msgctxt "Name"
 
12737
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
 
12738
+msgstr "Kleopatra signer/krypter mapper"
 
12739
+
 
12740
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:46
 
12741
+msgctxt "Name"
 
12742
+msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
 
12743
+msgstr "Arkiver, signer og krypter mappe"
 
12744
+
 
12745
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:88
 
12746
+msgctxt "Name"
 
12747
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
 
12748
+msgstr "Arkiver og krypter mappe"
 
12749
+
 
12750
+#: kmail/application_octetstream.desktop:2
 
12751
+msgctxt "Name"
 
12752
+msgid "Application Octet Stream"
 
12753
+msgstr "Oktettstraum frå program"
 
12754
+
 
12755
+#: kmail/application_octetstream.desktop:37
 
12756
+msgctxt "Comment"
 
12757
+msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream"
 
12758
+msgstr ""
 
12759
+"Eit programtillegg for formatering av meldingstekst i «application/octet-"
 
12760
+"stream»"
 
12761
+
 
12762
+#: kmail/dbusimap.desktop:4 kmail/dbusmail.desktop:4
 
12763
+msgctxt "Comment"
 
12764
+msgid "Mail program with a D-Bus interface"
 
12765
+msgstr "E-postprogram med eit D-Bus-grensesnitt"
 
12766
+
 
12767
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:16
 
12768
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:15
 
12769
+msgctxt "Name"
 
12770
+msgid "Accounts"
 
12771
+msgstr "Kontoar"
 
12772
+
 
12773
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:79
 
12774
+msgctxt "Comment"
 
12775
+msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
 
12776
+msgstr "Oppsett av sending og mottak av meldingar"
 
12777
+
 
12778
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:80
 
12779
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:79
 
12780
+msgctxt "Comment"
 
12781
+msgid "Customize Visual Appearance"
 
12782
+msgstr "Tilpass utsjånad"
 
12783
+
 
12784
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:16
 
12785
+msgctxt "Name"
 
12786
+msgid "Composer"
 
12787
+msgstr "Skrivevindauge"
 
12788
+
 
12789
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:75
 
12790
+msgctxt "Comment"
 
12791
+msgid "Message Composer Settings"
 
12792
+msgstr "Innstillingar for skrivevindauge"
 
12793
+
 
12794
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:16
 
12795
+msgctxt "Name"
 
12796
+msgid "Identities"
 
12797
+msgstr "Identitetar"
 
12798
+
 
12799
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:78
 
12800
+msgctxt "Comment"
 
12801
+msgid "Manage Identities"
 
12802
+msgstr "Handter identitetar"
 
12803
+
 
12804
+#: kmail/kmail_config_misc.desktop:77
 
12805
+msgctxt "Comment"
 
12806
+msgid "Settings that don't fit elsewhere"
 
12807
+msgstr "Innstillingar som ikkje passar andre stader"
 
12808
+
 
12809
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:16
 
12810
+msgctxt "Name"
 
12811
+msgid "Security"
 
12812
+msgstr "Tryggleik"
 
12813
+
 
12814
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:80
 
12815
+msgctxt "Comment"
 
12816
+msgid "Security & Privacy Settings"
 
12817
+msgstr "Tryggleik og personvern"
 
12818
+
 
12819
+#: kmail/KMail.desktop:72
 
12820
+msgctxt "GenericName"
 
12821
+msgid "Mail Client"
 
12822
+msgstr "E-postprogram"
 
12823
+
 
12824
+#: kmail/kmail.notifyrc:3
 
12825
+msgctxt "Comment"
 
12826
+msgid "KMail"
 
12827
+msgstr "KMail"
 
12828
+
 
12829
+#: kmail/kmail.notifyrc:65
 
12830
+msgctxt "Name"
 
12831
+msgid "Error While Checking Mail"
 
12832
+msgstr "Feil ved e-postsjekk"
 
12833
+
 
12834
+#: kmail/kmail.notifyrc:99
 
12835
+msgctxt "Comment"
 
12836
+msgid "There was an error while checking for new mail"
 
12837
+msgstr "Det oppstod ein feil ved sjekking av ny e-post."
 
12838
+
 
12839
+#: kmail/kmail.notifyrc:136
 
12840
+msgctxt "Name"
 
12841
+msgid "New Mail Arrived"
 
12842
+msgstr "Du har fått ny e-post"
 
12843
+
 
12844
+#: kmail/kmail.notifyrc:192
 
12845
+msgctxt "Comment"
 
12846
+msgid "New mail arrived"
 
12847
+msgstr "Du har fått ny e-post"
 
12848
+
 
12849
+#: kmail/kmail_view.desktop:2
 
12850
+msgctxt "Name"
 
12851
+msgid "KMail view"
 
12852
+msgstr "KMail-vising"
 
12853
+
 
12854
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:78
 
12855
+msgctxt "Comment"
 
12856
+msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
 
12857
+msgstr "Oppsett av temagrupper og e-posttenarar"
 
12858
+
 
12859
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15
 
12860
+msgctxt "Name"
 
12861
+msgid "Cleanup"
 
12862
+msgstr "Opprydding"
 
12863
+
 
12864
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:72
 
12865
+msgctxt "Comment"
 
12866
+msgid "Preserving Disk Space"
 
12867
+msgstr "Frigjer diskplass"
 
12868
+
 
12869
+#: knode/knode_config_identity.desktop:15
 
12870
+msgctxt "Name"
 
12871
+msgid "Identity"
 
12872
+msgstr "Identitet"
 
12873
+
 
12874
+#: knode/knode_config_identity.desktop:79
 
12875
+msgctxt "Comment"
 
12876
+msgid "Personal Information"
 
12877
+msgstr "Personleg informasjon"
 
12878
+
 
12879
+#: knode/knode_config_post_news.desktop:15
 
12880
+msgctxt "Name"
 
12881
+msgid "Posting News"
 
12882
+msgstr "Skriv innlegg"
 
12883
+
 
12884
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:15
 
12885
+msgctxt "Name"
 
12886
+msgid "Signing/Verifying"
 
12887
+msgstr "Signering/stadfesting"
 
12888
+
 
12889
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:69
 
12890
+msgctxt "Comment"
 
12891
+msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
 
12892
+msgstr "Vern om personvernet ved å signera og stadfesta innlegg"
 
12893
+
 
12894
+#: knode/knode_config_read_news.desktop:15
 
12895
+msgctxt "Name"
 
12896
+msgid "Reading News"
 
12897
+msgstr "Les innlegg"
 
12898
+
 
12899
+#: knode/KNode.desktop:7
 
12900
+msgctxt "Name"
 
12901
+msgid "KNode"
 
12902
+msgstr "KNode"
 
12903
+
 
12904
+#: knode/KNode.desktop:67
 
12905
+msgctxt "GenericName"
 
12906
+msgid "News Reader"
 
12907
+msgstr "Temagruppelesar"
 
12908
+
 
12909
+#: knotes/knote_config_action.desktop:15
 
12910
+msgctxt "Name"
 
12911
+msgid "Actions"
 
12912
+msgstr "Handlingar"
 
12913
+
 
12914
+#: knotes/knote_config_action.desktop:53
 
12915
+msgctxt "Comment"
 
12916
+msgid "Setup actions for notes"
 
12917
+msgstr "Set opp handlingar for notat"
 
12918
+
 
12919
+#: knotes/knote_config_display.desktop:15
 
12920
+msgctxt "Name"
 
12921
+msgid "Display"
 
12922
+msgstr "Vising"
 
12923
+
 
12924
+#: knotes/knote_config_display.desktop:54
 
12925
+msgctxt "Comment"
 
12926
+msgid "Setup display for notes"
 
12927
+msgstr "Set opp vising av notat"
 
12928
+
 
12929
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:15
 
12930
+msgctxt "Name"
 
12931
+msgid "Editor"
 
12932
+msgstr "Redigeringsprogram"
 
12933
+
 
12934
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:54
 
12935
+msgctxt "Comment"
 
12936
+msgid "Setup editor"
 
12937
+msgstr "Set opp redigeringsprogram"
 
12938
+
 
12939
+#: knotes/knote_config_network.desktop:15
 
12940
+msgctxt "Name"
 
12941
+msgid "Network"
 
12942
+msgstr "Nettverk"
 
12943
+
 
12944
+#: knotes/knote_config_network.desktop:54
 
12945
+msgctxt "Comment"
 
12946
+msgid "Network Settings"
 
12947
+msgstr "Nettverks­innstillingar"
 
12948
+
 
12949
+#: knotes/knote_config_style.desktop:15
 
12950
+msgctxt "Name"
 
12951
+msgid "Style"
 
12952
+msgstr "Stil"
 
12953
+
 
12954
+#: knotes/knote_config_style.desktop:53
 
12955
+msgctxt "Comment"
 
12956
+msgid "Style Settings"
 
12957
+msgstr "Stilinnstillingar"
 
12958
+
 
12959
+#: knotes/knotes.desktop:8
 
12960
+msgctxt "GenericName"
 
12961
+msgid "Popup Notes"
 
12962
+msgstr "Sprettoppnotat"
 
12963
+
 
12964
+#: knotes/knotes.desktop:68
 
12965
+msgctxt "Name"
 
12966
+msgid "KNotes"
 
12967
+msgstr "KNotes"
 
12968
+
 
12969
+#: knotes/knotes_manager.desktop:3
 
12970
+#: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
 
12971
+msgctxt "Name"
 
12972
+msgid "Notes"
 
12973
+msgstr "Notat"
 
12974
+
 
12975
+#: knotes/local.desktop:2
 
12976
+msgctxt "Name"
 
12977
+msgid "Notes in Local File"
 
12978
+msgstr "Notat i lokal fil"
 
12979
+
 
12980
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16
 
12981
+msgctxt "Comment"
 
12982
+msgid "Akregator Plugin"
 
12983
+msgstr "Akregator-tillegg"
 
12984
+
 
12985
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:74
 
12986
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
 
12987
+msgctxt "Name"
 
12988
+msgid "Feeds"
 
12989
+msgstr "Kjelder"
 
12990
+
 
12991
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:60
 
12992
+msgctxt "Comment"
 
12993
+msgid "Feed Reader"
 
12994
+msgstr "Kjeldelesar"
 
12995
+
 
12996
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:19
 
12997
+msgctxt "Comment"
 
12998
+msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
 
12999
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KDE-adresseboka"
 
13000
+
 
13001
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:77
 
13002
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
 
13003
+msgctxt "Name"
 
13004
+msgid "Contacts"
 
13005
+msgstr "Kontaktar"
 
13006
+
 
13007
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:65
 
13008
+msgctxt "Comment"
 
13009
+msgid "Address Book Component"
 
13010
+msgstr "Adressebok-komponent"
 
13011
+
 
13012
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19
 
13013
+msgctxt "Comment"
 
13014
+msgid "Kontact KJots Plugin"
 
13015
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KJots"
 
13016
+
 
13017
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:57
 
13018
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
 
13019
+msgctxt "Name"
 
13020
+msgid "Notebooks"
 
13021
+msgstr "Notatbøker"
 
13022
+
 
13023
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:41
 
13024
+msgctxt "Comment"
 
13025
+msgid "Notebooks Component"
 
13026
+msgstr "Notatbokkomponent"
 
13027
+
 
13028
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14
 
13029
+msgctxt "Name"
 
13030
+msgid "New Messages"
 
13031
+msgstr "Nye meldingar"
 
13032
+
 
13033
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:59
 
13034
+msgctxt "Comment"
 
13035
+msgid "Mail Summary Setup"
 
13036
+msgstr "Oppsett av e-postsamandrag"
 
13037
+
 
13038
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19
 
13039
+msgctxt "Comment"
 
13040
+msgid "Kontact KMail Plugin"
 
13041
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KMail"
 
13042
+
 
13043
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:80
 
13044
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
 
13045
+msgctxt "Name"
 
13046
+msgid "Mail"
 
13047
+msgstr "E-post"
 
13048
+
 
13049
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:67
 
13050
+msgctxt "Comment"
 
13051
+msgid "Mail Component"
 
13052
+msgstr "E-postkomponent"
 
13053
+
 
13054
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
 
13055
+msgctxt "Comment"
 
13056
+msgid "Kontact KNode Plugin"
 
13057
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KNode"
 
13058
+
 
13059
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:77
 
13060
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
 
13061
+msgctxt "Name"
 
13062
+msgid "Usenet"
 
13063
+msgstr "Temagrupper"
 
13064
+
 
13065
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:44
 
13066
+msgctxt "Comment"
 
13067
+msgid "Usenet Component"
 
13068
+msgstr "Temagruppe-komponent"
 
13069
+
 
13070
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17
 
13071
+msgctxt "Comment"
 
13072
+msgid "Kontact KNotes Plugin"
 
13073
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KNotes"
 
13074
+
 
13075
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:76
 
13076
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
 
13077
+msgctxt "Name"
 
13078
+msgid "Popup Notes"
 
13079
+msgstr "Sprettoppnotat"
 
13080
+
 
13081
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:42
 
13082
+msgctxt "Comment"
 
13083
+msgid "Popup Notes Component"
 
13084
+msgstr "Sprettoppnotat-komponent"
 
13085
+
 
13086
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
 
13087
+msgctxt "Comment"
 
13088
+msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
 
13089
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KOrganizer-dagbøker"
 
13090
+
 
13091
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:68
 
13092
+msgctxt "Name"
 
13093
+msgid "Journal"
 
13094
+msgstr "Dagbok"
 
13095
+
 
13096
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14
 
13097
+msgctxt "Name"
 
13098
+msgid "Upcoming Events"
 
13099
+msgstr "Kommande hendingar"
 
13100
+
 
13101
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:56
 
13102
+msgctxt "Comment"
 
13103
+msgid "Upcoming Events Summary Setup"
 
13104
+msgstr "Oppsett av samandrag over kommande hendingar"
 
13105
+
 
13106
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14
 
13107
+msgctxt "Name"
 
13108
+msgid "Pending To-dos"
 
13109
+msgstr "Ufullførte oppgåver"
 
13110
+
 
13111
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:56
 
13112
+msgctxt "Comment"
 
13113
+msgid "Pending To-dos Summary Setup"
 
13114
+msgstr "Oppsett av oppgåvesamandrag"
 
13115
+
 
13116
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18
 
13117
+msgctxt "Comment"
 
13118
+msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
 
13119
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KOrganizer"
 
13120
+
 
13121
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:77
 
13122
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
 
13123
+msgctxt "Name"
 
13124
+msgid "Calendar"
 
13125
+msgstr "Kalender"
 
13126
+
 
13127
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:65
 
13128
+msgctxt "Comment"
 
13129
+msgid "Calendar Component"
 
13130
+msgstr "Kalenderkomponent"
 
13131
+
 
13132
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
 
13133
+msgctxt "Comment"
 
13134
+msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
 
13135
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KOrganizer-hugselister"
 
13136
+
 
13137
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:68
 
13138
+msgctxt "Name"
 
13139
+msgid "To-do List"
 
13140
+msgstr "Hugseliste"
 
13141
+
 
13142
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17
 
13143
+msgctxt "Comment"
 
13144
+msgid "TimeTracker Plugin"
 
13145
+msgstr "Tidtakar-programtillegg"
 
13146
+
 
13147
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:56
 
13148
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
 
13149
+msgctxt "Name"
 
13150
+msgid "Time Tracker"
 
13151
+msgstr "Tidtakar"
 
13152
+
 
13153
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:41
 
13154
+msgctxt "Comment"
 
13155
+msgid "Time Tracker Component"
 
13156
+msgstr "Tidtakarkomponent"
 
13157
+
 
13158
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14
 
13159
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16
 
13160
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2
 
13161
+msgctxt "Name"
 
13162
+msgid "Planner"
 
13163
+msgstr "Planleggjar"
 
13164
+
 
13165
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:54
 
13166
+msgctxt "Comment"
 
13167
+msgid "Planner Setup"
 
13168
+msgstr "Oppsett av planleggjar"
 
13169
+
 
13170
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:56
 
13171
+msgctxt "Comment"
 
13172
+msgid "Planner Plugin"
 
13173
+msgstr "Planleggjar-programtillegg"
 
13174
+
 
13175
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:42
 
13176
+msgctxt "Comment"
 
13177
+msgid "Planner Summary"
 
13178
+msgstr "Planleggjar-samandrag"
 
13179
+
 
13180
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14
 
13181
+msgctxt "Name"
 
13182
+msgid "Upcoming Special Dates"
 
13183
+msgstr "Kommande spesielle datoar"
 
13184
+
 
13185
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:58
 
13186
+msgctxt "Comment"
 
13187
+msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
 
13188
+msgstr "Oppsett av samandrag av spesielle datoar"
 
13189
+
 
13190
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
 
13191
+msgctxt "Name"
 
13192
+msgid "Special Dates"
 
13193
+msgstr "Spesielle datoar"
 
13194
+
 
13195
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:74
 
13196
+msgctxt "Comment"
 
13197
+msgid "Special Dates Plugin"
 
13198
+msgstr "Programtillegg for spesielle datoar"
 
13199
+
 
13200
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2
 
13201
+msgctxt "Name"
 
13202
+msgid "Special Dates Summary"
 
13203
+msgstr "Samandrag av spesielle datoar"
 
13204
+
 
13205
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:57
 
13206
+msgctxt "Comment"
 
13207
+msgid "Special Dates Summary Component"
 
13208
+msgstr "Komponent for samandrag av spesielle datoar"
 
13209
+
 
13210
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14
 
13211
+msgctxt "Name"
 
13212
+msgid "Summaries"
 
13213
+msgstr "Samandrag"
 
13214
+
 
13215
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:53
 
13216
+msgctxt "Comment"
 
13217
+msgid "Summary Selection"
 
13218
+msgstr "Samandragsutval"
 
13219
+
 
13220
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
 
13221
+msgctxt "Comment"
 
13222
+msgid "Kontact SummaryView Plugin"
 
13223
+msgstr "Kontakt-tillegg for samandragsvising"
 
13224
+
 
13225
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:67
 
13226
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
 
13227
+msgctxt "Name"
 
13228
+msgid "Summary"
 
13229
+msgstr "Samandrag"
 
13230
+
 
13231
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:65
 
13232
+msgctxt "Comment"
 
13233
+msgid "Summary View"
 
13234
+msgstr "Samandragsvising"
 
13235
+
 
13236
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:15 kontact/src/Kontact.desktop:2
 
13237
+msgctxt "Name"
 
13238
+msgid "Kontact"
 
13239
+msgstr "Kontakt"
 
13240
+
 
13241
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:74
 
13242
+msgctxt "Comment"
 
13243
+msgid "Default KDE Kontact Component"
 
13244
+msgstr "Standard KDE Kontakt-komponent"
 
13245
+
 
13246
+#: kontact/src/Kontact.desktop:64
 
13247
+msgctxt "GenericName"
 
13248
+msgid "Personal Information Manager"
 
13249
+msgstr "Handtering av personleg informasjon"
 
13250
+
 
13251
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2
 
13252
+msgctxt "Name"
 
13253
+msgid "DBUSCalendar"
 
13254
+msgstr "DBUSCalendar"
 
13255
+
 
13256
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:44
 
13257
+msgctxt "Comment"
 
13258
+msgid "Organizer with a D-Bus interface"
 
13259
+msgstr "Organiserar med eit D-Bus-grensesnitt"
 
13260
+
 
13261
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:2
 
13262
+msgctxt "Name"
 
13263
+msgid "Calendar Decoration Interface"
 
13264
+msgstr "Grensesnitt til kalenderpynt"
 
13265
+
 
13266
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:43
 
13267
+msgctxt "Comment"
 
13268
+msgid "Calendar Decoration Plugin"
 
13269
+msgstr "Programtillegg for kalenderpynt"
 
13270
+
 
13271
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:2
 
13272
+msgctxt "Name"
 
13273
+msgid "Calendar Plugin Interface"
 
13274
+msgstr "Grensesnitt til kalender-programtillegg"
 
13275
+
 
13276
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:43
 
13277
+msgctxt "Comment"
 
13278
+msgid "Calendar Plugin"
 
13279
+msgstr "Kalender-programtillegg"
 
13280
+
 
13281
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2
 
13282
+msgctxt "Name"
 
13283
+msgid "KOrganizer Part Interface"
 
13284
+msgstr "Grensesnitt til KOrganizer-del"
 
13285
+
 
13286
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:42
 
13287
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:41
 
13288
+msgctxt "Comment"
 
13289
+msgid "KOrganizer Part"
 
13290
+msgstr "KOrganizer-del"
 
13291
+
 
13292
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2
 
13293
+msgctxt "Name"
 
13294
+msgid "KOrganizer Print Plugin Interface"
 
13295
+msgstr "Grensesnitt til utskriftsprogramtillegg til KOrganizer"
 
13296
+
 
13297
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:16
 
13298
+msgctxt "Name"
 
13299
+msgid "Colors and Fonts"
 
13300
+msgstr "Fargar og skrifter"
 
13301
+
 
13302
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:56
 
13303
+msgctxt "Comment"
 
13304
+msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
 
13305
+msgstr "Oppsett av fargar og skrifter i KOrganizer"
 
13306
+
 
13307
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:16
 
13308
+msgctxt "Name"
 
13309
+msgid "Custom Pages"
 
13310
+msgstr "Tilpassa sider"
 
13311
+
 
13312
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:74
 
13313
+msgctxt "Comment"
 
13314
+msgid "Configure the Custom Pages"
 
13315
+msgstr "Set opp dei tilpassa sidene"
 
13316
+
 
13317
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:16
 
13318
+msgctxt "Name"
 
13319
+msgid "Free/Busy"
 
13320
+msgstr "Ledig/oppteken"
 
13321
+
 
13322
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:75
 
13323
+msgctxt "Comment"
 
13324
+msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
 
13325
+msgstr "Oppsett av ledig/oppteken-val i KOrganizer"
 
13326
+
 
13327
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:16
 
13328
+msgctxt "Name"
 
13329
+msgid "Group Scheduling"
 
13330
+msgstr "Gruppeplanlegging"
 
13331
+
 
13332
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:71
 
13333
+msgctxt "Comment"
 
13334
+msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
 
13335
+msgstr "Oppsett av gruppeplanlegging i KOrganizer"
 
13336
+
 
13337
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:78
 
13338
+msgctxt "Comment"
 
13339
+msgid "KOrganizer Main Configuration"
 
13340
+msgstr "Hovudoppsett for KOrganizer"
 
13341
+
 
13342
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:16
 
13343
+msgctxt "Name"
 
13344
+msgid "Plugins"
 
13345
+msgstr "Programtillegg"
 
13346
+
 
13347
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:76
 
13348
+msgctxt "Comment"
 
13349
+msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
 
13350
+msgstr "Oppsett av KOrganizer-programtillegg"
 
13351
+
 
13352
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:16
 
13353
+msgctxt "Name"
 
13354
+msgid "Time and Date"
 
13355
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
13356
+
 
13357
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:58
 
13358
+msgctxt "Comment"
 
13359
+msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
 
13360
+msgstr "Oppsett av dato og klokkeslett i KOrganizer"
 
13361
+
 
13362
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:16
 
13363
+msgctxt "Name"
 
13364
+msgid "Views"
 
13365
+msgstr "Visingar"
 
13366
+
 
13367
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:78
 
13368
+msgctxt "Comment"
 
13369
+msgid "KOrganizer View Configuration"
 
13370
+msgstr "Visingsoppsett for KOrganizer"
 
13371
+
 
13372
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3
 
13373
+msgctxt "Name"
 
13374
+msgid "KOrganizer Reminder Client"
 
13375
+msgstr "Alarmklient for KOrganizer"
 
13376
+
 
13377
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:56
 
13378
+msgctxt "GenericName"
 
13379
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
 
13380
+msgstr "Alarmteneste for KOrganizer"
 
13381
+
 
13382
+#: korganizer/korganizer.desktop:3 korganizer/korganizer-import.desktop:3
 
13383
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:3
 
13384
+msgctxt "Comment"
 
13385
+msgid "Calendar and Scheduling Program"
 
13386
+msgstr "Kalender- og planleggingsprogram"
 
13387
+
 
13388
+#: korganizer/korganizer.desktop:69 korganizer/korganizer-import.desktop:70
 
13389
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:68
 
13390
+msgctxt "Name"
 
13391
+msgid "KOrganizer"
 
13392
+msgstr "KOrganizer"
 
13393
+
 
13394
+#: korganizer/korganizer.desktop:129 korganizer/korganizer-import.desktop:130
 
13395
+msgctxt "GenericName"
 
13396
+msgid "Personal Organizer"
 
13397
+msgstr "Elektronisk lommeplanleggjar"
 
13398
+
 
13399
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
 
13400
+msgctxt "Name"
 
13401
+msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
 
13402
+msgstr "Kalender-programtillegg for datonummer"
 
13403
+
 
13404
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:55
 
13405
+msgctxt "Comment"
 
13406
+msgid ""
 
13407
+"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
 
13408
+"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
 
13409
+msgstr ""
 
13410
+"For kvar dag vil dette programtillegget visa nummeret til denne dagen i året "
 
13411
+"øvst i tidsplanen. For eksempel vert 1. februar vist som dag 32."
 
13412
+
 
13413
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
 
13414
+msgctxt "Name"
 
13415
+msgid "Jewish Calendar Plugin"
 
13416
+msgstr "Kalender-programtillegg for jødisk kalender"
 
13417
+
 
13418
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:57
 
13419
+msgctxt "Comment"
 
13420
+msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
 
13421
+msgstr "Viser alle datoane i KOrganizer i den jødiske kalenderen."
 
13422
+
 
13423
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
 
13424
+msgctxt "Name"
 
13425
+msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
 
13426
+msgstr "Kalender-programtillegg for dagens bilete frå Wikipedia"
 
13427
+
 
13428
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:44
 
13429
+msgctxt "Comment"
 
13430
+msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
 
13431
+msgstr "Dette programtillegget viser dagens bilete frå Wikipedia."
 
13432
+
 
13433
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3
 
13434
+msgctxt "Name"
 
13435
+msgid "Journal Print Style"
 
13436
+msgstr "Utskriftsstil for dagbok"
 
13437
+
 
13438
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:54
 
13439
+msgctxt "Comment"
 
13440
+msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
 
13441
+msgstr "Dette programtillegget lèt deg skriva ut dagboktekstar."
 
13442
+
 
13443
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3
 
13444
+msgctxt "Name"
 
13445
+msgid "List Print Style"
 
13446
+msgstr "Utskriftsstil for lister"
 
13447
+
 
13448
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:54
 
13449
+msgctxt "Comment"
 
13450
+msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
 
13451
+msgstr ""
 
13452
+"Dette programtillegget lèt deg skriva ut hendingar og hugselister på "
 
13453
+"listeform."
 
13454
+
 
13455
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
 
13456
+msgctxt "Name"
 
13457
+msgid "What's Next Print Style"
 
13458
+msgstr "Utskriftsstil for «neste hendingar»"
 
13459
+
 
13460
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:54
 
13461
+msgctxt "Comment"
 
13462
+msgid ""
 
13463
+"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
 
13464
+msgstr ""
 
13465
+"Dette programtillegget lèt deg skriva ut ei liste over alle dei kommande "
 
13466
+"hendingane og oppgåvene i hugselista."
 
13467
+
 
13468
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3
 
13469
+msgctxt "Name"
 
13470
+msgid "Yearly Print Style"
 
13471
+msgstr "Utskriftsstil for år"
 
13472
+
 
13473
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:49
 
13474
+msgctxt "Comment"
 
13475
+msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
 
13476
+msgstr "Dette programtillegget lèt deg skriva ut ein årleg kalender."
 
13477
+
 
13478
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
 
13479
+msgctxt "Name"
 
13480
+msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
 
13481
+msgstr "Programtillegg for «Dagen i dag» frå Wikipedia"
 
13482
+
 
13483
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:41
 
13484
+msgctxt "Comment"
 
13485
+msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
 
13486
+msgstr "Dette programtillegget gjev lenkjer til «Dagen i dag» i Wikipedia"
 
13487
+
 
13488
+#: kresources/birthdays/kabc.desktop:2
 
13489
+msgctxt "Name"
 
13490
+msgid "Birthdays From KAddressBook"
 
13491
+msgstr "Fødselsdagar frå KDE-adresseboka"
 
13492
+
 
13493
+#: kresources/birthdays/kabc.desktop:60
 
13494
+msgctxt "Comment"
 
13495
+msgid ""
 
13496
+"Provides access to birthday dates of contacts in the KDE address book as "
 
13497
+"calendar events"
 
13498
+msgstr ""
 
13499
+"Gjev tilgang til fødselsdagane til kontaktar i KDE-adresseboka som "
 
13500
+"kalenderhendingar"
 
13501
+
 
13502
+#: kresources/blog/blog.desktop:2
 
13503
+msgctxt "Name"
 
13504
+msgid "Journal in a blog"
 
13505
+msgstr "Dagbok i ein blogg"
 
13506
+
 
13507
+#: kresources/blog/blog.desktop:45
 
13508
+msgctxt "Comment"
 
13509
+msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
 
13510
+msgstr "Lèt deg leggja ut dagboktekstar som bloggartiklar."
 
13511
+
 
13512
+#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:2
 
13513
+#: kresources/groupdav/kcal_groupdav.desktop:2
 
13514
+msgctxt "Name"
 
13515
+msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
 
13516
+msgstr "GroupDAV-tenar (som OpenGroupware)"
 
13517
+
 
13518
+#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:52
 
13519
+msgctxt "Comment"
 
13520
+msgid ""
 
13521
+"Provides access to contacts stored in address books on GroupDAV enabled "
 
13522
+"servers, e.g. OpenGroupware"
 
13523
+msgstr ""
 
13524
+"Gjev tilgang til kontaktar lagra i adressebøker på GroupDAV-tenarar, som for "
 
13525
+"eksempel OpenGroupware"
 
13526
+
 
13527
+#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:2
 
13528
+#: kresources/groupware/kcal_groupware.desktop:2
 
13529
+msgctxt "Name"
 
13530
+msgid "Groupware Server"
 
13531
+msgstr "Groupware-tenar"
 
13532
+
 
13533
+#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:55
 
13534
+msgctxt "Comment"
 
13535
+msgid "Provides access to contacts stored on a Groupware server."
 
13536
+msgstr "Gjev tilgang til kontaktar lagra på ein Groupware-tenar"
 
13537
+
 
13538
+#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
 
13539
+#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
 
13540
+msgctxt "Name"
 
13541
+msgid "Novell GroupWise Server"
 
13542
+msgstr "Novell GroupWise-tenar"
 
13543
+
 
13544
+#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:2
 
13545
+msgctxt "Name"
 
13546
+msgid "Address Book on IMAP Server via KMail"
 
13547
+msgstr "Adressebok på IMAP-tenar via KMail"
 
13548
+
 
13549
+#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:36
 
13550
+msgctxt "Comment"
 
13551
+msgid ""
 
13552
+"Provides access to contacts stored on a Kolab server using IMAP via KMail or "
 
13553
+"Kontact"
 
13554
+msgstr ""
 
13555
+"Gjev tilgang til kontaktar lagra på ein Kolab-tenar med IMAP via KMail eller "
 
13556
+"Kontakt"
 
13557
+
 
13558
+#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:2
 
13559
+msgctxt "Name"
 
13560
+msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
 
13561
+msgstr "Kalender på IMAP-tenar via KMail"
 
13562
+
 
13563
+#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:53
 
13564
+msgctxt "Comment"
 
13565
+msgid ""
 
13566
+"Provides access to a calendar stored on a Kolab server using IMAP via KMail "
 
13567
+"or Kontact"
 
13568
+msgstr ""
 
13569
+"Gjev tilgang til kalendrar lagra på ein Kolab-tenar med IMAP via KMail eller "
 
13570
+"Kontakt"
 
13571
+
 
13572
+#: kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
 
13573
+msgctxt "Name"
 
13574
+msgid "IMAP Server via KMail"
 
13575
+msgstr "IMAP-tenar via KMail"
 
13576
+
 
13577
+#: kresources/remote/remote.desktop:2
 
13578
+msgctxt "Name"
 
13579
+msgid "Calendar in Remote File"
 
13580
+msgstr "Kalender i fil på nettet"
 
13581
+
 
13582
+#: kresources/remote/remote.desktop:57
 
13583
+msgctxt "Comment"
 
13584
+msgid ""
 
13585
+"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
 
13586
+"KIO"
 
13587
+msgstr ""
 
13588
+"Gjev tilgang til kalendrar lagra i ei ekstern fil ved bruk av "
 
13589
+"nettverksrammeverket KIO"
 
13590
+
 
13591
+#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:2 kresources/slox/kcal_ox.desktop:2
 
13592
+msgctxt "Name"
 
13593
+msgid "OpenXchange Server"
 
13594
+msgstr "Open-Xchange-tenar"
 
13595
+
 
13596
+#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:53
 
13597
+msgctxt "Comment"
 
13598
+msgid "Provides access to contacts stored on an Open-Xchange server"
 
13599
+msgstr "Gjev tilgang til kontaktar lagra på ein Open-Xchange-tenar"
 
13600
+
 
13601
+#: kresources/slox/kabc_slox.desktop:2 kresources/slox/kcal_slox.desktop:2
 
13602
+msgctxt "Name"
 
13603
+msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
 
13604
+msgstr "SUSE LINUX OpenExchange-tenar"
 
13605
+
 
13606
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:16
 
13607
+msgctxt "Name"
 
13608
+msgid "Behavior"
 
13609
+msgstr "Åtferd"
 
13610
+
 
13611
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:53
 
13612
+msgctxt "Comment"
 
13613
+msgid "Configure Behavior"
 
13614
+msgstr "Set opp åtferd"
 
13615
+
 
13616
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:80
 
13617
+msgctxt "Comment"
 
13618
+msgid "Configure Appearance"
 
13619
+msgstr "Set opp utsjånad"
 
13620
+
 
13621
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:16
 
13622
+msgctxt "Name"
 
13623
+msgid "Storage"
 
13624
+msgstr "Lagring"
 
13625
+
 
13626
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:52
 
13627
+msgctxt "Comment"
 
13628
+msgid "Configure Storage"
 
13629
+msgstr "Set opp lagring"
 
13630
+
 
13631
+#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2
 
13632
+msgctxt "Name"
 
13633
+msgid "KTimeTracker Component"
 
13634
+msgstr "KTimeTracker-komponent"
 
13635
+
 
13636
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2
 
13637
+msgctxt "Name"
 
13638
+msgid "KTimeTracker"
 
13639
+msgstr "KTimeTracker"
 
13640
+
 
13641
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:43
 
13642
+msgctxt "GenericName"
 
13643
+msgid "Personal Time Tracker"
 
13644
+msgstr "Personleg tidtakar"
 
13645
+
 
13646
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:4
 
13647
+msgctxt "Name"
 
13648
+msgid "TAR (PGP®-compatible)"
 
13649
+msgstr "TAR (PGP®-kompatibel)"
 
13650
+
 
13651
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:41
 
13652
+msgctxt "Name"
 
13653
+msgid "ZIP"
 
13654
+msgstr "ZIP"
 
13655
+
 
13656
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:79
 
13657
+msgctxt "Name"
 
13658
+msgid "TAR (with bzip2 compression)"
 
13659
+msgstr "TAR (med bzip2-komprimering)"
 
13660
+
 
13661
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:114
 
13662
+msgctxt "Name"
 
13663
+msgid "Not Validated Key"
 
13664
+msgstr "Ikkje-validert nøkkel"
 
13665
+
 
13666
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:171
 
13667
+msgctxt "Name"
 
13668
+msgid "Expired Key"
 
13669
+msgstr "Forelda nøkkel"
 
13670
+
 
13671
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:229
 
13672
+msgctxt "Name"
 
13673
+msgid "Revoked Key"
 
13674
+msgstr "Tilbakekalla nøkkel"
 
13675
+
 
13676
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:287
 
13677
+msgctxt "Name"
 
13678
+msgid "Trusted Root Certificate"
 
13679
+msgstr "Tiltrudd rotsertifikat"
 
13680
+
 
13681
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:347
 
13682
+msgctxt "Name"
 
13683
+msgid "Not Trusted Root Certificate"
 
13684
+msgstr "Ikkje tiltrudd rotsertifikat"
 
13685
+
 
13686
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:403
 
13687
+msgctxt "Name"
 
13688
+msgid "Keys for Qualified Signatures"
 
13689
+msgstr "Nøklar for kvalifiserte signaturar"
 
13690
+
 
13691
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:443
 
13692
+msgctxt "Name"
 
13693
+msgid "Other Keys"
 
13694
+msgstr "Andre nøklar"
 
13695
+
 
13696
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:486
 
13697
+msgctxt "Name"
 
13698
+msgid "Smartcard Key"
 
13699
+msgstr "Smartkort-nøkkel"
 
13700
+
 
13701
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
 
13702
+msgctxt "Name"
 
13703
+msgid "Nepomuk EMail Feeder"
 
13704
+msgstr "E-postmatar for Nepomuk"
 
13705
+
 
13706
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:39
 
13707
+msgctxt "Comment"
 
13708
+msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
 
13709
+msgstr "Utviding for overføring av e-post til Nepomuk"
 
13710
+
 
13711
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2
 
13712
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2
 
13713
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2
 
13714
+msgctxt "Name"
 
13715
+msgid "Application Octetstream"
 
13716
+msgstr "Oktettstraum frå program"
 
13717
+
 
13718
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:53
 
13719
+msgctxt "Comment"
 
13720
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
 
13721
+msgstr "Eit programtillegg for formatering av meldingstekstar i «text/calendar»"
 
13722
+
 
13723
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:53
 
13724
+msgctxt "Comment"
 
13725
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
 
13726
+msgstr "Eit programtillegg for formatering av meldingstekstar i «text/vcard»"
 
13727
+
 
13728
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:53
 
13729
+msgctxt "Comment"
 
13730
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
 
13731
+msgstr "Eit programtillegg for formatering av meldingstekstar i «text/x-patch»"
 
13732
+
 
13733
+#: runtime/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2
 
13734
+msgctxt "Name"
 
13735
+msgid "Mail Dispatcher Agent"
 
13736
+msgstr ""
 
13737
+
 
13738
+#: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2
 
13739
+msgctxt "Name"
 
13740
+msgid "Nepomuk Calendar Feeder"
 
13741
+msgstr ""
 
13742
+
 
13743
+#: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:33
 
13744
+msgctxt "Comment"
 
13745
+msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
 
13746
+msgstr ""
 
13747
+
 
13748
+#: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2
 
13749
+msgctxt "Name"
 
13750
+msgid "Nepomuk Contact Feeder"
 
13751
+msgstr "Kontaktmatar for Nepomuk"
 
13752
+
 
13753
+#: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:39
 
13754
+msgctxt "Comment"
 
13755
+msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
 
13756
+msgstr "Utviding for overføring av kontaktar til Nepomuk"
 
13757
+
 
13758
+#: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:15
 
13759
+msgctxt "Name"
 
13760
+msgid "Akonadi Configuration"
 
13761
+msgstr "Akonadi-oppsett"
 
13762
+
 
13763
+#: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:52
 
13764
+msgctxt "Comment"
 
13765
+msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
 
13766
+msgstr "Oppsett av Akonadi-rammeverket for handtering av personleg informasjon"
 
13767
+
 
13768
+#: runtime/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:15
 
13769
+msgctxt "Name"
 
13770
+msgid "Akonadi Resources Configuration"
 
13771
+msgstr "Akonadi ressursoppsett"
 
13772
+
 
13773
+#: runtime/kcm/kcm_akonadi_server.desktop:15
 
13774
+msgctxt "Name"
 
13775
+msgid "Akonadi Server Configuration"
 
13776
+msgstr "Akonadi-tenaroppsett"
 
13777
+
 
13778
+#: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:2
 
13779
+msgctxt "Name"
 
13780
+msgid "Akonadi Address Books"
 
13781
+msgstr "Akonadi-adressebøker"
 
13782
+
 
13783
+#: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:40
 
13784
+msgctxt "Comment"
 
13785
+msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
 
13786
+msgstr "Gjev tilgang til kontaktar lagra i Akonadi-adressebokmapper"
 
13787
+
 
13788
+#: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:2
 
13789
+msgctxt "Name"
 
13790
+msgid "Akonadi"
 
13791
+msgstr "Akonadi"
 
13792
+
 
13793
+#: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:41
 
13794
+msgctxt "Comment"
 
13795
+msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
 
13796
+msgstr "Gjev tilgang til kalendrar lagra i Akonadi-kalendermapper"
 
13797
+
 
13798
+#: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2
 
13799
+msgctxt "Name"
 
13800
+msgid "kaddressbookmigrator"
 
13801
+msgstr "kaddressbookmigrator"
 
13802
+
 
13803
+#: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:37
 
13804
+msgctxt "Comment"
 
13805
+msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
 
13806
+msgstr ""
 
13807
+
 
13808
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2
 
13809
+msgctxt "Name"
 
13810
+msgid "Addressee Serializer"
 
13811
+msgstr "Adressatserialisator"
 
13812
+
 
13813
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:38
 
13814
+msgctxt "Comment"
 
13815
+msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
 
13816
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for adressatobjekt"
 
13817
+
 
13818
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2
 
13819
+msgctxt "Name"
 
13820
+msgid "Bookmark serializer"
 
13821
+msgstr "Bokmerkeserialisator"
 
13822
+
 
13823
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:37
 
13824
+msgctxt "Comment"
 
13825
+msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
 
13826
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for bokmerkeobjekt"
 
13827
+
 
13828
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2
 
13829
+msgctxt "Name"
 
13830
+msgid "Contact Group Serializer"
 
13831
+msgstr "Kontaktgruppeserialisator"
 
13832
+
 
13833
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:37
 
13834
+msgctxt "Comment"
 
13835
+msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
 
13836
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for kontaktgruppeobjekt"
 
13837
+
 
13838
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2
 
13839
+msgctxt "Name"
 
13840
+msgid "Incidence Serializer"
 
13841
+msgstr "Hendingsserialisator"
 
13842
+
 
13843
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:37
 
13844
+msgctxt "Comment"
 
13845
+msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
 
13846
+msgstr ""
 
13847
+"Eit Akonadi-serialisatortillegg for hendingar, oppgåver og dagboktekstar"
 
13848
+
 
13849
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2
 
13850
+msgctxt "Name"
 
13851
+msgid "Mail Serializer"
 
13852
+msgstr "E-postserialisator"
 
13853
+
 
13854
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:39
 
13855
+msgctxt "Comment"
 
13856
+msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
 
13857
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for e-postobjekt"
 
13858
+
 
13859
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2
 
13860
+msgctxt "Name"
 
13861
+msgid "Microblog Serializer"
 
13862
+msgstr "Mikroblogg-serialisator"
 
13863
+
 
13864
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:37
 
13865
+msgctxt "Comment"
 
13866
+msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
 
13867
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for mikrobloggar"
 
13868
+
 
13869
+#: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2
 
13870
+msgctxt "Name"
 
13871
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
 
13872
+msgstr "Fødselsdagar og bryllaupsdagar"
 
13873
+
 
13874
+#: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:38
 
13875
+msgctxt "Comment"
 
13876
+msgid ""
 
13877
+"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
 
13878
+"address book as calendar events"
 
13879
+msgstr ""
 
13880
+"Gjev tilgang til fødselsdagane og bryllaupsdagane til kontaktar i "
 
13881
+"adresseboka som kalenderhendingar"
 
13882
+
 
13883
+#: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:2
 
13884
+msgctxt "Name"
 
13885
+msgid "Personal Contacts"
 
13886
+msgstr "Personlege kontaktar"
 
13887
+
 
13888
+#: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:35
 
13889
+msgctxt "Comment"
 
13890
+msgid "The address book with personal contacts"
 
13891
+msgstr ""
 
13892
+
 
13893
+#: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:2
 
13894
+msgctxt "Name"
 
13895
+msgid "ICal Calendar File"
 
13896
+msgstr "iCal-kalenderfil"
 
13897
+
 
13898
+#: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:41
 
13899
+msgctxt "Comment"
 
13900
+msgid "Loads data from an iCal file"
 
13901
+msgstr "Lastar data frå ei iCal-fil"
 
13902
+
 
13903
+#: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:66
 
13904
+msgctxt "Comment"
 
13905
+msgid "Loads data from a notes file"
 
13906
+msgstr "Lastar data frå ei notatfil"
 
13907
+
 
13908
+#: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:2
 
13909
+msgctxt "Name"
 
13910
+msgid "IMAP E-Mail Server"
 
13911
+msgstr "IMAP-basert e-posttenar"
 
13912
+
 
13913
+#: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:36
 
13914
+msgctxt "Comment"
 
13915
+msgid "Connects to an IMAP e-mail server."
 
13916
+msgstr "Koplar til ein IMAP-basert e-posttenar."
 
13917
+
 
13918
+#: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:2
 
13919
+msgctxt "Name"
 
13920
+msgid "KDE Address Book (traditional)"
 
13921
+msgstr "KDE-adressebok (tradisjonell)"
 
13922
+
 
13923
+#: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:38
 
13924
+msgctxt "Comment"
 
13925
+msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
 
13926
+msgstr "Lastar data frå tradisjonelle KDE-adressebokressursar"
 
13927
+
 
13928
+#: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:2
 
13929
+msgctxt "Name"
 
13930
+msgid "KDE Calendar (traditional)"
 
13931
+msgstr "KDE-kalender (tradisjonell)"
 
13932
+
 
13933
+#: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:41
 
13934
+msgctxt "Comment"
 
13935
+msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
 
13936
+msgstr "Lastar data frå tradisjonelle KDE-kalenderressursar"
 
13937
+
 
13938
+#: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:2
 
13939
+msgctxt "Name"
 
13940
+msgid "Knut"
 
13941
+msgstr "Knut"
 
13942
+
 
13943
+#: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:42
 
13944
+msgctxt "Comment"
 
13945
+msgid "An agent for debugging purpose"
 
13946
+msgstr "Ein agent til feilsøking"
 
13947
+
 
13948
+#: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2
 
13949
+msgctxt "Name"
 
13950
+msgid "Kolab Groupware Server"
 
13951
+msgstr "Kolab Groupware-tenar"
 
13952
+
 
13953
+#: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:34
 
13954
+msgctxt "Comment"
 
13955
+msgid ""
 
13956
+"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts "
 
13957
+"need to be set up separately)."
 
13958
+msgstr ""
 
13959
+"Gjev tilgang til Kolab gruppevare-mapper på ein IMAP-tenar (du må i tillegg "
 
13960
+"setja opp IMAP-kontoane)"
 
13961
+
 
13962
+#: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2
 
13963
+msgctxt "Name"
 
13964
+msgid "Local Bookmarks"
 
13965
+msgstr "Lokalbokmerke"
 
13966
+
 
13967
+#: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:39
 
13968
+msgctxt "Comment"
 
13969
+msgid "Loads data from a local bookmarks file"
 
13970
+msgstr "Lastar data frå ei lokal bokmerkefil"
 
13971
+
 
13972
+#: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:2
 
13973
+msgctxt "Name"
 
13974
+msgid "Maildir"
 
13975
+msgstr "Maildir"
 
13976
+
 
13977
+#: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:41
 
13978
+msgctxt "Comment"
 
13979
+msgid "Loads data from a local maildir folder"
 
13980
+msgstr "Lastar data frå ei lokal iCal-fil"
 
13981
+
 
13982
+#: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2
 
13983
+msgctxt "Name"
 
13984
+msgid "Dummy MailTransport Resource"
 
13985
+msgstr "Testressurs for e-posttransport"
 
13986
+
 
13987
+#: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:32
 
13988
+msgctxt "Comment"
 
13989
+msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
 
13990
+msgstr "Testressurs som tek i bruk eit grensesnitt for e-posttransport"
 
13991
+
 
13992
+#: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:2
 
13993
+msgctxt "Name"
 
13994
+msgid "Mbox"
 
13995
+msgstr "MBOX"
 
13996
+
 
13997
+#: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:39
 
13998
+msgctxt "Comment"
 
13999
+msgid "Loads data from a local mbox file"
 
14000
+msgstr "Lastar data frå ei lokal MBOX-fil"
 
14001
+
 
14002
+#: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:2
 
14003
+msgctxt "Name"
 
14004
+msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
 
14005
+msgstr "Mikroblogging (Twitter og Identi.ca)"
 
14006
+
 
14007
+#: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:39
 
14008
+msgctxt "Comment"
 
14009
+msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
 
14010
+msgstr "Viser mikrobloggdata frå Twitter eller Identi.ca."
 
14011
+
 
14012
+#: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2
 
14013
+msgctxt "Name"
 
14014
+msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
 
14015
+msgstr "Nepomuk-merkelappar (virtuelle mapper)"
 
14016
+
 
14017
+#: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:40
 
14018
+msgctxt "Comment"
 
14019
+msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
 
14020
+msgstr "Virtuelle mapper for val av meldingar som har Nepomuk-merkelappar."
 
14021
+
 
14022
+#: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:2
 
14023
+msgctxt "Name"
 
14024
+msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
 
14025
+msgstr "Temagrupper (NNTP)"
 
14026
+
 
14027
+#: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:39
 
14028
+msgctxt "Comment"
 
14029
+msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
 
14030
+msgstr "Gjer det mogleg å lesa artiklar frå ein temagruppetenar"
 
14031
+
 
14032
+#: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:2
 
14033
+msgctxt "Name"
 
14034
+msgid "OpenChange"
 
14035
+msgstr "OpenChange"
 
14036
+
 
14037
+#: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:41
 
14038
+msgctxt "Comment"
 
14039
+msgid "Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server"
 
14040
+msgstr "Gjer det mogleg å arbeida med ein OpenChange- eller Exchange-tenar"
 
14041
+
 
14042
+#: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:2
 
14043
+msgctxt "Name"
 
14044
+msgid "POP3"
 
14045
+msgstr "POP3"
 
14046
+
 
14047
+#: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:36
 
14048
+msgctxt "Comment"
 
14049
+msgid "Fetches mail from a POP3 server"
 
14050
+msgstr "Hent e-post frå ein POP3-tenar"
 
14051
+
 
14052
+#: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2
 
14053
+msgctxt "Name"
 
14054
+msgid "VCard Directory"
 
14055
+msgstr "vCard-katalog"
 
14056
+
 
14057
+#: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:41
 
14058
+msgctxt "Comment"
 
14059
+msgid "Loads data from a directory with VCards"
 
14060
+msgstr "Lastar data frå ei mappe med vCard-filer"
 
14061
+
 
14062
+#: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:2
 
14063
+msgctxt "Name"
 
14064
+msgid "VCard File"
 
14065
+msgstr "vCard-fil"
 
14066
+
 
14067
+#: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:41
 
14068
+msgctxt "Comment"
 
14069
+msgid "Loads data from a VCard file"
 
14070
+msgstr "Lastar data frå ei vCard-fil"
 
14071
+
 
14072
+#: runtime/tray/akonaditray.desktop:6
 
14073
+msgctxt "Name"
 
14074
+msgid "Akonaditray"
 
14075
+msgstr "Akonaditray"
 
14076
+
 
14077
+#: runtime/tray/akonaditray.desktop:45
 
14078
+msgctxt "GenericName"
 
14079
+msgid "Akonadi Tray Utility"
 
14080
+msgstr "Akonadi trauverktøy"
 
14081
+
 
14082
+#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
 
14083
+msgctxt "Name"
 
14084
+msgid "KDE Groupware Wizard"
 
14085
+msgstr "KDE-vegvisar for gruppevare"
 
14086
--- /dev/null
 
14087
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdepim/desktop_kdepim-runtime.po
 
14088
@@ -0,0 +1,1821 @@
 
14089
+# Translation of desktop_kdepim to Norwegian Nynorsk
 
14090
+#
 
14091
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004, 2005.
 
14092
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003, 2004.
 
14093
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009, 2010.
 
14094
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
14095
+msgid ""
 
14096
+msgstr ""
 
14097
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
 
14098
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
14099
+"POT-Creation-Date: 2010-04-24 23:31+0000\n"
 
14100
+"PO-Revision-Date: 2010-04-20 22:21+0200\n"
 
14101
+"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
14102
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
14103
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
14104
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14105
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14106
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
14107
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
14108
+"Language: nn\n"
 
14109
+"X-Environment: kde\n"
 
14110
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
14111
+"X-Text-Markup: \n"
 
14112
+
 
14113
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2
 
14114
+msgctxt "Name"
 
14115
+msgid "Akonadi Console"
 
14116
+msgstr "Akonadi-konsoll"
 
14117
+
 
14118
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:45
 
14119
+msgctxt "Comment"
 
14120
+msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
 
14121
+msgstr "Akonadi-konsoll for handsaming og feilsøking"
 
14122
+
 
14123
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13
 
14124
+msgctxt "Name"
 
14125
+msgid "Advanced"
 
14126
+msgstr "Avansert"
 
14127
+
 
14128
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:55
 
14129
+msgctxt "Comment"
 
14130
+msgid "Advanced Feed Reader Settings"
 
14131
+msgstr "Avanserte kjeldelesarinnstillingar"
 
14132
+
 
14133
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13
 
14134
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
 
14135
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:16
 
14136
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:15
 
14137
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:16
 
14138
+msgctxt "Name"
 
14139
+msgid "Appearance"
 
14140
+msgstr "Utsjånad"
 
14141
+
 
14142
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:77
 
14143
+msgctxt "Comment"
 
14144
+msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
 
14145
+msgstr "Set opp utsjånaden til kjeldelesaren"
 
14146
+
 
14147
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13
 
14148
+msgctxt "Name"
 
14149
+msgid "Archive"
 
14150
+msgstr "Arkiv"
 
14151
+
 
14152
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:53
 
14153
+msgctxt "Comment"
 
14154
+msgid "Configure Feed Archive"
 
14155
+msgstr "Set opp kjeldearkiv"
 
14156
+
 
14157
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13
 
14158
+msgctxt "Name"
 
14159
+msgid "Browser"
 
14160
+msgstr "Nettlesar"
 
14161
+
 
14162
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:54
 
14163
+msgctxt "Comment"
 
14164
+msgid "Configure Internal Browser Component"
 
14165
+msgstr "Set opp intern nettlesarkomponent"
 
14166
+
 
14167
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13
 
14168
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:16
 
14169
+msgctxt "Name"
 
14170
+msgid "General"
 
14171
+msgstr "Generelt"
 
14172
+
 
14173
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:75
 
14174
+msgctxt "Comment"
 
14175
+msgid "Configure Feeds"
 
14176
+msgstr "Set opp kjelder"
 
14177
+
 
14178
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
 
14179
+msgctxt "Name"
 
14180
+msgid "Metakit storage backend"
 
14181
+msgstr "Metakit-database"
 
14182
+
 
14183
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:55
 
14184
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:41
 
14185
+#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
 
14186
+msgctxt "Comment"
 
14187
+msgid "Plugin for Akregator"
 
14188
+msgstr "Programtillegg til Akregator"
 
14189
+
 
14190
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14
 
14191
+msgctxt "Name"
 
14192
+msgid "Online Readers"
 
14193
+msgstr "Tilkopla lesarar"
 
14194
+
 
14195
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:53
 
14196
+msgctxt "Comment"
 
14197
+msgid "Configure Online Readers"
 
14198
+msgstr "Set opp tilkopla lesarar"
 
14199
+
 
14200
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3
 
14201
+msgctxt "Name"
 
14202
+msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
 
14203
+msgstr "Akregator-støtte for tilkopla lesarar"
 
14204
+
 
14205
+#: akregator/src/akregator.desktop:2
 
14206
+msgctxt "Name"
 
14207
+msgid "Akregator"
 
14208
+msgstr "Akregator"
 
14209
+
 
14210
+#: akregator/src/akregator.desktop:64
 
14211
+msgctxt "GenericName"
 
14212
+msgid "Feed Reader"
 
14213
+msgstr "Kjeldelesar"
 
14214
+
 
14215
+#: akregator/src/akregator.desktop:105
 
14216
+msgctxt "Comment"
 
14217
+msgid "A Feed Reader for KDE"
 
14218
+msgstr "Ein kjeldelesar for KDE"
 
14219
+
 
14220
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:3
 
14221
+msgctxt "Comment"
 
14222
+msgid "Akregator"
 
14223
+msgstr "Akregator"
 
14224
+
 
14225
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:59
 
14226
+msgctxt "Name"
 
14227
+msgid "Feed added"
 
14228
+msgstr "Kjelde lagd til"
 
14229
+
 
14230
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:110
 
14231
+msgctxt "Comment"
 
14232
+msgid "A new feed was remotely added to Akregator"
 
14233
+msgstr "Det vart lagt til ei ny kjelde i Akregator"
 
14234
+
 
14235
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:163
 
14236
+msgctxt "Name"
 
14237
+msgid "New Articles"
 
14238
+msgstr "Nye artiklar"
 
14239
+
 
14240
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:217
 
14241
+msgctxt "Comment"
 
14242
+msgid "New articles were fetched"
 
14243
+msgstr "Det vart henta nye artiklar"
 
14244
+
 
14245
+#: akregator/src/akregator_part.desktop:2
 
14246
+msgctxt "Name"
 
14247
+msgid "aKregatorPart"
 
14248
+msgstr "aKregator-del"
 
14249
+
 
14250
+#: blogilo/blogilo.desktop:2
 
14251
+msgctxt "Name"
 
14252
+msgid "Blogilo"
 
14253
+msgstr "Blogilo"
 
14254
+
 
14255
+#: blogilo/blogilo.desktop:39
 
14256
+msgctxt "GenericName"
 
14257
+msgid "A KDE Blogging Client"
 
14258
+msgstr "Bloggklient for KDE"
 
14259
+
 
14260
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5
 
14261
+msgctxt "Name"
 
14262
+msgid "Letter home/private address"
 
14263
+msgstr "Privatadresse for brev"
 
14264
+
 
14265
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5
 
14266
+msgctxt "Name"
 
14267
+msgid "Letter business/work address"
 
14268
+msgstr "Jobbadresse for brev"
 
14269
+
 
14270
+#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2
 
14271
+msgctxt "Name"
 
14272
+msgid "KonsoleKalendar"
 
14273
+msgstr "Konsollkalender"
 
14274
+
 
14275
+#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2
 
14276
+msgctxt "Name"
 
14277
+msgid "Kontact Administration"
 
14278
+msgstr "Kontakt-administrering"
 
14279
+
 
14280
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2
 
14281
+#: kmail/KMail.desktop:2
 
14282
+msgctxt "Name"
 
14283
+msgid "KMail"
 
14284
+msgstr "KMail"
 
14285
+
 
14286
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:68
 
14287
+msgctxt "Comment"
 
14288
+msgid "Your emails"
 
14289
+msgstr "E-postadressa di"
 
14290
+
 
14291
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2
 
14292
+msgctxt "Name"
 
14293
+msgid "mailreader"
 
14294
+msgstr "e-postlesar"
 
14295
+
 
14296
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:39
 
14297
+msgctxt "GenericName"
 
14298
+msgid "A KDE4 Application"
 
14299
+msgstr "KDE 4-program"
 
14300
+
 
14301
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3
 
14302
+msgctxt "Name"
 
14303
+msgid "KAddressBook"
 
14304
+msgstr "KDE-adressebok"
 
14305
+
 
14306
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:60
 
14307
+msgctxt "GenericName"
 
14308
+msgid "Contact Manager"
 
14309
+msgstr "Kontakthandsamar"
 
14310
+
 
14311
+#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:12
 
14312
+msgctxt "Name"
 
14313
+msgid "LDAP Server Settings"
 
14314
+msgstr "Innstillingar for LDAP-tenar"
 
14315
+
 
14316
+#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:47
 
14317
+msgctxt "Comment"
 
14318
+msgid "Configure the available LDAP servers"
 
14319
+msgstr "Set opp dei tilgjengelege LDAP-tenarane"
 
14320
+
 
14321
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2
 
14322
+msgctxt "Name"
 
14323
+msgid "KAlarm Event Serializer"
 
14324
+msgstr "Serialisator for KAlarm-hendingar"
 
14325
+
 
14326
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:33
 
14327
+msgctxt "Comment"
 
14328
+msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
 
14329
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for KAlarm-hendingar"
 
14330
+
 
14331
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_active.desktop:2
 
14332
+msgctxt "Name"
 
14333
+msgid "KAlarm Active Alarms"
 
14334
+msgstr "Verksame KAlarm-alarmar"
 
14335
+
 
14336
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_active.desktop:35
 
14337
+msgctxt "Comment"
 
14338
+msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
 
14339
+msgstr "Lastar data frå ei KAlarm-kalenderfil med verksame alarmar"
 
14340
+
 
14341
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_archived.desktop:2
 
14342
+msgctxt "Name"
 
14343
+msgid "KAlarm Archived Alarms"
 
14344
+msgstr "Arkiverte KAlarm-alarmar"
 
14345
+
 
14346
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_archived.desktop:34
 
14347
+msgctxt "Comment"
 
14348
+msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
 
14349
+msgstr "Lastar data frå ei KAlarm-kalenderfil med arkiverte alarmar"
 
14350
+
 
14351
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource.desktop:2
 
14352
+msgctxt "Name"
 
14353
+msgid "KAlarm Calendar File"
 
14354
+msgstr "KAlarm-kalenderfil"
 
14355
+
 
14356
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource.desktop:35
 
14357
+msgctxt "Comment"
 
14358
+msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
 
14359
+msgstr "Lastar data frå ei KAlarm-kalenderfil"
 
14360
+
 
14361
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_template.desktop:2
 
14362
+msgctxt "Name"
 
14363
+msgid "KAlarm Templates"
 
14364
+msgstr "KAlarm-malar"
 
14365
+
 
14366
+#: kalarm/akonadi/kalarmresource_template.desktop:36
 
14367
+msgctxt "Comment"
 
14368
+msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
 
14369
+msgstr "Lastar data frå ei KAlarm-malfil"
 
14370
+
 
14371
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
 
14372
+msgctxt "Name"
 
14373
+msgid "KAlarm"
 
14374
+msgstr "KAlarm"
 
14375
+
 
14376
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:68
 
14377
+msgctxt "Comment"
 
14378
+msgid "KAlarm autostart at login"
 
14379
+msgstr "Start automatisk KAlarm ved innlogging"
 
14380
+
 
14381
+#: kalarm/kalarm.desktop:68
 
14382
+msgctxt "GenericName"
 
14383
+msgid "Personal Alarm Scheduler"
 
14384
+msgstr "Planleggjar for alarmar/påminningar"
 
14385
+
 
14386
+#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3
 
14387
+msgctxt "Name"
 
14388
+msgid "Alarms"
 
14389
+msgstr "Alarmar"
 
14390
+
 
14391
+#: kalarm/resources/local.desktop:2
 
14392
+msgctxt "Name"
 
14393
+msgid "Alarms in Local File"
 
14394
+msgstr "Alarmar i lokal fil"
 
14395
+
 
14396
+#: kalarm/resources/local.desktop:45
 
14397
+msgctxt "Comment"
 
14398
+msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
 
14399
+msgstr "Gjev tilgang til alarmkalendrar lagra i lokale filer"
 
14400
+
 
14401
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:2
 
14402
+msgctxt "Name"
 
14403
+msgid "Alarms in Local Directory"
 
14404
+msgstr "Alarmar i lokal mappe"
 
14405
+
 
14406
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:46
 
14407
+msgctxt "Comment"
 
14408
+msgid ""
 
14409
+"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
 
14410
+"each calendar item is stored in a separate file"
 
14411
+msgstr ""
 
14412
+"Gjev tilgang til alarmkalendrar lagra i ei lokal mappe, der kvart "
 
14413
+"kalenderelement vert lagra i ei eiga fil."
 
14414
+
 
14415
+#: kalarm/resources/remote.desktop:2
 
14416
+msgctxt "Name"
 
14417
+msgid "Alarms in Remote File"
 
14418
+msgstr "Alarmar i ekstern fil"
 
14419
+
 
14420
+#: kalarm/resources/remote.desktop:46
 
14421
+msgctxt "Comment"
 
14422
+msgid ""
 
14423
+"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
 
14424
+"framework KIO"
 
14425
+msgstr ""
 
14426
+"Gjev tilgang til alarmkalendrar lagra i ei ekstern fil ved bruk av "
 
14427
+"nettverksrammeverket KIO"
 
14428
+
 
14429
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:16
 
14430
+msgctxt "Name"
 
14431
+msgid "Misc"
 
14432
+msgstr "Ymse"
 
14433
+
 
14434
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:76
 
14435
+msgctxt "Comment"
 
14436
+msgid "Setup misc for KJots"
 
14437
+msgstr "Set opp ymse i KJots"
 
14438
+
 
14439
+#: kjots/Kjots.desktop:3
 
14440
+msgctxt "Name"
 
14441
+msgid "KJots"
 
14442
+msgstr "KJots"
 
14443
+
 
14444
+#: kjots/Kjots.desktop:43
 
14445
+msgctxt "GenericName"
 
14446
+msgid "Note Taker"
 
14447
+msgstr "Notatprogram"
 
14448
+
 
14449
+#: kjots/kjotspart.desktop:2
 
14450
+msgctxt "Name"
 
14451
+msgid "KJotsPart"
 
14452
+msgstr "KJots-del"
 
14453
+
 
14454
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:79
 
14455
+msgctxt "Comment"
 
14456
+msgid "Colors & Fonts Configuration"
 
14457
+msgstr "Oppsett av fargar og skrifter"
 
14458
+
 
14459
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
 
14460
+msgctxt "Name"
 
14461
+msgid "Directory Services"
 
14462
+msgstr "Katalogtenester"
 
14463
+
 
14464
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:71
 
14465
+msgctxt "Comment"
 
14466
+msgid "Configuration of directory services"
 
14467
+msgstr "Oppsett av katalogtenester"
 
14468
+
 
14469
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15
 
14470
+msgctxt "Name"
 
14471
+msgid "DN-Attribute Order"
 
14472
+msgstr "Rekkjefølgje for DN-attributt"
 
14473
+
 
14474
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:69
 
14475
+msgctxt "Comment"
 
14476
+msgid "Configure the order in which DN attributes are shown"
 
14477
+msgstr "Vel kva rekkjefølgje DN-attributta skal visast i"
 
14478
+
 
14479
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15
 
14480
+msgctxt "Name"
 
14481
+msgid "GnuPG System"
 
14482
+msgstr "GnuPG-system"
 
14483
+
 
14484
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:53
 
14485
+msgctxt "Comment"
 
14486
+msgid "Configuration of GnuPG System options"
 
14487
+msgstr "Oppsett av systeminnstillingar i GnuPG"
 
14488
+
 
14489
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15
 
14490
+msgctxt "Name"
 
14491
+msgid "S/MIME Validation"
 
14492
+msgstr "S/MIME-validering"
 
14493
+
 
14494
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:54
 
14495
+msgctxt "Comment"
 
14496
+msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
 
14497
+msgstr "Oppsett av validering av S/MIME-sertifikat"
 
14498
+
 
14499
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
 
14500
+msgctxt "Name"
 
14501
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
 
14502
+msgstr "Kleopatra dekrypter/stadfest filer"
 
14503
+
 
14504
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:47
 
14505
+msgctxt "Name"
 
14506
+msgid "Decrypt/Verify File"
 
14507
+msgstr "Dekrypter/stadfest fil"
 
14508
+
 
14509
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5
 
14510
+msgctxt "Name"
 
14511
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
 
14512
+msgstr "Kleopatra dekrypter/stadfest alle filer i mappe"
 
14513
+
 
14514
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:46
 
14515
+msgctxt "Name"
 
14516
+msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
 
14517
+msgstr "Dekrypter/stadfest alle filer i mappe"
 
14518
+
 
14519
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:8
 
14520
+msgctxt "Name"
 
14521
+msgid "Kleopatra"
 
14522
+msgstr "Kleopatra"
 
14523
+
 
14524
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:68
 
14525
+msgctxt "GenericName"
 
14526
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
 
14527
+msgstr "Sertifikathandsamar og sameina krypteringsgrensesnitt"
 
14528
+
 
14529
+#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:70
 
14530
+msgctxt "Comment"
 
14531
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
 
14532
+msgstr "Sertifikathandsamar og sameina krypteringsgrensesnitt"
 
14533
+
 
14534
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
 
14535
+msgctxt "Name"
 
14536
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
 
14537
+msgstr "Kleopatra signer/krypter filer"
 
14538
+
 
14539
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:48
 
14540
+msgctxt "Name"
 
14541
+msgid "Encrypt & Sign File"
 
14542
+msgstr "Krypter og signer fil"
 
14543
+
 
14544
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:91
 
14545
+msgctxt "Name"
 
14546
+msgid "Encrypt File"
 
14547
+msgstr "Krypter fil"
 
14548
+
 
14549
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:136
 
14550
+msgctxt "Name"
 
14551
+msgid "OpenPGP-Sign File"
 
14552
+msgstr "OpenPGP-signer fil"
 
14553
+
 
14554
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:178
 
14555
+msgctxt "Name"
 
14556
+msgid "S/MIME-Sign File"
 
14557
+msgstr "S/MIME-signer fil"
 
14558
+
 
14559
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6
 
14560
+msgctxt "Name"
 
14561
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
 
14562
+msgstr "Kleopatra signer/krypter mapper"
 
14563
+
 
14564
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:46
 
14565
+msgctxt "Name"
 
14566
+msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
 
14567
+msgstr "Arkiver, signer og krypter mappe"
 
14568
+
 
14569
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:88
 
14570
+msgctxt "Name"
 
14571
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
 
14572
+msgstr "Arkiver og krypter mappe"
 
14573
+
 
14574
+#: kmail/application_octetstream.desktop:2
 
14575
+msgctxt "Name"
 
14576
+msgid "Application Octet Stream"
 
14577
+msgstr "Oktettstraum frå program"
 
14578
+
 
14579
+#: kmail/application_octetstream.desktop:37
 
14580
+msgctxt "Comment"
 
14581
+msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream"
 
14582
+msgstr ""
 
14583
+"Eit programtillegg for formatering av meldingstekst i «application/octet-"
 
14584
+"stream»"
 
14585
+
 
14586
+#: kmail/dbusimap.desktop:4 kmail/dbusmail.desktop:4
 
14587
+msgctxt "Comment"
 
14588
+msgid "Mail program with a D-Bus interface"
 
14589
+msgstr "E-postprogram med eit D-Bus-grensesnitt"
 
14590
+
 
14591
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:16
 
14592
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:15
 
14593
+msgctxt "Name"
 
14594
+msgid "Accounts"
 
14595
+msgstr "Kontoar"
 
14596
+
 
14597
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:79
 
14598
+msgctxt "Comment"
 
14599
+msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
 
14600
+msgstr "Oppsett av sending og mottak av meldingar"
 
14601
+
 
14602
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:80
 
14603
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:79
 
14604
+msgctxt "Comment"
 
14605
+msgid "Customize Visual Appearance"
 
14606
+msgstr "Tilpass utsjånad"
 
14607
+
 
14608
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:16
 
14609
+msgctxt "Name"
 
14610
+msgid "Composer"
 
14611
+msgstr "Skrivevindauge"
 
14612
+
 
14613
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:75
 
14614
+msgctxt "Comment"
 
14615
+msgid "Message Composer Settings"
 
14616
+msgstr "Innstillingar for skrivevindauge"
 
14617
+
 
14618
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:16
 
14619
+msgctxt "Name"
 
14620
+msgid "Identities"
 
14621
+msgstr "Identitetar"
 
14622
+
 
14623
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:78
 
14624
+msgctxt "Comment"
 
14625
+msgid "Manage Identities"
 
14626
+msgstr "Handter identitetar"
 
14627
+
 
14628
+#: kmail/kmail_config_misc.desktop:77
 
14629
+msgctxt "Comment"
 
14630
+msgid "Settings that don't fit elsewhere"
 
14631
+msgstr "Innstillingar som ikkje passar andre stader"
 
14632
+
 
14633
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:16
 
14634
+msgctxt "Name"
 
14635
+msgid "Security"
 
14636
+msgstr "Tryggleik"
 
14637
+
 
14638
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:80
 
14639
+msgctxt "Comment"
 
14640
+msgid "Security & Privacy Settings"
 
14641
+msgstr "Tryggleik og personvern"
 
14642
+
 
14643
+#: kmail/KMail.desktop:72
 
14644
+msgctxt "GenericName"
 
14645
+msgid "Mail Client"
 
14646
+msgstr "E-postprogram"
 
14647
+
 
14648
+#: kmail/kmail.notifyrc:3
 
14649
+msgctxt "Comment"
 
14650
+msgid "KMail"
 
14651
+msgstr "KMail"
 
14652
+
 
14653
+#: kmail/kmail.notifyrc:65
 
14654
+msgctxt "Name"
 
14655
+msgid "Error While Checking Mail"
 
14656
+msgstr "Feil ved e-postsjekk"
 
14657
+
 
14658
+#: kmail/kmail.notifyrc:99
 
14659
+msgctxt "Comment"
 
14660
+msgid "There was an error while checking for new mail"
 
14661
+msgstr "Det oppstod ein feil ved sjekking av ny e-post."
 
14662
+
 
14663
+#: kmail/kmail.notifyrc:136
 
14664
+msgctxt "Name"
 
14665
+msgid "New Mail Arrived"
 
14666
+msgstr "Du har fått ny e-post"
 
14667
+
 
14668
+#: kmail/kmail.notifyrc:192
 
14669
+msgctxt "Comment"
 
14670
+msgid "New mail arrived"
 
14671
+msgstr "Du har fått ny e-post"
 
14672
+
 
14673
+#: kmail/kmail_view.desktop:2
 
14674
+msgctxt "Name"
 
14675
+msgid "KMail view"
 
14676
+msgstr "KMail-vising"
 
14677
+
 
14678
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:78
 
14679
+msgctxt "Comment"
 
14680
+msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
 
14681
+msgstr "Oppsett av temagrupper og e-posttenarar"
 
14682
+
 
14683
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15
 
14684
+msgctxt "Name"
 
14685
+msgid "Cleanup"
 
14686
+msgstr "Opprydding"
 
14687
+
 
14688
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:72
 
14689
+msgctxt "Comment"
 
14690
+msgid "Preserving Disk Space"
 
14691
+msgstr "Frigjer diskplass"
 
14692
+
 
14693
+#: knode/knode_config_identity.desktop:15
 
14694
+msgctxt "Name"
 
14695
+msgid "Identity"
 
14696
+msgstr "Identitet"
 
14697
+
 
14698
+#: knode/knode_config_identity.desktop:79
 
14699
+msgctxt "Comment"
 
14700
+msgid "Personal Information"
 
14701
+msgstr "Personleg informasjon"
 
14702
+
 
14703
+#: knode/knode_config_post_news.desktop:15
 
14704
+msgctxt "Name"
 
14705
+msgid "Posting News"
 
14706
+msgstr "Skriv innlegg"
 
14707
+
 
14708
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:15
 
14709
+msgctxt "Name"
 
14710
+msgid "Signing/Verifying"
 
14711
+msgstr "Signering/stadfesting"
 
14712
+
 
14713
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:69
 
14714
+msgctxt "Comment"
 
14715
+msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
 
14716
+msgstr "Vern om personvernet ved å signera og stadfesta innlegg"
 
14717
+
 
14718
+#: knode/knode_config_read_news.desktop:15
 
14719
+msgctxt "Name"
 
14720
+msgid "Reading News"
 
14721
+msgstr "Les innlegg"
 
14722
+
 
14723
+#: knode/KNode.desktop:7
 
14724
+msgctxt "Name"
 
14725
+msgid "KNode"
 
14726
+msgstr "KNode"
 
14727
+
 
14728
+#: knode/KNode.desktop:67
 
14729
+msgctxt "GenericName"
 
14730
+msgid "News Reader"
 
14731
+msgstr "Temagruppelesar"
 
14732
+
 
14733
+#: knotes/knote_config_action.desktop:15
 
14734
+msgctxt "Name"
 
14735
+msgid "Actions"
 
14736
+msgstr "Handlingar"
 
14737
+
 
14738
+#: knotes/knote_config_action.desktop:53
 
14739
+msgctxt "Comment"
 
14740
+msgid "Setup actions for notes"
 
14741
+msgstr "Set opp handlingar for notat"
 
14742
+
 
14743
+#: knotes/knote_config_display.desktop:15
 
14744
+msgctxt "Name"
 
14745
+msgid "Display"
 
14746
+msgstr "Vising"
 
14747
+
 
14748
+#: knotes/knote_config_display.desktop:54
 
14749
+msgctxt "Comment"
 
14750
+msgid "Setup display for notes"
 
14751
+msgstr "Set opp vising av notat"
 
14752
+
 
14753
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:15
 
14754
+msgctxt "Name"
 
14755
+msgid "Editor"
 
14756
+msgstr "Redigeringsprogram"
 
14757
+
 
14758
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:54
 
14759
+msgctxt "Comment"
 
14760
+msgid "Setup editor"
 
14761
+msgstr "Set opp redigeringsprogram"
 
14762
+
 
14763
+#: knotes/knote_config_network.desktop:15
 
14764
+msgctxt "Name"
 
14765
+msgid "Network"
 
14766
+msgstr "Nettverk"
 
14767
+
 
14768
+#: knotes/knote_config_network.desktop:54
 
14769
+msgctxt "Comment"
 
14770
+msgid "Network Settings"
 
14771
+msgstr "Nettverks­innstillingar"
 
14772
+
 
14773
+#: knotes/knote_config_style.desktop:15
 
14774
+msgctxt "Name"
 
14775
+msgid "Style"
 
14776
+msgstr "Stil"
 
14777
+
 
14778
+#: knotes/knote_config_style.desktop:53
 
14779
+msgctxt "Comment"
 
14780
+msgid "Style Settings"
 
14781
+msgstr "Stilinnstillingar"
 
14782
+
 
14783
+#: knotes/knotes.desktop:8
 
14784
+msgctxt "GenericName"
 
14785
+msgid "Popup Notes"
 
14786
+msgstr "Sprettoppnotat"
 
14787
+
 
14788
+#: knotes/knotes.desktop:68
 
14789
+msgctxt "Name"
 
14790
+msgid "KNotes"
 
14791
+msgstr "KNotes"
 
14792
+
 
14793
+#: knotes/knotes_manager.desktop:3
 
14794
+#: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
 
14795
+msgctxt "Name"
 
14796
+msgid "Notes"
 
14797
+msgstr "Notat"
 
14798
+
 
14799
+#: knotes/local.desktop:2
 
14800
+msgctxt "Name"
 
14801
+msgid "Notes in Local File"
 
14802
+msgstr "Notat i lokal fil"
 
14803
+
 
14804
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16
 
14805
+msgctxt "Comment"
 
14806
+msgid "Akregator Plugin"
 
14807
+msgstr "Akregator-tillegg"
 
14808
+
 
14809
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:74
 
14810
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
 
14811
+msgctxt "Name"
 
14812
+msgid "Feeds"
 
14813
+msgstr "Kjelder"
 
14814
+
 
14815
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:60
 
14816
+msgctxt "Comment"
 
14817
+msgid "Feed Reader"
 
14818
+msgstr "Kjeldelesar"
 
14819
+
 
14820
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:19
 
14821
+msgctxt "Comment"
 
14822
+msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
 
14823
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KDE-adresseboka"
 
14824
+
 
14825
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:77
 
14826
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
 
14827
+msgctxt "Name"
 
14828
+msgid "Contacts"
 
14829
+msgstr "Kontaktar"
 
14830
+
 
14831
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:65
 
14832
+msgctxt "Comment"
 
14833
+msgid "Address Book Component"
 
14834
+msgstr "Adressebok-komponent"
 
14835
+
 
14836
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19
 
14837
+msgctxt "Comment"
 
14838
+msgid "Kontact KJots Plugin"
 
14839
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KJots"
 
14840
+
 
14841
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:57
 
14842
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
 
14843
+msgctxt "Name"
 
14844
+msgid "Notebooks"
 
14845
+msgstr "Notatbøker"
 
14846
+
 
14847
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:41
 
14848
+msgctxt "Comment"
 
14849
+msgid "Notebooks Component"
 
14850
+msgstr "Notatbokkomponent"
 
14851
+
 
14852
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14
 
14853
+msgctxt "Name"
 
14854
+msgid "New Messages"
 
14855
+msgstr "Nye meldingar"
 
14856
+
 
14857
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:59
 
14858
+msgctxt "Comment"
 
14859
+msgid "Mail Summary Setup"
 
14860
+msgstr "Oppsett av e-postsamandrag"
 
14861
+
 
14862
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19
 
14863
+msgctxt "Comment"
 
14864
+msgid "Kontact KMail Plugin"
 
14865
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KMail"
 
14866
+
 
14867
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:80
 
14868
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
 
14869
+msgctxt "Name"
 
14870
+msgid "Mail"
 
14871
+msgstr "E-post"
 
14872
+
 
14873
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:67
 
14874
+msgctxt "Comment"
 
14875
+msgid "Mail Component"
 
14876
+msgstr "E-postkomponent"
 
14877
+
 
14878
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
 
14879
+msgctxt "Comment"
 
14880
+msgid "Kontact KNode Plugin"
 
14881
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KNode"
 
14882
+
 
14883
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:77
 
14884
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
 
14885
+msgctxt "Name"
 
14886
+msgid "Usenet"
 
14887
+msgstr "Temagrupper"
 
14888
+
 
14889
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:44
 
14890
+msgctxt "Comment"
 
14891
+msgid "Usenet Component"
 
14892
+msgstr "Temagruppe-komponent"
 
14893
+
 
14894
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17
 
14895
+msgctxt "Comment"
 
14896
+msgid "Kontact KNotes Plugin"
 
14897
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KNotes"
 
14898
+
 
14899
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:76
 
14900
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
 
14901
+msgctxt "Name"
 
14902
+msgid "Popup Notes"
 
14903
+msgstr "Sprettoppnotat"
 
14904
+
 
14905
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:42
 
14906
+msgctxt "Comment"
 
14907
+msgid "Popup Notes Component"
 
14908
+msgstr "Sprettoppnotat-komponent"
 
14909
+
 
14910
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
 
14911
+msgctxt "Comment"
 
14912
+msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
 
14913
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KOrganizer-dagbøker"
 
14914
+
 
14915
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:68
 
14916
+msgctxt "Name"
 
14917
+msgid "Journal"
 
14918
+msgstr "Dagbok"
 
14919
+
 
14920
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14
 
14921
+msgctxt "Name"
 
14922
+msgid "Upcoming Events"
 
14923
+msgstr "Kommande hendingar"
 
14924
+
 
14925
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:56
 
14926
+msgctxt "Comment"
 
14927
+msgid "Upcoming Events Summary Setup"
 
14928
+msgstr "Oppsett av samandrag over kommande hendingar"
 
14929
+
 
14930
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14
 
14931
+msgctxt "Name"
 
14932
+msgid "Pending To-dos"
 
14933
+msgstr "Ufullførte oppgåver"
 
14934
+
 
14935
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:56
 
14936
+msgctxt "Comment"
 
14937
+msgid "Pending To-dos Summary Setup"
 
14938
+msgstr "Oppsett av oppgåvesamandrag"
 
14939
+
 
14940
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18
 
14941
+msgctxt "Comment"
 
14942
+msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
 
14943
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KOrganizer"
 
14944
+
 
14945
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:77
 
14946
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
 
14947
+msgctxt "Name"
 
14948
+msgid "Calendar"
 
14949
+msgstr "Kalender"
 
14950
+
 
14951
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:65
 
14952
+msgctxt "Comment"
 
14953
+msgid "Calendar Component"
 
14954
+msgstr "Kalenderkomponent"
 
14955
+
 
14956
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
 
14957
+msgctxt "Comment"
 
14958
+msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
 
14959
+msgstr "Kontakt-programtillegg for KOrganizer-hugselister"
 
14960
+
 
14961
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:68
 
14962
+msgctxt "Name"
 
14963
+msgid "To-do List"
 
14964
+msgstr "Hugseliste"
 
14965
+
 
14966
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17
 
14967
+msgctxt "Comment"
 
14968
+msgid "TimeTracker Plugin"
 
14969
+msgstr "Tidtakar-programtillegg"
 
14970
+
 
14971
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:56
 
14972
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
 
14973
+msgctxt "Name"
 
14974
+msgid "Time Tracker"
 
14975
+msgstr "Tidtakar"
 
14976
+
 
14977
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:41
 
14978
+msgctxt "Comment"
 
14979
+msgid "Time Tracker Component"
 
14980
+msgstr "Tidtakarkomponent"
 
14981
+
 
14982
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14
 
14983
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16
 
14984
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2
 
14985
+msgctxt "Name"
 
14986
+msgid "Planner"
 
14987
+msgstr "Planleggjar"
 
14988
+
 
14989
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:54
 
14990
+msgctxt "Comment"
 
14991
+msgid "Planner Setup"
 
14992
+msgstr "Oppsett av planleggjar"
 
14993
+
 
14994
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:56
 
14995
+msgctxt "Comment"
 
14996
+msgid "Planner Plugin"
 
14997
+msgstr "Planleggjar-programtillegg"
 
14998
+
 
14999
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:42
 
15000
+msgctxt "Comment"
 
15001
+msgid "Planner Summary"
 
15002
+msgstr "Planleggjar-samandrag"
 
15003
+
 
15004
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14
 
15005
+msgctxt "Name"
 
15006
+msgid "Upcoming Special Dates"
 
15007
+msgstr "Kommande spesielle datoar"
 
15008
+
 
15009
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:58
 
15010
+msgctxt "Comment"
 
15011
+msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
 
15012
+msgstr "Oppsett av samandrag av spesielle datoar"
 
15013
+
 
15014
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
 
15015
+msgctxt "Name"
 
15016
+msgid "Special Dates"
 
15017
+msgstr "Spesielle datoar"
 
15018
+
 
15019
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:74
 
15020
+msgctxt "Comment"
 
15021
+msgid "Special Dates Plugin"
 
15022
+msgstr "Programtillegg for spesielle datoar"
 
15023
+
 
15024
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2
 
15025
+msgctxt "Name"
 
15026
+msgid "Special Dates Summary"
 
15027
+msgstr "Samandrag av spesielle datoar"
 
15028
+
 
15029
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:57
 
15030
+msgctxt "Comment"
 
15031
+msgid "Special Dates Summary Component"
 
15032
+msgstr "Komponent for samandrag av spesielle datoar"
 
15033
+
 
15034
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14
 
15035
+msgctxt "Name"
 
15036
+msgid "Summaries"
 
15037
+msgstr "Samandrag"
 
15038
+
 
15039
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:53
 
15040
+msgctxt "Comment"
 
15041
+msgid "Summary Selection"
 
15042
+msgstr "Samandragsutval"
 
15043
+
 
15044
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
 
15045
+msgctxt "Comment"
 
15046
+msgid "Kontact SummaryView Plugin"
 
15047
+msgstr "Kontakt-tillegg for samandragsvising"
 
15048
+
 
15049
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:67
 
15050
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
 
15051
+msgctxt "Name"
 
15052
+msgid "Summary"
 
15053
+msgstr "Samandrag"
 
15054
+
 
15055
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:65
 
15056
+msgctxt "Comment"
 
15057
+msgid "Summary View"
 
15058
+msgstr "Samandragsvising"
 
15059
+
 
15060
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:15 kontact/src/Kontact.desktop:2
 
15061
+msgctxt "Name"
 
15062
+msgid "Kontact"
 
15063
+msgstr "Kontakt"
 
15064
+
 
15065
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:74
 
15066
+msgctxt "Comment"
 
15067
+msgid "Default KDE Kontact Component"
 
15068
+msgstr "Standard KDE Kontakt-komponent"
 
15069
+
 
15070
+#: kontact/src/Kontact.desktop:64
 
15071
+msgctxt "GenericName"
 
15072
+msgid "Personal Information Manager"
 
15073
+msgstr "Handtering av personleg informasjon"
 
15074
+
 
15075
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2
 
15076
+msgctxt "Name"
 
15077
+msgid "DBUSCalendar"
 
15078
+msgstr "DBUSCalendar"
 
15079
+
 
15080
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:44
 
15081
+msgctxt "Comment"
 
15082
+msgid "Organizer with a D-Bus interface"
 
15083
+msgstr "Organiserar med eit D-Bus-grensesnitt"
 
15084
+
 
15085
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:2
 
15086
+msgctxt "Name"
 
15087
+msgid "Calendar Decoration Interface"
 
15088
+msgstr "Grensesnitt til kalenderpynt"
 
15089
+
 
15090
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:43
 
15091
+msgctxt "Comment"
 
15092
+msgid "Calendar Decoration Plugin"
 
15093
+msgstr "Programtillegg for kalenderpynt"
 
15094
+
 
15095
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:2
 
15096
+msgctxt "Name"
 
15097
+msgid "Calendar Plugin Interface"
 
15098
+msgstr "Grensesnitt til kalender-programtillegg"
 
15099
+
 
15100
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:43
 
15101
+msgctxt "Comment"
 
15102
+msgid "Calendar Plugin"
 
15103
+msgstr "Kalender-programtillegg"
 
15104
+
 
15105
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2
 
15106
+msgctxt "Name"
 
15107
+msgid "KOrganizer Part Interface"
 
15108
+msgstr "Grensesnitt til KOrganizer-del"
 
15109
+
 
15110
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:42
 
15111
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:41
 
15112
+msgctxt "Comment"
 
15113
+msgid "KOrganizer Part"
 
15114
+msgstr "KOrganizer-del"
 
15115
+
 
15116
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2
 
15117
+msgctxt "Name"
 
15118
+msgid "KOrganizer Print Plugin Interface"
 
15119
+msgstr "Grensesnitt til utskriftsprogramtillegg til KOrganizer"
 
15120
+
 
15121
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:16
 
15122
+msgctxt "Name"
 
15123
+msgid "Colors and Fonts"
 
15124
+msgstr "Fargar og skrifter"
 
15125
+
 
15126
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:56
 
15127
+msgctxt "Comment"
 
15128
+msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
 
15129
+msgstr "Oppsett av fargar og skrifter i KOrganizer"
 
15130
+
 
15131
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:16
 
15132
+msgctxt "Name"
 
15133
+msgid "Custom Pages"
 
15134
+msgstr "Tilpassa sider"
 
15135
+
 
15136
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:74
 
15137
+msgctxt "Comment"
 
15138
+msgid "Configure the Custom Pages"
 
15139
+msgstr "Set opp dei tilpassa sidene"
 
15140
+
 
15141
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:16
 
15142
+msgctxt "Name"
 
15143
+msgid "Free/Busy"
 
15144
+msgstr "Ledig/oppteken"
 
15145
+
 
15146
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:75
 
15147
+msgctxt "Comment"
 
15148
+msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
 
15149
+msgstr "Oppsett av ledig/oppteken-val i KOrganizer"
 
15150
+
 
15151
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:16
 
15152
+msgctxt "Name"
 
15153
+msgid "Group Scheduling"
 
15154
+msgstr "Gruppeplanlegging"
 
15155
+
 
15156
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:71
 
15157
+msgctxt "Comment"
 
15158
+msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
 
15159
+msgstr "Oppsett av gruppeplanlegging i KOrganizer"
 
15160
+
 
15161
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:78
 
15162
+msgctxt "Comment"
 
15163
+msgid "KOrganizer Main Configuration"
 
15164
+msgstr "Hovudoppsett for KOrganizer"
 
15165
+
 
15166
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:16
 
15167
+msgctxt "Name"
 
15168
+msgid "Plugins"
 
15169
+msgstr "Programtillegg"
 
15170
+
 
15171
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:76
 
15172
+msgctxt "Comment"
 
15173
+msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
 
15174
+msgstr "Oppsett av KOrganizer-programtillegg"
 
15175
+
 
15176
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:16
 
15177
+msgctxt "Name"
 
15178
+msgid "Time and Date"
 
15179
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
15180
+
 
15181
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:58
 
15182
+msgctxt "Comment"
 
15183
+msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
 
15184
+msgstr "Oppsett av dato og klokkeslett i KOrganizer"
 
15185
+
 
15186
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:16
 
15187
+msgctxt "Name"
 
15188
+msgid "Views"
 
15189
+msgstr "Visingar"
 
15190
+
 
15191
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:78
 
15192
+msgctxt "Comment"
 
15193
+msgid "KOrganizer View Configuration"
 
15194
+msgstr "Visingsoppsett for KOrganizer"
 
15195
+
 
15196
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3
 
15197
+msgctxt "Name"
 
15198
+msgid "KOrganizer Reminder Client"
 
15199
+msgstr "Alarmklient for KOrganizer"
 
15200
+
 
15201
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:56
 
15202
+msgctxt "GenericName"
 
15203
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
 
15204
+msgstr "Alarmteneste for KOrganizer"
 
15205
+
 
15206
+#: korganizer/korganizer.desktop:3 korganizer/korganizer-import.desktop:3
 
15207
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:3
 
15208
+msgctxt "Comment"
 
15209
+msgid "Calendar and Scheduling Program"
 
15210
+msgstr "Kalender- og planleggingsprogram"
 
15211
+
 
15212
+#: korganizer/korganizer.desktop:69 korganizer/korganizer-import.desktop:70
 
15213
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:68
 
15214
+msgctxt "Name"
 
15215
+msgid "KOrganizer"
 
15216
+msgstr "KOrganizer"
 
15217
+
 
15218
+#: korganizer/korganizer.desktop:129 korganizer/korganizer-import.desktop:130
 
15219
+msgctxt "GenericName"
 
15220
+msgid "Personal Organizer"
 
15221
+msgstr "Elektronisk lommeplanleggjar"
 
15222
+
 
15223
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
 
15224
+msgctxt "Name"
 
15225
+msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
 
15226
+msgstr "Kalender-programtillegg for datonummer"
 
15227
+
 
15228
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:55
 
15229
+msgctxt "Comment"
 
15230
+msgid ""
 
15231
+"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
 
15232
+"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
 
15233
+msgstr ""
 
15234
+"For kvar dag vil dette programtillegget visa nummeret til denne dagen i året "
 
15235
+"øvst i tidsplanen. For eksempel vert 1. februar vist som dag 32."
 
15236
+
 
15237
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
 
15238
+msgctxt "Name"
 
15239
+msgid "Jewish Calendar Plugin"
 
15240
+msgstr "Kalender-programtillegg for jødisk kalender"
 
15241
+
 
15242
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:57
 
15243
+msgctxt "Comment"
 
15244
+msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
 
15245
+msgstr "Viser alle datoane i KOrganizer i den jødiske kalenderen."
 
15246
+
 
15247
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
 
15248
+msgctxt "Name"
 
15249
+msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
 
15250
+msgstr "Kalender-programtillegg for dagens bilete frå Wikipedia"
 
15251
+
 
15252
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:44
 
15253
+msgctxt "Comment"
 
15254
+msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
 
15255
+msgstr "Dette programtillegget viser dagens bilete frå Wikipedia."
 
15256
+
 
15257
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3
 
15258
+msgctxt "Name"
 
15259
+msgid "Journal Print Style"
 
15260
+msgstr "Utskriftsstil for dagbok"
 
15261
+
 
15262
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:54
 
15263
+msgctxt "Comment"
 
15264
+msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
 
15265
+msgstr "Dette programtillegget lèt deg skriva ut dagboktekstar."
 
15266
+
 
15267
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3
 
15268
+msgctxt "Name"
 
15269
+msgid "List Print Style"
 
15270
+msgstr "Utskriftsstil for lister"
 
15271
+
 
15272
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:54
 
15273
+msgctxt "Comment"
 
15274
+msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
 
15275
+msgstr ""
 
15276
+"Dette programtillegget lèt deg skriva ut hendingar og hugselister på "
 
15277
+"listeform."
 
15278
+
 
15279
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
 
15280
+msgctxt "Name"
 
15281
+msgid "What's Next Print Style"
 
15282
+msgstr "Utskriftsstil for «neste hendingar»"
 
15283
+
 
15284
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:54
 
15285
+msgctxt "Comment"
 
15286
+msgid ""
 
15287
+"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
 
15288
+msgstr ""
 
15289
+"Dette programtillegget lèt deg skriva ut ei liste over alle dei kommande "
 
15290
+"hendingane og oppgåvene i hugselista."
 
15291
+
 
15292
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3
 
15293
+msgctxt "Name"
 
15294
+msgid "Yearly Print Style"
 
15295
+msgstr "Utskriftsstil for år"
 
15296
+
 
15297
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:49
 
15298
+msgctxt "Comment"
 
15299
+msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
 
15300
+msgstr "Dette programtillegget lèt deg skriva ut ein årleg kalender."
 
15301
+
 
15302
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
 
15303
+msgctxt "Name"
 
15304
+msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
 
15305
+msgstr "Programtillegg for «Dagen i dag» frå Wikipedia"
 
15306
+
 
15307
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:41
 
15308
+msgctxt "Comment"
 
15309
+msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
 
15310
+msgstr "Dette programtillegget gjev lenkjer til «Dagen i dag» i Wikipedia"
 
15311
+
 
15312
+#: kresources/birthdays/kabc.desktop:2
 
15313
+msgctxt "Name"
 
15314
+msgid "Birthdays From KAddressBook"
 
15315
+msgstr "Fødselsdagar frå KDE-adresseboka"
 
15316
+
 
15317
+#: kresources/birthdays/kabc.desktop:60
 
15318
+msgctxt "Comment"
 
15319
+msgid ""
 
15320
+"Provides access to birthday dates of contacts in the KDE address book as "
 
15321
+"calendar events"
 
15322
+msgstr ""
 
15323
+"Gjev tilgang til fødselsdagane til kontaktar i KDE-adresseboka som "
 
15324
+"kalenderhendingar"
 
15325
+
 
15326
+#: kresources/blog/blog.desktop:2
 
15327
+msgctxt "Name"
 
15328
+msgid "Journal in a blog"
 
15329
+msgstr "Dagbok i ein blogg"
 
15330
+
 
15331
+#: kresources/blog/blog.desktop:45
 
15332
+msgctxt "Comment"
 
15333
+msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
 
15334
+msgstr "Lèt deg leggja ut dagboktekstar som bloggartiklar."
 
15335
+
 
15336
+#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:2
 
15337
+#: kresources/groupdav/kcal_groupdav.desktop:2
 
15338
+msgctxt "Name"
 
15339
+msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
 
15340
+msgstr "GroupDAV-tenar (som OpenGroupware)"
 
15341
+
 
15342
+#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:52
 
15343
+msgctxt "Comment"
 
15344
+msgid ""
 
15345
+"Provides access to contacts stored in address books on GroupDAV enabled "
 
15346
+"servers, e.g. OpenGroupware"
 
15347
+msgstr ""
 
15348
+"Gjev tilgang til kontaktar lagra i adressebøker på GroupDAV-tenarar, som for "
 
15349
+"eksempel OpenGroupware"
 
15350
+
 
15351
+#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:2
 
15352
+#: kresources/groupware/kcal_groupware.desktop:2
 
15353
+msgctxt "Name"
 
15354
+msgid "Groupware Server"
 
15355
+msgstr "Groupware-tenar"
 
15356
+
 
15357
+#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:55
 
15358
+msgctxt "Comment"
 
15359
+msgid "Provides access to contacts stored on a Groupware server."
 
15360
+msgstr "Gjev tilgang til kontaktar lagra på ein Groupware-tenar"
 
15361
+
 
15362
+#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
 
15363
+#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
 
15364
+msgctxt "Name"
 
15365
+msgid "Novell GroupWise Server"
 
15366
+msgstr "Novell GroupWise-tenar"
 
15367
+
 
15368
+#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:2
 
15369
+msgctxt "Name"
 
15370
+msgid "Address Book on IMAP Server via KMail"
 
15371
+msgstr "Adressebok på IMAP-tenar via KMail"
 
15372
+
 
15373
+#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:36
 
15374
+msgctxt "Comment"
 
15375
+msgid ""
 
15376
+"Provides access to contacts stored on a Kolab server using IMAP via KMail or "
 
15377
+"Kontact"
 
15378
+msgstr ""
 
15379
+"Gjev tilgang til kontaktar lagra på ein Kolab-tenar med IMAP via KMail eller "
 
15380
+"Kontakt"
 
15381
+
 
15382
+#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:2
 
15383
+msgctxt "Name"
 
15384
+msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
 
15385
+msgstr "Kalender på IMAP-tenar via KMail"
 
15386
+
 
15387
+#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:53
 
15388
+msgctxt "Comment"
 
15389
+msgid ""
 
15390
+"Provides access to a calendar stored on a Kolab server using IMAP via KMail "
 
15391
+"or Kontact"
 
15392
+msgstr ""
 
15393
+"Gjev tilgang til kalendrar lagra på ein Kolab-tenar med IMAP via KMail eller "
 
15394
+"Kontakt"
 
15395
+
 
15396
+#: kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
 
15397
+msgctxt "Name"
 
15398
+msgid "IMAP Server via KMail"
 
15399
+msgstr "IMAP-tenar via KMail"
 
15400
+
 
15401
+#: kresources/remote/remote.desktop:2
 
15402
+msgctxt "Name"
 
15403
+msgid "Calendar in Remote File"
 
15404
+msgstr "Kalender i fil på nettet"
 
15405
+
 
15406
+#: kresources/remote/remote.desktop:57
 
15407
+msgctxt "Comment"
 
15408
+msgid ""
 
15409
+"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
 
15410
+"KIO"
 
15411
+msgstr ""
 
15412
+"Gjev tilgang til kalendrar lagra i ei ekstern fil ved bruk av "
 
15413
+"nettverksrammeverket KIO"
 
15414
+
 
15415
+#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:2 kresources/slox/kcal_ox.desktop:2
 
15416
+msgctxt "Name"
 
15417
+msgid "OpenXchange Server"
 
15418
+msgstr "Open-Xchange-tenar"
 
15419
+
 
15420
+#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:53
 
15421
+msgctxt "Comment"
 
15422
+msgid "Provides access to contacts stored on an Open-Xchange server"
 
15423
+msgstr "Gjev tilgang til kontaktar lagra på ein Open-Xchange-tenar"
 
15424
+
 
15425
+#: kresources/slox/kabc_slox.desktop:2 kresources/slox/kcal_slox.desktop:2
 
15426
+msgctxt "Name"
 
15427
+msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
 
15428
+msgstr "SUSE LINUX OpenExchange-tenar"
 
15429
+
 
15430
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:16
 
15431
+msgctxt "Name"
 
15432
+msgid "Behavior"
 
15433
+msgstr "Åtferd"
 
15434
+
 
15435
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:53
 
15436
+msgctxt "Comment"
 
15437
+msgid "Configure Behavior"
 
15438
+msgstr "Set opp åtferd"
 
15439
+
 
15440
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:80
 
15441
+msgctxt "Comment"
 
15442
+msgid "Configure Appearance"
 
15443
+msgstr "Set opp utsjånad"
 
15444
+
 
15445
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:16
 
15446
+msgctxt "Name"
 
15447
+msgid "Storage"
 
15448
+msgstr "Lagring"
 
15449
+
 
15450
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:52
 
15451
+msgctxt "Comment"
 
15452
+msgid "Configure Storage"
 
15453
+msgstr "Set opp lagring"
 
15454
+
 
15455
+#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2
 
15456
+msgctxt "Name"
 
15457
+msgid "KTimeTracker Component"
 
15458
+msgstr "KTimeTracker-komponent"
 
15459
+
 
15460
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2
 
15461
+msgctxt "Name"
 
15462
+msgid "KTimeTracker"
 
15463
+msgstr "KTimeTracker"
 
15464
+
 
15465
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:43
 
15466
+msgctxt "GenericName"
 
15467
+msgid "Personal Time Tracker"
 
15468
+msgstr "Personleg tidtakar"
 
15469
+
 
15470
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:4
 
15471
+msgctxt "Name"
 
15472
+msgid "TAR (PGP®-compatible)"
 
15473
+msgstr "TAR (PGP®-kompatibel)"
 
15474
+
 
15475
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:41
 
15476
+msgctxt "Name"
 
15477
+msgid "ZIP"
 
15478
+msgstr "ZIP"
 
15479
+
 
15480
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:79
 
15481
+msgctxt "Name"
 
15482
+msgid "TAR (with bzip2 compression)"
 
15483
+msgstr "TAR (med bzip2-komprimering)"
 
15484
+
 
15485
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:114
 
15486
+msgctxt "Name"
 
15487
+msgid "Not Validated Key"
 
15488
+msgstr "Ikkje-validert nøkkel"
 
15489
+
 
15490
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:171
 
15491
+msgctxt "Name"
 
15492
+msgid "Expired Key"
 
15493
+msgstr "Forelda nøkkel"
 
15494
+
 
15495
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:229
 
15496
+msgctxt "Name"
 
15497
+msgid "Revoked Key"
 
15498
+msgstr "Tilbakekalla nøkkel"
 
15499
+
 
15500
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:287
 
15501
+msgctxt "Name"
 
15502
+msgid "Trusted Root Certificate"
 
15503
+msgstr "Tiltrudd rotsertifikat"
 
15504
+
 
15505
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:347
 
15506
+msgctxt "Name"
 
15507
+msgid "Not Trusted Root Certificate"
 
15508
+msgstr "Ikkje tiltrudd rotsertifikat"
 
15509
+
 
15510
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:403
 
15511
+msgctxt "Name"
 
15512
+msgid "Keys for Qualified Signatures"
 
15513
+msgstr "Nøklar for kvalifiserte signaturar"
 
15514
+
 
15515
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:443
 
15516
+msgctxt "Name"
 
15517
+msgid "Other Keys"
 
15518
+msgstr "Andre nøklar"
 
15519
+
 
15520
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:486
 
15521
+msgctxt "Name"
 
15522
+msgid "Smartcard Key"
 
15523
+msgstr "Smartkort-nøkkel"
 
15524
+
 
15525
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
 
15526
+msgctxt "Name"
 
15527
+msgid "Nepomuk EMail Feeder"
 
15528
+msgstr "E-postmatar for Nepomuk"
 
15529
+
 
15530
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:39
 
15531
+msgctxt "Comment"
 
15532
+msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
 
15533
+msgstr "Utviding for overføring av e-post til Nepomuk"
 
15534
+
 
15535
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2
 
15536
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2
 
15537
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2
 
15538
+msgctxt "Name"
 
15539
+msgid "Application Octetstream"
 
15540
+msgstr "Oktettstraum frå program"
 
15541
+
 
15542
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:53
 
15543
+msgctxt "Comment"
 
15544
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
 
15545
+msgstr "Eit programtillegg for formatering av meldingstekstar i «text/calendar»"
 
15546
+
 
15547
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:53
 
15548
+msgctxt "Comment"
 
15549
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
 
15550
+msgstr "Eit programtillegg for formatering av meldingstekstar i «text/vcard»"
 
15551
+
 
15552
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:53
 
15553
+msgctxt "Comment"
 
15554
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
 
15555
+msgstr "Eit programtillegg for formatering av meldingstekstar i «text/x-patch»"
 
15556
+
 
15557
+#: runtime/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2
 
15558
+msgctxt "Name"
 
15559
+msgid "Mail Dispatcher Agent"
 
15560
+msgstr ""
 
15561
+
 
15562
+#: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2
 
15563
+msgctxt "Name"
 
15564
+msgid "Nepomuk Calendar Feeder"
 
15565
+msgstr ""
 
15566
+
 
15567
+#: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:33
 
15568
+msgctxt "Comment"
 
15569
+msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
 
15570
+msgstr ""
 
15571
+
 
15572
+#: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2
 
15573
+msgctxt "Name"
 
15574
+msgid "Nepomuk Contact Feeder"
 
15575
+msgstr "Kontaktmatar for Nepomuk"
 
15576
+
 
15577
+#: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:39
 
15578
+msgctxt "Comment"
 
15579
+msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
 
15580
+msgstr "Utviding for overføring av kontaktar til Nepomuk"
 
15581
+
 
15582
+#: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:15
 
15583
+msgctxt "Name"
 
15584
+msgid "Akonadi Configuration"
 
15585
+msgstr "Akonadi-oppsett"
 
15586
+
 
15587
+#: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:52
 
15588
+msgctxt "Comment"
 
15589
+msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
 
15590
+msgstr "Oppsett av Akonadi-rammeverket for handtering av personleg informasjon"
 
15591
+
 
15592
+#: runtime/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:15
 
15593
+msgctxt "Name"
 
15594
+msgid "Akonadi Resources Configuration"
 
15595
+msgstr "Akonadi ressursoppsett"
 
15596
+
 
15597
+#: runtime/kcm/kcm_akonadi_server.desktop:15
 
15598
+msgctxt "Name"
 
15599
+msgid "Akonadi Server Configuration"
 
15600
+msgstr "Akonadi-tenaroppsett"
 
15601
+
 
15602
+#: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:2
 
15603
+msgctxt "Name"
 
15604
+msgid "Akonadi Address Books"
 
15605
+msgstr "Akonadi-adressebøker"
 
15606
+
 
15607
+#: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:40
 
15608
+msgctxt "Comment"
 
15609
+msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
 
15610
+msgstr "Gjev tilgang til kontaktar lagra i Akonadi-adressebokmapper"
 
15611
+
 
15612
+#: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:2
 
15613
+msgctxt "Name"
 
15614
+msgid "Akonadi"
 
15615
+msgstr "Akonadi"
 
15616
+
 
15617
+#: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:41
 
15618
+msgctxt "Comment"
 
15619
+msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
 
15620
+msgstr "Gjev tilgang til kalendrar lagra i Akonadi-kalendermapper"
 
15621
+
 
15622
+#: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2
 
15623
+msgctxt "Name"
 
15624
+msgid "kaddressbookmigrator"
 
15625
+msgstr "kaddressbookmigrator"
 
15626
+
 
15627
+#: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:37
 
15628
+msgctxt "Comment"
 
15629
+msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
 
15630
+msgstr ""
 
15631
+
 
15632
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2
 
15633
+msgctxt "Name"
 
15634
+msgid "Addressee Serializer"
 
15635
+msgstr "Adressatserialisator"
 
15636
+
 
15637
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:38
 
15638
+msgctxt "Comment"
 
15639
+msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
 
15640
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for adressatobjekt"
 
15641
+
 
15642
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2
 
15643
+msgctxt "Name"
 
15644
+msgid "Bookmark serializer"
 
15645
+msgstr "Bokmerkeserialisator"
 
15646
+
 
15647
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:37
 
15648
+msgctxt "Comment"
 
15649
+msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
 
15650
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for bokmerkeobjekt"
 
15651
+
 
15652
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2
 
15653
+msgctxt "Name"
 
15654
+msgid "Contact Group Serializer"
 
15655
+msgstr "Kontaktgruppeserialisator"
 
15656
+
 
15657
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:37
 
15658
+msgctxt "Comment"
 
15659
+msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
 
15660
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for kontaktgruppeobjekt"
 
15661
+
 
15662
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2
 
15663
+msgctxt "Name"
 
15664
+msgid "Incidence Serializer"
 
15665
+msgstr "Hendingsserialisator"
 
15666
+
 
15667
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:37
 
15668
+msgctxt "Comment"
 
15669
+msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
 
15670
+msgstr ""
 
15671
+"Eit Akonadi-serialisatortillegg for hendingar, oppgåver og dagboktekstar"
 
15672
+
 
15673
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2
 
15674
+msgctxt "Name"
 
15675
+msgid "Mail Serializer"
 
15676
+msgstr "E-postserialisator"
 
15677
+
 
15678
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:39
 
15679
+msgctxt "Comment"
 
15680
+msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
 
15681
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for e-postobjekt"
 
15682
+
 
15683
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2
 
15684
+msgctxt "Name"
 
15685
+msgid "Microblog Serializer"
 
15686
+msgstr "Mikroblogg-serialisator"
 
15687
+
 
15688
+#: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:37
 
15689
+msgctxt "Comment"
 
15690
+msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
 
15691
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for mikrobloggar"
 
15692
+
 
15693
+#: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2
 
15694
+msgctxt "Name"
 
15695
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
 
15696
+msgstr "Fødselsdagar og bryllaupsdagar"
 
15697
+
 
15698
+#: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:38
 
15699
+msgctxt "Comment"
 
15700
+msgid ""
 
15701
+"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
 
15702
+"address book as calendar events"
 
15703
+msgstr ""
 
15704
+"Gjev tilgang til fødselsdagane og bryllaupsdagane til kontaktar i "
 
15705
+"adresseboka som kalenderhendingar"
 
15706
+
 
15707
+#: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:2
 
15708
+msgctxt "Name"
 
15709
+msgid "Personal Contacts"
 
15710
+msgstr "Personlege kontaktar"
 
15711
+
 
15712
+#: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:35
 
15713
+msgctxt "Comment"
 
15714
+msgid "The address book with personal contacts"
 
15715
+msgstr ""
 
15716
+
 
15717
+#: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:2
 
15718
+msgctxt "Name"
 
15719
+msgid "ICal Calendar File"
 
15720
+msgstr "iCal-kalenderfil"
 
15721
+
 
15722
+#: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:41
 
15723
+msgctxt "Comment"
 
15724
+msgid "Loads data from an iCal file"
 
15725
+msgstr "Lastar data frå ei iCal-fil"
 
15726
+
 
15727
+#: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:66
 
15728
+msgctxt "Comment"
 
15729
+msgid "Loads data from a notes file"
 
15730
+msgstr "Lastar data frå ei notatfil"
 
15731
+
 
15732
+#: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:2
 
15733
+msgctxt "Name"
 
15734
+msgid "IMAP E-Mail Server"
 
15735
+msgstr "IMAP-basert e-posttenar"
 
15736
+
 
15737
+#: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:36
 
15738
+msgctxt "Comment"
 
15739
+msgid "Connects to an IMAP e-mail server."
 
15740
+msgstr "Koplar til ein IMAP-basert e-posttenar."
 
15741
+
 
15742
+#: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:2
 
15743
+msgctxt "Name"
 
15744
+msgid "KDE Address Book (traditional)"
 
15745
+msgstr "KDE-adressebok (tradisjonell)"
 
15746
+
 
15747
+#: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:38
 
15748
+msgctxt "Comment"
 
15749
+msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
 
15750
+msgstr "Lastar data frå tradisjonelle KDE-adressebokressursar"
 
15751
+
 
15752
+#: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:2
 
15753
+msgctxt "Name"
 
15754
+msgid "KDE Calendar (traditional)"
 
15755
+msgstr "KDE-kalender (tradisjonell)"
 
15756
+
 
15757
+#: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:41
 
15758
+msgctxt "Comment"
 
15759
+msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
 
15760
+msgstr "Lastar data frå tradisjonelle KDE-kalenderressursar"
 
15761
+
 
15762
+#: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:2
 
15763
+msgctxt "Name"
 
15764
+msgid "Knut"
 
15765
+msgstr "Knut"
 
15766
+
 
15767
+#: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:42
 
15768
+msgctxt "Comment"
 
15769
+msgid "An agent for debugging purpose"
 
15770
+msgstr "Ein agent til feilsøking"
 
15771
+
 
15772
+#: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2
 
15773
+msgctxt "Name"
 
15774
+msgid "Kolab Groupware Server"
 
15775
+msgstr "Kolab Groupware-tenar"
 
15776
+
 
15777
+#: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:34
 
15778
+msgctxt "Comment"
 
15779
+msgid ""
 
15780
+"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts "
 
15781
+"need to be set up separately)."
 
15782
+msgstr ""
 
15783
+"Gjev tilgang til Kolab gruppevare-mapper på ein IMAP-tenar (du må i tillegg "
 
15784
+"setja opp IMAP-kontoane)"
 
15785
+
 
15786
+#: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2
 
15787
+msgctxt "Name"
 
15788
+msgid "Local Bookmarks"
 
15789
+msgstr "Lokalbokmerke"
 
15790
+
 
15791
+#: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:39
 
15792
+msgctxt "Comment"
 
15793
+msgid "Loads data from a local bookmarks file"
 
15794
+msgstr "Lastar data frå ei lokal bokmerkefil"
 
15795
+
 
15796
+#: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:2
 
15797
+msgctxt "Name"
 
15798
+msgid "Maildir"
 
15799
+msgstr "Maildir"
 
15800
+
 
15801
+#: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:41
 
15802
+msgctxt "Comment"
 
15803
+msgid "Loads data from a local maildir folder"
 
15804
+msgstr "Lastar data frå ei lokal iCal-fil"
 
15805
+
 
15806
+#: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2
 
15807
+msgctxt "Name"
 
15808
+msgid "Dummy MailTransport Resource"
 
15809
+msgstr "Testressurs for e-posttransport"
 
15810
+
 
15811
+#: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:32
 
15812
+msgctxt "Comment"
 
15813
+msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
 
15814
+msgstr "Testressurs som tek i bruk eit grensesnitt for e-posttransport"
 
15815
+
 
15816
+#: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:2
 
15817
+msgctxt "Name"
 
15818
+msgid "Mbox"
 
15819
+msgstr "MBOX"
 
15820
+
 
15821
+#: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:39
 
15822
+msgctxt "Comment"
 
15823
+msgid "Loads data from a local mbox file"
 
15824
+msgstr "Lastar data frå ei lokal MBOX-fil"
 
15825
+
 
15826
+#: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:2
 
15827
+msgctxt "Name"
 
15828
+msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
 
15829
+msgstr "Mikroblogging (Twitter og Identi.ca)"
 
15830
+
 
15831
+#: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:39
 
15832
+msgctxt "Comment"
 
15833
+msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
 
15834
+msgstr "Viser mikrobloggdata frå Twitter eller Identi.ca."
 
15835
+
 
15836
+#: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2
 
15837
+msgctxt "Name"
 
15838
+msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
 
15839
+msgstr "Nepomuk-merkelappar (virtuelle mapper)"
 
15840
+
 
15841
+#: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:40
 
15842
+msgctxt "Comment"
 
15843
+msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
 
15844
+msgstr "Virtuelle mapper for val av meldingar som har Nepomuk-merkelappar."
 
15845
+
 
15846
+#: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:2
 
15847
+msgctxt "Name"
 
15848
+msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
 
15849
+msgstr "Temagrupper (NNTP)"
 
15850
+
 
15851
+#: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:39
 
15852
+msgctxt "Comment"
 
15853
+msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
 
15854
+msgstr "Gjer det mogleg å lesa artiklar frå ein temagruppetenar"
 
15855
+
 
15856
+#: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:2
 
15857
+msgctxt "Name"
 
15858
+msgid "OpenChange"
 
15859
+msgstr "OpenChange"
 
15860
+
 
15861
+#: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:41
 
15862
+msgctxt "Comment"
 
15863
+msgid "Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server"
 
15864
+msgstr "Gjer det mogleg å arbeida med ein OpenChange- eller Exchange-tenar"
 
15865
+
 
15866
+#: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:2
 
15867
+msgctxt "Name"
 
15868
+msgid "POP3"
 
15869
+msgstr "POP3"
 
15870
+
 
15871
+#: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:36
 
15872
+msgctxt "Comment"
 
15873
+msgid "Fetches mail from a POP3 server"
 
15874
+msgstr "Hent e-post frå ein POP3-tenar"
 
15875
+
 
15876
+#: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2
 
15877
+msgctxt "Name"
 
15878
+msgid "VCard Directory"
 
15879
+msgstr "vCard-katalog"
 
15880
+
 
15881
+#: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:41
 
15882
+msgctxt "Comment"
 
15883
+msgid "Loads data from a directory with VCards"
 
15884
+msgstr "Lastar data frå ei mappe med vCard-filer"
 
15885
+
 
15886
+#: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:2
 
15887
+msgctxt "Name"
 
15888
+msgid "VCard File"
 
15889
+msgstr "vCard-fil"
 
15890
+
 
15891
+#: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:41
 
15892
+msgctxt "Comment"
 
15893
+msgid "Loads data from a VCard file"
 
15894
+msgstr "Lastar data frå ei vCard-fil"
 
15895
+
 
15896
+#: runtime/tray/akonaditray.desktop:6
 
15897
+msgctxt "Name"
 
15898
+msgid "Akonaditray"
 
15899
+msgstr "Akonaditray"
 
15900
+
 
15901
+#: runtime/tray/akonaditray.desktop:45
 
15902
+msgctxt "GenericName"
 
15903
+msgid "Akonadi Tray Utility"
 
15904
+msgstr "Akonadi trauverktøy"
 
15905
+
 
15906
+#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
 
15907
+msgctxt "Name"
 
15908
+msgid "KDE Groupware Wizard"
 
15909
+msgstr "KDE-vegvisar for gruppevare"
 
15910
--- /dev/null
 
15911
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po
 
15912
@@ -0,0 +1,166 @@
 
15913
+# Translation of desktop_kdeaccessibility to Norwegian Nynorsk
 
15914
+#
 
15915
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003.
 
15916
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
15917
+msgid ""
 
15918
+msgstr ""
 
15919
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
 
15920
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
15921
+"POT-Creation-Date: 2010-01-11 06:12+0000\n"
 
15922
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:20+0200\n"
 
15923
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
15924
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
15925
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
15926
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15927
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15928
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
15929
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
15930
+"Language: nn\n"
 
15931
+"X-Environment: kde\n"
 
15932
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
15933
+"X-Text-Markup: \n"
 
15934
+
 
15935
+#: IconThemes/mono/index.theme:2
 
15936
+msgctxt "Name"
 
15937
+msgid "Monochrome"
 
15938
+msgstr "Svart-kvitt"
 
15939
+
 
15940
+#: IconThemes/mono/index.theme:64
 
15941
+msgctxt "Comment"
 
15942
+msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
15943
+msgstr "Av Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
15944
+
 
15945
+#: kmag/kmag.desktop:8
 
15946
+msgctxt "Name"
 
15947
+msgid "KMag"
 
15948
+msgstr "KMag"
 
15949
+
 
15950
+#: kmag/kmag.desktop:70
 
15951
+msgctxt "GenericName"
 
15952
+msgid "Screen Magnifier"
 
15953
+msgstr "Skjermforstørrar"
 
15954
+
 
15955
+#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
 
15956
+msgctxt "Comment"
 
15957
+msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
 
15958
+msgstr "Klikkar med musa for deg, for å hindra belastningsskadar"
 
15959
+
 
15960
+#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:69
 
15961
+msgctxt "Name"
 
15962
+msgid "KMouseTool"
 
15963
+msgstr "KMouseTool"
 
15964
+
 
15965
+#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:134
 
15966
+msgctxt "GenericName"
 
15967
+msgid "Automatic Mouse Click"
 
15968
+msgstr "Automatisk museklikk"
 
15969
+
 
15970
+#: kmouth/books/de.desktop:2
 
15971
+msgctxt "Name"
 
15972
+msgid "German"
 
15973
+msgstr "Tysk"
 
15974
+
 
15975
+#: kmouth/books/en.desktop:3
 
15976
+msgctxt "Name"
 
15977
+msgid "English"
 
15978
+msgstr "Engelsk"
 
15979
+
 
15980
+#: kmouth/books/nl.desktop:3
 
15981
+msgctxt "Name"
 
15982
+msgid "Dutch"
 
15983
+msgstr "Nederlandsk"
 
15984
+
 
15985
+#: kmouth/books/sv.desktop:3
 
15986
+msgctxt "Name"
 
15987
+msgid "Swedish"
 
15988
+msgstr "Svensk"
 
15989
+
 
15990
+#: kmouth/kmouth.desktop:9
 
15991
+msgctxt "Name"
 
15992
+msgid "KMouth"
 
15993
+msgstr "KMouth"
 
15994
+
 
15995
+#: kmouth/kmouth.desktop:73
 
15996
+msgctxt "GenericName"
 
15997
+msgid "Speech Synthesizer Frontend"
 
15998
+msgstr "Grensesnitt for talesyntese"
 
15999
+
 
16000
+#: ksayit/src/ksayit.desktop:7
 
16001
+msgctxt "Name"
 
16002
+msgid "KSayIt"
 
16003
+msgstr "KSayIt"
 
16004
+
 
16005
+#: ksayit/src/ksayit.desktop:68
 
16006
+msgctxt "GenericName"
 
16007
+msgid "Text-to-Speech Frontend"
 
16008
+msgstr "Tekst-til-tale-grensesnitt"
 
16009
+
 
16010
+#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
 
16011
+msgctxt "Name"
 
16012
+msgid "String Replacer"
 
16013
+msgstr "Teksterstattar"
 
16014
+
 
16015
+#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:62
 
16016
+msgctxt "Comment"
 
16017
+msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
 
16018
+msgstr "Generell teksterstattingstillegg for KTTS"
 
16019
+
 
16020
+#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
 
16021
+msgctxt "Name"
 
16022
+msgid "Talker Chooser"
 
16023
+msgstr "Val av talar"
 
16024
+
 
16025
+#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:60
 
16026
+msgctxt "Comment"
 
16027
+msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
 
16028
+msgstr "Programtillegg for val av talar i KTTS"
 
16029
+
 
16030
+#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
 
16031
+msgctxt "Name"
 
16032
+msgid "XML Transformer"
 
16033
+msgstr "XML-transformator"
 
16034
+
 
16035
+#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:60
 
16036
+msgctxt "Comment"
 
16037
+msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
 
16038
+msgstr "Generell XML-transformatortillegg for KTTS"
 
16039
+
 
16040
+#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
 
16041
+msgctxt "Name"
 
16042
+msgid "Text-to-Speech"
 
16043
+msgstr "Tekst til tale"
 
16044
+
 
16045
+#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:77
 
16046
+msgctxt "Comment"
 
16047
+msgid "Text-to-Speech Control Module"
 
16048
+msgstr "Kontrollmodul for tekst til tale"
 
16049
+
 
16050
+#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
 
16051
+msgctxt "Name"
 
16052
+msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
 
16053
+msgstr "Tekst til tale-systemet ser ut til å fungera skikkeleg."
 
16054
+
 
16055
+#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:8 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
 
16056
+msgctxt "Name"
 
16057
+msgid "KTTSD"
 
16058
+msgstr "KTTSD"
 
16059
+
 
16060
+#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:71
 
16061
+msgctxt "Comment"
 
16062
+msgid "KDE Text To Speech Daemon"
 
16063
+msgstr "Tekst til tale-teneste for KDE"
 
16064
+
 
16065
+#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:3
 
16066
+msgctxt "Name"
 
16067
+msgid "kttsmgr"
 
16068
+msgstr "kttsmgr"
 
16069
+
 
16070
+#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:64
 
16071
+msgctxt "GenericName"
 
16072
+msgid "Text-to-Speech Manager"
 
16073
+msgstr "Tekst til tale-handsaming"
 
16074
+
 
16075
+#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:125
 
16076
+msgctxt "Comment"
 
16077
+msgid "KDE Text-to-speech Manager"
 
16078
+msgstr "Tekst til tale-handsaming i KDE"
 
16079
--- /dev/null
 
16080
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
 
16081
@@ -0,0 +1,237 @@
 
16082
+# Translation of desktop_kdetoys to Norwegian Nynorsk
 
16083
+#
 
16084
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004.
 
16085
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
16086
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
16087
+msgid ""
 
16088
+msgstr ""
 
16089
+"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
 
16090
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
16091
+"POT-Creation-Date: 2010-01-11 06:12+0000\n"
 
16092
+"PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:50+0200\n"
 
16093
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
16094
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
16095
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
16096
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16097
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16098
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
16099
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
16100
+"Language: nn\n"
 
16101
+"X-Environment: kde\n"
 
16102
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
16103
+"X-Text-Markup: \n"
 
16104
+
 
16105
+#: amor/amor.desktop:2
 
16106
+msgctxt "Name"
 
16107
+msgid "AMOR"
 
16108
+msgstr "AMOR"
 
16109
+
 
16110
+#: amor/amor.desktop:71
 
16111
+msgctxt "GenericName"
 
16112
+msgid "On-Screen Creature"
 
16113
+msgstr "Skjermvesen"
 
16114
+
 
16115
+#: amor/data/billyrc:5
 
16116
+msgctxt "Description"
 
16117
+msgid "Little Billy"
 
16118
+msgstr "Litlebill"
 
16119
+
 
16120
+#: amor/data/billyrc:70
 
16121
+msgctxt "About"
 
16122
+msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/"
 
16123
+msgstr "Statisk vindaugssitjar\\nBilete frå http://www.xbill.org/"
 
16124
+
 
16125
+#: amor/data/blobrc:4
 
16126
+msgctxt "Description"
 
16127
+msgid "Multi-Talented Spot"
 
16128
+msgstr "Talentfullt punkt"
 
16129
+
 
16130
+#: amor/data/blobrc:64
 
16131
+msgctxt "About"
 
16132
+msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant"
 
16133
+msgstr ""
 
16134
+"Av Martin R. Jones\\nJetmotor, stråle- og flammeanimasjon av Mark Grant"
 
16135
+
 
16136
+#: amor/data/bonhommerc:8
 
16137
+msgctxt "Description"
 
16138
+msgid "Bonhomme"
 
16139
+msgstr "Bonhomme"
 
16140
+
 
16141
+#: amor/data/bonhommerc:71 amor/data/eyesrc:70
 
16142
+msgctxt "About"
 
16143
+msgid "By Jean-Claude Dumas"
 
16144
+msgstr "Av Jean-Claude Dumas"
 
16145
+
 
16146
+#: amor/data/bsdrc:5
 
16147
+msgctxt "Description"
 
16148
+msgid "FreeBSD Mascot"
 
16149
+msgstr "FreeBSD-maskot"
 
16150
+
 
16151
+#: amor/data/bsdrc:69 amor/data/tuxrc:69
 
16152
+msgctxt "About"
 
16153
+msgid "Static window sitter"
 
16154
+msgstr "Statisk vindaugssitjar"
 
16155
+
 
16156
+#: amor/data/eyesrc:6
 
16157
+msgctxt "Description"
 
16158
+msgid "Crazy Eyes"
 
16159
+msgstr "Ville auge"
 
16160
+
 
16161
+#: amor/data/ghostrc:4
 
16162
+msgctxt "Description"
 
16163
+msgid "Spooky Ghost"
 
16164
+msgstr "Skremmande skrømt"
 
16165
+
 
16166
+#: amor/data/ghostrc:68
 
16167
+msgctxt "About"
 
16168
+msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team."
 
16169
+msgstr "Av Martin R. Jones\\nBasert på eit ikon frå kunstnargruppa til KDE."
 
16170
+
 
16171
+#: amor/data/nekorc:7
 
16172
+msgctxt "Description"
 
16173
+msgid "Neko"
 
16174
+msgstr "Neko"
 
16175
+
 
16176
+#: amor/data/nekorc:73
 
16177
+msgctxt "About"
 
16178
+msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel"
 
16179
+msgstr "Bilete frå oneko av Masayuki Koba\\nTilpassa AMOR av Chris Spiegel"
 
16180
+
 
16181
+#: amor/data/pingurc:4
 
16182
+msgctxt "Description"
 
16183
+msgid "Tux"
 
16184
+msgstr "Tux"
 
16185
+
 
16186
+#: amor/data/pingurc:70
 
16187
+msgctxt "About"
 
16188
+msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"."
 
16189
+msgstr "Av Frank Pieczynski\\nBasert på grafikk frå spelet \"pingus\"."
 
16190
+
 
16191
+#: amor/data/taorc:4
 
16192
+msgctxt "Description"
 
16193
+msgid "Tao"
 
16194
+msgstr "Tao"
 
16195
+
 
16196
+#: amor/data/taorc:69
 
16197
+msgctxt "About"
 
16198
+msgid ""
 
16199
+"By Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang symbol inspired by my "
 
16200
+"Tai Chi practice."
 
16201
+msgstr ""
 
16202
+"Av Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang-symbolet er inspirert "
 
16203
+"av Tai Chi-erfaringa hans."
 
16204
+
 
16205
+#: amor/data/tuxrc:5
 
16206
+msgctxt "Description"
 
16207
+msgid "Unanimated Tux"
 
16208
+msgstr "Stilleståande Tux"
 
16209
+
 
16210
+#: amor/data/wormrc:4
 
16211
+msgctxt "Description"
 
16212
+msgid "Little Worm"
 
16213
+msgstr "Liten orm"
 
16214
+
 
16215
+#: amor/data/wormrc:70
 
16216
+msgctxt "About"
 
16217
+msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife"
 
16218
+msgstr "Av Bartosz Trudnowski\\nLaga til kona hans."
 
16219
+
 
16220
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:2
 
16221
+msgctxt "Name"
 
16222
+msgid "KTeaTime"
 
16223
+msgstr "KTeaTime"
 
16224
+
 
16225
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:62
 
16226
+msgctxt "GenericName"
 
16227
+msgid "Tea Cooker"
 
16228
+msgstr "Tekokaren"
 
16229
+
 
16230
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3
 
16231
+msgctxt "Comment"
 
16232
+msgid "The KDE Tea Cooker"
 
16233
+msgstr "KDE-tekokaren"
 
16234
+
 
16235
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:65
 
16236
+msgctxt "Name"
 
16237
+msgid "Tea is ready"
 
16238
+msgstr "Teen er klar"
 
16239
+
 
16240
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:125
 
16241
+msgctxt "Comment"
 
16242
+msgid "Tea is ready"
 
16243
+msgstr "Teen er klar"
 
16244
+
 
16245
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:190
 
16246
+msgctxt "Name"
 
16247
+msgid "Tea is getting lonely"
 
16248
+msgstr "Teen vert einsam"
 
16249
+
 
16250
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:238
 
16251
+msgctxt "Comment"
 
16252
+msgid "Tea is getting lonely."
 
16253
+msgstr "Teen vert einsam"
 
16254
+
 
16255
+#: ktux/ktux.desktop:2
 
16256
+msgctxt "Name"
 
16257
+msgid "KTux"
 
16258
+msgstr "KTux"
 
16259
+
 
16260
+#: ktux/ktux.desktop:76
 
16261
+msgctxt "Name"
 
16262
+msgid "Setup..."
 
16263
+msgstr "Oppsett …"
 
16264
+
 
16265
+#: ktux/ktux.desktop:146
 
16266
+msgctxt "Name"
 
16267
+msgid "Display in Specified Window"
 
16268
+msgstr "Vis i oppgjeve vindauge"
 
16269
+
 
16270
+#: ktux/ktux.desktop:211
 
16271
+msgctxt "Name"
 
16272
+msgid "Display in Root Window"
 
16273
+msgstr "Vis i rotvindauget"
 
16274
+
 
16275
+#: kweather/kcmweather.desktop:12
 
16276
+msgctxt "Name"
 
16277
+msgid "Display"
 
16278
+msgstr "Vising"
 
16279
+
 
16280
+#: kweather/kcmweather.desktop:76
 
16281
+msgctxt "Comment"
 
16282
+msgid "Display Setup"
 
16283
+msgstr "Oppsett av skjermvising"
 
16284
+
 
16285
+#: kweather/kcmweatherservice.desktop:13
 
16286
+msgctxt "Name"
 
16287
+msgid "Weather Service"
 
16288
+msgstr "Vêrteneste"
 
16289
+
 
16290
+#: kweather/kcmweatherservice.desktop:76
 
16291
+msgctxt "Comment"
 
16292
+msgid "Weather Service Setup"
 
16293
+msgstr "Oppsett av vêrteneste"
 
16294
+
 
16295
+#: kweather/kweather.desktop:3
 
16296
+msgctxt "Comment"
 
16297
+msgid "A weather reporting panel applet"
 
16298
+msgstr "Eit panelprogram for vêrmelding"
 
16299
+
 
16300
+#: kweather/kweather.desktop:56
 
16301
+msgctxt "Name"
 
16302
+msgid "Weather Report"
 
16303
+msgstr "Vêrmelding"
 
16304
+
 
16305
+#: kweather/kweatherservice.desktop:3
 
16306
+msgctxt "Name"
 
16307
+msgid "KWeatherService"
 
16308
+msgstr "KWeatherService"
 
16309
+
 
16310
+#: kweather/kweatherservice.desktop:70
 
16311
+msgctxt "Comment"
 
16312
+msgid "A D-Bus service to provide weather data"
 
16313
+msgstr "Ei D-Bus-teneste som kan levera vêrdata"
 
16314
+
 
16315
+#: kweather/weatherbar_add.desktop:5 kweather/weatherbar.desktop:5
 
16316
+msgctxt "Name"
 
16317
+msgid "Sidebar Weather Report"
 
16318
+msgstr "Sidestolpe med vêrmelding"
 
16319
--- /dev/null
 
16320
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
 
16321
@@ -0,0 +1,860 @@
 
16322
+# Translation of desktop_kdesdk to Norwegian Nynorsk
 
16323
+#
 
16324
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2006.
 
16325
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
16326
+msgid ""
 
16327
+msgstr ""
 
16328
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
 
16329
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
16330
+"POT-Creation-Date: 2010-04-03 23:29+0000\n"
 
16331
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:08+0100\n"
 
16332
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
16333
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
16334
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
16335
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16336
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16337
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
16338
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
16339
+"Language: nn\n"
 
16340
+"X-Environment: kde\n"
 
16341
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
16342
+"X-Text-Markup: \n"
 
16343
+
 
16344
+#: cervisia/cervisia.desktop:2
 
16345
+msgctxt "GenericName"
 
16346
+msgid "CVS Frontend"
 
16347
+msgstr "CVS-grensesnitt"
 
16348
+
 
16349
+#: cervisia/cervisia.desktop:69 cervisia/cervisiapart.desktop:5
 
16350
+msgctxt "Name"
 
16351
+msgid "Cervisia"
 
16352
+msgstr "Cervisia"
 
16353
+
 
16354
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:3
 
16355
+msgctxt "Comment"
 
16356
+msgid "Cervisia"
 
16357
+msgstr "Cervisia"
 
16358
+
 
16359
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:57
 
16360
+msgctxt "Name"
 
16361
+msgid "CVS commit job done"
 
16362
+msgstr "CVS-innsending fullførd"
 
16363
+
 
16364
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:102
 
16365
+msgctxt "Comment"
 
16366
+msgid "A CVS commit job is done"
 
16367
+msgstr "Ei CVS-innsending er fullførd"
 
16368
+
 
16369
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3
 
16370
+msgctxt "Name"
 
16371
+msgid "CvsService"
 
16372
+msgstr "CvsService"
 
16373
+
 
16374
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:62
 
16375
+msgctxt "Comment"
 
16376
+msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
 
16377
+msgstr "Ei D-Bus-teneste som tilbyr eit grensesnitt mot CVS"
 
16378
+
 
16379
+#: doc/scripts/kdesvn-build/kdesvn-build.desktop:4
 
16380
+msgctxt "Name"
 
16381
+msgid "KDE SVN Build"
 
16382
+msgstr "KDE SVN Build"
 
16383
+
 
16384
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7
 
16385
+msgctxt "GenericName"
 
16386
+msgid "KDE Template Generator"
 
16387
+msgstr "KDE-malgenerator"
 
16388
+
 
16389
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:48
 
16390
+msgctxt "Name"
 
16391
+msgid "KAppTemplate"
 
16392
+msgstr "KAppTemplate"
 
16393
+
 
16394
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3
 
16395
+msgctxt "Name"
 
16396
+msgid "Akonadi Resource Template"
 
16397
+msgstr "Akonadi-ressursmal"
 
16398
+
 
16399
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:40
 
16400
+msgctxt "Comment"
 
16401
+msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
 
16402
+msgstr "Ein mal for ein Akonadi PIM-ressurs"
 
16403
+
 
16404
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2
 
16405
+msgctxt "Name"
 
16406
+msgid "%{APPNAME} Serializer"
 
16407
+msgstr "%{APPNAME}-serialisator"
 
16408
+
 
16409
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:38
 
16410
+msgctxt "Comment"
 
16411
+msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
 
16412
+msgstr "Eit Akonadi-serialisatortillegg for %{APPNAMELC}"
 
16413
+
 
16414
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3
 
16415
+msgctxt "Name"
 
16416
+msgid "Akonadi Serializer Template"
 
16417
+msgstr "Serialisatormal for Akonadi"
 
16418
+
 
16419
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:38
 
16420
+msgctxt "Comment"
 
16421
+msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
 
16422
+msgstr "Ein mal til eit Akonadi-serialisatortillegg"
 
16423
+
 
16424
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:4
 
16425
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:4
 
16426
+msgctxt "Name"
 
16427
+msgid "%{APPNAME} Shape"
 
16428
+msgstr "%{APPNAME}-form"
 
16429
+
 
16430
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:34
 
16431
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:34
 
16432
+msgctxt "Comment"
 
16433
+msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
 
16434
+msgstr "%{APPNAME}-Flake-form"
 
16435
+
 
16436
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3
 
16437
+msgctxt "Name"
 
16438
+msgid "KOffice Shape Template (Flake)"
 
16439
+msgstr "KOffice-formmal (Flake)"
 
16440
+
 
16441
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:32
 
16442
+msgctxt "Comment"
 
16443
+msgid ""
 
16444
+"A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use "
 
16445
+"ThisFormat for the project name)"
 
16446
+msgstr ""
 
16447
+"Programtillegg-mal for KOffice, med ei form, eit verktøy og ein dokk (bruk "
 
16448
+"DetteFormatet for namnet på prosjektet)"
 
16449
+
 
16450
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3
 
16451
+msgctxt "Name"
 
16452
+msgid "KDE 4 GUI Application"
 
16453
+msgstr "Grafisk KDE 4-program"
 
16454
+
 
16455
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:43
 
16456
+msgctxt "Comment"
 
16457
+msgid ""
 
16458
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
16459
+"demonstrates how to use KConfig XT"
 
16460
+msgstr ""
 
16461
+"KDE4 Enkel mal basert på CMake. Arvar frå XMLGuiWindow, og demonstrerer "
 
16462
+"korleis du kan bruka KConfig XT."
 
16463
+
 
16464
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
16465
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
16466
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:34
 
16467
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2
 
16468
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
16469
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
16470
+msgctxt "Name"
 
16471
+msgid "%{APPNAME}"
 
16472
+msgstr "%{APPNAME}"
 
16473
+
 
16474
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:47
 
16475
+msgctxt "GenericName"
 
16476
+msgid "A KDE4 Application"
 
16477
+msgstr "Eit KDE 4-program"
 
16478
+
 
16479
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3
 
16480
+msgctxt "Name"
 
16481
+msgid "KOffice Text-Plugin Template"
 
16482
+msgstr "KOffice-mal for teksttillegg"
 
16483
+
 
16484
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:32
 
16485
+msgctxt "Comment"
 
16486
+msgid ""
 
16487
+"A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use "
 
16488
+"ThisFormat for the project name)"
 
16489
+msgstr ""
 
16490
+"Programtillegg-mal for KOffice, for nye funksjonar for endring av tekst "
 
16491
+"(bruk DetteFormatet for namnet på prosjektet)"
 
16492
+
 
16493
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kotext%{APPNAMELC}.desktop:2
 
16494
+msgctxt "Name"
 
16495
+msgid "%{APPNAME} plugin"
 
16496
+msgstr "%{APPNAME}-tillegg"
 
16497
+
 
16498
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
 
16499
+msgctxt "Name"
 
16500
+msgid "KDE 4 KPart Application"
 
16501
+msgstr "KDE 4 KPart-program"
 
16502
+
 
16503
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:42
 
16504
+msgctxt "Comment"
 
16505
+msgid ""
 
16506
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
16507
+"demonstrates how to use KPart"
 
16508
+msgstr ""
 
16509
+"KDE4 Enkel mal basert på CMake. Arvar frå XMLGuiWindow, og demonstrerer "
 
16510
+"korleis du kan bruka KPart."
 
16511
+
 
16512
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:47
 
16513
+msgctxt "GenericName"
 
16514
+msgid "A KDE KPart Application"
 
16515
+msgstr "Eit KDE KPart-program"
 
16516
+
 
16517
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2
 
16518
+msgctxt "Name"
 
16519
+msgid "%{APPNAME}Part"
 
16520
+msgstr "%{APPNAME}-del"
 
16521
+
 
16522
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:3
 
16523
+msgctxt "Comment"
 
16524
+msgid "%{APPNAME}"
 
16525
+msgstr "%{APPNAME}"
 
16526
+
 
16527
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:75
 
16528
+msgctxt "GenericName"
 
16529
+msgid "%{APPNAME}"
 
16530
+msgstr "%{APPNAME}"
 
16531
+
 
16532
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3
 
16533
+msgctxt "Name"
 
16534
+msgid "KTextEditor Plugin Template"
 
16535
+msgstr "KTextEditor-mal for programtillegg"
 
16536
+
 
16537
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:33
 
16538
+msgctxt "Comment"
 
16539
+msgid ""
 
16540
+"A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in "
 
16541
+"KWrite, Kate, KDevelop etc.  (use ThisFormat for the project name)"
 
16542
+msgstr ""
 
16543
+"Programtillegg-mal for KTextEditor, for tekstoperasjonar i KWrite, Kate, "
 
16544
+"KDevelop osv. (bruk DetteFormatet for namnet på prosjektet)"
 
16545
+
 
16546
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:43
 
16547
+msgctxt "Comment"
 
16548
+msgid "Plasma %{APPNAME}"
 
16549
+msgstr "Plasma %{APPNAME}"
 
16550
+
 
16551
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3
 
16552
+msgctxt "Name"
 
16553
+msgid "Plasma Applet Template"
 
16554
+msgstr "Plasma-mal"
 
16555
+
 
16556
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:43
 
16557
+msgctxt "Comment"
 
16558
+msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
 
16559
+msgstr "Ein mal for eit Plasma-element som viser ikon og tekst"
 
16560
+
 
16561
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3
 
16562
+msgctxt "Name"
 
16563
+msgid "Qt4 GUI Application"
 
16564
+msgstr "Grafisk Qt4-program"
 
16565
+
 
16566
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:44
 
16567
+msgctxt "Comment"
 
16568
+msgid ""
 
16569
+"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
 
16570
+"(crossplatform compatible)"
 
16571
+msgstr ""
 
16572
+"Lag eit QMake/Qt4-basert program med grafisk brukargrensesnitt "
 
16573
+"(kryssplattform)"
 
16574
+
 
16575
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:43
 
16576
+msgctxt "Comment"
 
16577
+msgid "%{APPNAME} runner"
 
16578
+msgstr "%{APPNAME}-køyrar"
 
16579
+
 
16580
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3
 
16581
+msgctxt "Name"
 
16582
+msgid "Plasma Runner Template"
 
16583
+msgstr "Plasma-køyrarmal"
 
16584
+
 
16585
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:40
 
16586
+msgctxt "Comment"
 
16587
+msgid "A plasma runner template"
 
16588
+msgstr "Ein Plasma-køyrarmal"
 
16589
+
 
16590
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3
 
16591
+msgctxt "Name"
 
16592
+msgid "PyKDE4 GUI Application"
 
16593
+msgstr "Grafisk PyKDE4-program"
 
16594
+
 
16595
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:43
 
16596
+msgctxt "Comment"
 
16597
+msgid "PyKDE4 template  - needs PyKDE4"
 
16598
+msgstr "PyKDE4-mal – treng PyKDE4"
 
16599
+
 
16600
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3
 
16601
+msgctxt "Name"
 
16602
+msgid "PyQt4 GUI Application"
 
16603
+msgstr "Grafisk PyQt4-program"
 
16604
+
 
16605
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:43
 
16606
+msgctxt "Comment"
 
16607
+msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
 
16608
+msgstr "PyQt-mal som brukar Designer-fil – treng PyQt4"
 
16609
+
 
16610
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3
 
16611
+msgctxt "Name"
 
16612
+msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
 
16613
+msgstr "Grafisk KDE 4 Ruby-program"
 
16614
+
 
16615
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:41
 
16616
+msgctxt "Comment"
 
16617
+msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
 
16618
+msgstr "KDE4 Enkel Ruby-mal. Arvar frå XMLGuiWindow, og treng korundum4."
 
16619
+
 
16620
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:47
 
16621
+msgctxt "GenericName"
 
16622
+msgid "A KDE4 Ruby Application"
 
16623
+msgstr "Eit KDE 4 Ruby-program"
 
16624
+
 
16625
+#: kate/data/kate.desktop:2
 
16626
+msgctxt "GenericName"
 
16627
+msgid "Advanced Text Editor"
 
16628
+msgstr "Avansert skriveprogram"
 
16629
+
 
16630
+#: kate/data/kate.desktop:46
 
16631
+msgctxt "Name"
 
16632
+msgid "Kate"
 
16633
+msgstr "Kate"
 
16634
+
 
16635
+#: kate/data/kateplugin.desktop:5
 
16636
+msgctxt "Comment"
 
16637
+msgid "Kate Plugin"
 
16638
+msgstr "Kate-tillegg"
 
16639
+
 
16640
+#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2
 
16641
+msgctxt "Name"
 
16642
+msgid "Kate Session Applet"
 
16643
+msgstr "Kate-øktveljar"
 
16644
+
 
16645
+#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:42
 
16646
+msgctxt "Comment"
 
16647
+msgid "Kate Session Launcher"
 
16648
+msgstr "Start Kate-økter"
 
16649
+
 
16650
+#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7
 
16651
+msgctxt "Name"
 
16652
+msgid "Backtrace Browser"
 
16653
+msgstr "Tilbakelogg-visar"
 
16654
+
 
16655
+#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:43
 
16656
+msgctxt "Comment"
 
16657
+msgid "Backtrace navigation tool view"
 
16658
+msgstr "Navigeringsverktøy for tilbakeloggar"
 
16659
+
 
16660
+#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
16661
+#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
16662
+msgctxt "Name"
 
16663
+msgid "External Tools"
 
16664
+msgstr "Eksterne verktøy"
 
16665
+
 
16666
+#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:49
 
16667
+#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:49
 
16668
+msgctxt "Comment"
 
16669
+msgid "External Tools"
 
16670
+msgstr "Eksterne verktøy"
 
16671
+
 
16672
+#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6
 
16673
+msgctxt "Name"
 
16674
+msgid "File system browser"
 
16675
+msgstr "Filsystemvisar"
 
16676
+
 
16677
+#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:48
 
16678
+msgctxt "Comment"
 
16679
+msgid "File system browser tool view"
 
16680
+msgstr "Vising for filsystemvisar"
 
16681
+
 
16682
+#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6
 
16683
+msgctxt "Name"
 
16684
+msgid "File Templates"
 
16685
+msgstr "Filmalar"
 
16686
+
 
16687
+#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:43
 
16688
+msgctxt "Comment"
 
16689
+msgid "Create new files from templates"
 
16690
+msgstr "Lag nye filer frå malar"
 
16691
+
 
16692
+#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6
 
16693
+msgctxt "Name"
 
16694
+msgid "Find in files tool view"
 
16695
+msgstr "Vising for filinnhaldssøk"
 
16696
+
 
16697
+#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:45
 
16698
+msgctxt "Comment"
 
16699
+msgid ""
 
16700
+"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
 
16701
+msgstr ""
 
16702
+"Verktøyvising som lèt deg søkja i alle opne filer, eller filer på filsystemet"
 
16703
+
 
16704
+#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6
 
16705
+msgctxt "Name"
 
16706
+msgid "Hello World Plugin"
 
16707
+msgstr "Eksempel-tillegg"
 
16708
+
 
16709
+#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:42
 
16710
+msgctxt "Comment"
 
16711
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
 
16712
+msgstr "Skriv inn ei kort skildring av tillegget her"
 
16713
+
 
16714
+#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:6
 
16715
+msgctxt "Name"
 
16716
+msgid "HTML Tools"
 
16717
+msgstr "HTML-verktøy"
 
16718
+
 
16719
+#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:43
 
16720
+msgctxt "Comment"
 
16721
+msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
 
16722
+msgstr "Innsetjing av HTML-taggar"
 
16723
+
 
16724
+#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:6
 
16725
+msgctxt "Name"
 
16726
+msgid "Insert Command"
 
16727
+msgstr "Set inn kommando"
 
16728
+
 
16729
+#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:43
 
16730
+msgctxt "Comment"
 
16731
+msgid "Insert shell command output into a document"
 
16732
+msgstr "Sett inn utdata frå ein skalkommando i dokumentet"
 
16733
+
 
16734
+#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7
 
16735
+msgctxt "Name"
 
16736
+msgid "Build Plugin"
 
16737
+msgstr "Bygg-tillegg"
 
16738
+
 
16739
+#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:44
 
16740
+msgctxt "Comment"
 
16741
+msgid "Compile or Make and parse error messages"
 
16742
+msgstr "Kompiler eller bygg, og tolk feilmeldingar"
 
16743
+
 
16744
+#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7
 
16745
+msgctxt "Name"
 
16746
+msgid "CTags Plugin"
 
16747
+msgstr "CTags-tillegg"
 
16748
+
 
16749
+#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:47
 
16750
+msgctxt "Comment"
 
16751
+msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
 
16752
+msgstr "Slå opp definisjonar og deklarasjonar med CTags"
 
16753
+
 
16754
+#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7
 
16755
+msgctxt "Name"
 
16756
+msgid "Kate Javascript Console Window"
 
16757
+msgstr "JavaScript-konsollvindauge for Kate"
 
16758
+
 
16759
+#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7
 
16760
+msgctxt "Name"
 
16761
+msgid "Select Smallest Enclosing Block"
 
16762
+msgstr "Merk minste omsluttande blokk"
 
16763
+
 
16764
+#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7
 
16765
+msgctxt "Name"
 
16766
+msgid "Kate KJS Test 1"
 
16767
+msgstr "Kate KJS-test 1"
 
16768
+
 
16769
+#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:45
 
16770
+msgctxt "Comment"
 
16771
+msgid "Test  for the KJS Wrapper"
 
16772
+msgstr "Test for KJS-omsluttar"
 
16773
+
 
16774
+#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6
 
16775
+msgctxt "Name"
 
16776
+msgid "Terminal tool view"
 
16777
+msgstr "Terminal-verktøyvising"
 
16778
+
 
16779
+#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:44
 
16780
+msgctxt "Comment"
 
16781
+msgid "Toolview embedding a terminal widget"
 
16782
+msgstr "Verktøyvising med ein innebygd terminal"
 
16783
+
 
16784
+#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:7
 
16785
+msgctxt "Name"
 
16786
+msgid "Kate Python Browser Plugin"
 
16787
+msgstr "Python-tillegg for Kate"
 
16788
+
 
16789
+#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:47
 
16790
+msgctxt "Comment"
 
16791
+msgid "A Python browser plugin for Kate"
 
16792
+msgstr "Eit Python-tillegg for Kate"
 
16793
+
 
16794
+#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:7
 
16795
+msgctxt "Name"
 
16796
+msgid "KPyBrowser"
 
16797
+msgstr "KPyBrowser"
 
16798
+
 
16799
+#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:49
 
16800
+msgctxt "Comment"
 
16801
+msgid "KPyBrowser"
 
16802
+msgstr "KPyBrowser"
 
16803
+
 
16804
+#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8
 
16805
+msgctxt "Name"
 
16806
+msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
 
16807
+msgstr "KTextEditor KTTSD-tillegg"
 
16808
+
 
16809
+#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:43
 
16810
+msgctxt "Comment"
 
16811
+msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
 
16812
+msgstr "Legg til ei menyoppføring for opplesing av tekst"
 
16813
+
 
16814
+#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6
 
16815
+msgctxt "Name"
 
16816
+msgid "Mail files"
 
16817
+msgstr "E-postfiler"
 
16818
+
 
16819
+#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:47
 
16820
+msgctxt "Comment"
 
16821
+msgid "Send files via email"
 
16822
+msgstr "Send filer via e-post"
 
16823
+
 
16824
+#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6
 
16825
+msgctxt "Name"
 
16826
+msgid "Open Header"
 
16827
+msgstr "Opna deklarasjonsfil"
 
16828
+
 
16829
+#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:43
 
16830
+msgctxt "Comment"
 
16831
+msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
 
16832
+msgstr "Opna tilhøyrande .h/[.cpp|.c]-fil"
 
16833
+
 
16834
+#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6
 
16835
+msgctxt "Name"
 
16836
+msgid "Quick Document switcher"
 
16837
+msgstr "Snøgt byte av dokument"
 
16838
+
 
16839
+#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:42
 
16840
+msgctxt "Comment"
 
16841
+msgid "Quickly switch to another already opened document"
 
16842
+msgstr "Byt snøgt til eit allereie opna dokument"
 
16843
+
 
16844
+#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:6
 
16845
+msgctxt "Name"
 
16846
+msgid "Text Snippets"
 
16847
+msgstr "Tekstbitar"
 
16848
+
 
16849
+#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:43
 
16850
+msgctxt "Comment"
 
16851
+msgid "Configurable Text Snippets"
 
16852
+msgstr "Sjølvvlade tekstbitar"
 
16853
+
 
16854
+#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/katesnippetstng_editor.desktop:2
 
16855
+msgctxt "GenericName"
 
16856
+msgid "Kate Snippets TNG datafile editor"
 
16857
+msgstr "Rediger Kate-bitar i TNG-format"
 
16858
+
 
16859
+#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/katesnippetstng_editor.desktop:32
 
16860
+msgctxt "Name"
 
16861
+msgid "Kate Snippets TNG datafile editor"
 
16862
+msgstr "Rediger Kate-bitar i TNG-format"
 
16863
+
 
16864
+#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:6
 
16865
+msgctxt "Name"
 
16866
+msgid "Kate Snippets"
 
16867
+msgstr "Kate-tekstbitar"
 
16868
+
 
16869
+#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:37
 
16870
+msgctxt "Comment"
 
16871
+msgid "Snippets plugin with code completion support"
 
16872
+msgstr "Tekstbit-tillegg med autofullføring av programkode"
 
16873
+
 
16874
+#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6
 
16875
+msgctxt "Name"
 
16876
+msgid "Symbol Viewer"
 
16877
+msgstr "Symbolvising"
 
16878
+
 
16879
+#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:43
 
16880
+msgctxt "Comment"
 
16881
+msgid "Extract and show reference symbols from source"
 
16882
+msgstr "Plukk ut og vis referansesymbol frå kjelda"
 
16883
+
 
16884
+#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6
 
16885
+msgctxt "Name"
 
16886
+msgid "Tab Bar"
 
16887
+msgstr "Fanelinje"
 
16888
+
 
16889
+#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:42
 
16890
+msgctxt "Comment"
 
16891
+msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
 
16892
+msgstr "Legg ei fanelinja til hovudvindauget i Kate"
 
16893
+
 
16894
+#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6
 
16895
+msgctxt "Name"
 
16896
+msgid "Text Filter"
 
16897
+msgstr "Tekstfilter"
 
16898
+
 
16899
+#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:43
 
16900
+msgctxt "Comment"
 
16901
+msgid "Easy text filtering"
 
16902
+msgstr "Enkel tekstfiltrering"
 
16903
+
 
16904
+#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6
 
16905
+msgctxt "Name"
 
16906
+msgid "XML Validation"
 
16907
+msgstr "XML-validator"
 
16908
+
 
16909
+#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:44
 
16910
+msgctxt "Comment"
 
16911
+msgid "Validates XML files using xmllint"
 
16912
+msgstr "Validerer XML-filer med xmllint"
 
16913
+
 
16914
+#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6
 
16915
+msgctxt "Name"
 
16916
+msgid "XML Completion"
 
16917
+msgstr "XML-fullføring"
 
16918
+
 
16919
+#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:42
 
16920
+msgctxt "Comment"
 
16921
+msgid ""
 
16922
+"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
 
16923
+msgstr ""
 
16924
+"Viser oversikt over gyldige XML-element, -attributt og -attributtverdiar "
 
16925
+"basert på DTD-en"
 
16926
+
 
16927
+#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:7
 
16928
+msgctxt "GenericName"
 
16929
+msgid "KDE Bug Management"
 
16930
+msgstr "KDE-feilhandtering"
 
16931
+
 
16932
+#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:67
 
16933
+msgctxt "Name"
 
16934
+msgid "KBugBuster"
 
16935
+msgstr "KBugBuster"
 
16936
+
 
16937
+#: kbugbuster/kresources/bugzilla.desktop:2
 
16938
+msgctxt "Name"
 
16939
+msgid "Bugzilla To-do List"
 
16940
+msgstr "Bugzilla-hugseliste"
 
16941
+
 
16942
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9
 
16943
+msgctxt "Name"
 
16944
+msgid "KCachegrind"
 
16945
+msgstr "KCachegrind"
 
16946
+
 
16947
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:63
 
16948
+msgctxt "GenericName"
 
16949
+msgid "Profiler Frontend"
 
16950
+msgstr "Grensesnitt for profilvising"
 
16951
+
 
16952
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:116
 
16953
+msgctxt "Comment"
 
16954
+msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
 
16955
+msgstr "Vis informasjon om yting"
 
16956
+
 
16957
+#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2
 
16958
+msgctxt "Name"
 
16959
+msgid "KDE Repository Accounts"
 
16960
+msgstr "KDE-lagerkontoar"
 
16961
+
 
16962
+#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3
 
16963
+msgctxt "Name"
 
16964
+msgid "KDED Subversion Module"
 
16965
+msgstr "KDED Subversion-modul"
 
16966
+
 
16967
+#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15
 
16968
+#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn.protocol:15
 
16969
+#: kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15
 
16970
+msgctxt "Description"
 
16971
+msgid "Subversion ioslave"
 
16972
+msgstr "Subversion-iu-slave"
 
16973
+
 
16974
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
 
16975
+msgctxt "Name"
 
16976
+msgid "Apply Patch..."
 
16977
+msgstr "Bruk endingsfil …"
 
16978
+
 
16979
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:61
 
16980
+msgctxt "Comment"
 
16981
+msgid "Apply the patch to another folder/file"
 
16982
+msgstr "Bruk endringsfila på ei anna mappe/fil"
 
16983
+
 
16984
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4
 
16985
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
16986
+msgid "Subversion"
 
16987
+msgstr "Subversion"
 
16988
+
 
16989
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:65
 
16990
+msgctxt "Name"
 
16991
+msgid "Add to Repository"
 
16992
+msgstr "Legg til lager"
 
16993
+
 
16994
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:120
 
16995
+msgctxt "Name"
 
16996
+msgid "Delete From Repository"
 
16997
+msgstr "Slett frå lager"
 
16998
+
 
16999
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:175
 
17000
+msgctxt "Name"
 
17001
+msgid "Revert Local Changes"
 
17002
+msgstr "Tilbakestill lokale endringar"
 
17003
+
 
17004
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:227
 
17005
+msgctxt "Comment"
 
17006
+msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
 
17007
+msgstr ""
 
17008
+"Fjern alle endringar som er gjorde lokalt. MERK – dette kan ikkje angrast."
 
17009
+
 
17010
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:276
 
17011
+msgctxt "Name"
 
17012
+msgid "Rename..."
 
17013
+msgstr "Endra namn …"
 
17014
+
 
17015
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:332
 
17016
+msgctxt "Comment"
 
17017
+msgid ""
 
17018
+"Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
 
17019
+"and deleting to rename a file."
 
17020
+msgstr ""
 
17021
+"Gje ei fil nytt namn lokalt og i arkivet. Bruk dette heller enn å sletta og "
 
17022
+"leggja inn på nytt for å endra namn på ei fil."
 
17023
+
 
17024
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:381
 
17025
+msgctxt "Name"
 
17026
+msgid "Import Repository"
 
17027
+msgstr "Importer lager"
 
17028
+
 
17029
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:434
 
17030
+msgctxt "Comment"
 
17031
+msgid ""
 
17032
+"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
 
17033
+msgstr ""
 
17034
+"Legg ei mappe inn i eit eksisterande lager slik at det får revisjonskontroll."
 
17035
+
 
17036
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:483
 
17037
+msgctxt "Name"
 
17038
+msgid "Checkout From Repository..."
 
17039
+msgstr "Sjekk ut frå lager …"
 
17040
+
 
17041
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:534
 
17042
+msgctxt "Comment"
 
17043
+msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
 
17044
+msgstr "Sjekk ut filer frå eit arkiv inn i denne mappa."
 
17045
+
 
17046
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:583
 
17047
+msgctxt "Name"
 
17048
+msgid "Switch..."
 
17049
+msgstr "Byt …"
 
17050
+
 
17051
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:636
 
17052
+msgctxt "Comment"
 
17053
+msgid "Switch given working copy to another branch"
 
17054
+msgstr "Byt arbeidskopien til ei anna grein"
 
17055
+
 
17056
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:686
 
17057
+msgctxt "Name"
 
17058
+msgid "Merge..."
 
17059
+msgstr "Flett …"
 
17060
+
 
17061
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:738
 
17062
+msgctxt "Comment"
 
17063
+msgid "Merge changes between this and another branch"
 
17064
+msgstr "Flett saman endringar mellom denne og ei anna grein"
 
17065
+
 
17066
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:787
 
17067
+msgctxt "Name"
 
17068
+msgid "Blame..."
 
17069
+msgstr "Skuld på …"
 
17070
+
 
17071
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:836
 
17072
+msgctxt "Comment"
 
17073
+msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
 
17074
+msgstr "Sjå kven som skreiv kvar linje i fila og i kva revisjon"
 
17075
+
 
17076
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:886
 
17077
+msgctxt "Name"
 
17078
+msgid "Create Patch..."
 
17079
+msgstr "Lag lapp …"
 
17080
+
 
17081
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:939
 
17082
+msgctxt "Name"
 
17083
+msgid "Export..."
 
17084
+msgstr "Eksporter …"
 
17085
+
 
17086
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:995
 
17087
+msgctxt "Comment"
 
17088
+msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
 
17089
+msgstr "Sjekk ut ein kopi av eit tre utan versjon frå eit lager"
 
17090
+
 
17091
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1043
 
17092
+msgctxt "Name"
 
17093
+msgid "Diff (local)"
 
17094
+msgstr "Diff (lokal)"
 
17095
+
 
17096
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1095
 
17097
+msgctxt "Comment"
 
17098
+msgid "Show local changes since last update"
 
17099
+msgstr "Vis lokale endringar sidan siste oppdatering"
 
17100
+
 
17101
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11
 
17102
+msgctxt "Name"
 
17103
+msgid "SVN Update"
 
17104
+msgstr "SVN oppdater"
 
17105
+
 
17106
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:65
 
17107
+msgctxt "Name"
 
17108
+msgid "SVN Commit"
 
17109
+msgstr "SVN meld inn"
 
17110
+
 
17111
+#: kompare/kompare.desktop:4
 
17112
+msgctxt "Name"
 
17113
+msgid "Kompare"
 
17114
+msgstr "Kompare"
 
17115
+
 
17116
+#: kompare/kompare.desktop:63
 
17117
+msgctxt "GenericName"
 
17118
+msgid "Diff/Patch Frontend"
 
17119
+msgstr "Diff-/Patch-grensesnitt"
 
17120
+
 
17121
+#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2
 
17122
+msgctxt "Name"
 
17123
+msgid "KompareNavTreePart"
 
17124
+msgstr "KompareNavTreePart"
 
17125
+
 
17126
+#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3
 
17127
+msgctxt "Name"
 
17128
+msgid "KomparePart"
 
17129
+msgstr "KomparePart"
 
17130
+
 
17131
+#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3
 
17132
+msgctxt "Name"
 
17133
+msgid "Qt Designer Files"
 
17134
+msgstr "Qt Designer-filer"
 
17135
+
 
17136
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2
 
17137
+msgctxt "Name"
 
17138
+msgid "KUIViewer"
 
17139
+msgstr "KUIViewer"
 
17140
+
 
17141
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:58
 
17142
+msgctxt "GenericName"
 
17143
+msgid "Qt Designer UI File Viewer"
 
17144
+msgstr "Qt Designer UI-filvisar"
 
17145
+
 
17146
+#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2
 
17147
+msgctxt "Name"
 
17148
+msgid "KUIViewerPart"
 
17149
+msgstr "KUIViewerPart"
 
17150
+
 
17151
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:2
 
17152
+msgctxt "Name"
 
17153
+msgid "Lokalize"
 
17154
+msgstr "Lokalize"
 
17155
+
 
17156
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:52
 
17157
+msgctxt "GenericName"
 
17158
+msgid "Computer-Aided Translation System"
 
17159
+msgstr "Dataassistert omsetjing"
 
17160
+
 
17161
+#: scheck/scheck.themerc:2
 
17162
+msgctxt "Name"
 
17163
+msgid "Scheck"
 
17164
+msgstr "Scheck"
 
17165
+
 
17166
+#: scheck/scheck.themerc:53
 
17167
+msgctxt "Comment"
 
17168
+msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
 
17169
+msgstr ""
 
17170
+"Utviklingsstil for å finna konfliktar med retningslinjene og mellom "
 
17171
+"snarvegstastar"
 
17172
+
 
17173
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8
 
17174
+msgctxt "Name"
 
17175
+msgid "Umbrello"
 
17176
+msgstr "Umbrello"
 
17177
+
 
17178
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:64
 
17179
+msgctxt "GenericName"
 
17180
+msgid "UML Modeller"
 
17181
+msgstr "UML-modelleringsprogram"
 
17182
--- /dev/null
 
17183
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
 
17184
@@ -0,0 +1,1455 @@
 
17185
+# Translation of desktop_kdenetwork to Norwegian Nynorsk
 
17186
+#
 
17187
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004, 2005.
 
17188
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
17189
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
 
17190
+msgid ""
 
17191
+msgstr ""
 
17192
+"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n"
 
17193
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
17194
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 23:30+0000\n"
 
17195
+"PO-Revision-Date: 2010-01-01 13:33+0100\n"
 
17196
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
17197
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
17198
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
17199
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17200
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17201
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17202
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
17203
+"Language: nn\n"
 
17204
+"X-Environment: kde\n"
 
17205
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
17206
+"X-Text-Markup: \n"
 
17207
+
 
17208
+#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:20
 
17209
+msgctxt "Comment"
 
17210
+msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows"
 
17211
+msgstr "Ein modul for oppsett av delte Microsoft Windows-ressursar"
 
17212
+
 
17213
+#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:113
 
17214
+msgctxt "Name"
 
17215
+msgid "Samba"
 
17216
+msgstr "Samba"
 
17217
+
 
17218
+#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4
 
17219
+msgctxt "Name"
 
17220
+msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
 
17221
+msgstr "Side for katalogeigenskapar til fildeling i Konqueror"
 
17222
+
 
17223
+#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:66
 
17224
+msgctxt "Comment"
 
17225
+msgid ""
 
17226
+"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
 
17227
+"network"
 
17228
+msgstr ""
 
17229
+"Konqueror-vising av eigenskapar til ein delt katalog i det lokale nettverket"
 
17230
+
 
17231
+#: filesharing/simple/fileshare.desktop:11
 
17232
+msgctxt "Name"
 
17233
+msgid "File Sharing"
 
17234
+msgstr "Fildeling"
 
17235
+
 
17236
+#: filesharing/simple/fileshare.desktop:80
 
17237
+msgctxt "Comment"
 
17238
+msgid "Enable or disable file sharing"
 
17239
+msgstr "Slå på eller av fildeling"
 
17240
+
 
17241
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3
 
17242
+msgctxt "Name"
 
17243
+msgid "Network Services"
 
17244
+msgstr "Nettverkstenester"
 
17245
+
 
17246
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15
 
17247
+msgctxt "Description"
 
17248
+msgid "A kioslave for ZeroConf"
 
17249
+msgstr "Ein kio-slave for ZeroConf"
 
17250
+
 
17251
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3
 
17252
+msgctxt "Name"
 
17253
+msgid "DNS-SD Services Watcher"
 
17254
+msgstr "DNS-SD-tenesteovervakar"
 
17255
+
 
17256
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:62
 
17257
+msgctxt "Comment"
 
17258
+msgid "Keeps track of DNS-SD services and updates directory listings"
 
17259
+msgstr "Held auge med DNS-SD-tenester og oppdaterer katalogar"
 
17260
+
 
17261
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4
 
17262
+msgctxt "Name"
 
17263
+msgid "KGet Plugin"
 
17264
+msgstr "KGet-programtillegg"
 
17265
+
 
17266
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:54
 
17267
+msgctxt "Comment"
 
17268
+msgid "Plugin for KGet"
 
17269
+msgstr "Programtillegg til KGet"
 
17270
+
 
17271
+#: kget/desktop/kget.desktop:8
 
17272
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget_config.desktop:7
 
17273
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:2
 
17274
+msgctxt "Name"
 
17275
+msgid "KGet"
 
17276
+msgstr "KGet"
 
17277
+
 
17278
+#: kget/desktop/kget.desktop:77
 
17279
+msgctxt "GenericName"
 
17280
+msgid "Download Manager"
 
17281
+msgstr "Nedlastingshandsamar"
 
17282
+
 
17283
+#: kget/desktop/kget_download.desktop:13
 
17284
+msgctxt "Name"
 
17285
+msgid "Download with KGet"
 
17286
+msgstr "Last ned med KGet"
 
17287
+
 
17288
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3
 
17289
+msgctxt "Name"
 
17290
+msgid "KGet Barchart Applet"
 
17291
+msgstr "KGet-søylediagram"
 
17292
+
 
17293
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:47
 
17294
+msgctxt "Comment"
 
17295
+msgid "KGet barchart applet"
 
17296
+msgstr "KGet-søylediagram"
 
17297
+
 
17298
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3
 
17299
+msgctxt "Name"
 
17300
+msgid "KGet Panelbar Applet"
 
17301
+msgstr "KGet-panellinje"
 
17302
+
 
17303
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:46
 
17304
+msgctxt "Comment"
 
17305
+msgid "KGet panelbar applet"
 
17306
+msgstr "KGet-panellinje"
 
17307
+
 
17308
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3
 
17309
+msgctxt "Name"
 
17310
+msgid "KGet Piechart Applet"
 
17311
+msgstr "KGet-kakediagram"
 
17312
+
 
17313
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:47
 
17314
+msgctxt "Comment"
 
17315
+msgid "KGet piechart applet"
 
17316
+msgstr "KGet-kakediagram"
 
17317
+
 
17318
+#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2
 
17319
+msgctxt "Name"
 
17320
+msgid "KGet Data Engine"
 
17321
+msgstr "KGet-datamotor"
 
17322
+
 
17323
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:71
 
17324
+msgctxt "Comment"
 
17325
+msgid "Download links with KGet"
 
17326
+msgstr "Last ned med KGet"
 
17327
+
 
17328
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:3
 
17329
+msgctxt "Comment"
 
17330
+msgid "KGet"
 
17331
+msgstr "KGet"
 
17332
+
 
17333
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:63
 
17334
+msgctxt "Name"
 
17335
+msgid "Transfer Added"
 
17336
+msgstr "Overføring lagd til"
 
17337
+
 
17338
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:116
 
17339
+msgctxt "Comment"
 
17340
+msgid "A new download has been added"
 
17341
+msgstr "Ei ny nedlasting er lagd til"
 
17342
+
 
17343
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:178
 
17344
+msgctxt "Name"
 
17345
+msgid "Download Started"
 
17346
+msgstr "Nedlastinga har starta"
 
17347
+
 
17348
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:231
 
17349
+msgctxt "Comment"
 
17350
+msgid "Downloading started"
 
17351
+msgstr "Nedlastinga har starta"
 
17352
+
 
17353
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:294
 
17354
+msgctxt "Name"
 
17355
+msgid "Download Finished"
 
17356
+msgstr "Nedlastinga er ferdig"
 
17357
+
 
17358
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:347
 
17359
+msgctxt "Comment"
 
17360
+msgid "Downloading finished"
 
17361
+msgstr "Nedlastinga er ferdig"
 
17362
+
 
17363
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:408
 
17364
+msgctxt "Name"
 
17365
+msgid "All Downloads Finished"
 
17366
+msgstr "Alle nedlastingar er ferdige"
 
17367
+
 
17368
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:461
 
17369
+msgctxt "Comment"
 
17370
+msgid "All downloads finished"
 
17371
+msgstr "Alle nedlastingar er ferdige"
 
17372
+
 
17373
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:523
 
17374
+msgctxt "Name"
 
17375
+msgid "Error Occurred"
 
17376
+msgstr "Det oppstod ein feil"
 
17377
+
 
17378
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:570
 
17379
+msgctxt "Comment"
 
17380
+msgid "An Error has Occurred"
 
17381
+msgstr "Det oppstod ein feil"
 
17382
+
 
17383
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:620
 
17384
+msgctxt "Name"
 
17385
+msgid "Information"
 
17386
+msgstr "Informasjon"
 
17387
+
 
17388
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:674
 
17389
+msgctxt "Comment"
 
17390
+msgid "User Notified of Information"
 
17391
+msgstr "Brukaren har fått informasjon"
 
17392
+
 
17393
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8
 
17394
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9
 
17395
+msgctxt "Name"
 
17396
+msgid "Bittorrent"
 
17397
+msgstr "BitTorrent"
 
17398
+
 
17399
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:59
 
17400
+msgctxt "Comment"
 
17401
+msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent"
 
17402
+msgstr "Lèt deg lasta ned filer ved å bruka BitTorrent."
 
17403
+
 
17404
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop:8
 
17405
+msgctxt "Name"
 
17406
+msgid "ChecksumSearch"
 
17407
+msgstr "Sjekksum-søk"
 
17408
+
 
17409
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:8
 
17410
+msgctxt "Name"
 
17411
+msgid "Checksum Search"
 
17412
+msgstr "Sjekksum-søk"
 
17413
+
 
17414
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:48
 
17415
+msgctxt "Comment"
 
17416
+msgid "Tries to find checksums for a specified URL"
 
17417
+msgstr "Prøver å finna sjekksummar for oppgjevne adresser"
 
17418
+
 
17419
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8
 
17420
+msgctxt "Name"
 
17421
+msgid "Content Fetcher"
 
17422
+msgstr "Innhaldshenting"
 
17423
+
 
17424
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8
 
17425
+msgctxt "Name"
 
17426
+msgid "Content Fetch"
 
17427
+msgstr "Innhaldshenting"
 
17428
+
 
17429
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:57
 
17430
+msgctxt "Comment"
 
17431
+msgid "Fetch contents with custom scripts."
 
17432
+msgstr "Hent innhald med vanlege skript."
 
17433
+
 
17434
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8
 
17435
+msgctxt "Name"
 
17436
+msgid "KIO"
 
17437
+msgstr "KIO"
 
17438
+
 
17439
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:59
 
17440
+msgctxt "Comment"
 
17441
+msgid "Classic file downloader plugin"
 
17442
+msgstr "Klassisk programtillegg for filnedlasting"
 
17443
+
 
17444
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory_config.desktop:8
 
17445
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8
 
17446
+msgctxt "Name"
 
17447
+msgid "Metalink"
 
17448
+msgstr "MetaLink"
 
17449
+
 
17450
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:59
 
17451
+msgctxt "Comment"
 
17452
+msgid "Allows files to be downloaded from Metalink"
 
17453
+msgstr "Lèt deg lasta ned filer frå MetaLink"
 
17454
+
 
17455
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8
 
17456
+msgctxt "Name"
 
17457
+msgid "MirrorSearch"
 
17458
+msgstr "MirrorSearch"
 
17459
+
 
17460
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8
 
17461
+msgctxt "Name"
 
17462
+msgid "Mirror Search"
 
17463
+msgstr "MirrorSearch"
 
17464
+
 
17465
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:58
 
17466
+msgctxt "Comment"
 
17467
+msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files"
 
17468
+msgstr "Lèt deg søkja etter filer gjennom MirrorSearch i KGet"
 
17469
+
 
17470
+#: kget/transfer-plugins/mmsclient/kget_mmsfactory.desktop:8
 
17471
+#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:8
 
17472
+msgctxt "Name"
 
17473
+msgid "MMS"
 
17474
+msgstr "MMS"
 
17475
+
 
17476
+#: kget/transfer-plugins/mmsclient/kget_mmsfactory.desktop:60
 
17477
+#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:60
 
17478
+msgctxt "Comment"
 
17479
+msgid "MMS-Transfer plugin for KGet"
 
17480
+msgstr "Programtillegg til KGet for MMS-overføring"
 
17481
+
 
17482
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8
 
17483
+msgctxt "Name"
 
17484
+msgid "MultiSegmentKIO"
 
17485
+msgstr "Fleirsegmentert KIO"
 
17486
+
 
17487
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8
 
17488
+msgctxt "Name"
 
17489
+msgid "Multi Segment KIO"
 
17490
+msgstr "Fleirsegmentert KIO"
 
17491
+
 
17492
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:57
 
17493
+msgctxt "Comment"
 
17494
+msgid "Multithreaded file download plugin"
 
17495
+msgstr "Programtillegg for fleirtråda nedlasting av filer"
 
17496
+
 
17497
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
17498
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
17499
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
17500
+msgctxt "Name"
 
17501
+msgid "Tutorial Plugin"
 
17502
+msgstr "Programtillegg for opplæring"
 
17503
+
 
17504
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:59
 
17505
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:59
 
17506
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:59
 
17507
+msgctxt "Comment"
 
17508
+msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development"
 
17509
+msgstr "Programtillegg for demonstrasjon og opplæring i Kopete-utvikling"
 
17510
+
 
17511
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5
 
17512
+msgctxt "Name"
 
17513
+msgid "Tutorial"
 
17514
+msgstr "Opplæring"
 
17515
+
 
17516
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:61
 
17517
+msgctxt "Comment"
 
17518
+msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer"
 
17519
+msgstr "Gjer vanlege folk til supre Kopete-utviklarar"
 
17520
+
 
17521
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15
 
17522
+msgctxt "Name"
 
17523
+msgid "Kopete Chat Window"
 
17524
+msgstr "Pratevindauget i Kopete"
 
17525
+
 
17526
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:81
 
17527
+msgctxt "Comment"
 
17528
+msgid "The default Kopete chat window"
 
17529
+msgstr "Standardvindauget for nettprat i Kopete"
 
17530
+
 
17531
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15
 
17532
+msgctxt "Name"
 
17533
+msgid "Kopete Email Window"
 
17534
+msgstr "E-postvindauget i Kopete"
 
17535
+
 
17536
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:76
 
17537
+msgctxt "Comment"
 
17538
+msgid "The Kopete email window"
 
17539
+msgstr "Vindauget for e-post i Kopete"
 
17540
+
 
17541
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12
 
17542
+msgctxt "Name"
 
17543
+msgid "Accounts"
 
17544
+msgstr "Kontoar"
 
17545
+
 
17546
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:83
 
17547
+msgctxt "Comment"
 
17548
+msgid "Manage Your Accounts and Identities"
 
17549
+msgstr "Handter kontoane og identitetane dine"
 
17550
+
 
17551
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11
 
17552
+msgctxt "Name"
 
17553
+msgid "Contact List"
 
17554
+msgstr "Kontaktliste"
 
17555
+
 
17556
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:63
 
17557
+msgctxt "Comment"
 
17558
+msgid "Configure Contact List Look and Feel"
 
17559
+msgstr "Endra utsjånaden til kontaktlista"
 
17560
+
 
17561
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12
 
17562
+msgctxt "Name"
 
17563
+msgid "Video"
 
17564
+msgstr "Video"
 
17565
+
 
17566
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:65
 
17567
+msgctxt "Comment"
 
17568
+msgid "Configure Video Devices"
 
17569
+msgstr "Set opp videoeiningar"
 
17570
+
 
17571
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11
 
17572
+msgctxt "Name"
 
17573
+msgid "Behavior"
 
17574
+msgstr "Åtferd"
 
17575
+
 
17576
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:83
 
17577
+msgctxt "Comment"
 
17578
+msgid "Personalize Kopete's Behavior"
 
17579
+msgstr "Vel dine eigne innstillingar for åtferda til Kopete"
 
17580
+
 
17581
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11
 
17582
+msgctxt "Name"
 
17583
+msgid "Chat Window"
 
17584
+msgstr "Pratevindauge"
 
17585
+
 
17586
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:63
 
17587
+msgctxt "Comment"
 
17588
+msgid "Configure Chat Window Look and Feel"
 
17589
+msgstr "Endra utsjånaden til pratevindauget"
 
17590
+
 
17591
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12
 
17592
+msgctxt "Name"
 
17593
+msgid "Plugins"
 
17594
+msgstr "Programtillegg"
 
17595
+
 
17596
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:72
 
17597
+msgctxt "Comment"
 
17598
+msgid "Select and Configure Plugins"
 
17599
+msgstr "Vel og set opp programtillegg"
 
17600
+
 
17601
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11
 
17602
+msgctxt "Name"
 
17603
+msgid "Status"
 
17604
+msgstr "Status"
 
17605
+
 
17606
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:62
 
17607
+msgctxt "Comment"
 
17608
+msgid "Manage Your Statuses"
 
17609
+msgstr "Handter statusane dine"
 
17610
+
 
17611
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:3
 
17612
+msgctxt "Name"
 
17613
+msgid "Kopete"
 
17614
+msgstr "Kopete"
 
17615
+
 
17616
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:72
 
17617
+msgctxt "GenericName"
 
17618
+msgid "Instant Messenger"
 
17619
+msgstr "Lynmeldingsprogram"
 
17620
+
 
17621
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:142
 
17622
+msgctxt "Comment"
 
17623
+msgid "Instant Messenger"
 
17624
+msgstr "Lynmeldingsprogram"
 
17625
+
 
17626
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3
 
17627
+msgctxt "Comment"
 
17628
+msgid "Kopete Messenger"
 
17629
+msgstr "Lynmeldingsprogrammet Kopete"
 
17630
+
 
17631
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:69
 
17632
+msgctxt "Name"
 
17633
+msgid "Group"
 
17634
+msgstr "Gruppe"
 
17635
+
 
17636
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:123
 
17637
+msgctxt "Comment"
 
17638
+msgid "The group where the contact resides"
 
17639
+msgstr "Gruppa kontaktane ligg i"
 
17640
+
 
17641
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:178
 
17642
+msgctxt "Name"
 
17643
+msgid "Contact"
 
17644
+msgstr "Kontakt"
 
17645
+
 
17646
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:232
 
17647
+msgctxt "Comment"
 
17648
+msgid "The specified contact"
 
17649
+msgstr "Den oppgjevne kontakten"
 
17650
+
 
17651
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:287
 
17652
+msgctxt "Name"
 
17653
+msgid "Class"
 
17654
+msgstr "Klasse"
 
17655
+
 
17656
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:341
 
17657
+msgctxt "Comment"
 
17658
+msgid "The message class"
 
17659
+msgstr "Meldingsklassen"
 
17660
+
 
17661
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:397
 
17662
+msgctxt "Name"
 
17663
+msgid "Incoming Message"
 
17664
+msgstr "Innkommande melding"
 
17665
+
 
17666
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:449
 
17667
+msgctxt "Comment"
 
17668
+msgid "An incoming message has been received"
 
17669
+msgstr "Du har fått ei melding"
 
17670
+
 
17671
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:516
 
17672
+msgctxt "Name"
 
17673
+msgid "Incoming Message in Active Chat"
 
17674
+msgstr "Innkommande melding i aktiv prat"
 
17675
+
 
17676
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:566
 
17677
+msgctxt "Comment"
 
17678
+msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
 
17679
+msgstr "Du har fått ei melding i det aktive pratevindauget"
 
17680
+
 
17681
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:620
 
17682
+msgctxt "Name"
 
17683
+msgid "Outgoing Message"
 
17684
+msgstr "Utgåande melding"
 
17685
+
 
17686
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:672
 
17687
+msgctxt "Comment"
 
17688
+msgid "An outgoing message has been sent"
 
17689
+msgstr "Du har sendt ei melding"
 
17690
+
 
17691
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:738
 
17692
+msgctxt "Name"
 
17693
+msgid "Contact Gone Online"
 
17694
+msgstr "Kontakten er tilkopla"
 
17695
+
 
17696
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:791
 
17697
+msgctxt "Comment"
 
17698
+msgid "A contact has come online"
 
17699
+msgstr "Ein kontakt er no tilkopla"
 
17700
+
 
17701
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:854
 
17702
+msgctxt "Name"
 
17703
+msgid "Offline"
 
17704
+msgstr "Fråkopla"
 
17705
+
 
17706
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:919
 
17707
+msgctxt "Comment"
 
17708
+msgid "A contact has gone offline"
 
17709
+msgstr "Ein kontakt er no fråkopla"
 
17710
+
 
17711
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:982
 
17712
+msgctxt "Name"
 
17713
+msgid "Status Change"
 
17714
+msgstr "Statusendring"
 
17715
+
 
17716
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1045
 
17717
+msgctxt "Comment"
 
17718
+msgid "A contact's online status has changed"
 
17719
+msgstr "Ein kontakt har endra statusen sin"
 
17720
+
 
17721
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1108
 
17722
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
 
17723
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
 
17724
+msgctxt "Name"
 
17725
+msgid "Highlight"
 
17726
+msgstr "Markert melding"
 
17727
+
 
17728
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1177
 
17729
+msgctxt "Comment"
 
17730
+msgid "A highlighted message has been received"
 
17731
+msgstr "Du har fått ei markert melding"
 
17732
+
 
17733
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1242
 
17734
+msgctxt "Name"
 
17735
+msgid "Low Priority Messages"
 
17736
+msgstr "Melding med låg prioritet"
 
17737
+
 
17738
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1294
 
17739
+msgctxt "Comment"
 
17740
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
 
17741
+msgstr "Du har fått ei melding med låg prioritet"
 
17742
+
 
17743
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1358
 
17744
+msgctxt "Name"
 
17745
+msgid "Yahoo Mail"
 
17746
+msgstr "Yahoo Mail"
 
17747
+
 
17748
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1418
 
17749
+msgctxt "Comment"
 
17750
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
 
17751
+msgstr "Du har fått ein ny e-post i Yahoo-innboksen din"
 
17752
+
 
17753
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1482
 
17754
+msgctxt "Name"
 
17755
+msgid "MSN Mail"
 
17756
+msgstr "MSN Mail"
 
17757
+
 
17758
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1543
 
17759
+msgctxt "Comment"
 
17760
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
 
17761
+msgstr "Du har fått ein ny e-post i MSN-innboksen din"
 
17762
+
 
17763
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1607
 
17764
+msgctxt "Name"
 
17765
+msgid "ICQ Authorization"
 
17766
+msgstr "ICQ-godkjenning"
 
17767
+
 
17768
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1663
 
17769
+msgctxt "Comment"
 
17770
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
 
17771
+msgstr "Ein ICQ-brukar har godkjent/avslått førespurnaden din"
 
17772
+
 
17773
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1722
 
17774
+msgctxt "Name"
 
17775
+msgid "IRC Event"
 
17776
+msgstr "IRC-hending"
 
17777
+
 
17778
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1780
 
17779
+msgctxt "Comment"
 
17780
+msgid "An IRC event has occurred"
 
17781
+msgstr "Det har skjedd ei IRC-hending"
 
17782
+
 
17783
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1840
 
17784
+msgctxt "Name"
 
17785
+msgid "Connection Error"
 
17786
+msgstr "Tilkoplingsfeil"
 
17787
+
 
17788
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1901
 
17789
+msgctxt "Comment"
 
17790
+msgid "An error on connection has occurred"
 
17791
+msgstr "Det oppstod ein feil med tilkoplinga"
 
17792
+
 
17793
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1963
 
17794
+msgctxt "Name"
 
17795
+msgid "Connection Lost"
 
17796
+msgstr "Mista tilkoplinga"
 
17797
+
 
17798
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2023
 
17799
+msgctxt "Comment"
 
17800
+msgid "The connection have been lost"
 
17801
+msgstr "Tilkoplinga vart mista"
 
17802
+
 
17803
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2078
 
17804
+msgctxt "Name"
 
17805
+msgid "Cannot Connect"
 
17806
+msgstr "Klarer ikkje kopla til"
 
17807
+
 
17808
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2137
 
17809
+msgctxt "Comment"
 
17810
+msgid "Kopete cannot connect to the service"
 
17811
+msgstr "Kopete klarer ikkje kopla til tenesta"
 
17812
+
 
17813
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2182
 
17814
+msgctxt "Name"
 
17815
+msgid "Network Problems"
 
17816
+msgstr "Nettverksproblem"
 
17817
+
 
17818
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2241
 
17819
+msgctxt "Comment"
 
17820
+msgid "The network is experiencing problems"
 
17821
+msgstr "Det er problem med nettverket"
 
17822
+
 
17823
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2300
 
17824
+msgctxt "Name"
 
17825
+msgid "Server Internal Error"
 
17826
+msgstr "Internfeil på tenaren"
 
17827
+
 
17828
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2355
 
17829
+msgctxt "Comment"
 
17830
+msgid "An internal service error has occurred"
 
17831
+msgstr "Det oppstod ein internfeil på tenaren"
 
17832
+
 
17833
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2399
 
17834
+msgctxt "Name"
 
17835
+msgid "Buzz/Nudge"
 
17836
+msgstr "Rist"
 
17837
+
 
17838
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2454
 
17839
+msgctxt "Comment"
 
17840
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
 
17841
+msgstr "Ein kontakt har rista deg."
 
17842
+
 
17843
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2513
 
17844
+msgctxt "Name"
 
17845
+msgid "Message Dropped"
 
17846
+msgstr "Fjerna melding"
 
17847
+
 
17848
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2565
 
17849
+msgctxt "Comment"
 
17850
+msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
 
17851
+msgstr "Ei melding vart filtrert vekk av personvernstillegget"
 
17852
+
 
17853
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2620
 
17854
+msgctxt "Name"
 
17855
+msgid "ICQ Reading status"
 
17856
+msgstr "ICQ-statuslesing"
 
17857
+
 
17858
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2672
 
17859
+msgctxt "Comment"
 
17860
+msgid "An ICQ user is reading your status message"
 
17861
+msgstr "Ein ICQ-brukar les statusmeldinga di"
 
17862
+
 
17863
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2726
 
17864
+msgctxt "Name"
 
17865
+msgid "Service Message"
 
17866
+msgstr "Tenestemelding"
 
17867
+
 
17868
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2776
 
17869
+msgctxt "Comment"
 
17870
+msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
 
17871
+msgstr ""
 
17872
+"Du har fått ei tenestemelding (for eksempel ein førespurnad om godkjenning)"
 
17873
+
 
17874
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2821
 
17875
+msgctxt "Name"
 
17876
+msgid "Gadu-Gadu contacts list"
 
17877
+msgstr "Gadu-Gadu-kontaktliste"
 
17878
+
 
17879
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2859
 
17880
+msgctxt "Comment"
 
17881
+msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
 
17882
+msgstr "Kontaktlista er motteken/eksportert/sletta"
 
17883
+
 
17884
+#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5
 
17885
+msgctxt "Comment"
 
17886
+msgid "Kopete Plugin"
 
17887
+msgstr "Kopete-tillegg"
 
17888
+
 
17889
+#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5
 
17890
+msgctxt "Comment"
 
17891
+msgid "Kopete Protocol Plugin"
 
17892
+msgstr "Kopete-programtillegg for protokoll"
 
17893
+
 
17894
+#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5
 
17895
+msgctxt "Comment"
 
17896
+msgid "A Kopete UI Plugin"
 
17897
+msgstr "Kopete-programtillegg for brukargrensesnitt"
 
17898
+
 
17899
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3
 
17900
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3
 
17901
+msgctxt "Name"
 
17902
+msgid "Bookmarks"
 
17903
+msgstr "Bokmerke"
 
17904
+
 
17905
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:73
 
17906
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:73
 
17907
+msgctxt "Comment"
 
17908
+msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
 
17909
+msgstr "Lag automatisk bokmerke til lenkjer i innkommande meldingar"
 
17910
+
 
17911
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11
 
17912
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16
 
17913
+msgctxt "Name"
 
17914
+msgid "Alias"
 
17915
+msgstr "Alias"
 
17916
+
 
17917
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:79
 
17918
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:84
 
17919
+msgctxt "Comment"
 
17920
+msgid "Adds custom aliases for commands"
 
17921
+msgstr "Legg til eigne alias for kommandoar"
 
17922
+
 
17923
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10
 
17924
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16
 
17925
+msgctxt "Name"
 
17926
+msgid "Auto Replace"
 
17927
+msgstr "Automatisk utbyting"
 
17928
+
 
17929
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:78
 
17930
+msgctxt "Comment"
 
17931
+msgid "Autoreplaces some text you can choose"
 
17932
+msgstr "Byter ut ein vald tekst automatisk"
 
17933
+
 
17934
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:84
 
17935
+msgctxt "Comment"
 
17936
+msgid "Auto replaces some text you can choose"
 
17937
+msgstr "Skift ut ein vald tekst automatisk"
 
17938
+
 
17939
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16
 
17940
+msgctxt "Name"
 
17941
+msgid "Contact Notes"
 
17942
+msgstr "Notat om kontaktar"
 
17943
+
 
17944
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:81
 
17945
+msgctxt "Comment"
 
17946
+msgid "Add personal notes on your contacts"
 
17947
+msgstr "Legg til eigne notat i kontaktlista"
 
17948
+
 
17949
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:78
 
17950
+msgctxt "Comment"
 
17951
+msgid "Highlights text based on filters"
 
17952
+msgstr "Marker meldingar ved bruk av filter"
 
17953
+
 
17954
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:84
 
17955
+msgctxt "Comment"
 
17956
+msgid "Highlight messages"
 
17957
+msgstr "Marker meldingar"
 
17958
+
 
17959
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11
 
17960
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16
 
17961
+msgctxt "Name"
 
17962
+msgid "History"
 
17963
+msgstr "Historie"
 
17964
+
 
17965
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:84
 
17966
+msgctxt "Comment"
 
17967
+msgid "History Plugin"
 
17968
+msgstr "Programtillegg for historie"
 
17969
+
 
17970
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:89
 
17971
+msgctxt "Comment"
 
17972
+msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
 
17973
+msgstr "Logg alle meldingar for å ta vare på samtalane dine"
 
17974
+
 
17975
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10
 
17976
+msgctxt "Name"
 
17977
+msgid "KopeTeX"
 
17978
+msgstr "KopeTeX"
 
17979
+
 
17980
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16
 
17981
+msgctxt "Name"
 
17982
+msgid "KopeteTeX"
 
17983
+msgstr "KopeteTeX"
 
17984
+
 
17985
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:66
 
17986
+msgctxt "Comment"
 
17987
+msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
 
17988
+msgstr "Vis Latex-formlar i pratevindauget"
 
17989
+
 
17990
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11
 
17991
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16
 
17992
+msgctxt "Name"
 
17993
+msgid "Now Listening"
 
17994
+msgstr "Høyrer på"
 
17995
+
 
17996
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:77
 
17997
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:82
 
17998
+msgctxt "Comment"
 
17999
+msgid "Tells your buddies what you're listening to"
 
18000
+msgstr "Fortel venner kva du høyrer på"
 
18001
+
 
18002
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11
 
18003
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16
 
18004
+msgctxt "Comment"
 
18005
+msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
 
18006
+msgstr "Krypter prateøkter med Off-The-Record-kryptering"
 
18007
+
 
18008
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:58
 
18009
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:63
 
18010
+msgctxt "Name"
 
18011
+msgid "OTR"
 
18012
+msgstr "OTR"
 
18013
+
 
18014
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11
 
18015
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16
 
18016
+msgctxt "Name"
 
18017
+msgid "Pipes"
 
18018
+msgstr "Røyr"
 
18019
+
 
18020
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:61
 
18021
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:66
 
18022
+msgctxt "Comment"
 
18023
+msgid "Pipe messages through an external program or script"
 
18024
+msgstr "Køyr meldingar gjennom eit røyr med eit eksternt program eller skript"
 
18025
+
 
18026
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10
 
18027
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16
 
18028
+msgctxt "Name"
 
18029
+msgid "Privacy"
 
18030
+msgstr "Personvern"
 
18031
+
 
18032
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:67
 
18033
+msgctxt "Comment"
 
18034
+msgid "Privacy Plugin"
 
18035
+msgstr "Programtillegg for personvern"
 
18036
+
 
18037
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:73
 
18038
+msgctxt "Comment"
 
18039
+msgid "Filters incoming messages"
 
18040
+msgstr "Filtrerer innkommande meldingar"
 
18041
+
 
18042
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16
 
18043
+msgctxt "Name"
 
18044
+msgid "Statistics"
 
18045
+msgstr "Statistikk"
 
18046
+
 
18047
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:83
 
18048
+msgctxt "Comment"
 
18049
+msgid "Gather some meaningful statistics"
 
18050
+msgstr "Hentar inn statistikkar"
 
18051
+
 
18052
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10
 
18053
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16
 
18054
+msgctxt "Name"
 
18055
+msgid "Text Effect"
 
18056
+msgstr "Teksteffekt"
 
18057
+
 
18058
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:77
 
18059
+msgctxt "Comment"
 
18060
+msgid "Adds special effects to your text"
 
18061
+msgstr "Legg til spesielle effektar på teksten"
 
18062
+
 
18063
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:83
 
18064
+msgctxt "Comment"
 
18065
+msgid "Add nice effects to your messages"
 
18066
+msgstr "Legg til effektar på meldingane"
 
18067
+
 
18068
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11
 
18069
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16
 
18070
+msgctxt "Name"
 
18071
+msgid "Translator"
 
18072
+msgstr "Omsetjar"
 
18073
+
 
18074
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:83
 
18075
+msgctxt "Comment"
 
18076
+msgid "Translates messages from your native language to another language"
 
18077
+msgstr "Set om meldingar frå ditt eige språk til eit anna"
 
18078
+
 
18079
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:88
 
18080
+msgctxt "Comment"
 
18081
+msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
 
18082
+msgstr "Prat med utanlandske venner på ditt eige språk"
 
18083
+
 
18084
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10
 
18085
+msgctxt "Name"
 
18086
+msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
 
18087
+msgstr "Oppsett av URLPicPreview-tillegg"
 
18088
+
 
18089
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:62
 
18090
+msgctxt "Comment"
 
18091
+msgid "URLPicPreview Plugin"
 
18092
+msgstr "URLPicPreview-tillegg"
 
18093
+
 
18094
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16
 
18095
+msgctxt "Name"
 
18096
+msgid "Preview of Pictures in Chats"
 
18097
+msgstr "Førehandsvising av bilete i prat"
 
18098
+
 
18099
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:61
 
18100
+msgctxt "Comment"
 
18101
+msgid "Displays a preview of pictures in chats"
 
18102
+msgstr "Førehandsviser bilete i praten"
 
18103
+
 
18104
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10
 
18105
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16
 
18106
+msgctxt "Comment"
 
18107
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
 
18108
+msgstr "Vis tilstanden til (delar av) kontaktlista på ei nettside"
 
18109
+
 
18110
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:73
 
18111
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:79
 
18112
+msgctxt "Name"
 
18113
+msgid "Web Presence"
 
18114
+msgstr "Profil på nettet"
 
18115
+
 
18116
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17
 
18117
+msgctxt "Name"
 
18118
+msgid "Bonjour"
 
18119
+msgstr "Bonjour"
 
18120
+
 
18121
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:70
 
18122
+msgctxt "Comment"
 
18123
+msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging"
 
18124
+msgstr "Tenarlause lokale XMPP-meldingar"
 
18125
+
 
18126
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17
 
18127
+msgctxt "Name"
 
18128
+msgid "Gadu-Gadu"
 
18129
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
18130
+
 
18131
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:86
 
18132
+msgctxt "Comment"
 
18133
+msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service"
 
18134
+msgstr "Gadu-Gadu – den polske lynmeldingstenesta"
 
18135
+
 
18136
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17
 
18137
+msgctxt "Name"
 
18138
+msgid "GroupWise"
 
18139
+msgstr "GroupWise"
 
18140
+
 
18141
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:85
 
18142
+msgctxt "Comment"
 
18143
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
 
18144
+msgstr "Lynmeldingstenesta Novell GroupWise"
 
18145
+
 
18146
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17
 
18147
+msgctxt "Name"
 
18148
+msgid "IRC"
 
18149
+msgstr "IRC"
 
18150
+
 
18151
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:85
 
18152
+msgctxt "Comment"
 
18153
+msgid "Internet Relay Chat"
 
18154
+msgstr "Internet Relay Chat"
 
18155
+
 
18156
+#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12
 
18157
+msgctxt "Description"
 
18158
+msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery"
 
18159
+msgstr "Ein KIO-slave for Jabber-tenesteoppdaging"
 
18160
+
 
18161
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17
 
18162
+msgctxt "Name"
 
18163
+msgid "Jabber"
 
18164
+msgstr "Jabber"
 
18165
+
 
18166
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:86
 
18167
+msgctxt "Comment"
 
18168
+msgid "XMPP, Jabber, Google Talk"
 
18169
+msgstr "XMPP, Jabber, Google Talk"
 
18170
+
 
18171
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17
 
18172
+msgctxt "Name"
 
18173
+msgid "Meanwhile"
 
18174
+msgstr "Meanwhile"
 
18175
+
 
18176
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:81
 
18177
+msgctxt "Comment"
 
18178
+msgid "Communicate at the same time with Meanwhile"
 
18179
+msgstr "Kommuniser samtidig med Meanwhile"
 
18180
+
 
18181
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17
 
18182
+msgctxt "Name"
 
18183
+msgid "AIM"
 
18184
+msgstr "AIM"
 
18185
+
 
18186
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:86
 
18187
+msgctxt "Comment"
 
18188
+msgid "An Instant Messenger"
 
18189
+msgstr "Ei lynmeldingsteneste"
 
18190
+
 
18191
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17
 
18192
+msgctxt "Name"
 
18193
+msgid "ICQ"
 
18194
+msgstr "ICQ"
 
18195
+
 
18196
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:86
 
18197
+msgctxt "Comment"
 
18198
+msgid "Seek and Chat with ICQ"
 
18199
+msgstr "Leit og prat med ICQ"
 
18200
+
 
18201
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17
 
18202
+msgctxt "Name"
 
18203
+msgid "QQ"
 
18204
+msgstr "QQ"
 
18205
+
 
18206
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:72
 
18207
+msgctxt "Comment"
 
18208
+msgid "A popular Chinese IM system"
 
18209
+msgstr "Ei populær kinesisk lynmeldingsteneste"
 
18210
+
 
18211
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18
 
18212
+msgctxt "Name"
 
18213
+msgid "Skype"
 
18214
+msgstr "Skype"
 
18215
+
 
18216
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:64
 
18217
+msgctxt "Comment"
 
18218
+msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)"
 
18219
+msgstr "Skype-tillegg"
 
18220
+
 
18221
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17
 
18222
+msgctxt "Name"
 
18223
+msgid "SMS"
 
18224
+msgstr "SMS"
 
18225
+
 
18226
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:88
 
18227
+msgctxt "Comment"
 
18228
+msgid "Send SMS messages to mobile phones"
 
18229
+msgstr "Send tekstmeldingar til mobiltelefonar"
 
18230
+
 
18231
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17
 
18232
+msgctxt "Name"
 
18233
+msgid "Testbed"
 
18234
+msgstr "Testbed"
 
18235
+
 
18236
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:81
 
18237
+msgctxt "Comment"
 
18238
+msgid "Kopete test protocol"
 
18239
+msgstr "Kopete-protokoll for testing"
 
18240
+
 
18241
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17
 
18242
+msgctxt "Name"
 
18243
+msgid "WinPopup"
 
18244
+msgstr "Vindaugsmeldingar"
 
18245
+
 
18246
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:84
 
18247
+msgctxt "Comment"
 
18248
+msgid "Sends Windows WinPopup messages"
 
18249
+msgstr "Sender Windows-vindaugsmeldingar"
 
18250
+
 
18251
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17
 
18252
+msgctxt "Name"
 
18253
+msgid "WLM Messenger"
 
18254
+msgstr "WLM Messenger"
 
18255
+
 
18256
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:67
 
18257
+msgctxt "Comment"
 
18258
+msgid "Windows Live Messenger plugin"
 
18259
+msgstr "Programtillegg til Windows Live Messenger"
 
18260
+
 
18261
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17
 
18262
+msgctxt "Name"
 
18263
+msgid "Yahoo"
 
18264
+msgstr "Yahoo"
 
18265
+
 
18266
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:88
 
18267
+msgctxt "Comment"
 
18268
+msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat"
 
18269
+msgstr "Lynmeldingsteneste og videoprat frå Yahoo"
 
18270
+
 
18271
+#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2
 
18272
+msgctxt "Name"
 
18273
+msgid "Austria"
 
18274
+msgstr "Austerrike"
 
18275
+
 
18276
+#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2
 
18277
+msgctxt "Name"
 
18278
+msgid "Belarus"
 
18279
+msgstr "Kviterussland"
 
18280
+
 
18281
+#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2
 
18282
+msgctxt "Name"
 
18283
+msgid "Czechia"
 
18284
+msgstr "Tsjekkia"
 
18285
+
 
18286
+#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2
 
18287
+msgctxt "Name"
 
18288
+msgid "Denmark"
 
18289
+msgstr "Danmark"
 
18290
+
 
18291
+#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2
 
18292
+msgctxt "Name"
 
18293
+msgid "France"
 
18294
+msgstr "Frankrike"
 
18295
+
 
18296
+#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2
 
18297
+msgctxt "Name"
 
18298
+msgid "Germany"
 
18299
+msgstr "Tyskland"
 
18300
+
 
18301
+#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2
 
18302
+msgctxt "Name"
 
18303
+msgid "Ireland"
 
18304
+msgstr "Irland"
 
18305
+
 
18306
+#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2
 
18307
+msgctxt "Name"
 
18308
+msgid "Netherlands"
 
18309
+msgstr "Nederland"
 
18310
+
 
18311
+#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2
 
18312
+msgctxt "Name"
 
18313
+msgid "New Zealand"
 
18314
+msgstr "New Zealand"
 
18315
+
 
18316
+#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2
 
18317
+msgctxt "Name"
 
18318
+msgid "Norway"
 
18319
+msgstr "Noreg"
 
18320
+
 
18321
+#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2
 
18322
+msgctxt "Name"
 
18323
+msgid "Portugal"
 
18324
+msgstr "Portugal"
 
18325
+
 
18326
+#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2
 
18327
+msgctxt "Name"
 
18328
+msgid "Slovenia"
 
18329
+msgstr "Slovenia"
 
18330
+
 
18331
+#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2
 
18332
+msgctxt "Name"
 
18333
+msgid "Sweden"
 
18334
+msgstr "Sverige"
 
18335
+
 
18336
+#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2
 
18337
+msgctxt "Name"
 
18338
+msgid "Switzerland"
 
18339
+msgstr "Sveits"
 
18340
+
 
18341
+#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2
 
18342
+msgctxt "Name"
 
18343
+msgid "Taiwan"
 
18344
+msgstr "Taiwan"
 
18345
+
 
18346
+#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2
 
18347
+msgctxt "Name"
 
18348
+msgid "Ukraine"
 
18349
+msgstr "Ukraina"
 
18350
+
 
18351
+#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2
 
18352
+msgctxt "Name"
 
18353
+msgid "United Kingdom"
 
18354
+msgstr "Storbritannia"
 
18355
+
 
18356
+#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2
 
18357
+msgctxt "Name"
 
18358
+msgid "Yugoslavia"
 
18359
+msgstr "Serbia og Montenegro"
 
18360
+
 
18361
+#: kppp/Kppp.desktop:2
 
18362
+msgctxt "GenericName"
 
18363
+msgid "Internet Dial-Up Tool"
 
18364
+msgstr "Verktøy for Internett-oppringing"
 
18365
+
 
18366
+#: kppp/Kppp.desktop:65
 
18367
+msgctxt "Name"
 
18368
+msgid "KPPP"
 
18369
+msgstr "KPPP"
 
18370
+
 
18371
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2
 
18372
+msgctxt "Name"
 
18373
+msgid "KPPPLogview"
 
18374
+msgstr "KPPP-loggvisar"
 
18375
+
 
18376
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:65
 
18377
+msgctxt "GenericName"
 
18378
+msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer"
 
18379
+msgstr "Loggvisar for verktøyet for Internett-oppringing"
 
18380
+
 
18381
+#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4
 
18382
+msgctxt "Name"
 
18383
+msgid "KRDC Plugin"
 
18384
+msgstr "KRDC-programtillegg"
 
18385
+
 
18386
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5
 
18387
+msgctxt "Name"
 
18388
+msgid "Konsole"
 
18389
+msgstr "Konsoll"
 
18390
+
 
18391
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:55
 
18392
+msgctxt "Comment"
 
18393
+msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC"
 
18394
+msgstr "Lèt deg handtera SSH- eller Telnet-økter gjennom KRDC"
 
18395
+
 
18396
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:3
 
18397
+msgctxt "Comment"
 
18398
+msgid "KRDC"
 
18399
+msgstr "KRDC"
 
18400
+
 
18401
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:47 krdc/krdc.desktop:7
 
18402
+msgctxt "Name"
 
18403
+msgid "KRDC"
 
18404
+msgstr "KRDC"
 
18405
+
 
18406
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:100
 
18407
+msgctxt "Name"
 
18408
+msgid "Incoming RFB Tube"
 
18409
+msgstr "Innkommande RFB-tube"
 
18410
+
 
18411
+#: krdc/krdc.desktop:58
 
18412
+msgctxt "GenericName"
 
18413
+msgid "Remote Desktop Client"
 
18414
+msgstr "Skrivebordssamband over nettverket"
 
18415
+
 
18416
+#: krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 krdc/nx/krdc_nx.desktop:5
 
18417
+msgctxt "Name"
 
18418
+msgid "NX"
 
18419
+msgstr "NX"
 
18420
+
 
18421
+#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:53
 
18422
+msgctxt "Comment"
 
18423
+msgid "Allows managing NX sessions through KRDC"
 
18424
+msgstr "Lèt deg handtera NX-økter gjennom KRDC"
 
18425
+
 
18426
+#: krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5
 
18427
+msgctxt "Name"
 
18428
+msgid "RDP"
 
18429
+msgstr "RDP"
 
18430
+
 
18431
+#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:53
 
18432
+msgctxt "Comment"
 
18433
+msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC"
 
18434
+msgstr "Lèt deg handtera RDP-økter gjennom KRDC"
 
18435
+
 
18436
+#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8
 
18437
+msgctxt "Name"
 
18438
+msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
 
18439
+msgstr "Opna samband til skrivebordet over nettverket til denne maskina"
 
18440
+
 
18441
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:5
 
18442
+msgctxt "Name"
 
18443
+msgid "Test"
 
18444
+msgstr "Test"
 
18445
+
 
18446
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:54
 
18447
+msgctxt "Comment"
 
18448
+msgid "Testplugin for KRDC development"
 
18449
+msgstr "Programtillegg for demonstrasjon og opplæring i KRDC-utvikling"
 
18450
+
 
18451
+#: krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5
 
18452
+msgctxt "Name"
 
18453
+msgid "VNC"
 
18454
+msgstr "VNC"
 
18455
+
 
18456
+#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:53
 
18457
+msgctxt "Comment"
 
18458
+msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC"
 
18459
+msgstr "Lèt deg handtera VNC-økter gjennom KRDC"
 
18460
+
 
18461
+#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:3
 
18462
+msgctxt "Comment"
 
18463
+msgid "Qt based Framebuffer for KRfb."
 
18464
+msgstr "Qt basert framebuffer for KRfb."
 
18465
+
 
18466
+#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:41
 
18467
+msgctxt "Name"
 
18468
+msgid "Qt Framebuffer for KRfb"
 
18469
+msgstr "Qt-framebuffer for KRfb"
 
18470
+
 
18471
+#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:3
 
18472
+msgctxt "Comment"
 
18473
+msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb."
 
18474
+msgstr "X11 XDamage/XShm basert framebuffer for KRfb."
 
18475
+
 
18476
+#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:41
 
18477
+msgctxt "Name"
 
18478
+msgid "X11 Framebuffer for KRfb"
 
18479
+msgstr "X11-framebuffer for KRfb"
 
18480
+
 
18481
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13
 
18482
+msgctxt "Name"
 
18483
+msgid "Desktop Sharing"
 
18484
+msgstr "Skrivebordsdeling"
 
18485
+
 
18486
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:83
 
18487
+msgctxt "Comment"
 
18488
+msgid "Configure Desktop Sharing"
 
18489
+msgstr "Set opp skrivebordsdeling"
 
18490
+
 
18491
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9
 
18492
+msgctxt "Name"
 
18493
+msgid "KDE Internet Daemon"
 
18494
+msgstr "KDE-Internett-teneste"
 
18495
+
 
18496
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:80
 
18497
+msgctxt "Comment"
 
18498
+msgid "An Internet daemon that starts network services on demand"
 
18499
+msgstr "Internett-teneste som startar nettverkstenester når dei trengst"
 
18500
+
 
18501
+#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6
 
18502
+msgctxt "Name"
 
18503
+msgid "KInetD Module Type"
 
18504
+msgstr "KInetD-programtilleggstype"
 
18505
+
 
18506
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3
 
18507
+msgctxt "Comment"
 
18508
+msgid "KInetD"
 
18509
+msgstr "KInetD"
 
18510
+
 
18511
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:68
 
18512
+msgctxt "Name"
 
18513
+msgid "IncomingConnection"
 
18514
+msgstr "Innkommande tilkopling"
 
18515
+
 
18516
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:131
 
18517
+msgctxt "Comment"
 
18518
+msgid "Received incoming connection"
 
18519
+msgstr "Fekk ei innkommande tilkopling"
 
18520
+
 
18521
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:196
 
18522
+msgctxt "Name"
 
18523
+msgid "ProcessFailed"
 
18524
+msgstr "Prosessen feila"
 
18525
+
 
18526
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:258
 
18527
+msgctxt "Comment"
 
18528
+msgid "Could not call process to handle connection"
 
18529
+msgstr "Klarte ikkje kalla på prosessen som skulle handtera tilkoplinga"
 
18530
+
 
18531
+#: krfb/krfb.desktop:8
 
18532
+msgctxt "Name"
 
18533
+msgid "Krfb"
 
18534
+msgstr "Krfb"
 
18535
+
 
18536
+#: krfb/krfb.desktop:70
 
18537
+msgctxt "GenericName"
 
18538
+msgid "Desktop Sharing"
 
18539
+msgstr "Skrivebordsdeling"
 
18540
+
 
18541
+#: krfb/krfb-framebuffer.desktop:5
 
18542
+msgctxt "Comment"
 
18543
+msgid "Frame Buffer plugins for KRfb"
 
18544
+msgstr "Framebuffer-tillegg KRfb"
 
18545
+
 
18546
+#: krfb/krfb.notifyrc:3
 
18547
+msgctxt "Comment"
 
18548
+msgid "Desktop Sharing"
 
18549
+msgstr "Skrivebordsdeling"
 
18550
+
 
18551
+#: krfb/krfb.notifyrc:69
 
18552
+msgctxt "Name"
 
18553
+msgid "User Accepts Connection"
 
18554
+msgstr "Brukar godtek tilkopling"
 
18555
+
 
18556
+#: krfb/krfb.notifyrc:122
 
18557
+msgctxt "Comment"
 
18558
+msgid "User accepts connection"
 
18559
+msgstr "Brukaren godtek tilkoplinga"
 
18560
+
 
18561
+#: krfb/krfb.notifyrc:188
 
18562
+msgctxt "Name"
 
18563
+msgid "User Refuses Connection"
 
18564
+msgstr "Brukar avslår tilkopling"
 
18565
+
 
18566
+#: krfb/krfb.notifyrc:241
 
18567
+msgctxt "Comment"
 
18568
+msgid "User refuses connection"
 
18569
+msgstr "Brukaren avslår tilkoplinga"
 
18570
+
 
18571
+#: krfb/krfb.notifyrc:307
 
18572
+msgctxt "Name"
 
18573
+msgid "Connection Closed"
 
18574
+msgstr "Tilkopling vart avslutta"
 
18575
+
 
18576
+#: krfb/krfb.notifyrc:361
 
18577
+msgctxt "Comment"
 
18578
+msgid "Connection closed"
 
18579
+msgstr "Tilkoplinga vart avslutta"
 
18580
+
 
18581
+#: krfb/krfb.notifyrc:430
 
18582
+msgctxt "Name"
 
18583
+msgid "Invalid Password"
 
18584
+msgstr "Ugyldig passord"
 
18585
+
 
18586
+#: krfb/krfb.notifyrc:483
 
18587
+msgctxt "Comment"
 
18588
+msgid "Invalid password"
 
18589
+msgstr "Passordet var ugyldig"
 
18590
+
 
18591
+#: krfb/krfb.notifyrc:555
 
18592
+msgctxt "Name"
 
18593
+msgid "Invalid Password Invitations"
 
18594
+msgstr "Ugyldig invitasjonspassord"
 
18595
+
 
18596
+#: krfb/krfb.notifyrc:608
 
18597
+msgctxt "Comment"
 
18598
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
 
18599
+msgstr "Ugyldig passordsvar på invitasjon. Tilkoplinga vart avslått."
 
18600
+
 
18601
+#: krfb/krfb.notifyrc:673
 
18602
+msgctxt "Name"
 
18603
+msgid "New Connection on Hold"
 
18604
+msgstr "Ny tilkopling ventar"
 
18605
+
 
18606
+#: krfb/krfb.notifyrc:726
 
18607
+msgctxt "Comment"
 
18608
+msgid "Connection requested, user must accept"
 
18609
+msgstr "Ei tilkopling er førespurd. Brukaren må godta."
 
18610
+
 
18611
+#: krfb/krfb.notifyrc:792
 
18612
+msgctxt "Name"
 
18613
+msgid "New Connection Auto Accepted"
 
18614
+msgstr "Ny tilkopling automatisk godteken"
 
18615
+
 
18616
+#: krfb/krfb.notifyrc:845
 
18617
+msgctxt "Comment"
 
18618
+msgid "New connection automatically established"
 
18619
+msgstr "Ei ny tilkopling vart automatisk starta"
 
18620
+
 
18621
+#: krfb/krfb.notifyrc:911
 
18622
+msgctxt "Name"
 
18623
+msgid "Too Many Connections"
 
18624
+msgstr "For mange tilkoplingar"
 
18625
+
 
18626
+#: krfb/krfb.notifyrc:964
 
18627
+msgctxt "Comment"
 
18628
+msgid "Busy, connection refused"
 
18629
+msgstr "Oppteken, så tilkoplinga vart avslått"
 
18630
+
 
18631
+#: krfb/krfb.notifyrc:1033
 
18632
+msgctxt "Name"
 
18633
+msgid "Unexpected Connection"
 
18634
+msgstr "Uventa tilkopling"
 
18635
+
 
18636
+#: krfb/krfb.notifyrc:1086
 
18637
+msgctxt "Comment"
 
18638
+msgid "Received unexpected connection, abort"
 
18639
+msgstr "Fekk ei uventa tilkopling, så avbryt no"
 
18640
--- /dev/null
 
18641
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po
 
18642
@@ -0,0 +1,13375 @@
 
18643
+# Translation of desktop_kdebase to Norwegian Nynorsk
 
18644
+#
 
18645
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
 
18646
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
18647
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2005, 2007.
 
18648
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
18649
+msgid ""
 
18650
+msgstr ""
 
18651
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
18652
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
18653
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
 
18654
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 16:31+0200\n"
 
18655
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
18656
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
18657
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
18658
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18659
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18660
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18661
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18662
+"Language: nn\n"
 
18663
+"X-Environment: kde\n"
 
18664
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
18665
+"X-Text-Markup: \n"
 
18666
+
 
18667
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
18668
+msgctxt "Name"
 
18669
+msgid "Dolphin"
 
18670
+msgstr "Dolphin"
 
18671
+
 
18672
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
 
18673
+msgctxt "GenericName"
 
18674
+msgid "File Manager"
 
18675
+msgstr "Filhandsamar"
 
18676
+
 
18677
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
18678
+msgctxt "Name"
 
18679
+msgid "Dolphin View"
 
18680
+msgstr "Dolphin-vising"
 
18681
+
 
18682
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
 
18683
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
18684
+msgctxt "Name"
 
18685
+msgid "Icons"
 
18686
+msgstr "Ikon"
 
18687
+
 
18688
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
 
18689
+msgctxt "Name"
 
18690
+msgid "Details"
 
18691
+msgstr "Detaljar"
 
18692
+
 
18693
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
 
18694
+msgctxt "Name"
 
18695
+msgid "Columns"
 
18696
+msgstr "Kolonnar"
 
18697
+
 
18698
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
18699
+msgctxt "Name"
 
18700
+msgid "Dolphin General"
 
18701
+msgstr "Generelt for Dolphin"
 
18702
+
 
18703
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
 
18704
+msgctxt "Comment"
 
18705
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
18706
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp generelle innstillingar for Dolphin."
 
18707
+
 
18708
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
 
18709
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
18710
+msgid "General"
 
18711
+msgstr "Generelt"
 
18712
+
 
18713
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
 
18714
+msgctxt "Comment"
 
18715
+msgid "Configure general file manager settings"
 
18716
+msgstr "Set opp generelle innstillingar for filhandsamaren"
 
18717
+
 
18718
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
18719
+msgctxt "Name"
 
18720
+msgid "Dolphin Navigation"
 
18721
+msgstr "Navigasjon i Dolphin"
 
18722
+
 
18723
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
 
18724
+msgctxt "Comment"
 
18725
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
18726
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp navigasjonen for Dolphin."
 
18727
+
 
18728
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
 
18729
+msgctxt "Name"
 
18730
+msgid "Navigation"
 
18731
+msgstr "Navigasjon"
 
18732
+
 
18733
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
 
18734
+msgctxt "Comment"
 
18735
+msgid "Configure file manager navigation"
 
18736
+msgstr "Set opp navigasjonen i filhandsamaren"
 
18737
+
 
18738
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
18739
+msgctxt "Name"
 
18740
+msgid "Dolphin Services"
 
18741
+msgstr "Dolphin-tenester"
 
18742
+
 
18743
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
 
18744
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
18745
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
18746
+msgctxt "Name"
 
18747
+msgid "Services"
 
18748
+msgstr "Tenester"
 
18749
+
 
18750
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
 
18751
+msgctxt "Comment"
 
18752
+msgid "Configure file manager services"
 
18753
+msgstr "Set opp tenester i filhandsamaren"
 
18754
+
 
18755
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
18756
+msgctxt "Name"
 
18757
+msgid "Dolphin View Modes"
 
18758
+msgstr "Dolphin-visingar"
 
18759
+
 
18760
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
 
18761
+msgctxt "Comment"
 
18762
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
18763
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp Dolphin-visingar."
 
18764
+
 
18765
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
 
18766
+msgctxt "Name"
 
18767
+msgid "View Modes"
 
18768
+msgstr "Visingsmodusar"
 
18769
+
 
18770
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
 
18771
+msgctxt "Comment"
 
18772
+msgid "Configure file manager view modes"
 
18773
+msgstr "Set opp visingsmodusane i filhandsamaren"
 
18774
+
 
18775
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
18776
+msgctxt "Name"
 
18777
+msgid "and"
 
18778
+msgstr "og"
 
18779
+
 
18780
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
18781
+msgctxt "Comment"
 
18782
+msgid "logic operator and"
 
18783
+msgstr "logisk operatør og"
 
18784
+
 
18785
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
 
18786
+msgctxt "Name"
 
18787
+msgid "or"
 
18788
+msgstr "eller"
 
18789
+
 
18790
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
 
18791
+msgctxt "Comment"
 
18792
+msgid "logic operator or"
 
18793
+msgstr "logisk operatør eller"
 
18794
+
 
18795
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
 
18796
+msgctxt "Name"
 
18797
+msgid "not"
 
18798
+msgstr "ikkje"
 
18799
+
 
18800
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
 
18801
+msgctxt "Comment"
 
18802
+msgid "logic operator not"
 
18803
+msgstr "logisk operatør ikkje"
 
18804
+
 
18805
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
 
18806
+msgctxt "Name"
 
18807
+msgid "File extension"
 
18808
+msgstr "Filetternamn"
 
18809
+
 
18810
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
 
18811
+msgctxt "Comment"
 
18812
+msgid "for example txt"
 
18813
+msgstr "for eksempel txt"
 
18814
+
 
18815
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
 
18816
+msgctxt "Name"
 
18817
+msgid "Rating"
 
18818
+msgstr "Karakter"
 
18819
+
 
18820
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
 
18821
+msgctxt "Comment"
 
18822
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
18823
+msgstr "1 til 10 – for eksempel >=7"
 
18824
+
 
18825
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
 
18826
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
 
18827
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
 
18828
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
 
18829
+msgctxt "GenericName"
 
18830
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
18831
+msgstr "Bruk <, <=, :, >= og >."
 
18832
+
 
18833
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
 
18834
+msgctxt "Name"
 
18835
+msgid "Tag"
 
18836
+msgstr "Merkelapp"
 
18837
+
 
18838
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
 
18839
+msgctxt "Comment"
 
18840
+msgid "Tag"
 
18841
+msgstr "Merkelapp"
 
18842
+
 
18843
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
 
18844
+msgctxt "Name"
 
18845
+msgid "Title"
 
18846
+msgstr "Tittel"
 
18847
+
 
18848
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
 
18849
+msgctxt "Name"
 
18850
+msgid "File size"
 
18851
+msgstr "Filstorleik"
 
18852
+
 
18853
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
 
18854
+msgctxt "Comment"
 
18855
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
18856
+msgstr "i byte – for eksempel >1000"
 
18857
+
 
18858
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
 
18859
+msgctxt "Name"
 
18860
+msgid "Content size"
 
18861
+msgstr "Innhaldsstorleik"
 
18862
+
 
18863
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
 
18864
+msgctxt "Comment"
 
18865
+msgid "in bytes"
 
18866
+msgstr "i byte"
 
18867
+
 
18868
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
 
18869
+msgctxt "Name"
 
18870
+msgid "Last modified"
 
18871
+msgstr "Sist endra"
 
18872
+
 
18873
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
 
18874
+msgctxt "Comment"
 
18875
+msgid "for example >1999-10-10"
 
18876
+msgstr "for eksempel >1999-10-10"
 
18877
+
 
18878
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
 
18879
+msgctxt "Name"
 
18880
+msgid "Subversion"
 
18881
+msgstr "Subversion"
 
18882
+
 
18883
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
18884
+msgctxt "Comment"
 
18885
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
18886
+msgstr "Versjonskontroll-tillegg for filvisingar"
 
18887
+
 
18888
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
18889
+msgctxt "Name"
 
18890
+msgid "Qt Assistant"
 
18891
+msgstr "Qt Assistant"
 
18892
+
 
18893
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
 
18894
+msgctxt "GenericName"
 
18895
+msgid "Document Browser"
 
18896
+msgstr "Dokumentlesar"
 
18897
+
 
18898
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
18899
+msgctxt "GenericName"
 
18900
+msgid "Data Display Debugger"
 
18901
+msgstr "Data Display Debugger"
 
18902
+
 
18903
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
 
18904
+msgctxt "Name"
 
18905
+msgid "DDD"
 
18906
+msgstr "DDD"
 
18907
+
 
18908
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
18909
+msgctxt "Name"
 
18910
+msgid "Qt Designer"
 
18911
+msgstr "Qt Designer"
 
18912
+
 
18913
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
 
18914
+msgctxt "GenericName"
 
18915
+msgid "Interface Designer"
 
18916
+msgstr "Utforming av grensesnitt"
 
18917
+
 
18918
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
18919
+msgctxt "Name"
 
18920
+msgid "Qt DlgEdit"
 
18921
+msgstr "Qt DlgEdit"
 
18922
+
 
18923
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
 
18924
+msgctxt "GenericName"
 
18925
+msgid "Dialog Editor"
 
18926
+msgstr "Redigering av dialogar"
 
18927
+
 
18928
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
18929
+msgctxt "Name"
 
18930
+msgid "Eclipse"
 
18931
+msgstr "Eclipse"
 
18932
+
 
18933
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
 
18934
+msgctxt "GenericName"
 
18935
+msgid "Eclipse IDE"
 
18936
+msgstr "Eclipse IDE"
 
18937
+
 
18938
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
18939
+msgctxt "Name"
 
18940
+msgid "FormDesigner"
 
18941
+msgstr "FormDesigner"
 
18942
+
 
18943
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
18944
+msgctxt "GenericName"
 
18945
+msgid "Java IDE"
 
18946
+msgstr "Java-IDE"
 
18947
+
 
18948
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
 
18949
+msgctxt "Name"
 
18950
+msgid "Forte"
 
18951
+msgstr "Forte"
 
18952
+
 
18953
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
18954
+msgctxt "GenericName"
 
18955
+msgid "J2ME Toolkit"
 
18956
+msgstr "J2ME-verktøysett"
 
18957
+
 
18958
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
 
18959
+msgctxt "Name"
 
18960
+msgid "J2ME"
 
18961
+msgstr "J2ME"
 
18962
+
 
18963
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
18964
+msgctxt "Name"
 
18965
+msgid "Qt Linguist"
 
18966
+msgstr "Qt Linguist"
 
18967
+
 
18968
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
 
18969
+msgctxt "GenericName"
 
18970
+msgid "Translation Tool"
 
18971
+msgstr "Omsetjingsverktøy"
 
18972
+
 
18973
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
18974
+msgctxt "GenericName"
 
18975
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
18976
+msgstr "Palm-/Wireless-emulator"
 
18977
+
 
18978
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
 
18979
+msgctxt "Name"
 
18980
+msgid "Pose"
 
18981
+msgstr "Pose"
 
18982
+
 
18983
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
18984
+msgctxt "Name"
 
18985
+msgid "Sced"
 
18986
+msgstr "Sced"
 
18987
+
 
18988
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
 
18989
+msgctxt "GenericName"
 
18990
+msgid "Scene Modeler"
 
18991
+msgstr "Scenemodellering"
 
18992
+
 
18993
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
18994
+msgctxt "Name"
 
18995
+msgid "Emacs"
 
18996
+msgstr "Emacs"
 
18997
+
 
18998
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
 
18999
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
 
19000
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
 
19001
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
 
19002
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
 
19003
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
 
19004
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
 
19005
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
 
19006
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
19007
+msgctxt "GenericName"
 
19008
+msgid "Text Editor"
 
19009
+msgstr "Skriveprogram"
 
19010
+
 
19011
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
19012
+msgctxt "Name"
 
19013
+msgid "gEdit"
 
19014
+msgstr "gEdit"
 
19015
+
 
19016
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
19017
+msgctxt "Name"
 
19018
+msgid "Vi IMproved"
 
19019
+msgstr "Vi IMproved"
 
19020
+
 
19021
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
19022
+msgctxt "Name"
 
19023
+msgid "Lucid Emacs"
 
19024
+msgstr "Lucid Emacs"
 
19025
+
 
19026
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
19027
+msgctxt "Name"
 
19028
+msgid "Nano"
 
19029
+msgstr "Nano"
 
19030
+
 
19031
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
19032
+msgctxt "Name"
 
19033
+msgid "Nedit"
 
19034
+msgstr "Nedit"
 
19035
+
 
19036
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
19037
+msgctxt "Name"
 
19038
+msgid "Pico"
 
19039
+msgstr "Pico"
 
19040
+
 
19041
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
19042
+msgctxt "Name"
 
19043
+msgid "X Editor"
 
19044
+msgstr "X-redigering"
 
19045
+
 
19046
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
19047
+msgctxt "Name"
 
19048
+msgid "X Emacs"
 
19049
+msgstr "X Emacs"
 
19050
+
 
19051
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
19052
+msgctxt "Name"
 
19053
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
19054
+msgstr "Alephone – Utan OpenGL"
 
19055
+
 
19056
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
 
19057
+msgctxt "Comment"
 
19058
+msgid ""
 
19059
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
19060
+msgstr ""
 
19061
+"Ein open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL med OpenGL slått av"
 
19062
+
 
19063
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
19064
+msgctxt "Name"
 
19065
+msgid "Alephone"
 
19066
+msgstr "Alephone"
 
19067
+
 
19068
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
 
19069
+msgctxt "Comment"
 
19070
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
19071
+msgstr "EIn open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL"
 
19072
+
 
19073
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
19074
+msgctxt "Name"
 
19075
+msgid "Batallion"
 
19076
+msgstr "Batallion"
 
19077
+
 
19078
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
 
19079
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
 
19080
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
 
19081
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
 
19082
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
 
19083
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
 
19084
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
 
19085
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
 
19086
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
 
19087
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
 
19088
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
 
19089
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
 
19090
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
 
19091
+msgctxt "GenericName"
 
19092
+msgid "Arcade Game"
 
19093
+msgstr "Arkadespel"
 
19094
+
 
19095
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
19096
+msgctxt "Name"
 
19097
+msgid "Battleball"
 
19098
+msgstr "Battleball"
 
19099
+
 
19100
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
 
19101
+msgctxt "GenericName"
 
19102
+msgid "Ball Game"
 
19103
+msgstr "Ballspel"
 
19104
+
 
19105
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
19106
+msgctxt "Name"
 
19107
+msgid "ClanBomber"
 
19108
+msgstr "Clanbomber"
 
19109
+
 
19110
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
19111
+msgctxt "Name"
 
19112
+msgid "cxhextris"
 
19113
+msgstr "cxhextris"
 
19114
+
 
19115
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
19116
+msgctxt "GenericName"
 
19117
+msgid "Tetris-Like Game"
 
19118
+msgstr "Tetris-aktig spel"
 
19119
+
 
19120
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
 
19121
+msgctxt "Name"
 
19122
+msgid "Frozen Bubble"
 
19123
+msgstr "Frozen Bubble"
 
19124
+
 
19125
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
19126
+msgctxt "Name"
 
19127
+msgid "Gnibbles"
 
19128
+msgstr "Gnibbles"
 
19129
+
 
19130
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
 
19131
+msgctxt "GenericName"
 
19132
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
19133
+msgstr "Nibbles-spel for GNOME"
 
19134
+
 
19135
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
19136
+msgctxt "Name"
 
19137
+msgid "Gnobots II"
 
19138
+msgstr "Gnobots II"
 
19139
+
 
19140
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
19141
+msgctxt "Name"
 
19142
+msgid "Mures"
 
19143
+msgstr "Mures"
 
19144
+
 
19145
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
19146
+msgctxt "Name"
 
19147
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
19148
+msgstr "Rocks n Diamonds"
 
19149
+
 
19150
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
 
19151
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
 
19152
+msgctxt "GenericName"
 
19153
+msgid "Tactical Game"
 
19154
+msgstr "Taktisk spel"
 
19155
+
 
19156
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
19157
+msgctxt "Name"
 
19158
+msgid "Scavenger"
 
19159
+msgstr "Scavenger"
 
19160
+
 
19161
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
19162
+msgctxt "Name"
 
19163
+msgid "Super Methane Brothers"
 
19164
+msgstr "Super Methane Brothers"
 
19165
+
 
19166
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
19167
+msgctxt "Name"
 
19168
+msgid "Trophy"
 
19169
+msgstr "Trophy"
 
19170
+
 
19171
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
19172
+msgctxt "GenericName"
 
19173
+msgid "Racing Game"
 
19174
+msgstr "Racerspel"
 
19175
+
 
19176
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
 
19177
+msgctxt "Name"
 
19178
+msgid "TuxRacer"
 
19179
+msgstr "TuxRacer"
 
19180
+
 
19181
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
19182
+msgctxt "Name"
 
19183
+msgid "XKobo"
 
19184
+msgstr "XKobo"
 
19185
+
 
19186
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
19187
+msgctxt "Name"
 
19188
+msgid "XSoldier"
 
19189
+msgstr "XSoldier"
 
19190
+
 
19191
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
19192
+msgctxt "Name"
 
19193
+msgid "Gataxx"
 
19194
+msgstr "Gataxx"
 
19195
+
 
19196
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
19197
+msgctxt "Name"
 
19198
+msgid "GNOME Chess"
 
19199
+msgstr "GNOME Chess"
 
19200
+
 
19201
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
19202
+msgctxt "Name"
 
19203
+msgid "Glines"
 
19204
+msgstr "Glines"
 
19205
+
 
19206
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
19207
+msgctxt "Name"
 
19208
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
19209
+msgstr "Mahjongg"
 
19210
+
 
19211
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
 
19212
+msgctxt "GenericName"
 
19213
+msgid "Tile Game"
 
19214
+msgstr "Brikkespel"
 
19215
+
 
19216
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
19217
+msgctxt "Name"
 
19218
+msgid "GNOME Mines"
 
19219
+msgstr "GNOME Mines"
 
19220
+
 
19221
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
 
19222
+msgctxt "GenericName"
 
19223
+msgid "Logic Game"
 
19224
+msgstr "Logikkspel"
 
19225
+
 
19226
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
19227
+msgctxt "Name"
 
19228
+msgid "Gnotravex"
 
19229
+msgstr "Gnotravex"
 
19230
+
 
19231
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
19232
+msgctxt "Name"
 
19233
+msgid "Gnotski"
 
19234
+msgstr "Gnotski"
 
19235
+
 
19236
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
 
19237
+msgctxt "GenericName"
 
19238
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
19239
+msgstr "Klotski-spel for GNOME"
 
19240
+
 
19241
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
19242
+msgctxt "Name"
 
19243
+msgid "GNOME Stones"
 
19244
+msgstr "GNOME Stones"
 
19245
+
 
19246
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
19247
+msgctxt "Name"
 
19248
+msgid "Iagno"
 
19249
+msgstr "Iagno"
 
19250
+
 
19251
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
 
19252
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
 
19253
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
 
19254
+msgctxt "GenericName"
 
19255
+msgid "Board Game"
 
19256
+msgstr "Brettspel"
 
19257
+
 
19258
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
19259
+msgctxt "Name"
 
19260
+msgid "Same GNOME"
 
19261
+msgstr "Same GNOME"
 
19262
+
 
19263
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
19264
+msgctxt "GenericName"
 
19265
+msgid "Chess Game"
 
19266
+msgstr "Sjakkspel"
 
19267
+
 
19268
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
 
19269
+msgctxt "Name"
 
19270
+msgid "Xboard"
 
19271
+msgstr "Xboard"
 
19272
+
 
19273
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
19274
+msgctxt "Name"
 
19275
+msgid "Xgammon"
 
19276
+msgstr "Xgammon"
 
19277
+
 
19278
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
19279
+msgctxt "Name"
 
19280
+msgid "AisleRiot"
 
19281
+msgstr "AisleRiot"
 
19282
+
 
19283
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
 
19284
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
 
19285
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
19286
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
 
19287
+msgctxt "GenericName"
 
19288
+msgid "Card Game"
 
19289
+msgstr "Kortspel"
 
19290
+
 
19291
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
19292
+msgctxt "Name"
 
19293
+msgid "FreeCell"
 
19294
+msgstr "FreeCell"
 
19295
+
 
19296
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
 
19297
+msgctxt "Name"
 
19298
+msgid "PySol"
 
19299
+msgstr "PySol"
 
19300
+
 
19301
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
19302
+msgctxt "Name"
 
19303
+msgid "XPat 2"
 
19304
+msgstr "XPat 2"
 
19305
+
 
19306
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
19307
+msgctxt "Name"
 
19308
+msgid "Clanbomber"
 
19309
+msgstr "Clanbomber"
 
19310
+
 
19311
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
19312
+msgctxt "Name"
 
19313
+msgid "Defendguin"
 
19314
+msgstr "Defendguin"
 
19315
+
 
19316
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
 
19317
+msgctxt "GenericName"
 
19318
+msgid "Game"
 
19319
+msgstr "Spel"
 
19320
+
 
19321
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
19322
+msgctxt "Name"
 
19323
+msgid "ChessMail"
 
19324
+msgstr "ChessMail"
 
19325
+
 
19326
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
 
19327
+msgctxt "GenericName"
 
19328
+msgid "Email for Chess"
 
19329
+msgstr "E-post for sjakk"
 
19330
+
 
19331
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
19332
+msgctxt "GenericName"
 
19333
+msgid "Arcade Emulator"
 
19334
+msgstr "Arkadeemulator"
 
19335
+
 
19336
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
 
19337
+msgctxt "Name"
 
19338
+msgid "Qmamecat"
 
19339
+msgstr "Qmamecat"
 
19340
+
 
19341
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
19342
+msgctxt "Name"
 
19343
+msgid "GTali"
 
19344
+msgstr "GTali"
 
19345
+
 
19346
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
 
19347
+msgctxt "GenericName"
 
19348
+msgid "Dice Game"
 
19349
+msgstr "Terningspel"
 
19350
+
 
19351
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
19352
+msgctxt "Name"
 
19353
+msgid "Penguin Command"
 
19354
+msgstr "Penguin Command"
 
19355
+
 
19356
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
19357
+msgctxt "Name"
 
19358
+msgid "Angband"
 
19359
+msgstr "Angband"
 
19360
+
 
19361
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
 
19362
+msgctxt "Comment"
 
19363
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
19364
+msgstr "Reis inn i Angband og kjemp mot Morgoth"
 
19365
+
 
19366
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
19367
+msgctxt "Name"
 
19368
+msgid "Moria"
 
19369
+msgstr "Moria"
 
19370
+
 
19371
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
 
19372
+msgctxt "Comment"
 
19373
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
19374
+msgstr "Reis inn i Moria og kjemp mot Balrogen"
 
19375
+
 
19376
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
19377
+msgctxt "Name"
 
19378
+msgid "NetHack"
 
19379
+msgstr "NetHack"
 
19380
+
 
19381
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
 
19382
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
 
19383
+msgctxt "GenericName"
 
19384
+msgid "Quest Game"
 
19385
+msgstr "Eventyrspel"
 
19386
+
 
19387
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
19388
+msgctxt "Name"
 
19389
+msgid "Rogue"
 
19390
+msgstr "Rogue"
 
19391
+
 
19392
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
 
19393
+msgctxt "GenericName"
 
19394
+msgid "The Original"
 
19395
+msgstr "Originalen"
 
19396
+
 
19397
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
19398
+msgctxt "Name"
 
19399
+msgid "ToME"
 
19400
+msgstr "ToME"
 
19401
+
 
19402
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
19403
+msgctxt "Name"
 
19404
+msgid "ZAngband"
 
19405
+msgstr "ZAngband"
 
19406
+
 
19407
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
 
19408
+msgctxt "GenericName"
 
19409
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
19410
+msgstr "Kjemp mot Kaosslangen"
 
19411
+
 
19412
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
19413
+msgctxt "Name"
 
19414
+msgid "Freeciv"
 
19415
+msgstr "Freeciv"
 
19416
+
 
19417
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
 
19418
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
 
19419
+msgctxt "GenericName"
 
19420
+msgid "Strategy Game"
 
19421
+msgstr "Strategispel"
 
19422
+
 
19423
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
19424
+msgctxt "Name"
 
19425
+msgid "Freeciv Server"
 
19426
+msgstr "Freeciv-tenar"
 
19427
+
 
19428
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
 
19429
+msgctxt "Comment"
 
19430
+msgid "A server for Freeciv"
 
19431
+msgstr "Ein tenar for Freeciv"
 
19432
+
 
19433
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
19434
+msgctxt "Name"
 
19435
+msgid "XScorch"
 
19436
+msgstr "XScorch"
 
19437
+
 
19438
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
 
19439
+msgctxt "Comment"
 
19440
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
19441
+msgstr "Ein fri klone av Scorched Earth for UNIX og X"
 
19442
+
 
19443
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
19444
+msgctxt "Name"
 
19445
+msgid "XShipWars"
 
19446
+msgstr "XShipWars"
 
19447
+
 
19448
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
19449
+msgctxt "Name"
 
19450
+msgid "X Bitmap"
 
19451
+msgstr "X Bitmap"
 
19452
+
 
19453
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
 
19454
+msgctxt "GenericName"
 
19455
+msgid "Bitmap Creator"
 
19456
+msgstr "Biletlaging"
 
19457
+
 
19458
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
19459
+msgctxt "Name"
 
19460
+msgid "Blender"
 
19461
+msgstr "Blender"
 
19462
+
 
19463
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
 
19464
+msgctxt "GenericName"
 
19465
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
19466
+msgstr "3d-modellering/-vising"
 
19467
+
 
19468
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
19469
+msgctxt "Name"
 
19470
+msgid "Electric Eyes"
 
19471
+msgstr "Electric Eyes"
 
19472
+
 
19473
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
 
19474
+msgctxt "GenericName"
 
19475
+msgid "Image Viewer"
 
19476
+msgstr "Biletvisar"
 
19477
+
 
19478
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
19479
+msgctxt "Name"
 
19480
+msgid "GhostView"
 
19481
+msgstr "GhostView"
 
19482
+
 
19483
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
 
19484
+msgctxt "GenericName"
 
19485
+msgid "PostScript Viewer"
 
19486
+msgstr "Postscript-lesar"
 
19487
+
 
19488
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
19489
+msgctxt "Name"
 
19490
+msgid "GIMP"
 
19491
+msgstr "GIMP"
 
19492
+
 
19493
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
 
19494
+msgctxt "GenericName"
 
19495
+msgid "Image Manipulation Program"
 
19496
+msgstr "Bilethandsamingsprogram"
 
19497
+
 
19498
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
19499
+msgctxt "Name"
 
19500
+msgid "GNOME Color Selector"
 
19501
+msgstr "GNOME Fargeveljar"
 
19502
+
 
19503
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
19504
+msgctxt "Name"
 
19505
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
19506
+msgstr "GNOME Ikonredigering"
 
19507
+
 
19508
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
19509
+msgctxt "Name"
 
19510
+msgid "GPhoto"
 
19511
+msgstr "GPhoto"
 
19512
+
 
19513
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
 
19514
+msgctxt "GenericName"
 
19515
+msgid "Digital Camera Program"
 
19516
+msgstr "Digitalkameraprogram"
 
19517
+
 
19518
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
19519
+msgctxt "Name"
 
19520
+msgid "Gqview"
 
19521
+msgstr "Gqview"
 
19522
+
 
19523
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
 
19524
+msgctxt "GenericName"
 
19525
+msgid "Image Browser"
 
19526
+msgstr "Biletvisar"
 
19527
+
 
19528
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
19529
+msgctxt "Name"
 
19530
+msgid "GV"
 
19531
+msgstr "GV"
 
19532
+
 
19533
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
 
19534
+msgctxt "GenericName"
 
19535
+msgid "Postscript Viewer"
 
19536
+msgstr "Postscript-lesar"
 
19537
+
 
19538
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
19539
+msgctxt "Name"
 
19540
+msgid "Inkscape"
 
19541
+msgstr "Inkscape"
 
19542
+
 
19543
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
 
19544
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
 
19545
+msgctxt "GenericName"
 
19546
+msgid "Vector Drawing"
 
19547
+msgstr "Vektorteikning"
 
19548
+
 
19549
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
19550
+msgctxt "Name"
 
19551
+msgid "Sketch"
 
19552
+msgstr "Sketch"
 
19553
+
 
19554
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
 
19555
+msgctxt "GenericName"
 
19556
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
19557
+msgstr "Vektorbasert teikneprogram"
 
19558
+
 
19559
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
19560
+msgctxt "Name"
 
19561
+msgid "Sodipodi"
 
19562
+msgstr "Sodipodi"
 
19563
+
 
19564
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
19565
+msgctxt "Name"
 
19566
+msgid "TGif"
 
19567
+msgstr "TGif"
 
19568
+
 
19569
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
 
19570
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
 
19571
+msgctxt "GenericName"
 
19572
+msgid "Drawing Program"
 
19573
+msgstr "Teikneprogram"
 
19574
+
 
19575
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
19576
+msgctxt "Name"
 
19577
+msgid "X DVI"
 
19578
+msgstr "X DVI"
 
19579
+
 
19580
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
 
19581
+msgctxt "GenericName"
 
19582
+msgid "DVI Viewer"
 
19583
+msgstr "DVI-lesar"
 
19584
+
 
19585
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
19586
+msgctxt "Name"
 
19587
+msgid "Xfig"
 
19588
+msgstr "Xfig"
 
19589
+
 
19590
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
19591
+msgctxt "Name"
 
19592
+msgid "X Paint"
 
19593
+msgstr "X Paint"
 
19594
+
 
19595
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
 
19596
+msgctxt "GenericName"
 
19597
+msgid "Paint Program"
 
19598
+msgstr "Måleprogram"
 
19599
+
 
19600
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
19601
+msgctxt "Name"
 
19602
+msgid "Xpcd"
 
19603
+msgstr "Xpcd"
 
19604
+
 
19605
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
 
19606
+msgctxt "GenericName"
 
19607
+msgid "PhotoCD Tools"
 
19608
+msgstr "PhotoCD-verktøy"
 
19609
+
 
19610
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
19611
+msgctxt "Name"
 
19612
+msgid "XV"
 
19613
+msgstr "XV"
 
19614
+
 
19615
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
 
19616
+msgctxt "GenericName"
 
19617
+msgid "Picture Viewer"
 
19618
+msgstr "Biletvisar"
 
19619
+
 
19620
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
19621
+msgctxt "Name"
 
19622
+msgid "Xwpick"
 
19623
+msgstr "Xwpick"
 
19624
+
 
19625
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
 
19626
+msgctxt "GenericName"
 
19627
+msgid "Screen Capture Program"
 
19628
+msgstr "Program for skjermbilete"
 
19629
+
 
19630
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
19631
+msgctxt "Name"
 
19632
+msgid "Arena"
 
19633
+msgstr "Arena"
 
19634
+
 
19635
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
 
19636
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
 
19637
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
 
19638
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
 
19639
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
 
19640
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
 
19641
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
 
19642
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
 
19643
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
 
19644
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
 
19645
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
 
19646
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
 
19647
+msgctxt "GenericName"
 
19648
+msgid "Web Browser"
 
19649
+msgstr "Nettlesar"
 
19650
+
 
19651
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
19652
+msgctxt "Name"
 
19653
+msgid "Balsa"
 
19654
+msgstr "Balsa"
 
19655
+
 
19656
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
 
19657
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
 
19658
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
 
19659
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
 
19660
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
 
19661
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
 
19662
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
 
19663
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
 
19664
+msgctxt "GenericName"
 
19665
+msgid "Mail Client"
 
19666
+msgstr "Lesing og sending av e-post"
 
19667
+
 
19668
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
19669
+msgctxt "Name"
 
19670
+msgid "BlueFish"
 
19671
+msgstr "BlueFish"
 
19672
+
 
19673
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
 
19674
+msgctxt "GenericName"
 
19675
+msgid "HTML Editor"
 
19676
+msgstr "HTML-redigering"
 
19677
+
 
19678
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
19679
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
19680
+msgctxt "GenericName"
 
19681
+msgid "BitTorrent GUI"
 
19682
+msgstr "BitTorrent-grensesnitt"
 
19683
+
 
19684
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
 
19685
+msgctxt "Name"
 
19686
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
19687
+msgstr "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
19688
+
 
19689
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
19690
+msgctxt "Name"
 
19691
+msgid "Coolmail"
 
19692
+msgstr "Coolmail"
 
19693
+
 
19694
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
 
19695
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
 
19696
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
 
19697
+msgctxt "GenericName"
 
19698
+msgid "Mail Alert"
 
19699
+msgstr "E-postvarsel"
 
19700
+
 
19701
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
19702
+msgctxt "Name"
 
19703
+msgid "DCTC GUI"
 
19704
+msgstr "DCTC-grensesnitt"
 
19705
+
 
19706
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
 
19707
+msgctxt "GenericName"
 
19708
+msgid "Direct Connect Clone"
 
19709
+msgstr "Direct Connect-klone"
 
19710
+
 
19711
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
19712
+msgctxt "Name"
 
19713
+msgid "Dpsftp"
 
19714
+msgstr "Dpsftp"
 
19715
+
 
19716
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
 
19717
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
 
19718
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
 
19719
+msgctxt "GenericName"
 
19720
+msgid "FTP Browser"
 
19721
+msgstr "FTP-lesar"
 
19722
+
 
19723
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
19724
+msgctxt "Name"
 
19725
+msgid "DrakSync"
 
19726
+msgstr "DrakSync"
 
19727
+
 
19728
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
 
19729
+msgctxt "GenericName"
 
19730
+msgid "Folder Synchronization"
 
19731
+msgstr "Mappesynkronisering"
 
19732
+
 
19733
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
19734
+msgctxt "Name"
 
19735
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
19736
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll"
 
19737
+
 
19738
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
 
19739
+msgctxt "GenericName"
 
19740
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
19741
+msgstr "eDonkey2000-grensesnitt"
 
19742
+
 
19743
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
19744
+msgctxt "Name"
 
19745
+msgid "Epiphany"
 
19746
+msgstr "Epiphany"
 
19747
+
 
19748
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
19749
+msgctxt "Name"
 
19750
+msgid "Ethereal"
 
19751
+msgstr "Ethereal"
 
19752
+
 
19753
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
 
19754
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
 
19755
+msgctxt "GenericName"
 
19756
+msgid "Network Analyzer"
 
19757
+msgstr "Nettverksanalyse"
 
19758
+
 
19759
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
19760
+msgctxt "Name"
 
19761
+msgid "Evolution"
 
19762
+msgstr "Evolution"
 
19763
+
 
19764
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
19765
+msgctxt "Name"
 
19766
+msgid "Faces"
 
19767
+msgstr "Faces"
 
19768
+
 
19769
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
19770
+msgctxt "Name"
 
19771
+msgid "Fetchmailconf"
 
19772
+msgstr "Fetchmailconf"
 
19773
+
 
19774
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
 
19775
+msgctxt "GenericName"
 
19776
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
19777
+msgstr "Fetchmail-oppsett"
 
19778
+
 
19779
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
19780
+msgctxt "Name"
 
19781
+msgid "Gabber"
 
19782
+msgstr "Gabber"
 
19783
+
 
19784
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
 
19785
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
 
19786
+msgctxt "GenericName"
 
19787
+msgid "Instant Messenger"
 
19788
+msgstr "Lynmeldingsprogram"
 
19789
+
 
19790
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
19791
+msgctxt "Name"
 
19792
+msgid "Gaim"
 
19793
+msgstr "Gaim"
 
19794
+
 
19795
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
19796
+msgctxt "Name"
 
19797
+msgid "Galeon"
 
19798
+msgstr "Galeon"
 
19799
+
 
19800
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
19801
+msgctxt "Name"
 
19802
+msgid "gFTP"
 
19803
+msgstr "gFTP"
 
19804
+
 
19805
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
19806
+msgctxt "Name"
 
19807
+msgid "GNOMEICU"
 
19808
+msgstr "GNOMEICU"
 
19809
+
 
19810
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
 
19811
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
 
19812
+msgctxt "GenericName"
 
19813
+msgid "ICQ Messenger"
 
19814
+msgstr "Prateprogrammet ICQ"
 
19815
+
 
19816
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
19817
+msgctxt "Name"
 
19818
+msgid "GnomeMeeting"
 
19819
+msgstr "GnomeMeeting"
 
19820
+
 
19821
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
 
19822
+msgctxt "GenericName"
 
19823
+msgid "Video Conferencing"
 
19824
+msgstr "Videokonferanse"
 
19825
+
 
19826
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
19827
+msgctxt "Name"
 
19828
+msgid "GNOME Talk"
 
19829
+msgstr "GNOME Talk"
 
19830
+
 
19831
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
19832
+msgctxt "Name"
 
19833
+msgid "GNOME Telnet"
 
19834
+msgstr "GNOME Telnet"
 
19835
+
 
19836
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
 
19837
+msgctxt "GenericName"
 
19838
+msgid "Remote Access"
 
19839
+msgstr "Ekstern innlogging"
 
19840
+
 
19841
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
19842
+msgctxt "Name"
 
19843
+msgid "ickle"
 
19844
+msgstr "ickle"
 
19845
+
 
19846
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
 
19847
+msgctxt "GenericName"
 
19848
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
19849
+msgstr "Prateprogrammet ICQ2000"
 
19850
+
 
19851
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
19852
+msgctxt "Name"
 
19853
+msgid "Java Web Start"
 
19854
+msgstr "Java Web Start"
 
19855
+
 
19856
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
19857
+msgctxt "Name"
 
19858
+msgid "KNews"
 
19859
+msgstr "KNews"
 
19860
+
 
19861
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
 
19862
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
 
19863
+msgctxt "GenericName"
 
19864
+msgid "Usenet News Reader"
 
19865
+msgstr "Temagruppelesar"
 
19866
+
 
19867
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
19868
+msgctxt "Name"
 
19869
+msgid "Licq"
 
19870
+msgstr "Licq"
 
19871
+
 
19872
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
19873
+msgctxt "Name"
 
19874
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
19875
+msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
19876
+
 
19877
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
 
19878
+msgctxt "GenericName"
 
19879
+msgid "MLDonkey GUI"
 
19880
+msgstr "MLDonkey-grensesnitt"
 
19881
+
 
19882
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
19883
+msgctxt "Name"
 
19884
+msgid "Mozilla"
 
19885
+msgstr "Mozilla"
 
19886
+
 
19887
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
19888
+msgctxt "Name"
 
19889
+msgid "Firefox"
 
19890
+msgstr "Firefox"
 
19891
+
 
19892
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
19893
+msgctxt "Name"
 
19894
+msgid "Thunderbird"
 
19895
+msgstr "Thunderbird"
 
19896
+
 
19897
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
19898
+msgctxt "Name"
 
19899
+msgid "Netscape 6"
 
19900
+msgstr "Netscape 6"
 
19901
+
 
19902
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
19903
+msgctxt "Name"
 
19904
+msgid "Netscape"
 
19905
+msgstr "Netscape"
 
19906
+
 
19907
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
19908
+msgctxt "Name"
 
19909
+msgid "Netscape Messenger"
 
19910
+msgstr "Netscape Messenger"
 
19911
+
 
19912
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
19913
+msgctxt "Name"
 
19914
+msgid "Nmapfe"
 
19915
+msgstr "Nmapfe"
 
19916
+
 
19917
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
 
19918
+msgctxt "GenericName"
 
19919
+msgid "Port Scanner"
 
19920
+msgstr "Portskannar"
 
19921
+
 
19922
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
19923
+msgctxt "Name"
 
19924
+msgid "Opera"
 
19925
+msgstr "Opera"
 
19926
+
 
19927
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
19928
+msgctxt "Name"
 
19929
+msgid "Pan"
 
19930
+msgstr "Pan"
 
19931
+
 
19932
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
19933
+msgctxt "Name"
 
19934
+msgid "Sylpheed"
 
19935
+msgstr "Sylpheed"
 
19936
+
 
19937
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
 
19938
+msgctxt "Name"
 
19939
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
19940
+msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
19941
+
 
19942
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
19943
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
 
19944
+msgctxt "GenericName"
 
19945
+msgid "FTP Client"
 
19946
+msgstr "FTP-klient"
 
19947
+
 
19948
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
 
19949
+msgctxt "Name"
 
19950
+msgid "Lftp"
 
19951
+msgstr "Lftp"
 
19952
+
 
19953
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
19954
+msgctxt "Name"
 
19955
+msgid "Links"
 
19956
+msgstr "Links"
 
19957
+
 
19958
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
19959
+msgctxt "Name"
 
19960
+msgid "Lynx"
 
19961
+msgstr "Lynx"
 
19962
+
 
19963
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
19964
+msgctxt "Name"
 
19965
+msgid "Mutt"
 
19966
+msgstr "Mutt"
 
19967
+
 
19968
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
19969
+msgctxt "Name"
 
19970
+msgid "NcFTP"
 
19971
+msgstr "NcFTP"
 
19972
+
 
19973
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
19974
+msgctxt "Name"
 
19975
+msgid "Pine"
 
19976
+msgstr "Pine"
 
19977
+
 
19978
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
19979
+msgctxt "GenericName"
 
19980
+msgid "SILC Client"
 
19981
+msgstr "SILC-klient"
 
19982
+
 
19983
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
 
19984
+msgctxt "Name"
 
19985
+msgid "SILC"
 
19986
+msgstr "SILC"
 
19987
+
 
19988
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
19989
+msgctxt "Name"
 
19990
+msgid "Slrn"
 
19991
+msgstr "Slrn"
 
19992
+
 
19993
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
 
19994
+msgctxt "GenericName"
 
19995
+msgid "News Reader"
 
19996
+msgstr "Temagruppelesar"
 
19997
+
 
19998
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
19999
+msgctxt "Name"
 
20000
+msgid "w3m"
 
20001
+msgstr "w3m"
 
20002
+
 
20003
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
20004
+msgctxt "Name"
 
20005
+msgid "Wireshark"
 
20006
+msgstr "Wireshark"
 
20007
+
 
20008
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
20009
+msgctxt "Name"
 
20010
+msgid "X Biff"
 
20011
+msgstr "X Biff"
 
20012
+
 
20013
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
20014
+msgctxt "Name"
 
20015
+msgid "XChat"
 
20016
+msgstr "XChat"
 
20017
+
 
20018
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
 
20019
+msgctxt "GenericName"
 
20020
+msgid "IRC Chat"
 
20021
+msgstr "IRC-prateprogram"
 
20022
+
 
20023
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
20024
+msgctxt "Name"
 
20025
+msgid "XFMail"
 
20026
+msgstr "XFMail"
 
20027
+
 
20028
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
20029
+msgctxt "Name"
 
20030
+msgid "X FTP"
 
20031
+msgstr "X-FTP"
 
20032
+
 
20033
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
20034
+msgctxt "GenericName"
 
20035
+msgid "Videotext Viewer"
 
20036
+msgstr "Videotext-visar"
 
20037
+
 
20038
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
 
20039
+msgctxt "Name"
 
20040
+msgid "AleVT"
 
20041
+msgstr "AleVT"
 
20042
+
 
20043
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
20044
+msgctxt "Name"
 
20045
+msgid "AlsaMixerGui"
 
20046
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
20047
+
 
20048
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
 
20049
+msgctxt "GenericName"
 
20050
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
20051
+msgstr "Brukarflate for Alsa-miksar"
 
20052
+
 
20053
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
20054
+msgctxt "Name"
 
20055
+msgid "ams"
 
20056
+msgstr "ams"
 
20057
+
 
20058
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
 
20059
+msgctxt "GenericName"
 
20060
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
20061
+msgstr "Alsa modulærsynt"
 
20062
+
 
20063
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
20064
+msgctxt "Name"
 
20065
+msgid "amSynth"
 
20066
+msgstr "amSynth"
 
20067
+
 
20068
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
 
20069
+msgctxt "GenericName"
 
20070
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
20071
+msgstr "Retro Analog – Modeling Softsynth"
 
20072
+
 
20073
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
20074
+msgctxt "Name"
 
20075
+msgid "Ardour"
 
20076
+msgstr "Ardour"
 
20077
+
 
20078
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
 
20079
+msgctxt "GenericName"
 
20080
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
20081
+msgstr "Fleirspors lydstudio"
 
20082
+
 
20083
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
20084
+msgctxt "Name"
 
20085
+msgid "Audacity"
 
20086
+msgstr "Audacity"
 
20087
+
 
20088
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
 
20089
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
 
20090
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
 
20091
+msgctxt "GenericName"
 
20092
+msgid "Audio Editor"
 
20093
+msgstr "Lydredigering"
 
20094
+
 
20095
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
20096
+msgctxt "Name"
 
20097
+msgid "Aumix"
 
20098
+msgstr "Aumix"
 
20099
+
 
20100
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
 
20101
+msgctxt "GenericName"
 
20102
+msgid "Audio Mixer"
 
20103
+msgstr "Lydmiksar"
 
20104
+
 
20105
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
20106
+msgctxt "GenericName"
 
20107
+msgid "AVI Video Player"
 
20108
+msgstr "AVI-videospelar"
 
20109
+
 
20110
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
 
20111
+msgctxt "Name"
 
20112
+msgid "Aviplay"
 
20113
+msgstr "Aviplay"
 
20114
+
 
20115
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
20116
+msgctxt "Name"
 
20117
+msgid "Broadcast 2000"
 
20118
+msgstr "Broadcast 2000"
 
20119
+
 
20120
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
 
20121
+msgctxt "GenericName"
 
20122
+msgid "Audio and Video IDE"
 
20123
+msgstr "Lyd- og video-IDE"
 
20124
+
 
20125
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
20126
+msgctxt "Name"
 
20127
+msgid "DJPlay"
 
20128
+msgstr "DJPlay"
 
20129
+
 
20130
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
 
20131
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
 
20132
+msgctxt "GenericName"
 
20133
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
20134
+msgstr "DJ-miksar og -spelar"
 
20135
+
 
20136
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
20137
+msgctxt "Name"
 
20138
+msgid "EcaMegaPedal"
 
20139
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
20140
+
 
20141
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
 
20142
+msgctxt "GenericName"
 
20143
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
20144
+msgstr "Ecasound Effektrack"
 
20145
+
 
20146
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
20147
+msgctxt "Name"
 
20148
+msgid "EnjoyMPEG"
 
20149
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
20150
+
 
20151
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
 
20152
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
20153
+msgctxt "GenericName"
 
20154
+msgid "MPEG Player"
 
20155
+msgstr "MPEG-spelar"
 
20156
+
 
20157
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
20158
+msgctxt "Name"
 
20159
+msgid "FreeBirth"
 
20160
+msgstr "FreeBirth"
 
20161
+
 
20162
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
 
20163
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
 
20164
+msgctxt "GenericName"
 
20165
+msgid "Drum Machine"
 
20166
+msgstr "Trommemaskin"
 
20167
+
 
20168
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
20169
+msgctxt "Name"
 
20170
+msgid "FreqTweak"
 
20171
+msgstr "FreqTweak"
 
20172
+
 
20173
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
 
20174
+msgctxt "GenericName"
 
20175
+msgid "Effects for Jack"
 
20176
+msgstr "Effektar til Jack"
 
20177
+
 
20178
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
20179
+msgctxt "Name"
 
20180
+msgid "gAlan"
 
20181
+msgstr "gAlan"
 
20182
+
 
20183
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
 
20184
+msgctxt "GenericName"
 
20185
+msgid "Modular Synth"
 
20186
+msgstr "Modulærsynt"
 
20187
+
 
20188
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
20189
+msgctxt "Name"
 
20190
+msgid "Grip"
 
20191
+msgstr "Grip"
 
20192
+
 
20193
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
 
20194
+msgctxt "GenericName"
 
20195
+msgid "CD Player/Ripper"
 
20196
+msgstr "CD-spelar/-opptakar"
 
20197
+
 
20198
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
 
20199
+msgctxt "Name"
 
20200
+msgid "GTV"
 
20201
+msgstr "GTV"
 
20202
+
 
20203
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
20204
+msgctxt "Name"
 
20205
+msgid "Hydrogen"
 
20206
+msgstr "Hydrogen"
 
20207
+
 
20208
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
20209
+msgctxt "Name"
 
20210
+msgid "Jack-Rack"
 
20211
+msgstr "Jack-Rack"
 
20212
+
 
20213
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
 
20214
+msgctxt "GenericName"
 
20215
+msgid "Jack Effectrack"
 
20216
+msgstr "Jack-effektspor"
 
20217
+
 
20218
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
20219
+msgctxt "Name"
 
20220
+msgid "Jamin"
 
20221
+msgstr "Jamin"
 
20222
+
 
20223
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
 
20224
+msgctxt "GenericName"
 
20225
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
20226
+msgstr "Mastering-verktøy for Jack"
 
20227
+
 
20228
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
20229
+msgctxt "Name"
 
20230
+msgid "Jazz"
 
20231
+msgstr "Jazz"
 
20232
+
 
20233
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
 
20234
+msgctxt "GenericName"
 
20235
+msgid "Sound Processor"
 
20236
+msgstr "Lydhandsamar"
 
20237
+
 
20238
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
20239
+msgctxt "GenericName"
 
20240
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
20241
+msgstr "Tokanals VU-meter"
 
20242
+
 
20243
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
 
20244
+msgctxt "Name"
 
20245
+msgid "Meterbridge"
 
20246
+msgstr "Meterbridge"
 
20247
+
 
20248
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
20249
+msgctxt "Name"
 
20250
+msgid "Mixxx"
 
20251
+msgstr "Mixxx"
 
20252
+
 
20253
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
20254
+msgctxt "Name"
 
20255
+msgid "MP3 Info"
 
20256
+msgstr "MP3-informasjon"
 
20257
+
 
20258
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
20259
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
20260
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
20261
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
20262
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
 
20263
+msgctxt "GenericName"
 
20264
+msgid "Video Player"
 
20265
+msgstr "Videospelar"
 
20266
+
 
20267
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
 
20268
+msgctxt "Name"
 
20269
+msgid "MPlayer"
 
20270
+msgstr "MPlayer"
 
20271
+
 
20272
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
 
20273
+msgctxt "Name"
 
20274
+msgid "MpegTV"
 
20275
+msgstr "MpegTV"
 
20276
+
 
20277
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
20278
+msgctxt "Name"
 
20279
+msgid "MusE"
 
20280
+msgstr "MusE"
 
20281
+
 
20282
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
 
20283
+msgctxt "GenericName"
 
20284
+msgid "Music Sequencer"
 
20285
+msgstr "Musikkomponering"
 
20286
+
 
20287
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
20288
+msgctxt "GenericName"
 
20289
+msgid "DVD Player"
 
20290
+msgstr "DVD-spelar"
 
20291
+
 
20292
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
 
20293
+msgctxt "Name"
 
20294
+msgid "Ogle"
 
20295
+msgstr "Ogle"
 
20296
+
 
20297
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
20298
+msgctxt "GenericName"
 
20299
+msgid "MOV Video Player"
 
20300
+msgstr "MOV-videospelar"
 
20301
+
 
20302
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
 
20303
+msgctxt "Name"
 
20304
+msgid "OQTPlayer"
 
20305
+msgstr "OQTPlayer"
 
20306
+
 
20307
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
20308
+msgctxt "Name"
 
20309
+msgid "QJackCtl"
 
20310
+msgstr "QJackCtl"
 
20311
+
 
20312
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
 
20313
+msgctxt "GenericName"
 
20314
+msgid "Control for Jack"
 
20315
+msgstr "Jack-kontroll"
 
20316
+
 
20317
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
20318
+msgctxt "Name"
 
20319
+msgid "QSynth"
 
20320
+msgstr "QSynth"
 
20321
+
 
20322
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
 
20323
+msgctxt "GenericName"
 
20324
+msgid "Control for FluidSynth"
 
20325
+msgstr "FluidSynth-kontroll"
 
20326
+
 
20327
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
 
20328
+msgctxt "Name"
 
20329
+msgid "RealPlayer"
 
20330
+msgstr "RealPlayer"
 
20331
+
 
20332
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
20333
+msgctxt "Name"
 
20334
+msgid "reZound"
 
20335
+msgstr "reZound"
 
20336
+
 
20337
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
20338
+msgctxt "Name"
 
20339
+msgid "Slab"
 
20340
+msgstr "Slab"
 
20341
+
 
20342
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
 
20343
+msgctxt "GenericName"
 
20344
+msgid "Audio Recorder"
 
20345
+msgstr "Lydopptakar"
 
20346
+
 
20347
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
20348
+msgctxt "Name"
 
20349
+msgid "Sweep"
 
20350
+msgstr "Sveip"
 
20351
+
 
20352
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
20353
+msgctxt "Name"
 
20354
+msgid "vkeybd"
 
20355
+msgstr "vkeybd"
 
20356
+
 
20357
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
 
20358
+msgctxt "GenericName"
 
20359
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
20360
+msgstr "Virtuelt MIDI-klaviatur"
 
20361
+
 
20362
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
20363
+msgctxt "GenericName"
 
20364
+msgid "Watch TV!"
 
20365
+msgstr "Sjå TV!"
 
20366
+
 
20367
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
 
20368
+msgctxt "Name"
 
20369
+msgid "XawTV"
 
20370
+msgstr "XawTV"
 
20371
+
 
20372
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
20373
+msgctxt "Name"
 
20374
+msgid "XCam"
 
20375
+msgstr "XCam"
 
20376
+
 
20377
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
 
20378
+msgctxt "GenericName"
 
20379
+msgid "Camera Program"
 
20380
+msgstr "Kameraprogram"
 
20381
+
 
20382
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
 
20383
+msgctxt "Name"
 
20384
+msgid "Xine"
 
20385
+msgstr "Xine"
 
20386
+
 
20387
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
20388
+msgctxt "GenericName"
 
20389
+msgid "Multimedia Player"
 
20390
+msgstr "Multimediespelar"
 
20391
+
 
20392
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
 
20393
+msgctxt "Name"
 
20394
+msgid "XMMS"
 
20395
+msgstr "XMMS"
 
20396
+
 
20397
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
20398
+msgctxt "GenericName"
 
20399
+msgid "Playlist Tool"
 
20400
+msgstr "Spelelisteverktøy"
 
20401
+
 
20402
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
 
20403
+msgctxt "Name"
 
20404
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
20405
+msgstr "Legg i XMMS-spelelista"
 
20406
+
 
20407
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
20408
+msgctxt "Name"
 
20409
+msgid "XMovie"
 
20410
+msgstr "XMovie"
 
20411
+
 
20412
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
20413
+msgctxt "Name"
 
20414
+msgid "ZynaddsubFX"
 
20415
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
20416
+
 
20417
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
 
20418
+msgctxt "GenericName"
 
20419
+msgid "Soft Synth"
 
20420
+msgstr "Programsynt"
 
20421
+
 
20422
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
20423
+msgctxt "Name"
 
20424
+msgid "AbiWord"
 
20425
+msgstr "AbiWord"
 
20426
+
 
20427
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
 
20428
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
 
20429
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
 
20430
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
 
20431
+msgctxt "GenericName"
 
20432
+msgid "Word Processor"
 
20433
+msgstr "Teksthandsamar"
 
20434
+
 
20435
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
20436
+msgctxt "Name"
 
20437
+msgid "Acrobat Reader"
 
20438
+msgstr "Acrobat-lesar"
 
20439
+
 
20440
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
 
20441
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
 
20442
+msgctxt "GenericName"
 
20443
+msgid "PDF Viewer"
 
20444
+msgstr "PDF-lesar"
 
20445
+
 
20446
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
20447
+msgctxt "Name"
 
20448
+msgid "Applix"
 
20449
+msgstr "Applix"
 
20450
+
 
20451
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
 
20452
+msgctxt "GenericName"
 
20453
+msgid "Office Suite"
 
20454
+msgstr "Kontorpakke"
 
20455
+
 
20456
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
20457
+msgctxt "Name"
 
20458
+msgid "Dia"
 
20459
+msgstr "Dia"
 
20460
+
 
20461
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
 
20462
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
 
20463
+msgctxt "GenericName"
 
20464
+msgid "Program for Diagrams"
 
20465
+msgstr "Diagramprogram"
 
20466
+
 
20467
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
20468
+msgctxt "Name"
 
20469
+msgid "GNOME-Cal"
 
20470
+msgstr "GNOME-Cal"
 
20471
+
 
20472
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
 
20473
+msgctxt "GenericName"
 
20474
+msgid "Personal Calendar"
 
20475
+msgstr "Personleg kalender"
 
20476
+
 
20477
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
20478
+msgctxt "Name"
 
20479
+msgid "GNOME-Card"
 
20480
+msgstr "GNOME-Card"
 
20481
+
 
20482
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
 
20483
+msgctxt "GenericName"
 
20484
+msgid "Contact Manager"
 
20485
+msgstr "Kontakthandsamar"
 
20486
+
 
20487
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
20488
+msgctxt "Name"
 
20489
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
20490
+msgstr "GNOME Time Tracker"
 
20491
+
 
20492
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
20493
+msgctxt "Name"
 
20494
+msgid "GnuCash"
 
20495
+msgstr "GnuCash"
 
20496
+
 
20497
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
 
20498
+msgctxt "GenericName"
 
20499
+msgid "Finance Manager"
 
20500
+msgstr "Finanshandsamar"
 
20501
+
 
20502
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
20503
+msgctxt "Name"
 
20504
+msgid "Gnumeric"
 
20505
+msgstr "Gnumeric"
 
20506
+
 
20507
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
 
20508
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
 
20509
+msgctxt "GenericName"
 
20510
+msgid "Spread Sheet"
 
20511
+msgstr "Rekneark"
 
20512
+
 
20513
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
20514
+msgctxt "Name"
 
20515
+msgid "Guppi"
 
20516
+msgstr "Guppi"
 
20517
+
 
20518
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
20519
+msgctxt "Name"
 
20520
+msgid "Ical"
 
20521
+msgstr "Ical"
 
20522
+
 
20523
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
 
20524
+msgctxt "GenericName"
 
20525
+msgid "Calendar Program"
 
20526
+msgstr "Kalenderprogram"
 
20527
+
 
20528
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
20529
+msgctxt "Name"
 
20530
+msgid "LyX"
 
20531
+msgstr "LyX"
 
20532
+
 
20533
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
20534
+msgctxt "Name"
 
20535
+msgid "MrProject"
 
20536
+msgstr "MrProject"
 
20537
+
 
20538
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
 
20539
+msgctxt "GenericName"
 
20540
+msgid "Project Manager"
 
20541
+msgstr "Prosjekthandsamar"
 
20542
+
 
20543
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
20544
+msgctxt "Name"
 
20545
+msgid "Netscape Address Book"
 
20546
+msgstr "Netscape-adressebok"
 
20547
+
 
20548
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
20549
+msgctxt "Name"
 
20550
+msgid "Plan"
 
20551
+msgstr "Plan"
 
20552
+
 
20553
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
 
20554
+msgctxt "GenericName"
 
20555
+msgid "Calendar Manager"
 
20556
+msgstr "Kalenderhandsamar"
 
20557
+
 
20558
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
20559
+msgctxt "GenericName"
 
20560
+msgid "Bibliographic Database"
 
20561
+msgstr "Bibliografisk database"
 
20562
+
 
20563
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
 
20564
+msgctxt "Name"
 
20565
+msgid "Pybliographic"
 
20566
+msgstr "Pybliographic"
 
20567
+
 
20568
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
20569
+msgctxt "Name"
 
20570
+msgid "Scribus"
 
20571
+msgstr "Scribus"
 
20572
+
 
20573
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
 
20574
+msgctxt "GenericName"
 
20575
+msgid "Desktop Publishing"
 
20576
+msgstr "Datatrykk"
 
20577
+
 
20578
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
20579
+msgctxt "Name"
 
20580
+msgid "WordPerfect 2000"
 
20581
+msgstr "Word Perfect 2000"
 
20582
+
 
20583
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
20584
+msgctxt "Name"
 
20585
+msgid "WordPerfect"
 
20586
+msgstr "Word Perfect"
 
20587
+
 
20588
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
20589
+msgctxt "Name"
 
20590
+msgid "xacc"
 
20591
+msgstr "xacc"
 
20592
+
 
20593
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
 
20594
+msgctxt "GenericName"
 
20595
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
20596
+msgstr "Personleg kontoverktøy"
 
20597
+
 
20598
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
20599
+msgctxt "Name"
 
20600
+msgid "X PDF"
 
20601
+msgstr "X PDF"
 
20602
+
 
20603
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
20604
+msgctxt "Name"
 
20605
+msgid "XsLite"
 
20606
+msgstr "XsLite"
 
20607
+
 
20608
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
20609
+msgctxt "Name"
 
20610
+msgid "Citrix ICA Client"
 
20611
+msgstr "Citrix ICA-klient"
 
20612
+
 
20613
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
 
20614
+msgctxt "GenericName"
 
20615
+msgid "WTS Client"
 
20616
+msgstr "WTS-klient"
 
20617
+
 
20618
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
20619
+msgctxt "Name"
 
20620
+msgid "EditXRes"
 
20621
+msgstr "EditXRes"
 
20622
+
 
20623
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
 
20624
+msgctxt "GenericName"
 
20625
+msgid "X Resource Editor"
 
20626
+msgstr "X-ressursredigering"
 
20627
+
 
20628
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
20629
+msgctxt "Name"
 
20630
+msgid "SAM System-Administration"
 
20631
+msgstr "SAM systemadministrasjon"
 
20632
+
 
20633
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
20634
+msgctxt "Name"
 
20635
+msgid "Terminal"
 
20636
+msgstr "Terminal"
 
20637
+
 
20638
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
 
20639
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
20640
+msgctxt "GenericName"
 
20641
+msgid "Terminal Program"
 
20642
+msgstr "Terminalprogram"
 
20643
+
 
20644
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
20645
+msgctxt "Name"
 
20646
+msgid "Procinfo"
 
20647
+msgstr "Procinfo"
 
20648
+
 
20649
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
 
20650
+msgctxt "GenericName"
 
20651
+msgid "System Process Information"
 
20652
+msgstr "Informasjon om systemprosessar"
 
20653
+
 
20654
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
20655
+msgctxt "GenericName"
 
20656
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
20657
+msgstr "Terminalemulator"
 
20658
+
 
20659
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
 
20660
+msgctxt "Name"
 
20661
+msgid "RXVT"
 
20662
+msgstr "RXVT"
 
20663
+
 
20664
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
20665
+msgctxt "Name"
 
20666
+msgid "Vmstat"
 
20667
+msgstr "Vmstat"
 
20668
+
 
20669
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
 
20670
+msgctxt "GenericName"
 
20671
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
20672
+msgstr "Statistikk over virtuelt minne"
 
20673
+
 
20674
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
20675
+msgctxt "Name"
 
20676
+msgid "Wine"
 
20677
+msgstr "Wine"
 
20678
+
 
20679
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
 
20680
+msgctxt "GenericName"
 
20681
+msgid "Run Windows Programs"
 
20682
+msgstr "Køyr Windows-program"
 
20683
+
 
20684
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
20685
+msgctxt "Name"
 
20686
+msgid "X osview"
 
20687
+msgstr "X-systemovervaking"
 
20688
+
 
20689
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
 
20690
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
 
20691
+msgctxt "GenericName"
 
20692
+msgid "System Monitor"
 
20693
+msgstr "Systemovervakar"
 
20694
+
 
20695
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
20696
+msgctxt "Name"
 
20697
+msgid "X Eyes"
 
20698
+msgstr "X-auge"
 
20699
+
 
20700
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
20701
+msgctxt "Name"
 
20702
+msgid "Tux"
 
20703
+msgstr "Tux"
 
20704
+
 
20705
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
 
20706
+msgctxt "GenericName"
 
20707
+msgid "Linux Mascot"
 
20708
+msgstr "Linux-maskot"
 
20709
+
 
20710
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
20711
+msgctxt "Name"
 
20712
+msgid "Calctool"
 
20713
+msgstr "Calctool"
 
20714
+
 
20715
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
 
20716
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
 
20717
+msgctxt "GenericName"
 
20718
+msgid "Calculator"
 
20719
+msgstr "Kalkulator"
 
20720
+
 
20721
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
20722
+msgctxt "Name"
 
20723
+msgid "E-Notes"
 
20724
+msgstr "E-Notes"
 
20725
+
 
20726
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
 
20727
+msgctxt "GenericName"
 
20728
+msgid "Personal Notes"
 
20729
+msgstr "Personlege notat"
 
20730
+
 
20731
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
20732
+msgctxt "Name"
 
20733
+msgid "GKrellM"
 
20734
+msgstr "GKrellM"
 
20735
+
 
20736
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
 
20737
+msgctxt "GenericName"
 
20738
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
20739
+msgstr "GNU Krell, systemovervaking"
 
20740
+
 
20741
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
20742
+msgctxt "Name"
 
20743
+msgid "GNOME Who"
 
20744
+msgstr "GNOME Who"
 
20745
+
 
20746
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
 
20747
+msgctxt "GenericName"
 
20748
+msgid "System Info Tool"
 
20749
+msgstr "Systeminfoverktøy"
 
20750
+
 
20751
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
20752
+msgctxt "Name"
 
20753
+msgid "OClock"
 
20754
+msgstr "OClock"
 
20755
+
 
20756
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
 
20757
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
 
20758
+msgctxt "GenericName"
 
20759
+msgid "Clock"
 
20760
+msgstr "Klokke"
 
20761
+
 
20762
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
20763
+msgctxt "Name"
 
20764
+msgid "System Info"
 
20765
+msgstr "Systeminformasjon"
 
20766
+
 
20767
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
20768
+msgctxt "Name"
 
20769
+msgid "System Log Viewer"
 
20770
+msgstr "Systemloggvisar"
 
20771
+
 
20772
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
20773
+msgctxt "Name"
 
20774
+msgid "X-Gnokii"
 
20775
+msgstr "X-Gnokii"
 
20776
+
 
20777
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
 
20778
+msgctxt "GenericName"
 
20779
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
20780
+msgstr "Verktøy for handtering av mobiltelefonar"
 
20781
+
 
20782
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
20783
+msgctxt "Name"
 
20784
+msgid "X Calc"
 
20785
+msgstr "X-kalkulator"
 
20786
+
 
20787
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
20788
+msgctxt "Name"
 
20789
+msgid "X Clipboard"
 
20790
+msgstr "X-utklippstavle"
 
20791
+
 
20792
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
 
20793
+msgctxt "GenericName"
 
20794
+msgid "Clipboard Viewer"
 
20795
+msgstr "Utklippstavlevisar"
 
20796
+
 
20797
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
20798
+msgctxt "Name"
 
20799
+msgid "X Clock"
 
20800
+msgstr "X-klokke"
 
20801
+
 
20802
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
20803
+msgctxt "Name"
 
20804
+msgid "X Console"
 
20805
+msgstr "X-konsoll"
 
20806
+
 
20807
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
 
20808
+msgctxt "GenericName"
 
20809
+msgid "Console Message Viewer"
 
20810
+msgstr "Konsollmeldingsvisar"
 
20811
+
 
20812
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
20813
+msgctxt "Name"
 
20814
+msgid "X Kill"
 
20815
+msgstr "X Kill"
 
20816
+
 
20817
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
 
20818
+msgctxt "GenericName"
 
20819
+msgid "Window Termination Tool"
 
20820
+msgstr "Verktøy for vindaugsavslutting"
 
20821
+
 
20822
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
20823
+msgctxt "Name"
 
20824
+msgid "X Load"
 
20825
+msgstr "X-last"
 
20826
+
 
20827
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
 
20828
+msgctxt "GenericName"
 
20829
+msgid "Monitors System Load"
 
20830
+msgstr "Overvakar systembelastinga"
 
20831
+
 
20832
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
20833
+msgctxt "Name"
 
20834
+msgid "X Magnifier"
 
20835
+msgstr "X-forstørrar"
 
20836
+
 
20837
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
 
20838
+msgctxt "GenericName"
 
20839
+msgid "Desktop Magnifier"
 
20840
+msgstr "Skrivebordsforstørrar"
 
20841
+
 
20842
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
20843
+msgctxt "Name"
 
20844
+msgid "X Refresh"
 
20845
+msgstr "X Refresh"
 
20846
+
 
20847
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
 
20848
+msgctxt "GenericName"
 
20849
+msgid "Refresh Screen"
 
20850
+msgstr "Teikn skjermen på nytt"
 
20851
+
 
20852
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
 
20853
+msgctxt "Name"
 
20854
+msgid "X Terminal"
 
20855
+msgstr "X-terminal"
 
20856
+
 
20857
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
20858
+msgctxt "Name"
 
20859
+msgid "X Traceroute"
 
20860
+msgstr "X Traceroute"
 
20861
+
 
20862
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
 
20863
+msgctxt "GenericName"
 
20864
+msgid "Network Tool"
 
20865
+msgstr "Nettverksverktøy"
 
20866
+
 
20867
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
20868
+msgctxt "Name"
 
20869
+msgid "Menu Updating Tool"
 
20870
+msgstr "Verktøy for menyoppdatering"
 
20871
+
 
20872
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
20873
+msgctxt "Name"
 
20874
+msgid "Password & User Account"
 
20875
+msgstr "Passord og brukarkonto"
 
20876
+
 
20877
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
 
20878
+msgctxt "Comment"
 
20879
+msgid "User information such as password, name and email"
 
20880
+msgstr "Brukarinformasjon som passord, namn og e-postadresse"
 
20881
+
 
20882
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
20883
+msgctxt "Name"
 
20884
+msgid "Change Password"
 
20885
+msgstr "Endra passord"
 
20886
+
 
20887
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
20888
+msgctxt "Name"
 
20889
+msgid "Find Part"
 
20890
+msgstr "Finn del"
 
20891
+
 
20892
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
20893
+msgctxt "Name"
 
20894
+msgid "Find Files/Folders"
 
20895
+msgstr "Finn filer/mapper"
 
20896
+
 
20897
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
20898
+msgctxt "Name"
 
20899
+msgid "Devices"
 
20900
+msgstr "Einingar"
 
20901
+
 
20902
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
 
20903
+msgctxt "Comment"
 
20904
+msgid "Attached devices information"
 
20905
+msgstr "Informasjon om tilkopla einingar"
 
20906
+
 
20907
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
20908
+msgctxt "Name"
 
20909
+msgid "DMA-Channels"
 
20910
+msgstr "DMA-kanalar"
 
20911
+
 
20912
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
 
20913
+msgctxt "Comment"
 
20914
+msgid "DMA information"
 
20915
+msgstr "DMA-informasjon"
 
20916
+
 
20917
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
20918
+msgctxt "Name"
 
20919
+msgid "Interrupts"
 
20920
+msgstr "Avbrot"
 
20921
+
 
20922
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
 
20923
+msgctxt "Comment"
 
20924
+msgid "Interrupt information"
 
20925
+msgstr "Avbrotsinformasjon"
 
20926
+
 
20927
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
20928
+msgctxt "Name"
 
20929
+msgid "IO-Ports"
 
20930
+msgstr "IU-portar"
 
20931
+
 
20932
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
 
20933
+msgctxt "Comment"
 
20934
+msgid "IO-port information"
 
20935
+msgstr "IU-port-informasjon"
 
20936
+
 
20937
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
20938
+msgctxt "Name"
 
20939
+msgid "Processor"
 
20940
+msgstr "Prosessor"
 
20941
+
 
20942
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
 
20943
+msgctxt "Comment"
 
20944
+msgid "Processor information"
 
20945
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
20946
+
 
20947
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
20948
+msgctxt "Name"
 
20949
+msgid "SCSI"
 
20950
+msgstr "SCSI"
 
20951
+
 
20952
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
 
20953
+msgctxt "Comment"
 
20954
+msgid "SCSI information"
 
20955
+msgstr "SCSI-informasjon"
 
20956
+
 
20957
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
20958
+msgctxt "Name"
 
20959
+msgid "Sound"
 
20960
+msgstr "Lyd"
 
20961
+
 
20962
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
 
20963
+msgctxt "Comment"
 
20964
+msgid "Sound information"
 
20965
+msgstr "Lydinformasjon"
 
20966
+
 
20967
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
20968
+msgctxt "Name"
 
20969
+msgid "X-Server"
 
20970
+msgstr "X-tenar"
 
20971
+
 
20972
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
 
20973
+msgctxt "Comment"
 
20974
+msgid "X-Server information"
 
20975
+msgstr "X-tenarinformasjon"
 
20976
+
 
20977
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
20978
+msgctxt "Comment"
 
20979
+msgid "Information about available protocols"
 
20980
+msgstr "Informasjon om tilgjengelege protokollar"
 
20981
+
 
20982
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
 
20983
+msgctxt "Name"
 
20984
+msgid "Protocols"
 
20985
+msgstr "Protokollar"
 
20986
+
 
20987
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
20988
+msgctxt "Name"
 
20989
+msgid "KInfoCenter"
 
20990
+msgstr "KInfoCenter"
 
20991
+
 
20992
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
 
20993
+msgctxt "GenericName"
 
20994
+msgid "Info Center"
 
20995
+msgstr "KDEs informasjonssenter"
 
20996
+
 
20997
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
20998
+msgctxt "Name"
 
20999
+msgid "Memory"
 
21000
+msgstr "Minne"
 
21001
+
 
21002
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
 
21003
+msgctxt "Comment"
 
21004
+msgid "Memory information"
 
21005
+msgstr "Minneinformasjon"
 
21006
+
 
21007
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
21008
+msgctxt "Name"
 
21009
+msgid "Network Interfaces"
 
21010
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
 
21011
+
 
21012
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
 
21013
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
 
21014
+msgctxt "Comment"
 
21015
+msgid "Network interface information"
 
21016
+msgstr "Informasjon om nettverksgrensesnitt"
 
21017
+
 
21018
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
21019
+msgctxt "Name"
 
21020
+msgid "OpenGL"
 
21021
+msgstr "OpenGL"
 
21022
+
 
21023
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
 
21024
+msgctxt "Comment"
 
21025
+msgid "OpenGL information"
 
21026
+msgstr "OpenGL-informasjon"
 
21027
+
 
21028
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
21029
+msgctxt "Name"
 
21030
+msgid "Partitions"
 
21031
+msgstr "Partisjonar"
 
21032
+
 
21033
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
 
21034
+msgctxt "Comment"
 
21035
+msgid "Partition information"
 
21036
+msgstr "Partisjonsinformasjon"
 
21037
+
 
21038
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
21039
+msgctxt "Name"
 
21040
+msgid "PCI"
 
21041
+msgstr "PCI"
 
21042
+
 
21043
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
 
21044
+msgctxt "Comment"
 
21045
+msgid "PCI information"
 
21046
+msgstr "PCI-informasjon"
 
21047
+
 
21048
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
21049
+msgctxt "Name"
 
21050
+msgid "Samba Status"
 
21051
+msgstr "Samba-status"
 
21052
+
 
21053
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
 
21054
+msgctxt "Comment"
 
21055
+msgid "Samba status monitor"
 
21056
+msgstr "Overvaking av Samba-status"
 
21057
+
 
21058
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
21059
+msgctxt "Name"
 
21060
+msgid "Processor Information"
 
21061
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
21062
+
 
21063
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
 
21064
+msgctxt "Comment"
 
21065
+msgid "Processor Information"
 
21066
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
21067
+
 
21068
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
21069
+msgctxt "Name"
 
21070
+msgid "USB Devices"
 
21071
+msgstr "USB-einingar"
 
21072
+
 
21073
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
 
21074
+msgctxt "Comment"
 
21075
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
21076
+msgstr "USB-einingar kopla til datamaskina"
 
21077
+
 
21078
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
21079
+msgctxt "Name"
 
21080
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
21081
+msgstr "IEEE 1394-einingar"
 
21082
+
 
21083
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
 
21084
+msgctxt "Comment"
 
21085
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
21086
+msgstr "Tilkopla IEEE 1394-einingar"
 
21087
+
 
21088
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
21089
+msgctxt "Name"
 
21090
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
21091
+msgstr "Om-side Konqueror"
 
21092
+
 
21093
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
21094
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
 
21095
+msgctxt "Name"
 
21096
+msgid "Home"
 
21097
+msgstr "Heim"
 
21098
+
 
21099
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
 
21100
+msgctxt "GenericName"
 
21101
+msgid "Personal Files"
 
21102
+msgstr "Personlege filer"
 
21103
+
 
21104
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
21105
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
21106
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
21107
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
21108
+msgctxt "Name"
 
21109
+msgid "Konqueror"
 
21110
+msgstr "Konqueror"
 
21111
+
 
21112
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
 
21113
+msgctxt "Comment"
 
21114
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
21115
+msgstr "Filhandsamar og nettlesar for KDE"
 
21116
+
 
21117
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
21118
+msgctxt "Name"
 
21119
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
21120
+msgstr "Filhandsamar – Superbrukarmodus"
 
21121
+
 
21122
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
21123
+msgctxt "Name"
 
21124
+msgid "Text-to-Speech"
 
21125
+msgstr "Tekst til tale"
 
21126
+
 
21127
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
 
21128
+msgctxt "Comment"
 
21129
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
21130
+msgstr "Les opp teksten på gjeldande side"
 
21131
+
 
21132
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
21133
+msgctxt "Name"
 
21134
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
21135
+msgstr "Førehandslast Konqueror når KDE startar"
 
21136
+
 
21137
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
21138
+msgctxt "Name"
 
21139
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
21140
+msgstr "KDED-modul for førehandslasting av Konqueror"
 
21141
+
 
21142
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
21143
+msgctxt "Comment"
 
21144
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
21145
+msgstr "Reduserer oppstartstida til Konqueror"
 
21146
+
 
21147
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
21148
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
21149
+msgctxt "Name"
 
21150
+msgid "File Management"
 
21151
+msgstr "Filhandsaming"
 
21152
+
 
21153
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
21154
+msgctxt "Name"
 
21155
+msgid "File Preview"
 
21156
+msgstr "Filvising"
 
21157
+
 
21158
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
21159
+msgctxt "Name"
 
21160
+msgid "KDE Development"
 
21161
+msgstr "KDE-utvikling"
 
21162
+
 
21163
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
21164
+msgctxt "Name"
 
21165
+msgid "Midnight Commander"
 
21166
+msgstr "Midnight Commander"
 
21167
+
 
21168
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
21169
+msgctxt "Name"
 
21170
+msgid "Tabbed Browsing"
 
21171
+msgstr "Nettlesar med faner"
 
21172
+
 
21173
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
21174
+msgctxt "Name"
 
21175
+msgid "Web Browsing"
 
21176
+msgstr "Vevsurfing"
 
21177
+
 
21178
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
21179
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
21180
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
21181
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
21182
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
21183
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
21184
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
21185
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
21186
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
21187
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
21188
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
21189
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
21190
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
21191
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
21192
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
21193
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
21194
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
21195
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
21196
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
21197
+msgctxt "Name"
 
21198
+msgid "Print..."
 
21199
+msgstr "Skriv ut …"
 
21200
+
 
21201
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
21202
+msgctxt "Name"
 
21203
+msgid "Web Shortcuts"
 
21204
+msgstr "Vevsnarvegar"
 
21205
+
 
21206
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
 
21207
+msgctxt "Comment"
 
21208
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
21209
+msgstr "Oppsett av utvida surfing"
 
21210
+
 
21211
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
21212
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
21213
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
21214
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
21215
+msgctxt "Name"
 
21216
+msgid "Bookmarks"
 
21217
+msgstr "Bokmerke"
 
21218
+
 
21219
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
 
21220
+msgctxt "Comment"
 
21221
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
21222
+msgstr "Nettside for oppsett av bokmerke"
 
21223
+
 
21224
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
21225
+msgctxt "Name"
 
21226
+msgid "Cache"
 
21227
+msgstr "Mellomlager"
 
21228
+
 
21229
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
 
21230
+msgctxt "Comment"
 
21231
+msgid "Configure web cache settings"
 
21232
+msgstr "Oppsett av vevmellomlager"
 
21233
+
 
21234
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
21235
+msgctxt "Name"
 
21236
+msgid "Cookies"
 
21237
+msgstr "Informasjonskapslar"
 
21238
+
 
21239
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
 
21240
+msgctxt "Comment"
 
21241
+msgid "Configure the way cookies work"
 
21242
+msgstr "Oppsett av informasjonskapslar"
 
21243
+
 
21244
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
21245
+msgctxt "Name"
 
21246
+msgid "Connection Preferences"
 
21247
+msgstr "Innstillingar for samband"
 
21248
+
 
21249
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
 
21250
+msgctxt "Comment"
 
21251
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
21252
+msgstr ""
 
21253
+"Oppsett av generelle nettverksinnstillingar, som for eksempel tidsgrenser"
 
21254
+
 
21255
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
21256
+msgctxt "Name"
 
21257
+msgid "Proxy"
 
21258
+msgstr "Mellomtenar"
 
21259
+
 
21260
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
 
21261
+msgctxt "Comment"
 
21262
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
21263
+msgstr "Oppsett av mellomtenarar"
 
21264
+
 
21265
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
21266
+msgctxt "Name"
 
21267
+msgid "Windows Shares"
 
21268
+msgstr "Delte Windows-ressursar"
 
21269
+
 
21270
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
 
21271
+msgctxt "Comment"
 
21272
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
21273
+msgstr "Her kan du setja opp kva for Windows-filsystem (SMB) du kan lesa"
 
21274
+
 
21275
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
21276
+msgctxt "Comment"
 
21277
+msgid "UserAgent Strings"
 
21278
+msgstr "Brukaragentstrengar"
 
21279
+
 
21280
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
21281
+msgctxt "Name"
 
21282
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
21283
+msgstr "Brukaragent (Android Phone 1.0)"
 
21284
+
 
21285
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
21286
+msgctxt "Name"
 
21287
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
21288
+msgstr "Brukaragent (Google Chrome 1.0 på Windows XP)"
 
21289
+
 
21290
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
21291
+msgctxt "Name"
 
21292
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
21293
+msgstr "Brukaragent (Firefox 2.0 herifrå)"
 
21294
+
 
21295
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
21296
+msgctxt "Name"
 
21297
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
21298
+msgstr "Brukaragent (Firefox 3.0 herifrå)"
 
21299
+
 
21300
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
21301
+msgctxt "Name"
 
21302
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
21303
+msgstr "Brukaragent (Googlebot/2.1)"
 
21304
+
 
21305
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
21306
+msgctxt "Name"
 
21307
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
21308
+msgstr "Brukaragent (IE 4.01 på Windows 2000)"
 
21309
+
 
21310
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
21311
+msgctxt "Name"
 
21312
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
21313
+msgstr "Brukaragent (IE 5.0 på Mac PPC)"
 
21314
+
 
21315
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
21316
+msgctxt "Name"
 
21317
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
21318
+msgstr "Brukaragent (IE 5.5 på Windows 2000)"
 
21319
+
 
21320
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
21321
+msgctxt "Name"
 
21322
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
21323
+msgstr "Brukaragent (IE 6.0 herifrå)"
 
21324
+
 
21325
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
21326
+msgctxt "Name"
 
21327
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
21328
+msgstr "Brukaragent (IE 6.0 på Windows XP)"
 
21329
+
 
21330
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
21331
+msgctxt "Name"
 
21332
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
21333
+msgstr "Brukaragent (IE 7.0 på Windows XP)"
 
21334
+
 
21335
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
21336
+msgctxt "Name"
 
21337
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
21338
+msgstr "Brukaragent (Lynx 2.8.3)"
 
21339
+
 
21340
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
21341
+msgctxt "Name"
 
21342
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
21343
+msgstr "Brukaragent (NN 3.01 herifrå)"
 
21344
+
 
21345
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
21346
+msgctxt "Name"
 
21347
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
21348
+msgstr "Brukaragent (NN 4.76 herifrå)"
 
21349
+
 
21350
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
21351
+msgctxt "Name"
 
21352
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
21353
+msgstr "Brukaragent (NN 4.7 på Windows 95)"
 
21354
+
 
21355
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
21356
+msgctxt "Name"
 
21357
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
21358
+msgstr "Brukaragent (Netscape 7.1 herifrå)"
 
21359
+
 
21360
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
21361
+msgctxt "Name"
 
21362
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
21363
+msgstr "Brukaragent (Netscape 7.1 på Windows XP)"
 
21364
+
 
21365
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
21366
+msgctxt "Name"
 
21367
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
21368
+msgstr "Brukaragent (Opera 4.03 på Windows NT)"
 
21369
+
 
21370
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
21371
+msgctxt "Name"
 
21372
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
21373
+msgstr "Brukaragent (Opera 8.5 herifrå)"
 
21374
+
 
21375
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
21376
+msgctxt "Name"
 
21377
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
21378
+msgstr "Brukaragent (Opera 9.00 herifrå)"
 
21379
+
 
21380
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
21381
+msgctxt "Name"
 
21382
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
21383
+msgstr "Brukaragent (Opera 9.62 herifrå)"
 
21384
+
 
21385
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
21386
+msgctxt "Name"
 
21387
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
21388
+msgstr "Brukaragent (Safari 2.0 på MacOS X)"
 
21389
+
 
21390
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
21391
+msgctxt "Name"
 
21392
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
21393
+msgstr "Brukaragent (Safari 3.0 på iPhone)"
 
21394
+
 
21395
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
21396
+msgctxt "Name"
 
21397
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
21398
+msgstr "Brukaragent (Safari 3.2 på MacOS X)"
 
21399
+
 
21400
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
21401
+msgctxt "Name"
 
21402
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
21403
+msgstr "Brukaragent (w3m 0.1.9)"
 
21404
+
 
21405
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
21406
+msgctxt "Name"
 
21407
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
21408
+msgstr "Brukaragent (Wget 1.11.4)"
 
21409
+
 
21410
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
21411
+msgctxt "Name"
 
21412
+msgid "Browser Identification"
 
21413
+msgstr "Nettlesaridentifikasjon"
 
21414
+
 
21415
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
 
21416
+msgctxt "Comment"
 
21417
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
21418
+msgstr "Vel korleis Konqueror skal presentera seg sjølv"
 
21419
+
 
21420
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
21421
+msgctxt "Name"
 
21422
+msgid "Paths"
 
21423
+msgstr "Stigar"
 
21424
+
 
21425
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
 
21426
+msgctxt "Comment"
 
21427
+msgid "Change the location important files are stored"
 
21428
+msgstr "Endra plasseringa av viktige filer"
 
21429
+
 
21430
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
21431
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
21432
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
21433
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
21434
+msgctxt "Name"
 
21435
+msgid "Appearance"
 
21436
+msgstr "Utsjånad"
 
21437
+
 
21438
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
 
21439
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
 
21440
+msgctxt "Comment"
 
21441
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
21442
+msgstr "Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal sjå ut"
 
21443
+
 
21444
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
21445
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
21446
+msgctxt "Name"
 
21447
+msgid "Behavior"
 
21448
+msgstr "Åtferd"
 
21449
+
 
21450
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
 
21451
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
 
21452
+msgctxt "Comment"
 
21453
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
21454
+msgstr "Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal oppføra seg"
 
21455
+
 
21456
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
21457
+msgctxt "Name"
 
21458
+msgid "Stylesheets"
 
21459
+msgstr "Stilsett"
 
21460
+
 
21461
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
 
21462
+msgctxt "Comment"
 
21463
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
21464
+msgstr "Oppsett av stilsett for vising av nettsider"
 
21465
+
 
21466
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
 
21467
+msgctxt "Comment"
 
21468
+msgid "Configure how to display web pages"
 
21469
+msgstr "Oppsett av nettsidevising"
 
21470
+
 
21471
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
21472
+msgctxt "Name"
 
21473
+msgid "Web Behavior"
 
21474
+msgstr "Vevåtferd"
 
21475
+
 
21476
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
 
21477
+msgctxt "Comment"
 
21478
+msgid "Configure the browser behavior"
 
21479
+msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda"
 
21480
+
 
21481
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
21482
+msgctxt "Name"
 
21483
+msgid "AdBlocK Filters"
 
21484
+msgstr "Reklamefilter"
 
21485
+
 
21486
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
 
21487
+msgctxt "Comment"
 
21488
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
21489
+msgstr "Tilpass reklamefiltera til Konqueror"
 
21490
+
 
21491
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
21492
+msgctxt ""
 
21493
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
21494
+msgid "General"
 
21495
+msgstr "Generelt"
 
21496
+
 
21497
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
 
21498
+msgctxt "Comment"
 
21499
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
21500
+msgstr "Sett opp generell Konqueror-åtferd"
 
21501
+
 
21502
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
21503
+msgctxt "Name"
 
21504
+msgid "Java & JavaScript"
 
21505
+msgstr "Java og JavaScript"
 
21506
+
 
21507
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
 
21508
+msgctxt "Comment"
 
21509
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
21510
+msgstr "Innstillingar for Java og JavaScript"
 
21511
+
 
21512
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
21513
+msgctxt "Name"
 
21514
+msgid "Performance"
 
21515
+msgstr "Yting"
 
21516
+
 
21517
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
 
21518
+msgctxt "Comment"
 
21519
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
21520
+msgstr "Innstillingar som kan forbetra ytinga til Konqueror"
 
21521
+
 
21522
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
21523
+msgctxt "Name"
 
21524
+msgid "KDE Performance"
 
21525
+msgstr "KDE-yting"
 
21526
+
 
21527
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
 
21528
+msgctxt "Comment"
 
21529
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
21530
+msgstr "Innstillingar som kan forbetra ytinga til KDE"
 
21531
+
 
21532
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
21533
+msgctxt "Name"
 
21534
+msgid "Shell Command Plugin"
 
21535
+msgstr "Programtillegg for skalkommandoar"
 
21536
+
 
21537
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
 
21538
+msgctxt "Comment"
 
21539
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
21540
+msgstr "Programtillegg for skalkommandoar i Konqueror"
 
21541
+
 
21542
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
 
21543
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
 
21544
+msgctxt "Comment"
 
21545
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
21546
+msgstr "Dette er ei liste over bokmerka dine, for snøggare tilgang"
 
21547
+
 
21548
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
21549
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
21550
+msgctxt "Name"
 
21551
+msgid "History"
 
21552
+msgstr "Historie"
 
21553
+
 
21554
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
 
21555
+msgctxt "Comment"
 
21556
+msgid ""
 
21557
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
21558
+"in many ways."
 
21559
+msgstr ""
 
21560
+"Dette er historia over adressene du nyleg har vitja. Du kan sortera lista på "
 
21561
+"mange måtar."
 
21562
+
 
21563
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
21564
+msgctxt "Name"
 
21565
+msgid "Home Folder"
 
21566
+msgstr "Heimemappe"
 
21567
+
 
21568
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
 
21569
+msgctxt "Comment"
 
21570
+msgid "This folder contains your personal files"
 
21571
+msgstr "Denne mappa inneheld dine personlege filer."
 
21572
+
 
21573
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
21574
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
21575
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
21576
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
21577
+msgctxt "Name"
 
21578
+msgid "Network"
 
21579
+msgstr "Nettverk"
 
21580
+
 
21581
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
21582
+msgctxt "Name"
 
21583
+msgid "Root Folder"
 
21584
+msgstr "Rotmappe"
 
21585
+
 
21586
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
 
21587
+msgctxt "Comment"
 
21588
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
21589
+msgstr "Dette er rota i filsystemet."
 
21590
+
 
21591
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
 
21592
+msgctxt "Comment"
 
21593
+msgid "Configure the history sidebar"
 
21594
+msgstr "Set opp historie-sidestolpen"
 
21595
+
 
21596
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
21597
+msgctxt "Name"
 
21598
+msgid "History SideBar Module"
 
21599
+msgstr "Historie-sidestolpe"
 
21600
+
 
21601
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
21602
+msgctxt "Name"
 
21603
+msgid "Sidebar"
 
21604
+msgstr "Sidestolpe"
 
21605
+
 
21606
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
21607
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
21608
+msgctxt "Name"
 
21609
+msgid "Test"
 
21610
+msgstr "Test"
 
21611
+
 
21612
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
21613
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
21614
+msgctxt "Name"
 
21615
+msgid "Folder"
 
21616
+msgstr "Mappe"
 
21617
+
 
21618
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
21619
+msgctxt "Name"
 
21620
+msgid "FTP Archives"
 
21621
+msgstr "FTP-arkiv"
 
21622
+
 
21623
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
21624
+msgctxt "Name"
 
21625
+msgid "KDE Official FTP"
 
21626
+msgstr "Offisiell KDE-FTP"
 
21627
+
 
21628
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
21629
+msgctxt "Name"
 
21630
+msgid "KDE Applications"
 
21631
+msgstr "KDE-program"
 
21632
+
 
21633
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
21634
+msgctxt "Name"
 
21635
+msgid "Web Sites"
 
21636
+msgstr "Nettstader"
 
21637
+
 
21638
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
21639
+msgctxt "Name"
 
21640
+msgid "KDE News"
 
21641
+msgstr "KDE-nytt"
 
21642
+
 
21643
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
21644
+msgctxt "Name"
 
21645
+msgid "KDE Home Page"
 
21646
+msgstr "KDE-heimesida"
 
21647
+
 
21648
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
21649
+msgctxt "Name"
 
21650
+msgid "KDE Eye Candy"
 
21651
+msgstr "KDE-pynt"
 
21652
+
 
21653
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
21654
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
21655
+msgctxt "Name"
 
21656
+msgid "Applications"
 
21657
+msgstr "Program"
 
21658
+
 
21659
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
21660
+msgctxt "Name"
 
21661
+msgid "Print System Browser"
 
21662
+msgstr "Vising av utskriftssystem"
 
21663
+
 
21664
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
21665
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
21666
+msgctxt "Name"
 
21667
+msgid "Settings"
 
21668
+msgstr "Innstillingar"
 
21669
+
 
21670
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
21671
+msgctxt "Name"
 
21672
+msgid "Web SideBar Module"
 
21673
+msgstr "Modul for nett-sidestolpe"
 
21674
+
 
21675
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
21676
+msgctxt "Name"
 
21677
+msgid "Shell"
 
21678
+msgstr "Skal"
 
21679
+
 
21680
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
 
21681
+msgctxt "Comment"
 
21682
+msgid "Konsole default profile"
 
21683
+msgstr "Standardprofil for Konsoll"
 
21684
+
 
21685
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
21686
+msgctxt "Name"
 
21687
+msgid "Konsole"
 
21688
+msgstr "Konsoll"
 
21689
+
 
21690
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
 
21691
+msgctxt "GenericName"
 
21692
+msgid "Terminal"
 
21693
+msgstr "Terminal"
 
21694
+
 
21695
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
21696
+msgctxt "Name"
 
21697
+msgid "Open Terminal Here"
 
21698
+msgstr "Opna terminal her"
 
21699
+
 
21700
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
21701
+msgctxt "Comment"
 
21702
+msgid "Konsole"
 
21703
+msgstr "Konsoll"
 
21704
+
 
21705
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
 
21706
+msgctxt "Name"
 
21707
+msgid "Bell in Visible Session"
 
21708
+msgstr "Bjølle i synleg økt"
 
21709
+
 
21710
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
 
21711
+msgctxt "Comment"
 
21712
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
21713
+msgstr "Bjøllesignal sendt i ei synleg økt"
 
21714
+
 
21715
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
 
21716
+msgctxt "Name"
 
21717
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
21718
+msgstr "Bjølle i ikkje-synleg økt"
 
21719
+
 
21720
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
 
21721
+msgctxt "Comment"
 
21722
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
21723
+msgstr "Bjøllesignal sendt i ei ikkje-synleg økt"
 
21724
+
 
21725
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
 
21726
+msgctxt "Name"
 
21727
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
21728
+msgstr "Aktivitet i overvaka økt"
 
21729
+
 
21730
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
 
21731
+msgctxt "Comment"
 
21732
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
21733
+msgstr "Aktivitet oppdaga i overvaka økt"
 
21734
+
 
21735
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
 
21736
+msgctxt "Name"
 
21737
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
21738
+msgstr "Stille i overvaka økt"
 
21739
+
 
21740
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
 
21741
+msgctxt "Comment"
 
21742
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
21743
+msgstr "Stille oppdaga i overvaka økt"
 
21744
+
 
21745
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
 
21746
+msgctxt "Name"
 
21747
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
21748
+msgstr "Økt fullført med status ulik 0"
 
21749
+
 
21750
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
 
21751
+msgctxt "Comment"
 
21752
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
21753
+msgstr "Ei økt er fullført med status ulik 0"
 
21754
+
 
21755
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
21756
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
21757
+msgctxt "Name"
 
21758
+msgid "Terminal Emulator"
 
21759
+msgstr "Terminalemulator"
 
21760
+
 
21761
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
21762
+msgctxt "Name"
 
21763
+msgid "Quick Access Terminal"
 
21764
+msgstr "Snøggtilgang til terminal"
 
21765
+
 
21766
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
 
21767
+msgctxt "Name"
 
21768
+msgid "KWrite"
 
21769
+msgstr "KWrite"
 
21770
+
 
21771
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
21772
+msgctxt "Name"
 
21773
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
21774
+msgstr "Bokmerke-verktøylinje"
 
21775
+
 
21776
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
21777
+msgctxt "Name"
 
21778
+msgid "KDED Favicon Module"
 
21779
+msgstr "KDED favicon-modul"
 
21780
+
 
21781
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
 
21782
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
 
21783
+msgctxt "Comment"
 
21784
+msgid "Shortcut icon support"
 
21785
+msgstr "Støtte for snarvegikon"
 
21786
+
 
21787
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
21788
+msgctxt "Comment"
 
21789
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
21790
+msgstr "Dra-og-slepp-tillegg til sprettoppmenyen i Konqueror."
 
21791
+
 
21792
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
21793
+msgctxt "Comment"
 
21794
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
21795
+msgstr "Tillegg til sprettoppmenyen i Konqueror"
 
21796
+
 
21797
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
21798
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
21799
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
21800
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
21801
+msgctxt "Name"
 
21802
+msgid "Eject"
 
21803
+msgstr "Løys ut"
 
21804
+
 
21805
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
21806
+msgctxt "Name"
 
21807
+msgid "Folder..."
 
21808
+msgstr "Mappe …"
 
21809
+
 
21810
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
 
21811
+msgctxt "Comment"
 
21812
+msgid "Enter folder name:"
 
21813
+msgstr "Skriv inn mappenamn:"
 
21814
+
 
21815
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
21816
+msgctxt "Name"
 
21817
+msgid "Format"
 
21818
+msgstr "Format"
 
21819
+
 
21820
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
21821
+msgctxt "Name"
 
21822
+msgid "HTML File..."
 
21823
+msgstr "HTML-fil …"
 
21824
+
 
21825
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
 
21826
+msgctxt "Comment"
 
21827
+msgid "Enter HTML filename:"
 
21828
+msgstr "Skriv inn namn på HTML-fil:"
 
21829
+
 
21830
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
21831
+msgctxt "Name"
 
21832
+msgid "Camera Device..."
 
21833
+msgstr "Kameraeining …"
 
21834
+
 
21835
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
 
21836
+msgctxt "Comment"
 
21837
+msgid "New camera"
 
21838
+msgstr "Nytt kamera"
 
21839
+
 
21840
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
21841
+msgctxt "Name"
 
21842
+msgid "CD-ROM Device..."
 
21843
+msgstr "CD-ROM-eining …"
 
21844
+
 
21845
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
 
21846
+msgctxt "Comment"
 
21847
+msgid "New CD-ROM Device"
 
21848
+msgstr "Ny CD-ROM-eining"
 
21849
+
 
21850
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
21851
+msgctxt "Name"
 
21852
+msgid "CDWRITER Device..."
 
21853
+msgstr "CD-brennar …"
 
21854
+
 
21855
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
 
21856
+msgctxt "Comment"
 
21857
+msgid "New CDWRITER Device"
 
21858
+msgstr "Ny CD-brennar"
 
21859
+
 
21860
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
21861
+msgctxt "Name"
 
21862
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
21863
+msgstr "DVD-ROM-eining …"
 
21864
+
 
21865
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
 
21866
+msgctxt "Comment"
 
21867
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
21868
+msgstr "Ny DVD-ROM-eining"
 
21869
+
 
21870
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
21871
+msgctxt "Name"
 
21872
+msgid "Floppy Device..."
 
21873
+msgstr "Diskett­stasjon …"
 
21874
+
 
21875
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
 
21876
+msgctxt "Comment"
 
21877
+msgid "New Floppy Device"
 
21878
+msgstr "Ny diskett­stasjon"
 
21879
+
 
21880
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
21881
+msgctxt "Name"
 
21882
+msgid "Hard Disc Device..."
 
21883
+msgstr "Harddiskeining …"
 
21884
+
 
21885
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
 
21886
+msgctxt "Comment"
 
21887
+msgid "New Hard Disc"
 
21888
+msgstr "Ny harddisk"
 
21889
+
 
21890
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
21891
+msgctxt "Name"
 
21892
+msgid "MO Device..."
 
21893
+msgstr "MO-eining …"
 
21894
+
 
21895
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
 
21896
+msgctxt "Comment"
 
21897
+msgid "New MO Device"
 
21898
+msgstr "Ny MO-eining"
 
21899
+
 
21900
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
21901
+msgctxt "Name"
 
21902
+msgid "NFS..."
 
21903
+msgstr "NFS …"
 
21904
+
 
21905
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
 
21906
+msgctxt "Comment"
 
21907
+msgid "New NFS Link"
 
21908
+msgstr "Ny NFS-lenkje"
 
21909
+
 
21910
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
21911
+msgctxt "Name"
 
21912
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
21913
+msgstr "Enkel lenkje til fil eller mappe …"
 
21914
+
 
21915
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
 
21916
+msgctxt "Comment"
 
21917
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
21918
+msgstr "Skriv inn adressa til fila eller mappa:"
 
21919
+
 
21920
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
21921
+msgctxt "Name"
 
21922
+msgid "Link to Application..."
 
21923
+msgstr "Lenkje til program …"
 
21924
+
 
21925
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
 
21926
+msgctxt "Comment"
 
21927
+msgid "New Link to Application"
 
21928
+msgstr "Ny lenkje til program"
 
21929
+
 
21930
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
21931
+msgctxt "Name"
 
21932
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
21933
+msgstr "Lenkje til plassering (URI) …"
 
21934
+
 
21935
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
 
21936
+msgctxt "Comment"
 
21937
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
21938
+msgstr "Skriv inn lenkje til plassering (URI):"
 
21939
+
 
21940
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
21941
+msgctxt "Name"
 
21942
+msgid "ZIP Device..."
 
21943
+msgstr "ZIP-eining …"
 
21944
+
 
21945
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
 
21946
+msgctxt "Comment"
 
21947
+msgid "New ZIP Device"
 
21948
+msgstr "Ny ZIP-eining"
 
21949
+
 
21950
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
21951
+msgctxt "Name"
 
21952
+msgid "Text File..."
 
21953
+msgstr "Tekstfil …"
 
21954
+
 
21955
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
 
21956
+msgctxt "Comment"
 
21957
+msgid "Enter text filename:"
 
21958
+msgstr "Skriv inn namn på tekstfil:"
 
21959
+
 
21960
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
21961
+msgctxt "Name"
 
21962
+msgid "Plugins"
 
21963
+msgstr "Programtillegg"
 
21964
+
 
21965
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
 
21966
+msgctxt "Comment"
 
21967
+msgid "Configure the browser plugins"
 
21968
+msgstr "Set opp programtillegg for nettlesaren"
 
21969
+
 
21970
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
21971
+msgctxt "Name"
 
21972
+msgid "Folder View"
 
21973
+msgstr "Mappevising"
 
21974
+
 
21975
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
 
21976
+msgctxt "Comment"
 
21977
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
21978
+msgstr "Vis innhaldet i mapper (heimemappa som standard)"
 
21979
+
 
21980
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
21981
+msgctxt "Name"
 
21982
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
21983
+msgstr "Leverandørarar av samarbeidstenester"
 
21984
+
 
21985
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
 
21986
+msgctxt "Comment"
 
21987
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
21988
+msgstr "Handsam leverandørarar av opne samarbeidstenester"
 
21989
+
 
21990
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
21991
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
21992
+msgctxt "Name"
 
21993
+msgid "Air"
 
21994
+msgstr "Luft"
 
21995
+
 
21996
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
 
21997
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
 
21998
+msgctxt "Comment"
 
21999
+msgid "A breath of fresh air"
 
22000
+msgstr "Eit friskt pust"
 
22001
+
 
22002
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
22003
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
22004
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
22005
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
22006
+msgctxt "Name"
 
22007
+msgid "Oxygen"
 
22008
+msgstr "Oksygen"
 
22009
+
 
22010
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
 
22011
+msgctxt "Comment"
 
22012
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
22013
+msgstr "Tema laga i Oksygen-stilen"
 
22014
+
 
22015
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
22016
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
22017
+msgctxt "Name"
 
22018
+msgid "gdb"
 
22019
+msgstr "gdb"
 
22020
+
 
22021
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
22022
+msgctxt "Name"
 
22023
+msgid "kdbg"
 
22024
+msgstr "kdbg"
 
22025
+
 
22026
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
22027
+msgctxt "Name"
 
22028
+msgid "Default Applications"
 
22029
+msgstr "Standardprogram"
 
22030
+
 
22031
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
 
22032
+msgctxt "Comment"
 
22033
+msgid "Choose the default components for various services"
 
22034
+msgstr "Vel standardkomponentar for ymse tenester"
 
22035
+
 
22036
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
22037
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
22038
+msgid "Web Browser"
 
22039
+msgstr "Nettlesar"
 
22040
+
 
22041
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
 
22042
+msgctxt "Comment"
 
22043
+msgid ""
 
22044
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
22045
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
22046
+msgstr ""
 
22047
+"Med denne tenesta kan du setja opp standardnettlesaren. Alle KDE-program der "
 
22048
+"du kan følgja hyperlenkjer skal bruka denne innstillinga."
 
22049
+
 
22050
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
22051
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
22052
+msgid "File Manager"
 
22053
+msgstr "Filhandsamar"
 
22054
+
 
22055
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
 
22056
+msgctxt "Comment"
 
22057
+msgid ""
 
22058
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
22059
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
22060
+"manager."
 
22061
+msgstr ""
 
22062
+"Med denne tenesta kan du setja opp standard filhandsamar. Oppføringane i K-"
 
22063
+"menyen og alle KDE-program der du kan opna mapper skal bruka denne "
 
22064
+"filhandsamaren."
 
22065
+
 
22066
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
22067
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
22068
+msgid "Email Client"
 
22069
+msgstr "E-postprogram"
 
22070
+
 
22071
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
 
22072
+msgctxt "Comment"
 
22073
+msgid ""
 
22074
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
22075
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
22076
+"this setting."
 
22077
+msgstr ""
 
22078
+"Med denne tenesta kan du setja opp standard-e-postprogrammet. Alle KDE-"
 
22079
+"program som treng tilgang til e-post bør følgja denne innstillinga."
 
22080
+
 
22081
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
22082
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
22083
+msgid "Terminal Emulator"
 
22084
+msgstr "Terminalemulator"
 
22085
+
 
22086
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
 
22087
+msgctxt "Comment"
 
22088
+msgid ""
 
22089
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
22090
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
22091
+"setting."
 
22092
+msgstr ""
 
22093
+"Med denne tenesta kan du setja oppp standardterminalemulatoren. Alle KDE-"
 
22094
+"program som startar terminalemulatorar bør følgja denne innstillinga."
 
22095
+
 
22096
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
22097
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
22098
+msgid "Window Manager"
 
22099
+msgstr "Vindaugshandsamar"
 
22100
+
 
22101
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
 
22102
+msgctxt "Comment"
 
22103
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
22104
+msgstr ""
 
22105
+"Her kan du velja kva for vindaugshandsamar som skal brukast i KDE-økta di."
 
22106
+
 
22107
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
22108
+msgctxt "Name"
 
22109
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
22110
+msgstr "Eit fint namn du har valt for grensesnittet"
 
22111
+
 
22112
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
 
22113
+msgctxt "Comment"
 
22114
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
22115
+msgstr "Ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgre"
 
22116
+
 
22117
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
22118
+msgctxt "Name"
 
22119
+msgid ""
 
22120
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
22121
+msgstr "Compiz sjølvvald (lag skriptet «compiz-kde-launcher» for å starta det)"
 
22122
+
 
22123
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
22124
+msgctxt "Name"
 
22125
+msgid "Compiz"
 
22126
+msgstr "Compiz"
 
22127
+
 
22128
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
22129
+msgctxt "Name"
 
22130
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
22131
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
22132
+
 
22133
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
22134
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
22135
+msgctxt "Name"
 
22136
+msgid "Openbox"
 
22137
+msgstr "Openbox"
 
22138
+
 
22139
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
22140
+msgctxt "Name"
 
22141
+msgid "Service Discovery"
 
22142
+msgstr "Oppdaging av tenester"
 
22143
+
 
22144
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
 
22145
+msgctxt "Comment"
 
22146
+msgid "Configure service discovery"
 
22147
+msgstr "Set opp oppdagingstenesta"
 
22148
+
 
22149
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
22150
+msgctxt "Name"
 
22151
+msgid "Emoticons"
 
22152
+msgstr "Fjesingar"
 
22153
+
 
22154
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
 
22155
+msgctxt "Comment"
 
22156
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
22157
+msgstr "Fjesinghandsamar"
 
22158
+
 
22159
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
 
22160
+msgctxt "Comment"
 
22161
+msgid "Customize KDE Icons"
 
22162
+msgstr "Tilpass KDE-ikon"
 
22163
+
 
22164
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
22165
+msgctxt "Name"
 
22166
+msgid "Service Manager"
 
22167
+msgstr "Tenester"
 
22168
+
 
22169
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
 
22170
+msgctxt "Comment"
 
22171
+msgid "KDE Services Configuration"
 
22172
+msgstr "Oppsett av KDE-systemtenester"
 
22173
+
 
22174
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
22175
+msgctxt "Name"
 
22176
+msgid "System Notifications"
 
22177
+msgstr "System­varslingar"
 
22178
+
 
22179
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
 
22180
+msgctxt "Comment"
 
22181
+msgid "System Notification Configuration"
 
22182
+msgstr "Oppsett av systemvarslingar"
 
22183
+
 
22184
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
22185
+msgctxt "Name"
 
22186
+msgid "US English"
 
22187
+msgstr "Engelsk (USA)"
 
22188
+
 
22189
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
22190
+msgctxt "Name"
 
22191
+msgid "Country/Region & Language"
 
22192
+msgstr "Land og språk"
 
22193
+
 
22194
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
22195
+msgctxt "Comment"
 
22196
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
22197
+msgstr "Innstillingar for språk, tal og tid i regionen din"
 
22198
+
 
22199
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
22200
+msgctxt "Name"
 
22201
+msgid "Information"
 
22202
+msgstr "Informasjon"
 
22203
+
 
22204
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
22205
+msgctxt "Name"
 
22206
+msgid "Spell Checker"
 
22207
+msgstr "Stave­kontroll"
 
22208
+
 
22209
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
 
22210
+msgctxt "Comment"
 
22211
+msgid "Configure the spell checker"
 
22212
+msgstr "Set opp stavekontrollen"
 
22213
+
 
22214
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
22215
+msgctxt "Name"
 
22216
+msgid "File Associations"
 
22217
+msgstr "Filtilknytingar"
 
22218
+
 
22219
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
 
22220
+msgctxt "Comment"
 
22221
+msgid "Configure file associations"
 
22222
+msgstr "Set opp filassosiasjonar"
 
22223
+
 
22224
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
22225
+msgctxt "Name"
 
22226
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
22227
+msgstr "KDED-tenar for globale snøggtastar"
 
22228
+
 
22229
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
22230
+msgctxt "Comment"
 
22231
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
22232
+msgstr "KDE-teneste for globale snøggtastar"
 
22233
+
 
22234
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
 
22235
+msgctxt "Name"
 
22236
+msgid "kglobalaccel"
 
22237
+msgstr "kglobalaccel"
 
22238
+
 
22239
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
 
22240
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
 
22241
+msgctxt "Name"
 
22242
+msgid "Application"
 
22243
+msgstr "Program"
 
22244
+
 
22245
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
 
22246
+msgctxt "Comment"
 
22247
+msgid "The application name"
 
22248
+msgstr "Programnamnet"
 
22249
+
 
22250
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
 
22251
+msgctxt "Name"
 
22252
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
22253
+msgstr "Registrering av globale snøggtastar"
 
22254
+
 
22255
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
 
22256
+msgctxt "Comment"
 
22257
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
22258
+msgstr "Eit program registrerte nye globale snøggtastar."
 
22259
+
 
22260
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
 
22261
+msgctxt "Name"
 
22262
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
22263
+msgstr "Global snøggtast utløyst"
 
22264
+
 
22265
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
 
22266
+msgctxt "Comment"
 
22267
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
22268
+msgstr "Brukaren utløyste ein global snøggtast"
 
22269
+
 
22270
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
22271
+msgctxt "Name"
 
22272
+msgid "Help"
 
22273
+msgstr "Hjelp"
 
22274
+
 
22275
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
22276
+msgctxt "Name"
 
22277
+msgid "Index"
 
22278
+msgstr "Indeks"
 
22279
+
 
22280
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
 
22281
+msgctxt "Comment"
 
22282
+msgid "Index generation"
 
22283
+msgstr "Indekslaging"
 
22284
+
 
22285
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
22286
+msgctxt "Name"
 
22287
+msgid "Help Index"
 
22288
+msgstr "Hjelpindeks"
 
22289
+
 
22290
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
 
22291
+msgctxt "Comment"
 
22292
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
22293
+msgstr "Oppsett og generering av søkjeindeks for hjelpesenteret"
 
22294
+
 
22295
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
22296
+msgctxt "Name"
 
22297
+msgid "KHelpCenter"
 
22298
+msgstr "KHelpCenter"
 
22299
+
 
22300
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
 
22301
+msgctxt "Comment"
 
22302
+msgid "The KDE Help Center"
 
22303
+msgstr "KDE-hjelpesenteret"
 
22304
+
 
22305
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
22306
+msgctxt "Name"
 
22307
+msgid "Application Manuals"
 
22308
+msgstr "Programbruksrettleiingar"
 
22309
+
 
22310
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
22311
+msgctxt "Name"
 
22312
+msgid "Contact Information"
 
22313
+msgstr "Kontaktinformasjon"
 
22314
+
 
22315
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
22316
+msgctxt "Name"
 
22317
+msgid "The KDE FAQ"
 
22318
+msgstr "Ofte stilte KDE-spørsmål"
 
22319
+
 
22320
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
22321
+msgctxt "Name"
 
22322
+msgid "Browse Info Pages"
 
22323
+msgstr "Les info-sider"
 
22324
+
 
22325
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
22326
+msgctxt "Name"
 
22327
+msgid "Control Center Modules"
 
22328
+msgstr "Kontrollsentermodular"
 
22329
+
 
22330
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
22331
+msgctxt "Name"
 
22332
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
22333
+msgstr "Infosentermodular"
 
22334
+
 
22335
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
22336
+msgctxt "Name"
 
22337
+msgid "Kioslaves"
 
22338
+msgstr "Kioslavar"
 
22339
+
 
22340
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
22341
+msgctxt "Name"
 
22342
+msgid "KDE on the Web"
 
22343
+msgstr "KDE på verdsveven"
 
22344
+
 
22345
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
22346
+msgctxt "Name"
 
22347
+msgid "UNIX manual pages"
 
22348
+msgstr "Unix-manualsider"
 
22349
+
 
22350
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
22351
+msgctxt "Name"
 
22352
+msgid "(1) User Commands"
 
22353
+msgstr "(1) Brukarkommandoar"
 
22354
+
 
22355
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
22356
+msgctxt "Name"
 
22357
+msgid "(2) System Calls"
 
22358
+msgstr "(2) Systemkall"
 
22359
+
 
22360
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
22361
+msgctxt "Name"
 
22362
+msgid "(3) Subroutines"
 
22363
+msgstr "(3) Subrutinar"
 
22364
+
 
22365
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
22366
+msgctxt "Name"
 
22367
+msgid "(4) Devices"
 
22368
+msgstr "(4) Einingar"
 
22369
+
 
22370
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
22371
+msgctxt "Name"
 
22372
+msgid "(5) File Formats"
 
22373
+msgstr "(5) Filformat"
 
22374
+
 
22375
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
22376
+msgctxt "Name"
 
22377
+msgid "(6) Games"
 
22378
+msgstr "(6) Spel"
 
22379
+
 
22380
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
22381
+msgctxt "Name"
 
22382
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
22383
+msgstr "(7) Ymse"
 
22384
+
 
22385
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
22386
+msgctxt "Name"
 
22387
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
22388
+msgstr "(8) Systemadministrasjon"
 
22389
+
 
22390
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
22391
+msgctxt "Name"
 
22392
+msgid "(9) Kernel"
 
22393
+msgstr "(9) Kjerne"
 
22394
+
 
22395
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
22396
+msgctxt "Name"
 
22397
+msgid "(n) New"
 
22398
+msgstr "(n) Ny"
 
22399
+
 
22400
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
22401
+msgctxt "Name"
 
22402
+msgid "Plasma Manual"
 
22403
+msgstr "Plasma-handbok"
 
22404
+
 
22405
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
22406
+msgctxt "Name"
 
22407
+msgid "Scrollkeeper"
 
22408
+msgstr "Scrollkeeper"
 
22409
+
 
22410
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
22411
+msgctxt "Name"
 
22412
+msgid "Supporting KDE"
 
22413
+msgstr "Støtt KDE"
 
22414
+
 
22415
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
22416
+msgctxt "Name"
 
22417
+msgid "Tutorials"
 
22418
+msgstr "Innføringar"
 
22419
+
 
22420
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
 
22421
+msgctxt "Comment"
 
22422
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
22423
+msgstr "Innførings- og opplæringsdokument."
 
22424
+
 
22425
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
22426
+msgctxt "Name"
 
22427
+msgid "Quickstart Guide"
 
22428
+msgstr "Snøggstartgaid"
 
22429
+
 
22430
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
 
22431
+msgctxt "Comment"
 
22432
+msgid "KDE quickstart guide."
 
22433
+msgstr "Snøggstartgaid for KDE."
 
22434
+
 
22435
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
22436
+msgctxt "Name"
 
22437
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
22438
+msgstr "Visuell KDE-gaid"
 
22439
+
 
22440
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
 
22441
+msgctxt "Comment"
 
22442
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
22443
+msgstr "Gaid til skjermelementa i KDE"
 
22444
+
 
22445
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
22446
+msgctxt "Name"
 
22447
+msgid "KDE Users' Manual"
 
22448
+msgstr "Brukarhandbok for KDE"
 
22449
+
 
22450
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
22451
+msgctxt "Name"
 
22452
+msgid "Welcome to KDE"
 
22453
+msgstr "Velkommen til KDE"
 
22454
+
 
22455
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
22456
+msgctxt "Name"
 
22457
+msgid "CGI Scripts"
 
22458
+msgstr "CGI-skript"
 
22459
+
 
22460
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
 
22461
+msgctxt "Comment"
 
22462
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
22463
+msgstr "Set opp CGI-KIO-slaven"
 
22464
+
 
22465
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
22466
+msgctxt "Name"
 
22467
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
22468
+msgstr "KDED-varsling for mapper"
 
22469
+
 
22470
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
22471
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
22472
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
 
22473
+msgctxt "Name"
 
22474
+msgid "Trash"
 
22475
+msgstr "Papirkorg"
 
22476
+
 
22477
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
 
22478
+msgctxt "Comment"
 
22479
+msgid "Contains removed files"
 
22480
+msgstr "Inneheld sletta filer"
 
22481
+
 
22482
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
22483
+msgctxt "Description"
 
22484
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
22485
+msgstr "Ein IU-slave for FISH-protokollen"
 
22486
+
 
22487
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
22488
+msgctxt "Comment"
 
22489
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
22490
+msgstr "Innebyggbar Troff-visar"
 
22491
+
 
22492
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
 
22493
+msgctxt "Name"
 
22494
+msgid "KManPart"
 
22495
+msgstr "KManPart"
 
22496
+
 
22497
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
22498
+msgctxt "Description"
 
22499
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
22500
+msgstr "Ein KIO-slave for å bla gjennom nettverket"
 
22501
+
 
22502
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
22503
+msgctxt "Name"
 
22504
+msgid "Network Watcher"
 
22505
+msgstr "Nettverksovervakar"
 
22506
+
 
22507
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
 
22508
+msgctxt "Comment"
 
22509
+msgid ""
 
22510
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
22511
+"protocol"
 
22512
+msgstr ""
 
22513
+"Held auge med nettverket og oppdaterer kataloglistene i network:/-protokollen"
 
22514
+
 
22515
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
22516
+msgctxt "Name"
 
22517
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
22518
+msgstr "KDED-varsling for eksterne nettadressar"
 
22519
+
 
22520
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
22521
+msgctxt "Description"
 
22522
+msgid "A kioslave for sftp"
 
22523
+msgstr "Ein kioslave for sftp"
 
22524
+
 
22525
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
22526
+msgctxt "Name"
 
22527
+msgid "Samba Shares"
 
22528
+msgstr "Samba-ressursar"
 
22529
+
 
22530
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
22531
+msgctxt "Name"
 
22532
+msgid "Comic Books"
 
22533
+msgstr "Teikneseriar"
 
22534
+
 
22535
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
22536
+msgctxt "Name"
 
22537
+msgid "Cursor Files"
 
22538
+msgstr "Peikarfiler"
 
22539
+
 
22540
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
22541
+msgctxt "Name"
 
22542
+msgid "Desktop Files"
 
22543
+msgstr "Skrivebordsfiler"
 
22544
+
 
22545
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
22546
+msgctxt "Name"
 
22547
+msgid "Directories"
 
22548
+msgstr "Mapper"
 
22549
+
 
22550
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
22551
+msgctxt "Name"
 
22552
+msgid "DjVu Files"
 
22553
+msgstr "DjVu-filer"
 
22554
+
 
22555
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
22556
+msgctxt "Name"
 
22557
+msgid "EXR Images"
 
22558
+msgstr "EXR-bilete"
 
22559
+
 
22560
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
22561
+msgctxt "Name"
 
22562
+msgid "HTML Files"
 
22563
+msgstr "HTML-filer"
 
22564
+
 
22565
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
22566
+msgctxt "Name"
 
22567
+msgid "Images"
 
22568
+msgstr "Bilete"
 
22569
+
 
22570
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
22571
+msgctxt "Name"
 
22572
+msgid "JPEG Images"
 
22573
+msgstr "JPEG-bilete"
 
22574
+
 
22575
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
22576
+msgctxt "Name"
 
22577
+msgid "SVG Images"
 
22578
+msgstr "SVG-bilete"
 
22579
+
 
22580
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
22581
+msgctxt "Name"
 
22582
+msgid "Text Files"
 
22583
+msgstr "Tekstfiler"
 
22584
+
 
22585
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
22586
+msgctxt "Comment"
 
22587
+msgid "Thumbnail Handler"
 
22588
+msgstr "Handtering av førehandsvising"
 
22589
+
 
22590
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
22591
+msgctxt "Name"
 
22592
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
22593
+msgstr "Microsoft Windows-programfiler"
 
22594
+
 
22595
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
22596
+msgctxt "Name"
 
22597
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
22598
+msgstr "Microsoft Windows-bilete"
 
22599
+
 
22600
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
 
22601
+msgctxt "Comment"
 
22602
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
22603
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp papirkorga."
 
22604
+
 
22605
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
 
22606
+msgctxt "Comment"
 
22607
+msgid "Configure trash settings"
 
22608
+msgstr "Set opp innstillingar for papirkorga"
 
22609
+
 
22610
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
22611
+msgctxt "ExtraNames"
 
22612
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
22613
+msgstr "Opprinneleg stig, slettedato"
 
22614
+
 
22615
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
22616
+msgctxt "Name"
 
22617
+msgid "KNetAttach"
 
22618
+msgstr "KNetAttach"
 
22619
+
 
22620
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
 
22621
+msgctxt "GenericName"
 
22622
+msgid "Network Folder Wizard"
 
22623
+msgstr "Vegvisar for nettverksmappe"
 
22624
+
 
22625
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
22626
+msgctxt "Comment"
 
22627
+msgid "KDE System Notifications"
 
22628
+msgstr "KDE systemvarslingar"
 
22629
+
 
22630
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
 
22631
+msgctxt "Name"
 
22632
+msgid "Trash: Emptied"
 
22633
+msgstr "Papirkorg: tømt"
 
22634
+
 
22635
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
 
22636
+msgctxt "Comment"
 
22637
+msgid "The trash has been emptied"
 
22638
+msgstr "Papirkorga vart tømt"
 
22639
+
 
22640
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
 
22641
+msgctxt "Name"
 
22642
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
22643
+msgstr "Tekstfullføring: ruller over"
 
22644
+
 
22645
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
 
22646
+msgctxt "Comment"
 
22647
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
22648
+msgstr "Kom til slutten av lista over treff"
 
22649
+
 
22650
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
 
22651
+msgctxt "Name"
 
22652
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
22653
+msgstr "Tekstfullføring: ingen treff"
 
22654
+
 
22655
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
 
22656
+msgctxt "Comment"
 
22657
+msgid "No matching completion was found"
 
22658
+msgstr "Fann ikkje noko samsvarande tekstfullføring "
 
22659
+
 
22660
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
 
22661
+msgctxt "Name"
 
22662
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
22663
+msgstr "Tekstfullføring: delvis treff"
 
22664
+
 
22665
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
 
22666
+msgctxt "Comment"
 
22667
+msgid "There is more than one possible match"
 
22668
+msgstr "Det er meir enn eitt mogleg treff"
 
22669
+
 
22670
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
 
22671
+msgctxt "Name"
 
22672
+msgid "Fatal Error"
 
22673
+msgstr "Kritisk feil"
 
22674
+
 
22675
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
 
22676
+msgctxt "Comment"
 
22677
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
22678
+msgstr "Det oppstod ein alvorleg feil som gjorde at programmet vart avslutta"
 
22679
+
 
22680
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
 
22681
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
 
22682
+msgctxt "Name"
 
22683
+msgid "Notification"
 
22684
+msgstr "Varsling"
 
22685
+
 
22686
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
 
22687
+msgctxt "Comment"
 
22688
+msgid "Something special happened in the program"
 
22689
+msgstr "Det skjedde noko spesielt i programmet"
 
22690
+
 
22691
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
 
22692
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
 
22693
+msgctxt "Name"
 
22694
+msgid "Warning"
 
22695
+msgstr "Åtvaring"
 
22696
+
 
22697
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
 
22698
+msgctxt "Comment"
 
22699
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
22700
+msgstr "Det oppstod ein feil i programmet, som kan føra til vanskar"
 
22701
+
 
22702
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
 
22703
+msgctxt "Name"
 
22704
+msgid "Catastrophe"
 
22705
+msgstr "Katastrofe"
 
22706
+
 
22707
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
 
22708
+msgctxt "Comment"
 
22709
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
22710
+msgstr ""
 
22711
+"Det oppstod ein veldig alvorleg feil, som iallfall gjorde at programmet vart "
 
22712
+"avslutta"
 
22713
+
 
22714
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
 
22715
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
22716
+msgctxt "Name"
 
22717
+msgid "Login"
 
22718
+msgstr "Innlogging"
 
22719
+
 
22720
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
 
22721
+msgctxt "Comment"
 
22722
+msgid "KDE is starting up"
 
22723
+msgstr "KDE startar opp"
 
22724
+
 
22725
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
 
22726
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
22727
+msgctxt "Name"
 
22728
+msgid "Logout"
 
22729
+msgstr "Utlogging"
 
22730
+
 
22731
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
22732
+msgctxt "Comment"
 
22733
+msgid "KDE is exiting"
 
22734
+msgstr "KDE vert avslutta"
 
22735
+
 
22736
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
 
22737
+msgctxt "Name"
 
22738
+msgid "Logout Canceled"
 
22739
+msgstr "Utlogging avbroten"
 
22740
+
 
22741
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
 
22742
+msgctxt "Comment"
 
22743
+msgid "KDE logout was canceled"
 
22744
+msgstr "Utlogginga frå KDE vart avbrote"
 
22745
+
 
22746
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
 
22747
+msgctxt "Name"
 
22748
+msgid "Print Error"
 
22749
+msgstr "Utskriftsfeil"
 
22750
+
 
22751
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
 
22752
+msgctxt "Comment"
 
22753
+msgid "A print error has occurred"
 
22754
+msgstr "Det oppstod ein utskriftsfeil"
 
22755
+
 
22756
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
 
22757
+msgctxt "Name"
 
22758
+msgid "Information Message"
 
22759
+msgstr "Informasjonsmelding"
 
22760
+
 
22761
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
 
22762
+msgctxt "Comment"
 
22763
+msgid "An information message is being shown"
 
22764
+msgstr "Ei informasjonsmelding vert vist"
 
22765
+
 
22766
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
 
22767
+msgctxt "Name"
 
22768
+msgid "Warning Message"
 
22769
+msgstr "Åtvaringsmelding"
 
22770
+
 
22771
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
 
22772
+msgctxt "Comment"
 
22773
+msgid "A warning message is being shown"
 
22774
+msgstr "Ei åtvaringsmelding vert vist"
 
22775
+
 
22776
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
 
22777
+msgctxt "Name"
 
22778
+msgid "Critical Message"
 
22779
+msgstr "Kritisk melding"
 
22780
+
 
22781
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
 
22782
+msgctxt "Comment"
 
22783
+msgid "A critical message is being shown"
 
22784
+msgstr "Ei kritisk melding vert vist"
 
22785
+
 
22786
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
 
22787
+msgctxt "Name"
 
22788
+msgid "Question"
 
22789
+msgstr "Spørsmål"
 
22790
+
 
22791
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
 
22792
+msgctxt "Comment"
 
22793
+msgid "A question is being asked"
 
22794
+msgstr "Eit spørsmål vert stilt"
 
22795
+
 
22796
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
 
22797
+msgctxt "Name"
 
22798
+msgid "Beep"
 
22799
+msgstr "Pip"
 
22800
+
 
22801
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
 
22802
+msgctxt "Comment"
 
22803
+msgid "Sound bell"
 
22804
+msgstr "Lydsignal"
 
22805
+
 
22806
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
22807
+msgctxt "Name"
 
22808
+msgid "KNotify"
 
22809
+msgstr "KNotify"
 
22810
+
 
22811
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
 
22812
+msgctxt "Comment"
 
22813
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
22814
+msgstr "KDE-varslingsteneste"
 
22815
+
 
22816
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
22817
+msgctxt "Name"
 
22818
+msgid "KDED Password Module"
 
22819
+msgstr "KDED-passordmodul"
 
22820
+
 
22821
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
 
22822
+msgctxt "Comment"
 
22823
+msgid "Password caching support"
 
22824
+msgstr "Støtte for passordcaching"
 
22825
+
 
22826
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
22827
+msgctxt "Name"
 
22828
+msgid "HighContrast"
 
22829
+msgstr "Høgkontrast"
 
22830
+
 
22831
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
 
22832
+msgctxt "Comment"
 
22833
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
22834
+msgstr "Ein stil som passar fint til fargetema med høg kontrast"
 
22835
+
 
22836
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
 
22837
+msgctxt "Comment"
 
22838
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
22839
+msgstr "Ein stil for neste generasjons skrivebord"
 
22840
+
 
22841
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
22842
+msgctxt "Name"
 
22843
+msgid "B3/KDE"
 
22844
+msgstr "B3/KDE"
 
22845
+
 
22846
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
 
22847
+msgctxt "Comment"
 
22848
+msgid "B3/Modification of B2"
 
22849
+msgstr "B3 / Variant av B2"
 
22850
+
 
22851
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
22852
+msgctxt "Name"
 
22853
+msgid "BeOS"
 
22854
+msgstr "BeOS"
 
22855
+
 
22856
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
 
22857
+msgctxt "Comment"
 
22858
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
22859
+msgstr "BeOS-liknande temalaus stil"
 
22860
+
 
22861
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
22862
+msgctxt "Name"
 
22863
+msgid "KDE Classic"
 
22864
+msgstr "KDE klassisk"
 
22865
+
 
22866
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
 
22867
+msgctxt "Comment"
 
22868
+msgid "Classic KDE style"
 
22869
+msgstr "Klassisk KDE-stil"
 
22870
+
 
22871
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
22872
+msgctxt "Name"
 
22873
+msgid "HighColor Classic"
 
22874
+msgstr "Høgfarge klassisk"
 
22875
+
 
22876
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
 
22877
+msgctxt "Comment"
 
22878
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
22879
+msgstr "Mangefarga versjon av den klassiske stilen"
 
22880
+
 
22881
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
22882
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
22883
+msgctxt "Name"
 
22884
+msgid "Keramik"
 
22885
+msgstr "Keramikk"
 
22886
+
 
22887
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
 
22888
+msgctxt "Comment"
 
22889
+msgid "A style using alphablending"
 
22890
+msgstr "Ein stil som brukar halvgjennomsikt"
 
22891
+
 
22892
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
22893
+msgctxt "Name"
 
22894
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
22895
+msgstr "Lys stil, andre versjon"
 
22896
+
 
22897
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
 
22898
+msgctxt "Comment"
 
22899
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
22900
+msgstr "Den andre versjonen av denne enkle og elegante stilen"
 
22901
+
 
22902
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
22903
+msgctxt "Name"
 
22904
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
22905
+msgstr "Lys stil, tredje versjon"
 
22906
+
 
22907
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
 
22908
+msgctxt "Comment"
 
22909
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
22910
+msgstr "Tredje versjon av den denne enkle og elegante stilen"
 
22911
+
 
22912
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
22913
+msgctxt "Name"
 
22914
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
22915
+msgstr "MegaGradient-stil"
 
22916
+
 
22917
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
22918
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
22919
+msgctxt "Name"
 
22920
+msgid "CDE"
 
22921
+msgstr "CDE"
 
22922
+
 
22923
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
 
22924
+msgctxt "Comment"
 
22925
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
22926
+msgstr "Innebygd temalaus CDE-stil"
 
22927
+
 
22928
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
22929
+msgctxt "Name"
 
22930
+msgid "Cleanlooks"
 
22931
+msgstr "Cleanlooks"
 
22932
+
 
22933
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
 
22934
+msgctxt "Comment"
 
22935
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
22936
+msgstr "Innebygd temalaus stil som liknar på Clearlooks i GNOME"
 
22937
+
 
22938
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
22939
+msgctxt "Name"
 
22940
+msgid "GTK+ Style"
 
22941
+msgstr "GTK+-stil"
 
22942
+
 
22943
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
 
22944
+msgctxt "Comment"
 
22945
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
22946
+msgstr "Stil som brukar GTK+-temamotoren"
 
22947
+
 
22948
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
22949
+msgctxt "Name"
 
22950
+msgid "Mac OS X"
 
22951
+msgstr "Mac OS X"
 
22952
+
 
22953
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
 
22954
+msgctxt "Comment"
 
22955
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
22956
+msgstr "Stil som brukar Apple-utsjånadhandsamaren"
 
22957
+
 
22958
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
22959
+msgctxt "Name"
 
22960
+msgid "Motif Plus"
 
22961
+msgstr "Motif pluss"
 
22962
+
 
22963
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
 
22964
+msgctxt "Comment"
 
22965
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
22966
+msgstr "Innebygd forbetra Motif-stil"
 
22967
+
 
22968
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
22969
+msgctxt "Name"
 
22970
+msgid "Motif"
 
22971
+msgstr "Motif"
 
22972
+
 
22973
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
 
22974
+msgctxt "Comment"
 
22975
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
22976
+msgstr "Innebygd temalaus Motfi-stil"
 
22977
+
 
22978
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
22979
+msgctxt "Name"
 
22980
+msgid "Plastique"
 
22981
+msgstr "Plastique"
 
22982
+
 
22983
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
 
22984
+msgctxt "Comment"
 
22985
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
22986
+msgstr "Innebygd temalaus stil som liknar på Plastik i KDE 3"
 
22987
+
 
22988
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
22989
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
22990
+msgctxt "Name"
 
22991
+msgid "Platinum"
 
22992
+msgstr "Platinum"
 
22993
+
 
22994
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
 
22995
+msgctxt "Comment"
 
22996
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
22997
+msgstr "Innebygd temalaus Platinum-stil"
 
22998
+
 
22999
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
23000
+msgctxt "Name"
 
23001
+msgid "SGI"
 
23002
+msgstr "SGI"
 
23003
+
 
23004
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
 
23005
+msgctxt "Comment"
 
23006
+msgid "Built-in SGI style"
 
23007
+msgstr "Innebygd SGI-stil"
 
23008
+
 
23009
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
23010
+msgctxt "Name"
 
23011
+msgid "MS Windows 9x"
 
23012
+msgstr "MS Windows 9x"
 
23013
+
 
23014
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
 
23015
+msgctxt "Comment"
 
23016
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
23017
+msgstr "Innebygd temalaus Windows 9x-stil"
 
23018
+
 
23019
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
23020
+msgctxt "Name"
 
23021
+msgid "MS Windows Vista"
 
23022
+msgstr "MS Windows Vista"
 
23023
+
 
23024
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
 
23025
+msgctxt "Comment"
 
23026
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
23027
+msgstr "Stil som brukar stilmotoren i Windows Vista"
 
23028
+
 
23029
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
23030
+msgctxt "Name"
 
23031
+msgid "MS Windows XP"
 
23032
+msgstr "MS Windows XP"
 
23033
+
 
23034
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
 
23035
+msgctxt "Comment"
 
23036
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
23037
+msgstr "Stil som brukar stilmotoren i Windows XP"
 
23038
+
 
23039
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
23040
+msgctxt "Name"
 
23041
+msgid "Web style"
 
23042
+msgstr "Vevstil"
 
23043
+
 
23044
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
 
23045
+msgctxt "Comment"
 
23046
+msgid "Web widget style"
 
23047
+msgstr "Stil for vevelement"
 
23048
+
 
23049
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
23050
+msgctxt "Name"
 
23051
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
23052
+msgstr "KDE tidssoneteneste"
 
23053
+
 
23054
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
23055
+msgctxt "Comment"
 
23056
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
23057
+msgstr "Tidssoneteneste for KDE"
 
23058
+
 
23059
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
23060
+msgctxt "Name"
 
23061
+msgid "kuiserver"
 
23062
+msgstr "kuiserver"
 
23063
+
 
23064
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
 
23065
+msgctxt "Comment"
 
23066
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
23067
+msgstr "KDEs framgangsvisartenar"
 
23068
+
 
23069
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
23070
+msgctxt "Name"
 
23071
+msgid "FixHostFilter"
 
23072
+msgstr "FiksVertFilter"
 
23073
+
 
23074
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
23075
+msgctxt "Name"
 
23076
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
23077
+msgstr "InternettNøkkelordFilter"
 
23078
+
 
23079
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
23080
+msgctxt "Name"
 
23081
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
23082
+msgstr "SøkjeuttrykkFilter"
 
23083
+
 
23084
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
23085
+msgctxt "Comment"
 
23086
+msgid "Search Engine"
 
23087
+msgstr "Søkjemotor"
 
23088
+
 
23089
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
23090
+msgctxt "Name"
 
23091
+msgid "Acronym Database"
 
23092
+msgstr "Forkortingsdatabase"
 
23093
+
 
23094
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
 
23095
+msgctxt "Query"
 
23096
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
23097
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
23098
+
 
23099
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
23100
+msgctxt "Name"
 
23101
+msgid "Alexa"
 
23102
+msgstr "Alexa"
 
23103
+
 
23104
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
 
23105
+msgctxt "Query"
 
23106
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
23107
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
23108
+
 
23109
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
23110
+msgctxt "Name"
 
23111
+msgid "Alexa URL"
 
23112
+msgstr "Alexa URL"
 
23113
+
 
23114
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
 
23115
+msgctxt "Query"
 
23116
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
23117
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
23118
+
 
23119
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
23120
+msgctxt "Name"
 
23121
+msgid "AllTheWeb fast"
 
23122
+msgstr "AllTheWeb Fast"
 
23123
+
 
23124
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
 
23125
+msgctxt "Query"
 
23126
+msgid ""
 
23127
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
23128
+"&cat=web"
 
23129
+msgstr ""
 
23130
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
23131
+"&cat=web"
 
23132
+
 
23133
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
23134
+msgctxt "Name"
 
23135
+msgid "AltaVista"
 
23136
+msgstr "AltaVista"
 
23137
+
 
23138
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
 
23139
+msgctxt "Query"
 
23140
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
23141
+msgstr "http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
23142
+
 
23143
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
23144
+msgctxt "Name"
 
23145
+msgid "All Music Guide"
 
23146
+msgstr "All Music Guide"
 
23147
+
 
23148
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
 
23149
+msgctxt "Query"
 
23150
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
23151
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
23152
+
 
23153
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
23154
+msgctxt "Name"
 
23155
+msgid "KDE App Search"
 
23156
+msgstr "KDE Programsøk"
 
23157
+
 
23158
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
 
23159
+msgctxt "Query"
 
23160
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
23161
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
23162
+
 
23163
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
23164
+msgctxt "Name"
 
23165
+msgid "AustroNaut"
 
23166
+msgstr "AustroNaut"
 
23167
+
 
23168
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
 
23169
+msgctxt "Query"
 
23170
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
23171
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
23172
+
 
23173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
23174
+msgctxt "Name"
 
23175
+msgid "Debian Backports Search"
 
23176
+msgstr "Søk etter tilbakeporta Debian-pakkar"
 
23177
+
 
23178
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
 
23179
+msgctxt "Query"
 
23180
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
23181
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
23182
+
 
23183
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
23184
+msgctxt "Name"
 
23185
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
23186
+msgstr "Fulltekstsøk i feildatabasen til KDE"
 
23187
+
 
23188
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
 
23189
+msgctxt "Query"
 
23190
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
23191
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
23192
+
 
23193
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
23194
+msgctxt "Name"
 
23195
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
23196
+msgstr "Feilnummersøk i feildatabasen til KDE"
 
23197
+
 
23198
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
 
23199
+msgctxt "Query"
 
23200
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
23201
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
23202
+
 
23203
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
23204
+msgctxt "Name"
 
23205
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
23206
+msgstr "QRZ.com database for kallesignal"
 
23207
+
 
23208
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
 
23209
+msgctxt "Query"
 
23210
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
23211
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
23212
+
 
23213
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
23214
+msgctxt "Name"
 
23215
+msgid "CIA World Fact Book"
 
23216
+msgstr "CIA World Fact Book"
 
23217
+
 
23218
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
 
23219
+msgctxt "Query"
 
23220
+msgid ""
 
23221
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
23222
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
23223
+msgstr ""
 
23224
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
23225
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&hl=nn"
 
23226
+
 
23227
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
23228
+msgctxt "Name"
 
23229
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
23230
+msgstr "CiteSeer: Digitalt bibliotek for vitskapleg litteratur"
 
23231
+
 
23232
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
 
23233
+msgctxt "Query"
 
23234
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
23235
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
23236
+
 
23237
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
23238
+msgctxt "Name"
 
23239
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
23240
+msgstr "CPAN – Perl-arkiv: «Comprehensive Perl Archive Network»"
 
23241
+
 
23242
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
 
23243
+msgctxt "Query"
 
23244
+msgid ""
 
23245
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
23246
+"q,1}"
 
23247
+msgstr ""
 
23248
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
23249
+"q,1}"
 
23250
+
 
23251
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
23252
+msgctxt "Name"
 
23253
+msgid "CTAN Catalog"
 
23254
+msgstr "CTAN-katalog"
 
23255
+
 
23256
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
 
23257
+msgctxt "Query"
 
23258
+msgid ""
 
23259
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
23260
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
23261
+msgstr ""
 
23262
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
23263
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
23264
+
 
23265
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
23266
+msgctxt "Name"
 
23267
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
23268
+msgstr "CTAN – TeX-arkiv: «Comprehensive TeX Archive Network»"
 
23269
+
 
23270
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
 
23271
+msgctxt "Query"
 
23272
+msgid ""
 
23273
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
23274
+msgstr ""
 
23275
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
23276
+
 
23277
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
23278
+msgctxt "Name"
 
23279
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
23280
+msgstr "Søk etter lus i Debian BTS"
 
23281
+
 
23282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
 
23283
+msgctxt "Query"
 
23284
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
23285
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
23286
+
 
23287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
23288
+msgctxt "Name"
 
23289
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
23290
+msgstr "dict.cc Omsetjing: Tysk til engelsk"
 
23291
+
 
23292
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
 
23293
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
 
23294
+msgctxt "Query"
 
23295
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
23296
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
23297
+
 
23298
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
23299
+msgctxt "Name"
 
23300
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
23301
+msgstr "LEO – Omsetjing frå tysk til fransk"
 
23302
+
 
23303
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
 
23304
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
 
23305
+msgctxt "Query"
 
23306
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
23307
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
23308
+
 
23309
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
23310
+msgctxt "Name"
 
23311
+msgid "Debian Package Search"
 
23312
+msgstr "Søk etter Debian-pakkar"
 
23313
+
 
23314
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
 
23315
+msgctxt "Query"
 
23316
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
23317
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
23318
+
 
23319
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
23320
+msgctxt "Name"
 
23321
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
23322
+msgstr "CNRTL/TILF fransk ordbok"
 
23323
+
 
23324
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
 
23325
+msgctxt "Query"
 
23326
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
23327
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
23328
+
 
23329
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
23330
+msgctxt "Name"
 
23331
+msgid "Open Directory"
 
23332
+msgstr "Open Directory"
 
23333
+
 
23334
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
 
23335
+msgctxt "Query"
 
23336
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
23337
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
23338
+
 
23339
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
23340
+msgctxt "Name"
 
23341
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
23342
+msgstr "DocBook – The Definitive Guide"
 
23343
+
 
23344
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
 
23345
+msgctxt "Query"
 
23346
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
23347
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
23348
+
 
23349
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
23350
+msgctxt "Name"
 
23351
+msgid "Digital Object Identifier"
 
23352
+msgstr "Digitalt objektnamn"
 
23353
+
 
23354
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
 
23355
+msgctxt "Query"
 
23356
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
23357
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
23358
+
 
23359
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
23360
+msgctxt "Name"
 
23361
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
23362
+msgstr "dict.cc Omsetjing: Engelsk til tysk"
 
23363
+
 
23364
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
23365
+msgctxt "Name"
 
23366
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
23367
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til spansk"
 
23368
+
 
23369
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
 
23370
+msgctxt "Query"
 
23371
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
23372
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
23373
+
 
23374
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
23375
+msgctxt "Name"
 
23376
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
23377
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til fransk"
 
23378
+
 
23379
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
 
23380
+msgctxt "Query"
 
23381
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
23382
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
23383
+
 
23384
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
23385
+msgctxt "Name"
 
23386
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
23387
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til italiensk"
 
23388
+
 
23389
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
 
23390
+msgctxt "Query"
 
23391
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
23392
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
23393
+
 
23394
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
23395
+msgctxt "Name"
 
23396
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
23397
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: spansk til engelsk"
 
23398
+
 
23399
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
 
23400
+msgctxt "Query"
 
23401
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
23402
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
23403
+
 
23404
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
23405
+msgctxt "Name"
 
23406
+msgid "Ethicle"
 
23407
+msgstr "Ethicle"
 
23408
+
 
23409
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
 
23410
+msgctxt "Query"
 
23411
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
23412
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
23413
+
 
23414
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
23415
+msgctxt "Name"
 
23416
+msgid "Excite"
 
23417
+msgstr "Excite"
 
23418
+
 
23419
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
 
23420
+msgctxt "Query"
 
23421
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
23422
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
23423
+
 
23424
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
23425
+msgctxt "Name"
 
23426
+msgid "Feedster"
 
23427
+msgstr "Feedster"
 
23428
+
 
23429
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
 
23430
+msgctxt "Query"
 
23431
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23432
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23433
+
 
23434
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
23435
+msgctxt "Name"
 
23436
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
23437
+msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing"
 
23438
+
 
23439
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
 
23440
+msgctxt "Query"
 
23441
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
23442
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
23443
+
 
23444
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
23445
+msgctxt "Name"
 
23446
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
23447
+msgstr "LEO – Omsetjing frå fransk til tysk"
 
23448
+
 
23449
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
23450
+msgctxt "Name"
 
23451
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
23452
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: fransk til engelsk"
 
23453
+
 
23454
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
 
23455
+msgctxt "Query"
 
23456
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
23457
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
23458
+
 
23459
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
23460
+msgctxt "Name"
 
23461
+msgid "FreeDB"
 
23462
+msgstr "FreeDB"
 
23463
+
 
23464
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
 
23465
+msgctxt "Query"
 
23466
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
23467
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
23468
+
 
23469
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
23470
+msgctxt "Name"
 
23471
+msgid "Freshmeat"
 
23472
+msgstr "Freshmeat"
 
23473
+
 
23474
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
 
23475
+msgctxt "Query"
 
23476
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
23477
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
23478
+
 
23479
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
23480
+msgctxt "Name"
 
23481
+msgid "Froogle"
 
23482
+msgstr "Froogle"
 
23483
+
 
23484
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
 
23485
+msgctxt "Query"
 
23486
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
23487
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
23488
+
 
23489
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
23490
+msgctxt "Name"
 
23491
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
23492
+msgstr "FSF/UNESCO-katalogen over fri programvare"
 
23493
+
 
23494
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
 
23495
+msgctxt "Query"
 
23496
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
23497
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
23498
+
 
23499
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
23500
+msgctxt "Name"
 
23501
+msgid "Google Advanced Search"
 
23502
+msgstr "Google avansert søk"
 
23503
+
 
23504
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
 
23505
+msgctxt "Query"
 
23506
+msgid ""
 
23507
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
23508
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
23509
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
23510
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
23511
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
23512
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23513
+msgstr ""
 
23514
+"http://www.google.no/search?hl=nn&as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
23515
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
23516
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
23517
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
23518
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
23519
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23520
+
 
23521
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
23522
+msgctxt "Name"
 
23523
+msgid "Google"
 
23524
+msgstr "Google"
 
23525
+
 
23526
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
 
23527
+msgctxt "Query"
 
23528
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23529
+msgstr "http://www.google.no/search?hl=nn&q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23530
+
 
23531
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
23532
+msgctxt "Name"
 
23533
+msgid "Google Groups"
 
23534
+msgstr "Google Groups"
 
23535
+
 
23536
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
 
23537
+msgctxt "Query"
 
23538
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
23539
+msgstr "http://groups.google.com/groups?hl=nn&oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
23540
+
 
23541
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
23542
+msgctxt "Name"
 
23543
+msgid "Google Image Search"
 
23544
+msgstr "Google biletsøk"
 
23545
+
 
23546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
 
23547
+msgctxt "Query"
 
23548
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
23549
+msgstr "http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\\\{@}"
 
23550
+
 
23551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
23552
+msgctxt "Name"
 
23553
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
23554
+msgstr "Google (Eg prøver lukka)"
 
23555
+
 
23556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
 
23557
+msgctxt "Query"
 
23558
+msgid ""
 
23559
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
23560
+"8&oe=UTF-8"
 
23561
+msgstr ""
 
23562
+"http://www.google.no/search?hl=nn&q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
23563
+"8&oe=UTF-8"
 
23564
+
 
23565
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
23566
+msgctxt "Name"
 
23567
+msgid "Google Movies"
 
23568
+msgstr "Google filmar"
 
23569
+
 
23570
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
 
23571
+msgctxt "Query"
 
23572
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23573
+msgstr "http://www.google.no/search?hl=nn&q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23574
+
 
23575
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
23576
+msgctxt "Name"
 
23577
+msgid "Google News"
 
23578
+msgstr "Google-nyheiter"
 
23579
+
 
23580
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
 
23581
+msgctxt "Query"
 
23582
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23583
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23584
+
 
23585
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
23586
+msgctxt "Name"
 
23587
+msgid "Gracenote"
 
23588
+msgstr "Gracenote"
 
23589
+
 
23590
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
 
23591
+msgctxt "Query"
 
23592
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
23593
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
23594
+
 
23595
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
23596
+msgctxt "Name"
 
23597
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
23598
+msgstr "Den store, katalanske ordboka (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
23599
+
 
23600
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
 
23601
+msgctxt "Query"
 
23602
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
23603
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
23604
+
 
23605
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
23606
+msgctxt "Name"
 
23607
+msgid "Hotbot"
 
23608
+msgstr "Hotbot"
 
23609
+
 
23610
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
 
23611
+msgctxt "Query"
 
23612
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
23613
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
23614
+
 
23615
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
23616
+msgctxt "Name"
 
23617
+msgid "HyperDictionary.com"
 
23618
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
23619
+
 
23620
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
 
23621
+msgctxt "Query"
 
23622
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
23623
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
23624
+
 
23625
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
23626
+msgctxt "Name"
 
23627
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
23628
+msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
23629
+
 
23630
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
 
23631
+msgctxt "Query"
 
23632
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
23633
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
23634
+
 
23635
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
23636
+msgctxt "Name"
 
23637
+msgid "Internet Book List"
 
23638
+msgstr "Internet Book List"
 
23639
+
 
23640
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
 
23641
+msgctxt "Query"
 
23642
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
23643
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
23644
+
 
23645
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
23646
+msgctxt "Name"
 
23647
+msgid "Internet Movie Database"
 
23648
+msgstr "Internet Movie Database"
 
23649
+
 
23650
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
 
23651
+msgctxt "Query"
 
23652
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
23653
+msgstr ""
 
23654
+
 
23655
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
23656
+msgctxt "Name"
 
23657
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
23658
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: italiensk til engelsk"
 
23659
+
 
23660
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
 
23661
+msgctxt "Query"
 
23662
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
23663
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
23664
+
 
23665
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
23666
+msgctxt "Name"
 
23667
+msgid "Ask Jeeves"
 
23668
+msgstr "Ask Jeeves"
 
23669
+
 
23670
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
 
23671
+msgctxt "Query"
 
23672
+msgid ""
 
23673
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
23674
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
23675
+msgstr ""
 
23676
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
23677
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
23678
+
 
23679
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
23680
+msgctxt "Name"
 
23681
+msgid "KataTudo"
 
23682
+msgstr "KataTudo"
 
23683
+
 
23684
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
 
23685
+msgctxt "Query"
 
23686
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
23687
+msgstr ""
 
23688
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
23689
+
 
23690
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
23691
+msgctxt "Name"
 
23692
+msgid "KDE API Documentation"
 
23693
+msgstr "KDE API-dokumentasjon"
 
23694
+
 
23695
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
 
23696
+msgctxt "Query"
 
23697
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
23698
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
23699
+
 
23700
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
23701
+msgctxt "Name"
 
23702
+msgid "KDE WebSVN"
 
23703
+msgstr "KDE WebSVN"
 
23704
+
 
23705
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
 
23706
+msgctxt "Query"
 
23707
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
23708
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
23709
+
 
23710
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
23711
+msgctxt "Name"
 
23712
+msgid "LEO-Translate"
 
23713
+msgstr "LEO-Translate"
 
23714
+
 
23715
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
 
23716
+msgctxt "Query"
 
23717
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
23718
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
23719
+
 
23720
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
23721
+msgctxt "Name"
 
23722
+msgid "Lycos"
 
23723
+msgstr "Lycos"
 
23724
+
 
23725
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
 
23726
+msgctxt "Query"
 
23727
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
23728
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
23729
+
 
23730
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
23731
+msgctxt "Name"
 
23732
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
23733
+msgstr "Mamma – Mother of all Search Engines"
 
23734
+
 
23735
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
 
23736
+msgctxt "Query"
 
23737
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
23738
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
23739
+
 
23740
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
23741
+msgctxt "Name"
 
23742
+msgid "MetaCrawler"
 
23743
+msgstr "MetaCrawler"
 
23744
+
 
23745
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
 
23746
+msgctxt "Query"
 
23747
+msgid ""
 
23748
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
23749
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
23750
+"search&refer=mc-search"
 
23751
+msgstr ""
 
23752
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
23753
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
23754
+"search&refer=mc-search"
 
23755
+
 
23756
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
23757
+msgctxt "Name"
 
23758
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
23759
+msgstr "Microsoft Developer Network-søk"
 
23760
+
 
23761
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
 
23762
+msgctxt "Query"
 
23763
+msgid ""
 
23764
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
23765
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
23766
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
23767
+msgstr ""
 
23768
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
23769
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
23770
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
23771
+
 
23772
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
23773
+msgctxt "Name"
 
23774
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
23775
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom tysk og russisk"
 
23776
+
 
23777
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
 
23778
+msgctxt "Query"
 
23779
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
23780
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
23781
+
 
23782
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
23783
+msgctxt "Name"
 
23784
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
23785
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom engelsk og russisk"
 
23786
+
 
23787
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
 
23788
+msgctxt "Query"
 
23789
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
23790
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
23791
+
 
23792
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
23793
+msgctxt "Name"
 
23794
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
23795
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom spansk og russisk"
 
23796
+
 
23797
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
 
23798
+msgctxt "Query"
 
23799
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
23800
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
23801
+
 
23802
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
23803
+msgctxt "Name"
 
23804
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
23805
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom fransk og russisk"
 
23806
+
 
23807
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
 
23808
+msgctxt "Query"
 
23809
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
23810
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
23811
+
 
23812
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
23813
+msgctxt "Name"
 
23814
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
23815
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom italiensk og russisk"
 
23816
+
 
23817
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
 
23818
+msgctxt "Query"
 
23819
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
23820
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
23821
+
 
23822
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
23823
+msgctxt "Name"
 
23824
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
23825
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom nederlandsk og russisk"
 
23826
+
 
23827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
 
23828
+msgctxt "Query"
 
23829
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
23830
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
23831
+
 
23832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
23833
+msgctxt "Name"
 
23834
+msgid "Netcraft"
 
23835
+msgstr "Netcraft"
 
23836
+
 
23837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
 
23838
+msgctxt "Query"
 
23839
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
23840
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
23841
+
 
23842
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
23843
+msgctxt "Name"
 
23844
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
23845
+msgstr "Søkjemotor for telefonkatalog"
 
23846
+
 
23847
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
 
23848
+msgctxt "Query"
 
23849
+msgid ""
 
23850
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
23851
+"&city=\\\\{2}"
 
23852
+msgstr ""
 
23853
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
23854
+"&city=\\\\{2}"
 
23855
+
 
23856
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
23857
+msgctxt "Name"
 
23858
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
23859
+msgstr "Søkjemotoren Teletekst"
 
23860
+
 
23861
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
 
23862
+msgctxt "Query"
 
23863
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
23864
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
23865
+
 
23866
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
23867
+msgctxt "Name"
 
23868
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
23869
+msgstr "OpenPGP-nøkkelsøk"
 
23870
+
 
23871
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
 
23872
+msgctxt "Query"
 
23873
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
23874
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
23875
+
 
23876
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
23877
+msgctxt "Name"
 
23878
+msgid "PHP Search"
 
23879
+msgstr "PHP-søk"
 
23880
+
 
23881
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
 
23882
+msgctxt "Query"
 
23883
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
23884
+msgstr ""
 
23885
+
 
23886
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
23887
+msgctxt "Name"
 
23888
+msgid "Python Reference Manual"
 
23889
+msgstr "Python-referansehandbok"
 
23890
+
 
23891
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
 
23892
+msgctxt "Query"
 
23893
+msgid ""
 
23894
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
23895
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
23896
+msgstr ""
 
23897
+"http://www.google.no/search?hl=nn&sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
23898
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
23899
+
 
23900
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
23901
+msgctxt "Name"
 
23902
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
23903
+msgstr "Qt3-dokumentasjon på nett"
 
23904
+
 
23905
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
 
23906
+msgctxt "Query"
 
23907
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
23908
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
23909
+
 
23910
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
23911
+msgctxt "Name"
 
23912
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
23913
+msgstr "Nyaste QT-dokumentasjon på nett"
 
23914
+
 
23915
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
 
23916
+msgctxt "Query"
 
23917
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
23918
+msgstr ""
 
23919
+
 
23920
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
23921
+msgctxt "Name"
 
23922
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
23923
+msgstr "Ordboka til det spanske akademiet (RAE)"
 
23924
+
 
23925
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
 
23926
+msgctxt "Query"
 
23927
+msgid ""
 
23928
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
23929
+"&FORMATO=ampliado"
 
23930
+msgstr ""
 
23931
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
23932
+"&FORMATO=ampliado"
 
23933
+
 
23934
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
23935
+msgctxt "Name"
 
23936
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
23937
+msgstr "IETF Requests for Comments"
 
23938
+
 
23939
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
 
23940
+msgctxt "Query"
 
23941
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
23942
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
23943
+
 
23944
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
23945
+msgctxt "Name"
 
23946
+msgid "RPM-Find"
 
23947
+msgstr "RPM-Find"
 
23948
+
 
23949
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
 
23950
+msgctxt "Query"
 
23951
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
23952
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
23953
+
 
23954
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
23955
+msgctxt "Name"
 
23956
+msgid "Ruby Application Archive"
 
23957
+msgstr "Ruby-programarkiv"
 
23958
+
 
23959
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
 
23960
+msgctxt "Query"
 
23961
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
23962
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
23963
+
 
23964
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
23965
+msgctxt "Name"
 
23966
+msgid "GO.com"
 
23967
+msgstr "GO.com"
 
23968
+
 
23969
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
 
23970
+msgctxt "Query"
 
23971
+msgid ""
 
23972
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
23973
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
23974
+msgstr ""
 
23975
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
23976
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
23977
+
 
23978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
23979
+msgctxt "Name"
 
23980
+msgid "SourceForge"
 
23981
+msgstr "SourceForge"
 
23982
+
 
23983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
 
23984
+msgctxt "Query"
 
23985
+msgid ""
 
23986
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
23987
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
23988
+msgstr ""
 
23989
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
23990
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
23991
+
 
23992
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
23993
+msgctxt "Name"
 
23994
+msgid "Technorati"
 
23995
+msgstr "Technorati"
 
23996
+
 
23997
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
 
23998
+msgctxt "Query"
 
23999
+msgid ""
 
24000
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
24001
+msgstr ""
 
24002
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
24003
+
 
24004
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
24005
+msgctxt "Name"
 
24006
+msgid "Technorati Tags"
 
24007
+msgstr "Technorati-taggar"
 
24008
+
 
24009
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
 
24010
+msgctxt "Query"
 
24011
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
24012
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
24013
+
 
24014
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
24015
+msgctxt "Name"
 
24016
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
24017
+msgstr "Merriam-Webster Thesaurus"
 
24018
+
 
24019
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
 
24020
+msgctxt "Query"
 
24021
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
24022
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
24023
+
 
24024
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
24025
+msgctxt "Name"
 
24026
+msgid "TV Tome"
 
24027
+msgstr "Stor TV"
 
24028
+
 
24029
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
 
24030
+msgctxt "Query"
 
24031
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
24032
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
24033
+
 
24034
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
24035
+msgctxt "Name"
 
24036
+msgid "U.S. Patent Database"
 
24037
+msgstr "US patentdatabase"
 
24038
+
 
24039
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
 
24040
+msgctxt "Query"
 
24041
+msgid ""
 
24042
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
24043
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
24044
+msgstr ""
 
24045
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
24046
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
24047
+
 
24048
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
24049
+msgctxt "Name"
 
24050
+msgid "Vivisimo"
 
24051
+msgstr "Vivisimo"
 
24052
+
 
24053
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
 
24054
+msgctxt "Query"
 
24055
+msgid ""
 
24056
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
24057
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
24058
+msgstr ""
 
24059
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
24060
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
24061
+
 
24062
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
24063
+msgctxt "Name"
 
24064
+msgid "Voila"
 
24065
+msgstr "Voila"
 
24066
+
 
24067
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
 
24068
+msgctxt "Query"
 
24069
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
24070
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
24071
+
 
24072
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
24073
+msgctxt "Name"
 
24074
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
24075
+msgstr "Merriam-Webster Dictionary"
 
24076
+
 
24077
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
 
24078
+msgctxt "Query"
 
24079
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
24080
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
24081
+
 
24082
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
24083
+msgctxt "Name"
 
24084
+msgid "Whatis Query"
 
24085
+msgstr "Whatis-oppslag"
 
24086
+
 
24087
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
 
24088
+msgctxt "Query"
 
24089
+msgid ""
 
24090
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
24091
+"query=\\\\{@}"
 
24092
+msgstr ""
 
24093
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
24094
+"query=\\\\{@}"
 
24095
+
 
24096
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
24097
+msgctxt "Name"
 
24098
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
24099
+msgstr "Wikipedia – det frie leksikonet"
 
24100
+
 
24101
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
 
24102
+msgctxt "Query"
 
24103
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
24104
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
24105
+
 
24106
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
24107
+msgctxt "Name"
 
24108
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
24109
+msgstr "Wikipedia – det frie oppslagsverket"
 
24110
+
 
24111
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
 
24112
+msgctxt "Query"
 
24113
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
24114
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
24115
+
 
24116
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
24117
+msgctxt "Name"
 
24118
+msgid "Wolfram Alpha"
 
24119
+msgstr "Wolfram Alpha"
 
24120
+
 
24121
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
 
24122
+msgctxt "Query"
 
24123
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
24124
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
24125
+
 
24126
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
24127
+msgctxt "Name"
 
24128
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
24129
+msgstr "WordReference.com engelsk ordbok"
 
24130
+
 
24131
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
 
24132
+msgctxt "Query"
 
24133
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
24134
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
24135
+
 
24136
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
24137
+msgctxt "Name"
 
24138
+msgid "LocalDomainFilter"
 
24139
+msgstr "LocalDomainFilter"
 
24140
+
 
24141
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
24142
+msgctxt "Name"
 
24143
+msgid "ShortURIFilter"
 
24144
+msgstr "ShortURIFilter"
 
24145
+
 
24146
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
24147
+msgctxt "Name"
 
24148
+msgid "Wallet Server"
 
24149
+msgstr "Lommeboktenar"
 
24150
+
 
24151
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
 
24152
+msgctxt "Comment"
 
24153
+msgid "Wallet Server"
 
24154
+msgstr "Lommeboktenar"
 
24155
+
 
24156
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
24157
+msgctxt "Comment"
 
24158
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
24159
+msgstr "Lommeboktenesta i KDE"
 
24160
+
 
24161
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
 
24162
+msgctxt "Name"
 
24163
+msgid "kwalletd"
 
24164
+msgstr "kwalletd"
 
24165
+
 
24166
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
 
24167
+msgctxt "Name"
 
24168
+msgid "Needs password"
 
24169
+msgstr "Passord er påkravd"
 
24170
+
 
24171
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
 
24172
+msgctxt "Comment"
 
24173
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
24174
+msgstr "Lommeboktenesta i KDE treng eit passord"
 
24175
+
 
24176
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
24177
+msgctxt "Name"
 
24178
+msgid "Andorra"
 
24179
+msgstr "Andorra"
 
24180
+
 
24181
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
24182
+msgctxt "Name"
 
24183
+msgid "United Arab Emirates"
 
24184
+msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"
 
24185
+
 
24186
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
24187
+msgctxt "Name"
 
24188
+msgid "Afghanistan"
 
24189
+msgstr "Afghanistan"
 
24190
+
 
24191
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
24192
+msgctxt "Name"
 
24193
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
24194
+msgstr "Antigua og Barbuda"
 
24195
+
 
24196
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
24197
+msgctxt "Name"
 
24198
+msgid "Anguilla"
 
24199
+msgstr "Anguilla"
 
24200
+
 
24201
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
24202
+msgctxt "Name"
 
24203
+msgid "Albania"
 
24204
+msgstr "Albania"
 
24205
+
 
24206
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
24207
+msgctxt "Name"
 
24208
+msgid "Armenia"
 
24209
+msgstr "Armenia"
 
24210
+
 
24211
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
24212
+msgctxt "Name"
 
24213
+msgid "Netherlands Antilles"
 
24214
+msgstr "Dei nederlandske Antillane"
 
24215
+
 
24216
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
24217
+msgctxt "Name"
 
24218
+msgid "Angola"
 
24219
+msgstr "Angola"
 
24220
+
 
24221
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
24222
+msgctxt "Name"
 
24223
+msgid "Argentina"
 
24224
+msgstr "Argentina"
 
24225
+
 
24226
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
24227
+msgctxt "Name"
 
24228
+msgid "American Samoa"
 
24229
+msgstr "Amerikansk Samoa"
 
24230
+
 
24231
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
24232
+msgctxt "Name"
 
24233
+msgid "Austria"
 
24234
+msgstr "Austerrike"
 
24235
+
 
24236
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
24237
+msgctxt "Name"
 
24238
+msgid "Australia"
 
24239
+msgstr "Australia"
 
24240
+
 
24241
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
24242
+msgctxt "Name"
 
24243
+msgid "Aruba"
 
24244
+msgstr "Aruba"
 
24245
+
 
24246
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
24247
+msgctxt "Name"
 
24248
+msgid "Åland Islands"
 
24249
+msgstr "Åland-øyane"
 
24250
+
 
24251
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
24252
+msgctxt "Name"
 
24253
+msgid "Azerbaijan"
 
24254
+msgstr "Aserbajdsjan"
 
24255
+
 
24256
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
24257
+msgctxt "Name"
 
24258
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
24259
+msgstr "Bosnia-Hercegovina"
 
24260
+
 
24261
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
24262
+msgctxt "Name"
 
24263
+msgid "Barbados"
 
24264
+msgstr "Barbados"
 
24265
+
 
24266
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
24267
+msgctxt "Name"
 
24268
+msgid "Bangladesh"
 
24269
+msgstr "Bangladesh"
 
24270
+
 
24271
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
24272
+msgctxt "Name"
 
24273
+msgid "Belgium"
 
24274
+msgstr "Belgia"
 
24275
+
 
24276
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
24277
+msgctxt "Name"
 
24278
+msgid "Burkina Faso"
 
24279
+msgstr "Burkina Faso"
 
24280
+
 
24281
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
24282
+msgctxt "Name"
 
24283
+msgid "Bulgaria"
 
24284
+msgstr "Bulgaria"
 
24285
+
 
24286
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
24287
+msgctxt "Name"
 
24288
+msgid "Bahrain"
 
24289
+msgstr "Bahrain"
 
24290
+
 
24291
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
24292
+msgctxt "Name"
 
24293
+msgid "Burundi"
 
24294
+msgstr "Burundi"
 
24295
+
 
24296
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
24297
+msgctxt "Name"
 
24298
+msgid "Benin"
 
24299
+msgstr "Benin"
 
24300
+
 
24301
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
24302
+msgctxt "Name"
 
24303
+msgid "Bermuda"
 
24304
+msgstr "Bermuda"
 
24305
+
 
24306
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
24307
+msgctxt "Name"
 
24308
+msgid "Brunei Darussalam"
 
24309
+msgstr "Brunei"
 
24310
+
 
24311
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
24312
+msgctxt "Name"
 
24313
+msgid "Bolivia"
 
24314
+msgstr "Bolivia"
 
24315
+
 
24316
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
24317
+msgctxt "Name"
 
24318
+msgid "Brazil"
 
24319
+msgstr "Brasil"
 
24320
+
 
24321
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
24322
+msgctxt "Name"
 
24323
+msgid "Bahamas"
 
24324
+msgstr "Bahamas"
 
24325
+
 
24326
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
24327
+msgctxt "Name"
 
24328
+msgid "Bhutan"
 
24329
+msgstr "Bhutan"
 
24330
+
 
24331
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
24332
+msgctxt "Name"
 
24333
+msgid "Botswana"
 
24334
+msgstr "Botswana"
 
24335
+
 
24336
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
24337
+msgctxt "Name"
 
24338
+msgid "Belarus"
 
24339
+msgstr "Kviterussland"
 
24340
+
 
24341
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
24342
+msgctxt "Name"
 
24343
+msgid "Belize"
 
24344
+msgstr "Belize"
 
24345
+
 
24346
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
24347
+msgctxt "Name"
 
24348
+msgid "Canada"
 
24349
+msgstr "Canada"
 
24350
+
 
24351
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
24352
+msgctxt "Name"
 
24353
+msgid "Caribbean"
 
24354
+msgstr "Karibia"
 
24355
+
 
24356
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
24357
+msgctxt "Name"
 
24358
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
24359
+msgstr "Kokosøyane"
 
24360
+
 
24361
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
24362
+msgctxt "Name"
 
24363
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
24364
+msgstr "Kongo"
 
24365
+
 
24366
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
24367
+msgctxt "Name"
 
24368
+msgid "Africa, Central"
 
24369
+msgstr "Sentral-Afrika"
 
24370
+
 
24371
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
24372
+msgctxt "Name"
 
24373
+msgid "America, Central"
 
24374
+msgstr "Sentral-Amerika"
 
24375
+
 
24376
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
24377
+msgctxt "Name"
 
24378
+msgid "Asia, Central"
 
24379
+msgstr "Sentral-Asia"
 
24380
+
 
24381
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
24382
+msgctxt "Name"
 
24383
+msgid "Europe, Central"
 
24384
+msgstr "Mellom-Europa"
 
24385
+
 
24386
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
24387
+msgctxt "Name"
 
24388
+msgid "Default"
 
24389
+msgstr "Standard"
 
24390
+
 
24391
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
24392
+msgctxt "Name"
 
24393
+msgid "Central African Republic"
 
24394
+msgstr "Den sentralafrikanske republikken"
 
24395
+
 
24396
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
24397
+msgctxt "Name"
 
24398
+msgid "Congo"
 
24399
+msgstr "Kongo-Brazzaville"
 
24400
+
 
24401
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
24402
+msgctxt "Name"
 
24403
+msgid "Switzerland"
 
24404
+msgstr "Sveits"
 
24405
+
 
24406
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
24407
+msgctxt "Name"
 
24408
+msgid "Cote d'ivoire"
 
24409
+msgstr "Elfenbeinskysten"
 
24410
+
 
24411
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
24412
+msgctxt "Name"
 
24413
+msgid "Cook islands"
 
24414
+msgstr "Cookøyane"
 
24415
+
 
24416
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
24417
+msgctxt "Name"
 
24418
+msgid "Chile"
 
24419
+msgstr "Chile"
 
24420
+
 
24421
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
24422
+msgctxt "Name"
 
24423
+msgid "Cameroon"
 
24424
+msgstr "Kamerun"
 
24425
+
 
24426
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
24427
+msgctxt "Name"
 
24428
+msgid "China"
 
24429
+msgstr "Kina"
 
24430
+
 
24431
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
24432
+msgctxt "Name"
 
24433
+msgid "Colombia"
 
24434
+msgstr "Colombia"
 
24435
+
 
24436
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
24437
+msgctxt "Name"
 
24438
+msgid "Costa Rica"
 
24439
+msgstr "Costa Rica"
 
24440
+
 
24441
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
24442
+msgctxt "Name"
 
24443
+msgid "Cuba"
 
24444
+msgstr "Cuba"
 
24445
+
 
24446
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
24447
+msgctxt "Name"
 
24448
+msgid "Cape Verde"
 
24449
+msgstr "Kapp Verde"
 
24450
+
 
24451
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
24452
+msgctxt "Name"
 
24453
+msgid "Christmas Island"
 
24454
+msgstr "Christmasøya"
 
24455
+
 
24456
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
24457
+msgctxt "Name"
 
24458
+msgid "Cyprus"
 
24459
+msgstr "Kypros"
 
24460
+
 
24461
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
24462
+msgctxt "Name"
 
24463
+msgid "Czech Republic"
 
24464
+msgstr "Tsjekkia"
 
24465
+
 
24466
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
24467
+msgctxt "Name"
 
24468
+msgid "Germany"
 
24469
+msgstr "Tyskland"
 
24470
+
 
24471
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
24472
+msgctxt "Name"
 
24473
+msgid "Djibouti"
 
24474
+msgstr "Djibouti"
 
24475
+
 
24476
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
24477
+msgctxt "Name"
 
24478
+msgid "Denmark"
 
24479
+msgstr "Danmark"
 
24480
+
 
24481
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
24482
+msgctxt "Name"
 
24483
+msgid "Dominica"
 
24484
+msgstr "Dominica"
 
24485
+
 
24486
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
24487
+msgctxt "Name"
 
24488
+msgid "Dominican Republic"
 
24489
+msgstr "Den dominikanske republikken"
 
24490
+
 
24491
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
24492
+msgctxt "Name"
 
24493
+msgid "Algeria"
 
24494
+msgstr "Algerie"
 
24495
+
 
24496
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
24497
+msgctxt "Name"
 
24498
+msgid "Africa, Eastern"
 
24499
+msgstr "Aust-Afrika"
 
24500
+
 
24501
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
24502
+msgctxt "Name"
 
24503
+msgid "Asia, East"
 
24504
+msgstr "Aust-Asia"
 
24505
+
 
24506
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
24507
+msgctxt "Name"
 
24508
+msgid "Europe, Eastern"
 
24509
+msgstr "Aust-Europa"
 
24510
+
 
24511
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
24512
+msgctxt "Name"
 
24513
+msgid "Ecuador"
 
24514
+msgstr "Ecuador"
 
24515
+
 
24516
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
24517
+msgctxt "Name"
 
24518
+msgid "Estonia"
 
24519
+msgstr "Estland"
 
24520
+
 
24521
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
24522
+msgctxt "Name"
 
24523
+msgid "Egypt"
 
24524
+msgstr "Egypt"
 
24525
+
 
24526
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
24527
+msgctxt "Name"
 
24528
+msgid "Western Sahara"
 
24529
+msgstr "Vest-Sahara"
 
24530
+
 
24531
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
24532
+msgctxt "Name"
 
24533
+msgid "Eritrea"
 
24534
+msgstr "Eritrea"
 
24535
+
 
24536
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
24537
+msgctxt "Name"
 
24538
+msgid "Spain"
 
24539
+msgstr "Spania"
 
24540
+
 
24541
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
24542
+msgctxt "Name"
 
24543
+msgid "Ethiopia"
 
24544
+msgstr "Etiopia"
 
24545
+
 
24546
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
24547
+msgctxt "Name"
 
24548
+msgid "Finland"
 
24549
+msgstr "Finland"
 
24550
+
 
24551
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
24552
+msgctxt "Name"
 
24553
+msgid "Fiji"
 
24554
+msgstr "Fiji"
 
24555
+
 
24556
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
24557
+msgctxt "Name"
 
24558
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
24559
+msgstr "Falklandsøyane"
 
24560
+
 
24561
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
24562
+msgctxt "Name"
 
24563
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
24564
+msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
 
24565
+
 
24566
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
24567
+msgctxt "Name"
 
24568
+msgid "Faroe Islands"
 
24569
+msgstr "Færøyane"
 
24570
+
 
24571
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
24572
+msgctxt "Name"
 
24573
+msgid "France"
 
24574
+msgstr "Frankrike"
 
24575
+
 
24576
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
24577
+msgctxt "Name"
 
24578
+msgid "Gabon"
 
24579
+msgstr "Gabon"
 
24580
+
 
24581
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
24582
+msgctxt "Name"
 
24583
+msgid "United Kingdom"
 
24584
+msgstr "Storbritannia"
 
24585
+
 
24586
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
24587
+msgctxt "Name"
 
24588
+msgid "Grenada"
 
24589
+msgstr "Grenada"
 
24590
+
 
24591
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
24592
+msgctxt "Name"
 
24593
+msgid "Georgia"
 
24594
+msgstr "Georgia"
 
24595
+
 
24596
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
24597
+msgctxt "Name"
 
24598
+msgid "French Guiana"
 
24599
+msgstr "Fransk Guyana"
 
24600
+
 
24601
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
24602
+msgctxt "Name"
 
24603
+msgid "Ghana"
 
24604
+msgstr "Ghana"
 
24605
+
 
24606
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
24607
+msgctxt "Name"
 
24608
+msgid "Gibraltar"
 
24609
+msgstr "Gibraltar"
 
24610
+
 
24611
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
24612
+msgctxt "Name"
 
24613
+msgid "Greenland"
 
24614
+msgstr "Grønland"
 
24615
+
 
24616
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
24617
+msgctxt "Name"
 
24618
+msgid "Gambia"
 
24619
+msgstr "Gambia"
 
24620
+
 
24621
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
24622
+msgctxt "Name"
 
24623
+msgid "Guinea"
 
24624
+msgstr "Guinea"
 
24625
+
 
24626
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
24627
+msgctxt "Name"
 
24628
+msgid "Guadeloupe"
 
24629
+msgstr "Guadeloupe"
 
24630
+
 
24631
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
24632
+msgctxt "Name"
 
24633
+msgid "Equatorial Guinea"
 
24634
+msgstr "Ekvatorial-Guinea"
 
24635
+
 
24636
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
24637
+msgctxt "Name"
 
24638
+msgid "Greece"
 
24639
+msgstr "Hellas"
 
24640
+
 
24641
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
24642
+msgctxt "Name"
 
24643
+msgid "Guatemala"
 
24644
+msgstr "Guatemala"
 
24645
+
 
24646
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
24647
+msgctxt "Name"
 
24648
+msgid "Guam"
 
24649
+msgstr "Guam"
 
24650
+
 
24651
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
24652
+msgctxt "Name"
 
24653
+msgid "Guinea-Bissau"
 
24654
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
24655
+
 
24656
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
24657
+msgctxt "Name"
 
24658
+msgid "Guyana"
 
24659
+msgstr "Guyana"
 
24660
+
 
24661
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
24662
+msgctxt "Name"
 
24663
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
24664
+msgstr "Hongkong SAR(Kina)"
 
24665
+
 
24666
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
24667
+msgctxt "Name"
 
24668
+msgid "Honduras"
 
24669
+msgstr "Honduras"
 
24670
+
 
24671
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
24672
+msgctxt "Name"
 
24673
+msgid "Croatia"
 
24674
+msgstr "Kroatia"
 
24675
+
 
24676
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
24677
+msgctxt "Name"
 
24678
+msgid "Haiti"
 
24679
+msgstr "Haiti"
 
24680
+
 
24681
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
24682
+msgctxt "Name"
 
24683
+msgid "Hungary"
 
24684
+msgstr "Ungarn"
 
24685
+
 
24686
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
24687
+msgctxt "Name"
 
24688
+msgid "Indonesia"
 
24689
+msgstr "Indonesia"
 
24690
+
 
24691
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
24692
+msgctxt "Name"
 
24693
+msgid "Ireland"
 
24694
+msgstr "Irland"
 
24695
+
 
24696
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
24697
+msgctxt "Name"
 
24698
+msgid "Israel"
 
24699
+msgstr "Israel"
 
24700
+
 
24701
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
24702
+msgctxt "Name"
 
24703
+msgid "India"
 
24704
+msgstr "India"
 
24705
+
 
24706
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
24707
+msgctxt "Name"
 
24708
+msgid "Iraq"
 
24709
+msgstr "Irak"
 
24710
+
 
24711
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
24712
+msgctxt "Name"
 
24713
+msgid "Iran"
 
24714
+msgstr "Iran"
 
24715
+
 
24716
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
24717
+msgctxt "Name"
 
24718
+msgid "Iceland"
 
24719
+msgstr "Island"
 
24720
+
 
24721
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
24722
+msgctxt "Name"
 
24723
+msgid "Italy"
 
24724
+msgstr "Italia"
 
24725
+
 
24726
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
24727
+msgctxt "Name"
 
24728
+msgid "Jamaica"
 
24729
+msgstr "Jamaica"
 
24730
+
 
24731
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
24732
+msgctxt "Name"
 
24733
+msgid "Jordan"
 
24734
+msgstr "Jordan"
 
24735
+
 
24736
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
24737
+msgctxt "Name"
 
24738
+msgid "Japan"
 
24739
+msgstr "Japan"
 
24740
+
 
24741
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
24742
+msgctxt "Name"
 
24743
+msgid "Kenya"
 
24744
+msgstr "Kenya"
 
24745
+
 
24746
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
24747
+msgctxt "Name"
 
24748
+msgid "Kyrgyzstan"
 
24749
+msgstr "Kirgisistan"
 
24750
+
 
24751
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
24752
+msgctxt "Name"
 
24753
+msgid "Cambodia"
 
24754
+msgstr "Kambodsja"
 
24755
+
 
24756
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
24757
+msgctxt "Name"
 
24758
+msgid "Kiribati"
 
24759
+msgstr "Kiribati"
 
24760
+
 
24761
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
24762
+msgctxt "Name"
 
24763
+msgid "Comoros"
 
24764
+msgstr "Komorane"
 
24765
+
 
24766
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
24767
+msgctxt "Name"
 
24768
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
24769
+msgstr "St. Kitts og Nevis"
 
24770
+
 
24771
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
24772
+msgctxt "Name"
 
24773
+msgid "North Korea"
 
24774
+msgstr "Nord-Korea"
 
24775
+
 
24776
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
24777
+msgctxt "Name"
 
24778
+msgid "South Korea"
 
24779
+msgstr "Sør-Korea"
 
24780
+
 
24781
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
24782
+msgctxt "Name"
 
24783
+msgid "Kuwait"
 
24784
+msgstr "Kuwait"
 
24785
+
 
24786
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
24787
+msgctxt "Name"
 
24788
+msgid "Cayman Islands"
 
24789
+msgstr "Caymanøyane"
 
24790
+
 
24791
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
24792
+msgctxt "Name"
 
24793
+msgid "Kazakhstan"
 
24794
+msgstr "Kasakhstan"
 
24795
+
 
24796
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
24797
+msgctxt "Name"
 
24798
+msgid "Laos"
 
24799
+msgstr "Laos"
 
24800
+
 
24801
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
24802
+msgctxt "Name"
 
24803
+msgid "Lebanon"
 
24804
+msgstr "Libanon"
 
24805
+
 
24806
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
24807
+msgctxt "Name"
 
24808
+msgid "St. Lucia"
 
24809
+msgstr "St. Lucia"
 
24810
+
 
24811
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
24812
+msgctxt "Name"
 
24813
+msgid "Liechtenstein"
 
24814
+msgstr "Liechtenstein"
 
24815
+
 
24816
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
24817
+msgctxt "Name"
 
24818
+msgid "Sri Lanka"
 
24819
+msgstr "Sri Lanka"
 
24820
+
 
24821
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
24822
+msgctxt "Name"
 
24823
+msgid "Liberia"
 
24824
+msgstr "Liberia"
 
24825
+
 
24826
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
24827
+msgctxt "Name"
 
24828
+msgid "Lesotho"
 
24829
+msgstr "Lesotho"
 
24830
+
 
24831
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
24832
+msgctxt "Name"
 
24833
+msgid "Lithuania"
 
24834
+msgstr "Litauen"
 
24835
+
 
24836
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
24837
+msgctxt "Name"
 
24838
+msgid "Luxembourg"
 
24839
+msgstr "Luxembourg"
 
24840
+
 
24841
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
24842
+msgctxt "Name"
 
24843
+msgid "Latvia"
 
24844
+msgstr "Latvia"
 
24845
+
 
24846
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
24847
+msgctxt "Name"
 
24848
+msgid "Libya"
 
24849
+msgstr "Libya"
 
24850
+
 
24851
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
24852
+msgctxt "Name"
 
24853
+msgid "Morocco"
 
24854
+msgstr "Marokko"
 
24855
+
 
24856
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
24857
+msgctxt "Name"
 
24858
+msgid "Monaco"
 
24859
+msgstr "Monaco"
 
24860
+
 
24861
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
24862
+msgctxt "Name"
 
24863
+msgid "Moldova"
 
24864
+msgstr "Moldova"
 
24865
+
 
24866
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
24867
+msgctxt "Name"
 
24868
+msgid "Montenegro"
 
24869
+msgstr "Montenegro"
 
24870
+
 
24871
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
24872
+msgctxt "Name"
 
24873
+msgid "Madagascar"
 
24874
+msgstr "Madagaskar"
 
24875
+
 
24876
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
24877
+msgctxt "Name"
 
24878
+msgid "Marshall Islands"
 
24879
+msgstr "Marshalløyane"
 
24880
+
 
24881
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
24882
+msgctxt "Name"
 
24883
+msgid "Middle-East"
 
24884
+msgstr "Midt-Austen"
 
24885
+
 
24886
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
24887
+msgctxt "Name"
 
24888
+msgid "Macedonia"
 
24889
+msgstr "Makedonia"
 
24890
+
 
24891
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
24892
+msgctxt "Name"
 
24893
+msgid "Mali"
 
24894
+msgstr "Mali"
 
24895
+
 
24896
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
24897
+msgctxt "Name"
 
24898
+msgid "Myanmar"
 
24899
+msgstr "Myanmar"
 
24900
+
 
24901
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
24902
+msgctxt "Name"
 
24903
+msgid "Mongolia"
 
24904
+msgstr "Mongolia"
 
24905
+
 
24906
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
24907
+msgctxt "Name"
 
24908
+msgid "Macau SAR(China)"
 
24909
+msgstr "Macao SAR (Kina)"
 
24910
+
 
24911
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
24912
+msgctxt "Name"
 
24913
+msgid "Martinique"
 
24914
+msgstr "Martinique"
 
24915
+
 
24916
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
24917
+msgctxt "Name"
 
24918
+msgid "Mauritania"
 
24919
+msgstr "Mauritania"
 
24920
+
 
24921
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
24922
+msgctxt "Name"
 
24923
+msgid "Montserrat"
 
24924
+msgstr "Montserrat"
 
24925
+
 
24926
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
24927
+msgctxt "Name"
 
24928
+msgid "Malta"
 
24929
+msgstr "Malta"
 
24930
+
 
24931
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
24932
+msgctxt "Name"
 
24933
+msgid "Mauritius"
 
24934
+msgstr "Mauritius"
 
24935
+
 
24936
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
24937
+msgctxt "Name"
 
24938
+msgid "Maldives"
 
24939
+msgstr "Maldivane"
 
24940
+
 
24941
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
24942
+msgctxt "Name"
 
24943
+msgid "Malawi"
 
24944
+msgstr "Malawi"
 
24945
+
 
24946
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
24947
+msgctxt "Name"
 
24948
+msgid "Mexico"
 
24949
+msgstr "Mexico"
 
24950
+
 
24951
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
24952
+msgctxt "Name"
 
24953
+msgid "Malaysia"
 
24954
+msgstr "Malaysia"
 
24955
+
 
24956
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
24957
+msgctxt "Name"
 
24958
+msgid "Mozambique"
 
24959
+msgstr "Mosambik"
 
24960
+
 
24961
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
24962
+msgctxt "Name"
 
24963
+msgid "Namibia"
 
24964
+msgstr "Namibia"
 
24965
+
 
24966
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
24967
+msgctxt "Name"
 
24968
+msgid "New Caledonia"
 
24969
+msgstr "Ny-Caledonia"
 
24970
+
 
24971
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
24972
+msgctxt "Name"
 
24973
+msgid "Niger"
 
24974
+msgstr "Niger"
 
24975
+
 
24976
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
24977
+msgctxt "Name"
 
24978
+msgid "Norfolk Island"
 
24979
+msgstr "Norfolkøya"
 
24980
+
 
24981
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
24982
+msgctxt "Name"
 
24983
+msgid "Nigeria"
 
24984
+msgstr "Nigeria"
 
24985
+
 
24986
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
24987
+msgctxt "Name"
 
24988
+msgid "Nicaragua"
 
24989
+msgstr "Nicaragua"
 
24990
+
 
24991
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
24992
+msgctxt "Name"
 
24993
+msgid "Netherlands"
 
24994
+msgstr "Nederland"
 
24995
+
 
24996
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
24997
+msgctxt "Name"
 
24998
+msgid "Norway"
 
24999
+msgstr "Noreg"
 
25000
+
 
25001
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
25002
+msgctxt "Name"
 
25003
+msgid "Africa, Northern"
 
25004
+msgstr "Nord-Afrika"
 
25005
+
 
25006
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
25007
+msgctxt "Name"
 
25008
+msgid "America, North"
 
25009
+msgstr "Nord-Amerika"
 
25010
+
 
25011
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
25012
+msgctxt "Name"
 
25013
+msgid "Europe, Northern"
 
25014
+msgstr "Nord-Europa"
 
25015
+
 
25016
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
25017
+msgctxt "Name"
 
25018
+msgid "Nepal"
 
25019
+msgstr "Nepal"
 
25020
+
 
25021
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
25022
+msgctxt "Name"
 
25023
+msgid "Nauru"
 
25024
+msgstr "Nauru"
 
25025
+
 
25026
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
25027
+msgctxt "Name"
 
25028
+msgid "Niue"
 
25029
+msgstr "Niue"
 
25030
+
 
25031
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
25032
+msgctxt "Name"
 
25033
+msgid "New Zealand"
 
25034
+msgstr "New Zealand"
 
25035
+
 
25036
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
25037
+msgctxt "Name"
 
25038
+msgid "Oceania"
 
25039
+msgstr "Oceania"
 
25040
+
 
25041
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
25042
+msgctxt "Name"
 
25043
+msgid "Oman"
 
25044
+msgstr "Oman"
 
25045
+
 
25046
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
25047
+msgctxt "Name"
 
25048
+msgid "Panama"
 
25049
+msgstr "Panama"
 
25050
+
 
25051
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
25052
+msgctxt "Name"
 
25053
+msgid "Peru"
 
25054
+msgstr "Peru"
 
25055
+
 
25056
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
25057
+msgctxt "Name"
 
25058
+msgid "French Polynesia"
 
25059
+msgstr "Fransk Polynesia"
 
25060
+
 
25061
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
25062
+msgctxt "Name"
 
25063
+msgid "Papua New Guinea"
 
25064
+msgstr "Papua Ny-Guinea"
 
25065
+
 
25066
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
25067
+msgctxt "Name"
 
25068
+msgid "Philippines"
 
25069
+msgstr "Filippinane"
 
25070
+
 
25071
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
25072
+msgctxt "Name"
 
25073
+msgid "Pakistan"
 
25074
+msgstr "Pakistan"
 
25075
+
 
25076
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
25077
+msgctxt "Name"
 
25078
+msgid "Poland"
 
25079
+msgstr "Polen"
 
25080
+
 
25081
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
25082
+msgctxt "Name"
 
25083
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
25084
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
25085
+
 
25086
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
25087
+msgctxt "Name"
 
25088
+msgid "Pitcairn"
 
25089
+msgstr "Pitcairn"
 
25090
+
 
25091
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
25092
+msgctxt "Name"
 
25093
+msgid "Puerto Rico"
 
25094
+msgstr "Puerto Rico"
 
25095
+
 
25096
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
25097
+msgctxt "Name"
 
25098
+msgid "Palestinian Territory"
 
25099
+msgstr "Palestinske territorium"
 
25100
+
 
25101
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
25102
+msgctxt "Name"
 
25103
+msgid "Portugal"
 
25104
+msgstr "Portugal"
 
25105
+
 
25106
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
25107
+msgctxt "Name"
 
25108
+msgid "Palau"
 
25109
+msgstr "Palau"
 
25110
+
 
25111
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
25112
+msgctxt "Name"
 
25113
+msgid "Paraguay"
 
25114
+msgstr "Paraguay"
 
25115
+
 
25116
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
25117
+msgctxt "Name"
 
25118
+msgid "Qatar"
 
25119
+msgstr "Qatar"
 
25120
+
 
25121
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
25122
+msgctxt "Name"
 
25123
+msgid "Réunion"
 
25124
+msgstr "Réunion"
 
25125
+
 
25126
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
25127
+msgctxt "Name"
 
25128
+msgid "Romania"
 
25129
+msgstr "Romania"
 
25130
+
 
25131
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
25132
+msgctxt "Name"
 
25133
+msgid "Serbia"
 
25134
+msgstr "Serbia"
 
25135
+
 
25136
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
25137
+msgctxt "Name"
 
25138
+msgid "Russia"
 
25139
+msgstr "Russland"
 
25140
+
 
25141
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
25142
+msgctxt "Name"
 
25143
+msgid "Rwanda"
 
25144
+msgstr "Rwanda"
 
25145
+
 
25146
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
25147
+msgctxt "Name"
 
25148
+msgid "Saudi Arabia"
 
25149
+msgstr "Saudi-Arabia"
 
25150
+
 
25151
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
25152
+msgctxt "Name"
 
25153
+msgid "Solomon Islands"
 
25154
+msgstr "Salomonøyane"
 
25155
+
 
25156
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
25157
+msgctxt "Name"
 
25158
+msgid "Seychelles"
 
25159
+msgstr "Seychellane"
 
25160
+
 
25161
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
25162
+msgctxt "Name"
 
25163
+msgid "Sudan"
 
25164
+msgstr "Sudan"
 
25165
+
 
25166
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
25167
+msgctxt "Name"
 
25168
+msgid "Sweden"
 
25169
+msgstr "Sverige"
 
25170
+
 
25171
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
25172
+msgctxt "Name"
 
25173
+msgid "Singapore"
 
25174
+msgstr "Singapore"
 
25175
+
 
25176
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
25177
+msgctxt "Name"
 
25178
+msgid "Saint Helena"
 
25179
+msgstr "St. Helena"
 
25180
+
 
25181
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
25182
+msgctxt "Name"
 
25183
+msgid "Slovenia"
 
25184
+msgstr "Slovenia"
 
25185
+
 
25186
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
25187
+msgctxt "Name"
 
25188
+msgid "Slovakia"
 
25189
+msgstr "Slovakia"
 
25190
+
 
25191
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
25192
+msgctxt "Name"
 
25193
+msgid "Sierra Leone"
 
25194
+msgstr "Sierra Leone"
 
25195
+
 
25196
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
25197
+msgctxt "Name"
 
25198
+msgid "San Marino"
 
25199
+msgstr "San Marino"
 
25200
+
 
25201
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
25202
+msgctxt "Name"
 
25203
+msgid "Senegal"
 
25204
+msgstr "Senegal"
 
25205
+
 
25206
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
25207
+msgctxt "Name"
 
25208
+msgid "Somalia"
 
25209
+msgstr "Somalia"
 
25210
+
 
25211
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
25212
+msgctxt "Name"
 
25213
+msgid "Africa, Southern"
 
25214
+msgstr "Sør-Afrika"
 
25215
+
 
25216
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
25217
+msgctxt "Name"
 
25218
+msgid "America, South"
 
25219
+msgstr "Sør-Amerika"
 
25220
+
 
25221
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
25222
+msgctxt "Name"
 
25223
+msgid "Asia, South"
 
25224
+msgstr "Sør-Asia"
 
25225
+
 
25226
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
25227
+msgctxt "Name"
 
25228
+msgid "Asia, South-East"
 
25229
+msgstr "Søraust-Asia"
 
25230
+
 
25231
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
25232
+msgctxt "Name"
 
25233
+msgid "Europe, Southern"
 
25234
+msgstr "Sør-Europa"
 
25235
+
 
25236
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
25237
+msgctxt "Name"
 
25238
+msgid "Suriname"
 
25239
+msgstr "Surinam"
 
25240
+
 
25241
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
25242
+msgctxt "Name"
 
25243
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
25244
+msgstr "São Tomé og Príncipe"
 
25245
+
 
25246
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
25247
+msgctxt "Name"
 
25248
+msgid "El Salvador"
 
25249
+msgstr "El Salvador"
 
25250
+
 
25251
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
25252
+msgctxt "Name"
 
25253
+msgid "Syria"
 
25254
+msgstr "Syria"
 
25255
+
 
25256
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
25257
+msgctxt "Name"
 
25258
+msgid "Swaziland"
 
25259
+msgstr "Swaziland"
 
25260
+
 
25261
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
25262
+msgctxt "Name"
 
25263
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
25264
+msgstr "Turks- og Caicosøyane"
 
25265
+
 
25266
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
25267
+msgctxt "Name"
 
25268
+msgid "Chad"
 
25269
+msgstr "Tsjad"
 
25270
+
 
25271
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
25272
+msgctxt "Name"
 
25273
+msgid "Togo"
 
25274
+msgstr "Togo"
 
25275
+
 
25276
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
25277
+msgctxt "Name"
 
25278
+msgid "Thailand"
 
25279
+msgstr "Thailand"
 
25280
+
 
25281
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
25282
+msgctxt "Name"
 
25283
+msgid "Tajikistan"
 
25284
+msgstr "Tadsjikistan"
 
25285
+
 
25286
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
25287
+msgctxt "Name"
 
25288
+msgid "Tokelau"
 
25289
+msgstr "Tokelau"
 
25290
+
 
25291
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
25292
+msgctxt "Name"
 
25293
+msgid "Timor-Leste"
 
25294
+msgstr "Aust-Timor"
 
25295
+
 
25296
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
25297
+msgctxt "Name"
 
25298
+msgid "Turkmenistan"
 
25299
+msgstr "Turkmenistan"
 
25300
+
 
25301
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
25302
+msgctxt "Name"
 
25303
+msgid "Tunisia"
 
25304
+msgstr "Tunisia"
 
25305
+
 
25306
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
25307
+msgctxt "Name"
 
25308
+msgid "Tonga"
 
25309
+msgstr "Tonga"
 
25310
+
 
25311
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
25312
+msgctxt "Name"
 
25313
+msgid "East Timor"
 
25314
+msgstr "Aust-Timor"
 
25315
+
 
25316
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
25317
+msgctxt "Name"
 
25318
+msgid "Turkey"
 
25319
+msgstr "Tyrkia"
 
25320
+
 
25321
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
25322
+msgctxt "Name"
 
25323
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
25324
+msgstr "Trinidad og Tobago"
 
25325
+
 
25326
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
25327
+msgctxt "Name"
 
25328
+msgid "Tuvalu"
 
25329
+msgstr "Tuvalu"
 
25330
+
 
25331
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
25332
+msgctxt "Name"
 
25333
+msgid "Taiwan"
 
25334
+msgstr "Taiwan"
 
25335
+
 
25336
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
25337
+msgctxt "Name"
 
25338
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
25339
+msgstr "Tanzania"
 
25340
+
 
25341
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
25342
+msgctxt "Name"
 
25343
+msgid "Ukraine"
 
25344
+msgstr "Ukraina"
 
25345
+
 
25346
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
25347
+msgctxt "Name"
 
25348
+msgid "Uganda"
 
25349
+msgstr "Uganda"
 
25350
+
 
25351
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
25352
+msgctxt "Name"
 
25353
+msgid "United States of America"
 
25354
+msgstr "USA"
 
25355
+
 
25356
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
25357
+msgctxt "Name"
 
25358
+msgid "Uruguay"
 
25359
+msgstr "Uruguay"
 
25360
+
 
25361
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
25362
+msgctxt "Name"
 
25363
+msgid "Uzbekistan"
 
25364
+msgstr "Usbekistan"
 
25365
+
 
25366
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
25367
+msgctxt "Name"
 
25368
+msgid "Vatican City"
 
25369
+msgstr "Vatikanstaten"
 
25370
+
 
25371
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
25372
+msgctxt "Name"
 
25373
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
25374
+msgstr "St. Vincent og Grenadinane"
 
25375
+
 
25376
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
25377
+msgctxt "Name"
 
25378
+msgid "Venezuela"
 
25379
+msgstr "Venezuela"
 
25380
+
 
25381
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
25382
+msgctxt "Name"
 
25383
+msgid "Virgin Islands, British"
 
25384
+msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)"
 
25385
+
 
25386
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
25387
+msgctxt "Name"
 
25388
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
25389
+msgstr "Jomfruøyane (USA)"
 
25390
+
 
25391
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
25392
+msgctxt "Name"
 
25393
+msgid "Vietnam"
 
25394
+msgstr "Vietnam"
 
25395
+
 
25396
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
25397
+msgctxt "Name"
 
25398
+msgid "Vanuatu"
 
25399
+msgstr "Vanuatu"
 
25400
+
 
25401
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
25402
+msgctxt "Name"
 
25403
+msgid "Africa, Western"
 
25404
+msgstr "Vest-Afrika"
 
25405
+
 
25406
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
25407
+msgctxt "Name"
 
25408
+msgid "Europe, Western"
 
25409
+msgstr "Vest-Europa"
 
25410
+
 
25411
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
25412
+msgctxt "Name"
 
25413
+msgid "Wallis and Futuna"
 
25414
+msgstr "Wallis og Futuna"
 
25415
+
 
25416
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
25417
+msgctxt "Name"
 
25418
+msgid "Samoa"
 
25419
+msgstr "Samoa"
 
25420
+
 
25421
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
25422
+msgctxt "Name"
 
25423
+msgid "Yemen"
 
25424
+msgstr "Jemen"
 
25425
+
 
25426
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
25427
+msgctxt "Name"
 
25428
+msgid "Mayotte"
 
25429
+msgstr "Mayotte"
 
25430
+
 
25431
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
25432
+msgctxt "Name"
 
25433
+msgid "South Africa"
 
25434
+msgstr "Sør-Afrika"
 
25435
+
 
25436
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
25437
+msgctxt "Name"
 
25438
+msgid "Zambia"
 
25439
+msgstr "Zambia"
 
25440
+
 
25441
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
25442
+msgctxt "Name"
 
25443
+msgid "Zimbabwe"
 
25444
+msgstr "Zimbabwe"
 
25445
+
 
25446
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
25447
+msgctxt "Name"
 
25448
+msgid "Andorran Franc"
 
25449
+msgstr "Andorransk franc"
 
25450
+
 
25451
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
25452
+msgctxt "Name"
 
25453
+msgid "Andorran Peseta"
 
25454
+msgstr "Andorransk peseta"
 
25455
+
 
25456
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
25457
+msgctxt "Name"
 
25458
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
25459
+msgstr "Emiratarabisk dirham"
 
25460
+
 
25461
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
25462
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
25463
+msgctxt "Name"
 
25464
+msgid "Afghan Afghani"
 
25465
+msgstr "Afghansk afghani"
 
25466
+
 
25467
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
25468
+msgctxt "Name"
 
25469
+msgid "Albanian Lek"
 
25470
+msgstr "Albansk lek"
 
25471
+
 
25472
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
25473
+msgctxt "Name"
 
25474
+msgid "Armenian Dram"
 
25475
+msgstr "Armensk dram"
 
25476
+
 
25477
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
25478
+msgctxt "Name"
 
25479
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
25480
+msgstr "Antilliansk gylden"
 
25481
+
 
25482
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
25483
+msgctxt "Name"
 
25484
+msgid "Angolan Kwanza"
 
25485
+msgstr "Angolansk kwanza"
 
25486
+
 
25487
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
25488
+msgctxt "Name"
 
25489
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
25490
+msgstr "Angolansk novo kwanza"
 
25491
+
 
25492
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
25493
+msgctxt "Name"
 
25494
+msgid "Argentine Peso"
 
25495
+msgstr "Argentinsk peso"
 
25496
+
 
25497
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
25498
+msgctxt "Name"
 
25499
+msgid "Austrian Schilling"
 
25500
+msgstr "Austerriksk schilling"
 
25501
+
 
25502
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
25503
+msgctxt "Name"
 
25504
+msgid "Australian Dollar"
 
25505
+msgstr "Australsk dollar"
 
25506
+
 
25507
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
25508
+msgctxt "Name"
 
25509
+msgid "Aruban Florin"
 
25510
+msgstr "Arubisk gylden"
 
25511
+
 
25512
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
25513
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
25514
+msgctxt "Name"
 
25515
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
25516
+msgstr "Aserbajdsjansk manat"
 
25517
+
 
25518
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
25519
+msgctxt "Name"
 
25520
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
25521
+msgstr "Bosnisk konvertibel mark"
 
25522
+
 
25523
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
25524
+msgctxt "Name"
 
25525
+msgid "Barbados Dollar"
 
25526
+msgstr "Barbadisk dollar"
 
25527
+
 
25528
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
25529
+msgctxt "Name"
 
25530
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
25531
+msgstr "Bangladeshisk taka"
 
25532
+
 
25533
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
25534
+msgctxt "Name"
 
25535
+msgid "Belgian Franc"
 
25536
+msgstr "Belgisk franc"
 
25537
+
 
25538
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
25539
+msgctxt "Name"
 
25540
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
25541
+msgstr "Bulgarsk lev (A/99)"
 
25542
+
 
25543
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
25544
+msgctxt "Name"
 
25545
+msgid "Bulgarian Lev"
 
25546
+msgstr "Bulgarsk lev"
 
25547
+
 
25548
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
25549
+msgctxt "Name"
 
25550
+msgid "Bahraini Dinar"
 
25551
+msgstr "Bahrainsk dinar"
 
25552
+
 
25553
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
25554
+msgctxt "Name"
 
25555
+msgid "Burundian Franc"
 
25556
+msgstr "Burundisk franc"
 
25557
+
 
25558
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
25559
+msgctxt "Name"
 
25560
+msgid "Bermuda Dollar"
 
25561
+msgstr "Bermudisk dollar"
 
25562
+
 
25563
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
25564
+msgctxt "Name"
 
25565
+msgid "Brunei Dollar"
 
25566
+msgstr "Bruneisk dollar"
 
25567
+
 
25568
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
25569
+msgctxt "Name"
 
25570
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
25571
+msgstr "Boliviansk boliviano"
 
25572
+
 
25573
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
25574
+msgctxt "Name"
 
25575
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
25576
+msgstr "Boliviansk mvdol"
 
25577
+
 
25578
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
25579
+msgctxt "Name"
 
25580
+msgid "Brazilian Real"
 
25581
+msgstr "Brasiliansk real"
 
25582
+
 
25583
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
25584
+msgctxt "Name"
 
25585
+msgid "Bahamian Dollar"
 
25586
+msgstr "Bahamansk dollar"
 
25587
+
 
25588
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
25589
+msgctxt "Name"
 
25590
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
25591
+msgstr "Bhutansk ngultrum"
 
25592
+
 
25593
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
25594
+msgctxt "Name"
 
25595
+msgid "Botswana Pula"
 
25596
+msgstr "Botswansk pula"
 
25597
+
 
25598
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
25599
+msgctxt "Name"
 
25600
+msgid "Belarusian Ruble"
 
25601
+msgstr "Kviterussisk rubel"
 
25602
+
 
25603
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
25604
+msgctxt "Name"
 
25605
+msgid "Belize Dollar"
 
25606
+msgstr "Belizisk dollar"
 
25607
+
 
25608
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
25609
+msgctxt "Name"
 
25610
+msgid "Canadian Dollar"
 
25611
+msgstr "Kanadisk dollar"
 
25612
+
 
25613
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
25614
+msgctxt "Name"
 
25615
+msgid "Congolese Franc"
 
25616
+msgstr "Kongolesisk franc"
 
25617
+
 
25618
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
25619
+msgctxt "Name"
 
25620
+msgid "Swiss Franc"
 
25621
+msgstr "Sveitisk franc"
 
25622
+
 
25623
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
25624
+msgctxt "Name"
 
25625
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
25626
+msgstr "Chilensk unidad de fomento"
 
25627
+
 
25628
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
25629
+msgctxt "Name"
 
25630
+msgid "Chilean Peso"
 
25631
+msgstr "Chilensk peso"
 
25632
+
 
25633
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
25634
+msgctxt "Name"
 
25635
+msgid "Chinese Yuan"
 
25636
+msgstr "Kinesisk yuan"
 
25637
+
 
25638
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
25639
+msgctxt "Name"
 
25640
+msgid "Colombian Peso"
 
25641
+msgstr "Colombiansk peso"
 
25642
+
 
25643
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
25644
+msgctxt "Name"
 
25645
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
25646
+msgstr "Colombiansk unidad de valor real"
 
25647
+
 
25648
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
25649
+msgctxt "Name"
 
25650
+msgid "Costa Rican Colon"
 
25651
+msgstr "Kostarikansk colon"
 
25652
+
 
25653
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
25654
+msgctxt "Name"
 
25655
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
25656
+msgstr "Kubansk konvertibel peso"
 
25657
+
 
25658
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
25659
+msgctxt "Name"
 
25660
+msgid "Cuban Peso"
 
25661
+msgstr "Cubansk peso"
 
25662
+
 
25663
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
25664
+msgctxt "Name"
 
25665
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
25666
+msgstr "Kappverdisk escudo"
 
25667
+
 
25668
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
25669
+msgctxt "Name"
 
25670
+msgid "Cypriot Pound"
 
25671
+msgstr "Kypriotisk pund"
 
25672
+
 
25673
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
25674
+msgctxt "Name"
 
25675
+msgid "Czech Koruna"
 
25676
+msgstr "Tsjekkisk koruna"
 
25677
+
 
25678
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
25679
+msgctxt "Name"
 
25680
+msgid "German Mark"
 
25681
+msgstr "Tysk mark"
 
25682
+
 
25683
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
25684
+msgctxt "Name"
 
25685
+msgid "Djibouti Franc"
 
25686
+msgstr "Djiboutisk franc"
 
25687
+
 
25688
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
25689
+msgctxt "Name"
 
25690
+msgid "Danish Krone"
 
25691
+msgstr "Dansk krone"
 
25692
+
 
25693
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
25694
+msgctxt "Name"
 
25695
+msgid "Dominican Peso"
 
25696
+msgstr "Dominikansk peso"
 
25697
+
 
25698
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
25699
+msgctxt "Name"
 
25700
+msgid "Algerian Dinar"
 
25701
+msgstr "Algerisk dinar"
 
25702
+
 
25703
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
25704
+msgctxt "Name"
 
25705
+msgid "Estonian Kroon"
 
25706
+msgstr "Estisk kroon"
 
25707
+
 
25708
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
25709
+msgctxt "Name"
 
25710
+msgid "Egyptian Pound"
 
25711
+msgstr "Egyptisk pund"
 
25712
+
 
25713
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
25714
+msgctxt "Name"
 
25715
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
25716
+msgstr "Eritreisk nakfa"
 
25717
+
 
25718
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
25719
+msgctxt "Name"
 
25720
+msgid "Spanish Peseta"
 
25721
+msgstr "Spansk peseta"
 
25722
+
 
25723
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
25724
+msgctxt "Name"
 
25725
+msgid "Ethiopian Birr"
 
25726
+msgstr "Etiopisk birr"
 
25727
+
 
25728
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
25729
+msgctxt "Name"
 
25730
+msgid "Euro"
 
25731
+msgstr "Euro"
 
25732
+
 
25733
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
25734
+msgctxt "Name"
 
25735
+msgid "Finnish Markka"
 
25736
+msgstr "Finsk mark"
 
25737
+
 
25738
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
25739
+msgctxt "Name"
 
25740
+msgid "Fijian Dollar"
 
25741
+msgstr "Fijiansk dollar"
 
25742
+
 
25743
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
25744
+msgctxt "Name"
 
25745
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
25746
+msgstr "Falklandspund"
 
25747
+
 
25748
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
25749
+msgctxt "Name"
 
25750
+msgid "French Franc"
 
25751
+msgstr "Franske franc"
 
25752
+
 
25753
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
25754
+msgctxt "Name"
 
25755
+msgid "British Pound Sterling"
 
25756
+msgstr "Britisk pund"
 
25757
+
 
25758
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
25759
+msgctxt "Name"
 
25760
+msgid "Georgian Lari"
 
25761
+msgstr "Georgisk lari"
 
25762
+
 
25763
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
25764
+msgctxt "Name"
 
25765
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
25766
+msgstr "Ghanesisk cedi"
 
25767
+
 
25768
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
25769
+msgctxt "Name"
 
25770
+msgid "Ghana Cedi"
 
25771
+msgstr "Ghanesisk cedi"
 
25772
+
 
25773
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
25774
+msgctxt "Name"
 
25775
+msgid "Gibraltar Pound"
 
25776
+msgstr "Gibraltarpund"
 
25777
+
 
25778
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
25779
+msgctxt "Name"
 
25780
+msgid "Gambian Dalasi"
 
25781
+msgstr "Gambisk dalasi"
 
25782
+
 
25783
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
25784
+msgctxt "Name"
 
25785
+msgid "Guinean Franc"
 
25786
+msgstr "Guineansk franc"
 
25787
+
 
25788
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
25789
+msgctxt "Name"
 
25790
+msgid "Greek Drachma"
 
25791
+msgstr "Gresk drakme"
 
25792
+
 
25793
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
25794
+msgctxt "Name"
 
25795
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
25796
+msgstr "Guatemalansk quetzal"
 
25797
+
 
25798
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
25799
+msgctxt "Name"
 
25800
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
25801
+msgstr "Guinea-Bissau-pesos"
 
25802
+
 
25803
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
25804
+msgctxt "Name"
 
25805
+msgid "Guyanese Dollar"
 
25806
+msgstr "Guyansk dollar"
 
25807
+
 
25808
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
25809
+msgctxt "Name"
 
25810
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
25811
+msgstr "Hongkongdollar"
 
25812
+
 
25813
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
25814
+msgctxt "Name"
 
25815
+msgid "Honduran Lempira"
 
25816
+msgstr "Honduransk lempira"
 
25817
+
 
25818
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
25819
+msgctxt "Name"
 
25820
+msgid "Croatian Kuna"
 
25821
+msgstr "Kroatisk kuna"
 
25822
+
 
25823
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
25824
+msgctxt "Name"
 
25825
+msgid "Haitian Gourde"
 
25826
+msgstr "Haitisk gourde"
 
25827
+
 
25828
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
25829
+msgctxt "Name"
 
25830
+msgid "Hungarian Forint"
 
25831
+msgstr "Ungarsk forint"
 
25832
+
 
25833
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
25834
+msgctxt "Name"
 
25835
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
25836
+msgstr "Indonesisk rupiah"
 
25837
+
 
25838
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
25839
+msgctxt "Name"
 
25840
+msgid "Irish Pound"
 
25841
+msgstr "Irsk pund"
 
25842
+
 
25843
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
25844
+msgctxt "Name"
 
25845
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
25846
+msgstr "Israelsk ny shekel"
 
25847
+
 
25848
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
25849
+msgctxt "Name"
 
25850
+msgid "Indian Rupee"
 
25851
+msgstr "Indisk rupi"
 
25852
+
 
25853
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
25854
+msgctxt "Name"
 
25855
+msgid "Iraqi Dinar"
 
25856
+msgstr "Irakisk dinar"
 
25857
+
 
25858
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
25859
+msgctxt "Name"
 
25860
+msgid "Iranian Rial"
 
25861
+msgstr "Iransk rial"
 
25862
+
 
25863
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
25864
+msgctxt "Name"
 
25865
+msgid "Icelandic Krona"
 
25866
+msgstr "Islandsk krona"
 
25867
+
 
25868
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
25869
+msgctxt "Name"
 
25870
+msgid "Italian Lira"
 
25871
+msgstr "Italiensk lire"
 
25872
+
 
25873
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
25874
+msgctxt "Name"
 
25875
+msgid "Jamaican Dollar"
 
25876
+msgstr "Jamaikansk dollar"
 
25877
+
 
25878
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
25879
+msgctxt "Name"
 
25880
+msgid "Jordanian Dinar"
 
25881
+msgstr "Jordansk dinar"
 
25882
+
 
25883
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
25884
+msgctxt "Name"
 
25885
+msgid "Japanese Yen"
 
25886
+msgstr "Japansk yen"
 
25887
+
 
25888
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
25889
+msgctxt "Name"
 
25890
+msgid "Kenyan Shilling"
 
25891
+msgstr "Kenyansk shilling"
 
25892
+
 
25893
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
25894
+msgctxt "Name"
 
25895
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
25896
+msgstr "Kirgisisk som"
 
25897
+
 
25898
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
25899
+msgctxt "Name"
 
25900
+msgid "Cambodian Riel"
 
25901
+msgstr "Kambodsjansk riel"
 
25902
+
 
25903
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
25904
+msgctxt "Name"
 
25905
+msgid "Comorian Franc"
 
25906
+msgstr "Komorisk franc"
 
25907
+
 
25908
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
25909
+msgctxt "Name"
 
25910
+msgid "North Korean Won"
 
25911
+msgstr "Nordkoreansk won"
 
25912
+
 
25913
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
25914
+msgctxt "Name"
 
25915
+msgid "South Korean Won"
 
25916
+msgstr "Sørkoreansk won"
 
25917
+
 
25918
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
25919
+msgctxt "Name"
 
25920
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
25921
+msgstr "Kuwaitiske dinar"
 
25922
+
 
25923
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
25924
+msgctxt "Name"
 
25925
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
25926
+msgstr "Caymansk dollar"
 
25927
+
 
25928
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
25929
+msgctxt "Name"
 
25930
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
25931
+msgstr "Kasakhstansk tenge"
 
25932
+
 
25933
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
25934
+msgctxt "Name"
 
25935
+msgid "Lao Kip"
 
25936
+msgstr "Laotisk kip"
 
25937
+
 
25938
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
25939
+msgctxt "Name"
 
25940
+msgid "Lebanese Pound"
 
25941
+msgstr "Libanesisk pund"
 
25942
+
 
25943
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
25944
+msgctxt "Name"
 
25945
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
25946
+msgstr "Srilankisk rupi"
 
25947
+
 
25948
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
25949
+msgctxt "Name"
 
25950
+msgid "Liberian Dollar"
 
25951
+msgstr "Liberisk dollar"
 
25952
+
 
25953
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
25954
+msgctxt "Name"
 
25955
+msgid "Lesotho Loti"
 
25956
+msgstr "Lesothisk loti"
 
25957
+
 
25958
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
25959
+msgctxt "Name"
 
25960
+msgid "Lithuanian Litas"
 
25961
+msgstr "Litauisk litas"
 
25962
+
 
25963
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
25964
+msgctxt "Name"
 
25965
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
25966
+msgstr "Luxemburgsk franc"
 
25967
+
 
25968
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
25969
+msgctxt "Name"
 
25970
+msgid "Latvian Lats"
 
25971
+msgstr "Latvisk lats"
 
25972
+
 
25973
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
25974
+msgctxt "Name"
 
25975
+msgid "Libyan Dinar"
 
25976
+msgstr "Libysk dinar"
 
25977
+
 
25978
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
25979
+msgctxt "Name"
 
25980
+msgid "Moroccan Dirham"
 
25981
+msgstr "Marokkansk dirham"
 
25982
+
 
25983
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
25984
+msgctxt "Name"
 
25985
+msgid "Moldovan Leu"
 
25986
+msgstr "Moldovisk leu"
 
25987
+
 
25988
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
25989
+msgctxt "Name"
 
25990
+msgid "Malagasy Ariary"
 
25991
+msgstr "Madagassisk franc"
 
25992
+
 
25993
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
25994
+msgctxt "Name"
 
25995
+msgid "Malagasy Franc"
 
25996
+msgstr "Madagassisk franc"
 
25997
+
 
25998
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
25999
+msgctxt "Name"
 
26000
+msgid "Macedonian Denar"
 
26001
+msgstr "Makedonsk denar"
 
26002
+
 
26003
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
26004
+msgctxt "Name"
 
26005
+msgid "Mali Franc"
 
26006
+msgstr "Malisk franc"
 
26007
+
 
26008
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
26009
+msgctxt "Name"
 
26010
+msgid "Myanma Kyat"
 
26011
+msgstr "Myanmarsk kyat"
 
26012
+
 
26013
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
26014
+msgctxt "Name"
 
26015
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
26016
+msgstr "Mongolsk tugrik"
 
26017
+
 
26018
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
26019
+msgctxt "Name"
 
26020
+msgid "Macanese Pataca"
 
26021
+msgstr "Macaoisk pataca"
 
26022
+
 
26023
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
26024
+msgctxt "Name"
 
26025
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
26026
+msgstr "Mauritansk ouguiya"
 
26027
+
 
26028
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
26029
+msgctxt "Name"
 
26030
+msgid "Maltese Lira"
 
26031
+msgstr "Maltesisk lire"
 
26032
+
 
26033
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
26034
+msgctxt "Name"
 
26035
+msgid "Mauritius Rupee"
 
26036
+msgstr "Mauritisk rupi"
 
26037
+
 
26038
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
26039
+msgctxt "Name"
 
26040
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
26041
+msgstr "Maldivisk rufiyaa"
 
26042
+
 
26043
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
26044
+msgctxt "Name"
 
26045
+msgid "Malawian Kwacha"
 
26046
+msgstr "Malawisk kwacha"
 
26047
+
 
26048
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
26049
+msgctxt "Name"
 
26050
+msgid "Mexican Peso"
 
26051
+msgstr "Meksikansk peso"
 
26052
+
 
26053
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
26054
+msgctxt "Name"
 
26055
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
26056
+msgstr "Meksikansk unidad de inversion (UDI)"
 
26057
+
 
26058
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
26059
+msgctxt "Name"
 
26060
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
26061
+msgstr "Malaysisk ringgit"
 
26062
+
 
26063
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
26064
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
26065
+msgctxt "Name"
 
26066
+msgid "Mozambican Metical"
 
26067
+msgstr "Mosambikisk metical"
 
26068
+
 
26069
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
26070
+msgctxt "Name"
 
26071
+msgid "Namibian Dollar"
 
26072
+msgstr "Namibisk dollar"
 
26073
+
 
26074
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
26075
+msgctxt "Name"
 
26076
+msgid "Nigerian Naira"
 
26077
+msgstr "Nigeriansk naira"
 
26078
+
 
26079
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
26080
+msgctxt "Name"
 
26081
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
26082
+msgstr "Nicaraguansk cordoba oro"
 
26083
+
 
26084
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
26085
+msgctxt "Name"
 
26086
+msgid "Netherlands Guilder"
 
26087
+msgstr "Nederlansk gylden"
 
26088
+
 
26089
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
26090
+msgctxt "Name"
 
26091
+msgid "Norwegian Krone"
 
26092
+msgstr "Norsk krone"
 
26093
+
 
26094
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
26095
+msgctxt "Name"
 
26096
+msgid "Nepalese Rupee"
 
26097
+msgstr "Nepalsk rupi"
 
26098
+
 
26099
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
26100
+msgctxt "Name"
 
26101
+msgid "New Zealand Dollar"
 
26102
+msgstr "Newzealansk dollar"
 
26103
+
 
26104
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
26105
+msgctxt "Name"
 
26106
+msgid "Omani Rial"
 
26107
+msgstr "Omansk rial"
 
26108
+
 
26109
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
26110
+msgctxt "Name"
 
26111
+msgid "Panamanian Balboa"
 
26112
+msgstr "Panamansk balboa"
 
26113
+
 
26114
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
26115
+msgctxt "Name"
 
26116
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
26117
+msgstr "Peruansk nuevo sol"
 
26118
+
 
26119
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
26120
+msgctxt "Name"
 
26121
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
26122
+msgstr "Papuansk kina"
 
26123
+
 
26124
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
26125
+msgctxt "Name"
 
26126
+msgid "Philippine Peso"
 
26127
+msgstr "Filippinsk peso"
 
26128
+
 
26129
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
26130
+msgctxt "Name"
 
26131
+msgid "Pakistan Rupee"
 
26132
+msgstr "Pakistansk rupi"
 
26133
+
 
26134
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
26135
+msgctxt "Name"
 
26136
+msgid "Polish Zloty"
 
26137
+msgstr "Polsk zloty"
 
26138
+
 
26139
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
26140
+msgctxt "Name"
 
26141
+msgid "Portuguese Escudo"
 
26142
+msgstr "Portugisisk escudo"
 
26143
+
 
26144
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
26145
+msgctxt "Name"
 
26146
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
26147
+msgstr "Paraguayansk guarani"
 
26148
+
 
26149
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
26150
+msgctxt "Name"
 
26151
+msgid "Qatari Riyal"
 
26152
+msgstr "Qatarsk riyal"
 
26153
+
 
26154
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
26155
+msgctxt "Name"
 
26156
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
26157
+msgstr "Rumensk leu (A/05)"
 
26158
+
 
26159
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
26160
+msgctxt "Name"
 
26161
+msgid "Romanian Leu"
 
26162
+msgstr "Rumensk leu"
 
26163
+
 
26164
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
26165
+msgctxt "Name"
 
26166
+msgid "Serbian Dinar"
 
26167
+msgstr "Serbisk dinar"
 
26168
+
 
26169
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
26170
+msgctxt "Name"
 
26171
+msgid "Russian Ruble"
 
26172
+msgstr "Russisk rubel"
 
26173
+
 
26174
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
26175
+msgctxt "Name"
 
26176
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
26177
+msgstr "Russisk rubel (A/97)"
 
26178
+
 
26179
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
26180
+msgctxt "Name"
 
26181
+msgid "Rwandan Franc"
 
26182
+msgstr "Rwandisk franc"
 
26183
+
 
26184
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
26185
+msgctxt "Name"
 
26186
+msgid "Saudi Riyal"
 
26187
+msgstr "Saudisk riyal"
 
26188
+
 
26189
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
26190
+msgctxt "Name"
 
26191
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
26192
+msgstr "Salomonsk dollar"
 
26193
+
 
26194
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
26195
+msgctxt "Name"
 
26196
+msgid "Seychellois Rupee"
 
26197
+msgstr "Seychellisk rupi"
 
26198
+
 
26199
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
26200
+msgctxt "Name"
 
26201
+msgid "Sudanese Dinar"
 
26202
+msgstr "Sudansk dinar"
 
26203
+
 
26204
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
26205
+msgctxt "Name"
 
26206
+msgid "Sudanese Pound"
 
26207
+msgstr "Sudansk pund"
 
26208
+
 
26209
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
26210
+msgctxt "Name"
 
26211
+msgid "Swedish Krona"
 
26212
+msgstr "Svensk krona"
 
26213
+
 
26214
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
26215
+msgctxt "Name"
 
26216
+msgid "Singapore Dollar"
 
26217
+msgstr "Singaporsk dollar"
 
26218
+
 
26219
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
26220
+msgctxt "Name"
 
26221
+msgid "Saint Helena Pound"
 
26222
+msgstr "Sankthelensk pund"
 
26223
+
 
26224
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
26225
+msgctxt "Name"
 
26226
+msgid "Slovenian Tolar"
 
26227
+msgstr "Slovensk tolar"
 
26228
+
 
26229
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
26230
+msgctxt "Name"
 
26231
+msgid "Slovak Koruna"
 
26232
+msgstr "Slovakisk koruna"
 
26233
+
 
26234
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
26235
+msgctxt "Name"
 
26236
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
26237
+msgstr "Sierraleonsk leone"
 
26238
+
 
26239
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
26240
+msgctxt "Name"
 
26241
+msgid "Somali Shilling"
 
26242
+msgstr "Somalisk shilling"
 
26243
+
 
26244
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
26245
+msgctxt "Name"
 
26246
+msgid "Surinamese Dollar"
 
26247
+msgstr "Surinamsk dollar"
 
26248
+
 
26249
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
26250
+msgctxt "Name"
 
26251
+msgid "Surinamese Guilder"
 
26252
+msgstr "Surinamsk gylden"
 
26253
+
 
26254
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
26255
+msgctxt "Name"
 
26256
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
26257
+msgstr "Saotomesisk dobra"
 
26258
+
 
26259
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
26260
+msgctxt "Name"
 
26261
+msgid "Salvadoran Colon"
 
26262
+msgstr "Salvadoransk colon"
 
26263
+
 
26264
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
26265
+msgctxt "Name"
 
26266
+msgid "Syrian Pound"
 
26267
+msgstr "Syrisk pund"
 
26268
+
 
26269
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
26270
+msgctxt "Name"
 
26271
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
26272
+msgstr "Swazilandsk lilangeni"
 
26273
+
 
26274
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
26275
+msgctxt "Name"
 
26276
+msgid "Thai Baht"
 
26277
+msgstr "Thailandsk baht"
 
26278
+
 
26279
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
26280
+msgctxt "Name"
 
26281
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
26282
+msgstr "Tadsjikisk somoni"
 
26283
+
 
26284
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
26285
+msgctxt "Name"
 
26286
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
26287
+msgstr "Turkmensk gammal manat"
 
26288
+
 
26289
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
26290
+msgctxt "Name"
 
26291
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
26292
+msgstr "Turkmensk manat"
 
26293
+
 
26294
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
26295
+msgctxt "Name"
 
26296
+msgid "Tunisian Dinar"
 
26297
+msgstr "Tunisisk dinar"
 
26298
+
 
26299
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
26300
+msgctxt "Name"
 
26301
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
26302
+msgstr "Tongansk pa’anga"
 
26303
+
 
26304
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
26305
+msgctxt "Name"
 
26306
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
26307
+msgstr "Timoresisk escudo"
 
26308
+
 
26309
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
26310
+msgctxt "Name"
 
26311
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
26312
+msgstr "Tyrkisk lire (A/05)"
 
26313
+
 
26314
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
26315
+msgctxt "Name"
 
26316
+msgid "Turkish Lira"
 
26317
+msgstr "Tyrkisk lire"
 
26318
+
 
26319
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
26320
+msgctxt "Name"
 
26321
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
26322
+msgstr "Trinidadisk dollar"
 
26323
+
 
26324
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
26325
+msgctxt "Name"
 
26326
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
26327
+msgstr "Taiwansk ny dollar"
 
26328
+
 
26329
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
26330
+msgctxt "Name"
 
26331
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
26332
+msgstr "Tanzaniansk shilling"
 
26333
+
 
26334
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
26335
+msgctxt "Name"
 
26336
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
26337
+msgstr "Ukrainsk hryvnia"
 
26338
+
 
26339
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
26340
+msgctxt "Name"
 
26341
+msgid "Ugandan Shilling"
 
26342
+msgstr "Ugandisk shilling"
 
26343
+
 
26344
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
26345
+msgctxt "Name"
 
26346
+msgid "United States Dollar"
 
26347
+msgstr "USA-amerikansk dollar"
 
26348
+
 
26349
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
26350
+msgctxt "Name"
 
26351
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
26352
+msgstr "USA-amerikansk dollar (neste dag)"
 
26353
+
 
26354
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
26355
+msgctxt "Name"
 
26356
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
26357
+msgstr "USA-amerikansk dollar (same dag)"
 
26358
+
 
26359
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
26360
+msgctxt "Name"
 
26361
+msgid "Uruguayan Peso"
 
26362
+msgstr "Uruguayansk peso"
 
26363
+
 
26364
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
26365
+msgctxt "Name"
 
26366
+msgid "Uzbekistan Som"
 
26367
+msgstr "Usbekisk som"
 
26368
+
 
26369
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
26370
+msgctxt "Name"
 
26371
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
26372
+msgstr "Venezuelansk bolivár fuerte"
 
26373
+
 
26374
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
26375
+msgctxt "Name"
 
26376
+msgid "Vietnamese Dong"
 
26377
+msgstr "Vietnamesisk dong"
 
26378
+
 
26379
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
26380
+msgctxt "Name"
 
26381
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
26382
+msgstr "Vanuatisk vatu"
 
26383
+
 
26384
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
26385
+msgctxt "Name"
 
26386
+msgid "Samoan Tala"
 
26387
+msgstr "Samoansk tala"
 
26388
+
 
26389
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
26390
+msgctxt "Name"
 
26391
+msgid "Central African CFA Franc"
 
26392
+msgstr "Sentralafrikansk CFA-franc"
 
26393
+
 
26394
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
26395
+msgctxt "Name"
 
26396
+msgid "Silver"
 
26397
+msgstr "Sølv"
 
26398
+
 
26399
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
26400
+msgctxt "Name"
 
26401
+msgid "Gold"
 
26402
+msgstr "Gull"
 
26403
+
 
26404
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
26405
+msgctxt "Name"
 
26406
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
26407
+msgstr "Austkaribisk dollar"
 
26408
+
 
26409
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
26410
+msgctxt "Name"
 
26411
+msgid "West African CFA Franc"
 
26412
+msgstr "Vestafrikansk CFA-franc"
 
26413
+
 
26414
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
26415
+msgctxt "Name"
 
26416
+msgid "Palladium"
 
26417
+msgstr "Palladium"
 
26418
+
 
26419
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
26420
+msgctxt "Name"
 
26421
+msgid "CFP Franc"
 
26422
+msgstr "CFP-franc"
 
26423
+
 
26424
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
26425
+msgctxt "Name"
 
26426
+msgid "Yemeni Rial"
 
26427
+msgstr "Jemenittisk rial"
 
26428
+
 
26429
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
26430
+msgctxt "Name"
 
26431
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
26432
+msgstr "Jugoslavisk dinar"
 
26433
+
 
26434
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
26435
+msgctxt "Name"
 
26436
+msgid "South African Rand"
 
26437
+msgstr "Sørafrikansk rand"
 
26438
+
 
26439
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
26440
+msgctxt "Name"
 
26441
+msgid "Zambian Kwacha"
 
26442
+msgstr "Zambisk kwacha"
 
26443
+
 
26444
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
26445
+msgctxt "Name"
 
26446
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
26447
+msgstr "Zimbabwisk dollar (A/06)"
 
26448
+
 
26449
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
26450
+msgctxt "Name"
 
26451
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
26452
+msgstr "Zimbabwisk dollar"
 
26453
+
 
26454
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
26455
+msgctxt "Name"
 
26456
+msgid "Internal Services"
 
26457
+msgstr "Interne tenester"
 
26458
+
 
26459
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
26460
+msgctxt "Name"
 
26461
+msgid "Development"
 
26462
+msgstr "Utvikling"
 
26463
+
 
26464
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
26465
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
 
26466
+msgctxt "Name"
 
26467
+msgid "Translation"
 
26468
+msgstr "Omsetjing"
 
26469
+
 
26470
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
26471
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
 
26472
+msgctxt "Name"
 
26473
+msgid "Web Development"
 
26474
+msgstr "Nettutvikling"
 
26475
+
 
26476
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
26477
+msgctxt "Name"
 
26478
+msgid "Editors"
 
26479
+msgstr "Skriveprogram"
 
26480
+
 
26481
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
26482
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
26483
+msgctxt "Name"
 
26484
+msgid "Education"
 
26485
+msgstr "Utdanning"
 
26486
+
 
26487
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
26488
+msgctxt "Name"
 
26489
+msgid "Languages"
 
26490
+msgstr "Språk"
 
26491
+
 
26492
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
26493
+msgctxt "Name"
 
26494
+msgid "Mathematics"
 
26495
+msgstr "Matematikk"
 
26496
+
 
26497
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
26498
+msgctxt "Name"
 
26499
+msgid "Miscellaneous"
 
26500
+msgstr "Ymse"
 
26501
+
 
26502
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
26503
+msgctxt "Name"
 
26504
+msgid "Science"
 
26505
+msgstr "Vitskap"
 
26506
+
 
26507
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
26508
+msgctxt "Name"
 
26509
+msgid "Teaching Tools"
 
26510
+msgstr "Læringsverktøy"
 
26511
+
 
26512
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
26513
+msgctxt "Name"
 
26514
+msgid "Arcade"
 
26515
+msgstr "Arkade"
 
26516
+
 
26517
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
26518
+msgctxt "Name"
 
26519
+msgid "Board Games"
 
26520
+msgstr "Brettspel"
 
26521
+
 
26522
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
26523
+msgctxt "Name"
 
26524
+msgid "Card Games"
 
26525
+msgstr "Kortspel"
 
26526
+
 
26527
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
26528
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
26529
+msgctxt "Name"
 
26530
+msgid "Games"
 
26531
+msgstr "Spel"
 
26532
+
 
26533
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
26534
+msgctxt "Name"
 
26535
+msgid "Games for Kids"
 
26536
+msgstr "Barnespel"
 
26537
+
 
26538
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
26539
+msgctxt "Name"
 
26540
+msgid "Logic Games"
 
26541
+msgstr "Logikkspel"
 
26542
+
 
26543
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
26544
+msgctxt "Name"
 
26545
+msgid "Rogue-like Games"
 
26546
+msgstr "Rogue-aktige spel"
 
26547
+
 
26548
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
26549
+msgctxt "Name"
 
26550
+msgid "Tactics & Strategy"
 
26551
+msgstr "Taktikk og strategi"
 
26552
+
 
26553
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
26554
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
26555
+msgctxt "Name"
 
26556
+msgid "Graphics"
 
26557
+msgstr "Bilete"
 
26558
+
 
26559
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
26560
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
26561
+msgctxt "Name"
 
26562
+msgid "Internet"
 
26563
+msgstr "Internett"
 
26564
+
 
26565
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
26566
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
26567
+msgctxt "Name"
 
26568
+msgid "Terminal Applications"
 
26569
+msgstr "Terminalprogram"
 
26570
+
 
26571
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
26572
+msgctxt "Name"
 
26573
+msgid "KDE Menu"
 
26574
+msgstr "KDE-meny"
 
26575
+
 
26576
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
26577
+msgctxt "Name"
 
26578
+msgid "More Applications"
 
26579
+msgstr "Fleire program"
 
26580
+
 
26581
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
26582
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
26583
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
26584
+msgctxt "Name"
 
26585
+msgid "Multimedia"
 
26586
+msgstr "Multimedia"
 
26587
+
 
26588
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
26589
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
26590
+msgctxt "Name"
 
26591
+msgid "Office"
 
26592
+msgstr "Kontor"
 
26593
+
 
26594
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
26595
+msgctxt "Name"
 
26596
+msgid "Science & Math"
 
26597
+msgstr "Vitskap og matematikk"
 
26598
+
 
26599
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
26600
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
26601
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
26602
+msgctxt "Name"
 
26603
+msgid "System"
 
26604
+msgstr "System"
 
26605
+
 
26606
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
26607
+msgctxt "Name"
 
26608
+msgid "Toys"
 
26609
+msgstr "Leiker"
 
26610
+
 
26611
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
26612
+msgctxt "Name"
 
26613
+msgid "Lost & Found"
 
26614
+msgstr "Tapt og funne"
 
26615
+
 
26616
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
26617
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
26618
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
26619
+msgctxt "Name"
 
26620
+msgid "Accessibility"
 
26621
+msgstr "Tilgjenge"
 
26622
+
 
26623
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
 
26624
+msgctxt "Comment"
 
26625
+msgid "Accessibility"
 
26626
+msgstr "Tilgjenge"
 
26627
+
 
26628
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
26629
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
26630
+msgctxt "Name"
 
26631
+msgid "Desktop"
 
26632
+msgstr "Skrivebord"
 
26633
+
 
26634
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
 
26635
+msgctxt "Comment"
 
26636
+msgid "Desktop"
 
26637
+msgstr "Skrivebord"
 
26638
+
 
26639
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
26640
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
26641
+msgctxt "Name"
 
26642
+msgid "Utilities"
 
26643
+msgstr "Verktøy"
 
26644
+
 
26645
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
 
26646
+msgctxt "Comment"
 
26647
+msgid "Utilities"
 
26648
+msgstr "Verktøy"
 
26649
+
 
26650
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
26651
+msgctxt "Name"
 
26652
+msgid "File"
 
26653
+msgstr "Fil"
 
26654
+
 
26655
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
 
26656
+msgctxt "Comment"
 
26657
+msgid "File"
 
26658
+msgstr "Fil"
 
26659
+
 
26660
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
26661
+msgctxt "Name"
 
26662
+msgid "Peripherals"
 
26663
+msgstr "Tilleggseiningar"
 
26664
+
 
26665
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
 
26666
+msgctxt "Comment"
 
26667
+msgid "Peripherals"
 
26668
+msgstr "Tilleggseiningar"
 
26669
+
 
26670
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
26671
+msgctxt "Name"
 
26672
+msgid "PIM"
 
26673
+msgstr "PIM"
 
26674
+
 
26675
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
 
26676
+msgctxt "Comment"
 
26677
+msgid "PIM"
 
26678
+msgstr "PIM"
 
26679
+
 
26680
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
26681
+msgctxt "Name"
 
26682
+msgid "X-Utilities"
 
26683
+msgstr "X-verktøy"
 
26684
+
 
26685
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
 
26686
+msgctxt "Comment"
 
26687
+msgid "X Window Utilities"
 
26688
+msgstr "X Window-verktøy"
 
26689
+
 
26690
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
26691
+msgctxt "Name"
 
26692
+msgid "Desktop Search"
 
26693
+msgstr "Skrivebordssøk"
 
26694
+
 
26695
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
 
26696
+msgctxt "Comment"
 
26697
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
26698
+msgstr "Oppsett av Nepomuk-/Strigi-tenar"
 
26699
+
 
26700
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
26701
+msgctxt "Name"
 
26702
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
26703
+msgstr "Nepomuk søkjemodul"
 
26704
+
 
26705
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
 
26706
+msgctxt "Comment"
 
26707
+msgid ""
 
26708
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
26709
+msgstr ""
 
26710
+"Hjelpemodul for KIO – for å sikra automatiske oppdateringar av nepomuksearch-"
 
26711
+"resultat."
 
26712
+
 
26713
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
26714
+msgctxt "Name"
 
26715
+msgid "Nepomuk Server"
 
26716
+msgstr "Nepomuk-tenar"
 
26717
+
 
26718
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
 
26719
+msgctxt "Comment"
 
26720
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
26721
+msgstr "Nepomuk-tenaren tilbyr lagringstenester og strigi-kontroll"
 
26722
+
 
26723
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
26724
+msgctxt "Comment"
 
26725
+msgid "Nepomuk Service"
 
26726
+msgstr "Nepomuk-teneste"
 
26727
+
 
26728
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
26729
+msgctxt "Name"
 
26730
+msgid "NepomukFileWatch"
 
26731
+msgstr "Nepomuk filovervaking"
 
26732
+
 
26733
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
 
26734
+msgctxt "Comment"
 
26735
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
26736
+msgstr "Filovervakingstenesta Nepomuk tilbyr overvaking av endringar i filer"
 
26737
+
 
26738
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
26739
+msgctxt "Comment"
 
26740
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
26741
+msgstr "Nepomuk datamigrering nivå 1"
 
26742
+
 
26743
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
26744
+msgctxt "Name"
 
26745
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
26746
+msgstr "Nepomuk ontologilastar"
 
26747
+
 
26748
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
 
26749
+msgctxt "Comment"
 
26750
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
26751
+msgstr ""
 
26752
+"Nepomuk-teneste som held orden på ontologiane som er installerte på systemet"
 
26753
+
 
26754
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
26755
+msgctxt "Name"
 
26756
+msgid "NepomukQueryService"
 
26757
+msgstr "Nepomuk spørjingsteneste"
 
26758
+
 
26759
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
 
26760
+msgctxt "Comment"
 
26761
+msgid ""
 
26762
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
26763
+msgstr ""
 
26764
+"Spørjingstenesta i Nepomuk har eit grensesnitt for permanente spørjingsmapper"
 
26765
+
 
26766
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
26767
+msgctxt "Name"
 
26768
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
26769
+msgstr "Nepomuk-teneste for lagringsmedium"
 
26770
+
 
26771
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
 
26772
+msgctxt "Comment"
 
26773
+msgid ""
 
26774
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
26775
+"on removable storage devices."
 
26776
+msgstr ""
 
26777
+"Nepomuk-tenesta for lagringsmedium gjev tilgang til Nepomuk-metadata på "
 
26778
+"flyttbare einingar."
 
26779
+
 
26780
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
26781
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
26782
+msgctxt "Name"
 
26783
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
26784
+msgstr "Nepomuk datalagring"
 
26785
+
 
26786
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
 
26787
+msgctxt "Comment"
 
26788
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
26789
+msgstr "Nepomuk datalagringsteneste"
 
26790
+
 
26791
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
 
26792
+msgctxt "Comment"
 
26793
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
26794
+msgstr "Lagringstenesta i Nepomuk"
 
26795
+
 
26796
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
 
26797
+msgctxt "Name"
 
26798
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
26799
+msgstr "Klarte ikkje starta Nepomuk"
 
26800
+
 
26801
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
 
26802
+msgctxt "Comment"
 
26803
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
26804
+msgstr "Klarte ikkje starta Neopmuk semantisk skrivebord"
 
26805
+
 
26806
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
 
26807
+msgctxt "Name"
 
26808
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
26809
+msgstr "Gjer om Nepomuk-data"
 
26810
+
 
26811
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
 
26812
+msgctxt "Comment"
 
26813
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
26814
+msgstr "Alle Nepomuk-data vert tilpassa til ein ny motor"
 
26815
+
 
26816
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
 
26817
+msgctxt "Name"
 
26818
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
26819
+msgstr "Klarte ikkje gjera om Nepomuk-data"
 
26820
+
 
26821
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
 
26822
+msgctxt "Comment"
 
26823
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
26824
+msgstr "Klarte ikkje tilpassa Nepomuk-dataa til ein ny lagringsmotor"
 
26825
+
 
26826
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
 
26827
+msgctxt "Name"
 
26828
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
26829
+msgstr "Nepomuk-dataa er omgjorde"
 
26830
+
 
26831
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
 
26832
+msgctxt "Comment"
 
26833
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
26834
+msgstr "Nepomuk-dataa er tilpassa til den nye motoren"
 
26835
+
 
26836
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
26837
+msgctxt "Name"
 
26838
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
26839
+msgstr "Nepomuk Strigi-teneste"
 
26840
+
 
26841
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
 
26842
+msgctxt "Comment"
 
26843
+msgid ""
 
26844
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
26845
+"desktop"
 
26846
+msgstr ""
 
26847
+"Nepomuk-teneste som kontrollerer strigidaemon, som indekserer filer på "
 
26848
+"skrivebordet"
 
26849
+
 
26850
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
26851
+msgctxt "Comment"
 
26852
+msgid "Search service file indexer"
 
26853
+msgstr "Filindeksering for søkjeteneste"
 
26854
+
 
26855
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
 
26856
+msgctxt "Name"
 
26857
+msgid "Initial Indexing started"
 
26858
+msgstr "Førsteindekseringa har starta"
 
26859
+
 
26860
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
26861
+msgctxt "Comment"
 
26862
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
26863
+msgstr "Starta førsteindekseringa av lokale filer for snøgge søk."
 
26864
+
 
26865
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
 
26866
+msgctxt "Name"
 
26867
+msgid "Initial Indexing finished"
 
26868
+msgstr "Førsteindekseringa er ferdig"
 
26869
+
 
26870
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
 
26871
+msgctxt "Comment"
 
26872
+msgid ""
 
26873
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
26874
+msgstr "Starta førsteindekseringa av lokale filer for snøgge søk."
 
26875
+
 
26876
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
 
26877
+msgctxt "Name"
 
26878
+msgid "Indexing suspended"
 
26879
+msgstr "Indekseringa vart stoppa"
 
26880
+
 
26881
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
 
26882
+msgctxt "Comment"
 
26883
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
26884
+msgstr "Filindekseringa med vart stoppa av søkjetenesta."
 
26885
+
 
26886
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
 
26887
+msgctxt "Name"
 
26888
+msgid "Indexing resumed"
 
26889
+msgstr "Indekseringa held fram"
 
26890
+
 
26891
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
 
26892
+msgctxt "Comment"
 
26893
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
26894
+msgstr "Filindekseringa vart starta opp att av søkjetenesta."
 
26895
+
 
26896
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
 
26897
+msgctxt "Comment"
 
26898
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
26899
+msgstr "Oppsett av lyd og video"
 
26900
+
 
26901
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
26902
+msgctxt "Name"
 
26903
+msgid "Phonon Xine"
 
26904
+msgstr "Phonon Xine"
 
26905
+
 
26906
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
 
26907
+msgctxt "Comment"
 
26908
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
26909
+msgstr "Oppsett av Xine-motoren"
 
26910
+
 
26911
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
26912
+msgctxt "Name"
 
26913
+msgid "Sound Policy Server"
 
26914
+msgstr "Tenar for lydpraksis"
 
26915
+
 
26916
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
 
26917
+msgctxt "Comment"
 
26918
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
26919
+msgstr ""
 
26920
+"Ein tenar der innstillingar og data frå program som brukar Phonon er samla"
 
26921
+
 
26922
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
26923
+msgctxt "Name"
 
26924
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
26925
+msgstr "KDE-multimediemotor"
 
26926
+
 
26927
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
26928
+msgctxt "Comment"
 
26929
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
26930
+msgstr "Phonon: KDEs multimediebibliotek"
 
26931
+
 
26932
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
 
26933
+msgctxt "Name"
 
26934
+msgid "Audio Device Fallback"
 
26935
+msgstr "Reservelydeining"
 
26936
+
 
26937
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
 
26938
+msgctxt "Comment"
 
26939
+msgid ""
 
26940
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
26941
+msgstr ""
 
26942
+"Varsling om automatisk reserveeining om den føretrekte eininga ikkje er "
 
26943
+"tilgjengeleg"
 
26944
+
 
26945
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
26946
+msgctxt "Name"
 
26947
+msgid "KDE-HiColor"
 
26948
+msgstr "KDE-høgfarge"
 
26949
+
 
26950
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
 
26951
+msgctxt "Comment"
 
26952
+msgid "Fallback icon theme"
 
26953
+msgstr "Reserveikontema"
 
26954
+
 
26955
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
26956
+msgctxt "Name"
 
26957
+msgid "JavaScript Widget"
 
26958
+msgstr "JavaScript-element"
 
26959
+
 
26960
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
 
26961
+msgctxt "Comment"
 
26962
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
26963
+msgstr "Plasma-element skriven i JavaScript"
 
26964
+
 
26965
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
26966
+msgctxt "Name"
 
26967
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
26968
+msgstr "JavaScript-datamotor"
 
26969
+
 
26970
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
26971
+msgctxt "Name"
 
26972
+msgid "JavaScript Runner"
 
26973
+msgstr "JavaScript-køyrar"
 
26974
+
 
26975
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
 
26976
+msgctxt "Comment"
 
26977
+msgid "JavaScript Runner"
 
26978
+msgstr "JavaScript-køyrar"
 
26979
+
 
26980
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
26981
+msgctxt "Name"
 
26982
+msgid "Platform"
 
26983
+msgstr "Plattform"
 
26984
+
 
26985
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
 
26986
+msgctxt "Comment"
 
26987
+msgid "Windows Platform Manager"
 
26988
+msgstr "Ein handsamar for Windows-plattforma"
 
26989
+
 
26990
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
26991
+msgctxt "Name"
 
26992
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
26993
+msgstr "KDED-modul for startmenyen i Windows"
 
26994
+
 
26995
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
26996
+msgctxt "Name"
 
26997
+msgid "Audio Preview"
 
26998
+msgstr "Førehandsvising av lyd"
 
26999
+
 
27000
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
27001
+msgctxt "Name"
 
27002
+msgid "Image Displayer"
 
27003
+msgstr "Biletvisar"
 
27004
+
 
27005
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
27006
+msgctxt "Name"
 
27007
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
27008
+msgstr "Solid Auto-utløysar"
 
27009
+
 
27010
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:61
 
27011
+msgctxt "Comment"
 
27012
+msgid ""
 
27013
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
27014
+msgstr ""
 
27015
+"Tillèt automatisk utløysing av einingar når det vert trykt på "
 
27016
+"utløysingsknappen deira"
 
27017
+
 
27018
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
27019
+msgctxt "Name"
 
27020
+msgid "Removable Devices"
 
27021
+msgstr "Flyttbare einingar"
 
27022
+
 
27023
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
 
27024
+msgctxt "Comment"
 
27025
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
27026
+msgstr "Set opp automatisk handtering av flyttbare lagringsmedium"
 
27027
+
 
27028
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
27029
+msgctxt "Name"
 
27030
+msgid "Removable Device Automounter"
 
27031
+msgstr "Automontering av flyttbare einingar"
 
27032
+
 
27033
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
 
27034
+msgctxt "Comment"
 
27035
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
 
27036
+msgstr "Monter automatisk einingar ved innplugging eller innlogging"
 
27037
+
 
27038
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
27039
+msgctxt "Name"
 
27040
+msgid "Solid User Interface Server"
 
27041
+msgstr "Brukarflatetenar for Solid"
 
27042
+
 
27043
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
 
27044
+msgctxt "Comment"
 
27045
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
27046
+msgstr "Ein brukarflatetenar for maskinvareoppdagingssystemet Solid"
 
27047
+
 
27048
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
27049
+msgctxt "Name"
 
27050
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
27051
+msgstr "Tilgjengeverktøy for KDE"
 
27052
+
 
27053
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
27054
+msgctxt "Comment"
 
27055
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
27056
+msgstr "Tilgjengeverktøy for KDE"
 
27057
+
 
27058
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
 
27059
+msgctxt "Name"
 
27060
+msgid "A modifier key has become active"
 
27061
+msgstr "Ein valtast er no aktiv"
 
27062
+
 
27063
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
 
27064
+msgctxt "Comment"
 
27065
+msgid ""
 
27066
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
27067
+msgstr "Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») har endra status, og er no aktiv"
 
27068
+
 
27069
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
 
27070
+msgctxt "Name"
 
27071
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
27072
+msgstr "Ein valtast er no inaktiv"
 
27073
+
 
27074
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
 
27075
+msgctxt "Comment"
 
27076
+msgid ""
 
27077
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
27078
+msgstr ""
 
27079
+"Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») har endra status, og er no inaktiv"
 
27080
+
 
27081
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
 
27082
+msgctxt "Name"
 
27083
+msgid "A modifier key has been locked"
 
27084
+msgstr "Ein valtast er no låst"
 
27085
+
 
27086
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
 
27087
+msgctxt "Comment"
 
27088
+msgid ""
 
27089
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
27090
+"all of the following keypresses"
 
27091
+msgstr ""
 
27092
+"Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») er vorten låst, og er no aktiv for alle "
 
27093
+"etterfølgjande tastetrykk"
 
27094
+
 
27095
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
 
27096
+msgctxt "Name"
 
27097
+msgid "A lock key has been activated"
 
27098
+msgstr "Ein låstetast er no aktiv"
 
27099
+
 
27100
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
 
27101
+msgctxt "Comment"
 
27102
+msgid ""
 
27103
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
27104
+"active"
 
27105
+msgstr ""
 
27106
+"Ein låsetast (som «Caps Lock» eller «Num Lock») har endra status, og er no "
 
27107
+"aktiv"
 
27108
+
 
27109
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
 
27110
+msgctxt "Name"
 
27111
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
27112
+msgstr "Ein låsetast er no inaktiv"
 
27113
+
 
27114
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
 
27115
+msgctxt "Comment"
 
27116
+msgid ""
 
27117
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
27118
+"inactive"
 
27119
+msgstr ""
 
27120
+"Ein låsetast (som «Caps Lock» eller «Num Lock») har endra status, og er no "
 
27121
+"inaktiv"
 
27122
+
 
27123
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
 
27124
+msgctxt "Name"
 
27125
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
27126
+msgstr "Faste valtastar er no slått på eller av"
 
27127
+
 
27128
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
 
27129
+msgctxt "Comment"
 
27130
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
27131
+msgstr "Faste valtastar er no slått på eller av"
 
27132
+
 
27133
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
 
27134
+msgctxt "Name"
 
27135
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
27136
+msgstr "Trege tastar er no slått på eller av"
 
27137
+
 
27138
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
 
27139
+msgctxt "Comment"
 
27140
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
27141
+msgstr "Trege tastar er no slått på eller av"
 
27142
+
 
27143
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
 
27144
+msgctxt "Name"
 
27145
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
27146
+msgstr "Filtertastar er no slått på eller av"
 
27147
+
 
27148
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
 
27149
+msgctxt "Comment"
 
27150
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
27151
+msgstr "Filtertastar er no slått på eller av"
 
27152
+
 
27153
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
 
27154
+msgctxt "Name"
 
27155
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
27156
+msgstr "Musetastar er no slått på eller av"
 
27157
+
 
27158
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
 
27159
+msgctxt "Comment"
 
27160
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
27161
+msgstr "Musetastar er no slått på eller av"
 
27162
+
 
27163
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
 
27164
+msgctxt "Comment"
 
27165
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
27166
+msgstr "Forbetra tilgjenge for funksjonshemma personar"
 
27167
+
 
27168
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
27169
+msgctxt "Name"
 
27170
+msgid "Autostart"
 
27171
+msgstr "Autostart"
 
27172
+
 
27173
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
 
27174
+msgctxt "Comment"
 
27175
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
27176
+msgstr ""
 
27177
+"Eit oppsettverktøy for handtering av kva program som vert starta saman med "
 
27178
+"KDE."
 
27179
+
 
27180
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
27181
+msgctxt "Name"
 
27182
+msgid "System Bell"
 
27183
+msgstr "Systemlyd"
 
27184
+
 
27185
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
 
27186
+msgctxt "Comment"
 
27187
+msgid "System Bell Configuration"
 
27188
+msgstr "Systemlydoppsett"
 
27189
+
 
27190
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
27191
+msgctxt "Name"
 
27192
+msgid "Colors"
 
27193
+msgstr "Fargar"
 
27194
+
 
27195
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
 
27196
+msgctxt "Comment"
 
27197
+msgid "Color settings"
 
27198
+msgstr "Fargeinnstillingar"
 
27199
+
 
27200
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
27201
+msgctxt "Name"
 
27202
+msgid "Date & Time"
 
27203
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
27204
+
 
27205
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
 
27206
+msgctxt "Comment"
 
27207
+msgid "Date and time settings"
 
27208
+msgstr "Innstilling av dato og klokkeslett"
 
27209
+
 
27210
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
27211
+msgctxt "Name"
 
27212
+msgid "Date and Time Control Module"
 
27213
+msgstr "Kontrollmodul for dato og klokkeslett"
 
27214
+
 
27215
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
 
27216
+msgctxt "Name"
 
27217
+msgid "Save the date/time settings"
 
27218
+msgstr "Lagra innstillingane for dato og klokkeslett"
 
27219
+
 
27220
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
 
27221
+msgctxt "Description"
 
27222
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
27223
+msgstr ""
 
27224
+"Systemreglane hindrar deg i å lagra innstillingane for dato og klokkeslett."
 
27225
+
 
27226
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
27227
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
27228
+msgctxt "Name"
 
27229
+msgid "Fonts"
 
27230
+msgstr "Skrifter"
 
27231
+
 
27232
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
 
27233
+msgctxt "Comment"
 
27234
+msgid "Font settings"
 
27235
+msgstr "Skriftinnstillingar"
 
27236
+
 
27237
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
27238
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
27239
+msgctxt "Name"
 
27240
+msgid "Display"
 
27241
+msgstr "Skjerm"
 
27242
+
 
27243
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
27244
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
 
27245
+msgctxt "Comment"
 
27246
+msgid "Display Settings"
 
27247
+msgstr "Skjerminnstillingar"
 
27248
+
 
27249
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
27250
+msgctxt "Comment"
 
27251
+msgid "Joystick settings"
 
27252
+msgstr "Innstillingar for styrespakar"
 
27253
+
 
27254
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
 
27255
+msgctxt "Name"
 
27256
+msgid "Joystick"
 
27257
+msgstr "Styrespak"
 
27258
+
 
27259
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
27260
+msgctxt "Name"
 
27261
+msgid "Mouse"
 
27262
+msgstr "Mus"
 
27263
+
 
27264
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
 
27265
+msgctxt "Comment"
 
27266
+msgid "Mouse settings"
 
27267
+msgstr "Musinnstillingar"
 
27268
+
 
27269
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
27270
+msgctxt "Comment"
 
27271
+msgid "Fish Net"
 
27272
+msgstr "Fiskegarn"
 
27273
+
 
27274
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
27275
+msgctxt "Comment"
 
27276
+msgid "Flowers"
 
27277
+msgstr "Blomar"
 
27278
+
 
27279
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
27280
+msgctxt "Comment"
 
27281
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
27282
+msgstr "Nattfjell av Tigert"
 
27283
+
 
27284
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
27285
+msgctxt "Comment"
 
27286
+msgid "Pavement"
 
27287
+msgstr "Fortau"
 
27288
+
 
27289
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
27290
+msgctxt "Comment"
 
27291
+msgid "Rattan"
 
27292
+msgstr "Rotting"
 
27293
+
 
27294
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
27295
+msgctxt "Comment"
 
27296
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
27297
+msgstr "Steinmur 2 av Tigert"
 
27298
+
 
27299
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
27300
+msgctxt "Comment"
 
27301
+msgid "Triangles"
 
27302
+msgstr "Trekantar"
 
27303
+
 
27304
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
27305
+msgctxt "Comment"
 
27306
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
27307
+msgstr "XEarth av Kirk Johnson"
 
27308
+
 
27309
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
27310
+msgctxt "Comment"
 
27311
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
27312
+msgstr "XGlobe av Thorsten Scheuermann"
 
27313
+
 
27314
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
27315
+msgctxt "Comment"
 
27316
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
27317
+msgstr "XPlanet av Hari Nair"
 
27318
+
 
27319
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
27320
+msgctxt "Name"
 
27321
+msgid "Login Manager"
 
27322
+msgstr "Innlogging"
 
27323
+
 
27324
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
 
27325
+msgctxt "Comment"
 
27326
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
27327
+msgstr "Set opp innloggingshandsamaren (KDM)"
 
27328
+
 
27329
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
27330
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
27331
+msgctxt "Name"
 
27332
+msgid "Keyboard"
 
27333
+msgstr "Tastatur"
 
27334
+
 
27335
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
 
27336
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
 
27337
+msgctxt "Comment"
 
27338
+msgid "Keyboard settings"
 
27339
+msgstr "Tastaturinnstillingar"
 
27340
+
 
27341
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
27342
+msgctxt "Name"
 
27343
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
27344
+msgstr "Globale snøgg­tastar"
 
27345
+
 
27346
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
 
27347
+msgctxt "Comment"
 
27348
+msgid "Configuration of keybindings"
 
27349
+msgstr "Oppsett av snøggtastar"
 
27350
+
 
27351
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
27352
+msgctxt "Name"
 
27353
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
27354
+msgstr "KDE-standard med tre valtastar"
 
27355
+
 
27356
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
27357
+msgctxt "Name"
 
27358
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
27359
+msgstr "KDE-standard med fire valtastar"
 
27360
+
 
27361
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
27362
+msgctxt "Name"
 
27363
+msgid "Mac Scheme"
 
27364
+msgstr "Mac-oppsett"
 
27365
+
 
27366
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
27367
+msgctxt "Name"
 
27368
+msgid "UNIX Scheme"
 
27369
+msgstr "UNIX-oppsett"
 
27370
+
 
27371
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
27372
+msgctxt "Name"
 
27373
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
27374
+msgstr "Windows-oppsett (utan Windows-tast)"
 
27375
+
 
27376
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
27377
+msgctxt "Name"
 
27378
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
27379
+msgstr "Windows-oppsett (med Windows-tast)"
 
27380
+
 
27381
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
27382
+msgctxt "Name"
 
27383
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
27384
+msgstr "WindowMaker (tre valtastar)"
 
27385
+
 
27386
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
27387
+msgctxt "Name"
 
27388
+msgid "Install..."
 
27389
+msgstr "Installer …"
 
27390
+
 
27391
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
27392
+msgctxt "Name"
 
27393
+msgid "KFontView"
 
27394
+msgstr "Skriftvisar"
 
27395
+
 
27396
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
 
27397
+msgctxt "GenericName"
 
27398
+msgid "Font Viewer"
 
27399
+msgstr "Skriftvisar"
 
27400
+
 
27401
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
 
27402
+msgctxt "Name"
 
27403
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
27404
+msgstr "Handsam skrifter for heile systemet."
 
27405
+
 
27406
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:58
 
27407
+msgctxt "Description"
 
27408
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
27409
+msgstr ""
 
27410
+"Du treng utvida løyve for å kunna endra innstillingane for skriftene på "
 
27411
+"heile systemet."
 
27412
+
 
27413
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
27414
+msgctxt "Name"
 
27415
+msgid "Font Installer"
 
27416
+msgstr "Skriftinstallering"
 
27417
+
 
27418
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
 
27419
+msgctxt "Comment"
 
27420
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
27421
+msgstr "Installer, handter og vis skrifter"
 
27422
+
 
27423
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
27424
+msgctxt "Name"
 
27425
+msgid "Font Files"
 
27426
+msgstr "Skriftfiler"
 
27427
+
 
27428
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
27429
+msgctxt "Name"
 
27430
+msgid "Font Viewer"
 
27431
+msgstr "Skriftvisar"
 
27432
+
 
27433
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
27434
+msgctxt "Name"
 
27435
+msgid "Install KDE Theme"
 
27436
+msgstr "Installer KDE-tema"
 
27437
+
 
27438
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
27439
+msgctxt "Name"
 
27440
+msgid "Theme Manager"
 
27441
+msgstr "Temahandsamar"
 
27442
+
 
27443
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
 
27444
+msgctxt "Comment"
 
27445
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
27446
+msgstr "Vel mellom KDE-tema for heile brukarflata"
 
27447
+
 
27448
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
27449
+msgctxt "Name"
 
27450
+msgid "Keyboard Layout"
 
27451
+msgstr "Taste­oppsett"
 
27452
+
 
27453
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
 
27454
+msgctxt "Comment"
 
27455
+msgid "Keyboard Layout"
 
27456
+msgstr "Tasteoppsett"
 
27457
+
 
27458
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
27459
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
27460
+msgctxt "Name"
 
27461
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
27462
+msgstr "Verktøy for tastaturoppsett"
 
27463
+
 
27464
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
27465
+msgctxt "Name"
 
27466
+msgid "Launch Feedback"
 
27467
+msgstr "Programstart­melding"
 
27468
+
 
27469
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
 
27470
+msgctxt "Comment"
 
27471
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
27472
+msgstr "Vel meldingsstil ved programstart"
 
27473
+
 
27474
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
27475
+msgctxt "Name"
 
27476
+msgid "KRandRTray"
 
27477
+msgstr "KRandRTray"
 
27478
+
 
27479
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
 
27480
+msgctxt "GenericName"
 
27481
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
27482
+msgstr "Endra storleiken på og roter skjermbiletet"
 
27483
+
 
27484
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
 
27485
+msgctxt "Comment"
 
27486
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
27487
+msgstr "Eit panelprogram for endring av skjermoppløysing og skjermretning."
 
27488
+
 
27489
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
27490
+msgctxt "Name"
 
27491
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
27492
+msgstr "Overvaker RANDR-endringar (skjerminnstillingar)"
 
27493
+
 
27494
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
27495
+msgctxt "Name"
 
27496
+msgid "Size & Orientation"
 
27497
+msgstr "Storleik og retning"
 
27498
+
 
27499
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
 
27500
+msgctxt "Comment"
 
27501
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
27502
+msgstr "Endra storleiken på og roter skjermbiletet"
 
27503
+
 
27504
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
27505
+msgctxt "Name"
 
27506
+msgid "Screen Saver"
 
27507
+msgstr "Pause­skjerm"
 
27508
+
 
27509
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
 
27510
+msgctxt "Comment"
 
27511
+msgid "Screen Saver Settings"
 
27512
+msgstr "Innstillingar for pauseskjerm"
 
27513
+
 
27514
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
27515
+msgctxt "Name"
 
27516
+msgid "Smartcards"
 
27517
+msgstr "Smartkort"
 
27518
+
 
27519
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
 
27520
+msgctxt "Comment"
 
27521
+msgid "Configure smartcard support"
 
27522
+msgstr "Oppsett av smartkortstøtte"
 
27523
+
 
27524
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
27525
+msgctxt "Name"
 
27526
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
27527
+msgstr "Standard snøgg­tastar"
 
27528
+
 
27529
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
 
27530
+msgctxt "Comment"
 
27531
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
27532
+msgstr "Oppsett av standard snøggtastar"
 
27533
+
 
27534
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
27535
+msgctxt "Name"
 
27536
+msgid "Style"
 
27537
+msgstr "Stil"
 
27538
+
 
27539
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
 
27540
+msgctxt "Comment"
 
27541
+msgid ""
 
27542
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
27543
+msgstr "Let deg endra KDE-stilen og åtferda til skjermelementa"
 
27544
+
 
27545
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
27546
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
 
27547
+msgctxt "Name"
 
27548
+msgid "Workspace"
 
27549
+msgstr "Arbeids­område"
 
27550
+
 
27551
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
 
27552
+msgctxt "Comment"
 
27553
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
 
27554
+msgstr "Globale val for Plasma-arbeidsområdet"
 
27555
+
 
27556
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
27557
+msgctxt "Name"
 
27558
+msgid "Multiple Monitors"
 
27559
+msgstr "Fleire skjermar"
 
27560
+
 
27561
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
 
27562
+msgctxt "Comment"
 
27563
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
27564
+msgstr "Set opp KDE for fleire skjermar"
 
27565
+
 
27566
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
27567
+msgctxt "Name"
 
27568
+msgid "Default Blue"
 
27569
+msgstr "Standard blå"
 
27570
+
 
27571
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
27572
+msgctxt "Name"
 
27573
+msgid "9WM"
 
27574
+msgstr "9WM"
 
27575
+
 
27576
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
 
27577
+msgctxt "Comment"
 
27578
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
27579
+msgstr "Emulering av vindaugssjefen 8 ½ frå Plan 9"
 
27580
+
 
27581
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
27582
+msgctxt "Name"
 
27583
+msgid "AEWM"
 
27584
+msgstr "AEWM"
 
27585
+
 
27586
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
 
27587
+msgctxt "Comment"
 
27588
+msgid "A minimalist window manager"
 
27589
+msgstr "Ein minimalistisk vindaugssjef"
 
27590
+
 
27591
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
27592
+msgctxt "Name"
 
27593
+msgid "AEWM++"
 
27594
+msgstr "AEWM++"
 
27595
+
 
27596
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
 
27597
+msgctxt "Comment"
 
27598
+msgid ""
 
27599
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
27600
+"partial GNOME support"
 
27601
+msgstr ""
 
27602
+"Ein minimal vindaugssjef basert på AEWM, forbetra med virtuelle skrivebord "
 
27603
+"og delvis støtte for GNOME"
 
27604
+
 
27605
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
27606
+msgctxt "Name"
 
27607
+msgid "AfterStep"
 
27608
+msgstr "AfterStep"
 
27609
+
 
27610
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
 
27611
+msgctxt "Comment"
 
27612
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
27613
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar på NeXTStep, basert på FVWM"
 
27614
+
 
27615
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
27616
+msgctxt "Name"
 
27617
+msgid "AMATERUS"
 
27618
+msgstr "AMATERUS"
 
27619
+
 
27620
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
 
27621
+msgctxt "Comment"
 
27622
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
27623
+msgstr "Ein GTK+-basert vindaugssjef med vindaugsgruppering"
 
27624
+
 
27625
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
27626
+msgctxt "Name"
 
27627
+msgid "AmiWM"
 
27628
+msgstr "AmiWM"
 
27629
+
 
27630
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
 
27631
+msgctxt "Comment"
 
27632
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
27633
+msgstr "Vindaugssjef som liknar på Amiga"
 
27634
+
 
27635
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
27636
+msgctxt "Name"
 
27637
+msgid "ASClassic"
 
27638
+msgstr "ASClassic"
 
27639
+
 
27640
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
 
27641
+msgctxt "Comment"
 
27642
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
27643
+msgstr "AfterStep Classic, ein vindaugssjef som byggjer på AfterStep 1.1"
 
27644
+
 
27645
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
27646
+msgctxt "Name"
 
27647
+msgid "awesome"
 
27648
+msgstr "awesome"
 
27649
+
 
27650
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
 
27651
+msgctxt "Comment"
 
27652
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
27653
+msgstr ""
 
27654
+"Ein vindaugshandsamar med eit rammeverk med mange tilpassingsmoglegheiter"
 
27655
+
 
27656
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
27657
+msgctxt "Name"
 
27658
+msgid "Blackbox"
 
27659
+msgstr "Blackbox"
 
27660
+
 
27661
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
 
27662
+msgctxt "Comment"
 
27663
+msgid "A fast & light window manager"
 
27664
+msgstr "Ein rask og lett vindaugssjef"
 
27665
+
 
27666
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
 
27667
+msgctxt "Comment"
 
27668
+msgid ""
 
27669
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
27670
+"environment"
 
27671
+msgstr ""
 
27672
+"Common Desktop Environment, eit godseigd skrivebordsmiljø som er standard i "
 
27673
+"programvareindustrien"
 
27674
+
 
27675
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
27676
+msgctxt "Name"
 
27677
+msgid "CTWM"
 
27678
+msgstr "CTWM"
 
27679
+
 
27680
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
 
27681
+msgctxt "Comment"
 
27682
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
27683
+msgstr ""
 
27684
+"Claude's Tab Window Manager, TWM med virtuelle skrivebord og andre "
 
27685
+"forbetringar"
 
27686
+
 
27687
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
27688
+msgctxt "Name"
 
27689
+msgid "CWWM"
 
27690
+msgstr "CWWM"
 
27691
+
 
27692
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
 
27693
+msgctxt "Comment"
 
27694
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
27695
+msgstr ""
 
27696
+"ChezWam Window Manager, ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på EvilWM"
 
27697
+
 
27698
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
27699
+msgctxt "Name"
 
27700
+msgid "Enlightenment DR16"
 
27701
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
27702
+
 
27703
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
 
27704
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
 
27705
+msgctxt "Comment"
 
27706
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
27707
+msgstr "Ein svært omfattande vindaugssjef som kan tilpassast med tema"
 
27708
+
 
27709
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
27710
+msgctxt "Name"
 
27711
+msgid "Enlightenment"
 
27712
+msgstr "Enlightenment"
 
27713
+
 
27714
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
27715
+msgctxt "Name"
 
27716
+msgid "EvilWM"
 
27717
+msgstr "EvilWM"
 
27718
+
 
27719
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
 
27720
+msgctxt "Comment"
 
27721
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
27722
+msgstr "Ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på AEWM"
 
27723
+
 
27724
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
27725
+msgctxt "Name"
 
27726
+msgid "Fluxbox"
 
27727
+msgstr "Fluxbox"
 
27728
+
 
27729
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
 
27730
+msgctxt "Comment"
 
27731
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
27732
+msgstr ""
 
27733
+"Ein lite ressurskrevjande og svært fleksibel vindaugssjef basert på Blackbox"
 
27734
+
 
27735
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
27736
+msgctxt "Name"
 
27737
+msgid "FLWM"
 
27738
+msgstr "FLWM"
 
27739
+
 
27740
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
 
27741
+msgctxt "Comment"
 
27742
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
27743
+msgstr ""
 
27744
+"Ein rask, lett vindaugssjef (Fast Light Window Manager), mest basert på WM2"
 
27745
+
 
27746
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
27747
+msgctxt "Name"
 
27748
+msgid "FVWM95"
 
27749
+msgstr "FVWM95"
 
27750
+
 
27751
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
 
27752
+msgctxt "Comment"
 
27753
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
27754
+msgstr "Ein variant av FVWM som ser ut som Windows 95"
 
27755
+
 
27756
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
27757
+msgctxt "Name"
 
27758
+msgid "FVWM"
 
27759
+msgstr "FVWM"
 
27760
+
 
27761
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
 
27762
+msgctxt "Comment"
 
27763
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
27764
+msgstr ""
 
27765
+"Ein slagkraftig vindaugssjef med fleire virtuelle skrivebord, som støttar "
 
27766
+"ICCCM"
 
27767
+
 
27768
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
27769
+msgctxt "Name"
 
27770
+msgid "GNOME"
 
27771
+msgstr "GNOME"
 
27772
+
 
27773
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
 
27774
+msgctxt "Comment"
 
27775
+msgid ""
 
27776
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
27777
+"desktop environment"
 
27778
+msgstr ""
 
27779
+"GNU Network Object Model Environment. Eit skrivebordsmiljø som er komplett, "
 
27780
+"fritt og lett å bruka."
 
27781
+
 
27782
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
27783
+msgctxt "Name"
 
27784
+msgid "Golem"
 
27785
+msgstr "Golem"
 
27786
+
 
27787
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
 
27788
+msgctxt "Comment"
 
27789
+msgid "A lightweight window manager"
 
27790
+msgstr "Ein lett vindaugssjef"
 
27791
+
 
27792
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
27793
+msgctxt "Name"
 
27794
+msgid "IceWM"
 
27795
+msgstr "IceWM"
 
27796
+
 
27797
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
 
27798
+msgctxt "Comment"
 
27799
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
27800
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar Windows 95-OS/2-Motif"
 
27801
+
 
27802
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
27803
+msgctxt "Name"
 
27804
+msgid "Ion"
 
27805
+msgstr "Ion"
 
27806
+
 
27807
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
 
27808
+msgctxt "Comment"
 
27809
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
27810
+msgstr "Ein tastaturvennleg vindaugssjef med flislagde vindauge, basert på PWM"
 
27811
+
 
27812
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
27813
+msgctxt "Name"
 
27814
+msgid "LarsWM"
 
27815
+msgstr "LarsWM"
 
27816
+
 
27817
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
 
27818
+msgctxt "Comment"
 
27819
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
27820
+msgstr "Vindaugssjefen Lars, basert på 9WM, støttar flislagde vindauge"
 
27821
+
 
27822
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
27823
+msgctxt "Name"
 
27824
+msgid "LWM"
 
27825
+msgstr "LWM"
 
27826
+
 
27827
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
 
27828
+msgctxt "Comment"
 
27829
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
27830
+msgstr "Lightweight Window Manager. Ein enkel vindaugssjef utan innstillingar."
 
27831
+
 
27832
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
27833
+msgctxt "Name"
 
27834
+msgid "Matchbox"
 
27835
+msgstr "Matchbox"
 
27836
+
 
27837
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
 
27838
+msgctxt "Comment"
 
27839
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
27840
+msgstr "Ein vindaugssjef for handhaldne einingar"
 
27841
+
 
27842
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
27843
+msgctxt "Name"
 
27844
+msgid "Metacity"
 
27845
+msgstr "Metacity"
 
27846
+
 
27847
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
 
27848
+msgctxt "Comment"
 
27849
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
27850
+msgstr "En lett vindaugssjef basert på GTK2"
 
27851
+
 
27852
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
27853
+msgctxt "Name"
 
27854
+msgid "MWM"
 
27855
+msgstr "MWM"
 
27856
+
 
27857
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
 
27858
+msgctxt "Comment"
 
27859
+msgid "The Motif Window Manager"
 
27860
+msgstr "Motif-vindaugssjefen"
 
27861
+
 
27862
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
27863
+msgctxt "Name"
 
27864
+msgid "OLVWM"
 
27865
+msgstr "OLVWM"
 
27866
+
 
27867
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
 
27868
+msgctxt "Comment"
 
27869
+msgid ""
 
27870
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
27871
+"desktops"
 
27872
+msgstr "OpenLook Virtual Window Manager. OLWM utvida med virtuelle skrivebord."
 
27873
+
 
27874
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
27875
+msgctxt "Name"
 
27876
+msgid "OLWM"
 
27877
+msgstr "OLWM"
 
27878
+
 
27879
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
 
27880
+msgctxt "Comment"
 
27881
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
27882
+msgstr "Den tradisjonelle Open Look-vindaugssjefen"
 
27883
+
 
27884
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
 
27885
+msgctxt "Comment"
 
27886
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
27887
+msgstr "Ein lett vindaugssjef basert på Blackbox"
 
27888
+
 
27889
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
27890
+msgctxt "Name"
 
27891
+msgid "Oroborus"
 
27892
+msgstr "Oroborus"
 
27893
+
 
27894
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
 
27895
+msgctxt "Comment"
 
27896
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
27897
+msgstr "Ein lett vindaugssjef med tema"
 
27898
+
 
27899
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
27900
+msgctxt "Name"
 
27901
+msgid "Phluid"
 
27902
+msgstr "Phluid"
 
27903
+
 
27904
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
 
27905
+msgctxt "Comment"
 
27906
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
27907
+msgstr "Ein vindaugssjef basert på Imlib2"
 
27908
+
 
27909
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
27910
+msgctxt "Name"
 
27911
+msgid "PWM"
 
27912
+msgstr "PWM"
 
27913
+
 
27914
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
 
27915
+msgctxt "Comment"
 
27916
+msgid ""
 
27917
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
27918
+msgstr "Ein lett vindaugssjef som kan kopla fleire vindauge til den same ramma"
 
27919
+
 
27920
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
27921
+msgctxt "Name"
 
27922
+msgid "QVWM"
 
27923
+msgstr "QVWM"
 
27924
+
 
27925
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
 
27926
+msgctxt "Comment"
 
27927
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
27928
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar Windows 95"
 
27929
+
 
27930
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
27931
+msgctxt "Name"
 
27932
+msgid "Ratpoison"
 
27933
+msgstr "Ratpoison"
 
27934
+
 
27935
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
 
27936
+msgctxt "Comment"
 
27937
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
27938
+msgstr "Ein enkel tastaturbasert vindaugssjef, med Screen som førebilete"
 
27939
+
 
27940
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
27941
+msgctxt "Name"
 
27942
+msgid "Sapphire"
 
27943
+msgstr "Sapphire"
 
27944
+
 
27945
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
 
27946
+msgctxt "Comment"
 
27947
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
27948
+msgstr "Ein minimal vindaugssjef, men med innstillingar"
 
27949
+
 
27950
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
27951
+msgctxt "Name"
 
27952
+msgid "Sawfish"
 
27953
+msgstr "Sawfish"
 
27954
+
 
27955
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
 
27956
+msgctxt "Comment"
 
27957
+msgid ""
 
27958
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
27959
+msgstr ""
 
27960
+"Ein utvidbar vindaugssjef som kan skriptast med eit språk som liknar Emacs "
 
27961
+"Lisp"
 
27962
+
 
27963
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
27964
+msgctxt "Name"
 
27965
+msgid "TWM"
 
27966
+msgstr "TWM"
 
27967
+
 
27968
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
 
27969
+msgctxt "Comment"
 
27970
+msgid "The Tab Window Manager"
 
27971
+msgstr "Tab Window Manager"
 
27972
+
 
27973
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
27974
+msgctxt "Name"
 
27975
+msgid "UDE"
 
27976
+msgstr "UDE"
 
27977
+
 
27978
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
 
27979
+msgctxt "Comment"
 
27980
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
27981
+msgstr "UNIX Desktop Environment"
 
27982
+
 
27983
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
27984
+msgctxt "Name"
 
27985
+msgid "VTWM"
 
27986
+msgstr "VTWM"
 
27987
+
 
27988
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
 
27989
+msgctxt "Comment"
 
27990
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
27991
+msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM utvida med virtuelle skjermar og anna."
 
27992
+
 
27993
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
27994
+msgctxt "Name"
 
27995
+msgid "W9WM"
 
27996
+msgstr "W9WM"
 
27997
+
 
27998
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
 
27999
+msgctxt "Comment"
 
28000
+msgid ""
 
28001
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
28002
+"bindings"
 
28003
+msgstr ""
 
28004
+"Ein vindaugssjef basert på 9WM, forbetra med virtuelle skjermar og "
 
28005
+"snøggtastar"
 
28006
+
 
28007
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
28008
+msgctxt "Name"
 
28009
+msgid "Waimea"
 
28010
+msgstr "Waimea"
 
28011
+
 
28012
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
 
28013
+msgctxt "Comment"
 
28014
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
28015
+msgstr "Ein vindaugssjef med mange tilpassingar, basert på Blackbox"
 
28016
+
 
28017
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
28018
+msgctxt "Name"
 
28019
+msgid "WM2"
 
28020
+msgstr "WM2"
 
28021
+
 
28022
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
 
28023
+msgctxt "Comment"
 
28024
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
28025
+msgstr "Ein liten vindaugssjef utan tilpassingar"
 
28026
+
 
28027
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
28028
+msgctxt "Name"
 
28029
+msgid "WindowMaker"
 
28030
+msgstr "WindowMaker"
 
28031
+
 
28032
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
 
28033
+msgctxt "Comment"
 
28034
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
28035
+msgstr "Ein enkel vindaugssjef som liknar mykje på NeXTStep"
 
28036
+
 
28037
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
28038
+msgctxt "Name"
 
28039
+msgid "XFce 4"
 
28040
+msgstr "XFce 4"
 
28041
+
 
28042
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
 
28043
+msgctxt "Comment"
 
28044
+msgid ""
 
28045
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
28046
+"reminiscent of CDE"
 
28047
+msgstr ""
 
28048
+"Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE"
 
28049
+
 
28050
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
28051
+msgctxt "Name"
 
28052
+msgid "XFce"
 
28053
+msgstr "XFce"
 
28054
+
 
28055
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
 
28056
+msgctxt "Comment"
 
28057
+msgid ""
 
28058
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
28059
+"of CDE"
 
28060
+msgstr ""
 
28061
+"Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE"
 
28062
+
 
28063
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
28064
+msgctxt "Name"
 
28065
+msgid "Circles"
 
28066
+msgstr "Sirklar"
 
28067
+
 
28068
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
 
28069
+msgctxt "Description"
 
28070
+msgid "Theme with blue circles"
 
28071
+msgstr "Tema med blåe sirklar"
 
28072
+
 
28073
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
28074
+msgctxt "Name"
 
28075
+msgid "Oxygen-Air"
 
28076
+msgstr "Oxygen-Air"
 
28077
+
 
28078
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
28079
+msgctxt "Description"
 
28080
+msgid "Oxygen Theme"
 
28081
+msgstr "Oksygen-tema"
 
28082
+
 
28083
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
28084
+msgctxt "Name"
 
28085
+msgid "KHotKeys"
 
28086
+msgstr "KDE-snøggtastar"
 
28087
+
 
28088
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
 
28089
+msgctxt "Comment"
 
28090
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
28091
+msgstr "KDE-snøggtastteneste. Utan denne tenesta, ingen snøggtastar."
 
28092
+
 
28093
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
28094
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
 
28095
+msgctxt "Comment"
 
28096
+msgid "Comment"
 
28097
+msgstr "Merknad"
 
28098
+
 
28099
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
 
28100
+msgctxt "Name"
 
28101
+msgid "KMenuEdit"
 
28102
+msgstr "KMenuEdit"
 
28103
+
 
28104
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
 
28105
+msgctxt "Name"
 
28106
+msgid "Search"
 
28107
+msgstr "Søk"
 
28108
+
 
28109
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
 
28110
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
 
28111
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:718
 
28112
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:966
 
28113
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1421
 
28114
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1813
 
28115
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3170
 
28116
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
 
28117
+msgctxt "Comment"
 
28118
+msgid "Simple_action"
 
28119
+msgstr "Enkel_handling"
 
28120
+
 
28121
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
28122
+msgctxt "Comment"
 
28123
+msgid ""
 
28124
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
28125
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
28126
+msgstr ""
 
28127
+"Denne gruppa innheld fleire eksempel som demonstrerer dei fleste funksjonane "
 
28128
+"i KHotkeys. (Merk at denne gruppa og alle handlingane er slått av som "
 
28129
+"standard.)"
 
28130
+
 
28131
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
 
28132
+msgctxt "Name"
 
28133
+msgid "Examples"
 
28134
+msgstr "Eksempel"
 
28135
+
 
28136
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
 
28137
+msgctxt "Comment"
 
28138
+msgid ""
 
28139
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
28140
+"Simple."
 
28141
+msgstr ""
 
28142
+"Etter at du trykkjer «Ctrl + Alt + I», vil KSIRC-vindauget, om det finst, "
 
28143
+"verta aktivt. Enkelt."
 
28144
+
 
28145
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
 
28146
+msgctxt "Name"
 
28147
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
28148
+msgstr "Aktiver KSIRC-vindauge"
 
28149
+
 
28150
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
 
28151
+msgctxt "Comment"
 
28152
+msgid "KSIRC window"
 
28153
+msgstr "KSIRC-vindauge"
 
28154
+
 
28155
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
 
28156
+msgctxt "Comment"
 
28157
+msgid "KSIRC"
 
28158
+msgstr "KSIRC"
 
28159
+
 
28160
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
 
28161
+msgctxt "Comment"
 
28162
+msgid ""
 
28163
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
28164
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
28165
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
28166
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
28167
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
28168
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
28169
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
28170
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
28171
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
28172
+"'  (space)                              Space"
 
28173
+msgstr ""
 
28174
+"Når du trykkjer «Ctrl + Alt + H», vil inntasting av teksten «Hallo» verta "
 
28175
+"simulert, akkurat som om du hadde skrive han sjølv. Dette er veldig nyttig "
 
28176
+"om du er for lat til å skriva standardtekst som for eksempel «Med venleg "
 
28177
+"helsing». Kvart tastetrykk i teksten vert skild med eit kolon, «:». Merk at "
 
28178
+"tastetrykka verkeleg er tastetrykk, så du må skriva nøyaktig det du ville "
 
28179
+"trykt på tastaturet. I tabellen nedanfor ser du i venstre kolonne teksten og "
 
28180
+"i høgre kolonne kva du må skriva.\\n\\n«Enter» (linjeskift)                "
 
28181
+"Enter eller Return\\na (eit liten «a»)                          A\\nA (ein "
 
28182
+"stor «a»)                       Shift + A\\n: "
 
28183
+"(kolon)                                  Shift + ;\\n« "
 
28184
+"» (mellomrom)                              Space"
 
28185
+
 
28186
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:627
 
28187
+msgctxt "Name"
 
28188
+msgid "Type 'Hello'"
 
28189
+msgstr "Skriv «Hallo»"
 
28190
+
 
28191
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:799
 
28192
+msgctxt "Comment"
 
28193
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
28194
+msgstr "Denne handlinga køyrer Konsoll når «Ctrl + Alt + T» ved trykt."
 
28195
+
 
28196
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:873
 
28197
+msgctxt "Name"
 
28198
+msgid "Run Konsole"
 
28199
+msgstr "Køyr konsoll"
 
28200
+
 
28201
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1047
 
28202
+msgctxt "Comment"
 
28203
+msgid ""
 
28204
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
28205
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
28206
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
28207
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
28208
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
28209
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
28210
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
28211
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
28212
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
28213
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
28214
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
28215
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
28216
+"title."
 
28217
+msgstr ""
 
28218
+"Les kommentaren på handlinga \"Skriv «Hallo»\" først.\\n\\nQt Designer brukar "
 
28219
+"«Ctrl + F4» for å lukka vindauge. Men i KDE er «Ctrl + F4» snarvegen for å gå "
 
28220
+"til virtuelt skrivebord 4, så det fungerer ikkje i Qt Designer. I tillegg "
 
28221
+"brukar ikkje Qt Designer KDE sin standardmåte å lukka vindauge på, altså "
 
28222
+"«Ctrl + W».\\n\\nProblemet kan løysast ved å omordna «Ctrl + W» til «Ctrl + F4» "
 
28223
+"når det aktive vindauget er Qt Designer. Viss du trykkjer «Ctrl + W» når Qt "
 
28224
+"Designer er aktivt, vil «Ctrl + F4» verta send til programmet i staden. I "
 
28225
+"andre program vil «Ctrl + W» fungera som vanleg.\\n\\nVi må no spesifisera "
 
28226
+"tre ting: Ein ny snarveg for «Ctrl + W», ei ny handling for "
 
28227
+"tastaturinntasting som sender «Ctrl + F4» og eit vilkår at det aktive "
 
28228
+"vindauget er Qt Designer.\\nQt Designer ser ut til alltid å ha tittelen «Qt "
 
28229
+"Designer by Trolltech», så vilkåret vil sjekka om vindauget har den tittelen."
 
28230
+
 
28231
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1094
 
28232
+msgctxt "Name"
 
28233
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
28234
+msgstr "Omordna «Ctrl + W» til «Ctrl + F4» i Qt Designer"
 
28235
+
 
28236
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1182
 
28237
+msgctxt "Comment"
 
28238
+msgid "Qt Designer"
 
28239
+msgstr "Qt Designer"
 
28240
+
 
28241
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1282
 
28242
+msgctxt "Comment"
 
28243
+msgid ""
 
28244
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
28245
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
28246
+"line 'qdbus' tool."
 
28247
+msgstr ""
 
28248
+"Når du trykkjer «Ctrl + Alt + W», vert det utført eit D-Bus-kall som viser "
 
28249
+"mini-kommandolinja. Du kan bruka alle typar D-Bus-kall, akkurat som med "
 
28250
+"kommandolinjeverktøyet «qdbus»."
 
28251
+
 
28252
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1340
 
28253
+msgctxt "Name"
 
28254
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
28255
+msgstr "Utfør D-Bus-kallet «kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()»"
 
28256
+
 
28257
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1502
 
28258
+msgctxt "Comment"
 
28259
+msgid ""
 
28260
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
28261
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
28262
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
28263
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
28264
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
28265
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
28266
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
28267
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
28268
+msgstr ""
 
28269
+"Les kommentaren for handlinga «Skriv ‘Hallo’» først.\\n\\nAkkurat som "
 
28270
+"handlinga «Skriv ‘Hallo’», så simulerer dette tastaturinntasting. Ved å "
 
28271
+"trykkja «Ctrl + Alt + B», vert tastetrykket «B» sendt til XMMS («B» i XMMS "
 
28272
+"hoppar til neste song). Avkryssingsboksen «Send til bestemt vindauge» og "
 
28273
+"vindauget med klassen «XMMS_Player» er vald. Tastetrykka vert altså alltid "
 
28274
+"sende til dette vindauget, slik at du kan kontrollera XMMS sjølv om han for "
 
28275
+"eksempel er på eit anna virtuelt skrivebord.\\n\\n(Køyr «xprop», trykk på "
 
28276
+"XMMS-vindauget og søk etter «WM_CLASS» for å sjå «XMMS_Player»)."
 
28277
+
 
28278
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1550
 
28279
+msgctxt "Name"
 
28280
+msgid "Next in XMMS"
 
28281
+msgstr "Neste i XMMS"
 
28282
+
 
28283
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1639
 
28284
+msgctxt "Comment"
 
28285
+msgid "XMMS window"
 
28286
+msgstr "XMMS-vindauge"
 
28287
+
 
28288
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1725
 
28289
+msgctxt "Comment"
 
28290
+msgid "XMMS Player window"
 
28291
+msgstr "XMMS-spelarvindauge"
 
28292
+
 
28293
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1894
 
28294
+msgctxt "Comment"
 
28295
+msgid ""
 
28296
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
28297
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
28298
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
28299
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
28300
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
28301
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
28302
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
28303
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
28304
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
28305
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
28306
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
28307
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
28308
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
28309
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
28310
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
28311
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
28312
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
28313
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
28314
+msgstr ""
 
28315
+"Konqueror i KDE 3.1 har faner, og no kan du òg få muserørsler.\\n\\nTrykk på "
 
28316
+"midtre museknapp og byrja å teikna opp ei av desse rørslene, og slepp "
 
28317
+"museknappen når du er ferdig. Dersom du berre skal lima inn utvalet, verkar "
 
28318
+"det endå. Berre trykk éin gong på midtre museknapp. (Kva museknapp som skal "
 
28319
+"brukast kan avgjerast i dei globale innstillingane.). \\n\\nAkkurat no er "
 
28320
+"desse rørslene tilgjengelege: \\nFramover («Alt + Pil høgre») – flytt mot "
 
28321
+"høgre og tilbake mot venstre\\nTilbake («Alt + Pil venstre») – flytt mot "
 
28322
+"venstre og tilbake mot høgre\\nOpp («Alt + Pil opp») – flytt oppover og "
 
28323
+"tilbake nedover\\n Oppdater («F5») – i ring mot klokka\\n. Så snart eg finn "
 
28324
+"ut kva rørsler som er i Opera og Mozilla, skal eg leggja til fleire og sjå "
 
28325
+"til at dei er dei same. Eller om du gjer det sjølv, er det fint om du "
 
28326
+"hjelper til ved å senda meg khotkeysrc-fila di.\\n\\nNokre av rørslevindauga "
 
28327
+"er frå KGesture, takk til Mike Pilone. Muserørslene kan oppgjevast berre ved "
 
28328
+"å gjera dei i oppsettsvinduaget. Ein kan òg få hjelp ved å sjå på tal-"
 
28329
+"tastane. Muserørsler vert oppfatta på eit 3×3 rutenett nummerert frå 1 til 9."
 
28330
+"\\n\\n Merk at du må utføra nøyaktig same rørsle for å få handlinga utført. "
 
28331
+"Derfor er det mogleg å oppgje fleire enn eitt rørslemønster for handlinga. "
 
28332
+"Prøv å unngå kompliserte rørsler der retninga på rørsla vert endra meir enn "
 
28333
+"ein gong (gjer for eksempel 45654 eller 74123 sidan dei er enkle å utføra, "
 
28334
+"mens 1236987 kan vera ganske vanskeleg). \\n\\nVilkåra for alle muserørslene "
 
28335
+"er oppgjevne i denne gruppa. Alle rørslene er berre i bruk dersom det aktive "
 
28336
+"vindauget er Konqueror (altså at klassen inneheld «konqueror»)."
 
28337
+
 
28338
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1945
 
28339
+msgctxt "Name"
 
28340
+msgid "Konqi Gestures"
 
28341
+msgstr "Konqi-musrørsler"
 
28342
+
 
28343
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2023
 
28344
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
 
28345
+msgctxt "Comment"
 
28346
+msgid "Konqueror window"
 
28347
+msgstr "Konqueror-vindauge"
 
28348
+
 
28349
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2110
 
28350
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2196
 
28351
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
 
28352
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
 
28353
+msgctxt "Comment"
 
28354
+msgid "Konqueror"
 
28355
+msgstr "Konqueror"
 
28356
+
 
28357
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2287
 
28358
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
 
28359
+msgctxt "Name"
 
28360
+msgid "Back"
 
28361
+msgstr "Tilbake"
 
28362
+
 
28363
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2385
 
28364
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2569
 
28365
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2753
 
28366
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2937
 
28367
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
 
28368
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
 
28369
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
 
28370
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
 
28371
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
 
28372
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
 
28373
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
 
28374
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
 
28375
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
 
28376
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
 
28377
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
 
28378
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
 
28379
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
 
28380
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
 
28381
+msgctxt "Comment"
 
28382
+msgid "Gesture_triggers"
 
28383
+msgstr "Rørsle_startarar"
 
28384
+
 
28385
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2471
 
28386
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
 
28387
+msgctxt "Name"
 
28388
+msgid "Forward"
 
28389
+msgstr "Fram"
 
28390
+
 
28391
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2655
 
28392
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
 
28393
+msgctxt "Name"
 
28394
+msgid "Up"
 
28395
+msgstr "Opp"
 
28396
+
 
28397
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2839
 
28398
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
 
28399
+msgctxt "Name"
 
28400
+msgid "Reload"
 
28401
+msgstr "Last om att"
 
28402
+
 
28403
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3021
 
28404
+msgctxt "Comment"
 
28405
+msgid ""
 
28406
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
28407
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
28408
+"minicli (Alt+F2)."
 
28409
+msgstr ""
 
28410
+"Ved å trykkja «Win + E» («Tux + E») vil nettlesaren verta starta opp og http://"
 
28411
+"www.kde.org opna. Du kan køyra alle kommandoar du kan køyra i minicli («Alt + "
 
28412
+"F2»)."
 
28413
+
 
28414
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3078
 
28415
+msgctxt "Name"
 
28416
+msgid "Go to KDE Website"
 
28417
+msgstr "Gå til KDE-nettsida"
 
28418
+
 
28419
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
28420
+msgctxt "Comment"
 
28421
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
28422
+msgstr "Grunnleggjande Konqueror-rørsler."
 
28423
+
 
28424
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
 
28425
+msgctxt "Name"
 
28426
+msgid "Konqueror Gestures"
 
28427
+msgstr "Konqueror-rørsler"
 
28428
+
 
28429
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
 
28430
+msgctxt "Comment"
 
28431
+msgid "Press, move left, release."
 
28432
+msgstr "Trykk, flytt til venstre, slepp."
 
28433
+
 
28434
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
 
28435
+msgctxt "Comment"
 
28436
+msgid ""
 
28437
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
28438
+"as such is disabled by default."
 
28439
+msgstr ""
 
28440
+"Opera-stil: Trykk, flytt opp, slepp.\\nMERK: Konflikt med «Ny fane», og er "
 
28441
+"derfor slått av som standard."
 
28442
+
 
28443
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
 
28444
+msgctxt "Name"
 
28445
+msgid "Stop Loading"
 
28446
+msgstr "Stopp innlasting"
 
28447
+
 
28448
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
 
28449
+msgctxt "Comment"
 
28450
+msgid ""
 
28451
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
28452
+"left, move up, release."
 
28453
+msgstr ""
 
28454
+"Går opp eit nivå i nettadresse-/mappestrukturn.\\nSom i Mozilla: Trykk, "
 
28455
+"flytt opp, flytt til venstre, flytt opp, slepp."
 
28456
+
 
28457
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
 
28458
+msgctxt "Comment"
 
28459
+msgid ""
 
28460
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
28461
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
28462
+"and as such is disabled by default."
 
28463
+msgstr ""
 
28464
+"Går opp eit nivå i nettadresse-/mappestrukturn.\\nSom i Opera: Trykk, flytt "
 
28465
+"opp, flytt til venstre, flytt opp, slepp.\\nMERK: Er i konflikt med «Gå til "
 
28466
+"neste fane», og er derfor slått av som standard."
 
28467
+
 
28468
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
 
28469
+msgctxt "Name"
 
28470
+msgid "Up #2"
 
28471
+msgstr "Opp #2"
 
28472
+
 
28473
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
 
28474
+msgctxt "Comment"
 
28475
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
28476
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt til høgre, slepp."
 
28477
+
 
28478
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
 
28479
+msgctxt "Name"
 
28480
+msgid "Activate Next Tab"
 
28481
+msgstr "Gå til neste fane"
 
28482
+
 
28483
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
 
28484
+msgctxt "Comment"
 
28485
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
28486
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt til venstre, slepp."
 
28487
+
 
28488
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
 
28489
+msgctxt "Name"
 
28490
+msgid "Activate Previous Tab"
 
28491
+msgstr "Gå til førre fane"
 
28492
+
 
28493
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
 
28494
+msgctxt "Comment"
 
28495
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
28496
+msgstr "Trykk, flytt ned, flytt opp, flytt ned, slepp."
 
28497
+
 
28498
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
 
28499
+msgctxt "Name"
 
28500
+msgid "Duplicate Tab"
 
28501
+msgstr "Lag kopi av fane"
 
28502
+
 
28503
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
 
28504
+msgctxt "Comment"
 
28505
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
28506
+msgstr "Trykk, flytt nede, flytt opp, slepp."
 
28507
+
 
28508
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
 
28509
+msgctxt "Name"
 
28510
+msgid "Duplicate Window"
 
28511
+msgstr "Lag kopi av vindauge"
 
28512
+
 
28513
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
 
28514
+msgctxt "Comment"
 
28515
+msgid "Press, move right, release."
 
28516
+msgstr "Trykk, flytt til høgre, slepp."
 
28517
+
 
28518
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
 
28519
+msgctxt "Comment"
 
28520
+msgid ""
 
28521
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
28522
+"lowercase 'h'.)"
 
28523
+msgstr ""
 
28524
+"Trykk, flytt ned, flytt halvt opp, flytt til høgre, flytt ned, slepp.\\n"
 
28525
+"(Teiknar ein liten «h».)"
 
28526
+
 
28527
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
 
28528
+msgctxt "Comment"
 
28529
+msgid ""
 
28530
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
28531
+"move down, move right, release."
 
28532
+msgstr ""
 
28533
+"Trykk, flytt til høgre, flytt ned, fytt til høgre, slepp.\\nSom i Mozilla: "
 
28534
+"Trykk, flytt ned, flytt til høgre, slepp."
 
28535
+
 
28536
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
 
28537
+msgctxt "Name"
 
28538
+msgid "Close Tab"
 
28539
+msgstr "Lukk fane"
 
28540
+
 
28541
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
 
28542
+msgctxt "Comment"
 
28543
+msgid ""
 
28544
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
28545
+"disabled by default."
 
28546
+msgstr ""
 
28547
+"Trykk, flytt opp, slepp.\\nKonflikt med Operas «Opp nr. 2», som er slått av "
 
28548
+"som standard."
 
28549
+
 
28550
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
 
28551
+msgctxt "Name"
 
28552
+msgid "New Tab"
 
28553
+msgstr "Ny fane"
 
28554
+
 
28555
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
 
28556
+msgctxt "Comment"
 
28557
+msgid "Press, move down, release."
 
28558
+msgstr "Trykk, flytt ned, slepp."
 
28559
+
 
28560
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
 
28561
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
 
28562
+msgctxt "Name"
 
28563
+msgid "New Window"
 
28564
+msgstr "Nytt vindauge"
 
28565
+
 
28566
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
 
28567
+msgctxt "Comment"
 
28568
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
28569
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt ned, slepp."
 
28570
+
 
28571
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
28572
+msgctxt "Comment"
 
28573
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
28574
+msgstr "Denne gruppa inneheld handlingar som er sett opp som standard."
 
28575
+
 
28576
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
 
28577
+msgctxt "Name"
 
28578
+msgid "Preset Actions"
 
28579
+msgstr "Førehandsdefinerte handlingar"
 
28580
+
 
28581
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
 
28582
+msgctxt "Comment"
 
28583
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
28584
+msgstr "Startar KSnapShot ved trykk på «Print Screen»-tasten."
 
28585
+
 
28586
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
 
28587
+msgctxt "Name"
 
28588
+msgid "PrintScreen"
 
28589
+msgstr "Print Screen"
 
28590
+
 
28591
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
28592
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
28593
+msgctxt "Name"
 
28594
+msgid "Input Actions"
 
28595
+msgstr "Inn­handlingar"
 
28596
+
 
28597
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
 
28598
+msgctxt "Comment"
 
28599
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
28600
+msgstr "Set opp innstillingar for innhandlingar"
 
28601
+
 
28602
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
28603
+msgctxt "Name"
 
28604
+msgid "Klipper"
 
28605
+msgstr "Klipper"
 
28606
+
 
28607
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
 
28608
+msgctxt "GenericName"
 
28609
+msgid "Clipboard Tool"
 
28610
+msgstr "Utklippstavle"
 
28611
+
 
28612
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
 
28613
+msgctxt "Comment"
 
28614
+msgid "A cut & paste history utility"
 
28615
+msgstr "Eit verktøy som viser eldre utklipp"
 
28616
+
 
28617
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
28618
+msgctxt "Description"
 
28619
+msgid "Jpeg-Image"
 
28620
+msgstr "Jpeg-bilete"
 
28621
+
 
28622
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
 
28623
+msgctxt "Description"
 
28624
+msgid "Launch &Gwenview"
 
28625
+msgstr "Start &Gwenview"
 
28626
+
 
28627
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
 
28628
+msgctxt "Description"
 
28629
+msgid "Web-URL"
 
28630
+msgstr "Internettadresse"
 
28631
+
 
28632
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
 
28633
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
 
28634
+msgctxt "Description"
 
28635
+msgid "Open with &default Browser"
 
28636
+msgstr "Opna med &standard nettlesar"
 
28637
+
 
28638
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
 
28639
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
 
28640
+msgctxt "Description"
 
28641
+msgid "Open with &Konqueror"
 
28642
+msgstr "Opna med &Konqueror"
 
28643
+
 
28644
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
 
28645
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
 
28646
+msgctxt "Description"
 
28647
+msgid "Open with &Mozilla"
 
28648
+msgstr "Opna med &Mozilla"
 
28649
+
 
28650
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
 
28651
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
 
28652
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
 
28653
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
 
28654
+msgctxt "Description"
 
28655
+msgid "Send &URL"
 
28656
+msgstr "Send &URL"
 
28657
+
 
28658
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
 
28659
+msgctxt "Description"
 
28660
+msgid "Open with &Firefox"
 
28661
+msgstr "Opna med &Firefox"
 
28662
+
 
28663
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
 
28664
+msgctxt "Description"
 
28665
+msgid "Send &Page"
 
28666
+msgstr "Send &side"
 
28667
+
 
28668
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
 
28669
+msgctxt "Description"
 
28670
+msgid "Mail-URL"
 
28671
+msgstr "E-postadresse"
 
28672
+
 
28673
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
 
28674
+msgctxt "Description"
 
28675
+msgid "Launch &Kmail"
 
28676
+msgstr "Start &KMail"
 
28677
+
 
28678
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
 
28679
+msgctxt "Description"
 
28680
+msgid "Launch &mutt"
 
28681
+msgstr "Start &mutt"
 
28682
+
 
28683
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
 
28684
+msgctxt "Description"
 
28685
+msgid "Text File"
 
28686
+msgstr "Tekstfil"
 
28687
+
 
28688
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
 
28689
+msgctxt "Description"
 
28690
+msgid "Launch K&Write"
 
28691
+msgstr "Start K&Write"
 
28692
+
 
28693
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
 
28694
+msgctxt "Description"
 
28695
+msgid "Local file URL"
 
28696
+msgstr "Lokal filadresse"
 
28697
+
 
28698
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
 
28699
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
 
28700
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
 
28701
+msgctxt "Description"
 
28702
+msgid "Send &File"
 
28703
+msgstr "Send &fil"
 
28704
+
 
28705
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
 
28706
+msgctxt "Description"
 
28707
+msgid "Gopher URL"
 
28708
+msgstr "Gopher-adresse"
 
28709
+
 
28710
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
 
28711
+msgctxt "Description"
 
28712
+msgid "ftp URL"
 
28713
+msgstr "FTP-adresse"
 
28714
+
 
28715
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
28716
+msgctxt "Name"
 
28717
+msgid "Menu Editor"
 
28718
+msgstr "Menyredigering"
 
28719
+
 
28720
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
28721
+msgctxt "Name"
 
28722
+msgid "Command Runner"
 
28723
+msgstr "Kommandostartar"
 
28724
+
 
28725
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
28726
+msgctxt "Comment"
 
28727
+msgid "The KDE Screen Saver"
 
28728
+msgstr "Pauseskjerm for KDE"
 
28729
+
 
28730
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
 
28731
+msgctxt "Name"
 
28732
+msgid "Screen saver started"
 
28733
+msgstr "Pauseskjermen er starta"
 
28734
+
 
28735
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
 
28736
+msgctxt "Comment"
 
28737
+msgid "The screen saver has been started"
 
28738
+msgstr "Pauseskjermen er starta"
 
28739
+
 
28740
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
 
28741
+msgctxt "Name"
 
28742
+msgid "Screen locked"
 
28743
+msgstr "Skjermen er låst"
 
28744
+
 
28745
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:241
 
28746
+msgctxt "Comment"
 
28747
+msgid "The screen has been locked"
 
28748
+msgstr "Skjermen er låst"
 
28749
+
 
28750
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:303
 
28751
+msgctxt "Name"
 
28752
+msgid "Screen saver exited"
 
28753
+msgstr "Pauseskjermen er avslutta"
 
28754
+
 
28755
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:359
 
28756
+msgctxt "Comment"
 
28757
+msgid "The screen saver has finished"
 
28758
+msgstr "Pauseskjermen er ferdig"
 
28759
+
 
28760
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:420
 
28761
+msgctxt "Name"
 
28762
+msgid "Screen unlocked"
 
28763
+msgstr "Skjermen er låst opp"
 
28764
+
 
28765
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:480
 
28766
+msgctxt "Comment"
 
28767
+msgid "The screen has been unlocked"
 
28768
+msgstr "Skjermen er låst opp"
 
28769
+
 
28770
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:540
 
28771
+msgctxt "Name"
 
28772
+msgid "Screen unlock failed"
 
28773
+msgstr "Klarte ikkje låsa opp skjermen"
 
28774
+
 
28775
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:600
 
28776
+msgctxt "Comment"
 
28777
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
28778
+msgstr "Forsøket på å låsa opp skjermen var mislukka"
 
28779
+
 
28780
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
28781
+msgctxt "Name"
 
28782
+msgid "Blank Screen"
 
28783
+msgstr "Tom skjerm"
 
28784
+
 
28785
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
 
28786
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
 
28787
+msgctxt "Name"
 
28788
+msgid "Setup..."
 
28789
+msgstr "Oppsett …"
 
28790
+
 
28791
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
 
28792
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
 
28793
+msgctxt "Name"
 
28794
+msgid "Display in Specified Window"
 
28795
+msgstr "Vis i valt vindauge"
 
28796
+
 
28797
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
 
28798
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
 
28799
+msgctxt "Name"
 
28800
+msgid "Display in Root Window"
 
28801
+msgstr "Vis i rotvindauget"
 
28802
+
 
28803
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
28804
+msgctxt "Name"
 
28805
+msgid "Random"
 
28806
+msgstr "Tilfeldig"
 
28807
+
 
28808
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
28809
+msgctxt "Comment"
 
28810
+msgid "ScreenSaver"
 
28811
+msgstr "Pause­skjerm"
 
28812
+
 
28813
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
28814
+msgctxt "Name"
 
28815
+msgid "Session Manager"
 
28816
+msgstr "Økthandsamar"
 
28817
+
 
28818
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
 
28819
+msgctxt "Comment"
 
28820
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
28821
+msgstr "Oppsett av økthandsamar og utlogging"
 
28822
+
 
28823
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
28824
+msgctxt "Name"
 
28825
+msgid "Splash Screen"
 
28826
+msgstr "Velkomst­bilete"
 
28827
+
 
28828
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
 
28829
+msgctxt "Comment"
 
28830
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
28831
+msgstr "Handsamar for velkomstbilete"
 
28832
+
 
28833
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
28834
+msgctxt "Comment"
 
28835
+msgid "KDE System Guard"
 
28836
+msgstr "KDE systemvakt"
 
28837
+
 
28838
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
 
28839
+msgctxt "Name"
 
28840
+msgid "Pattern Matched"
 
28841
+msgstr "Mønstertreff"
 
28842
+
 
28843
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
 
28844
+msgctxt "Comment"
 
28845
+msgid "Search pattern matched"
 
28846
+msgstr "Treff i søkjemønster"
 
28847
+
 
28848
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
 
28849
+msgctxt "Name"
 
28850
+msgid "Sensor Alarm"
 
28851
+msgstr "Følervarsel"
 
28852
+
 
28853
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
 
28854
+msgctxt "Comment"
 
28855
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
28856
+msgstr "Følaren gjekk utanfor kritisk grense"
 
28857
+
 
28858
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
28859
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
28860
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
28861
+msgctxt "Name"
 
28862
+msgid "System Monitor"
 
28863
+msgstr "Systemovervaking"
 
28864
+
 
28865
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
28866
+msgctxt "Name"
 
28867
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
28868
+msgstr "Motor for pynting med temaet Aurorae"
 
28869
+
 
28870
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
28871
+msgctxt "Name"
 
28872
+msgid "Example"
 
28873
+msgstr "Eksempel"
 
28874
+
 
28875
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
 
28876
+msgctxt "Comment"
 
28877
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
28878
+msgstr "Eit eksempeltema basert på skrivebordstemaet Luft."
 
28879
+
 
28880
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
28881
+msgctxt "Name"
 
28882
+msgid "B II"
 
28883
+msgstr "B II"
 
28884
+
 
28885
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
28886
+msgctxt "Name"
 
28887
+msgid "KDE 2"
 
28888
+msgstr "KDE 2"
 
28889
+
 
28890
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
28891
+msgctxt "Name"
 
28892
+msgid "KWM Theme"
 
28893
+msgstr "KWM-tema"
 
28894
+
 
28895
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
28896
+msgctxt "Name"
 
28897
+msgid "Laptop"
 
28898
+msgstr "Berbar"
 
28899
+
 
28900
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
28901
+msgctxt "Name"
 
28902
+msgid "Modern System"
 
28903
+msgstr "Moderne System"
 
28904
+
 
28905
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
28906
+msgctxt "Name"
 
28907
+msgid "Plastik"
 
28908
+msgstr "Plast"
 
28909
+
 
28910
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
28911
+msgctxt "Name"
 
28912
+msgid "Quartz"
 
28913
+msgstr "Quartz"
 
28914
+
 
28915
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
28916
+msgctxt "Name"
 
28917
+msgid "Redmond"
 
28918
+msgstr "Redmond"
 
28919
+
 
28920
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
28921
+msgctxt "Name"
 
28922
+msgid "Tabstrip"
 
28923
+msgstr "Fanestripe"
 
28924
+
 
28925
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
28926
+msgctxt "Name"
 
28927
+msgid "KWin test"
 
28928
+msgstr "KWin-test"
 
28929
+
 
28930
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
28931
+msgctxt "Name"
 
28932
+msgid "Web"
 
28933
+msgstr "Vev"
 
28934
+
 
28935
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
28936
+msgctxt "Description"
 
28937
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
28938
+msgstr "(Stanard) Tillèt av XV stel fokus"
 
28939
+
 
28940
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
28941
+msgctxt "Name"
 
28942
+msgid "Blur"
 
28943
+msgstr "Uklar"
 
28944
+
 
28945
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
 
28946
+msgctxt "Comment"
 
28947
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
28948
+msgstr "Gjer bakgrunnen til halvgjennomsiktige vindauge uklar"
 
28949
+
 
28950
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
28951
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
28952
+msgctxt "Name"
 
28953
+msgid "Box Switch"
 
28954
+msgstr "Boksvekslar"
 
28955
+
 
28956
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
 
28957
+msgctxt "Comment"
 
28958
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
28959
+msgstr "Vis miniatyrbilete av vindauga ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
28960
+
 
28961
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
28962
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
28963
+msgctxt "Name"
 
28964
+msgid "Cover Switch"
 
28965
+msgstr "Omslagvekslar"
 
28966
+
 
28967
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
 
28968
+msgctxt "Comment"
 
28969
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
28970
+msgstr "Den kjende «Cover Flower»-effekten ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
28971
+
 
28972
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
28973
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
28974
+msgctxt "Name"
 
28975
+msgid "Desktop Cube"
 
28976
+msgstr "Skrivebordskube"
 
28977
+
 
28978
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
 
28979
+msgctxt "Comment"
 
28980
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
28981
+msgstr "Vis kvart virtuelle skrivebord som ei side på ein kube"
 
28982
+
 
28983
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
28984
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
28985
+msgctxt "Name"
 
28986
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
28987
+msgstr "Kubeskifte av skrivebord"
 
28988
+
 
28989
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
 
28990
+msgctxt "Comment"
 
28991
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
28992
+msgstr "Vis skrivebordsbyte på ein kube"
 
28993
+
 
28994
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
28995
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
28996
+msgctxt "Name"
 
28997
+msgid "Desktop Grid"
 
28998
+msgstr "Skrivebordsoversikt"
 
28999
+
 
29000
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
 
29001
+msgctxt "Comment"
 
29002
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
29003
+msgstr "Forminsk skjermflata slik at alle skriveborda vert viste side om side"
 
29004
+
 
29005
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
29006
+msgctxt "Name"
 
29007
+msgid "Dialog Parent"
 
29008
+msgstr "Mørklegg foreldrevindauge"
 
29009
+
 
29010
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
 
29011
+msgctxt "Comment"
 
29012
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
29013
+msgstr "Gjer foreldrevindauget til det aktive dialogvindauget mørkare"
 
29014
+
 
29015
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
29016
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
29017
+msgctxt "Name"
 
29018
+msgid "Dim Inactive"
 
29019
+msgstr "Mørklegg inaktive vindauge"
 
29020
+
 
29021
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
 
29022
+msgctxt "Comment"
 
29023
+msgid "Darken inactive windows"
 
29024
+msgstr "Gjer inaktive vindauge mørkare"
 
29025
+
 
29026
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
29027
+msgctxt "Name"
 
29028
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
29029
+msgstr "Mørklegg skjermen i administratormodus"
 
29030
+
 
29031
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
 
29032
+msgctxt "Comment"
 
29033
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
29034
+msgstr "Gjer heile skjermen mørkare når det vert spurt om rottilgang"
 
29035
+
 
29036
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
29037
+msgctxt "Name"
 
29038
+msgid "Explosion"
 
29039
+msgstr "Eksplosjon"
 
29040
+
 
29041
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
 
29042
+msgctxt "Comment"
 
29043
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
29044
+msgstr "Eksploderer vindauge når dei vert lukka"
 
29045
+
 
29046
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
29047
+msgctxt "Name"
 
29048
+msgid "Fade Desktop"
 
29049
+msgstr "Toning av skrivebordet"
 
29050
+
 
29051
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
 
29052
+msgctxt "Comment"
 
29053
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
29054
+msgstr "Ton inn og ut ved veksling mellom virtuelle skrivebord"
 
29055
+
 
29056
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
29057
+msgctxt "Name"
 
29058
+msgid "Fade"
 
29059
+msgstr "Ton inn og ut"
 
29060
+
 
29061
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
 
29062
+msgctxt "Comment"
 
29063
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
29064
+msgstr "Ton vindauge inn og ut når dei vert viste eller gøymde"
 
29065
+
 
29066
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
29067
+msgctxt "Name"
 
29068
+msgid "Fall Apart"
 
29069
+msgstr "Gå i knas"
 
29070
+
 
29071
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
 
29072
+msgctxt "Comment"
 
29073
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
29074
+msgstr "La vindauge gå i tusen når dei vert lukka"
 
29075
+
 
29076
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
29077
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
29078
+msgctxt "Name"
 
29079
+msgid "Flip Switch"
 
29080
+msgstr "Stabelvekslar"
 
29081
+
 
29082
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
 
29083
+msgctxt "Comment"
 
29084
+msgid ""
 
29085
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
29086
+msgstr ""
 
29087
+"Bla gjennom vindauge som i ein kortstokk ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
29088
+
 
29089
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
29090
+msgctxt "Name"
 
29091
+msgid "Highlight Window"
 
29092
+msgstr "Framhev vindauge"
 
29093
+
 
29094
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
 
29095
+msgctxt "Comment"
 
29096
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
29097
+msgstr "Framhev vindauga når peikaren vert halden over ikon på oppgåvelinja"
 
29098
+
 
29099
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
29100
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
29101
+msgctxt "Name"
 
29102
+msgid "Invert"
 
29103
+msgstr "Snu fargane"
 
29104
+
 
29105
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
 
29106
+msgctxt "Comment"
 
29107
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
29108
+msgstr "Snu fargane på skrivebordet og vindauge"
 
29109
+
 
29110
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
29111
+msgctxt "Comment"
 
29112
+msgid "KWin Effect"
 
29113
+msgstr "KWin-effekt"
 
29114
+
 
29115
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
 
29116
+msgctxt "Comment"
 
29117
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
29118
+msgstr "Ton inn skrivebordet ved innlogging"
 
29119
+
 
29120
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
 
29121
+msgctxt "Comment"
 
29122
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
29123
+msgstr "Ton ut skrivebordet ved utlogging"
 
29124
+
 
29125
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
29126
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
29127
+msgctxt "Name"
 
29128
+msgid "Looking Glass"
 
29129
+msgstr "Forstørringsglas"
 
29130
+
 
29131
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
 
29132
+msgctxt "Comment"
 
29133
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
29134
+msgstr "Skjermforstørring forma som ei fiskeaugelinse"
 
29135
+
 
29136
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
29137
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
29138
+msgctxt "Name"
 
29139
+msgid "Magic Lamp"
 
29140
+msgstr "Magisk lampe"
 
29141
+
 
29142
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
 
29143
+msgctxt "Comment"
 
29144
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
29145
+msgstr "Minimer vindauge ned i ein magisk lampe"
 
29146
+
 
29147
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
29148
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
29149
+msgctxt "Name"
 
29150
+msgid "Magnifier"
 
29151
+msgstr "Forstørr skjermdel"
 
29152
+
 
29153
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
 
29154
+msgctxt "Comment"
 
29155
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
29156
+msgstr "Forstørr delen av skjermen som er under musepeikaren"
 
29157
+
 
29158
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
29159
+msgctxt "Name"
 
29160
+msgid "Minimize Animation"
 
29161
+msgstr "Minimeringsanimasjon"
 
29162
+
 
29163
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
 
29164
+msgctxt "Comment"
 
29165
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
29166
+msgstr "Animer minimering av vindauge"
 
29167
+
 
29168
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
29169
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
29170
+msgctxt "Name"
 
29171
+msgid "Mouse Mark"
 
29172
+msgstr "Muselinjer"
 
29173
+
 
29174
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
 
29175
+msgctxt "Comment"
 
29176
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
29177
+msgstr "La deg teikna linjer på skjermen"
 
29178
+
 
29179
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
29180
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
29181
+msgctxt "Name"
 
29182
+msgid "Present Windows"
 
29183
+msgstr "Presenter vindauge"
 
29184
+
 
29185
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
 
29186
+msgctxt "Comment"
 
29187
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
29188
+msgstr ""
 
29189
+"Forminsk skjermflata til alle dei opne vindauga kan visast side om side"
 
29190
+
 
29191
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
29192
+msgctxt "Name"
 
29193
+msgid "Resize Window"
 
29194
+msgstr "Endra storleik på vindauget"
 
29195
+
 
29196
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
 
29197
+msgctxt "Comment"
 
29198
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
29199
+msgstr ""
 
29200
+"Effekt for å visa omrisset av forma når storleiken på eit vindauge vert endra"
 
29201
+
 
29202
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
29203
+msgctxt "Name"
 
29204
+msgid "Scale In"
 
29205
+msgstr "Skaler inn"
 
29206
+
 
29207
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
 
29208
+msgctxt "Comment"
 
29209
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
29210
+msgstr "Animer opning av vindauge"
 
29211
+
 
29212
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
29213
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
29214
+msgctxt "Name"
 
29215
+msgid "Shadow"
 
29216
+msgstr "Vindaugsskuggar"
 
29217
+
 
29218
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
 
29219
+msgctxt "Comment"
 
29220
+msgid "Draw shadows under windows"
 
29221
+msgstr "Legg skuggar under alle vindauga"
 
29222
+
 
29223
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
29224
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
29225
+msgctxt "Name"
 
29226
+msgid "Sharpen"
 
29227
+msgstr "Oppskarping"
 
29228
+
 
29229
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
 
29230
+msgctxt "Comment"
 
29231
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
29232
+msgstr "Få skrivebordet til å sjå skarpare ut"
 
29233
+
 
29234
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
29235
+msgctxt "Name"
 
29236
+msgid "Sheet"
 
29237
+msgstr "Brett vindauge"
 
29238
+
 
29239
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
 
29240
+msgctxt "Comment"
 
29241
+msgid ""
 
29242
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
29243
+msgstr "Brett undervindauge inn og ut av skjermen"
 
29244
+
 
29245
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
29246
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
29247
+msgctxt "Name"
 
29248
+msgid "Show FPS"
 
29249
+msgstr "Vis talet på bilete per sekund"
 
29250
+
 
29251
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
 
29252
+msgctxt "Comment"
 
29253
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
29254
+msgstr "Vis KWin-ytinga i eit hjørne av skjermen"
 
29255
+
 
29256
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
29257
+msgctxt "Name"
 
29258
+msgid "Show Paint"
 
29259
+msgstr "Vis oppteikning"
 
29260
+
 
29261
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
 
29262
+msgctxt "Comment"
 
29263
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
29264
+msgstr "Marker nyleg oppdaterte område på skjermflata"
 
29265
+
 
29266
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
29267
+msgctxt "Name"
 
29268
+msgid "Slide Back"
 
29269
+msgstr "Skli tilbake"
 
29270
+
 
29271
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
 
29272
+msgctxt "Comment"
 
29273
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
29274
+msgstr "Skli vindauge som mistar fokus bakover"
 
29275
+
 
29276
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
29277
+msgctxt "Name"
 
29278
+msgid "Slide"
 
29279
+msgstr "Skliding"
 
29280
+
 
29281
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
 
29282
+msgctxt "Comment"
 
29283
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
29284
+msgstr "La vindauga skli bortover skjermen ved veksling mellom skrivebord"
 
29285
+
 
29286
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
29287
+msgctxt "Name"
 
29288
+msgid "Sliding popups"
 
29289
+msgstr "Glidande sprettoppvindauge"
 
29290
+
 
29291
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
 
29292
+msgctxt "Comment"
 
29293
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
29294
+msgstr "Glide-animasjon for Plasma-sprettoppvindauge"
 
29295
+
 
29296
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
29297
+msgctxt "Name"
 
29298
+msgid "Snap Helper"
 
29299
+msgstr "Midthjelpar"
 
29300
+
 
29301
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
 
29302
+msgctxt "Comment"
 
29303
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
29304
+msgstr "Hjelp til å finna midten av skjermen når du flyttar vindauge"
 
29305
+
 
29306
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
29307
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
29308
+msgctxt "Name"
 
29309
+msgid "Snow"
 
29310
+msgstr "Snø"
 
29311
+
 
29312
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
 
29313
+msgctxt "Comment"
 
29314
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
29315
+msgstr "La det snø på skrivebordet"
 
29316
+
 
29317
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
29318
+msgctxt "Name"
 
29319
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
29320
+msgstr "Miniatyrbilete på oppgåvelinja"
 
29321
+
 
29322
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
 
29323
+msgctxt "Comment"
 
29324
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
29325
+msgstr ""
 
29326
+"Vis miniatyrbilete av vindauge når peikaren er over ikona på oppgåvelinja"
 
29327
+
 
29328
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
29329
+msgctxt "Name"
 
29330
+msgid "Demo Liquid"
 
29331
+msgstr "Demo væske"
 
29332
+
 
29333
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
29334
+msgctxt "Name"
 
29335
+msgid "Demo Shaky Move"
 
29336
+msgstr "Demo risteflytting"
 
29337
+
 
29338
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
29339
+msgctxt "Name"
 
29340
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
29341
+msgstr "Demo Flytt arbeidsområde opp"
 
29342
+
 
29343
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
29344
+msgctxt "Name"
 
29345
+msgid "Demo ShowPicture"
 
29346
+msgstr "Demo Vis bilete"
 
29347
+
 
29348
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
29349
+msgctxt "Name"
 
29350
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
29351
+msgstr "Demo bølgjevindauge"
 
29352
+
 
29353
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
29354
+msgctxt "Name"
 
29355
+msgid "Drunken"
 
29356
+msgstr "Rusa"
 
29357
+
 
29358
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
29359
+msgctxt "Name"
 
29360
+msgid "Flame"
 
29361
+msgstr "Flammar"
 
29362
+
 
29363
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
29364
+msgctxt "Name"
 
29365
+msgid "Cube Gears"
 
29366
+msgstr "Kubehjul"
 
29367
+
 
29368
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
 
29369
+msgctxt "Comment"
 
29370
+msgid "Display gears inside the cube"
 
29371
+msgstr "Vis tannhjul inni kuben"
 
29372
+
 
29373
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
29374
+msgctxt "Name"
 
29375
+msgid "Howto"
 
29376
+msgstr "Korleis"
 
29377
+
 
29378
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
29379
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
29380
+msgctxt "Name"
 
29381
+msgid "Slide Tabs"
 
29382
+msgstr "Skli fanene"
 
29383
+
 
29384
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
 
29385
+msgctxt "Comment"
 
29386
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
29387
+msgstr "La vindauga skli bortover ved byte eller gruppering av faner."
 
29388
+
 
29389
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
29390
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
29391
+msgctxt "Name"
 
29392
+msgid "Swivel Tabs"
 
29393
+msgstr "Kvervla faner"
 
29394
+
 
29395
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
 
29396
+msgctxt "Comment"
 
29397
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
29398
+msgstr "La vindauga snu seg ved byte av faner"
 
29399
+
 
29400
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
29401
+msgctxt "Name"
 
29402
+msgid "Test_FBO"
 
29403
+msgstr "Test_FBO"
 
29404
+
 
29405
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
29406
+msgctxt "Name"
 
29407
+msgid "Test_Input"
 
29408
+msgstr "Test_inndata"
 
29409
+
 
29410
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
29411
+msgctxt "Name"
 
29412
+msgid "Test_Thumbnail"
 
29413
+msgstr "Test_miniatyrbilete"
 
29414
+
 
29415
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
29416
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
29417
+msgctxt "Name"
 
29418
+msgid "Video Record"
 
29419
+msgstr "Videoopptak"
 
29420
+
 
29421
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
 
29422
+msgctxt "Comment"
 
29423
+msgid "Record a video of your desktop"
 
29424
+msgstr "Spel inn videoopptak av skrivebordet"
 
29425
+
 
29426
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
29427
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
29428
+msgctxt "Name"
 
29429
+msgid "Thumbnail Aside"
 
29430
+msgstr "Miniatyrbilete ved skjermkanten"
 
29431
+
 
29432
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
 
29433
+msgctxt "Comment"
 
29434
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
29435
+msgstr "Vis miniatyrbilete av vindauge ved kanten av skjermen"
 
29436
+
 
29437
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
29438
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
29439
+msgctxt "Name"
 
29440
+msgid "Track Mouse"
 
29441
+msgstr "Følg mus"
 
29442
+
 
29443
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
 
29444
+msgctxt "Comment"
 
29445
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
29446
+msgstr "Vis kor musepeikaren er"
 
29447
+
 
29448
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
29449
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
29450
+msgctxt "Name"
 
29451
+msgid "Translucency"
 
29452
+msgstr "Gjennomsikt"
 
29453
+
 
29454
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
 
29455
+msgctxt "Comment"
 
29456
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
29457
+msgstr "Gjer vindauge i visse tilfelle gjennomsiktige"
 
29458
+
 
29459
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
29460
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
29461
+msgctxt "Name"
 
29462
+msgid "Wobbly Windows"
 
29463
+msgstr "Vaklande vindauge"
 
29464
+
 
29465
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
 
29466
+msgctxt "Comment"
 
29467
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
29468
+msgstr "Endra form på vindauga når dei vert flytte"
 
29469
+
 
29470
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
29471
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
29472
+msgctxt "Name"
 
29473
+msgid "Zoom"
 
29474
+msgstr "Forstørr skrivebordet"
 
29475
+
 
29476
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
 
29477
+msgctxt "Comment"
 
29478
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
29479
+msgstr "Forstørr heile skrivebordet"
 
29480
+
 
29481
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
29482
+msgctxt "Name"
 
29483
+msgid "Desktop Effects"
 
29484
+msgstr "Skrivebords­effektar"
 
29485
+
 
29486
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
 
29487
+msgctxt "Comment"
 
29488
+msgid "Configure desktop effects"
 
29489
+msgstr "Set opp skrivebordeffektar"
 
29490
+
 
29491
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
29492
+msgctxt "Name"
 
29493
+msgid "Windows"
 
29494
+msgstr "Vindauge"
 
29495
+
 
29496
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
 
29497
+msgctxt "Comment"
 
29498
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
29499
+msgstr "Set opp utsjånaden på vindaugstitlar"
 
29500
+
 
29501
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
29502
+msgctxt "Name"
 
29503
+msgid "Multiple Desktops"
 
29504
+msgstr "Fleire skrivebord"
 
29505
+
 
29506
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
 
29507
+msgctxt "Comment"
 
29508
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
29509
+msgstr "Vel kor mange virtuelle skrivebord du vil ha."
 
29510
+
 
29511
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
29512
+msgctxt "Name"
 
29513
+msgid "Actions"
 
29514
+msgstr "Handlingar"
 
29515
+
 
29516
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
 
29517
+msgctxt "Comment"
 
29518
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
29519
+msgstr "Innstillingar for tastatur og mus"
 
29520
+
 
29521
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
29522
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
29523
+msgctxt "Name"
 
29524
+msgid "Advanced"
 
29525
+msgstr "Avansert"
 
29526
+
 
29527
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
 
29528
+msgctxt "Comment"
 
29529
+msgid "Configure advanced window management features"
 
29530
+msgstr "Set opp avanserte vindaugshandsamarfunksjonar"
 
29531
+
 
29532
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
29533
+msgctxt "Name"
 
29534
+msgid "Focus"
 
29535
+msgstr "Fokus"
 
29536
+
 
29537
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
 
29538
+msgctxt "Comment"
 
29539
+msgid "Configure the window focus policy"
 
29540
+msgstr "Set opp praksisen for vindaugsfokus"
 
29541
+
 
29542
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
29543
+msgctxt "Name"
 
29544
+msgid "Moving"
 
29545
+msgstr "Flytting"
 
29546
+
 
29547
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
 
29548
+msgctxt "Comment"
 
29549
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
29550
+msgstr "Vel korleis vindauga skal flyttast"
 
29551
+
 
29552
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
29553
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
29554
+msgctxt "Name"
 
29555
+msgid "Window Behavior"
 
29556
+msgstr "Vindaugs­åtferd"
 
29557
+
 
29558
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
 
29559
+msgctxt "Comment"
 
29560
+msgid "Configure the window behavior"
 
29561
+msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda"
 
29562
+
 
29563
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
29564
+msgctxt "Name"
 
29565
+msgid "Window-Specific"
 
29566
+msgstr "Vindaugs­spesifikke"
 
29567
+
 
29568
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
 
29569
+msgctxt "Comment"
 
29570
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
29571
+msgstr "Innstillingar som er knytte til eitt særskilt vindauge"
 
29572
+
 
29573
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
29574
+msgctxt "Name"
 
29575
+msgid "Screen Edges"
 
29576
+msgstr "Skjerm­kantar"
 
29577
+
 
29578
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
 
29579
+msgctxt "Comment"
 
29580
+msgid "Configure active screen edges"
 
29581
+msgstr "Set opp aktive skjermkantar"
 
29582
+
 
29583
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
29584
+msgctxt "Name"
 
29585
+msgid "Navigate Through Windows"
 
29586
+msgstr "Naviger gjennom vindauge"
 
29587
+
 
29588
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
 
29589
+msgctxt "Comment"
 
29590
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
29591
+msgstr "Set opp åtferda for navigering gjennom vindauge."
 
29592
+
 
29593
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
29594
+msgctxt "Comment"
 
29595
+msgid "The KDE Window Manager"
 
29596
+msgstr "Vindaugshandsamaren i KDE"
 
29597
+
 
29598
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
 
29599
+msgctxt "Name"
 
29600
+msgid "Change to Desktop 1"
 
29601
+msgstr "Byt til skrivebord 1"
 
29602
+
 
29603
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
 
29604
+msgctxt "Comment"
 
29605
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
29606
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer éin er valt"
 
29607
+
 
29608
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
 
29609
+msgctxt "Name"
 
29610
+msgid "Change to Desktop 2"
 
29611
+msgstr "Byt til skrivebord 2"
 
29612
+
 
29613
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
 
29614
+msgctxt "Comment"
 
29615
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
29616
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer to er valt"
 
29617
+
 
29618
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
 
29619
+msgctxt "Name"
 
29620
+msgid "Change to Desktop 3"
 
29621
+msgstr "Byt til skrivebord 3"
 
29622
+
 
29623
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
 
29624
+msgctxt "Comment"
 
29625
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
29626
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tre er valt"
 
29627
+
 
29628
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
 
29629
+msgctxt "Name"
 
29630
+msgid "Change to Desktop 4"
 
29631
+msgstr "Byt til skrivebord 4"
 
29632
+
 
29633
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
 
29634
+msgctxt "Comment"
 
29635
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
29636
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fire er valt"
 
29637
+
 
29638
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
 
29639
+msgctxt "Name"
 
29640
+msgid "Change to Desktop 5"
 
29641
+msgstr "Byt til skrivebord 5"
 
29642
+
 
29643
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
 
29644
+msgctxt "Comment"
 
29645
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
29646
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fem er valt"
 
29647
+
 
29648
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
 
29649
+msgctxt "Name"
 
29650
+msgid "Change to Desktop 6"
 
29651
+msgstr "Byt til skrivebord 6"
 
29652
+
 
29653
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
 
29654
+msgctxt "Comment"
 
29655
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
29656
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer seks er valt"
 
29657
+
 
29658
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
 
29659
+msgctxt "Name"
 
29660
+msgid "Change to Desktop 7"
 
29661
+msgstr "Byt til skrivebord 7"
 
29662
+
 
29663
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
 
29664
+msgctxt "Comment"
 
29665
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
29666
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer sju er valt"
 
29667
+
 
29668
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
 
29669
+msgctxt "Name"
 
29670
+msgid "Change to Desktop 8"
 
29671
+msgstr "Byt til skrivebord 8"
 
29672
+
 
29673
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
 
29674
+msgctxt "Comment"
 
29675
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
29676
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer åtte er valt"
 
29677
+
 
29678
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
 
29679
+msgctxt "Name"
 
29680
+msgid "Change to Desktop 9"
 
29681
+msgstr "Byt til skrivebord 9"
 
29682
+
 
29683
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
 
29684
+msgctxt "Comment"
 
29685
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
29686
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer ni er valt"
 
29687
+
 
29688
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
 
29689
+msgctxt "Name"
 
29690
+msgid "Change to Desktop 10"
 
29691
+msgstr "Byt til skrivebord 10"
 
29692
+
 
29693
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
 
29694
+msgctxt "Comment"
 
29695
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
29696
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer ti er valt"
 
29697
+
 
29698
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
 
29699
+msgctxt "Name"
 
29700
+msgid "Change to Desktop 11"
 
29701
+msgstr "Byt til skrivebord 11"
 
29702
+
 
29703
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
 
29704
+msgctxt "Comment"
 
29705
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
29706
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer elleve er valt"
 
29707
+
 
29708
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
 
29709
+msgctxt "Name"
 
29710
+msgid "Change to Desktop 12"
 
29711
+msgstr "Byt til skrivebord 12"
 
29712
+
 
29713
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
29714
+msgctxt "Comment"
 
29715
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
29716
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tolv er valt"
 
29717
+
 
29718
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
 
29719
+msgctxt "Name"
 
29720
+msgid "Change to Desktop 13"
 
29721
+msgstr "Byt til skrivebord 13"
 
29722
+
 
29723
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
 
29724
+msgctxt "Comment"
 
29725
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
29726
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tretten er valt"
 
29727
+
 
29728
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
 
29729
+msgctxt "Name"
 
29730
+msgid "Change to Desktop 14"
 
29731
+msgstr "Byt til skrivebord 14"
 
29732
+
 
29733
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
 
29734
+msgctxt "Comment"
 
29735
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
29736
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fjorten er valt"
 
29737
+
 
29738
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
 
29739
+msgctxt "Name"
 
29740
+msgid "Change to Desktop 15"
 
29741
+msgstr "Byt til skrivebord 15"
 
29742
+
 
29743
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
 
29744
+msgctxt "Comment"
 
29745
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
29746
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer femten er valt"
 
29747
+
 
29748
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
 
29749
+msgctxt "Name"
 
29750
+msgid "Change to Desktop 16"
 
29751
+msgstr "Byt til skrivebord 16"
 
29752
+
 
29753
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
29754
+msgctxt "Comment"
 
29755
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
29756
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer seksten er valt"
 
29757
+
 
29758
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
 
29759
+msgctxt "Name"
 
29760
+msgid "Change to Desktop 17"
 
29761
+msgstr "Byt til skrivebord 17"
 
29762
+
 
29763
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
 
29764
+msgctxt "Comment"
 
29765
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
29766
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer sytten er valt"
 
29767
+
 
29768
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
 
29769
+msgctxt "Name"
 
29770
+msgid "Change to Desktop 18"
 
29771
+msgstr "Byt til skrivebord 18"
 
29772
+
 
29773
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
 
29774
+msgctxt "Comment"
 
29775
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
29776
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer atten er valt"
 
29777
+
 
29778
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
 
29779
+msgctxt "Name"
 
29780
+msgid "Change to Desktop 19"
 
29781
+msgstr "Byt til skrivebord 19"
 
29782
+
 
29783
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
 
29784
+msgctxt "Comment"
 
29785
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
29786
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer nitten er valt"
 
29787
+
 
29788
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
 
29789
+msgctxt "Name"
 
29790
+msgid "Change to Desktop 20"
 
29791
+msgstr "Byt til skrivebord 20"
 
29792
+
 
29793
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
 
29794
+msgctxt "Comment"
 
29795
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
29796
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tjue er valt"
 
29797
+
 
29798
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
 
29799
+msgctxt "Name"
 
29800
+msgid "Activate Window"
 
29801
+msgstr "Aktiver vindauge"
 
29802
+
 
29803
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
 
29804
+msgctxt "Comment"
 
29805
+msgid "Another window is activated"
 
29806
+msgstr "Eit anna vindauge er i bruk"
 
29807
+
 
29808
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
 
29809
+msgctxt "Comment"
 
29810
+msgid "New window"
 
29811
+msgstr "Nytt vindauge"
 
29812
+
 
29813
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
 
29814
+msgctxt "Name"
 
29815
+msgid "Delete Window"
 
29816
+msgstr "Fjern vindauge"
 
29817
+
 
29818
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
 
29819
+msgctxt "Comment"
 
29820
+msgid "Delete window"
 
29821
+msgstr "Fjern vindauge"
 
29822
+
 
29823
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
 
29824
+msgctxt "Name"
 
29825
+msgid "Window Close"
 
29826
+msgstr "Vindaugslukking"
 
29827
+
 
29828
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
 
29829
+msgctxt "Comment"
 
29830
+msgid "A window closes"
 
29831
+msgstr "Eit vindauge vert lukka"
 
29832
+
 
29833
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
 
29834
+msgctxt "Name"
 
29835
+msgid "Window Shade Up"
 
29836
+msgstr "Vindauge rullast opp"
 
29837
+
 
29838
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
 
29839
+msgctxt "Comment"
 
29840
+msgid "A window is shaded up"
 
29841
+msgstr "Eit vindauge vert rulla opp"
 
29842
+
 
29843
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
 
29844
+msgctxt "Name"
 
29845
+msgid "Window Shade Down"
 
29846
+msgstr "Vindauge rullast ned"
 
29847
+
 
29848
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
 
29849
+msgctxt "Comment"
 
29850
+msgid "A window is shaded down"
 
29851
+msgstr "Eit vindauge vert rulla ned"
 
29852
+
 
29853
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
 
29854
+msgctxt "Name"
 
29855
+msgid "Window Minimize"
 
29856
+msgstr "Vindaugsminimering"
 
29857
+
 
29858
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
 
29859
+msgctxt "Comment"
 
29860
+msgid "A window is minimized"
 
29861
+msgstr "Eit vindauge vert minimert"
 
29862
+
 
29863
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
 
29864
+msgctxt "Name"
 
29865
+msgid "Window Unminimize"
 
29866
+msgstr "Vindaugsgjenoppretting"
 
29867
+
 
29868
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
 
29869
+msgctxt "Comment"
 
29870
+msgid "A Window is restored"
 
29871
+msgstr "Eit vindauge vert gjenoppretta"
 
29872
+
 
29873
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
 
29874
+msgctxt "Name"
 
29875
+msgid "Window Maximize"
 
29876
+msgstr "Vindaugsmaksimering"
 
29877
+
 
29878
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
 
29879
+msgctxt "Comment"
 
29880
+msgid "A window is maximized"
 
29881
+msgstr "Eit vindauge vert maksimert"
 
29882
+
 
29883
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
 
29884
+msgctxt "Name"
 
29885
+msgid "Window Unmaximize"
 
29886
+msgstr "Vindaugs-umaksimering"
 
29887
+
 
29888
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
 
29889
+msgctxt "Comment"
 
29890
+msgid "A window loses maximization"
 
29891
+msgstr "Eit vindauge vert ikkje lenger maksimert"
 
29892
+
 
29893
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
 
29894
+msgctxt "Name"
 
29895
+msgid "Window on All Desktops"
 
29896
+msgstr "Vindauge på alle skrivebord"
 
29897
+
 
29898
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
 
29899
+msgctxt "Comment"
 
29900
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
29901
+msgstr "Eit vindauge vert gjort synleg på alle skriveborda"
 
29902
+
 
29903
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
 
29904
+msgctxt "Name"
 
29905
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
29906
+msgstr "Vindauge ikkje på alle skriveborda"
 
29907
+
 
29908
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
 
29909
+msgctxt "Comment"
 
29910
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
29911
+msgstr "Eit vindauge er ikkje lenger synleg på alle skriveborda"
 
29912
+
 
29913
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
 
29914
+msgctxt "Name"
 
29915
+msgid "New Dialog"
 
29916
+msgstr "Nytt dialogvindauge"
 
29917
+
 
29918
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
 
29919
+msgctxt "Comment"
 
29920
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
29921
+msgstr "Ein mellombels vindauge (eit dialogvindauge) vert opna"
 
29922
+
 
29923
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
 
29924
+msgctxt "Name"
 
29925
+msgid "Delete Dialog"
 
29926
+msgstr "Fjern dialog"
 
29927
+
 
29928
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
 
29929
+msgctxt "Comment"
 
29930
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
29931
+msgstr "Ein mellombels vindauge (eit dialogvindauge) vert lukka"
 
29932
+
 
29933
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
 
29934
+msgctxt "Name"
 
29935
+msgid "Window Move Start"
 
29936
+msgstr "Start vindaugsflytting"
 
29937
+
 
29938
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
 
29939
+msgctxt "Comment"
 
29940
+msgid "A window has begun moving"
 
29941
+msgstr "Eit vindauge vert starta å flytta"
 
29942
+
 
29943
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
 
29944
+msgctxt "Name"
 
29945
+msgid "Window Move End"
 
29946
+msgstr "Slutt vindaugsflytting"
 
29947
+
 
29948
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
 
29949
+msgctxt "Comment"
 
29950
+msgid "A window has completed its moving"
 
29951
+msgstr "Eit vindauge er ferdigflytta"
 
29952
+
 
29953
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
 
29954
+msgctxt "Name"
 
29955
+msgid "Window Resize Start"
 
29956
+msgstr "Start vindaugsskalering"
 
29957
+
 
29958
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
 
29959
+msgctxt "Comment"
 
29960
+msgid "A window has begun resizing"
 
29961
+msgstr "Eit vindauge får starta å endra storleik"
 
29962
+
 
29963
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
 
29964
+msgctxt "Name"
 
29965
+msgid "Window Resize End"
 
29966
+msgstr "Slutt vindaugsskalering"
 
29967
+
 
29968
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
 
29969
+msgctxt "Comment"
 
29970
+msgid "A window has finished resizing"
 
29971
+msgstr "Eit vindauge er ferdig å endra storleik"
 
29972
+
 
29973
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
 
29974
+msgctxt "Name"
 
29975
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
29976
+msgstr "Vindauge på gjeldande skrivebord ber om merksemd"
 
29977
+
 
29978
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
 
29979
+msgctxt "Comment"
 
29980
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
29981
+msgstr "Eit vindauge på det gjeldande virtuelle skrivebordet ber om merksemd"
 
29982
+
 
29983
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
 
29984
+msgctxt "Name"
 
29985
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
29986
+msgstr "Vindauge på anna skrivebord ber om merksemd"
 
29987
+
 
29988
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
 
29989
+msgctxt "Comment"
 
29990
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
29991
+msgstr "Eit vindauge på eit inaktivt virtuelt skrivebord ber om merksemd"
 
29992
+
 
29993
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
 
29994
+msgctxt "Name"
 
29995
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
29996
+msgstr "Samansetjinga er treg"
 
29997
+
 
29998
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
 
29999
+msgctxt "Comment"
 
30000
+msgid ""
 
30001
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
30002
+msgstr "Samansetjinga var treg, så ho vart difor stoppa"
 
30003
+
 
30004
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
 
30005
+msgctxt "Name"
 
30006
+msgid "Compositing has been suspended"
 
30007
+msgstr "Samansetjinga er stoppa"
 
30008
+
 
30009
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
 
30010
+msgctxt "Comment"
 
30011
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
30012
+msgstr "Eit anna program har spurt om stopping av samansetjinga."
 
30013
+
 
30014
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
 
30015
+msgctxt "Name"
 
30016
+msgid "Effects not supported"
 
30017
+msgstr "Effektar er ikkje støtta"
 
30018
+
 
30019
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
 
30020
+msgctxt "Comment"
 
30021
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
30022
+msgstr "Nokre effektar har ikkje støtte gjennom ein motor eller maskinvare."
 
30023
+
 
30024
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
30025
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
30026
+msgctxt "Name"
 
30027
+msgid "KDE Write Daemon"
 
30028
+msgstr "Skriveteneste for KDE"
 
30029
+
 
30030
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
 
30031
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
 
30032
+msgctxt "Comment"
 
30033
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
30034
+msgstr ""
 
30035
+"Sjå etter meldingar frå lokale brukarar sende med write(1) eller wall(1)"
 
30036
+
 
30037
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
30038
+msgctxt "Comment"
 
30039
+msgid "KDE write daemon"
 
30040
+msgstr "Skriveteneste for KDE"
 
30041
+
 
30042
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
 
30043
+msgctxt "Name"
 
30044
+msgid "New message received"
 
30045
+msgstr "Melding motteken"
 
30046
+
 
30047
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
 
30048
+msgctxt "Comment"
 
30049
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
30050
+msgstr "Tenesta tok imot ei ny melding send med «wall(1)» eller «write(1)»"
 
30051
+
 
30052
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
30053
+msgctxt "Name"
 
30054
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
30055
+msgstr "KDED-modul for skjermhandsaming"
 
30056
+
 
30057
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
30058
+msgctxt "Name"
 
30059
+msgid "KSysGuard"
 
30060
+msgstr "KSysGuard"
 
30061
+
 
30062
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
 
30063
+msgctxt "Name"
 
30064
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
30065
+msgstr "Stopp eller drep prosessar"
 
30066
+
 
30067
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
 
30068
+msgctxt "Description"
 
30069
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
30070
+msgstr "Send eit valt signal til ein vald prosess"
 
30071
+
 
30072
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
 
30073
+msgctxt "Name"
 
30074
+msgid "Change the priority of a process"
 
30075
+msgstr "Byt prioriteten til ein vald prosess"
 
30076
+
 
30077
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
 
30078
+msgctxt "Description"
 
30079
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
30080
+msgstr "Byt snillverdien til ein vald prosess"
 
30081
+
 
30082
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
 
30083
+msgctxt "Name"
 
30084
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
30085
+msgstr "Byt IO-tidsplanleggjar og IO-prioritet"
 
30086
+
 
30087
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:333
 
30088
+msgctxt "Description"
 
30089
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
30090
+msgstr "Endra korleis lesing og skriving av ein vald prosess skal prioriterast"
 
30091
+
 
30092
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:383
 
30093
+msgctxt "Name"
 
30094
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
30095
+msgstr "Byt prosessor-tidsplanleggjar og -prioritet"
 
30096
+
 
30097
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:431
 
30098
+msgctxt "Description"
 
30099
+msgid ""
 
30100
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
30101
+msgstr "Vel kva prosessor-tidsplanleggjar skal brukast på ein vald prosess"
 
30102
+
 
30103
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
30104
+msgctxt "Name"
 
30105
+msgid "Fake Bluetooth"
 
30106
+msgstr "Falsk Bluetooth"
 
30107
+
 
30108
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
 
30109
+msgctxt "Comment"
 
30110
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
30111
+msgstr "Falsk Bluetooth-handtering"
 
30112
+
 
30113
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
30114
+msgctxt "Name"
 
30115
+msgid "Fake Net"
 
30116
+msgstr "Falskt nettverk"
 
30117
+
 
30118
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
 
30119
+msgctxt "Comment"
 
30120
+msgid "Fake Network Management"
 
30121
+msgstr "Falskt nettverk-handtering"
 
30122
+
 
30123
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
30124
+msgctxt "Comment"
 
30125
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
30126
+msgstr "Motor for Bluetooth-handtering"
 
30127
+
 
30128
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
30129
+msgctxt "Comment"
 
30130
+msgid "Network Management Backend"
 
30131
+msgstr "Motor for nettverkshandtering"
 
30132
+
 
30133
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
30134
+msgctxt "Comment"
 
30135
+msgid "Power Management Backend"
 
30136
+msgstr "Motor for straumstyring"
 
30137
+
 
30138
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
30139
+msgctxt "Comment"
 
30140
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
30141
+msgstr "Motor for handsaming av fjernkontrollering"
 
30142
+
 
30143
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
30144
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
30145
+msgctxt "Name"
 
30146
+msgid "Application Launcher"
 
30147
+msgstr "Programstartar"
 
30148
+
 
30149
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
 
30150
+msgctxt "Comment"
 
30151
+msgid "Launcher to start applications"
 
30152
+msgstr "Moderne programstartar"
 
30153
+
 
30154
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
30155
+msgctxt "Name"
 
30156
+msgid "Application Launcher Menu"
 
30157
+msgstr "Programstartmeny"
 
30158
+
 
30159
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
 
30160
+msgctxt "Comment"
 
30161
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
30162
+msgstr "Tradisjonell menybasert programstartar"
 
30163
+
 
30164
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
30165
+msgctxt "Name"
 
30166
+msgid "Pager"
 
30167
+msgstr "Skrivebordsbytar"
 
30168
+
 
30169
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
 
30170
+msgctxt "Comment"
 
30171
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
30172
+msgstr "Byt mellom virtuelle skrivebord"
 
30173
+
 
30174
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
30175
+msgctxt "Name"
 
30176
+msgid "Task Manager"
 
30177
+msgstr "Oppgåvehandsamar"
 
30178
+
 
30179
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
 
30180
+msgctxt "Comment"
 
30181
+msgid "Switch between running applications"
 
30182
+msgstr "Byt mellom program som køyrer"
 
30183
+
 
30184
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
30185
+msgctxt "Name"
 
30186
+msgid "Trashcan"
 
30187
+msgstr "Papirkorg"
 
30188
+
 
30189
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
 
30190
+msgctxt "Comment"
 
30191
+msgid "Access to deleted items"
 
30192
+msgstr "Tilgang til sletta filer"
 
30193
+
 
30194
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
30195
+msgctxt "Name"
 
30196
+msgid "Window List"
 
30197
+msgstr "Vindaugsliste"
 
30198
+
 
30199
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
 
30200
+msgctxt "Comment"
 
30201
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
30202
+msgstr "Plasmoide for å visa oversikt over opne vindauge."
 
30203
+
 
30204
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
30205
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
30206
+msgid "Desktop"
 
30207
+msgstr "Skrivebord"
 
30208
+
 
30209
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
 
30210
+msgctxt "Comment"
 
30211
+msgid "Default desktop containment"
 
30212
+msgstr "Standard skrivebordsbehaldar"
 
30213
+
 
30214
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
30215
+msgctxt "Name"
 
30216
+msgid "Panel"
 
30217
+msgstr "Panel"
 
30218
+
 
30219
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
 
30220
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:66
 
30221
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:55
 
30222
+msgctxt "Comment"
 
30223
+msgid "A containment for a panel"
 
30224
+msgstr "Ein behaldar for panel"
 
30225
+
 
30226
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
30227
+msgctxt "Name"
 
30228
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
30229
+msgstr "Skrivebordsskal for Plasma"
 
30230
+
 
30231
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
 
30232
+msgctxt "Comment"
 
30233
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
30234
+msgstr "Bruk Plasma-skrivebordsskalet"
 
30235
+
 
30236
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
30237
+msgctxt "Name"
 
30238
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
30239
+msgstr "Arbeidsområde for Plasma-skrivebord"
 
30240
+
 
30241
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
30242
+msgctxt "Comment"
 
30243
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
30244
+msgstr "Skrivebordsskal for Plasma"
 
30245
+
 
30246
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
 
30247
+msgctxt "Name"
 
30248
+msgid "New widget published"
 
30249
+msgstr "Nytt element publisert"
 
30250
+
 
30251
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:168
 
30252
+msgctxt "Comment"
 
30253
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
30254
+msgstr "Eit nytt skjermelement er no tilgjengeleg på nettverket."
 
30255
+
 
30256
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
30257
+msgctxt "Name"
 
30258
+msgid "Default Plasma Animator"
 
30259
+msgstr "Standard Plasma-animatør"
 
30260
+
 
30261
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
30262
+msgctxt "Name"
 
30263
+msgid "Activity Bar"
 
30264
+msgstr "Aktivitetslinje"
 
30265
+
 
30266
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
 
30267
+msgctxt "Comment"
 
30268
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
30269
+msgstr "Fanelinje for å byta mellom aktivitetar"
 
30270
+
 
30271
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
30272
+msgctxt "Name"
 
30273
+msgid "Analog Clock"
 
30274
+msgstr "Analog klokke"
 
30275
+
 
30276
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
 
30277
+msgctxt "Comment"
 
30278
+msgid "A clock with hands"
 
30279
+msgstr "Ei klokke med visarar"
 
30280
+
 
30281
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
30282
+msgctxt "Name"
 
30283
+msgid "Battery Monitor"
 
30284
+msgstr "Batteriovervaking"
 
30285
+
 
30286
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
 
30287
+msgctxt "Comment"
 
30288
+msgid "See the power status of your battery"
 
30289
+msgstr "Sjå straumnivået på batteriet"
 
30290
+
 
30291
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
30292
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
30293
+msgctxt "Name"
 
30294
+msgid "Calendar"
 
30295
+msgstr "Kalender"
 
30296
+
 
30297
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
 
30298
+msgctxt "Comment"
 
30299
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
30300
+msgstr "Vis og vel datoar på kalenderen"
 
30301
+
 
30302
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
30303
+msgctxt "Name"
 
30304
+msgid "Device Notifier"
 
30305
+msgstr "Einingsvarslar"
 
30306
+
 
30307
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
 
30308
+msgctxt "Comment"
 
30309
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
30310
+msgstr "Varsling og tilgang til nye einingar"
 
30311
+
 
30312
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
30313
+msgctxt "Name"
 
30314
+msgid "Open with File Manager"
 
30315
+msgstr "Opna i filhandsamar"
 
30316
+
 
30317
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
30318
+msgctxt "Name"
 
30319
+msgid "Digital Clock"
 
30320
+msgstr "Digital klokke"
 
30321
+
 
30322
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
 
30323
+msgctxt "Comment"
 
30324
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
30325
+msgstr "Klokka vist i digitalformat"
 
30326
+
 
30327
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
30328
+msgctxt "Name"
 
30329
+msgid "Icon"
 
30330
+msgstr "Ikon"
 
30331
+
 
30332
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
 
30333
+msgctxt "Comment"
 
30334
+msgid "A generic icon"
 
30335
+msgstr "Eit generisk ikon"
 
30336
+
 
30337
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
30338
+msgctxt "Name"
 
30339
+msgid "Lock/Logout"
 
30340
+msgstr "Lås / logg ut"
 
30341
+
 
30342
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
 
30343
+msgctxt "Comment"
 
30344
+msgid "Lock the screen or log out"
 
30345
+msgstr "Lås skjermen eller logg ut"
 
30346
+
 
30347
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
30348
+msgctxt "Name"
 
30349
+msgid "Panel Spacer"
 
30350
+msgstr "Panelmellomrom"
 
30351
+
 
30352
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
 
30353
+msgctxt "Comment"
 
30354
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
30355
+msgstr "Reserver tomme plassar i panelet."
 
30356
+
 
30357
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
30358
+msgctxt "Name"
 
30359
+msgid "Quicklaunch"
 
30360
+msgstr "Snøggstartar"
 
30361
+
 
30362
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
 
30363
+msgctxt "Comment"
 
30364
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
30365
+msgstr "Start favorittprogramma dine"
 
30366
+
 
30367
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
30368
+msgctxt "Name"
 
30369
+msgid "System Monitor - CPU"
 
30370
+msgstr "Systemovervaking – prosessor"
 
30371
+
 
30372
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
30373
+msgctxt "Comment"
 
30374
+msgid "A CPU usage monitor"
 
30375
+msgstr "Overvaking av prosessorbruk"
 
30376
+
 
30377
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
30378
+msgctxt "Name"
 
30379
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
30380
+msgstr "Systemovervaking – harddisk"
 
30381
+
 
30382
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
 
30383
+msgctxt "Comment"
 
30384
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
30385
+msgstr "Overvaking av harddiskbruk"
 
30386
+
 
30387
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
30388
+msgctxt "Name"
 
30389
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
30390
+msgstr "Systemovervaking – maskinvareinfo"
 
30391
+
 
30392
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
30393
+msgctxt "Comment"
 
30394
+msgid "Show hardware info"
 
30395
+msgstr "Vis maskinvareinfo"
 
30396
+
 
30397
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
30398
+msgctxt "Name"
 
30399
+msgid "System Monitor - Network"
 
30400
+msgstr "Systemovervaking – nettverk"
 
30401
+
 
30402
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
30403
+msgctxt "Comment"
 
30404
+msgid "A network usage monitor"
 
30405
+msgstr "Overvaking av nettverksbruk"
 
30406
+
 
30407
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
30408
+msgctxt "Name"
 
30409
+msgid "System Monitor - RAM"
 
30410
+msgstr "Systemovervaking – minne"
 
30411
+
 
30412
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
 
30413
+msgctxt "Comment"
 
30414
+msgid "A RAM usage monitor"
 
30415
+msgstr "Overvaking av minnebruk"
 
30416
+
 
30417
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
30418
+msgctxt "Name"
 
30419
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
30420
+msgstr "Systemovervaking – temperatur"
 
30421
+
 
30422
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
 
30423
+msgctxt "Comment"
 
30424
+msgid "A system temperature monitor"
 
30425
+msgstr "Overvaking av systemtemperaturen"
 
30426
+
 
30427
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
 
30428
+msgctxt "Comment"
 
30429
+msgid "System monitoring applet"
 
30430
+msgstr "Overvaking av systemet"
 
30431
+
 
30432
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
30433
+msgctxt "Name"
 
30434
+msgid "System Tray"
 
30435
+msgstr "Systemtrau"
 
30436
+
 
30437
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
 
30438
+msgctxt "Comment"
 
30439
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
30440
+msgstr "Tilgang til program minimerte i systemtrauet"
 
30441
+
 
30442
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
30443
+msgctxt "Name"
 
30444
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
 
30445
+msgstr "Overvaking av KDED-varslingar"
 
30446
+
 
30447
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
 
30448
+msgctxt "Comment"
 
30449
+msgid ""
 
30450
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
 
30451
+"protocol."
 
30452
+msgstr ""
 
30453
+"Overvakar av program som vil bruka den D-Bus-baserte varslingsprotokollen."
 
30454
+
 
30455
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
30456
+msgctxt "Name"
 
30457
+msgid "Web Browser"
 
30458
+msgstr "Nettlesar"
 
30459
+
 
30460
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
 
30461
+msgctxt "Comment"
 
30462
+msgid "A simple web browser"
 
30463
+msgstr "Enkel nettlesar"
 
30464
+
 
30465
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
 
30466
+msgctxt "Comment"
 
30467
+msgid "Simple application launcher"
 
30468
+msgstr "Enkel programstartar"
 
30469
+
 
30470
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
30471
+msgctxt "Name"
 
30472
+msgid "Standard Menu"
 
30473
+msgstr "Standardmeny"
 
30474
+
 
30475
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
 
30476
+msgctxt "Comment"
 
30477
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
30478
+msgstr "Menyen som vanlegvis vert vist ved høgreklikking"
 
30479
+
 
30480
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
30481
+msgctxt "Name"
 
30482
+msgid "Minimal Menu"
 
30483
+msgstr "Liten meny"
 
30484
+
 
30485
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
30486
+msgctxt "Name"
 
30487
+msgid "Paste"
 
30488
+msgstr "Tekstbitar"
 
30489
+
 
30490
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
 
30491
+msgctxt "Comment"
 
30492
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
30493
+msgstr "Lag eit element frå innhaldet på utklippstavla"
 
30494
+
 
30495
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
30496
+msgctxt "Name"
 
30497
+msgid "Switch Activity"
 
30498
+msgstr "Byt aktivitet"
 
30499
+
 
30500
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
 
30501
+msgctxt "Comment"
 
30502
+msgid "Switch to another activity"
 
30503
+msgstr "Byt til ein annan aktivitet"
 
30504
+
 
30505
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
30506
+msgctxt "Name"
 
30507
+msgid "Switch Desktop"
 
30508
+msgstr "Byt skrivebord"
 
30509
+
 
30510
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
 
30511
+msgctxt "Comment"
 
30512
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
30513
+msgstr "Byt til eit anna virtuelt skrivebord"
 
30514
+
 
30515
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
30516
+msgctxt "Name"
 
30517
+msgid "Switch Window"
 
30518
+msgstr "Byt vindauge"
 
30519
+
 
30520
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
 
30521
+msgctxt "Comment"
 
30522
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
30523
+msgstr "Vis ei oversikt over vindauge å byta til"
 
30524
+
 
30525
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
 
30526
+msgctxt "Comment"
 
30527
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
30528
+msgstr "Eit eksempeltillegg for testing"
 
30529
+
 
30530
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
30531
+msgctxt "Name"
 
30532
+msgid "Akonadi"
 
30533
+msgstr "Akonadi"
 
30534
+
 
30535
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
 
30536
+msgctxt "Comment"
 
30537
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
30538
+msgstr "Akonadi PIM-datamotor"
 
30539
+
 
30540
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
30541
+msgctxt "Name"
 
30542
+msgid "Application Job Information"
 
30543
+msgstr "Informasjon om programjobb"
 
30544
+
 
30545
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
 
30546
+msgctxt "Comment"
 
30547
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
30548
+msgstr "Oppdateringar for programjobbar (gjennom kuiserver)"
 
30549
+
 
30550
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
30551
+msgctxt "Name"
 
30552
+msgid "Application Information"
 
30553
+msgstr "Programinformasjon"
 
30554
+
 
30555
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
 
30556
+msgctxt "Comment"
 
30557
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
30558
+msgstr "Informasjon og køyring av alle programma i programmenyen."
 
30559
+
 
30560
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
 
30561
+msgctxt "Comment"
 
30562
+msgid "Calendar data engine"
 
30563
+msgstr "Kalenderdatamotor"
 
30564
+
 
30565
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
30566
+msgctxt "Name"
 
30567
+msgid "Dictionary"
 
30568
+msgstr "Ordbok"
 
30569
+
 
30570
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
 
30571
+msgctxt "Comment"
 
30572
+msgid "Look up word meanings"
 
30573
+msgstr "Slå opp tydinga til ord"
 
30574
+
 
30575
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
30576
+msgctxt "Name"
 
30577
+msgid "Run Commands"
 
30578
+msgstr "Køyr kommandoar"
 
30579
+
 
30580
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
 
30581
+msgctxt "Comment"
 
30582
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
30583
+msgstr "Datamotor for kommandokøyrar"
 
30584
+
 
30585
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
30586
+msgctxt "Name"
 
30587
+msgid "Favicons"
 
30588
+msgstr "Bokmerkeikon"
 
30589
+
 
30590
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
 
30591
+msgctxt "Comment"
 
30592
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
30593
+msgstr "Datamotor for henting av bokmerkeikon til nettsider"
 
30594
+
 
30595
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
30596
+msgctxt "Name"
 
30597
+msgid "Files and Directories"
 
30598
+msgstr "Filer og mapper"
 
30599
+
 
30600
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
 
30601
+msgctxt "Comment"
 
30602
+msgid "Information about files and directories."
 
30603
+msgstr "Informasjon om filer og mapper."
 
30604
+
 
30605
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
30606
+msgctxt "Name"
 
30607
+msgid "Geolocation"
 
30608
+msgstr "Geolocation"
 
30609
+
 
30610
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
 
30611
+msgctxt "Comment"
 
30612
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
30613
+msgstr "Geolocation-datamotor"
 
30614
+
 
30615
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
30616
+msgctxt "Name"
 
30617
+msgid "Geolocation GPS"
 
30618
+msgstr "Geolocation GPS"
 
30619
+
 
30620
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
 
30621
+msgctxt "Comment"
 
30622
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
30623
+msgstr "Geolocation med GPS-adresse."
 
30624
+
 
30625
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
30626
+msgctxt "Name"
 
30627
+msgid "Geolocation IP"
 
30628
+msgstr "Geolocation IP"
 
30629
+
 
30630
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
 
30631
+msgctxt "Comment"
 
30632
+msgid "Geolocation from IP address."
 
30633
+msgstr "Geolocation med IP-adresse."
 
30634
+
 
30635
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
30636
+msgctxt "Comment"
 
30637
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
30638
+msgstr "Plasma Geolocation-leverandør"
 
30639
+
 
30640
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
30641
+msgctxt "Name"
 
30642
+msgid "Hotplug Events"
 
30643
+msgstr "Hotplug-hendingar"
 
30644
+
 
30645
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
 
30646
+msgctxt "Comment"
 
30647
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
30648
+msgstr "Sporar hotplug-einingar når dei dukkar opp og forsvinn."
 
30649
+
 
30650
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
30651
+msgctxt "Name"
 
30652
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
30653
+msgstr "Status for tastatur og mus"
 
30654
+
 
30655
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
 
30656
+msgctxt "Comment"
 
30657
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
30658
+msgstr "Status for valtastar og museknappar"
 
30659
+
 
30660
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
30661
+msgctxt "Name"
 
30662
+msgid "Meta Data"
 
30663
+msgstr "Metadata"
 
30664
+
 
30665
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
30666
+msgctxt "Name"
 
30667
+msgid "Pointer Position"
 
30668
+msgstr "Peikarplassering"
 
30669
+
 
30670
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
 
30671
+msgctxt "Comment"
 
30672
+msgid "Mouse position and cursor"
 
30673
+msgstr "Plassering av musa og peikaren"
 
30674
+
 
30675
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
30676
+msgctxt "Name"
 
30677
+msgid "Networking"
 
30678
+msgstr "Nettverk"
 
30679
+
 
30680
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
30681
+msgctxt "Name"
 
30682
+msgid "Application Notifications"
 
30683
+msgstr "Programvarsel"
 
30684
+
 
30685
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
 
30686
+msgctxt "Comment"
 
30687
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
30688
+msgstr "Passive visuelle varsel for brukaren."
 
30689
+
 
30690
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
30691
+msgctxt "Name"
 
30692
+msgid "Now Playing"
 
30693
+msgstr "Spelar no"
 
30694
+
 
30695
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
 
30696
+msgctxt "Comment"
 
30697
+msgid "Lists currently playing music"
 
30698
+msgstr "Oversikt over musikken som vert spela"
 
30699
+
 
30700
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
30701
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
30702
+msgctxt "Name"
 
30703
+msgid "Places"
 
30704
+msgstr "Stader"
 
30705
+
 
30706
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
 
30707
+msgctxt "Comment"
 
30708
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
30709
+msgstr ""
 
30710
+"Stader, slik ein kan sjå dei i filhandsamaren og dialogvindauge for filer."
 
30711
+
 
30712
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
30713
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
30714
+msgid "Power Management"
 
30715
+msgstr "Straumstyring"
 
30716
+
 
30717
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
 
30718
+msgctxt "Comment"
 
30719
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
30720
+msgstr "Informasjon om batteristatus, lading og liknande."
 
30721
+
 
30722
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
30723
+msgctxt "Name"
 
30724
+msgid "RSS"
 
30725
+msgstr "RSS"
 
30726
+
 
30727
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
 
30728
+msgctxt "Comment"
 
30729
+msgid "RSS News Data Engine"
 
30730
+msgstr "Nyheitsmotor for RSS"
 
30731
+
 
30732
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
30733
+msgctxt "Name"
 
30734
+msgid "Device Information"
 
30735
+msgstr "Einingsinformasjon"
 
30736
+
 
30737
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
 
30738
+msgctxt "Comment"
 
30739
+msgid "Device data via Solid"
 
30740
+msgstr "SolidDevice-data"
 
30741
+
 
30742
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
 
30743
+msgctxt "Comment"
 
30744
+msgid "System status information"
 
30745
+msgstr "Informasjon om systemstatus"
 
30746
+
 
30747
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
30748
+msgctxt "Name"
 
30749
+msgid "Window Information"
 
30750
+msgstr "Vindaugsinformasjon"
 
30751
+
 
30752
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
 
30753
+msgctxt "Comment"
 
30754
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
30755
+msgstr "Informasjon om og handteringstenester for alle tilgjengelege vindauge."
 
30756
+
 
30757
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
30758
+msgctxt "Name"
 
30759
+msgid "Date and Time"
 
30760
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
30761
+
 
30762
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
 
30763
+msgctxt "Comment"
 
30764
+msgid "Date and time by timezone"
 
30765
+msgstr "Dato og klokkeslett i ulike tidssoner"
 
30766
+
 
30767
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
30768
+msgctxt "Name"
 
30769
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
30770
+msgstr "BBC-vêr frå UK MET Office"
 
30771
+
 
30772
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
 
30773
+msgctxt "Comment"
 
30774
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
30775
+msgstr "XML-data frå UK MET Office"
 
30776
+
 
30777
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
30778
+msgctxt "Name"
 
30779
+msgid "Environment Canada"
 
30780
+msgstr "Environment Canada"
 
30781
+
 
30782
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
 
30783
+msgctxt "Comment"
 
30784
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
30785
+msgstr "XML-data frå Environment Canada"
 
30786
+
 
30787
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
30788
+msgctxt "Name"
 
30789
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
30790
+msgstr "NOAAs amerikanske vêrteneste"
 
30791
+
 
30792
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
 
30793
+msgctxt "Comment"
 
30794
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
30795
+msgstr "XML-data frå NOAAs amerikanske vêrteneste"
 
30796
+
 
30797
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
30798
+msgctxt "Name"
 
30799
+msgid "wetter.com"
 
30800
+msgstr "wetter.com"
 
30801
+
 
30802
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:57
 
30803
+msgctxt "Comment"
 
30804
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
30805
+msgstr "Vêrmelding"
 
30806
+
 
30807
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
30808
+msgctxt "Name"
 
30809
+msgid "Weather"
 
30810
+msgstr "Vêr"
 
30811
+
 
30812
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
 
30813
+msgctxt "Comment"
 
30814
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
30815
+msgstr "Vêrdata frå ulike nettkjelder"
 
30816
+
 
30817
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
30818
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
30819
+msgid "Bookmarks"
 
30820
+msgstr "Bokmerke"
 
30821
+
 
30822
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
 
30823
+msgctxt "Comment"
 
30824
+msgid "Find and open bookmarks"
 
30825
+msgstr "Finn og opna bokmerke"
 
30826
+
 
30827
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
30828
+msgctxt "Name"
 
30829
+msgid "Calculator"
 
30830
+msgstr "Kalkulator"
 
30831
+
 
30832
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
 
30833
+msgctxt "Comment"
 
30834
+msgid "Calculate expressions"
 
30835
+msgstr "Grafisk kalkulator"
 
30836
+
 
30837
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
30838
+msgctxt "Name"
 
30839
+msgid "Kill Applications"
 
30840
+msgstr "Drep program"
 
30841
+
 
30842
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
30843
+msgctxt "Name"
 
30844
+msgid "Terminate Applications"
 
30845
+msgstr "Avslutt program"
 
30846
+
 
30847
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
 
30848
+msgctxt "Comment"
 
30849
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
30850
+msgstr "Stop program som køyrer"
 
30851
+
 
30852
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
30853
+msgctxt "Name"
 
30854
+msgid "Locations"
 
30855
+msgstr "Adresser"
 
30856
+
 
30857
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
 
30858
+msgctxt "Comment"
 
30859
+msgid "File and URL opener"
 
30860
+msgstr "Opna filer og nettadresser"
 
30861
+
 
30862
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
30863
+msgctxt "Name"
 
30864
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
30865
+msgstr "Nepomuk skrivebordssøk"
 
30866
+
 
30867
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
 
30868
+msgctxt "Comment"
 
30869
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
30870
+msgstr "KRunner-program som utfører skrivebordssøk gjennom Nepomuk"
 
30871
+
 
30872
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
 
30873
+msgctxt "Comment"
 
30874
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
30875
+msgstr "Opna einingar og mappebokmerke"
 
30876
+
 
30877
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
30878
+msgctxt "Comment"
 
30879
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
30880
+msgstr "Grunnleggjande straumstyringsfunksjonar"
 
30881
+
 
30882
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
 
30883
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
30884
+msgctxt "Name"
 
30885
+msgid "PowerDevil"
 
30886
+msgstr "PowerDevil"
 
30887
+
 
30888
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
30889
+msgctxt "Name"
 
30890
+msgid "Recent Documents"
 
30891
+msgstr "Nyleg bruka dokument"
 
30892
+
 
30893
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
 
30894
+msgctxt "Comment"
 
30895
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
30896
+msgstr "Finn program, kontrollpanel og tenester"
 
30897
+
 
30898
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
30899
+msgctxt "Name"
 
30900
+msgid "Desktop Sessions"
 
30901
+msgstr "Skrivebordsøkter"
 
30902
+
 
30903
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
 
30904
+msgctxt "Comment"
 
30905
+msgid "Fast user switching"
 
30906
+msgstr "Kjapt brukarbyte"
 
30907
+
 
30908
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
30909
+msgctxt "Name"
 
30910
+msgid "Command Line"
 
30911
+msgstr "Kommandolinje"
 
30912
+
 
30913
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
 
30914
+msgctxt "Comment"
 
30915
+msgid "Executes shell commands"
 
30916
+msgstr "Køyr skalkommandoar"
 
30917
+
 
30918
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
30919
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
30920
+msgid "Devices"
 
30921
+msgstr "Einingar"
 
30922
+
 
30923
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
 
30924
+msgctxt "Comment"
 
30925
+msgid "Manage removable devices"
 
30926
+msgstr "Handter flyttbare einingar"
 
30927
+
 
30928
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
30929
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
30930
+msgid "Web Shortcuts"
 
30931
+msgstr "Vevsnarvegar"
 
30932
+
 
30933
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
 
30934
+msgctxt "Comment"
 
30935
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
30936
+msgstr "Bruk vevsnarvegane i Konqueror"
 
30937
+
 
30938
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
30939
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
30940
+msgid "Windows"
 
30941
+msgstr "Vindauge"
 
30942
+
 
30943
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
 
30944
+msgctxt "Comment"
 
30945
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
30946
+msgstr "Vis vindauge og skrivebord, og byt mellom dei"
 
30947
+
 
30948
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
30949
+msgctxt "Name"
 
30950
+msgid "Google Gadgets"
 
30951
+msgstr "Google-tenester"
 
30952
+
 
30953
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
 
30954
+msgctxt "Comment"
 
30955
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
30956
+msgstr "Google-skrivebordsteneste"
 
30957
+
 
30958
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
30959
+msgctxt "Name"
 
30960
+msgid "GoogleGadgets"
 
30961
+msgstr "Google-tenester"
 
30962
+
 
30963
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
 
30964
+msgctxt "Comment"
 
30965
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
30966
+msgstr "Google-skrivebordstenester"
 
30967
+
 
30968
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
30969
+msgctxt "Name"
 
30970
+msgid "Python Widget"
 
30971
+msgstr "Python-element"
 
30972
+
 
30973
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
 
30974
+msgctxt "Comment"
 
30975
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
30976
+msgstr "Plasmoidestøtte skriven i Python"
 
30977
+
 
30978
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
30979
+msgctxt "Name"
 
30980
+msgid "Python data engine"
 
30981
+msgstr "Python-datamotor"
 
30982
+
 
30983
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
 
30984
+msgctxt "Comment"
 
30985
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
30986
+msgstr "Plasma-datamotorstøtte for Python"
 
30987
+
 
30988
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
30989
+msgctxt "Name"
 
30990
+msgid "Python Runner"
 
30991
+msgstr "Python-køyrar"
 
30992
+
 
30993
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
 
30994
+msgctxt "Comment"
 
30995
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
30996
+msgstr "Plasma-køyrarstøtte for Python"
 
30997
+
 
30998
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
30999
+msgctxt "Name"
 
31000
+msgid "Python wallpaper"
 
31001
+msgstr "Python-bakgrunnsbilete"
 
31002
+
 
31003
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:54
 
31004
+msgctxt "Comment"
 
31005
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
31006
+msgstr "Plasma-bakgrunnsbiletstøtte for Python"
 
31007
+
 
31008
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
31009
+msgctxt "Name"
 
31010
+msgid "QEdje"
 
31011
+msgstr "QEdje"
 
31012
+
 
31013
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
 
31014
+msgctxt "Comment"
 
31015
+msgid "QEdje Gadgets"
 
31016
+msgstr "QEdje-tenester"
 
31017
+
 
31018
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
31019
+msgctxt "Name"
 
31020
+msgid "QEdje Gadgets"
 
31021
+msgstr "QEdje-tenester"
 
31022
+
 
31023
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
 
31024
+msgctxt "Comment"
 
31025
+msgid "QEdje Gadget"
 
31026
+msgstr "QEdje-teneste"
 
31027
+
 
31028
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
31029
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
31030
+msgctxt "Name"
 
31031
+msgid "Ruby Widget"
 
31032
+msgstr "Ruby-element"
 
31033
+
 
31034
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
 
31035
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
 
31036
+msgctxt "Comment"
 
31037
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
31038
+msgstr "Lokalt Plasma-element skrive i Ruby"
 
31039
+
 
31040
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
31041
+msgctxt "Name"
 
31042
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
31043
+msgstr "MacOS-kontrollpultelement"
 
31044
+
 
31045
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
 
31046
+msgctxt "Comment"
 
31047
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
31048
+msgstr "MacOS-kontrollpultelement"
 
31049
+
 
31050
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
31051
+msgctxt "Name"
 
31052
+msgid "Web Widgets"
 
31053
+msgstr "Vevelement"
 
31054
+
 
31055
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
 
31056
+msgctxt "Comment"
 
31057
+msgid "HTML widget"
 
31058
+msgstr "HTML-element"
 
31059
+
 
31060
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
31061
+msgctxt "Name"
 
31062
+msgid "Dashboard"
 
31063
+msgstr "Kontrollpult"
 
31064
+
 
31065
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
 
31066
+msgctxt "Comment"
 
31067
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
31068
+msgstr "MacOS X-kontrollpultelement"
 
31069
+
 
31070
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
31071
+msgctxt "Name"
 
31072
+msgid "Web Widget"
 
31073
+msgstr "Vevelement"
 
31074
+
 
31075
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
 
31076
+msgctxt "Comment"
 
31077
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
31078
+msgstr "Nettsideelement som brukar HTML og JavaScript"
 
31079
+
 
31080
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
31081
+msgctxt "Name"
 
31082
+msgid "Color"
 
31083
+msgstr "Farge"
 
31084
+
 
31085
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
31086
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
 
31087
+msgctxt "Name"
 
31088
+msgid "Image"
 
31089
+msgstr "Bilete"
 
31090
+
 
31091
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
 
31092
+msgctxt "Name"
 
31093
+msgid "Slideshow"
 
31094
+msgstr "Lysbiletvising"
 
31095
+
 
31096
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
31097
+msgctxt "Name"
 
31098
+msgid "Current Application Control"
 
31099
+msgstr "Kontroll for gjeldande program"
 
31100
+
 
31101
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
 
31102
+msgctxt "Comment"
 
31103
+msgid "Controls for the active window"
 
31104
+msgstr "Kontroll for det aktive vindauget"
 
31105
+
 
31106
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
31107
+msgctxt "Name"
 
31108
+msgid "Search Box"
 
31109
+msgstr "Søkjefelt"
 
31110
+
 
31111
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
 
31112
+msgctxt "Comment"
 
31113
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
31114
+msgstr "Søkjefelt for ein gjeven RunnerManager"
 
31115
+
 
31116
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
 
31117
+msgctxt "Name"
 
31118
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
31119
+msgstr "Kontrollpanel for mobile Internett-einingar"
 
31120
+
 
31121
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
31122
+msgctxt "Name"
 
31123
+msgid "Panel for Netbooks"
 
31124
+msgstr "Panel for mini-PC-ar"
 
31125
+
 
31126
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
31127
+msgctxt "Name"
 
31128
+msgid "Newspaper activity"
 
31129
+msgstr "Avisaktivitet"
 
31130
+
 
31131
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:57
 
31132
+msgctxt "Comment"
 
31133
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
31134
+msgstr "Ein aktivitet som legg skjermelement i to kolonnar"
 
31135
+
 
31136
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
31137
+msgctxt "Name"
 
31138
+msgid "Search and Launch Containment"
 
31139
+msgstr "Søk og køyr-behaldar"
 
31140
+
 
31141
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
 
31142
+msgctxt "Comment"
 
31143
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
31144
+msgstr "Spesialbehaldar med køyrar"
 
31145
+
 
31146
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
31147
+msgctxt "Name"
 
31148
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
31149
+msgstr "Søk- og køyr-meny for Plasma"
 
31150
+
 
31151
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
 
31152
+msgctxt "Comment"
 
31153
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
31154
+msgstr "Menyoppføring av søk- og køyr-menyen for Plasma"
 
31155
+
 
31156
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
 
31157
+msgctxt "Comment"
 
31158
+msgid "List all your bookmarks"
 
31159
+msgstr "Vis alle bokmerka"
 
31160
+
 
31161
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
31162
+msgctxt "Name"
 
31163
+msgid "Contacts"
 
31164
+msgstr "Kontaktar"
 
31165
+
 
31166
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
 
31167
+msgctxt "Comment"
 
31168
+msgid "List all your contacts"
 
31169
+msgstr "Vis alle kontaktane"
 
31170
+
 
31171
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
 
31172
+msgctxt "Comment"
 
31173
+msgid "Educational applications"
 
31174
+msgstr "Lærerike program"
 
31175
+
 
31176
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
 
31177
+msgctxt "Comment"
 
31178
+msgid "A collection of fun games"
 
31179
+msgstr "Ei samling morosame spel"
 
31180
+
 
31181
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
 
31182
+msgctxt "Comment"
 
31183
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
31184
+msgstr "Biletprogram, som teikneprogram og fotovisarar"
 
31185
+
 
31186
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
 
31187
+msgctxt "Comment"
 
31188
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
31189
+msgstr ""
 
31190
+"Internett-relaterte program, som nettlesarar og e-post- og prateprogram"
 
31191
+
 
31192
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
 
31193
+msgctxt "Comment"
 
31194
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
31195
+msgstr "Multimedia-program, som musikk- og filmspelarar"
 
31196
+
 
31197
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
 
31198
+msgctxt "Comment"
 
31199
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
31200
+msgstr "Kontorprogramvare, som teksthandsaming og rekneark"
 
31201
+
 
31202
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
 
31203
+msgctxt "Comment"
 
31204
+msgid "System preferences and setup programs"
 
31205
+msgstr "Systeminnstillingar og oppsettprogram"
 
31206
+
 
31207
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
 
31208
+msgctxt "Comment"
 
31209
+msgid "Small utilities and accessories"
 
31210
+msgstr "Små verktøy og nytteprogram"
 
31211
+
 
31212
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
31213
+msgctxt "Name"
 
31214
+msgid "Search and Launch Engine"
 
31215
+msgstr "Motor for søk og køyr"
 
31216
+
 
31217
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:56
 
31218
+msgctxt "Comment"
 
31219
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
31220
+msgstr "Motor for å handtera spørjinga til SAL-behaldaren"
 
31221
+
 
31222
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
31223
+msgctxt "Name"
 
31224
+msgid "Air for netbooks"
 
31225
+msgstr "Luft for mini-PC-ar"
 
31226
+
 
31227
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
 
31228
+msgctxt "Name"
 
31229
+msgid "Plasma Netbook"
 
31230
+msgstr "Plasma-mini-PC"
 
31231
+
 
31232
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
 
31233
+msgctxt "Comment"
 
31234
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
31235
+msgstr "Arbeidsflate for mini-PC-ar."
 
31236
+
 
31237
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
31238
+msgctxt "Name"
 
31239
+msgid "SaverDesktop"
 
31240
+msgstr "SaverDesktop"
 
31241
+
 
31242
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
31243
+msgctxt "Name"
 
31244
+msgid "Desktop Theme Details"
 
31245
+msgstr "Detaljar for skrivebordstema"
 
31246
+
 
31247
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
 
31248
+msgctxt "Comment"
 
31249
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
31250
+msgstr "Set opp dine eigne skrivebordselement"
 
31251
+
 
31252
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
31253
+msgctxt "Name"
 
31254
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
31255
+msgstr "PolicyKit-godkjenning"
 
31256
+
 
31257
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
 
31258
+msgctxt "Comment"
 
31259
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
31260
+msgstr "Set opp reglar for program som brukar PolicyKit"
 
31261
+
 
31262
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
 
31263
+msgctxt "Comment"
 
31264
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
31265
+msgstr "Straumstyringsteneste for berbare datamaskiner"
 
31266
+
 
31267
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
31268
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
31269
+msgctxt "Name"
 
31270
+msgid "Power Management"
 
31271
+msgstr "Straumstyring"
 
31272
+
 
31273
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
 
31274
+msgctxt "Comment"
 
31275
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
31276
+msgstr "Vis innstillingar for lysstyrke, kvilemodus og profil"
 
31277
+
 
31278
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
 
31279
+msgctxt "Comment"
 
31280
+msgid "PowerDevil"
 
31281
+msgstr "PowerDevil"
 
31282
+
 
31283
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
 
31284
+msgctxt "Comment"
 
31285
+msgid "Used for warning notifications"
 
31286
+msgstr "Er bruka til åtvaringsvarsel"
 
31287
+
 
31288
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
 
31289
+msgctxt "Comment"
 
31290
+msgid "Used for standard notifications"
 
31291
+msgstr "Er bruka til standardvarsel"
 
31292
+
 
31293
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
 
31294
+msgctxt "Name"
 
31295
+msgid "Critical notification"
 
31296
+msgstr "Viktig varsel"
 
31297
+
 
31298
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
 
31299
+msgctxt "Comment"
 
31300
+msgid "Notifies a critical event"
 
31301
+msgstr "Varslar om noko viktig"
 
31302
+
 
31303
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
 
31304
+msgctxt "Name"
 
31305
+msgid "Low Battery"
 
31306
+msgstr "Lågt batterinivå"
 
31307
+
 
31308
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
 
31309
+msgctxt "Comment"
 
31310
+msgid "Your battery has reached low level"
 
31311
+msgstr "Batterinivået er lågt"
 
31312
+
 
31313
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
 
31314
+msgctxt "Name"
 
31315
+msgid "Battery at warning level"
 
31316
+msgstr "Svært lågt batterinivå"
 
31317
+
 
31318
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
 
31319
+msgctxt "Comment"
 
31320
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
31321
+msgstr "Batterinivået er svært lågt"
 
31322
+
 
31323
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
 
31324
+msgctxt "Name"
 
31325
+msgid "Battery at critical level"
 
31326
+msgstr "Kritisk lågt batterinivå"
 
31327
+
 
31328
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
 
31329
+msgctxt "Comment"
 
31330
+msgid ""
 
31331
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
31332
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
31333
+"to leave that on."
 
31334
+msgstr "Batterinivået er kritisk lågt"
 
31335
+
 
31336
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
 
31337
+msgctxt "Name"
 
31338
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
31339
+msgstr "Straumkontakten er kopla i"
 
31340
+
 
31341
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
 
31342
+msgctxt "Comment"
 
31343
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
31344
+msgstr "Straumkontakten er vorten kopla i"
 
31345
+
 
31346
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
 
31347
+msgctxt "Name"
 
31348
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
31349
+msgstr "Straumkontakten er kopla ut"
 
31350
+
 
31351
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
 
31352
+msgctxt "Comment"
 
31353
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
31354
+msgstr "Straumkontakten er vorten kopla ut"
 
31355
+
 
31356
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
 
31357
+msgctxt "Name"
 
31358
+msgid "Job error"
 
31359
+msgstr "Jobbfeil"
 
31360
+
 
31361
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
 
31362
+msgctxt "Comment"
 
31363
+msgid "There was an error while performing a job"
 
31364
+msgstr "Det oppstod ein feil då ein jobb skulle utførast"
 
31365
+
 
31366
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
 
31367
+msgctxt "Name"
 
31368
+msgid "Profile Changed"
 
31369
+msgstr "Profil endra"
 
31370
+
 
31371
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
 
31372
+msgctxt "Comment"
 
31373
+msgid "The profile was changed"
 
31374
+msgstr "Profilen er endra"
 
31375
+
 
31376
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
 
31377
+msgctxt "Name"
 
31378
+msgid "Performing a suspension job"
 
31379
+msgstr "Set i kvilemodus"
 
31380
+
 
31381
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
 
31382
+msgctxt "Comment"
 
31383
+msgid ""
 
31384
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
31385
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
31386
+msgstr ""
 
31387
+"Dette varselet vert vist når maskina skal til å gå i kvilemodus, og ei "
 
31388
+"nedteljing vert sett i gang. Difor er det ikkje tilrådd å lukka det."
 
31389
+
 
31390
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
 
31391
+msgctxt "Name"
 
31392
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
31393
+msgstr "Intern PowerDevil-feil"
 
31394
+
 
31395
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
 
31396
+msgctxt "Comment"
 
31397
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
31398
+msgstr "Ein intern feil oppstod i PowerDevil"
 
31399
+
 
31400
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
 
31401
+msgctxt "Name"
 
31402
+msgid "Suspension inhibited"
 
31403
+msgstr "Kvilemodus vart stoppa"
 
31404
+
 
31405
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
 
31406
+msgctxt "Comment"
 
31407
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
31408
+msgstr "Kvilemodus vart stoppa fordi eit program ønskte det"
 
31409
+
 
31410
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
31411
+msgctxt "Name"
 
31412
+msgid "BlueZ"
 
31413
+msgstr "BlueZ"
 
31414
+
 
31415
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
 
31416
+msgctxt "Comment"
 
31417
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
31418
+msgstr "Bluetooth-handtering med BlueZ"
 
31419
+
 
31420
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
31421
+msgctxt "Name"
 
31422
+msgid "HAL-Power"
 
31423
+msgstr "HAL-Power"
 
31424
+
 
31425
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
 
31426
+msgctxt "Comment"
 
31427
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
31428
+msgstr "Straumstyring med freedesktop.org-HAL-tenesta"
 
31429
+
 
31430
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
31431
+msgctxt "Name"
 
31432
+msgid "Hardware"
 
31433
+msgstr "Maskinvare"
 
31434
+
 
31435
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
 
31436
+msgctxt "Comment"
 
31437
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
31438
+msgstr "Oppsett av maskinvareintegrering med Solid"
 
31439
+
 
31440
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
31441
+msgctxt "Name"
 
31442
+msgid "Lirc"
 
31443
+msgstr "Lirc"
 
31444
+
 
31445
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
 
31446
+msgctxt "Comment"
 
31447
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
31448
+msgstr "Fjernkontrollar for Linux"
 
31449
+
 
31450
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
31451
+msgctxt "Name"
 
31452
+msgid "Network Status Daemon"
 
31453
+msgstr "Nettverksstatusteneste"
 
31454
+
 
31455
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
31456
+msgctxt "Comment"
 
31457
+msgid ""
 
31458
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
31459
+"applications using the network."
 
31460
+msgstr ""
 
31461
+"Viser status til nettverksgrensesnitt, og varslar program som brukar "
 
31462
+"nettverket."
 
31463
+
 
31464
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
31465
+msgctxt "Name"
 
31466
+msgid "NetworkManager"
 
31467
+msgstr "Nettverkshandtering"
 
31468
+
 
31469
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
 
31470
+msgctxt "Comment"
 
31471
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
31472
+msgstr "Nettverkshandtering med NetworkManager-tenesta"
 
31473
+
 
31474
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
31475
+msgctxt "Name"
 
31476
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
31477
+msgstr "Nettverkshandsaming 0.7"
 
31478
+
 
31479
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
 
31480
+msgctxt "Comment"
 
31481
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
31482
+msgstr "Nettverkshandtering med NetworkManager-tenesta, versjon 0.7"
 
31483
+
 
31484
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
31485
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:256
 
31486
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
 
31487
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
 
31488
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
 
31489
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
31490
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
 
31491
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
 
31492
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
 
31493
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
 
31494
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
 
31495
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
31496
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:249
 
31497
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:62
 
31498
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
31499
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
 
31500
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
 
31501
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
 
31502
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
31503
+msgctxt "Name"
 
31504
+msgid "Object Name"
 
31505
+msgstr "Objektnamn"
 
31506
+
 
31507
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
 
31508
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
 
31509
+msgctxt "Name"
 
31510
+msgid "Plugged"
 
31511
+msgstr "Tilkopla"
 
31512
+
 
31513
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
 
31514
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:385
 
31515
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
 
31516
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
 
31517
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
 
31518
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
 
31519
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
 
31520
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
 
31521
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
 
31522
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
 
31523
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
 
31524
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
 
31525
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:312
 
31526
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:252
 
31527
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
 
31528
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
 
31529
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
 
31530
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
 
31531
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
 
31532
+msgctxt "Name"
 
31533
+msgid "Solid Device"
 
31534
+msgstr "Solid-eining"
 
31535
+
 
31536
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
31537
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
 
31538
+msgctxt "Name"
 
31539
+msgid "Device Type"
 
31540
+msgstr "Einingstype"
 
31541
+
 
31542
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
 
31543
+msgctxt "Name"
 
31544
+msgid "Driver"
 
31545
+msgstr "Drivar"
 
31546
+
 
31547
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
 
31548
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
31549
+msgctxt "Name"
 
31550
+msgid "Driver Handle"
 
31551
+msgstr "Drivarnamn"
 
31552
+
 
31553
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:192
 
31554
+msgctxt "Name"
 
31555
+msgid "Name"
 
31556
+msgstr "Namn"
 
31557
+
 
31558
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:318
 
31559
+msgctxt "Name"
 
31560
+msgid "Soundcard Type"
 
31561
+msgstr "Lydkorttype"
 
31562
+
 
31563
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
31564
+msgctxt "Name"
 
31565
+msgid "Charge Percent"
 
31566
+msgstr "Oppladingsprosent"
 
31567
+
 
31568
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
 
31569
+msgctxt "Name"
 
31570
+msgid "Charge State"
 
31571
+msgstr "Oppladingsstatus"
 
31572
+
 
31573
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
 
31574
+msgctxt "Name"
 
31575
+msgid "Rechargeable"
 
31576
+msgstr "Oppladbart"
 
31577
+
 
31578
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
 
31579
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
 
31580
+msgctxt "Name"
 
31581
+msgid "Type"
 
31582
+msgstr "Type"
 
31583
+
 
31584
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
31585
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
31586
+msgctxt "Name"
 
31587
+msgid "Device"
 
31588
+msgstr "Eining"
 
31589
+
 
31590
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
 
31591
+msgctxt "Name"
 
31592
+msgid "Major"
 
31593
+msgstr "Hovud"
 
31594
+
 
31595
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
 
31596
+msgctxt "Name"
 
31597
+msgid "Minor"
 
31598
+msgstr "Del"
 
31599
+
 
31600
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
31601
+msgctxt "Name"
 
31602
+msgid "Has State"
 
31603
+msgstr "Har status"
 
31604
+
 
31605
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
 
31606
+msgctxt "Name"
 
31607
+msgid "State Value"
 
31608
+msgstr "Statusverdi"
 
31609
+
 
31610
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
 
31611
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
 
31612
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
 
31613
+msgctxt "Name"
 
31614
+msgid "Supported Drivers"
 
31615
+msgstr "Støtta drivarar"
 
31616
+
 
31617
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
 
31618
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
 
31619
+msgctxt "Name"
 
31620
+msgid "Supported Protocols"
 
31621
+msgstr "Støtta protokollar"
 
31622
+
 
31623
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
 
31624
+msgctxt "Name"
 
31625
+msgid "Device Adapter"
 
31626
+msgstr "Straumtilkopling for eining"
 
31627
+
 
31628
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
 
31629
+msgctxt "Name"
 
31630
+msgid "Device Index"
 
31631
+msgstr "Indeks for eining"
 
31632
+
 
31633
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
31634
+msgctxt "Name"
 
31635
+msgid "Hw Address"
 
31636
+msgstr "Maskinvareadresse"
 
31637
+
 
31638
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
 
31639
+msgctxt "Name"
 
31640
+msgid "Iface Name"
 
31641
+msgstr "Grensesnittnamn"
 
31642
+
 
31643
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
 
31644
+msgctxt "Name"
 
31645
+msgid "Mac Address"
 
31646
+msgstr "MAC-adresse"
 
31647
+
 
31648
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
 
31649
+msgctxt "Name"
 
31650
+msgid "Wireless"
 
31651
+msgstr "Trådlaust"
 
31652
+
 
31653
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
31654
+msgctxt "Name"
 
31655
+msgid "Appendable"
 
31656
+msgstr "Tilleggbar"
 
31657
+
 
31658
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
 
31659
+msgctxt "Name"
 
31660
+msgid "Available Content"
 
31661
+msgstr "Tilgjengeleg innhald"
 
31662
+
 
31663
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
 
31664
+msgctxt "Name"
 
31665
+msgid "Blank"
 
31666
+msgstr "Tom"
 
31667
+
 
31668
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
 
31669
+msgctxt "Name"
 
31670
+msgid "Capacity"
 
31671
+msgstr "Kapasitet"
 
31672
+
 
31673
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
 
31674
+msgctxt "Name"
 
31675
+msgid "Disc Type"
 
31676
+msgstr "Disktype"
 
31677
+
 
31678
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
 
31679
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
31680
+msgctxt "Name"
 
31681
+msgid "Fs Type"
 
31682
+msgstr "Filsystemtype"
 
31683
+
 
31684
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
 
31685
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
 
31686
+msgctxt "Name"
 
31687
+msgid "Ignored"
 
31688
+msgstr "Oversett"
 
31689
+
 
31690
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
 
31691
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
 
31692
+msgctxt "Name"
 
31693
+msgid "Label"
 
31694
+msgstr "Merkelapp"
 
31695
+
 
31696
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
 
31697
+msgctxt "Name"
 
31698
+msgid "Rewritable"
 
31699
+msgstr "Omskrivbar"
 
31700
+
 
31701
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
 
31702
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
 
31703
+msgctxt "Name"
 
31704
+msgid "Size"
 
31705
+msgstr "Storleik"
 
31706
+
 
31707
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
 
31708
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
 
31709
+msgctxt "Name"
 
31710
+msgid "Usage"
 
31711
+msgstr "Bruk"
 
31712
+
 
31713
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
 
31714
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
 
31715
+msgctxt "Name"
 
31716
+msgid "Uuid"
 
31717
+msgstr "UUID"
 
31718
+
 
31719
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
31720
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
31721
+msgctxt "Name"
 
31722
+msgid "Bus"
 
31723
+msgstr "Buss"
 
31724
+
 
31725
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
 
31726
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
 
31727
+msgctxt "Name"
 
31728
+msgid "Drive Type"
 
31729
+msgstr "Einingstype"
 
31730
+
 
31731
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
 
31732
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
 
31733
+msgctxt "Name"
 
31734
+msgid "Hotpluggable"
 
31735
+msgstr "Hotplug-kompatibel"
 
31736
+
 
31737
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
 
31738
+msgctxt "Name"
 
31739
+msgid "Read Speed"
 
31740
+msgstr "Lesefart"
 
31741
+
 
31742
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
 
31743
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
 
31744
+msgctxt "Name"
 
31745
+msgid "Removable"
 
31746
+msgstr "Flyttbar"
 
31747
+
 
31748
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
 
31749
+msgctxt "Name"
 
31750
+msgid "Supported Media"
 
31751
+msgstr "Støtta medium"
 
31752
+
 
31753
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
 
31754
+msgctxt "Name"
 
31755
+msgid "Write Speed"
 
31756
+msgstr "Skrivefart"
 
31757
+
 
31758
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
 
31759
+msgctxt "Name"
 
31760
+msgid "Write Speeds"
 
31761
+msgstr "Skrivefartar"
 
31762
+
 
31763
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
31764
+msgctxt "Name"
 
31765
+msgid "Can Change Frequency"
 
31766
+msgstr "Frekvens som kan endrast"
 
31767
+
 
31768
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
 
31769
+msgctxt "Name"
 
31770
+msgid "Instruction Sets"
 
31771
+msgstr "Instruksjonssett"
 
31772
+
 
31773
+# unreviewed-context
 
31774
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:123
 
31775
+msgctxt "Name"
 
31776
+msgid "Max Speed"
 
31777
+msgstr "Maksfart"
 
31778
+
 
31779
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:186
 
31780
+msgctxt "Name"
 
31781
+msgid "Number"
 
31782
+msgstr "Nummer"
 
31783
+
 
31784
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
 
31785
+msgctxt "Name"
 
31786
+msgid "Port"
 
31787
+msgstr "Port"
 
31788
+
 
31789
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:187
 
31790
+msgctxt "Name"
 
31791
+msgid "Serial Type"
 
31792
+msgstr "Serielltype"
 
31793
+
 
31794
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
 
31795
+msgctxt "Name"
 
31796
+msgid "Reader Type"
 
31797
+msgstr "Lesartype"
 
31798
+
 
31799
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
31800
+msgctxt "Name"
 
31801
+msgid "Accessible"
 
31802
+msgstr "Tilgjengeleg"
 
31803
+
 
31804
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
 
31805
+msgctxt "Name"
 
31806
+msgid "File Path"
 
31807
+msgstr "Filadresse"
 
31808
+
 
31809
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
31810
+msgctxt "Name"
 
31811
+msgid "Device Actions"
 
31812
+msgstr "Einingshandlingar"
 
31813
+
 
31814
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
 
31815
+msgctxt "Comment"
 
31816
+msgid ""
 
31817
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
31818
+"connecting new devices to the computer"
 
31819
+msgstr ""
 
31820
+"Eit oppsettsverktøy for kva handlingar som er tilgjengelege når ei ny eining "
 
31821
+"vert kopla til datamaskina"
 
31822
+
 
31823
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
31824
+msgctxt "Name"
 
31825
+msgid "Solid Device Type"
 
31826
+msgstr "Type Solid-eining"
 
31827
+
 
31828
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
31829
+msgctxt "Name"
 
31830
+msgid "Wicd"
 
31831
+msgstr "Wicd"
 
31832
+
 
31833
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
 
31834
+msgctxt "Comment"
 
31835
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
31836
+msgstr "Nettverkshandtering med Wicd-tenesta"
 
31837
+
 
31838
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
31839
+msgctxt "GenericName"
 
31840
+msgid "System Settings"
 
31841
+msgstr "Systemoppsett"
 
31842
+
 
31843
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
 
31844
+msgctxt "Name"
 
31845
+msgid "System Settings"
 
31846
+msgstr "Systemoppsett"
 
31847
+
 
31848
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
31849
+msgctxt "Name"
 
31850
+msgid "About Me"
 
31851
+msgstr "Om meg"
 
31852
+
 
31853
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
31854
+msgctxt "Name"
 
31855
+msgid "Advanced User Settings"
 
31856
+msgstr "Avanserte brukarinnstillingar"
 
31857
+
 
31858
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
31859
+msgctxt "Name"
 
31860
+msgid "Bluetooth"
 
31861
+msgstr "Bluetooth"
 
31862
+
 
31863
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
31864
+msgctxt "Name"
 
31865
+msgid "Computer Administration"
 
31866
+msgstr "Systemadministrasjon"
 
31867
+
 
31868
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
31869
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
31870
+msgid "General"
 
31871
+msgstr "Generelt"
 
31872
+
 
31873
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
31874
+msgctxt "Name"
 
31875
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
31876
+msgstr "Tastatur og mus"
 
31877
+
 
31878
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
31879
+msgctxt "Name"
 
31880
+msgid "Look & Feel"
 
31881
+msgstr "Utsjånad og åtferd"
 
31882
+
 
31883
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
31884
+msgctxt "Name"
 
31885
+msgid "Network & Connectivity"
 
31886
+msgstr "Nettverk og samband"
 
31887
+
 
31888
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
31889
+msgctxt "Name"
 
31890
+msgid "Network Settings"
 
31891
+msgstr "Nettverk"
 
31892
+
 
31893
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
31894
+msgctxt "Name"
 
31895
+msgid "Notifications"
 
31896
+msgstr "Varslingar"
 
31897
+
 
31898
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
31899
+msgctxt "Name"
 
31900
+msgid "Personal"
 
31901
+msgstr "Personleg"
 
31902
+
 
31903
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
31904
+msgctxt "Name"
 
31905
+msgid "Regional & Language"
 
31906
+msgstr "Land og språk"
 
31907
+
 
31908
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
31909
+msgctxt "Name"
 
31910
+msgid "Sharing"
 
31911
+msgstr "Deling"
 
31912
+
 
31913
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
31914
+msgctxt "Name"
 
31915
+msgid "System Settings Category"
 
31916
+msgstr "Kategori for systemval"
 
31917
+
 
31918
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
31919
+msgctxt "Name"
 
31920
+msgid "Classic Tree View"
 
31921
+msgstr "Klassisk trevising"
 
31922
+
 
31923
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
 
31924
+msgctxt "Comment"
 
31925
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
31926
+msgstr ""
 
31927
+"Ei klassisk vising av systeminnstillingane som liknar KControl i KDE 3."
 
31928
+
 
31929
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
31930
+msgctxt "Name"
 
31931
+msgid "System Settings External Application"
 
31932
+msgstr "Eksternt program for systemoppsett"
 
31933
+
 
31934
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
31935
+msgctxt "Name"
 
31936
+msgid "System Settings View"
 
31937
+msgstr "Systemoppsettvising"
 
31938
+
 
31939
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
31940
+msgctxt "Name"
 
31941
+msgid "Icon View"
 
31942
+msgstr "Ikonvising"
 
31943
+
 
31944
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
 
31945
+msgctxt "Comment"
 
31946
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
31947
+msgstr "Ikonvisingsstilen i KDE 4"
 
31948
+
 
31949
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
31950
+msgctxt "Name"
 
31951
+msgid "Aghi"
 
31952
+msgstr "Aghi"
 
31953
+
 
31954
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
31955
+msgctxt "Name"
 
31956
+msgid "Code Poets Dream"
 
31957
+msgstr "Kodepoetens draum"
 
31958
+
 
31959
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
31960
+msgctxt "Name"
 
31961
+msgid "Curls on Green"
 
31962
+msgstr "Krøllar på grønt"
 
31963
+
 
31964
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
31965
+msgctxt "Name"
 
31966
+msgid "Ethais"
 
31967
+msgstr "Ethais"
 
31968
+
 
31969
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
31970
+msgctxt "Name"
 
31971
+msgid "Evening"
 
31972
+msgstr "Kveld"
 
31973
+
 
31974
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
31975
+msgctxt "Name"
 
31976
+msgid "Fields of Peace"
 
31977
+msgstr "Fredsmarkene"
 
31978
+
 
31979
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
31980
+msgctxt "Name"
 
31981
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
31982
+msgstr "Endeleg sommar i Tyskland"
 
31983
+
 
31984
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
31985
+msgctxt "Name"
 
31986
+msgid "Fresh Morning"
 
31987
+msgstr "Morgondugg"
 
31988
+
 
31989
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
31990
+msgctxt "Name"
 
31991
+msgid "Media Life"
 
31992
+msgstr "Medieliv"
 
31993
+
 
31994
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
31995
+msgctxt "Name"
 
31996
+msgid "Plasmalicious"
 
31997
+msgstr "Plasmatastisk"
 
31998
+
 
31999
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
32000
+msgctxt "Name"
 
32001
+msgid "Quadros"
 
32002
+msgstr "Quadros"
 
32003
+
 
32004
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
32005
+msgctxt "Name"
 
32006
+msgid "Red Leaf"
 
32007
+msgstr "Raudt lauv"
 
32008
+
 
32009
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
32010
+msgctxt "Name"
 
32011
+msgid "Spring Sunray"
 
32012
+msgstr "Solskin om våren"
 
32013
+
 
32014
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
32015
+msgctxt "Name"
 
32016
+msgid "The Rings of Saturn"
 
32017
+msgstr "Saturnringar"
 
32018
--- /dev/null
 
32019
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po
 
32020
@@ -0,0 +1,13375 @@
 
32021
+# Translation of desktop_kdebase to Norwegian Nynorsk
 
32022
+#
 
32023
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
 
32024
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
32025
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2005, 2007.
 
32026
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
32027
+msgid ""
 
32028
+msgstr ""
 
32029
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
32030
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32031
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
 
32032
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 16:31+0200\n"
 
32033
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
32034
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
32035
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32036
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32037
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32038
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
32039
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
32040
+"Language: nn\n"
 
32041
+"X-Environment: kde\n"
 
32042
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
32043
+"X-Text-Markup: \n"
 
32044
+
 
32045
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
32046
+msgctxt "Name"
 
32047
+msgid "Dolphin"
 
32048
+msgstr "Dolphin"
 
32049
+
 
32050
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
 
32051
+msgctxt "GenericName"
 
32052
+msgid "File Manager"
 
32053
+msgstr "Filhandsamar"
 
32054
+
 
32055
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
32056
+msgctxt "Name"
 
32057
+msgid "Dolphin View"
 
32058
+msgstr "Dolphin-vising"
 
32059
+
 
32060
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
 
32061
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
32062
+msgctxt "Name"
 
32063
+msgid "Icons"
 
32064
+msgstr "Ikon"
 
32065
+
 
32066
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
 
32067
+msgctxt "Name"
 
32068
+msgid "Details"
 
32069
+msgstr "Detaljar"
 
32070
+
 
32071
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
 
32072
+msgctxt "Name"
 
32073
+msgid "Columns"
 
32074
+msgstr "Kolonnar"
 
32075
+
 
32076
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
32077
+msgctxt "Name"
 
32078
+msgid "Dolphin General"
 
32079
+msgstr "Generelt for Dolphin"
 
32080
+
 
32081
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
 
32082
+msgctxt "Comment"
 
32083
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
32084
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp generelle innstillingar for Dolphin."
 
32085
+
 
32086
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
 
32087
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
32088
+msgid "General"
 
32089
+msgstr "Generelt"
 
32090
+
 
32091
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
 
32092
+msgctxt "Comment"
 
32093
+msgid "Configure general file manager settings"
 
32094
+msgstr "Set opp generelle innstillingar for filhandsamaren"
 
32095
+
 
32096
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
32097
+msgctxt "Name"
 
32098
+msgid "Dolphin Navigation"
 
32099
+msgstr "Navigasjon i Dolphin"
 
32100
+
 
32101
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
 
32102
+msgctxt "Comment"
 
32103
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
32104
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp navigasjonen for Dolphin."
 
32105
+
 
32106
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
 
32107
+msgctxt "Name"
 
32108
+msgid "Navigation"
 
32109
+msgstr "Navigasjon"
 
32110
+
 
32111
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
 
32112
+msgctxt "Comment"
 
32113
+msgid "Configure file manager navigation"
 
32114
+msgstr "Set opp navigasjonen i filhandsamaren"
 
32115
+
 
32116
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
32117
+msgctxt "Name"
 
32118
+msgid "Dolphin Services"
 
32119
+msgstr "Dolphin-tenester"
 
32120
+
 
32121
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
 
32122
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
32123
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
32124
+msgctxt "Name"
 
32125
+msgid "Services"
 
32126
+msgstr "Tenester"
 
32127
+
 
32128
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
 
32129
+msgctxt "Comment"
 
32130
+msgid "Configure file manager services"
 
32131
+msgstr "Set opp tenester i filhandsamaren"
 
32132
+
 
32133
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
32134
+msgctxt "Name"
 
32135
+msgid "Dolphin View Modes"
 
32136
+msgstr "Dolphin-visingar"
 
32137
+
 
32138
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
 
32139
+msgctxt "Comment"
 
32140
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
32141
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp Dolphin-visingar."
 
32142
+
 
32143
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
 
32144
+msgctxt "Name"
 
32145
+msgid "View Modes"
 
32146
+msgstr "Visingsmodusar"
 
32147
+
 
32148
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
 
32149
+msgctxt "Comment"
 
32150
+msgid "Configure file manager view modes"
 
32151
+msgstr "Set opp visingsmodusane i filhandsamaren"
 
32152
+
 
32153
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
32154
+msgctxt "Name"
 
32155
+msgid "and"
 
32156
+msgstr "og"
 
32157
+
 
32158
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
32159
+msgctxt "Comment"
 
32160
+msgid "logic operator and"
 
32161
+msgstr "logisk operatør og"
 
32162
+
 
32163
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
 
32164
+msgctxt "Name"
 
32165
+msgid "or"
 
32166
+msgstr "eller"
 
32167
+
 
32168
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
 
32169
+msgctxt "Comment"
 
32170
+msgid "logic operator or"
 
32171
+msgstr "logisk operatør eller"
 
32172
+
 
32173
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
 
32174
+msgctxt "Name"
 
32175
+msgid "not"
 
32176
+msgstr "ikkje"
 
32177
+
 
32178
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
 
32179
+msgctxt "Comment"
 
32180
+msgid "logic operator not"
 
32181
+msgstr "logisk operatør ikkje"
 
32182
+
 
32183
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
 
32184
+msgctxt "Name"
 
32185
+msgid "File extension"
 
32186
+msgstr "Filetternamn"
 
32187
+
 
32188
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
 
32189
+msgctxt "Comment"
 
32190
+msgid "for example txt"
 
32191
+msgstr "for eksempel txt"
 
32192
+
 
32193
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
 
32194
+msgctxt "Name"
 
32195
+msgid "Rating"
 
32196
+msgstr "Karakter"
 
32197
+
 
32198
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
 
32199
+msgctxt "Comment"
 
32200
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
32201
+msgstr "1 til 10 – for eksempel >=7"
 
32202
+
 
32203
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
 
32204
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
 
32205
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
 
32206
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
 
32207
+msgctxt "GenericName"
 
32208
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
32209
+msgstr "Bruk <, <=, :, >= og >."
 
32210
+
 
32211
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
 
32212
+msgctxt "Name"
 
32213
+msgid "Tag"
 
32214
+msgstr "Merkelapp"
 
32215
+
 
32216
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
 
32217
+msgctxt "Comment"
 
32218
+msgid "Tag"
 
32219
+msgstr "Merkelapp"
 
32220
+
 
32221
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
 
32222
+msgctxt "Name"
 
32223
+msgid "Title"
 
32224
+msgstr "Tittel"
 
32225
+
 
32226
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
 
32227
+msgctxt "Name"
 
32228
+msgid "File size"
 
32229
+msgstr "Filstorleik"
 
32230
+
 
32231
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
 
32232
+msgctxt "Comment"
 
32233
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
32234
+msgstr "i byte – for eksempel >1000"
 
32235
+
 
32236
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
 
32237
+msgctxt "Name"
 
32238
+msgid "Content size"
 
32239
+msgstr "Innhaldsstorleik"
 
32240
+
 
32241
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
 
32242
+msgctxt "Comment"
 
32243
+msgid "in bytes"
 
32244
+msgstr "i byte"
 
32245
+
 
32246
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
 
32247
+msgctxt "Name"
 
32248
+msgid "Last modified"
 
32249
+msgstr "Sist endra"
 
32250
+
 
32251
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
 
32252
+msgctxt "Comment"
 
32253
+msgid "for example >1999-10-10"
 
32254
+msgstr "for eksempel >1999-10-10"
 
32255
+
 
32256
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
 
32257
+msgctxt "Name"
 
32258
+msgid "Subversion"
 
32259
+msgstr "Subversion"
 
32260
+
 
32261
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
32262
+msgctxt "Comment"
 
32263
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
32264
+msgstr "Versjonskontroll-tillegg for filvisingar"
 
32265
+
 
32266
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
32267
+msgctxt "Name"
 
32268
+msgid "Qt Assistant"
 
32269
+msgstr "Qt Assistant"
 
32270
+
 
32271
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
 
32272
+msgctxt "GenericName"
 
32273
+msgid "Document Browser"
 
32274
+msgstr "Dokumentlesar"
 
32275
+
 
32276
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
32277
+msgctxt "GenericName"
 
32278
+msgid "Data Display Debugger"
 
32279
+msgstr "Data Display Debugger"
 
32280
+
 
32281
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
 
32282
+msgctxt "Name"
 
32283
+msgid "DDD"
 
32284
+msgstr "DDD"
 
32285
+
 
32286
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
32287
+msgctxt "Name"
 
32288
+msgid "Qt Designer"
 
32289
+msgstr "Qt Designer"
 
32290
+
 
32291
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
 
32292
+msgctxt "GenericName"
 
32293
+msgid "Interface Designer"
 
32294
+msgstr "Utforming av grensesnitt"
 
32295
+
 
32296
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
32297
+msgctxt "Name"
 
32298
+msgid "Qt DlgEdit"
 
32299
+msgstr "Qt DlgEdit"
 
32300
+
 
32301
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
 
32302
+msgctxt "GenericName"
 
32303
+msgid "Dialog Editor"
 
32304
+msgstr "Redigering av dialogar"
 
32305
+
 
32306
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
32307
+msgctxt "Name"
 
32308
+msgid "Eclipse"
 
32309
+msgstr "Eclipse"
 
32310
+
 
32311
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
 
32312
+msgctxt "GenericName"
 
32313
+msgid "Eclipse IDE"
 
32314
+msgstr "Eclipse IDE"
 
32315
+
 
32316
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
32317
+msgctxt "Name"
 
32318
+msgid "FormDesigner"
 
32319
+msgstr "FormDesigner"
 
32320
+
 
32321
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
32322
+msgctxt "GenericName"
 
32323
+msgid "Java IDE"
 
32324
+msgstr "Java-IDE"
 
32325
+
 
32326
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
 
32327
+msgctxt "Name"
 
32328
+msgid "Forte"
 
32329
+msgstr "Forte"
 
32330
+
 
32331
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
32332
+msgctxt "GenericName"
 
32333
+msgid "J2ME Toolkit"
 
32334
+msgstr "J2ME-verktøysett"
 
32335
+
 
32336
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
 
32337
+msgctxt "Name"
 
32338
+msgid "J2ME"
 
32339
+msgstr "J2ME"
 
32340
+
 
32341
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
32342
+msgctxt "Name"
 
32343
+msgid "Qt Linguist"
 
32344
+msgstr "Qt Linguist"
 
32345
+
 
32346
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
 
32347
+msgctxt "GenericName"
 
32348
+msgid "Translation Tool"
 
32349
+msgstr "Omsetjingsverktøy"
 
32350
+
 
32351
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
32352
+msgctxt "GenericName"
 
32353
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
32354
+msgstr "Palm-/Wireless-emulator"
 
32355
+
 
32356
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
 
32357
+msgctxt "Name"
 
32358
+msgid "Pose"
 
32359
+msgstr "Pose"
 
32360
+
 
32361
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
32362
+msgctxt "Name"
 
32363
+msgid "Sced"
 
32364
+msgstr "Sced"
 
32365
+
 
32366
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
 
32367
+msgctxt "GenericName"
 
32368
+msgid "Scene Modeler"
 
32369
+msgstr "Scenemodellering"
 
32370
+
 
32371
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
32372
+msgctxt "Name"
 
32373
+msgid "Emacs"
 
32374
+msgstr "Emacs"
 
32375
+
 
32376
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
 
32377
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
 
32378
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
 
32379
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
 
32380
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
 
32381
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
 
32382
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
 
32383
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
 
32384
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
32385
+msgctxt "GenericName"
 
32386
+msgid "Text Editor"
 
32387
+msgstr "Skriveprogram"
 
32388
+
 
32389
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
32390
+msgctxt "Name"
 
32391
+msgid "gEdit"
 
32392
+msgstr "gEdit"
 
32393
+
 
32394
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
32395
+msgctxt "Name"
 
32396
+msgid "Vi IMproved"
 
32397
+msgstr "Vi IMproved"
 
32398
+
 
32399
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
32400
+msgctxt "Name"
 
32401
+msgid "Lucid Emacs"
 
32402
+msgstr "Lucid Emacs"
 
32403
+
 
32404
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
32405
+msgctxt "Name"
 
32406
+msgid "Nano"
 
32407
+msgstr "Nano"
 
32408
+
 
32409
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
32410
+msgctxt "Name"
 
32411
+msgid "Nedit"
 
32412
+msgstr "Nedit"
 
32413
+
 
32414
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
32415
+msgctxt "Name"
 
32416
+msgid "Pico"
 
32417
+msgstr "Pico"
 
32418
+
 
32419
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
32420
+msgctxt "Name"
 
32421
+msgid "X Editor"
 
32422
+msgstr "X-redigering"
 
32423
+
 
32424
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
32425
+msgctxt "Name"
 
32426
+msgid "X Emacs"
 
32427
+msgstr "X Emacs"
 
32428
+
 
32429
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
32430
+msgctxt "Name"
 
32431
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
32432
+msgstr "Alephone – Utan OpenGL"
 
32433
+
 
32434
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
 
32435
+msgctxt "Comment"
 
32436
+msgid ""
 
32437
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
32438
+msgstr ""
 
32439
+"Ein open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL med OpenGL slått av"
 
32440
+
 
32441
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
32442
+msgctxt "Name"
 
32443
+msgid "Alephone"
 
32444
+msgstr "Alephone"
 
32445
+
 
32446
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
 
32447
+msgctxt "Comment"
 
32448
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
32449
+msgstr "EIn open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL"
 
32450
+
 
32451
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
32452
+msgctxt "Name"
 
32453
+msgid "Batallion"
 
32454
+msgstr "Batallion"
 
32455
+
 
32456
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
 
32457
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
 
32458
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
 
32459
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
 
32460
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
 
32461
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
 
32462
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
 
32463
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
 
32464
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
 
32465
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
 
32466
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
 
32467
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
 
32468
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
 
32469
+msgctxt "GenericName"
 
32470
+msgid "Arcade Game"
 
32471
+msgstr "Arkadespel"
 
32472
+
 
32473
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
32474
+msgctxt "Name"
 
32475
+msgid "Battleball"
 
32476
+msgstr "Battleball"
 
32477
+
 
32478
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
 
32479
+msgctxt "GenericName"
 
32480
+msgid "Ball Game"
 
32481
+msgstr "Ballspel"
 
32482
+
 
32483
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
32484
+msgctxt "Name"
 
32485
+msgid "ClanBomber"
 
32486
+msgstr "Clanbomber"
 
32487
+
 
32488
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
32489
+msgctxt "Name"
 
32490
+msgid "cxhextris"
 
32491
+msgstr "cxhextris"
 
32492
+
 
32493
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
32494
+msgctxt "GenericName"
 
32495
+msgid "Tetris-Like Game"
 
32496
+msgstr "Tetris-aktig spel"
 
32497
+
 
32498
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
 
32499
+msgctxt "Name"
 
32500
+msgid "Frozen Bubble"
 
32501
+msgstr "Frozen Bubble"
 
32502
+
 
32503
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
32504
+msgctxt "Name"
 
32505
+msgid "Gnibbles"
 
32506
+msgstr "Gnibbles"
 
32507
+
 
32508
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
 
32509
+msgctxt "GenericName"
 
32510
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
32511
+msgstr "Nibbles-spel for GNOME"
 
32512
+
 
32513
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
32514
+msgctxt "Name"
 
32515
+msgid "Gnobots II"
 
32516
+msgstr "Gnobots II"
 
32517
+
 
32518
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
32519
+msgctxt "Name"
 
32520
+msgid "Mures"
 
32521
+msgstr "Mures"
 
32522
+
 
32523
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
32524
+msgctxt "Name"
 
32525
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
32526
+msgstr "Rocks n Diamonds"
 
32527
+
 
32528
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
 
32529
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
 
32530
+msgctxt "GenericName"
 
32531
+msgid "Tactical Game"
 
32532
+msgstr "Taktisk spel"
 
32533
+
 
32534
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
32535
+msgctxt "Name"
 
32536
+msgid "Scavenger"
 
32537
+msgstr "Scavenger"
 
32538
+
 
32539
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
32540
+msgctxt "Name"
 
32541
+msgid "Super Methane Brothers"
 
32542
+msgstr "Super Methane Brothers"
 
32543
+
 
32544
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
32545
+msgctxt "Name"
 
32546
+msgid "Trophy"
 
32547
+msgstr "Trophy"
 
32548
+
 
32549
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
32550
+msgctxt "GenericName"
 
32551
+msgid "Racing Game"
 
32552
+msgstr "Racerspel"
 
32553
+
 
32554
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
 
32555
+msgctxt "Name"
 
32556
+msgid "TuxRacer"
 
32557
+msgstr "TuxRacer"
 
32558
+
 
32559
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
32560
+msgctxt "Name"
 
32561
+msgid "XKobo"
 
32562
+msgstr "XKobo"
 
32563
+
 
32564
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
32565
+msgctxt "Name"
 
32566
+msgid "XSoldier"
 
32567
+msgstr "XSoldier"
 
32568
+
 
32569
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
32570
+msgctxt "Name"
 
32571
+msgid "Gataxx"
 
32572
+msgstr "Gataxx"
 
32573
+
 
32574
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
32575
+msgctxt "Name"
 
32576
+msgid "GNOME Chess"
 
32577
+msgstr "GNOME Chess"
 
32578
+
 
32579
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
32580
+msgctxt "Name"
 
32581
+msgid "Glines"
 
32582
+msgstr "Glines"
 
32583
+
 
32584
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
32585
+msgctxt "Name"
 
32586
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
32587
+msgstr "Mahjongg"
 
32588
+
 
32589
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
 
32590
+msgctxt "GenericName"
 
32591
+msgid "Tile Game"
 
32592
+msgstr "Brikkespel"
 
32593
+
 
32594
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
32595
+msgctxt "Name"
 
32596
+msgid "GNOME Mines"
 
32597
+msgstr "GNOME Mines"
 
32598
+
 
32599
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
 
32600
+msgctxt "GenericName"
 
32601
+msgid "Logic Game"
 
32602
+msgstr "Logikkspel"
 
32603
+
 
32604
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
32605
+msgctxt "Name"
 
32606
+msgid "Gnotravex"
 
32607
+msgstr "Gnotravex"
 
32608
+
 
32609
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
32610
+msgctxt "Name"
 
32611
+msgid "Gnotski"
 
32612
+msgstr "Gnotski"
 
32613
+
 
32614
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
 
32615
+msgctxt "GenericName"
 
32616
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
32617
+msgstr "Klotski-spel for GNOME"
 
32618
+
 
32619
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
32620
+msgctxt "Name"
 
32621
+msgid "GNOME Stones"
 
32622
+msgstr "GNOME Stones"
 
32623
+
 
32624
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
32625
+msgctxt "Name"
 
32626
+msgid "Iagno"
 
32627
+msgstr "Iagno"
 
32628
+
 
32629
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
 
32630
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
 
32631
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
 
32632
+msgctxt "GenericName"
 
32633
+msgid "Board Game"
 
32634
+msgstr "Brettspel"
 
32635
+
 
32636
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
32637
+msgctxt "Name"
 
32638
+msgid "Same GNOME"
 
32639
+msgstr "Same GNOME"
 
32640
+
 
32641
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
32642
+msgctxt "GenericName"
 
32643
+msgid "Chess Game"
 
32644
+msgstr "Sjakkspel"
 
32645
+
 
32646
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
 
32647
+msgctxt "Name"
 
32648
+msgid "Xboard"
 
32649
+msgstr "Xboard"
 
32650
+
 
32651
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
32652
+msgctxt "Name"
 
32653
+msgid "Xgammon"
 
32654
+msgstr "Xgammon"
 
32655
+
 
32656
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
32657
+msgctxt "Name"
 
32658
+msgid "AisleRiot"
 
32659
+msgstr "AisleRiot"
 
32660
+
 
32661
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
 
32662
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
 
32663
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
32664
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
 
32665
+msgctxt "GenericName"
 
32666
+msgid "Card Game"
 
32667
+msgstr "Kortspel"
 
32668
+
 
32669
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
32670
+msgctxt "Name"
 
32671
+msgid "FreeCell"
 
32672
+msgstr "FreeCell"
 
32673
+
 
32674
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
 
32675
+msgctxt "Name"
 
32676
+msgid "PySol"
 
32677
+msgstr "PySol"
 
32678
+
 
32679
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
32680
+msgctxt "Name"
 
32681
+msgid "XPat 2"
 
32682
+msgstr "XPat 2"
 
32683
+
 
32684
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
32685
+msgctxt "Name"
 
32686
+msgid "Clanbomber"
 
32687
+msgstr "Clanbomber"
 
32688
+
 
32689
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
32690
+msgctxt "Name"
 
32691
+msgid "Defendguin"
 
32692
+msgstr "Defendguin"
 
32693
+
 
32694
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
 
32695
+msgctxt "GenericName"
 
32696
+msgid "Game"
 
32697
+msgstr "Spel"
 
32698
+
 
32699
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
32700
+msgctxt "Name"
 
32701
+msgid "ChessMail"
 
32702
+msgstr "ChessMail"
 
32703
+
 
32704
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
 
32705
+msgctxt "GenericName"
 
32706
+msgid "Email for Chess"
 
32707
+msgstr "E-post for sjakk"
 
32708
+
 
32709
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
32710
+msgctxt "GenericName"
 
32711
+msgid "Arcade Emulator"
 
32712
+msgstr "Arkadeemulator"
 
32713
+
 
32714
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
 
32715
+msgctxt "Name"
 
32716
+msgid "Qmamecat"
 
32717
+msgstr "Qmamecat"
 
32718
+
 
32719
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
32720
+msgctxt "Name"
 
32721
+msgid "GTali"
 
32722
+msgstr "GTali"
 
32723
+
 
32724
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
 
32725
+msgctxt "GenericName"
 
32726
+msgid "Dice Game"
 
32727
+msgstr "Terningspel"
 
32728
+
 
32729
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
32730
+msgctxt "Name"
 
32731
+msgid "Penguin Command"
 
32732
+msgstr "Penguin Command"
 
32733
+
 
32734
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
32735
+msgctxt "Name"
 
32736
+msgid "Angband"
 
32737
+msgstr "Angband"
 
32738
+
 
32739
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
 
32740
+msgctxt "Comment"
 
32741
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
32742
+msgstr "Reis inn i Angband og kjemp mot Morgoth"
 
32743
+
 
32744
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
32745
+msgctxt "Name"
 
32746
+msgid "Moria"
 
32747
+msgstr "Moria"
 
32748
+
 
32749
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
 
32750
+msgctxt "Comment"
 
32751
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
32752
+msgstr "Reis inn i Moria og kjemp mot Balrogen"
 
32753
+
 
32754
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
32755
+msgctxt "Name"
 
32756
+msgid "NetHack"
 
32757
+msgstr "NetHack"
 
32758
+
 
32759
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
 
32760
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
 
32761
+msgctxt "GenericName"
 
32762
+msgid "Quest Game"
 
32763
+msgstr "Eventyrspel"
 
32764
+
 
32765
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
32766
+msgctxt "Name"
 
32767
+msgid "Rogue"
 
32768
+msgstr "Rogue"
 
32769
+
 
32770
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
 
32771
+msgctxt "GenericName"
 
32772
+msgid "The Original"
 
32773
+msgstr "Originalen"
 
32774
+
 
32775
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
32776
+msgctxt "Name"
 
32777
+msgid "ToME"
 
32778
+msgstr "ToME"
 
32779
+
 
32780
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
32781
+msgctxt "Name"
 
32782
+msgid "ZAngband"
 
32783
+msgstr "ZAngband"
 
32784
+
 
32785
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
 
32786
+msgctxt "GenericName"
 
32787
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
32788
+msgstr "Kjemp mot Kaosslangen"
 
32789
+
 
32790
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
32791
+msgctxt "Name"
 
32792
+msgid "Freeciv"
 
32793
+msgstr "Freeciv"
 
32794
+
 
32795
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
 
32796
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
 
32797
+msgctxt "GenericName"
 
32798
+msgid "Strategy Game"
 
32799
+msgstr "Strategispel"
 
32800
+
 
32801
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
32802
+msgctxt "Name"
 
32803
+msgid "Freeciv Server"
 
32804
+msgstr "Freeciv-tenar"
 
32805
+
 
32806
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
 
32807
+msgctxt "Comment"
 
32808
+msgid "A server for Freeciv"
 
32809
+msgstr "Ein tenar for Freeciv"
 
32810
+
 
32811
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
32812
+msgctxt "Name"
 
32813
+msgid "XScorch"
 
32814
+msgstr "XScorch"
 
32815
+
 
32816
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
 
32817
+msgctxt "Comment"
 
32818
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
32819
+msgstr "Ein fri klone av Scorched Earth for UNIX og X"
 
32820
+
 
32821
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
32822
+msgctxt "Name"
 
32823
+msgid "XShipWars"
 
32824
+msgstr "XShipWars"
 
32825
+
 
32826
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
32827
+msgctxt "Name"
 
32828
+msgid "X Bitmap"
 
32829
+msgstr "X Bitmap"
 
32830
+
 
32831
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
 
32832
+msgctxt "GenericName"
 
32833
+msgid "Bitmap Creator"
 
32834
+msgstr "Biletlaging"
 
32835
+
 
32836
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
32837
+msgctxt "Name"
 
32838
+msgid "Blender"
 
32839
+msgstr "Blender"
 
32840
+
 
32841
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
 
32842
+msgctxt "GenericName"
 
32843
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
32844
+msgstr "3d-modellering/-vising"
 
32845
+
 
32846
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
32847
+msgctxt "Name"
 
32848
+msgid "Electric Eyes"
 
32849
+msgstr "Electric Eyes"
 
32850
+
 
32851
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
 
32852
+msgctxt "GenericName"
 
32853
+msgid "Image Viewer"
 
32854
+msgstr "Biletvisar"
 
32855
+
 
32856
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
32857
+msgctxt "Name"
 
32858
+msgid "GhostView"
 
32859
+msgstr "GhostView"
 
32860
+
 
32861
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
 
32862
+msgctxt "GenericName"
 
32863
+msgid "PostScript Viewer"
 
32864
+msgstr "Postscript-lesar"
 
32865
+
 
32866
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
32867
+msgctxt "Name"
 
32868
+msgid "GIMP"
 
32869
+msgstr "GIMP"
 
32870
+
 
32871
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
 
32872
+msgctxt "GenericName"
 
32873
+msgid "Image Manipulation Program"
 
32874
+msgstr "Bilethandsamingsprogram"
 
32875
+
 
32876
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
32877
+msgctxt "Name"
 
32878
+msgid "GNOME Color Selector"
 
32879
+msgstr "GNOME Fargeveljar"
 
32880
+
 
32881
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
32882
+msgctxt "Name"
 
32883
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
32884
+msgstr "GNOME Ikonredigering"
 
32885
+
 
32886
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
32887
+msgctxt "Name"
 
32888
+msgid "GPhoto"
 
32889
+msgstr "GPhoto"
 
32890
+
 
32891
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
 
32892
+msgctxt "GenericName"
 
32893
+msgid "Digital Camera Program"
 
32894
+msgstr "Digitalkameraprogram"
 
32895
+
 
32896
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
32897
+msgctxt "Name"
 
32898
+msgid "Gqview"
 
32899
+msgstr "Gqview"
 
32900
+
 
32901
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
 
32902
+msgctxt "GenericName"
 
32903
+msgid "Image Browser"
 
32904
+msgstr "Biletvisar"
 
32905
+
 
32906
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
32907
+msgctxt "Name"
 
32908
+msgid "GV"
 
32909
+msgstr "GV"
 
32910
+
 
32911
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
 
32912
+msgctxt "GenericName"
 
32913
+msgid "Postscript Viewer"
 
32914
+msgstr "Postscript-lesar"
 
32915
+
 
32916
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
32917
+msgctxt "Name"
 
32918
+msgid "Inkscape"
 
32919
+msgstr "Inkscape"
 
32920
+
 
32921
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
 
32922
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
 
32923
+msgctxt "GenericName"
 
32924
+msgid "Vector Drawing"
 
32925
+msgstr "Vektorteikning"
 
32926
+
 
32927
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
32928
+msgctxt "Name"
 
32929
+msgid "Sketch"
 
32930
+msgstr "Sketch"
 
32931
+
 
32932
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
 
32933
+msgctxt "GenericName"
 
32934
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
32935
+msgstr "Vektorbasert teikneprogram"
 
32936
+
 
32937
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
32938
+msgctxt "Name"
 
32939
+msgid "Sodipodi"
 
32940
+msgstr "Sodipodi"
 
32941
+
 
32942
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
32943
+msgctxt "Name"
 
32944
+msgid "TGif"
 
32945
+msgstr "TGif"
 
32946
+
 
32947
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
 
32948
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
 
32949
+msgctxt "GenericName"
 
32950
+msgid "Drawing Program"
 
32951
+msgstr "Teikneprogram"
 
32952
+
 
32953
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
32954
+msgctxt "Name"
 
32955
+msgid "X DVI"
 
32956
+msgstr "X DVI"
 
32957
+
 
32958
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
 
32959
+msgctxt "GenericName"
 
32960
+msgid "DVI Viewer"
 
32961
+msgstr "DVI-lesar"
 
32962
+
 
32963
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
32964
+msgctxt "Name"
 
32965
+msgid "Xfig"
 
32966
+msgstr "Xfig"
 
32967
+
 
32968
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
32969
+msgctxt "Name"
 
32970
+msgid "X Paint"
 
32971
+msgstr "X Paint"
 
32972
+
 
32973
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
 
32974
+msgctxt "GenericName"
 
32975
+msgid "Paint Program"
 
32976
+msgstr "Måleprogram"
 
32977
+
 
32978
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
32979
+msgctxt "Name"
 
32980
+msgid "Xpcd"
 
32981
+msgstr "Xpcd"
 
32982
+
 
32983
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
 
32984
+msgctxt "GenericName"
 
32985
+msgid "PhotoCD Tools"
 
32986
+msgstr "PhotoCD-verktøy"
 
32987
+
 
32988
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
32989
+msgctxt "Name"
 
32990
+msgid "XV"
 
32991
+msgstr "XV"
 
32992
+
 
32993
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
 
32994
+msgctxt "GenericName"
 
32995
+msgid "Picture Viewer"
 
32996
+msgstr "Biletvisar"
 
32997
+
 
32998
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
32999
+msgctxt "Name"
 
33000
+msgid "Xwpick"
 
33001
+msgstr "Xwpick"
 
33002
+
 
33003
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
 
33004
+msgctxt "GenericName"
 
33005
+msgid "Screen Capture Program"
 
33006
+msgstr "Program for skjermbilete"
 
33007
+
 
33008
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
33009
+msgctxt "Name"
 
33010
+msgid "Arena"
 
33011
+msgstr "Arena"
 
33012
+
 
33013
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
 
33014
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
 
33015
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
 
33016
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
 
33017
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
 
33018
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
 
33019
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
 
33020
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
 
33021
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
 
33022
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
 
33023
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
 
33024
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
 
33025
+msgctxt "GenericName"
 
33026
+msgid "Web Browser"
 
33027
+msgstr "Nettlesar"
 
33028
+
 
33029
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
33030
+msgctxt "Name"
 
33031
+msgid "Balsa"
 
33032
+msgstr "Balsa"
 
33033
+
 
33034
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
 
33035
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
 
33036
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
 
33037
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
 
33038
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
 
33039
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
 
33040
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
 
33041
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
 
33042
+msgctxt "GenericName"
 
33043
+msgid "Mail Client"
 
33044
+msgstr "Lesing og sending av e-post"
 
33045
+
 
33046
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
33047
+msgctxt "Name"
 
33048
+msgid "BlueFish"
 
33049
+msgstr "BlueFish"
 
33050
+
 
33051
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
 
33052
+msgctxt "GenericName"
 
33053
+msgid "HTML Editor"
 
33054
+msgstr "HTML-redigering"
 
33055
+
 
33056
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
33057
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
33058
+msgctxt "GenericName"
 
33059
+msgid "BitTorrent GUI"
 
33060
+msgstr "BitTorrent-grensesnitt"
 
33061
+
 
33062
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
 
33063
+msgctxt "Name"
 
33064
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
33065
+msgstr "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
33066
+
 
33067
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
33068
+msgctxt "Name"
 
33069
+msgid "Coolmail"
 
33070
+msgstr "Coolmail"
 
33071
+
 
33072
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
 
33073
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
 
33074
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
 
33075
+msgctxt "GenericName"
 
33076
+msgid "Mail Alert"
 
33077
+msgstr "E-postvarsel"
 
33078
+
 
33079
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
33080
+msgctxt "Name"
 
33081
+msgid "DCTC GUI"
 
33082
+msgstr "DCTC-grensesnitt"
 
33083
+
 
33084
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
 
33085
+msgctxt "GenericName"
 
33086
+msgid "Direct Connect Clone"
 
33087
+msgstr "Direct Connect-klone"
 
33088
+
 
33089
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
33090
+msgctxt "Name"
 
33091
+msgid "Dpsftp"
 
33092
+msgstr "Dpsftp"
 
33093
+
 
33094
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
 
33095
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
 
33096
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
 
33097
+msgctxt "GenericName"
 
33098
+msgid "FTP Browser"
 
33099
+msgstr "FTP-lesar"
 
33100
+
 
33101
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
33102
+msgctxt "Name"
 
33103
+msgid "DrakSync"
 
33104
+msgstr "DrakSync"
 
33105
+
 
33106
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
 
33107
+msgctxt "GenericName"
 
33108
+msgid "Folder Synchronization"
 
33109
+msgstr "Mappesynkronisering"
 
33110
+
 
33111
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
33112
+msgctxt "Name"
 
33113
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
33114
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll"
 
33115
+
 
33116
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
 
33117
+msgctxt "GenericName"
 
33118
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
33119
+msgstr "eDonkey2000-grensesnitt"
 
33120
+
 
33121
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
33122
+msgctxt "Name"
 
33123
+msgid "Epiphany"
 
33124
+msgstr "Epiphany"
 
33125
+
 
33126
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
33127
+msgctxt "Name"
 
33128
+msgid "Ethereal"
 
33129
+msgstr "Ethereal"
 
33130
+
 
33131
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
 
33132
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
 
33133
+msgctxt "GenericName"
 
33134
+msgid "Network Analyzer"
 
33135
+msgstr "Nettverksanalyse"
 
33136
+
 
33137
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
33138
+msgctxt "Name"
 
33139
+msgid "Evolution"
 
33140
+msgstr "Evolution"
 
33141
+
 
33142
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
33143
+msgctxt "Name"
 
33144
+msgid "Faces"
 
33145
+msgstr "Faces"
 
33146
+
 
33147
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
33148
+msgctxt "Name"
 
33149
+msgid "Fetchmailconf"
 
33150
+msgstr "Fetchmailconf"
 
33151
+
 
33152
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
 
33153
+msgctxt "GenericName"
 
33154
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
33155
+msgstr "Fetchmail-oppsett"
 
33156
+
 
33157
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
33158
+msgctxt "Name"
 
33159
+msgid "Gabber"
 
33160
+msgstr "Gabber"
 
33161
+
 
33162
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
 
33163
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
 
33164
+msgctxt "GenericName"
 
33165
+msgid "Instant Messenger"
 
33166
+msgstr "Lynmeldingsprogram"
 
33167
+
 
33168
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
33169
+msgctxt "Name"
 
33170
+msgid "Gaim"
 
33171
+msgstr "Gaim"
 
33172
+
 
33173
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
33174
+msgctxt "Name"
 
33175
+msgid "Galeon"
 
33176
+msgstr "Galeon"
 
33177
+
 
33178
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
33179
+msgctxt "Name"
 
33180
+msgid "gFTP"
 
33181
+msgstr "gFTP"
 
33182
+
 
33183
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
33184
+msgctxt "Name"
 
33185
+msgid "GNOMEICU"
 
33186
+msgstr "GNOMEICU"
 
33187
+
 
33188
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
 
33189
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
 
33190
+msgctxt "GenericName"
 
33191
+msgid "ICQ Messenger"
 
33192
+msgstr "Prateprogrammet ICQ"
 
33193
+
 
33194
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
33195
+msgctxt "Name"
 
33196
+msgid "GnomeMeeting"
 
33197
+msgstr "GnomeMeeting"
 
33198
+
 
33199
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
 
33200
+msgctxt "GenericName"
 
33201
+msgid "Video Conferencing"
 
33202
+msgstr "Videokonferanse"
 
33203
+
 
33204
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
33205
+msgctxt "Name"
 
33206
+msgid "GNOME Talk"
 
33207
+msgstr "GNOME Talk"
 
33208
+
 
33209
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
33210
+msgctxt "Name"
 
33211
+msgid "GNOME Telnet"
 
33212
+msgstr "GNOME Telnet"
 
33213
+
 
33214
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
 
33215
+msgctxt "GenericName"
 
33216
+msgid "Remote Access"
 
33217
+msgstr "Ekstern innlogging"
 
33218
+
 
33219
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
33220
+msgctxt "Name"
 
33221
+msgid "ickle"
 
33222
+msgstr "ickle"
 
33223
+
 
33224
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
 
33225
+msgctxt "GenericName"
 
33226
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
33227
+msgstr "Prateprogrammet ICQ2000"
 
33228
+
 
33229
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
33230
+msgctxt "Name"
 
33231
+msgid "Java Web Start"
 
33232
+msgstr "Java Web Start"
 
33233
+
 
33234
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
33235
+msgctxt "Name"
 
33236
+msgid "KNews"
 
33237
+msgstr "KNews"
 
33238
+
 
33239
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
 
33240
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
 
33241
+msgctxt "GenericName"
 
33242
+msgid "Usenet News Reader"
 
33243
+msgstr "Temagruppelesar"
 
33244
+
 
33245
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
33246
+msgctxt "Name"
 
33247
+msgid "Licq"
 
33248
+msgstr "Licq"
 
33249
+
 
33250
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
33251
+msgctxt "Name"
 
33252
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
33253
+msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
33254
+
 
33255
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
 
33256
+msgctxt "GenericName"
 
33257
+msgid "MLDonkey GUI"
 
33258
+msgstr "MLDonkey-grensesnitt"
 
33259
+
 
33260
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
33261
+msgctxt "Name"
 
33262
+msgid "Mozilla"
 
33263
+msgstr "Mozilla"
 
33264
+
 
33265
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
33266
+msgctxt "Name"
 
33267
+msgid "Firefox"
 
33268
+msgstr "Firefox"
 
33269
+
 
33270
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
33271
+msgctxt "Name"
 
33272
+msgid "Thunderbird"
 
33273
+msgstr "Thunderbird"
 
33274
+
 
33275
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
33276
+msgctxt "Name"
 
33277
+msgid "Netscape 6"
 
33278
+msgstr "Netscape 6"
 
33279
+
 
33280
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
33281
+msgctxt "Name"
 
33282
+msgid "Netscape"
 
33283
+msgstr "Netscape"
 
33284
+
 
33285
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
33286
+msgctxt "Name"
 
33287
+msgid "Netscape Messenger"
 
33288
+msgstr "Netscape Messenger"
 
33289
+
 
33290
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
33291
+msgctxt "Name"
 
33292
+msgid "Nmapfe"
 
33293
+msgstr "Nmapfe"
 
33294
+
 
33295
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
 
33296
+msgctxt "GenericName"
 
33297
+msgid "Port Scanner"
 
33298
+msgstr "Portskannar"
 
33299
+
 
33300
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
33301
+msgctxt "Name"
 
33302
+msgid "Opera"
 
33303
+msgstr "Opera"
 
33304
+
 
33305
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
33306
+msgctxt "Name"
 
33307
+msgid "Pan"
 
33308
+msgstr "Pan"
 
33309
+
 
33310
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
33311
+msgctxt "Name"
 
33312
+msgid "Sylpheed"
 
33313
+msgstr "Sylpheed"
 
33314
+
 
33315
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
 
33316
+msgctxt "Name"
 
33317
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
33318
+msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
33319
+
 
33320
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
33321
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
 
33322
+msgctxt "GenericName"
 
33323
+msgid "FTP Client"
 
33324
+msgstr "FTP-klient"
 
33325
+
 
33326
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
 
33327
+msgctxt "Name"
 
33328
+msgid "Lftp"
 
33329
+msgstr "Lftp"
 
33330
+
 
33331
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
33332
+msgctxt "Name"
 
33333
+msgid "Links"
 
33334
+msgstr "Links"
 
33335
+
 
33336
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
33337
+msgctxt "Name"
 
33338
+msgid "Lynx"
 
33339
+msgstr "Lynx"
 
33340
+
 
33341
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
33342
+msgctxt "Name"
 
33343
+msgid "Mutt"
 
33344
+msgstr "Mutt"
 
33345
+
 
33346
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
33347
+msgctxt "Name"
 
33348
+msgid "NcFTP"
 
33349
+msgstr "NcFTP"
 
33350
+
 
33351
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
33352
+msgctxt "Name"
 
33353
+msgid "Pine"
 
33354
+msgstr "Pine"
 
33355
+
 
33356
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
33357
+msgctxt "GenericName"
 
33358
+msgid "SILC Client"
 
33359
+msgstr "SILC-klient"
 
33360
+
 
33361
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
 
33362
+msgctxt "Name"
 
33363
+msgid "SILC"
 
33364
+msgstr "SILC"
 
33365
+
 
33366
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
33367
+msgctxt "Name"
 
33368
+msgid "Slrn"
 
33369
+msgstr "Slrn"
 
33370
+
 
33371
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
 
33372
+msgctxt "GenericName"
 
33373
+msgid "News Reader"
 
33374
+msgstr "Temagruppelesar"
 
33375
+
 
33376
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
33377
+msgctxt "Name"
 
33378
+msgid "w3m"
 
33379
+msgstr "w3m"
 
33380
+
 
33381
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
33382
+msgctxt "Name"
 
33383
+msgid "Wireshark"
 
33384
+msgstr "Wireshark"
 
33385
+
 
33386
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
33387
+msgctxt "Name"
 
33388
+msgid "X Biff"
 
33389
+msgstr "X Biff"
 
33390
+
 
33391
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
33392
+msgctxt "Name"
 
33393
+msgid "XChat"
 
33394
+msgstr "XChat"
 
33395
+
 
33396
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
 
33397
+msgctxt "GenericName"
 
33398
+msgid "IRC Chat"
 
33399
+msgstr "IRC-prateprogram"
 
33400
+
 
33401
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
33402
+msgctxt "Name"
 
33403
+msgid "XFMail"
 
33404
+msgstr "XFMail"
 
33405
+
 
33406
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
33407
+msgctxt "Name"
 
33408
+msgid "X FTP"
 
33409
+msgstr "X-FTP"
 
33410
+
 
33411
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
33412
+msgctxt "GenericName"
 
33413
+msgid "Videotext Viewer"
 
33414
+msgstr "Videotext-visar"
 
33415
+
 
33416
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
 
33417
+msgctxt "Name"
 
33418
+msgid "AleVT"
 
33419
+msgstr "AleVT"
 
33420
+
 
33421
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
33422
+msgctxt "Name"
 
33423
+msgid "AlsaMixerGui"
 
33424
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
33425
+
 
33426
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
 
33427
+msgctxt "GenericName"
 
33428
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
33429
+msgstr "Brukarflate for Alsa-miksar"
 
33430
+
 
33431
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
33432
+msgctxt "Name"
 
33433
+msgid "ams"
 
33434
+msgstr "ams"
 
33435
+
 
33436
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
 
33437
+msgctxt "GenericName"
 
33438
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
33439
+msgstr "Alsa modulærsynt"
 
33440
+
 
33441
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
33442
+msgctxt "Name"
 
33443
+msgid "amSynth"
 
33444
+msgstr "amSynth"
 
33445
+
 
33446
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
 
33447
+msgctxt "GenericName"
 
33448
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
33449
+msgstr "Retro Analog – Modeling Softsynth"
 
33450
+
 
33451
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
33452
+msgctxt "Name"
 
33453
+msgid "Ardour"
 
33454
+msgstr "Ardour"
 
33455
+
 
33456
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
 
33457
+msgctxt "GenericName"
 
33458
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
33459
+msgstr "Fleirspors lydstudio"
 
33460
+
 
33461
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
33462
+msgctxt "Name"
 
33463
+msgid "Audacity"
 
33464
+msgstr "Audacity"
 
33465
+
 
33466
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
 
33467
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
 
33468
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
 
33469
+msgctxt "GenericName"
 
33470
+msgid "Audio Editor"
 
33471
+msgstr "Lydredigering"
 
33472
+
 
33473
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
33474
+msgctxt "Name"
 
33475
+msgid "Aumix"
 
33476
+msgstr "Aumix"
 
33477
+
 
33478
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
 
33479
+msgctxt "GenericName"
 
33480
+msgid "Audio Mixer"
 
33481
+msgstr "Lydmiksar"
 
33482
+
 
33483
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
33484
+msgctxt "GenericName"
 
33485
+msgid "AVI Video Player"
 
33486
+msgstr "AVI-videospelar"
 
33487
+
 
33488
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
 
33489
+msgctxt "Name"
 
33490
+msgid "Aviplay"
 
33491
+msgstr "Aviplay"
 
33492
+
 
33493
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
33494
+msgctxt "Name"
 
33495
+msgid "Broadcast 2000"
 
33496
+msgstr "Broadcast 2000"
 
33497
+
 
33498
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
 
33499
+msgctxt "GenericName"
 
33500
+msgid "Audio and Video IDE"
 
33501
+msgstr "Lyd- og video-IDE"
 
33502
+
 
33503
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
33504
+msgctxt "Name"
 
33505
+msgid "DJPlay"
 
33506
+msgstr "DJPlay"
 
33507
+
 
33508
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
 
33509
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
 
33510
+msgctxt "GenericName"
 
33511
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
33512
+msgstr "DJ-miksar og -spelar"
 
33513
+
 
33514
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
33515
+msgctxt "Name"
 
33516
+msgid "EcaMegaPedal"
 
33517
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
33518
+
 
33519
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
 
33520
+msgctxt "GenericName"
 
33521
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
33522
+msgstr "Ecasound Effektrack"
 
33523
+
 
33524
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
33525
+msgctxt "Name"
 
33526
+msgid "EnjoyMPEG"
 
33527
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
33528
+
 
33529
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
 
33530
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
33531
+msgctxt "GenericName"
 
33532
+msgid "MPEG Player"
 
33533
+msgstr "MPEG-spelar"
 
33534
+
 
33535
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
33536
+msgctxt "Name"
 
33537
+msgid "FreeBirth"
 
33538
+msgstr "FreeBirth"
 
33539
+
 
33540
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
 
33541
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
 
33542
+msgctxt "GenericName"
 
33543
+msgid "Drum Machine"
 
33544
+msgstr "Trommemaskin"
 
33545
+
 
33546
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
33547
+msgctxt "Name"
 
33548
+msgid "FreqTweak"
 
33549
+msgstr "FreqTweak"
 
33550
+
 
33551
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
 
33552
+msgctxt "GenericName"
 
33553
+msgid "Effects for Jack"
 
33554
+msgstr "Effektar til Jack"
 
33555
+
 
33556
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
33557
+msgctxt "Name"
 
33558
+msgid "gAlan"
 
33559
+msgstr "gAlan"
 
33560
+
 
33561
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
 
33562
+msgctxt "GenericName"
 
33563
+msgid "Modular Synth"
 
33564
+msgstr "Modulærsynt"
 
33565
+
 
33566
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
33567
+msgctxt "Name"
 
33568
+msgid "Grip"
 
33569
+msgstr "Grip"
 
33570
+
 
33571
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
 
33572
+msgctxt "GenericName"
 
33573
+msgid "CD Player/Ripper"
 
33574
+msgstr "CD-spelar/-opptakar"
 
33575
+
 
33576
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
 
33577
+msgctxt "Name"
 
33578
+msgid "GTV"
 
33579
+msgstr "GTV"
 
33580
+
 
33581
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
33582
+msgctxt "Name"
 
33583
+msgid "Hydrogen"
 
33584
+msgstr "Hydrogen"
 
33585
+
 
33586
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
33587
+msgctxt "Name"
 
33588
+msgid "Jack-Rack"
 
33589
+msgstr "Jack-Rack"
 
33590
+
 
33591
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
 
33592
+msgctxt "GenericName"
 
33593
+msgid "Jack Effectrack"
 
33594
+msgstr "Jack-effektspor"
 
33595
+
 
33596
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
33597
+msgctxt "Name"
 
33598
+msgid "Jamin"
 
33599
+msgstr "Jamin"
 
33600
+
 
33601
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
 
33602
+msgctxt "GenericName"
 
33603
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
33604
+msgstr "Mastering-verktøy for Jack"
 
33605
+
 
33606
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
33607
+msgctxt "Name"
 
33608
+msgid "Jazz"
 
33609
+msgstr "Jazz"
 
33610
+
 
33611
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
 
33612
+msgctxt "GenericName"
 
33613
+msgid "Sound Processor"
 
33614
+msgstr "Lydhandsamar"
 
33615
+
 
33616
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
33617
+msgctxt "GenericName"
 
33618
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
33619
+msgstr "Tokanals VU-meter"
 
33620
+
 
33621
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
 
33622
+msgctxt "Name"
 
33623
+msgid "Meterbridge"
 
33624
+msgstr "Meterbridge"
 
33625
+
 
33626
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
33627
+msgctxt "Name"
 
33628
+msgid "Mixxx"
 
33629
+msgstr "Mixxx"
 
33630
+
 
33631
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
33632
+msgctxt "Name"
 
33633
+msgid "MP3 Info"
 
33634
+msgstr "MP3-informasjon"
 
33635
+
 
33636
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
33637
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
33638
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
33639
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
33640
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
 
33641
+msgctxt "GenericName"
 
33642
+msgid "Video Player"
 
33643
+msgstr "Videospelar"
 
33644
+
 
33645
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
 
33646
+msgctxt "Name"
 
33647
+msgid "MPlayer"
 
33648
+msgstr "MPlayer"
 
33649
+
 
33650
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
 
33651
+msgctxt "Name"
 
33652
+msgid "MpegTV"
 
33653
+msgstr "MpegTV"
 
33654
+
 
33655
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
33656
+msgctxt "Name"
 
33657
+msgid "MusE"
 
33658
+msgstr "MusE"
 
33659
+
 
33660
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
 
33661
+msgctxt "GenericName"
 
33662
+msgid "Music Sequencer"
 
33663
+msgstr "Musikkomponering"
 
33664
+
 
33665
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
33666
+msgctxt "GenericName"
 
33667
+msgid "DVD Player"
 
33668
+msgstr "DVD-spelar"
 
33669
+
 
33670
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
 
33671
+msgctxt "Name"
 
33672
+msgid "Ogle"
 
33673
+msgstr "Ogle"
 
33674
+
 
33675
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
33676
+msgctxt "GenericName"
 
33677
+msgid "MOV Video Player"
 
33678
+msgstr "MOV-videospelar"
 
33679
+
 
33680
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
 
33681
+msgctxt "Name"
 
33682
+msgid "OQTPlayer"
 
33683
+msgstr "OQTPlayer"
 
33684
+
 
33685
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
33686
+msgctxt "Name"
 
33687
+msgid "QJackCtl"
 
33688
+msgstr "QJackCtl"
 
33689
+
 
33690
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
 
33691
+msgctxt "GenericName"
 
33692
+msgid "Control for Jack"
 
33693
+msgstr "Jack-kontroll"
 
33694
+
 
33695
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
33696
+msgctxt "Name"
 
33697
+msgid "QSynth"
 
33698
+msgstr "QSynth"
 
33699
+
 
33700
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
 
33701
+msgctxt "GenericName"
 
33702
+msgid "Control for FluidSynth"
 
33703
+msgstr "FluidSynth-kontroll"
 
33704
+
 
33705
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
 
33706
+msgctxt "Name"
 
33707
+msgid "RealPlayer"
 
33708
+msgstr "RealPlayer"
 
33709
+
 
33710
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
33711
+msgctxt "Name"
 
33712
+msgid "reZound"
 
33713
+msgstr "reZound"
 
33714
+
 
33715
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
33716
+msgctxt "Name"
 
33717
+msgid "Slab"
 
33718
+msgstr "Slab"
 
33719
+
 
33720
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
 
33721
+msgctxt "GenericName"
 
33722
+msgid "Audio Recorder"
 
33723
+msgstr "Lydopptakar"
 
33724
+
 
33725
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
33726
+msgctxt "Name"
 
33727
+msgid "Sweep"
 
33728
+msgstr "Sveip"
 
33729
+
 
33730
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
33731
+msgctxt "Name"
 
33732
+msgid "vkeybd"
 
33733
+msgstr "vkeybd"
 
33734
+
 
33735
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
 
33736
+msgctxt "GenericName"
 
33737
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
33738
+msgstr "Virtuelt MIDI-klaviatur"
 
33739
+
 
33740
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
33741
+msgctxt "GenericName"
 
33742
+msgid "Watch TV!"
 
33743
+msgstr "Sjå TV!"
 
33744
+
 
33745
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
 
33746
+msgctxt "Name"
 
33747
+msgid "XawTV"
 
33748
+msgstr "XawTV"
 
33749
+
 
33750
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
33751
+msgctxt "Name"
 
33752
+msgid "XCam"
 
33753
+msgstr "XCam"
 
33754
+
 
33755
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
 
33756
+msgctxt "GenericName"
 
33757
+msgid "Camera Program"
 
33758
+msgstr "Kameraprogram"
 
33759
+
 
33760
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
 
33761
+msgctxt "Name"
 
33762
+msgid "Xine"
 
33763
+msgstr "Xine"
 
33764
+
 
33765
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
33766
+msgctxt "GenericName"
 
33767
+msgid "Multimedia Player"
 
33768
+msgstr "Multimediespelar"
 
33769
+
 
33770
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
 
33771
+msgctxt "Name"
 
33772
+msgid "XMMS"
 
33773
+msgstr "XMMS"
 
33774
+
 
33775
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
33776
+msgctxt "GenericName"
 
33777
+msgid "Playlist Tool"
 
33778
+msgstr "Spelelisteverktøy"
 
33779
+
 
33780
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
 
33781
+msgctxt "Name"
 
33782
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
33783
+msgstr "Legg i XMMS-spelelista"
 
33784
+
 
33785
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
33786
+msgctxt "Name"
 
33787
+msgid "XMovie"
 
33788
+msgstr "XMovie"
 
33789
+
 
33790
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
33791
+msgctxt "Name"
 
33792
+msgid "ZynaddsubFX"
 
33793
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
33794
+
 
33795
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
 
33796
+msgctxt "GenericName"
 
33797
+msgid "Soft Synth"
 
33798
+msgstr "Programsynt"
 
33799
+
 
33800
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
33801
+msgctxt "Name"
 
33802
+msgid "AbiWord"
 
33803
+msgstr "AbiWord"
 
33804
+
 
33805
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
 
33806
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
 
33807
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
 
33808
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
 
33809
+msgctxt "GenericName"
 
33810
+msgid "Word Processor"
 
33811
+msgstr "Teksthandsamar"
 
33812
+
 
33813
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
33814
+msgctxt "Name"
 
33815
+msgid "Acrobat Reader"
 
33816
+msgstr "Acrobat-lesar"
 
33817
+
 
33818
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
 
33819
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
 
33820
+msgctxt "GenericName"
 
33821
+msgid "PDF Viewer"
 
33822
+msgstr "PDF-lesar"
 
33823
+
 
33824
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
33825
+msgctxt "Name"
 
33826
+msgid "Applix"
 
33827
+msgstr "Applix"
 
33828
+
 
33829
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
 
33830
+msgctxt "GenericName"
 
33831
+msgid "Office Suite"
 
33832
+msgstr "Kontorpakke"
 
33833
+
 
33834
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
33835
+msgctxt "Name"
 
33836
+msgid "Dia"
 
33837
+msgstr "Dia"
 
33838
+
 
33839
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
 
33840
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
 
33841
+msgctxt "GenericName"
 
33842
+msgid "Program for Diagrams"
 
33843
+msgstr "Diagramprogram"
 
33844
+
 
33845
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
33846
+msgctxt "Name"
 
33847
+msgid "GNOME-Cal"
 
33848
+msgstr "GNOME-Cal"
 
33849
+
 
33850
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
 
33851
+msgctxt "GenericName"
 
33852
+msgid "Personal Calendar"
 
33853
+msgstr "Personleg kalender"
 
33854
+
 
33855
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
33856
+msgctxt "Name"
 
33857
+msgid "GNOME-Card"
 
33858
+msgstr "GNOME-Card"
 
33859
+
 
33860
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
 
33861
+msgctxt "GenericName"
 
33862
+msgid "Contact Manager"
 
33863
+msgstr "Kontakthandsamar"
 
33864
+
 
33865
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
33866
+msgctxt "Name"
 
33867
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
33868
+msgstr "GNOME Time Tracker"
 
33869
+
 
33870
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
33871
+msgctxt "Name"
 
33872
+msgid "GnuCash"
 
33873
+msgstr "GnuCash"
 
33874
+
 
33875
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
 
33876
+msgctxt "GenericName"
 
33877
+msgid "Finance Manager"
 
33878
+msgstr "Finanshandsamar"
 
33879
+
 
33880
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
33881
+msgctxt "Name"
 
33882
+msgid "Gnumeric"
 
33883
+msgstr "Gnumeric"
 
33884
+
 
33885
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
 
33886
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
 
33887
+msgctxt "GenericName"
 
33888
+msgid "Spread Sheet"
 
33889
+msgstr "Rekneark"
 
33890
+
 
33891
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
33892
+msgctxt "Name"
 
33893
+msgid "Guppi"
 
33894
+msgstr "Guppi"
 
33895
+
 
33896
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
33897
+msgctxt "Name"
 
33898
+msgid "Ical"
 
33899
+msgstr "Ical"
 
33900
+
 
33901
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
 
33902
+msgctxt "GenericName"
 
33903
+msgid "Calendar Program"
 
33904
+msgstr "Kalenderprogram"
 
33905
+
 
33906
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
33907
+msgctxt "Name"
 
33908
+msgid "LyX"
 
33909
+msgstr "LyX"
 
33910
+
 
33911
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
33912
+msgctxt "Name"
 
33913
+msgid "MrProject"
 
33914
+msgstr "MrProject"
 
33915
+
 
33916
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
 
33917
+msgctxt "GenericName"
 
33918
+msgid "Project Manager"
 
33919
+msgstr "Prosjekthandsamar"
 
33920
+
 
33921
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
33922
+msgctxt "Name"
 
33923
+msgid "Netscape Address Book"
 
33924
+msgstr "Netscape-adressebok"
 
33925
+
 
33926
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
33927
+msgctxt "Name"
 
33928
+msgid "Plan"
 
33929
+msgstr "Plan"
 
33930
+
 
33931
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
 
33932
+msgctxt "GenericName"
 
33933
+msgid "Calendar Manager"
 
33934
+msgstr "Kalenderhandsamar"
 
33935
+
 
33936
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
33937
+msgctxt "GenericName"
 
33938
+msgid "Bibliographic Database"
 
33939
+msgstr "Bibliografisk database"
 
33940
+
 
33941
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
 
33942
+msgctxt "Name"
 
33943
+msgid "Pybliographic"
 
33944
+msgstr "Pybliographic"
 
33945
+
 
33946
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
33947
+msgctxt "Name"
 
33948
+msgid "Scribus"
 
33949
+msgstr "Scribus"
 
33950
+
 
33951
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
 
33952
+msgctxt "GenericName"
 
33953
+msgid "Desktop Publishing"
 
33954
+msgstr "Datatrykk"
 
33955
+
 
33956
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
33957
+msgctxt "Name"
 
33958
+msgid "WordPerfect 2000"
 
33959
+msgstr "Word Perfect 2000"
 
33960
+
 
33961
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
33962
+msgctxt "Name"
 
33963
+msgid "WordPerfect"
 
33964
+msgstr "Word Perfect"
 
33965
+
 
33966
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
33967
+msgctxt "Name"
 
33968
+msgid "xacc"
 
33969
+msgstr "xacc"
 
33970
+
 
33971
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
 
33972
+msgctxt "GenericName"
 
33973
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
33974
+msgstr "Personleg kontoverktøy"
 
33975
+
 
33976
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
33977
+msgctxt "Name"
 
33978
+msgid "X PDF"
 
33979
+msgstr "X PDF"
 
33980
+
 
33981
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
33982
+msgctxt "Name"
 
33983
+msgid "XsLite"
 
33984
+msgstr "XsLite"
 
33985
+
 
33986
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
33987
+msgctxt "Name"
 
33988
+msgid "Citrix ICA Client"
 
33989
+msgstr "Citrix ICA-klient"
 
33990
+
 
33991
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
 
33992
+msgctxt "GenericName"
 
33993
+msgid "WTS Client"
 
33994
+msgstr "WTS-klient"
 
33995
+
 
33996
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
33997
+msgctxt "Name"
 
33998
+msgid "EditXRes"
 
33999
+msgstr "EditXRes"
 
34000
+
 
34001
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
 
34002
+msgctxt "GenericName"
 
34003
+msgid "X Resource Editor"
 
34004
+msgstr "X-ressursredigering"
 
34005
+
 
34006
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
34007
+msgctxt "Name"
 
34008
+msgid "SAM System-Administration"
 
34009
+msgstr "SAM systemadministrasjon"
 
34010
+
 
34011
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
34012
+msgctxt "Name"
 
34013
+msgid "Terminal"
 
34014
+msgstr "Terminal"
 
34015
+
 
34016
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
 
34017
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
34018
+msgctxt "GenericName"
 
34019
+msgid "Terminal Program"
 
34020
+msgstr "Terminalprogram"
 
34021
+
 
34022
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
34023
+msgctxt "Name"
 
34024
+msgid "Procinfo"
 
34025
+msgstr "Procinfo"
 
34026
+
 
34027
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
 
34028
+msgctxt "GenericName"
 
34029
+msgid "System Process Information"
 
34030
+msgstr "Informasjon om systemprosessar"
 
34031
+
 
34032
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
34033
+msgctxt "GenericName"
 
34034
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
34035
+msgstr "Terminalemulator"
 
34036
+
 
34037
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
 
34038
+msgctxt "Name"
 
34039
+msgid "RXVT"
 
34040
+msgstr "RXVT"
 
34041
+
 
34042
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
34043
+msgctxt "Name"
 
34044
+msgid "Vmstat"
 
34045
+msgstr "Vmstat"
 
34046
+
 
34047
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
 
34048
+msgctxt "GenericName"
 
34049
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
34050
+msgstr "Statistikk over virtuelt minne"
 
34051
+
 
34052
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
34053
+msgctxt "Name"
 
34054
+msgid "Wine"
 
34055
+msgstr "Wine"
 
34056
+
 
34057
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
 
34058
+msgctxt "GenericName"
 
34059
+msgid "Run Windows Programs"
 
34060
+msgstr "Køyr Windows-program"
 
34061
+
 
34062
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
34063
+msgctxt "Name"
 
34064
+msgid "X osview"
 
34065
+msgstr "X-systemovervaking"
 
34066
+
 
34067
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
 
34068
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
 
34069
+msgctxt "GenericName"
 
34070
+msgid "System Monitor"
 
34071
+msgstr "Systemovervakar"
 
34072
+
 
34073
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
34074
+msgctxt "Name"
 
34075
+msgid "X Eyes"
 
34076
+msgstr "X-auge"
 
34077
+
 
34078
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
34079
+msgctxt "Name"
 
34080
+msgid "Tux"
 
34081
+msgstr "Tux"
 
34082
+
 
34083
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
 
34084
+msgctxt "GenericName"
 
34085
+msgid "Linux Mascot"
 
34086
+msgstr "Linux-maskot"
 
34087
+
 
34088
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
34089
+msgctxt "Name"
 
34090
+msgid "Calctool"
 
34091
+msgstr "Calctool"
 
34092
+
 
34093
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
 
34094
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
 
34095
+msgctxt "GenericName"
 
34096
+msgid "Calculator"
 
34097
+msgstr "Kalkulator"
 
34098
+
 
34099
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
34100
+msgctxt "Name"
 
34101
+msgid "E-Notes"
 
34102
+msgstr "E-Notes"
 
34103
+
 
34104
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
 
34105
+msgctxt "GenericName"
 
34106
+msgid "Personal Notes"
 
34107
+msgstr "Personlege notat"
 
34108
+
 
34109
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
34110
+msgctxt "Name"
 
34111
+msgid "GKrellM"
 
34112
+msgstr "GKrellM"
 
34113
+
 
34114
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
 
34115
+msgctxt "GenericName"
 
34116
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
34117
+msgstr "GNU Krell, systemovervaking"
 
34118
+
 
34119
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
34120
+msgctxt "Name"
 
34121
+msgid "GNOME Who"
 
34122
+msgstr "GNOME Who"
 
34123
+
 
34124
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
 
34125
+msgctxt "GenericName"
 
34126
+msgid "System Info Tool"
 
34127
+msgstr "Systeminfoverktøy"
 
34128
+
 
34129
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
34130
+msgctxt "Name"
 
34131
+msgid "OClock"
 
34132
+msgstr "OClock"
 
34133
+
 
34134
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
 
34135
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
 
34136
+msgctxt "GenericName"
 
34137
+msgid "Clock"
 
34138
+msgstr "Klokke"
 
34139
+
 
34140
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
34141
+msgctxt "Name"
 
34142
+msgid "System Info"
 
34143
+msgstr "Systeminformasjon"
 
34144
+
 
34145
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
34146
+msgctxt "Name"
 
34147
+msgid "System Log Viewer"
 
34148
+msgstr "Systemloggvisar"
 
34149
+
 
34150
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
34151
+msgctxt "Name"
 
34152
+msgid "X-Gnokii"
 
34153
+msgstr "X-Gnokii"
 
34154
+
 
34155
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
 
34156
+msgctxt "GenericName"
 
34157
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
34158
+msgstr "Verktøy for handtering av mobiltelefonar"
 
34159
+
 
34160
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
34161
+msgctxt "Name"
 
34162
+msgid "X Calc"
 
34163
+msgstr "X-kalkulator"
 
34164
+
 
34165
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
34166
+msgctxt "Name"
 
34167
+msgid "X Clipboard"
 
34168
+msgstr "X-utklippstavle"
 
34169
+
 
34170
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
 
34171
+msgctxt "GenericName"
 
34172
+msgid "Clipboard Viewer"
 
34173
+msgstr "Utklippstavlevisar"
 
34174
+
 
34175
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
34176
+msgctxt "Name"
 
34177
+msgid "X Clock"
 
34178
+msgstr "X-klokke"
 
34179
+
 
34180
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
34181
+msgctxt "Name"
 
34182
+msgid "X Console"
 
34183
+msgstr "X-konsoll"
 
34184
+
 
34185
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
 
34186
+msgctxt "GenericName"
 
34187
+msgid "Console Message Viewer"
 
34188
+msgstr "Konsollmeldingsvisar"
 
34189
+
 
34190
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
34191
+msgctxt "Name"
 
34192
+msgid "X Kill"
 
34193
+msgstr "X Kill"
 
34194
+
 
34195
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
 
34196
+msgctxt "GenericName"
 
34197
+msgid "Window Termination Tool"
 
34198
+msgstr "Verktøy for vindaugsavslutting"
 
34199
+
 
34200
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
34201
+msgctxt "Name"
 
34202
+msgid "X Load"
 
34203
+msgstr "X-last"
 
34204
+
 
34205
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
 
34206
+msgctxt "GenericName"
 
34207
+msgid "Monitors System Load"
 
34208
+msgstr "Overvakar systembelastinga"
 
34209
+
 
34210
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
34211
+msgctxt "Name"
 
34212
+msgid "X Magnifier"
 
34213
+msgstr "X-forstørrar"
 
34214
+
 
34215
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
 
34216
+msgctxt "GenericName"
 
34217
+msgid "Desktop Magnifier"
 
34218
+msgstr "Skrivebordsforstørrar"
 
34219
+
 
34220
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
34221
+msgctxt "Name"
 
34222
+msgid "X Refresh"
 
34223
+msgstr "X Refresh"
 
34224
+
 
34225
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
 
34226
+msgctxt "GenericName"
 
34227
+msgid "Refresh Screen"
 
34228
+msgstr "Teikn skjermen på nytt"
 
34229
+
 
34230
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
 
34231
+msgctxt "Name"
 
34232
+msgid "X Terminal"
 
34233
+msgstr "X-terminal"
 
34234
+
 
34235
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
34236
+msgctxt "Name"
 
34237
+msgid "X Traceroute"
 
34238
+msgstr "X Traceroute"
 
34239
+
 
34240
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
 
34241
+msgctxt "GenericName"
 
34242
+msgid "Network Tool"
 
34243
+msgstr "Nettverksverktøy"
 
34244
+
 
34245
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
34246
+msgctxt "Name"
 
34247
+msgid "Menu Updating Tool"
 
34248
+msgstr "Verktøy for menyoppdatering"
 
34249
+
 
34250
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
34251
+msgctxt "Name"
 
34252
+msgid "Password & User Account"
 
34253
+msgstr "Passord og brukarkonto"
 
34254
+
 
34255
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
 
34256
+msgctxt "Comment"
 
34257
+msgid "User information such as password, name and email"
 
34258
+msgstr "Brukarinformasjon som passord, namn og e-postadresse"
 
34259
+
 
34260
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
34261
+msgctxt "Name"
 
34262
+msgid "Change Password"
 
34263
+msgstr "Endra passord"
 
34264
+
 
34265
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
34266
+msgctxt "Name"
 
34267
+msgid "Find Part"
 
34268
+msgstr "Finn del"
 
34269
+
 
34270
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
34271
+msgctxt "Name"
 
34272
+msgid "Find Files/Folders"
 
34273
+msgstr "Finn filer/mapper"
 
34274
+
 
34275
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
34276
+msgctxt "Name"
 
34277
+msgid "Devices"
 
34278
+msgstr "Einingar"
 
34279
+
 
34280
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
 
34281
+msgctxt "Comment"
 
34282
+msgid "Attached devices information"
 
34283
+msgstr "Informasjon om tilkopla einingar"
 
34284
+
 
34285
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
34286
+msgctxt "Name"
 
34287
+msgid "DMA-Channels"
 
34288
+msgstr "DMA-kanalar"
 
34289
+
 
34290
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
 
34291
+msgctxt "Comment"
 
34292
+msgid "DMA information"
 
34293
+msgstr "DMA-informasjon"
 
34294
+
 
34295
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
34296
+msgctxt "Name"
 
34297
+msgid "Interrupts"
 
34298
+msgstr "Avbrot"
 
34299
+
 
34300
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
 
34301
+msgctxt "Comment"
 
34302
+msgid "Interrupt information"
 
34303
+msgstr "Avbrotsinformasjon"
 
34304
+
 
34305
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
34306
+msgctxt "Name"
 
34307
+msgid "IO-Ports"
 
34308
+msgstr "IU-portar"
 
34309
+
 
34310
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
 
34311
+msgctxt "Comment"
 
34312
+msgid "IO-port information"
 
34313
+msgstr "IU-port-informasjon"
 
34314
+
 
34315
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
34316
+msgctxt "Name"
 
34317
+msgid "Processor"
 
34318
+msgstr "Prosessor"
 
34319
+
 
34320
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
 
34321
+msgctxt "Comment"
 
34322
+msgid "Processor information"
 
34323
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
34324
+
 
34325
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
34326
+msgctxt "Name"
 
34327
+msgid "SCSI"
 
34328
+msgstr "SCSI"
 
34329
+
 
34330
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
 
34331
+msgctxt "Comment"
 
34332
+msgid "SCSI information"
 
34333
+msgstr "SCSI-informasjon"
 
34334
+
 
34335
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
34336
+msgctxt "Name"
 
34337
+msgid "Sound"
 
34338
+msgstr "Lyd"
 
34339
+
 
34340
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
 
34341
+msgctxt "Comment"
 
34342
+msgid "Sound information"
 
34343
+msgstr "Lydinformasjon"
 
34344
+
 
34345
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
34346
+msgctxt "Name"
 
34347
+msgid "X-Server"
 
34348
+msgstr "X-tenar"
 
34349
+
 
34350
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
 
34351
+msgctxt "Comment"
 
34352
+msgid "X-Server information"
 
34353
+msgstr "X-tenarinformasjon"
 
34354
+
 
34355
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
34356
+msgctxt "Comment"
 
34357
+msgid "Information about available protocols"
 
34358
+msgstr "Informasjon om tilgjengelege protokollar"
 
34359
+
 
34360
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
 
34361
+msgctxt "Name"
 
34362
+msgid "Protocols"
 
34363
+msgstr "Protokollar"
 
34364
+
 
34365
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
34366
+msgctxt "Name"
 
34367
+msgid "KInfoCenter"
 
34368
+msgstr "KInfoCenter"
 
34369
+
 
34370
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
 
34371
+msgctxt "GenericName"
 
34372
+msgid "Info Center"
 
34373
+msgstr "KDEs informasjonssenter"
 
34374
+
 
34375
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
34376
+msgctxt "Name"
 
34377
+msgid "Memory"
 
34378
+msgstr "Minne"
 
34379
+
 
34380
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
 
34381
+msgctxt "Comment"
 
34382
+msgid "Memory information"
 
34383
+msgstr "Minneinformasjon"
 
34384
+
 
34385
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
34386
+msgctxt "Name"
 
34387
+msgid "Network Interfaces"
 
34388
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
 
34389
+
 
34390
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
 
34391
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
 
34392
+msgctxt "Comment"
 
34393
+msgid "Network interface information"
 
34394
+msgstr "Informasjon om nettverksgrensesnitt"
 
34395
+
 
34396
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
34397
+msgctxt "Name"
 
34398
+msgid "OpenGL"
 
34399
+msgstr "OpenGL"
 
34400
+
 
34401
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
 
34402
+msgctxt "Comment"
 
34403
+msgid "OpenGL information"
 
34404
+msgstr "OpenGL-informasjon"
 
34405
+
 
34406
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
34407
+msgctxt "Name"
 
34408
+msgid "Partitions"
 
34409
+msgstr "Partisjonar"
 
34410
+
 
34411
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
 
34412
+msgctxt "Comment"
 
34413
+msgid "Partition information"
 
34414
+msgstr "Partisjonsinformasjon"
 
34415
+
 
34416
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
34417
+msgctxt "Name"
 
34418
+msgid "PCI"
 
34419
+msgstr "PCI"
 
34420
+
 
34421
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
 
34422
+msgctxt "Comment"
 
34423
+msgid "PCI information"
 
34424
+msgstr "PCI-informasjon"
 
34425
+
 
34426
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
34427
+msgctxt "Name"
 
34428
+msgid "Samba Status"
 
34429
+msgstr "Samba-status"
 
34430
+
 
34431
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
 
34432
+msgctxt "Comment"
 
34433
+msgid "Samba status monitor"
 
34434
+msgstr "Overvaking av Samba-status"
 
34435
+
 
34436
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
34437
+msgctxt "Name"
 
34438
+msgid "Processor Information"
 
34439
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
34440
+
 
34441
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
 
34442
+msgctxt "Comment"
 
34443
+msgid "Processor Information"
 
34444
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
34445
+
 
34446
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
34447
+msgctxt "Name"
 
34448
+msgid "USB Devices"
 
34449
+msgstr "USB-einingar"
 
34450
+
 
34451
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
 
34452
+msgctxt "Comment"
 
34453
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
34454
+msgstr "USB-einingar kopla til datamaskina"
 
34455
+
 
34456
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
34457
+msgctxt "Name"
 
34458
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
34459
+msgstr "IEEE 1394-einingar"
 
34460
+
 
34461
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
 
34462
+msgctxt "Comment"
 
34463
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
34464
+msgstr "Tilkopla IEEE 1394-einingar"
 
34465
+
 
34466
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
34467
+msgctxt "Name"
 
34468
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
34469
+msgstr "Om-side Konqueror"
 
34470
+
 
34471
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
34472
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
 
34473
+msgctxt "Name"
 
34474
+msgid "Home"
 
34475
+msgstr "Heim"
 
34476
+
 
34477
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
 
34478
+msgctxt "GenericName"
 
34479
+msgid "Personal Files"
 
34480
+msgstr "Personlege filer"
 
34481
+
 
34482
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
34483
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
34484
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
34485
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
34486
+msgctxt "Name"
 
34487
+msgid "Konqueror"
 
34488
+msgstr "Konqueror"
 
34489
+
 
34490
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
 
34491
+msgctxt "Comment"
 
34492
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
34493
+msgstr "Filhandsamar og nettlesar for KDE"
 
34494
+
 
34495
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
34496
+msgctxt "Name"
 
34497
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
34498
+msgstr "Filhandsamar – Superbrukarmodus"
 
34499
+
 
34500
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
34501
+msgctxt "Name"
 
34502
+msgid "Text-to-Speech"
 
34503
+msgstr "Tekst til tale"
 
34504
+
 
34505
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
 
34506
+msgctxt "Comment"
 
34507
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
34508
+msgstr "Les opp teksten på gjeldande side"
 
34509
+
 
34510
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
34511
+msgctxt "Name"
 
34512
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
34513
+msgstr "Førehandslast Konqueror når KDE startar"
 
34514
+
 
34515
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
34516
+msgctxt "Name"
 
34517
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
34518
+msgstr "KDED-modul for førehandslasting av Konqueror"
 
34519
+
 
34520
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
34521
+msgctxt "Comment"
 
34522
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
34523
+msgstr "Reduserer oppstartstida til Konqueror"
 
34524
+
 
34525
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
34526
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
34527
+msgctxt "Name"
 
34528
+msgid "File Management"
 
34529
+msgstr "Filhandsaming"
 
34530
+
 
34531
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
34532
+msgctxt "Name"
 
34533
+msgid "File Preview"
 
34534
+msgstr "Filvising"
 
34535
+
 
34536
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
34537
+msgctxt "Name"
 
34538
+msgid "KDE Development"
 
34539
+msgstr "KDE-utvikling"
 
34540
+
 
34541
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
34542
+msgctxt "Name"
 
34543
+msgid "Midnight Commander"
 
34544
+msgstr "Midnight Commander"
 
34545
+
 
34546
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
34547
+msgctxt "Name"
 
34548
+msgid "Tabbed Browsing"
 
34549
+msgstr "Nettlesar med faner"
 
34550
+
 
34551
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
34552
+msgctxt "Name"
 
34553
+msgid "Web Browsing"
 
34554
+msgstr "Vevsurfing"
 
34555
+
 
34556
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
34557
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
34558
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
34559
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
34560
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
34561
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
34562
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
34563
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
34564
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
34565
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
34566
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
34567
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
34568
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
34569
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
34570
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
34571
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
34572
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
34573
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
34574
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
34575
+msgctxt "Name"
 
34576
+msgid "Print..."
 
34577
+msgstr "Skriv ut …"
 
34578
+
 
34579
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
34580
+msgctxt "Name"
 
34581
+msgid "Web Shortcuts"
 
34582
+msgstr "Vevsnarvegar"
 
34583
+
 
34584
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
 
34585
+msgctxt "Comment"
 
34586
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
34587
+msgstr "Oppsett av utvida surfing"
 
34588
+
 
34589
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
34590
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
34591
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
34592
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
34593
+msgctxt "Name"
 
34594
+msgid "Bookmarks"
 
34595
+msgstr "Bokmerke"
 
34596
+
 
34597
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
 
34598
+msgctxt "Comment"
 
34599
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
34600
+msgstr "Nettside for oppsett av bokmerke"
 
34601
+
 
34602
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
34603
+msgctxt "Name"
 
34604
+msgid "Cache"
 
34605
+msgstr "Mellomlager"
 
34606
+
 
34607
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
 
34608
+msgctxt "Comment"
 
34609
+msgid "Configure web cache settings"
 
34610
+msgstr "Oppsett av vevmellomlager"
 
34611
+
 
34612
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
34613
+msgctxt "Name"
 
34614
+msgid "Cookies"
 
34615
+msgstr "Informasjonskapslar"
 
34616
+
 
34617
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
 
34618
+msgctxt "Comment"
 
34619
+msgid "Configure the way cookies work"
 
34620
+msgstr "Oppsett av informasjonskapslar"
 
34621
+
 
34622
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
34623
+msgctxt "Name"
 
34624
+msgid "Connection Preferences"
 
34625
+msgstr "Innstillingar for samband"
 
34626
+
 
34627
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
 
34628
+msgctxt "Comment"
 
34629
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
34630
+msgstr ""
 
34631
+"Oppsett av generelle nettverksinnstillingar, som for eksempel tidsgrenser"
 
34632
+
 
34633
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
34634
+msgctxt "Name"
 
34635
+msgid "Proxy"
 
34636
+msgstr "Mellomtenar"
 
34637
+
 
34638
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
 
34639
+msgctxt "Comment"
 
34640
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
34641
+msgstr "Oppsett av mellomtenarar"
 
34642
+
 
34643
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
34644
+msgctxt "Name"
 
34645
+msgid "Windows Shares"
 
34646
+msgstr "Delte Windows-ressursar"
 
34647
+
 
34648
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
 
34649
+msgctxt "Comment"
 
34650
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
34651
+msgstr "Her kan du setja opp kva for Windows-filsystem (SMB) du kan lesa"
 
34652
+
 
34653
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
34654
+msgctxt "Comment"
 
34655
+msgid "UserAgent Strings"
 
34656
+msgstr "Brukaragentstrengar"
 
34657
+
 
34658
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
34659
+msgctxt "Name"
 
34660
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
34661
+msgstr "Brukaragent (Android Phone 1.0)"
 
34662
+
 
34663
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
34664
+msgctxt "Name"
 
34665
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
34666
+msgstr "Brukaragent (Google Chrome 1.0 på Windows XP)"
 
34667
+
 
34668
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
34669
+msgctxt "Name"
 
34670
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
34671
+msgstr "Brukaragent (Firefox 2.0 herifrå)"
 
34672
+
 
34673
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
34674
+msgctxt "Name"
 
34675
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
34676
+msgstr "Brukaragent (Firefox 3.0 herifrå)"
 
34677
+
 
34678
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
34679
+msgctxt "Name"
 
34680
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
34681
+msgstr "Brukaragent (Googlebot/2.1)"
 
34682
+
 
34683
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
34684
+msgctxt "Name"
 
34685
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
34686
+msgstr "Brukaragent (IE 4.01 på Windows 2000)"
 
34687
+
 
34688
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
34689
+msgctxt "Name"
 
34690
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
34691
+msgstr "Brukaragent (IE 5.0 på Mac PPC)"
 
34692
+
 
34693
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
34694
+msgctxt "Name"
 
34695
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
34696
+msgstr "Brukaragent (IE 5.5 på Windows 2000)"
 
34697
+
 
34698
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
34699
+msgctxt "Name"
 
34700
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
34701
+msgstr "Brukaragent (IE 6.0 herifrå)"
 
34702
+
 
34703
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
34704
+msgctxt "Name"
 
34705
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
34706
+msgstr "Brukaragent (IE 6.0 på Windows XP)"
 
34707
+
 
34708
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
34709
+msgctxt "Name"
 
34710
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
34711
+msgstr "Brukaragent (IE 7.0 på Windows XP)"
 
34712
+
 
34713
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
34714
+msgctxt "Name"
 
34715
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
34716
+msgstr "Brukaragent (Lynx 2.8.3)"
 
34717
+
 
34718
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
34719
+msgctxt "Name"
 
34720
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
34721
+msgstr "Brukaragent (NN 3.01 herifrå)"
 
34722
+
 
34723
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
34724
+msgctxt "Name"
 
34725
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
34726
+msgstr "Brukaragent (NN 4.76 herifrå)"
 
34727
+
 
34728
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
34729
+msgctxt "Name"
 
34730
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
34731
+msgstr "Brukaragent (NN 4.7 på Windows 95)"
 
34732
+
 
34733
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
34734
+msgctxt "Name"
 
34735
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
34736
+msgstr "Brukaragent (Netscape 7.1 herifrå)"
 
34737
+
 
34738
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
34739
+msgctxt "Name"
 
34740
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
34741
+msgstr "Brukaragent (Netscape 7.1 på Windows XP)"
 
34742
+
 
34743
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
34744
+msgctxt "Name"
 
34745
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
34746
+msgstr "Brukaragent (Opera 4.03 på Windows NT)"
 
34747
+
 
34748
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
34749
+msgctxt "Name"
 
34750
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
34751
+msgstr "Brukaragent (Opera 8.5 herifrå)"
 
34752
+
 
34753
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
34754
+msgctxt "Name"
 
34755
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
34756
+msgstr "Brukaragent (Opera 9.00 herifrå)"
 
34757
+
 
34758
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
34759
+msgctxt "Name"
 
34760
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
34761
+msgstr "Brukaragent (Opera 9.62 herifrå)"
 
34762
+
 
34763
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
34764
+msgctxt "Name"
 
34765
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
34766
+msgstr "Brukaragent (Safari 2.0 på MacOS X)"
 
34767
+
 
34768
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
34769
+msgctxt "Name"
 
34770
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
34771
+msgstr "Brukaragent (Safari 3.0 på iPhone)"
 
34772
+
 
34773
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
34774
+msgctxt "Name"
 
34775
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
34776
+msgstr "Brukaragent (Safari 3.2 på MacOS X)"
 
34777
+
 
34778
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
34779
+msgctxt "Name"
 
34780
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
34781
+msgstr "Brukaragent (w3m 0.1.9)"
 
34782
+
 
34783
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
34784
+msgctxt "Name"
 
34785
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
34786
+msgstr "Brukaragent (Wget 1.11.4)"
 
34787
+
 
34788
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
34789
+msgctxt "Name"
 
34790
+msgid "Browser Identification"
 
34791
+msgstr "Nettlesaridentifikasjon"
 
34792
+
 
34793
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
 
34794
+msgctxt "Comment"
 
34795
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
34796
+msgstr "Vel korleis Konqueror skal presentera seg sjølv"
 
34797
+
 
34798
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
34799
+msgctxt "Name"
 
34800
+msgid "Paths"
 
34801
+msgstr "Stigar"
 
34802
+
 
34803
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
 
34804
+msgctxt "Comment"
 
34805
+msgid "Change the location important files are stored"
 
34806
+msgstr "Endra plasseringa av viktige filer"
 
34807
+
 
34808
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
34809
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
34810
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
34811
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
34812
+msgctxt "Name"
 
34813
+msgid "Appearance"
 
34814
+msgstr "Utsjånad"
 
34815
+
 
34816
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
 
34817
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
 
34818
+msgctxt "Comment"
 
34819
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
34820
+msgstr "Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal sjå ut"
 
34821
+
 
34822
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
34823
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
34824
+msgctxt "Name"
 
34825
+msgid "Behavior"
 
34826
+msgstr "Åtferd"
 
34827
+
 
34828
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
 
34829
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
 
34830
+msgctxt "Comment"
 
34831
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
34832
+msgstr "Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal oppføra seg"
 
34833
+
 
34834
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
34835
+msgctxt "Name"
 
34836
+msgid "Stylesheets"
 
34837
+msgstr "Stilsett"
 
34838
+
 
34839
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
 
34840
+msgctxt "Comment"
 
34841
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
34842
+msgstr "Oppsett av stilsett for vising av nettsider"
 
34843
+
 
34844
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
 
34845
+msgctxt "Comment"
 
34846
+msgid "Configure how to display web pages"
 
34847
+msgstr "Oppsett av nettsidevising"
 
34848
+
 
34849
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
34850
+msgctxt "Name"
 
34851
+msgid "Web Behavior"
 
34852
+msgstr "Vevåtferd"
 
34853
+
 
34854
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
 
34855
+msgctxt "Comment"
 
34856
+msgid "Configure the browser behavior"
 
34857
+msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda"
 
34858
+
 
34859
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
34860
+msgctxt "Name"
 
34861
+msgid "AdBlocK Filters"
 
34862
+msgstr "Reklamefilter"
 
34863
+
 
34864
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
 
34865
+msgctxt "Comment"
 
34866
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
34867
+msgstr "Tilpass reklamefiltera til Konqueror"
 
34868
+
 
34869
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
34870
+msgctxt ""
 
34871
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
34872
+msgid "General"
 
34873
+msgstr "Generelt"
 
34874
+
 
34875
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
 
34876
+msgctxt "Comment"
 
34877
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
34878
+msgstr "Sett opp generell Konqueror-åtferd"
 
34879
+
 
34880
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
34881
+msgctxt "Name"
 
34882
+msgid "Java & JavaScript"
 
34883
+msgstr "Java og JavaScript"
 
34884
+
 
34885
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
 
34886
+msgctxt "Comment"
 
34887
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
34888
+msgstr "Innstillingar for Java og JavaScript"
 
34889
+
 
34890
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
34891
+msgctxt "Name"
 
34892
+msgid "Performance"
 
34893
+msgstr "Yting"
 
34894
+
 
34895
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
 
34896
+msgctxt "Comment"
 
34897
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
34898
+msgstr "Innstillingar som kan forbetra ytinga til Konqueror"
 
34899
+
 
34900
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
34901
+msgctxt "Name"
 
34902
+msgid "KDE Performance"
 
34903
+msgstr "KDE-yting"
 
34904
+
 
34905
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
 
34906
+msgctxt "Comment"
 
34907
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
34908
+msgstr "Innstillingar som kan forbetra ytinga til KDE"
 
34909
+
 
34910
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
34911
+msgctxt "Name"
 
34912
+msgid "Shell Command Plugin"
 
34913
+msgstr "Programtillegg for skalkommandoar"
 
34914
+
 
34915
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
 
34916
+msgctxt "Comment"
 
34917
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
34918
+msgstr "Programtillegg for skalkommandoar i Konqueror"
 
34919
+
 
34920
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
 
34921
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
 
34922
+msgctxt "Comment"
 
34923
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
34924
+msgstr "Dette er ei liste over bokmerka dine, for snøggare tilgang"
 
34925
+
 
34926
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
34927
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
34928
+msgctxt "Name"
 
34929
+msgid "History"
 
34930
+msgstr "Historie"
 
34931
+
 
34932
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
 
34933
+msgctxt "Comment"
 
34934
+msgid ""
 
34935
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
34936
+"in many ways."
 
34937
+msgstr ""
 
34938
+"Dette er historia over adressene du nyleg har vitja. Du kan sortera lista på "
 
34939
+"mange måtar."
 
34940
+
 
34941
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
34942
+msgctxt "Name"
 
34943
+msgid "Home Folder"
 
34944
+msgstr "Heimemappe"
 
34945
+
 
34946
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
 
34947
+msgctxt "Comment"
 
34948
+msgid "This folder contains your personal files"
 
34949
+msgstr "Denne mappa inneheld dine personlege filer."
 
34950
+
 
34951
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
34952
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
34953
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
34954
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
34955
+msgctxt "Name"
 
34956
+msgid "Network"
 
34957
+msgstr "Nettverk"
 
34958
+
 
34959
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
34960
+msgctxt "Name"
 
34961
+msgid "Root Folder"
 
34962
+msgstr "Rotmappe"
 
34963
+
 
34964
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
 
34965
+msgctxt "Comment"
 
34966
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
34967
+msgstr "Dette er rota i filsystemet."
 
34968
+
 
34969
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
 
34970
+msgctxt "Comment"
 
34971
+msgid "Configure the history sidebar"
 
34972
+msgstr "Set opp historie-sidestolpen"
 
34973
+
 
34974
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
34975
+msgctxt "Name"
 
34976
+msgid "History SideBar Module"
 
34977
+msgstr "Historie-sidestolpe"
 
34978
+
 
34979
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
34980
+msgctxt "Name"
 
34981
+msgid "Sidebar"
 
34982
+msgstr "Sidestolpe"
 
34983
+
 
34984
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
34985
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
34986
+msgctxt "Name"
 
34987
+msgid "Test"
 
34988
+msgstr "Test"
 
34989
+
 
34990
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
34991
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
34992
+msgctxt "Name"
 
34993
+msgid "Folder"
 
34994
+msgstr "Mappe"
 
34995
+
 
34996
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
34997
+msgctxt "Name"
 
34998
+msgid "FTP Archives"
 
34999
+msgstr "FTP-arkiv"
 
35000
+
 
35001
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
35002
+msgctxt "Name"
 
35003
+msgid "KDE Official FTP"
 
35004
+msgstr "Offisiell KDE-FTP"
 
35005
+
 
35006
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
35007
+msgctxt "Name"
 
35008
+msgid "KDE Applications"
 
35009
+msgstr "KDE-program"
 
35010
+
 
35011
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
35012
+msgctxt "Name"
 
35013
+msgid "Web Sites"
 
35014
+msgstr "Nettstader"
 
35015
+
 
35016
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
35017
+msgctxt "Name"
 
35018
+msgid "KDE News"
 
35019
+msgstr "KDE-nytt"
 
35020
+
 
35021
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
35022
+msgctxt "Name"
 
35023
+msgid "KDE Home Page"
 
35024
+msgstr "KDE-heimesida"
 
35025
+
 
35026
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
35027
+msgctxt "Name"
 
35028
+msgid "KDE Eye Candy"
 
35029
+msgstr "KDE-pynt"
 
35030
+
 
35031
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
35032
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
35033
+msgctxt "Name"
 
35034
+msgid "Applications"
 
35035
+msgstr "Program"
 
35036
+
 
35037
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
35038
+msgctxt "Name"
 
35039
+msgid "Print System Browser"
 
35040
+msgstr "Vising av utskriftssystem"
 
35041
+
 
35042
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
35043
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
35044
+msgctxt "Name"
 
35045
+msgid "Settings"
 
35046
+msgstr "Innstillingar"
 
35047
+
 
35048
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
35049
+msgctxt "Name"
 
35050
+msgid "Web SideBar Module"
 
35051
+msgstr "Modul for nett-sidestolpe"
 
35052
+
 
35053
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
35054
+msgctxt "Name"
 
35055
+msgid "Shell"
 
35056
+msgstr "Skal"
 
35057
+
 
35058
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
 
35059
+msgctxt "Comment"
 
35060
+msgid "Konsole default profile"
 
35061
+msgstr "Standardprofil for Konsoll"
 
35062
+
 
35063
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
35064
+msgctxt "Name"
 
35065
+msgid "Konsole"
 
35066
+msgstr "Konsoll"
 
35067
+
 
35068
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
 
35069
+msgctxt "GenericName"
 
35070
+msgid "Terminal"
 
35071
+msgstr "Terminal"
 
35072
+
 
35073
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
35074
+msgctxt "Name"
 
35075
+msgid "Open Terminal Here"
 
35076
+msgstr "Opna terminal her"
 
35077
+
 
35078
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
35079
+msgctxt "Comment"
 
35080
+msgid "Konsole"
 
35081
+msgstr "Konsoll"
 
35082
+
 
35083
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
 
35084
+msgctxt "Name"
 
35085
+msgid "Bell in Visible Session"
 
35086
+msgstr "Bjølle i synleg økt"
 
35087
+
 
35088
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
 
35089
+msgctxt "Comment"
 
35090
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
35091
+msgstr "Bjøllesignal sendt i ei synleg økt"
 
35092
+
 
35093
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
 
35094
+msgctxt "Name"
 
35095
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
35096
+msgstr "Bjølle i ikkje-synleg økt"
 
35097
+
 
35098
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
 
35099
+msgctxt "Comment"
 
35100
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
35101
+msgstr "Bjøllesignal sendt i ei ikkje-synleg økt"
 
35102
+
 
35103
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
 
35104
+msgctxt "Name"
 
35105
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
35106
+msgstr "Aktivitet i overvaka økt"
 
35107
+
 
35108
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
 
35109
+msgctxt "Comment"
 
35110
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
35111
+msgstr "Aktivitet oppdaga i overvaka økt"
 
35112
+
 
35113
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
 
35114
+msgctxt "Name"
 
35115
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
35116
+msgstr "Stille i overvaka økt"
 
35117
+
 
35118
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
 
35119
+msgctxt "Comment"
 
35120
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
35121
+msgstr "Stille oppdaga i overvaka økt"
 
35122
+
 
35123
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
 
35124
+msgctxt "Name"
 
35125
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
35126
+msgstr "Økt fullført med status ulik 0"
 
35127
+
 
35128
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
 
35129
+msgctxt "Comment"
 
35130
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
35131
+msgstr "Ei økt er fullført med status ulik 0"
 
35132
+
 
35133
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
35134
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
35135
+msgctxt "Name"
 
35136
+msgid "Terminal Emulator"
 
35137
+msgstr "Terminalemulator"
 
35138
+
 
35139
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
35140
+msgctxt "Name"
 
35141
+msgid "Quick Access Terminal"
 
35142
+msgstr "Snøggtilgang til terminal"
 
35143
+
 
35144
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
 
35145
+msgctxt "Name"
 
35146
+msgid "KWrite"
 
35147
+msgstr "KWrite"
 
35148
+
 
35149
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
35150
+msgctxt "Name"
 
35151
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
35152
+msgstr "Bokmerke-verktøylinje"
 
35153
+
 
35154
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
35155
+msgctxt "Name"
 
35156
+msgid "KDED Favicon Module"
 
35157
+msgstr "KDED favicon-modul"
 
35158
+
 
35159
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
 
35160
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
 
35161
+msgctxt "Comment"
 
35162
+msgid "Shortcut icon support"
 
35163
+msgstr "Støtte for snarvegikon"
 
35164
+
 
35165
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
35166
+msgctxt "Comment"
 
35167
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
35168
+msgstr "Dra-og-slepp-tillegg til sprettoppmenyen i Konqueror."
 
35169
+
 
35170
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
35171
+msgctxt "Comment"
 
35172
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
35173
+msgstr "Tillegg til sprettoppmenyen i Konqueror"
 
35174
+
 
35175
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
35176
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
35177
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
35178
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
35179
+msgctxt "Name"
 
35180
+msgid "Eject"
 
35181
+msgstr "Løys ut"
 
35182
+
 
35183
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
35184
+msgctxt "Name"
 
35185
+msgid "Folder..."
 
35186
+msgstr "Mappe …"
 
35187
+
 
35188
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
 
35189
+msgctxt "Comment"
 
35190
+msgid "Enter folder name:"
 
35191
+msgstr "Skriv inn mappenamn:"
 
35192
+
 
35193
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
35194
+msgctxt "Name"
 
35195
+msgid "Format"
 
35196
+msgstr "Format"
 
35197
+
 
35198
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
35199
+msgctxt "Name"
 
35200
+msgid "HTML File..."
 
35201
+msgstr "HTML-fil …"
 
35202
+
 
35203
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
 
35204
+msgctxt "Comment"
 
35205
+msgid "Enter HTML filename:"
 
35206
+msgstr "Skriv inn namn på HTML-fil:"
 
35207
+
 
35208
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
35209
+msgctxt "Name"
 
35210
+msgid "Camera Device..."
 
35211
+msgstr "Kameraeining …"
 
35212
+
 
35213
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
 
35214
+msgctxt "Comment"
 
35215
+msgid "New camera"
 
35216
+msgstr "Nytt kamera"
 
35217
+
 
35218
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
35219
+msgctxt "Name"
 
35220
+msgid "CD-ROM Device..."
 
35221
+msgstr "CD-ROM-eining …"
 
35222
+
 
35223
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
 
35224
+msgctxt "Comment"
 
35225
+msgid "New CD-ROM Device"
 
35226
+msgstr "Ny CD-ROM-eining"
 
35227
+
 
35228
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
35229
+msgctxt "Name"
 
35230
+msgid "CDWRITER Device..."
 
35231
+msgstr "CD-brennar …"
 
35232
+
 
35233
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
 
35234
+msgctxt "Comment"
 
35235
+msgid "New CDWRITER Device"
 
35236
+msgstr "Ny CD-brennar"
 
35237
+
 
35238
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
35239
+msgctxt "Name"
 
35240
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
35241
+msgstr "DVD-ROM-eining …"
 
35242
+
 
35243
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
 
35244
+msgctxt "Comment"
 
35245
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
35246
+msgstr "Ny DVD-ROM-eining"
 
35247
+
 
35248
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
35249
+msgctxt "Name"
 
35250
+msgid "Floppy Device..."
 
35251
+msgstr "Diskett­stasjon …"
 
35252
+
 
35253
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
 
35254
+msgctxt "Comment"
 
35255
+msgid "New Floppy Device"
 
35256
+msgstr "Ny diskett­stasjon"
 
35257
+
 
35258
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
35259
+msgctxt "Name"
 
35260
+msgid "Hard Disc Device..."
 
35261
+msgstr "Harddiskeining …"
 
35262
+
 
35263
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
 
35264
+msgctxt "Comment"
 
35265
+msgid "New Hard Disc"
 
35266
+msgstr "Ny harddisk"
 
35267
+
 
35268
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
35269
+msgctxt "Name"
 
35270
+msgid "MO Device..."
 
35271
+msgstr "MO-eining …"
 
35272
+
 
35273
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
 
35274
+msgctxt "Comment"
 
35275
+msgid "New MO Device"
 
35276
+msgstr "Ny MO-eining"
 
35277
+
 
35278
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
35279
+msgctxt "Name"
 
35280
+msgid "NFS..."
 
35281
+msgstr "NFS …"
 
35282
+
 
35283
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
 
35284
+msgctxt "Comment"
 
35285
+msgid "New NFS Link"
 
35286
+msgstr "Ny NFS-lenkje"
 
35287
+
 
35288
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
35289
+msgctxt "Name"
 
35290
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
35291
+msgstr "Enkel lenkje til fil eller mappe …"
 
35292
+
 
35293
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
 
35294
+msgctxt "Comment"
 
35295
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
35296
+msgstr "Skriv inn adressa til fila eller mappa:"
 
35297
+
 
35298
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
35299
+msgctxt "Name"
 
35300
+msgid "Link to Application..."
 
35301
+msgstr "Lenkje til program …"
 
35302
+
 
35303
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
 
35304
+msgctxt "Comment"
 
35305
+msgid "New Link to Application"
 
35306
+msgstr "Ny lenkje til program"
 
35307
+
 
35308
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
35309
+msgctxt "Name"
 
35310
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
35311
+msgstr "Lenkje til plassering (URI) …"
 
35312
+
 
35313
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
 
35314
+msgctxt "Comment"
 
35315
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
35316
+msgstr "Skriv inn lenkje til plassering (URI):"
 
35317
+
 
35318
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
35319
+msgctxt "Name"
 
35320
+msgid "ZIP Device..."
 
35321
+msgstr "ZIP-eining …"
 
35322
+
 
35323
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
 
35324
+msgctxt "Comment"
 
35325
+msgid "New ZIP Device"
 
35326
+msgstr "Ny ZIP-eining"
 
35327
+
 
35328
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
35329
+msgctxt "Name"
 
35330
+msgid "Text File..."
 
35331
+msgstr "Tekstfil …"
 
35332
+
 
35333
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
 
35334
+msgctxt "Comment"
 
35335
+msgid "Enter text filename:"
 
35336
+msgstr "Skriv inn namn på tekstfil:"
 
35337
+
 
35338
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
35339
+msgctxt "Name"
 
35340
+msgid "Plugins"
 
35341
+msgstr "Programtillegg"
 
35342
+
 
35343
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
 
35344
+msgctxt "Comment"
 
35345
+msgid "Configure the browser plugins"
 
35346
+msgstr "Set opp programtillegg for nettlesaren"
 
35347
+
 
35348
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
35349
+msgctxt "Name"
 
35350
+msgid "Folder View"
 
35351
+msgstr "Mappevising"
 
35352
+
 
35353
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
 
35354
+msgctxt "Comment"
 
35355
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
35356
+msgstr "Vis innhaldet i mapper (heimemappa som standard)"
 
35357
+
 
35358
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
35359
+msgctxt "Name"
 
35360
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
35361
+msgstr "Leverandørarar av samarbeidstenester"
 
35362
+
 
35363
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
 
35364
+msgctxt "Comment"
 
35365
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
35366
+msgstr "Handsam leverandørarar av opne samarbeidstenester"
 
35367
+
 
35368
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
35369
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
35370
+msgctxt "Name"
 
35371
+msgid "Air"
 
35372
+msgstr "Luft"
 
35373
+
 
35374
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
 
35375
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
 
35376
+msgctxt "Comment"
 
35377
+msgid "A breath of fresh air"
 
35378
+msgstr "Eit friskt pust"
 
35379
+
 
35380
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
35381
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
35382
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
35383
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
35384
+msgctxt "Name"
 
35385
+msgid "Oxygen"
 
35386
+msgstr "Oksygen"
 
35387
+
 
35388
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
 
35389
+msgctxt "Comment"
 
35390
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
35391
+msgstr "Tema laga i Oksygen-stilen"
 
35392
+
 
35393
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
35394
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
35395
+msgctxt "Name"
 
35396
+msgid "gdb"
 
35397
+msgstr "gdb"
 
35398
+
 
35399
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
35400
+msgctxt "Name"
 
35401
+msgid "kdbg"
 
35402
+msgstr "kdbg"
 
35403
+
 
35404
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
35405
+msgctxt "Name"
 
35406
+msgid "Default Applications"
 
35407
+msgstr "Standardprogram"
 
35408
+
 
35409
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
 
35410
+msgctxt "Comment"
 
35411
+msgid "Choose the default components for various services"
 
35412
+msgstr "Vel standardkomponentar for ymse tenester"
 
35413
+
 
35414
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
35415
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
35416
+msgid "Web Browser"
 
35417
+msgstr "Nettlesar"
 
35418
+
 
35419
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
 
35420
+msgctxt "Comment"
 
35421
+msgid ""
 
35422
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
35423
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
35424
+msgstr ""
 
35425
+"Med denne tenesta kan du setja opp standardnettlesaren. Alle KDE-program der "
 
35426
+"du kan følgja hyperlenkjer skal bruka denne innstillinga."
 
35427
+
 
35428
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
35429
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
35430
+msgid "File Manager"
 
35431
+msgstr "Filhandsamar"
 
35432
+
 
35433
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
 
35434
+msgctxt "Comment"
 
35435
+msgid ""
 
35436
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
35437
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
35438
+"manager."
 
35439
+msgstr ""
 
35440
+"Med denne tenesta kan du setja opp standard filhandsamar. Oppføringane i K-"
 
35441
+"menyen og alle KDE-program der du kan opna mapper skal bruka denne "
 
35442
+"filhandsamaren."
 
35443
+
 
35444
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
35445
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
35446
+msgid "Email Client"
 
35447
+msgstr "E-postprogram"
 
35448
+
 
35449
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
 
35450
+msgctxt "Comment"
 
35451
+msgid ""
 
35452
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
35453
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
35454
+"this setting."
 
35455
+msgstr ""
 
35456
+"Med denne tenesta kan du setja opp standard-e-postprogrammet. Alle KDE-"
 
35457
+"program som treng tilgang til e-post bør følgja denne innstillinga."
 
35458
+
 
35459
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
35460
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
35461
+msgid "Terminal Emulator"
 
35462
+msgstr "Terminalemulator"
 
35463
+
 
35464
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
 
35465
+msgctxt "Comment"
 
35466
+msgid ""
 
35467
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
35468
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
35469
+"setting."
 
35470
+msgstr ""
 
35471
+"Med denne tenesta kan du setja oppp standardterminalemulatoren. Alle KDE-"
 
35472
+"program som startar terminalemulatorar bør følgja denne innstillinga."
 
35473
+
 
35474
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
35475
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
35476
+msgid "Window Manager"
 
35477
+msgstr "Vindaugshandsamar"
 
35478
+
 
35479
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
 
35480
+msgctxt "Comment"
 
35481
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
35482
+msgstr ""
 
35483
+"Her kan du velja kva for vindaugshandsamar som skal brukast i KDE-økta di."
 
35484
+
 
35485
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
35486
+msgctxt "Name"
 
35487
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
35488
+msgstr "Eit fint namn du har valt for grensesnittet"
 
35489
+
 
35490
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
 
35491
+msgctxt "Comment"
 
35492
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
35493
+msgstr "Ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgre"
 
35494
+
 
35495
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
35496
+msgctxt "Name"
 
35497
+msgid ""
 
35498
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
35499
+msgstr "Compiz sjølvvald (lag skriptet «compiz-kde-launcher» for å starta det)"
 
35500
+
 
35501
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
35502
+msgctxt "Name"
 
35503
+msgid "Compiz"
 
35504
+msgstr "Compiz"
 
35505
+
 
35506
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
35507
+msgctxt "Name"
 
35508
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
35509
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
35510
+
 
35511
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
35512
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
35513
+msgctxt "Name"
 
35514
+msgid "Openbox"
 
35515
+msgstr "Openbox"
 
35516
+
 
35517
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
35518
+msgctxt "Name"
 
35519
+msgid "Service Discovery"
 
35520
+msgstr "Oppdaging av tenester"
 
35521
+
 
35522
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
 
35523
+msgctxt "Comment"
 
35524
+msgid "Configure service discovery"
 
35525
+msgstr "Set opp oppdagingstenesta"
 
35526
+
 
35527
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
35528
+msgctxt "Name"
 
35529
+msgid "Emoticons"
 
35530
+msgstr "Fjesingar"
 
35531
+
 
35532
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
 
35533
+msgctxt "Comment"
 
35534
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
35535
+msgstr "Fjesinghandsamar"
 
35536
+
 
35537
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
 
35538
+msgctxt "Comment"
 
35539
+msgid "Customize KDE Icons"
 
35540
+msgstr "Tilpass KDE-ikon"
 
35541
+
 
35542
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
35543
+msgctxt "Name"
 
35544
+msgid "Service Manager"
 
35545
+msgstr "Tenester"
 
35546
+
 
35547
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
 
35548
+msgctxt "Comment"
 
35549
+msgid "KDE Services Configuration"
 
35550
+msgstr "Oppsett av KDE-systemtenester"
 
35551
+
 
35552
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
35553
+msgctxt "Name"
 
35554
+msgid "System Notifications"
 
35555
+msgstr "System­varslingar"
 
35556
+
 
35557
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
 
35558
+msgctxt "Comment"
 
35559
+msgid "System Notification Configuration"
 
35560
+msgstr "Oppsett av systemvarslingar"
 
35561
+
 
35562
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
35563
+msgctxt "Name"
 
35564
+msgid "US English"
 
35565
+msgstr "Engelsk (USA)"
 
35566
+
 
35567
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
35568
+msgctxt "Name"
 
35569
+msgid "Country/Region & Language"
 
35570
+msgstr "Land og språk"
 
35571
+
 
35572
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
35573
+msgctxt "Comment"
 
35574
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
35575
+msgstr "Innstillingar for språk, tal og tid i regionen din"
 
35576
+
 
35577
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
35578
+msgctxt "Name"
 
35579
+msgid "Information"
 
35580
+msgstr "Informasjon"
 
35581
+
 
35582
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
35583
+msgctxt "Name"
 
35584
+msgid "Spell Checker"
 
35585
+msgstr "Stave­kontroll"
 
35586
+
 
35587
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
 
35588
+msgctxt "Comment"
 
35589
+msgid "Configure the spell checker"
 
35590
+msgstr "Set opp stavekontrollen"
 
35591
+
 
35592
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
35593
+msgctxt "Name"
 
35594
+msgid "File Associations"
 
35595
+msgstr "Filtilknytingar"
 
35596
+
 
35597
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
 
35598
+msgctxt "Comment"
 
35599
+msgid "Configure file associations"
 
35600
+msgstr "Set opp filassosiasjonar"
 
35601
+
 
35602
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
35603
+msgctxt "Name"
 
35604
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
35605
+msgstr "KDED-tenar for globale snøggtastar"
 
35606
+
 
35607
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
35608
+msgctxt "Comment"
 
35609
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
35610
+msgstr "KDE-teneste for globale snøggtastar"
 
35611
+
 
35612
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
 
35613
+msgctxt "Name"
 
35614
+msgid "kglobalaccel"
 
35615
+msgstr "kglobalaccel"
 
35616
+
 
35617
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
 
35618
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
 
35619
+msgctxt "Name"
 
35620
+msgid "Application"
 
35621
+msgstr "Program"
 
35622
+
 
35623
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
 
35624
+msgctxt "Comment"
 
35625
+msgid "The application name"
 
35626
+msgstr "Programnamnet"
 
35627
+
 
35628
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
 
35629
+msgctxt "Name"
 
35630
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
35631
+msgstr "Registrering av globale snøggtastar"
 
35632
+
 
35633
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
 
35634
+msgctxt "Comment"
 
35635
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
35636
+msgstr "Eit program registrerte nye globale snøggtastar."
 
35637
+
 
35638
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
 
35639
+msgctxt "Name"
 
35640
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
35641
+msgstr "Global snøggtast utløyst"
 
35642
+
 
35643
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
 
35644
+msgctxt "Comment"
 
35645
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
35646
+msgstr "Brukaren utløyste ein global snøggtast"
 
35647
+
 
35648
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
35649
+msgctxt "Name"
 
35650
+msgid "Help"
 
35651
+msgstr "Hjelp"
 
35652
+
 
35653
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
35654
+msgctxt "Name"
 
35655
+msgid "Index"
 
35656
+msgstr "Indeks"
 
35657
+
 
35658
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
 
35659
+msgctxt "Comment"
 
35660
+msgid "Index generation"
 
35661
+msgstr "Indekslaging"
 
35662
+
 
35663
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
35664
+msgctxt "Name"
 
35665
+msgid "Help Index"
 
35666
+msgstr "Hjelpindeks"
 
35667
+
 
35668
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
 
35669
+msgctxt "Comment"
 
35670
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
35671
+msgstr "Oppsett og generering av søkjeindeks for hjelpesenteret"
 
35672
+
 
35673
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
35674
+msgctxt "Name"
 
35675
+msgid "KHelpCenter"
 
35676
+msgstr "KHelpCenter"
 
35677
+
 
35678
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
 
35679
+msgctxt "Comment"
 
35680
+msgid "The KDE Help Center"
 
35681
+msgstr "KDE-hjelpesenteret"
 
35682
+
 
35683
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
35684
+msgctxt "Name"
 
35685
+msgid "Application Manuals"
 
35686
+msgstr "Programbruksrettleiingar"
 
35687
+
 
35688
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
35689
+msgctxt "Name"
 
35690
+msgid "Contact Information"
 
35691
+msgstr "Kontaktinformasjon"
 
35692
+
 
35693
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
35694
+msgctxt "Name"
 
35695
+msgid "The KDE FAQ"
 
35696
+msgstr "Ofte stilte KDE-spørsmål"
 
35697
+
 
35698
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
35699
+msgctxt "Name"
 
35700
+msgid "Browse Info Pages"
 
35701
+msgstr "Les info-sider"
 
35702
+
 
35703
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
35704
+msgctxt "Name"
 
35705
+msgid "Control Center Modules"
 
35706
+msgstr "Kontrollsentermodular"
 
35707
+
 
35708
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
35709
+msgctxt "Name"
 
35710
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
35711
+msgstr "Infosentermodular"
 
35712
+
 
35713
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
35714
+msgctxt "Name"
 
35715
+msgid "Kioslaves"
 
35716
+msgstr "Kioslavar"
 
35717
+
 
35718
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
35719
+msgctxt "Name"
 
35720
+msgid "KDE on the Web"
 
35721
+msgstr "KDE på verdsveven"
 
35722
+
 
35723
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
35724
+msgctxt "Name"
 
35725
+msgid "UNIX manual pages"
 
35726
+msgstr "Unix-manualsider"
 
35727
+
 
35728
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
35729
+msgctxt "Name"
 
35730
+msgid "(1) User Commands"
 
35731
+msgstr "(1) Brukarkommandoar"
 
35732
+
 
35733
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
35734
+msgctxt "Name"
 
35735
+msgid "(2) System Calls"
 
35736
+msgstr "(2) Systemkall"
 
35737
+
 
35738
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
35739
+msgctxt "Name"
 
35740
+msgid "(3) Subroutines"
 
35741
+msgstr "(3) Subrutinar"
 
35742
+
 
35743
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
35744
+msgctxt "Name"
 
35745
+msgid "(4) Devices"
 
35746
+msgstr "(4) Einingar"
 
35747
+
 
35748
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
35749
+msgctxt "Name"
 
35750
+msgid "(5) File Formats"
 
35751
+msgstr "(5) Filformat"
 
35752
+
 
35753
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
35754
+msgctxt "Name"
 
35755
+msgid "(6) Games"
 
35756
+msgstr "(6) Spel"
 
35757
+
 
35758
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
35759
+msgctxt "Name"
 
35760
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
35761
+msgstr "(7) Ymse"
 
35762
+
 
35763
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
35764
+msgctxt "Name"
 
35765
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
35766
+msgstr "(8) Systemadministrasjon"
 
35767
+
 
35768
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
35769
+msgctxt "Name"
 
35770
+msgid "(9) Kernel"
 
35771
+msgstr "(9) Kjerne"
 
35772
+
 
35773
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
35774
+msgctxt "Name"
 
35775
+msgid "(n) New"
 
35776
+msgstr "(n) Ny"
 
35777
+
 
35778
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
35779
+msgctxt "Name"
 
35780
+msgid "Plasma Manual"
 
35781
+msgstr "Plasma-handbok"
 
35782
+
 
35783
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
35784
+msgctxt "Name"
 
35785
+msgid "Scrollkeeper"
 
35786
+msgstr "Scrollkeeper"
 
35787
+
 
35788
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
35789
+msgctxt "Name"
 
35790
+msgid "Supporting KDE"
 
35791
+msgstr "Støtt KDE"
 
35792
+
 
35793
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
35794
+msgctxt "Name"
 
35795
+msgid "Tutorials"
 
35796
+msgstr "Innføringar"
 
35797
+
 
35798
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
 
35799
+msgctxt "Comment"
 
35800
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
35801
+msgstr "Innførings- og opplæringsdokument."
 
35802
+
 
35803
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
35804
+msgctxt "Name"
 
35805
+msgid "Quickstart Guide"
 
35806
+msgstr "Snøggstartgaid"
 
35807
+
 
35808
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
 
35809
+msgctxt "Comment"
 
35810
+msgid "KDE quickstart guide."
 
35811
+msgstr "Snøggstartgaid for KDE."
 
35812
+
 
35813
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
35814
+msgctxt "Name"
 
35815
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
35816
+msgstr "Visuell KDE-gaid"
 
35817
+
 
35818
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
 
35819
+msgctxt "Comment"
 
35820
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
35821
+msgstr "Gaid til skjermelementa i KDE"
 
35822
+
 
35823
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
35824
+msgctxt "Name"
 
35825
+msgid "KDE Users' Manual"
 
35826
+msgstr "Brukarhandbok for KDE"
 
35827
+
 
35828
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
35829
+msgctxt "Name"
 
35830
+msgid "Welcome to KDE"
 
35831
+msgstr "Velkommen til KDE"
 
35832
+
 
35833
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
35834
+msgctxt "Name"
 
35835
+msgid "CGI Scripts"
 
35836
+msgstr "CGI-skript"
 
35837
+
 
35838
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
 
35839
+msgctxt "Comment"
 
35840
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
35841
+msgstr "Set opp CGI-KIO-slaven"
 
35842
+
 
35843
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
35844
+msgctxt "Name"
 
35845
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
35846
+msgstr "KDED-varsling for mapper"
 
35847
+
 
35848
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
35849
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
35850
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
 
35851
+msgctxt "Name"
 
35852
+msgid "Trash"
 
35853
+msgstr "Papirkorg"
 
35854
+
 
35855
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
 
35856
+msgctxt "Comment"
 
35857
+msgid "Contains removed files"
 
35858
+msgstr "Inneheld sletta filer"
 
35859
+
 
35860
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
35861
+msgctxt "Description"
 
35862
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
35863
+msgstr "Ein IU-slave for FISH-protokollen"
 
35864
+
 
35865
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
35866
+msgctxt "Comment"
 
35867
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
35868
+msgstr "Innebyggbar Troff-visar"
 
35869
+
 
35870
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
 
35871
+msgctxt "Name"
 
35872
+msgid "KManPart"
 
35873
+msgstr "KManPart"
 
35874
+
 
35875
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
35876
+msgctxt "Description"
 
35877
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
35878
+msgstr "Ein KIO-slave for å bla gjennom nettverket"
 
35879
+
 
35880
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
35881
+msgctxt "Name"
 
35882
+msgid "Network Watcher"
 
35883
+msgstr "Nettverksovervakar"
 
35884
+
 
35885
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
 
35886
+msgctxt "Comment"
 
35887
+msgid ""
 
35888
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
35889
+"protocol"
 
35890
+msgstr ""
 
35891
+"Held auge med nettverket og oppdaterer kataloglistene i network:/-protokollen"
 
35892
+
 
35893
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
35894
+msgctxt "Name"
 
35895
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
35896
+msgstr "KDED-varsling for eksterne nettadressar"
 
35897
+
 
35898
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
35899
+msgctxt "Description"
 
35900
+msgid "A kioslave for sftp"
 
35901
+msgstr "Ein kioslave for sftp"
 
35902
+
 
35903
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
35904
+msgctxt "Name"
 
35905
+msgid "Samba Shares"
 
35906
+msgstr "Samba-ressursar"
 
35907
+
 
35908
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
35909
+msgctxt "Name"
 
35910
+msgid "Comic Books"
 
35911
+msgstr "Teikneseriar"
 
35912
+
 
35913
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
35914
+msgctxt "Name"
 
35915
+msgid "Cursor Files"
 
35916
+msgstr "Peikarfiler"
 
35917
+
 
35918
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
35919
+msgctxt "Name"
 
35920
+msgid "Desktop Files"
 
35921
+msgstr "Skrivebordsfiler"
 
35922
+
 
35923
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
35924
+msgctxt "Name"
 
35925
+msgid "Directories"
 
35926
+msgstr "Mapper"
 
35927
+
 
35928
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
35929
+msgctxt "Name"
 
35930
+msgid "DjVu Files"
 
35931
+msgstr "DjVu-filer"
 
35932
+
 
35933
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
35934
+msgctxt "Name"
 
35935
+msgid "EXR Images"
 
35936
+msgstr "EXR-bilete"
 
35937
+
 
35938
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
35939
+msgctxt "Name"
 
35940
+msgid "HTML Files"
 
35941
+msgstr "HTML-filer"
 
35942
+
 
35943
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
35944
+msgctxt "Name"
 
35945
+msgid "Images"
 
35946
+msgstr "Bilete"
 
35947
+
 
35948
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
35949
+msgctxt "Name"
 
35950
+msgid "JPEG Images"
 
35951
+msgstr "JPEG-bilete"
 
35952
+
 
35953
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
35954
+msgctxt "Name"
 
35955
+msgid "SVG Images"
 
35956
+msgstr "SVG-bilete"
 
35957
+
 
35958
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
35959
+msgctxt "Name"
 
35960
+msgid "Text Files"
 
35961
+msgstr "Tekstfiler"
 
35962
+
 
35963
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
35964
+msgctxt "Comment"
 
35965
+msgid "Thumbnail Handler"
 
35966
+msgstr "Handtering av førehandsvising"
 
35967
+
 
35968
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
35969
+msgctxt "Name"
 
35970
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
35971
+msgstr "Microsoft Windows-programfiler"
 
35972
+
 
35973
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
35974
+msgctxt "Name"
 
35975
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
35976
+msgstr "Microsoft Windows-bilete"
 
35977
+
 
35978
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
 
35979
+msgctxt "Comment"
 
35980
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
35981
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp papirkorga."
 
35982
+
 
35983
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
 
35984
+msgctxt "Comment"
 
35985
+msgid "Configure trash settings"
 
35986
+msgstr "Set opp innstillingar for papirkorga"
 
35987
+
 
35988
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
35989
+msgctxt "ExtraNames"
 
35990
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
35991
+msgstr "Opprinneleg stig, slettedato"
 
35992
+
 
35993
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
35994
+msgctxt "Name"
 
35995
+msgid "KNetAttach"
 
35996
+msgstr "KNetAttach"
 
35997
+
 
35998
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
 
35999
+msgctxt "GenericName"
 
36000
+msgid "Network Folder Wizard"
 
36001
+msgstr "Vegvisar for nettverksmappe"
 
36002
+
 
36003
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
36004
+msgctxt "Comment"
 
36005
+msgid "KDE System Notifications"
 
36006
+msgstr "KDE systemvarslingar"
 
36007
+
 
36008
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
 
36009
+msgctxt "Name"
 
36010
+msgid "Trash: Emptied"
 
36011
+msgstr "Papirkorg: tømt"
 
36012
+
 
36013
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
 
36014
+msgctxt "Comment"
 
36015
+msgid "The trash has been emptied"
 
36016
+msgstr "Papirkorga vart tømt"
 
36017
+
 
36018
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
 
36019
+msgctxt "Name"
 
36020
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
36021
+msgstr "Tekstfullføring: ruller over"
 
36022
+
 
36023
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
 
36024
+msgctxt "Comment"
 
36025
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
36026
+msgstr "Kom til slutten av lista over treff"
 
36027
+
 
36028
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
 
36029
+msgctxt "Name"
 
36030
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
36031
+msgstr "Tekstfullføring: ingen treff"
 
36032
+
 
36033
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
 
36034
+msgctxt "Comment"
 
36035
+msgid "No matching completion was found"
 
36036
+msgstr "Fann ikkje noko samsvarande tekstfullføring "
 
36037
+
 
36038
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
 
36039
+msgctxt "Name"
 
36040
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
36041
+msgstr "Tekstfullføring: delvis treff"
 
36042
+
 
36043
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
 
36044
+msgctxt "Comment"
 
36045
+msgid "There is more than one possible match"
 
36046
+msgstr "Det er meir enn eitt mogleg treff"
 
36047
+
 
36048
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
 
36049
+msgctxt "Name"
 
36050
+msgid "Fatal Error"
 
36051
+msgstr "Kritisk feil"
 
36052
+
 
36053
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
 
36054
+msgctxt "Comment"
 
36055
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
36056
+msgstr "Det oppstod ein alvorleg feil som gjorde at programmet vart avslutta"
 
36057
+
 
36058
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
 
36059
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
 
36060
+msgctxt "Name"
 
36061
+msgid "Notification"
 
36062
+msgstr "Varsling"
 
36063
+
 
36064
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
 
36065
+msgctxt "Comment"
 
36066
+msgid "Something special happened in the program"
 
36067
+msgstr "Det skjedde noko spesielt i programmet"
 
36068
+
 
36069
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
 
36070
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
 
36071
+msgctxt "Name"
 
36072
+msgid "Warning"
 
36073
+msgstr "Åtvaring"
 
36074
+
 
36075
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
 
36076
+msgctxt "Comment"
 
36077
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
36078
+msgstr "Det oppstod ein feil i programmet, som kan føra til vanskar"
 
36079
+
 
36080
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
 
36081
+msgctxt "Name"
 
36082
+msgid "Catastrophe"
 
36083
+msgstr "Katastrofe"
 
36084
+
 
36085
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
 
36086
+msgctxt "Comment"
 
36087
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
36088
+msgstr ""
 
36089
+"Det oppstod ein veldig alvorleg feil, som iallfall gjorde at programmet vart "
 
36090
+"avslutta"
 
36091
+
 
36092
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
 
36093
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
36094
+msgctxt "Name"
 
36095
+msgid "Login"
 
36096
+msgstr "Innlogging"
 
36097
+
 
36098
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
 
36099
+msgctxt "Comment"
 
36100
+msgid "KDE is starting up"
 
36101
+msgstr "KDE startar opp"
 
36102
+
 
36103
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
 
36104
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
36105
+msgctxt "Name"
 
36106
+msgid "Logout"
 
36107
+msgstr "Utlogging"
 
36108
+
 
36109
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
36110
+msgctxt "Comment"
 
36111
+msgid "KDE is exiting"
 
36112
+msgstr "KDE vert avslutta"
 
36113
+
 
36114
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
 
36115
+msgctxt "Name"
 
36116
+msgid "Logout Canceled"
 
36117
+msgstr "Utlogging avbroten"
 
36118
+
 
36119
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
 
36120
+msgctxt "Comment"
 
36121
+msgid "KDE logout was canceled"
 
36122
+msgstr "Utlogginga frå KDE vart avbrote"
 
36123
+
 
36124
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
 
36125
+msgctxt "Name"
 
36126
+msgid "Print Error"
 
36127
+msgstr "Utskriftsfeil"
 
36128
+
 
36129
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
 
36130
+msgctxt "Comment"
 
36131
+msgid "A print error has occurred"
 
36132
+msgstr "Det oppstod ein utskriftsfeil"
 
36133
+
 
36134
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
 
36135
+msgctxt "Name"
 
36136
+msgid "Information Message"
 
36137
+msgstr "Informasjonsmelding"
 
36138
+
 
36139
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
 
36140
+msgctxt "Comment"
 
36141
+msgid "An information message is being shown"
 
36142
+msgstr "Ei informasjonsmelding vert vist"
 
36143
+
 
36144
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
 
36145
+msgctxt "Name"
 
36146
+msgid "Warning Message"
 
36147
+msgstr "Åtvaringsmelding"
 
36148
+
 
36149
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
 
36150
+msgctxt "Comment"
 
36151
+msgid "A warning message is being shown"
 
36152
+msgstr "Ei åtvaringsmelding vert vist"
 
36153
+
 
36154
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
 
36155
+msgctxt "Name"
 
36156
+msgid "Critical Message"
 
36157
+msgstr "Kritisk melding"
 
36158
+
 
36159
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
 
36160
+msgctxt "Comment"
 
36161
+msgid "A critical message is being shown"
 
36162
+msgstr "Ei kritisk melding vert vist"
 
36163
+
 
36164
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
 
36165
+msgctxt "Name"
 
36166
+msgid "Question"
 
36167
+msgstr "Spørsmål"
 
36168
+
 
36169
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
 
36170
+msgctxt "Comment"
 
36171
+msgid "A question is being asked"
 
36172
+msgstr "Eit spørsmål vert stilt"
 
36173
+
 
36174
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
 
36175
+msgctxt "Name"
 
36176
+msgid "Beep"
 
36177
+msgstr "Pip"
 
36178
+
 
36179
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
 
36180
+msgctxt "Comment"
 
36181
+msgid "Sound bell"
 
36182
+msgstr "Lydsignal"
 
36183
+
 
36184
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
36185
+msgctxt "Name"
 
36186
+msgid "KNotify"
 
36187
+msgstr "KNotify"
 
36188
+
 
36189
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
 
36190
+msgctxt "Comment"
 
36191
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
36192
+msgstr "KDE-varslingsteneste"
 
36193
+
 
36194
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
36195
+msgctxt "Name"
 
36196
+msgid "KDED Password Module"
 
36197
+msgstr "KDED-passordmodul"
 
36198
+
 
36199
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
 
36200
+msgctxt "Comment"
 
36201
+msgid "Password caching support"
 
36202
+msgstr "Støtte for passordcaching"
 
36203
+
 
36204
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
36205
+msgctxt "Name"
 
36206
+msgid "HighContrast"
 
36207
+msgstr "Høgkontrast"
 
36208
+
 
36209
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
 
36210
+msgctxt "Comment"
 
36211
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
36212
+msgstr "Ein stil som passar fint til fargetema med høg kontrast"
 
36213
+
 
36214
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
 
36215
+msgctxt "Comment"
 
36216
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
36217
+msgstr "Ein stil for neste generasjons skrivebord"
 
36218
+
 
36219
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
36220
+msgctxt "Name"
 
36221
+msgid "B3/KDE"
 
36222
+msgstr "B3/KDE"
 
36223
+
 
36224
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
 
36225
+msgctxt "Comment"
 
36226
+msgid "B3/Modification of B2"
 
36227
+msgstr "B3 / Variant av B2"
 
36228
+
 
36229
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
36230
+msgctxt "Name"
 
36231
+msgid "BeOS"
 
36232
+msgstr "BeOS"
 
36233
+
 
36234
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
 
36235
+msgctxt "Comment"
 
36236
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
36237
+msgstr "BeOS-liknande temalaus stil"
 
36238
+
 
36239
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
36240
+msgctxt "Name"
 
36241
+msgid "KDE Classic"
 
36242
+msgstr "KDE klassisk"
 
36243
+
 
36244
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
 
36245
+msgctxt "Comment"
 
36246
+msgid "Classic KDE style"
 
36247
+msgstr "Klassisk KDE-stil"
 
36248
+
 
36249
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
36250
+msgctxt "Name"
 
36251
+msgid "HighColor Classic"
 
36252
+msgstr "Høgfarge klassisk"
 
36253
+
 
36254
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
 
36255
+msgctxt "Comment"
 
36256
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
36257
+msgstr "Mangefarga versjon av den klassiske stilen"
 
36258
+
 
36259
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
36260
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
36261
+msgctxt "Name"
 
36262
+msgid "Keramik"
 
36263
+msgstr "Keramikk"
 
36264
+
 
36265
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
 
36266
+msgctxt "Comment"
 
36267
+msgid "A style using alphablending"
 
36268
+msgstr "Ein stil som brukar halvgjennomsikt"
 
36269
+
 
36270
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
36271
+msgctxt "Name"
 
36272
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
36273
+msgstr "Lys stil, andre versjon"
 
36274
+
 
36275
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
 
36276
+msgctxt "Comment"
 
36277
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
36278
+msgstr "Den andre versjonen av denne enkle og elegante stilen"
 
36279
+
 
36280
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
36281
+msgctxt "Name"
 
36282
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
36283
+msgstr "Lys stil, tredje versjon"
 
36284
+
 
36285
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
 
36286
+msgctxt "Comment"
 
36287
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
36288
+msgstr "Tredje versjon av den denne enkle og elegante stilen"
 
36289
+
 
36290
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
36291
+msgctxt "Name"
 
36292
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
36293
+msgstr "MegaGradient-stil"
 
36294
+
 
36295
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
36296
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
36297
+msgctxt "Name"
 
36298
+msgid "CDE"
 
36299
+msgstr "CDE"
 
36300
+
 
36301
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
 
36302
+msgctxt "Comment"
 
36303
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
36304
+msgstr "Innebygd temalaus CDE-stil"
 
36305
+
 
36306
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
36307
+msgctxt "Name"
 
36308
+msgid "Cleanlooks"
 
36309
+msgstr "Cleanlooks"
 
36310
+
 
36311
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
 
36312
+msgctxt "Comment"
 
36313
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
36314
+msgstr "Innebygd temalaus stil som liknar på Clearlooks i GNOME"
 
36315
+
 
36316
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
36317
+msgctxt "Name"
 
36318
+msgid "GTK+ Style"
 
36319
+msgstr "GTK+-stil"
 
36320
+
 
36321
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
 
36322
+msgctxt "Comment"
 
36323
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
36324
+msgstr "Stil som brukar GTK+-temamotoren"
 
36325
+
 
36326
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
36327
+msgctxt "Name"
 
36328
+msgid "Mac OS X"
 
36329
+msgstr "Mac OS X"
 
36330
+
 
36331
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
 
36332
+msgctxt "Comment"
 
36333
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
36334
+msgstr "Stil som brukar Apple-utsjånadhandsamaren"
 
36335
+
 
36336
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
36337
+msgctxt "Name"
 
36338
+msgid "Motif Plus"
 
36339
+msgstr "Motif pluss"
 
36340
+
 
36341
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
 
36342
+msgctxt "Comment"
 
36343
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
36344
+msgstr "Innebygd forbetra Motif-stil"
 
36345
+
 
36346
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
36347
+msgctxt "Name"
 
36348
+msgid "Motif"
 
36349
+msgstr "Motif"
 
36350
+
 
36351
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
 
36352
+msgctxt "Comment"
 
36353
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
36354
+msgstr "Innebygd temalaus Motfi-stil"
 
36355
+
 
36356
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
36357
+msgctxt "Name"
 
36358
+msgid "Plastique"
 
36359
+msgstr "Plastique"
 
36360
+
 
36361
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
 
36362
+msgctxt "Comment"
 
36363
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
36364
+msgstr "Innebygd temalaus stil som liknar på Plastik i KDE 3"
 
36365
+
 
36366
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
36367
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
36368
+msgctxt "Name"
 
36369
+msgid "Platinum"
 
36370
+msgstr "Platinum"
 
36371
+
 
36372
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
 
36373
+msgctxt "Comment"
 
36374
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
36375
+msgstr "Innebygd temalaus Platinum-stil"
 
36376
+
 
36377
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
36378
+msgctxt "Name"
 
36379
+msgid "SGI"
 
36380
+msgstr "SGI"
 
36381
+
 
36382
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
 
36383
+msgctxt "Comment"
 
36384
+msgid "Built-in SGI style"
 
36385
+msgstr "Innebygd SGI-stil"
 
36386
+
 
36387
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
36388
+msgctxt "Name"
 
36389
+msgid "MS Windows 9x"
 
36390
+msgstr "MS Windows 9x"
 
36391
+
 
36392
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
 
36393
+msgctxt "Comment"
 
36394
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
36395
+msgstr "Innebygd temalaus Windows 9x-stil"
 
36396
+
 
36397
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
36398
+msgctxt "Name"
 
36399
+msgid "MS Windows Vista"
 
36400
+msgstr "MS Windows Vista"
 
36401
+
 
36402
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
 
36403
+msgctxt "Comment"
 
36404
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
36405
+msgstr "Stil som brukar stilmotoren i Windows Vista"
 
36406
+
 
36407
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
36408
+msgctxt "Name"
 
36409
+msgid "MS Windows XP"
 
36410
+msgstr "MS Windows XP"
 
36411
+
 
36412
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
 
36413
+msgctxt "Comment"
 
36414
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
36415
+msgstr "Stil som brukar stilmotoren i Windows XP"
 
36416
+
 
36417
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
36418
+msgctxt "Name"
 
36419
+msgid "Web style"
 
36420
+msgstr "Vevstil"
 
36421
+
 
36422
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
 
36423
+msgctxt "Comment"
 
36424
+msgid "Web widget style"
 
36425
+msgstr "Stil for vevelement"
 
36426
+
 
36427
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
36428
+msgctxt "Name"
 
36429
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
36430
+msgstr "KDE tidssoneteneste"
 
36431
+
 
36432
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
36433
+msgctxt "Comment"
 
36434
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
36435
+msgstr "Tidssoneteneste for KDE"
 
36436
+
 
36437
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
36438
+msgctxt "Name"
 
36439
+msgid "kuiserver"
 
36440
+msgstr "kuiserver"
 
36441
+
 
36442
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
 
36443
+msgctxt "Comment"
 
36444
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
36445
+msgstr "KDEs framgangsvisartenar"
 
36446
+
 
36447
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
36448
+msgctxt "Name"
 
36449
+msgid "FixHostFilter"
 
36450
+msgstr "FiksVertFilter"
 
36451
+
 
36452
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
36453
+msgctxt "Name"
 
36454
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
36455
+msgstr "InternettNøkkelordFilter"
 
36456
+
 
36457
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
36458
+msgctxt "Name"
 
36459
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
36460
+msgstr "SøkjeuttrykkFilter"
 
36461
+
 
36462
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
36463
+msgctxt "Comment"
 
36464
+msgid "Search Engine"
 
36465
+msgstr "Søkjemotor"
 
36466
+
 
36467
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
36468
+msgctxt "Name"
 
36469
+msgid "Acronym Database"
 
36470
+msgstr "Forkortingsdatabase"
 
36471
+
 
36472
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
 
36473
+msgctxt "Query"
 
36474
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
36475
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
36476
+
 
36477
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
36478
+msgctxt "Name"
 
36479
+msgid "Alexa"
 
36480
+msgstr "Alexa"
 
36481
+
 
36482
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
 
36483
+msgctxt "Query"
 
36484
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
36485
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
36486
+
 
36487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
36488
+msgctxt "Name"
 
36489
+msgid "Alexa URL"
 
36490
+msgstr "Alexa URL"
 
36491
+
 
36492
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
 
36493
+msgctxt "Query"
 
36494
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
36495
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
36496
+
 
36497
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
36498
+msgctxt "Name"
 
36499
+msgid "AllTheWeb fast"
 
36500
+msgstr "AllTheWeb Fast"
 
36501
+
 
36502
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
 
36503
+msgctxt "Query"
 
36504
+msgid ""
 
36505
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
36506
+"&cat=web"
 
36507
+msgstr ""
 
36508
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
36509
+"&cat=web"
 
36510
+
 
36511
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
36512
+msgctxt "Name"
 
36513
+msgid "AltaVista"
 
36514
+msgstr "AltaVista"
 
36515
+
 
36516
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
 
36517
+msgctxt "Query"
 
36518
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
36519
+msgstr "http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
36520
+
 
36521
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
36522
+msgctxt "Name"
 
36523
+msgid "All Music Guide"
 
36524
+msgstr "All Music Guide"
 
36525
+
 
36526
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
 
36527
+msgctxt "Query"
 
36528
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
36529
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
36530
+
 
36531
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
36532
+msgctxt "Name"
 
36533
+msgid "KDE App Search"
 
36534
+msgstr "KDE Programsøk"
 
36535
+
 
36536
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
 
36537
+msgctxt "Query"
 
36538
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
36539
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
36540
+
 
36541
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
36542
+msgctxt "Name"
 
36543
+msgid "AustroNaut"
 
36544
+msgstr "AustroNaut"
 
36545
+
 
36546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
 
36547
+msgctxt "Query"
 
36548
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
36549
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
36550
+
 
36551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
36552
+msgctxt "Name"
 
36553
+msgid "Debian Backports Search"
 
36554
+msgstr "Søk etter tilbakeporta Debian-pakkar"
 
36555
+
 
36556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
 
36557
+msgctxt "Query"
 
36558
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
36559
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
36560
+
 
36561
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
36562
+msgctxt "Name"
 
36563
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
36564
+msgstr "Fulltekstsøk i feildatabasen til KDE"
 
36565
+
 
36566
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
 
36567
+msgctxt "Query"
 
36568
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
36569
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
36570
+
 
36571
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
36572
+msgctxt "Name"
 
36573
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
36574
+msgstr "Feilnummersøk i feildatabasen til KDE"
 
36575
+
 
36576
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
 
36577
+msgctxt "Query"
 
36578
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
36579
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
36580
+
 
36581
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
36582
+msgctxt "Name"
 
36583
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
36584
+msgstr "QRZ.com database for kallesignal"
 
36585
+
 
36586
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
 
36587
+msgctxt "Query"
 
36588
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
36589
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
36590
+
 
36591
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
36592
+msgctxt "Name"
 
36593
+msgid "CIA World Fact Book"
 
36594
+msgstr "CIA World Fact Book"
 
36595
+
 
36596
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
 
36597
+msgctxt "Query"
 
36598
+msgid ""
 
36599
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
36600
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
36601
+msgstr ""
 
36602
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
36603
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&hl=nn"
 
36604
+
 
36605
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
36606
+msgctxt "Name"
 
36607
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
36608
+msgstr "CiteSeer: Digitalt bibliotek for vitskapleg litteratur"
 
36609
+
 
36610
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
 
36611
+msgctxt "Query"
 
36612
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
36613
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
36614
+
 
36615
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
36616
+msgctxt "Name"
 
36617
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
36618
+msgstr "CPAN – Perl-arkiv: «Comprehensive Perl Archive Network»"
 
36619
+
 
36620
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
 
36621
+msgctxt "Query"
 
36622
+msgid ""
 
36623
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
36624
+"q,1}"
 
36625
+msgstr ""
 
36626
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
36627
+"q,1}"
 
36628
+
 
36629
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
36630
+msgctxt "Name"
 
36631
+msgid "CTAN Catalog"
 
36632
+msgstr "CTAN-katalog"
 
36633
+
 
36634
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
 
36635
+msgctxt "Query"
 
36636
+msgid ""
 
36637
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
36638
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
36639
+msgstr ""
 
36640
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
36641
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
36642
+
 
36643
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
36644
+msgctxt "Name"
 
36645
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
36646
+msgstr "CTAN – TeX-arkiv: «Comprehensive TeX Archive Network»"
 
36647
+
 
36648
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
 
36649
+msgctxt "Query"
 
36650
+msgid ""
 
36651
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
36652
+msgstr ""
 
36653
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
36654
+
 
36655
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
36656
+msgctxt "Name"
 
36657
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
36658
+msgstr "Søk etter lus i Debian BTS"
 
36659
+
 
36660
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
 
36661
+msgctxt "Query"
 
36662
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
36663
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
36664
+
 
36665
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
36666
+msgctxt "Name"
 
36667
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
36668
+msgstr "dict.cc Omsetjing: Tysk til engelsk"
 
36669
+
 
36670
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
 
36671
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
 
36672
+msgctxt "Query"
 
36673
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
36674
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
36675
+
 
36676
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
36677
+msgctxt "Name"
 
36678
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
36679
+msgstr "LEO – Omsetjing frå tysk til fransk"
 
36680
+
 
36681
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
 
36682
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
 
36683
+msgctxt "Query"
 
36684
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
36685
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
36686
+
 
36687
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
36688
+msgctxt "Name"
 
36689
+msgid "Debian Package Search"
 
36690
+msgstr "Søk etter Debian-pakkar"
 
36691
+
 
36692
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
 
36693
+msgctxt "Query"
 
36694
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
36695
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
36696
+
 
36697
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
36698
+msgctxt "Name"
 
36699
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
36700
+msgstr "CNRTL/TILF fransk ordbok"
 
36701
+
 
36702
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
 
36703
+msgctxt "Query"
 
36704
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
36705
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
36706
+
 
36707
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
36708
+msgctxt "Name"
 
36709
+msgid "Open Directory"
 
36710
+msgstr "Open Directory"
 
36711
+
 
36712
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
 
36713
+msgctxt "Query"
 
36714
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
36715
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
36716
+
 
36717
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
36718
+msgctxt "Name"
 
36719
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
36720
+msgstr "DocBook – The Definitive Guide"
 
36721
+
 
36722
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
 
36723
+msgctxt "Query"
 
36724
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
36725
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
36726
+
 
36727
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
36728
+msgctxt "Name"
 
36729
+msgid "Digital Object Identifier"
 
36730
+msgstr "Digitalt objektnamn"
 
36731
+
 
36732
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
 
36733
+msgctxt "Query"
 
36734
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
36735
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
36736
+
 
36737
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
36738
+msgctxt "Name"
 
36739
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
36740
+msgstr "dict.cc Omsetjing: Engelsk til tysk"
 
36741
+
 
36742
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
36743
+msgctxt "Name"
 
36744
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
36745
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til spansk"
 
36746
+
 
36747
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
 
36748
+msgctxt "Query"
 
36749
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
36750
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
36751
+
 
36752
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
36753
+msgctxt "Name"
 
36754
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
36755
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til fransk"
 
36756
+
 
36757
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
 
36758
+msgctxt "Query"
 
36759
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
36760
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
36761
+
 
36762
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
36763
+msgctxt "Name"
 
36764
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
36765
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til italiensk"
 
36766
+
 
36767
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
 
36768
+msgctxt "Query"
 
36769
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
36770
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
36771
+
 
36772
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
36773
+msgctxt "Name"
 
36774
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
36775
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: spansk til engelsk"
 
36776
+
 
36777
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
 
36778
+msgctxt "Query"
 
36779
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
36780
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
36781
+
 
36782
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
36783
+msgctxt "Name"
 
36784
+msgid "Ethicle"
 
36785
+msgstr "Ethicle"
 
36786
+
 
36787
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
 
36788
+msgctxt "Query"
 
36789
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
36790
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
36791
+
 
36792
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
36793
+msgctxt "Name"
 
36794
+msgid "Excite"
 
36795
+msgstr "Excite"
 
36796
+
 
36797
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
 
36798
+msgctxt "Query"
 
36799
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
36800
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
36801
+
 
36802
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
36803
+msgctxt "Name"
 
36804
+msgid "Feedster"
 
36805
+msgstr "Feedster"
 
36806
+
 
36807
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
 
36808
+msgctxt "Query"
 
36809
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36810
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36811
+
 
36812
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
36813
+msgctxt "Name"
 
36814
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
36815
+msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing"
 
36816
+
 
36817
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
 
36818
+msgctxt "Query"
 
36819
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
36820
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
36821
+
 
36822
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
36823
+msgctxt "Name"
 
36824
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
36825
+msgstr "LEO – Omsetjing frå fransk til tysk"
 
36826
+
 
36827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
36828
+msgctxt "Name"
 
36829
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
36830
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: fransk til engelsk"
 
36831
+
 
36832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
 
36833
+msgctxt "Query"
 
36834
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
36835
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
36836
+
 
36837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
36838
+msgctxt "Name"
 
36839
+msgid "FreeDB"
 
36840
+msgstr "FreeDB"
 
36841
+
 
36842
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
 
36843
+msgctxt "Query"
 
36844
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
36845
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
36846
+
 
36847
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
36848
+msgctxt "Name"
 
36849
+msgid "Freshmeat"
 
36850
+msgstr "Freshmeat"
 
36851
+
 
36852
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
 
36853
+msgctxt "Query"
 
36854
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
36855
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
36856
+
 
36857
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
36858
+msgctxt "Name"
 
36859
+msgid "Froogle"
 
36860
+msgstr "Froogle"
 
36861
+
 
36862
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
 
36863
+msgctxt "Query"
 
36864
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
36865
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
36866
+
 
36867
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
36868
+msgctxt "Name"
 
36869
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
36870
+msgstr "FSF/UNESCO-katalogen over fri programvare"
 
36871
+
 
36872
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
 
36873
+msgctxt "Query"
 
36874
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
36875
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
36876
+
 
36877
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
36878
+msgctxt "Name"
 
36879
+msgid "Google Advanced Search"
 
36880
+msgstr "Google avansert søk"
 
36881
+
 
36882
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
 
36883
+msgctxt "Query"
 
36884
+msgid ""
 
36885
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
36886
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
36887
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
36888
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
36889
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
36890
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36891
+msgstr ""
 
36892
+"http://www.google.no/search?hl=nn&as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
36893
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
36894
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
36895
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
36896
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
36897
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36898
+
 
36899
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
36900
+msgctxt "Name"
 
36901
+msgid "Google"
 
36902
+msgstr "Google"
 
36903
+
 
36904
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
 
36905
+msgctxt "Query"
 
36906
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36907
+msgstr "http://www.google.no/search?hl=nn&q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36908
+
 
36909
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
36910
+msgctxt "Name"
 
36911
+msgid "Google Groups"
 
36912
+msgstr "Google Groups"
 
36913
+
 
36914
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
 
36915
+msgctxt "Query"
 
36916
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
36917
+msgstr "http://groups.google.com/groups?hl=nn&oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
36918
+
 
36919
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
36920
+msgctxt "Name"
 
36921
+msgid "Google Image Search"
 
36922
+msgstr "Google biletsøk"
 
36923
+
 
36924
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
 
36925
+msgctxt "Query"
 
36926
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
36927
+msgstr "http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\\\{@}"
 
36928
+
 
36929
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
36930
+msgctxt "Name"
 
36931
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
36932
+msgstr "Google (Eg prøver lukka)"
 
36933
+
 
36934
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
 
36935
+msgctxt "Query"
 
36936
+msgid ""
 
36937
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
36938
+"8&oe=UTF-8"
 
36939
+msgstr ""
 
36940
+"http://www.google.no/search?hl=nn&q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
36941
+"8&oe=UTF-8"
 
36942
+
 
36943
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
36944
+msgctxt "Name"
 
36945
+msgid "Google Movies"
 
36946
+msgstr "Google filmar"
 
36947
+
 
36948
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
 
36949
+msgctxt "Query"
 
36950
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36951
+msgstr "http://www.google.no/search?hl=nn&q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36952
+
 
36953
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
36954
+msgctxt "Name"
 
36955
+msgid "Google News"
 
36956
+msgstr "Google-nyheiter"
 
36957
+
 
36958
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
 
36959
+msgctxt "Query"
 
36960
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36961
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
36962
+
 
36963
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
36964
+msgctxt "Name"
 
36965
+msgid "Gracenote"
 
36966
+msgstr "Gracenote"
 
36967
+
 
36968
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
 
36969
+msgctxt "Query"
 
36970
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
36971
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
36972
+
 
36973
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
36974
+msgctxt "Name"
 
36975
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
36976
+msgstr "Den store, katalanske ordboka (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
36977
+
 
36978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
 
36979
+msgctxt "Query"
 
36980
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
36981
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
36982
+
 
36983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
36984
+msgctxt "Name"
 
36985
+msgid "Hotbot"
 
36986
+msgstr "Hotbot"
 
36987
+
 
36988
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
 
36989
+msgctxt "Query"
 
36990
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
36991
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
36992
+
 
36993
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
36994
+msgctxt "Name"
 
36995
+msgid "HyperDictionary.com"
 
36996
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
36997
+
 
36998
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
 
36999
+msgctxt "Query"
 
37000
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
37001
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
37002
+
 
37003
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
37004
+msgctxt "Name"
 
37005
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
37006
+msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
37007
+
 
37008
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
 
37009
+msgctxt "Query"
 
37010
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
37011
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
37012
+
 
37013
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
37014
+msgctxt "Name"
 
37015
+msgid "Internet Book List"
 
37016
+msgstr "Internet Book List"
 
37017
+
 
37018
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
 
37019
+msgctxt "Query"
 
37020
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
37021
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
37022
+
 
37023
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
37024
+msgctxt "Name"
 
37025
+msgid "Internet Movie Database"
 
37026
+msgstr "Internet Movie Database"
 
37027
+
 
37028
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
 
37029
+msgctxt "Query"
 
37030
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
37031
+msgstr ""
 
37032
+
 
37033
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
37034
+msgctxt "Name"
 
37035
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
37036
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: italiensk til engelsk"
 
37037
+
 
37038
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
 
37039
+msgctxt "Query"
 
37040
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
37041
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
37042
+
 
37043
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
37044
+msgctxt "Name"
 
37045
+msgid "Ask Jeeves"
 
37046
+msgstr "Ask Jeeves"
 
37047
+
 
37048
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
 
37049
+msgctxt "Query"
 
37050
+msgid ""
 
37051
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
37052
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
37053
+msgstr ""
 
37054
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
37055
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
37056
+
 
37057
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
37058
+msgctxt "Name"
 
37059
+msgid "KataTudo"
 
37060
+msgstr "KataTudo"
 
37061
+
 
37062
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
 
37063
+msgctxt "Query"
 
37064
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
37065
+msgstr ""
 
37066
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
37067
+
 
37068
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
37069
+msgctxt "Name"
 
37070
+msgid "KDE API Documentation"
 
37071
+msgstr "KDE API-dokumentasjon"
 
37072
+
 
37073
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
 
37074
+msgctxt "Query"
 
37075
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
37076
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
37077
+
 
37078
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
37079
+msgctxt "Name"
 
37080
+msgid "KDE WebSVN"
 
37081
+msgstr "KDE WebSVN"
 
37082
+
 
37083
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
 
37084
+msgctxt "Query"
 
37085
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
37086
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
37087
+
 
37088
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
37089
+msgctxt "Name"
 
37090
+msgid "LEO-Translate"
 
37091
+msgstr "LEO-Translate"
 
37092
+
 
37093
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
 
37094
+msgctxt "Query"
 
37095
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
37096
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
37097
+
 
37098
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
37099
+msgctxt "Name"
 
37100
+msgid "Lycos"
 
37101
+msgstr "Lycos"
 
37102
+
 
37103
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
 
37104
+msgctxt "Query"
 
37105
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
37106
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
37107
+
 
37108
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
37109
+msgctxt "Name"
 
37110
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
37111
+msgstr "Mamma – Mother of all Search Engines"
 
37112
+
 
37113
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
 
37114
+msgctxt "Query"
 
37115
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
37116
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
37117
+
 
37118
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
37119
+msgctxt "Name"
 
37120
+msgid "MetaCrawler"
 
37121
+msgstr "MetaCrawler"
 
37122
+
 
37123
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
 
37124
+msgctxt "Query"
 
37125
+msgid ""
 
37126
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
37127
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
37128
+"search&refer=mc-search"
 
37129
+msgstr ""
 
37130
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
37131
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
37132
+"search&refer=mc-search"
 
37133
+
 
37134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
37135
+msgctxt "Name"
 
37136
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
37137
+msgstr "Microsoft Developer Network-søk"
 
37138
+
 
37139
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
 
37140
+msgctxt "Query"
 
37141
+msgid ""
 
37142
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
37143
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
37144
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
37145
+msgstr ""
 
37146
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
37147
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
37148
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
37149
+
 
37150
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
37151
+msgctxt "Name"
 
37152
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
37153
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom tysk og russisk"
 
37154
+
 
37155
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
 
37156
+msgctxt "Query"
 
37157
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
37158
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
37159
+
 
37160
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
37161
+msgctxt "Name"
 
37162
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
37163
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom engelsk og russisk"
 
37164
+
 
37165
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
 
37166
+msgctxt "Query"
 
37167
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
37168
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
37169
+
 
37170
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
37171
+msgctxt "Name"
 
37172
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
37173
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom spansk og russisk"
 
37174
+
 
37175
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
 
37176
+msgctxt "Query"
 
37177
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
37178
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
37179
+
 
37180
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
37181
+msgctxt "Name"
 
37182
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
37183
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom fransk og russisk"
 
37184
+
 
37185
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
 
37186
+msgctxt "Query"
 
37187
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
37188
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
37189
+
 
37190
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
37191
+msgctxt "Name"
 
37192
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
37193
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom italiensk og russisk"
 
37194
+
 
37195
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
 
37196
+msgctxt "Query"
 
37197
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
37198
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
37199
+
 
37200
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
37201
+msgctxt "Name"
 
37202
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
37203
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom nederlandsk og russisk"
 
37204
+
 
37205
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
 
37206
+msgctxt "Query"
 
37207
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
37208
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
37209
+
 
37210
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
37211
+msgctxt "Name"
 
37212
+msgid "Netcraft"
 
37213
+msgstr "Netcraft"
 
37214
+
 
37215
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
 
37216
+msgctxt "Query"
 
37217
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
37218
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
37219
+
 
37220
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
37221
+msgctxt "Name"
 
37222
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
37223
+msgstr "Søkjemotor for telefonkatalog"
 
37224
+
 
37225
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
 
37226
+msgctxt "Query"
 
37227
+msgid ""
 
37228
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
37229
+"&city=\\\\{2}"
 
37230
+msgstr ""
 
37231
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
37232
+"&city=\\\\{2}"
 
37233
+
 
37234
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
37235
+msgctxt "Name"
 
37236
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
37237
+msgstr "Søkjemotoren Teletekst"
 
37238
+
 
37239
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
 
37240
+msgctxt "Query"
 
37241
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
37242
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
37243
+
 
37244
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
37245
+msgctxt "Name"
 
37246
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
37247
+msgstr "OpenPGP-nøkkelsøk"
 
37248
+
 
37249
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
 
37250
+msgctxt "Query"
 
37251
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
37252
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
37253
+
 
37254
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
37255
+msgctxt "Name"
 
37256
+msgid "PHP Search"
 
37257
+msgstr "PHP-søk"
 
37258
+
 
37259
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
 
37260
+msgctxt "Query"
 
37261
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
37262
+msgstr ""
 
37263
+
 
37264
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
37265
+msgctxt "Name"
 
37266
+msgid "Python Reference Manual"
 
37267
+msgstr "Python-referansehandbok"
 
37268
+
 
37269
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
 
37270
+msgctxt "Query"
 
37271
+msgid ""
 
37272
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
37273
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
37274
+msgstr ""
 
37275
+"http://www.google.no/search?hl=nn&sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
37276
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
37277
+
 
37278
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
37279
+msgctxt "Name"
 
37280
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
37281
+msgstr "Qt3-dokumentasjon på nett"
 
37282
+
 
37283
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
 
37284
+msgctxt "Query"
 
37285
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
37286
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
37287
+
 
37288
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
37289
+msgctxt "Name"
 
37290
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
37291
+msgstr "Nyaste QT-dokumentasjon på nett"
 
37292
+
 
37293
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
 
37294
+msgctxt "Query"
 
37295
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
37296
+msgstr ""
 
37297
+
 
37298
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
37299
+msgctxt "Name"
 
37300
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
37301
+msgstr "Ordboka til det spanske akademiet (RAE)"
 
37302
+
 
37303
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
 
37304
+msgctxt "Query"
 
37305
+msgid ""
 
37306
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
37307
+"&FORMATO=ampliado"
 
37308
+msgstr ""
 
37309
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
37310
+"&FORMATO=ampliado"
 
37311
+
 
37312
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
37313
+msgctxt "Name"
 
37314
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
37315
+msgstr "IETF Requests for Comments"
 
37316
+
 
37317
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
 
37318
+msgctxt "Query"
 
37319
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
37320
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
37321
+
 
37322
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
37323
+msgctxt "Name"
 
37324
+msgid "RPM-Find"
 
37325
+msgstr "RPM-Find"
 
37326
+
 
37327
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
 
37328
+msgctxt "Query"
 
37329
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
37330
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
37331
+
 
37332
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
37333
+msgctxt "Name"
 
37334
+msgid "Ruby Application Archive"
 
37335
+msgstr "Ruby-programarkiv"
 
37336
+
 
37337
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
 
37338
+msgctxt "Query"
 
37339
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
37340
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
37341
+
 
37342
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
37343
+msgctxt "Name"
 
37344
+msgid "GO.com"
 
37345
+msgstr "GO.com"
 
37346
+
 
37347
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
 
37348
+msgctxt "Query"
 
37349
+msgid ""
 
37350
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
37351
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
37352
+msgstr ""
 
37353
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
37354
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
37355
+
 
37356
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
37357
+msgctxt "Name"
 
37358
+msgid "SourceForge"
 
37359
+msgstr "SourceForge"
 
37360
+
 
37361
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
 
37362
+msgctxt "Query"
 
37363
+msgid ""
 
37364
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
37365
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
37366
+msgstr ""
 
37367
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
37368
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
37369
+
 
37370
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
37371
+msgctxt "Name"
 
37372
+msgid "Technorati"
 
37373
+msgstr "Technorati"
 
37374
+
 
37375
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
 
37376
+msgctxt "Query"
 
37377
+msgid ""
 
37378
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
37379
+msgstr ""
 
37380
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
37381
+
 
37382
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
37383
+msgctxt "Name"
 
37384
+msgid "Technorati Tags"
 
37385
+msgstr "Technorati-taggar"
 
37386
+
 
37387
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
 
37388
+msgctxt "Query"
 
37389
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
37390
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
37391
+
 
37392
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
37393
+msgctxt "Name"
 
37394
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
37395
+msgstr "Merriam-Webster Thesaurus"
 
37396
+
 
37397
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
 
37398
+msgctxt "Query"
 
37399
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
37400
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
37401
+
 
37402
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
37403
+msgctxt "Name"
 
37404
+msgid "TV Tome"
 
37405
+msgstr "Stor TV"
 
37406
+
 
37407
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
 
37408
+msgctxt "Query"
 
37409
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
37410
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
37411
+
 
37412
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
37413
+msgctxt "Name"
 
37414
+msgid "U.S. Patent Database"
 
37415
+msgstr "US patentdatabase"
 
37416
+
 
37417
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
 
37418
+msgctxt "Query"
 
37419
+msgid ""
 
37420
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
37421
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
37422
+msgstr ""
 
37423
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
37424
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
37425
+
 
37426
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
37427
+msgctxt "Name"
 
37428
+msgid "Vivisimo"
 
37429
+msgstr "Vivisimo"
 
37430
+
 
37431
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
 
37432
+msgctxt "Query"
 
37433
+msgid ""
 
37434
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
37435
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
37436
+msgstr ""
 
37437
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
37438
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
37439
+
 
37440
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
37441
+msgctxt "Name"
 
37442
+msgid "Voila"
 
37443
+msgstr "Voila"
 
37444
+
 
37445
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
 
37446
+msgctxt "Query"
 
37447
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
37448
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
37449
+
 
37450
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
37451
+msgctxt "Name"
 
37452
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
37453
+msgstr "Merriam-Webster Dictionary"
 
37454
+
 
37455
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
 
37456
+msgctxt "Query"
 
37457
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
37458
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
37459
+
 
37460
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
37461
+msgctxt "Name"
 
37462
+msgid "Whatis Query"
 
37463
+msgstr "Whatis-oppslag"
 
37464
+
 
37465
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
 
37466
+msgctxt "Query"
 
37467
+msgid ""
 
37468
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
37469
+"query=\\\\{@}"
 
37470
+msgstr ""
 
37471
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
37472
+"query=\\\\{@}"
 
37473
+
 
37474
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
37475
+msgctxt "Name"
 
37476
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
37477
+msgstr "Wikipedia – det frie leksikonet"
 
37478
+
 
37479
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
 
37480
+msgctxt "Query"
 
37481
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
37482
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
37483
+
 
37484
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
37485
+msgctxt "Name"
 
37486
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
37487
+msgstr "Wikipedia – det frie oppslagsverket"
 
37488
+
 
37489
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
 
37490
+msgctxt "Query"
 
37491
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
37492
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
37493
+
 
37494
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
37495
+msgctxt "Name"
 
37496
+msgid "Wolfram Alpha"
 
37497
+msgstr "Wolfram Alpha"
 
37498
+
 
37499
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
 
37500
+msgctxt "Query"
 
37501
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
37502
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
37503
+
 
37504
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
37505
+msgctxt "Name"
 
37506
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
37507
+msgstr "WordReference.com engelsk ordbok"
 
37508
+
 
37509
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
 
37510
+msgctxt "Query"
 
37511
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
37512
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
37513
+
 
37514
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
37515
+msgctxt "Name"
 
37516
+msgid "LocalDomainFilter"
 
37517
+msgstr "LocalDomainFilter"
 
37518
+
 
37519
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
37520
+msgctxt "Name"
 
37521
+msgid "ShortURIFilter"
 
37522
+msgstr "ShortURIFilter"
 
37523
+
 
37524
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
37525
+msgctxt "Name"
 
37526
+msgid "Wallet Server"
 
37527
+msgstr "Lommeboktenar"
 
37528
+
 
37529
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
 
37530
+msgctxt "Comment"
 
37531
+msgid "Wallet Server"
 
37532
+msgstr "Lommeboktenar"
 
37533
+
 
37534
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
37535
+msgctxt "Comment"
 
37536
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
37537
+msgstr "Lommeboktenesta i KDE"
 
37538
+
 
37539
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
 
37540
+msgctxt "Name"
 
37541
+msgid "kwalletd"
 
37542
+msgstr "kwalletd"
 
37543
+
 
37544
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
 
37545
+msgctxt "Name"
 
37546
+msgid "Needs password"
 
37547
+msgstr "Passord er påkravd"
 
37548
+
 
37549
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
 
37550
+msgctxt "Comment"
 
37551
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
37552
+msgstr "Lommeboktenesta i KDE treng eit passord"
 
37553
+
 
37554
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
37555
+msgctxt "Name"
 
37556
+msgid "Andorra"
 
37557
+msgstr "Andorra"
 
37558
+
 
37559
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
37560
+msgctxt "Name"
 
37561
+msgid "United Arab Emirates"
 
37562
+msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"
 
37563
+
 
37564
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
37565
+msgctxt "Name"
 
37566
+msgid "Afghanistan"
 
37567
+msgstr "Afghanistan"
 
37568
+
 
37569
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
37570
+msgctxt "Name"
 
37571
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
37572
+msgstr "Antigua og Barbuda"
 
37573
+
 
37574
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
37575
+msgctxt "Name"
 
37576
+msgid "Anguilla"
 
37577
+msgstr "Anguilla"
 
37578
+
 
37579
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
37580
+msgctxt "Name"
 
37581
+msgid "Albania"
 
37582
+msgstr "Albania"
 
37583
+
 
37584
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
37585
+msgctxt "Name"
 
37586
+msgid "Armenia"
 
37587
+msgstr "Armenia"
 
37588
+
 
37589
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
37590
+msgctxt "Name"
 
37591
+msgid "Netherlands Antilles"
 
37592
+msgstr "Dei nederlandske Antillane"
 
37593
+
 
37594
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
37595
+msgctxt "Name"
 
37596
+msgid "Angola"
 
37597
+msgstr "Angola"
 
37598
+
 
37599
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
37600
+msgctxt "Name"
 
37601
+msgid "Argentina"
 
37602
+msgstr "Argentina"
 
37603
+
 
37604
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
37605
+msgctxt "Name"
 
37606
+msgid "American Samoa"
 
37607
+msgstr "Amerikansk Samoa"
 
37608
+
 
37609
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
37610
+msgctxt "Name"
 
37611
+msgid "Austria"
 
37612
+msgstr "Austerrike"
 
37613
+
 
37614
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
37615
+msgctxt "Name"
 
37616
+msgid "Australia"
 
37617
+msgstr "Australia"
 
37618
+
 
37619
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
37620
+msgctxt "Name"
 
37621
+msgid "Aruba"
 
37622
+msgstr "Aruba"
 
37623
+
 
37624
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
37625
+msgctxt "Name"
 
37626
+msgid "Åland Islands"
 
37627
+msgstr "Åland-øyane"
 
37628
+
 
37629
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
37630
+msgctxt "Name"
 
37631
+msgid "Azerbaijan"
 
37632
+msgstr "Aserbajdsjan"
 
37633
+
 
37634
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
37635
+msgctxt "Name"
 
37636
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
37637
+msgstr "Bosnia-Hercegovina"
 
37638
+
 
37639
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
37640
+msgctxt "Name"
 
37641
+msgid "Barbados"
 
37642
+msgstr "Barbados"
 
37643
+
 
37644
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
37645
+msgctxt "Name"
 
37646
+msgid "Bangladesh"
 
37647
+msgstr "Bangladesh"
 
37648
+
 
37649
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
37650
+msgctxt "Name"
 
37651
+msgid "Belgium"
 
37652
+msgstr "Belgia"
 
37653
+
 
37654
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
37655
+msgctxt "Name"
 
37656
+msgid "Burkina Faso"
 
37657
+msgstr "Burkina Faso"
 
37658
+
 
37659
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
37660
+msgctxt "Name"
 
37661
+msgid "Bulgaria"
 
37662
+msgstr "Bulgaria"
 
37663
+
 
37664
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
37665
+msgctxt "Name"
 
37666
+msgid "Bahrain"
 
37667
+msgstr "Bahrain"
 
37668
+
 
37669
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
37670
+msgctxt "Name"
 
37671
+msgid "Burundi"
 
37672
+msgstr "Burundi"
 
37673
+
 
37674
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
37675
+msgctxt "Name"
 
37676
+msgid "Benin"
 
37677
+msgstr "Benin"
 
37678
+
 
37679
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
37680
+msgctxt "Name"
 
37681
+msgid "Bermuda"
 
37682
+msgstr "Bermuda"
 
37683
+
 
37684
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
37685
+msgctxt "Name"
 
37686
+msgid "Brunei Darussalam"
 
37687
+msgstr "Brunei"
 
37688
+
 
37689
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
37690
+msgctxt "Name"
 
37691
+msgid "Bolivia"
 
37692
+msgstr "Bolivia"
 
37693
+
 
37694
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
37695
+msgctxt "Name"
 
37696
+msgid "Brazil"
 
37697
+msgstr "Brasil"
 
37698
+
 
37699
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
37700
+msgctxt "Name"
 
37701
+msgid "Bahamas"
 
37702
+msgstr "Bahamas"
 
37703
+
 
37704
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
37705
+msgctxt "Name"
 
37706
+msgid "Bhutan"
 
37707
+msgstr "Bhutan"
 
37708
+
 
37709
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
37710
+msgctxt "Name"
 
37711
+msgid "Botswana"
 
37712
+msgstr "Botswana"
 
37713
+
 
37714
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
37715
+msgctxt "Name"
 
37716
+msgid "Belarus"
 
37717
+msgstr "Kviterussland"
 
37718
+
 
37719
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
37720
+msgctxt "Name"
 
37721
+msgid "Belize"
 
37722
+msgstr "Belize"
 
37723
+
 
37724
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
37725
+msgctxt "Name"
 
37726
+msgid "Canada"
 
37727
+msgstr "Canada"
 
37728
+
 
37729
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
37730
+msgctxt "Name"
 
37731
+msgid "Caribbean"
 
37732
+msgstr "Karibia"
 
37733
+
 
37734
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
37735
+msgctxt "Name"
 
37736
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
37737
+msgstr "Kokosøyane"
 
37738
+
 
37739
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
37740
+msgctxt "Name"
 
37741
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
37742
+msgstr "Kongo"
 
37743
+
 
37744
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
37745
+msgctxt "Name"
 
37746
+msgid "Africa, Central"
 
37747
+msgstr "Sentral-Afrika"
 
37748
+
 
37749
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
37750
+msgctxt "Name"
 
37751
+msgid "America, Central"
 
37752
+msgstr "Sentral-Amerika"
 
37753
+
 
37754
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
37755
+msgctxt "Name"
 
37756
+msgid "Asia, Central"
 
37757
+msgstr "Sentral-Asia"
 
37758
+
 
37759
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
37760
+msgctxt "Name"
 
37761
+msgid "Europe, Central"
 
37762
+msgstr "Mellom-Europa"
 
37763
+
 
37764
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
37765
+msgctxt "Name"
 
37766
+msgid "Default"
 
37767
+msgstr "Standard"
 
37768
+
 
37769
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
37770
+msgctxt "Name"
 
37771
+msgid "Central African Republic"
 
37772
+msgstr "Den sentralafrikanske republikken"
 
37773
+
 
37774
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
37775
+msgctxt "Name"
 
37776
+msgid "Congo"
 
37777
+msgstr "Kongo-Brazzaville"
 
37778
+
 
37779
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
37780
+msgctxt "Name"
 
37781
+msgid "Switzerland"
 
37782
+msgstr "Sveits"
 
37783
+
 
37784
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
37785
+msgctxt "Name"
 
37786
+msgid "Cote d'ivoire"
 
37787
+msgstr "Elfenbeinskysten"
 
37788
+
 
37789
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
37790
+msgctxt "Name"
 
37791
+msgid "Cook islands"
 
37792
+msgstr "Cookøyane"
 
37793
+
 
37794
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
37795
+msgctxt "Name"
 
37796
+msgid "Chile"
 
37797
+msgstr "Chile"
 
37798
+
 
37799
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
37800
+msgctxt "Name"
 
37801
+msgid "Cameroon"
 
37802
+msgstr "Kamerun"
 
37803
+
 
37804
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
37805
+msgctxt "Name"
 
37806
+msgid "China"
 
37807
+msgstr "Kina"
 
37808
+
 
37809
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
37810
+msgctxt "Name"
 
37811
+msgid "Colombia"
 
37812
+msgstr "Colombia"
 
37813
+
 
37814
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
37815
+msgctxt "Name"
 
37816
+msgid "Costa Rica"
 
37817
+msgstr "Costa Rica"
 
37818
+
 
37819
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
37820
+msgctxt "Name"
 
37821
+msgid "Cuba"
 
37822
+msgstr "Cuba"
 
37823
+
 
37824
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
37825
+msgctxt "Name"
 
37826
+msgid "Cape Verde"
 
37827
+msgstr "Kapp Verde"
 
37828
+
 
37829
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
37830
+msgctxt "Name"
 
37831
+msgid "Christmas Island"
 
37832
+msgstr "Christmasøya"
 
37833
+
 
37834
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
37835
+msgctxt "Name"
 
37836
+msgid "Cyprus"
 
37837
+msgstr "Kypros"
 
37838
+
 
37839
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
37840
+msgctxt "Name"
 
37841
+msgid "Czech Republic"
 
37842
+msgstr "Tsjekkia"
 
37843
+
 
37844
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
37845
+msgctxt "Name"
 
37846
+msgid "Germany"
 
37847
+msgstr "Tyskland"
 
37848
+
 
37849
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
37850
+msgctxt "Name"
 
37851
+msgid "Djibouti"
 
37852
+msgstr "Djibouti"
 
37853
+
 
37854
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
37855
+msgctxt "Name"
 
37856
+msgid "Denmark"
 
37857
+msgstr "Danmark"
 
37858
+
 
37859
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
37860
+msgctxt "Name"
 
37861
+msgid "Dominica"
 
37862
+msgstr "Dominica"
 
37863
+
 
37864
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
37865
+msgctxt "Name"
 
37866
+msgid "Dominican Republic"
 
37867
+msgstr "Den dominikanske republikken"
 
37868
+
 
37869
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
37870
+msgctxt "Name"
 
37871
+msgid "Algeria"
 
37872
+msgstr "Algerie"
 
37873
+
 
37874
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
37875
+msgctxt "Name"
 
37876
+msgid "Africa, Eastern"
 
37877
+msgstr "Aust-Afrika"
 
37878
+
 
37879
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
37880
+msgctxt "Name"
 
37881
+msgid "Asia, East"
 
37882
+msgstr "Aust-Asia"
 
37883
+
 
37884
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
37885
+msgctxt "Name"
 
37886
+msgid "Europe, Eastern"
 
37887
+msgstr "Aust-Europa"
 
37888
+
 
37889
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
37890
+msgctxt "Name"
 
37891
+msgid "Ecuador"
 
37892
+msgstr "Ecuador"
 
37893
+
 
37894
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
37895
+msgctxt "Name"
 
37896
+msgid "Estonia"
 
37897
+msgstr "Estland"
 
37898
+
 
37899
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
37900
+msgctxt "Name"
 
37901
+msgid "Egypt"
 
37902
+msgstr "Egypt"
 
37903
+
 
37904
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
37905
+msgctxt "Name"
 
37906
+msgid "Western Sahara"
 
37907
+msgstr "Vest-Sahara"
 
37908
+
 
37909
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
37910
+msgctxt "Name"
 
37911
+msgid "Eritrea"
 
37912
+msgstr "Eritrea"
 
37913
+
 
37914
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
37915
+msgctxt "Name"
 
37916
+msgid "Spain"
 
37917
+msgstr "Spania"
 
37918
+
 
37919
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
37920
+msgctxt "Name"
 
37921
+msgid "Ethiopia"
 
37922
+msgstr "Etiopia"
 
37923
+
 
37924
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
37925
+msgctxt "Name"
 
37926
+msgid "Finland"
 
37927
+msgstr "Finland"
 
37928
+
 
37929
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
37930
+msgctxt "Name"
 
37931
+msgid "Fiji"
 
37932
+msgstr "Fiji"
 
37933
+
 
37934
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
37935
+msgctxt "Name"
 
37936
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
37937
+msgstr "Falklandsøyane"
 
37938
+
 
37939
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
37940
+msgctxt "Name"
 
37941
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
37942
+msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
 
37943
+
 
37944
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
37945
+msgctxt "Name"
 
37946
+msgid "Faroe Islands"
 
37947
+msgstr "Færøyane"
 
37948
+
 
37949
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
37950
+msgctxt "Name"
 
37951
+msgid "France"
 
37952
+msgstr "Frankrike"
 
37953
+
 
37954
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
37955
+msgctxt "Name"
 
37956
+msgid "Gabon"
 
37957
+msgstr "Gabon"
 
37958
+
 
37959
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
37960
+msgctxt "Name"
 
37961
+msgid "United Kingdom"
 
37962
+msgstr "Storbritannia"
 
37963
+
 
37964
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
37965
+msgctxt "Name"
 
37966
+msgid "Grenada"
 
37967
+msgstr "Grenada"
 
37968
+
 
37969
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
37970
+msgctxt "Name"
 
37971
+msgid "Georgia"
 
37972
+msgstr "Georgia"
 
37973
+
 
37974
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
37975
+msgctxt "Name"
 
37976
+msgid "French Guiana"
 
37977
+msgstr "Fransk Guyana"
 
37978
+
 
37979
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
37980
+msgctxt "Name"
 
37981
+msgid "Ghana"
 
37982
+msgstr "Ghana"
 
37983
+
 
37984
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
37985
+msgctxt "Name"
 
37986
+msgid "Gibraltar"
 
37987
+msgstr "Gibraltar"
 
37988
+
 
37989
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
37990
+msgctxt "Name"
 
37991
+msgid "Greenland"
 
37992
+msgstr "Grønland"
 
37993
+
 
37994
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
37995
+msgctxt "Name"
 
37996
+msgid "Gambia"
 
37997
+msgstr "Gambia"
 
37998
+
 
37999
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
38000
+msgctxt "Name"
 
38001
+msgid "Guinea"
 
38002
+msgstr "Guinea"
 
38003
+
 
38004
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
38005
+msgctxt "Name"
 
38006
+msgid "Guadeloupe"
 
38007
+msgstr "Guadeloupe"
 
38008
+
 
38009
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
38010
+msgctxt "Name"
 
38011
+msgid "Equatorial Guinea"
 
38012
+msgstr "Ekvatorial-Guinea"
 
38013
+
 
38014
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
38015
+msgctxt "Name"
 
38016
+msgid "Greece"
 
38017
+msgstr "Hellas"
 
38018
+
 
38019
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
38020
+msgctxt "Name"
 
38021
+msgid "Guatemala"
 
38022
+msgstr "Guatemala"
 
38023
+
 
38024
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
38025
+msgctxt "Name"
 
38026
+msgid "Guam"
 
38027
+msgstr "Guam"
 
38028
+
 
38029
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
38030
+msgctxt "Name"
 
38031
+msgid "Guinea-Bissau"
 
38032
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
38033
+
 
38034
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
38035
+msgctxt "Name"
 
38036
+msgid "Guyana"
 
38037
+msgstr "Guyana"
 
38038
+
 
38039
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
38040
+msgctxt "Name"
 
38041
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
38042
+msgstr "Hongkong SAR(Kina)"
 
38043
+
 
38044
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
38045
+msgctxt "Name"
 
38046
+msgid "Honduras"
 
38047
+msgstr "Honduras"
 
38048
+
 
38049
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
38050
+msgctxt "Name"
 
38051
+msgid "Croatia"
 
38052
+msgstr "Kroatia"
 
38053
+
 
38054
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
38055
+msgctxt "Name"
 
38056
+msgid "Haiti"
 
38057
+msgstr "Haiti"
 
38058
+
 
38059
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
38060
+msgctxt "Name"
 
38061
+msgid "Hungary"
 
38062
+msgstr "Ungarn"
 
38063
+
 
38064
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
38065
+msgctxt "Name"
 
38066
+msgid "Indonesia"
 
38067
+msgstr "Indonesia"
 
38068
+
 
38069
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
38070
+msgctxt "Name"
 
38071
+msgid "Ireland"
 
38072
+msgstr "Irland"
 
38073
+
 
38074
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
38075
+msgctxt "Name"
 
38076
+msgid "Israel"
 
38077
+msgstr "Israel"
 
38078
+
 
38079
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
38080
+msgctxt "Name"
 
38081
+msgid "India"
 
38082
+msgstr "India"
 
38083
+
 
38084
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
38085
+msgctxt "Name"
 
38086
+msgid "Iraq"
 
38087
+msgstr "Irak"
 
38088
+
 
38089
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
38090
+msgctxt "Name"
 
38091
+msgid "Iran"
 
38092
+msgstr "Iran"
 
38093
+
 
38094
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
38095
+msgctxt "Name"
 
38096
+msgid "Iceland"
 
38097
+msgstr "Island"
 
38098
+
 
38099
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
38100
+msgctxt "Name"
 
38101
+msgid "Italy"
 
38102
+msgstr "Italia"
 
38103
+
 
38104
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
38105
+msgctxt "Name"
 
38106
+msgid "Jamaica"
 
38107
+msgstr "Jamaica"
 
38108
+
 
38109
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
38110
+msgctxt "Name"
 
38111
+msgid "Jordan"
 
38112
+msgstr "Jordan"
 
38113
+
 
38114
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
38115
+msgctxt "Name"
 
38116
+msgid "Japan"
 
38117
+msgstr "Japan"
 
38118
+
 
38119
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
38120
+msgctxt "Name"
 
38121
+msgid "Kenya"
 
38122
+msgstr "Kenya"
 
38123
+
 
38124
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
38125
+msgctxt "Name"
 
38126
+msgid "Kyrgyzstan"
 
38127
+msgstr "Kirgisistan"
 
38128
+
 
38129
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
38130
+msgctxt "Name"
 
38131
+msgid "Cambodia"
 
38132
+msgstr "Kambodsja"
 
38133
+
 
38134
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
38135
+msgctxt "Name"
 
38136
+msgid "Kiribati"
 
38137
+msgstr "Kiribati"
 
38138
+
 
38139
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
38140
+msgctxt "Name"
 
38141
+msgid "Comoros"
 
38142
+msgstr "Komorane"
 
38143
+
 
38144
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
38145
+msgctxt "Name"
 
38146
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
38147
+msgstr "St. Kitts og Nevis"
 
38148
+
 
38149
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
38150
+msgctxt "Name"
 
38151
+msgid "North Korea"
 
38152
+msgstr "Nord-Korea"
 
38153
+
 
38154
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
38155
+msgctxt "Name"
 
38156
+msgid "South Korea"
 
38157
+msgstr "Sør-Korea"
 
38158
+
 
38159
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
38160
+msgctxt "Name"
 
38161
+msgid "Kuwait"
 
38162
+msgstr "Kuwait"
 
38163
+
 
38164
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
38165
+msgctxt "Name"
 
38166
+msgid "Cayman Islands"
 
38167
+msgstr "Caymanøyane"
 
38168
+
 
38169
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
38170
+msgctxt "Name"
 
38171
+msgid "Kazakhstan"
 
38172
+msgstr "Kasakhstan"
 
38173
+
 
38174
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
38175
+msgctxt "Name"
 
38176
+msgid "Laos"
 
38177
+msgstr "Laos"
 
38178
+
 
38179
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
38180
+msgctxt "Name"
 
38181
+msgid "Lebanon"
 
38182
+msgstr "Libanon"
 
38183
+
 
38184
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
38185
+msgctxt "Name"
 
38186
+msgid "St. Lucia"
 
38187
+msgstr "St. Lucia"
 
38188
+
 
38189
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
38190
+msgctxt "Name"
 
38191
+msgid "Liechtenstein"
 
38192
+msgstr "Liechtenstein"
 
38193
+
 
38194
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
38195
+msgctxt "Name"
 
38196
+msgid "Sri Lanka"
 
38197
+msgstr "Sri Lanka"
 
38198
+
 
38199
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
38200
+msgctxt "Name"
 
38201
+msgid "Liberia"
 
38202
+msgstr "Liberia"
 
38203
+
 
38204
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
38205
+msgctxt "Name"
 
38206
+msgid "Lesotho"
 
38207
+msgstr "Lesotho"
 
38208
+
 
38209
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
38210
+msgctxt "Name"
 
38211
+msgid "Lithuania"
 
38212
+msgstr "Litauen"
 
38213
+
 
38214
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
38215
+msgctxt "Name"
 
38216
+msgid "Luxembourg"
 
38217
+msgstr "Luxembourg"
 
38218
+
 
38219
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
38220
+msgctxt "Name"
 
38221
+msgid "Latvia"
 
38222
+msgstr "Latvia"
 
38223
+
 
38224
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
38225
+msgctxt "Name"
 
38226
+msgid "Libya"
 
38227
+msgstr "Libya"
 
38228
+
 
38229
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
38230
+msgctxt "Name"
 
38231
+msgid "Morocco"
 
38232
+msgstr "Marokko"
 
38233
+
 
38234
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
38235
+msgctxt "Name"
 
38236
+msgid "Monaco"
 
38237
+msgstr "Monaco"
 
38238
+
 
38239
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
38240
+msgctxt "Name"
 
38241
+msgid "Moldova"
 
38242
+msgstr "Moldova"
 
38243
+
 
38244
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
38245
+msgctxt "Name"
 
38246
+msgid "Montenegro"
 
38247
+msgstr "Montenegro"
 
38248
+
 
38249
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
38250
+msgctxt "Name"
 
38251
+msgid "Madagascar"
 
38252
+msgstr "Madagaskar"
 
38253
+
 
38254
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
38255
+msgctxt "Name"
 
38256
+msgid "Marshall Islands"
 
38257
+msgstr "Marshalløyane"
 
38258
+
 
38259
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
38260
+msgctxt "Name"
 
38261
+msgid "Middle-East"
 
38262
+msgstr "Midt-Austen"
 
38263
+
 
38264
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
38265
+msgctxt "Name"
 
38266
+msgid "Macedonia"
 
38267
+msgstr "Makedonia"
 
38268
+
 
38269
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
38270
+msgctxt "Name"
 
38271
+msgid "Mali"
 
38272
+msgstr "Mali"
 
38273
+
 
38274
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
38275
+msgctxt "Name"
 
38276
+msgid "Myanmar"
 
38277
+msgstr "Myanmar"
 
38278
+
 
38279
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
38280
+msgctxt "Name"
 
38281
+msgid "Mongolia"
 
38282
+msgstr "Mongolia"
 
38283
+
 
38284
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
38285
+msgctxt "Name"
 
38286
+msgid "Macau SAR(China)"
 
38287
+msgstr "Macao SAR (Kina)"
 
38288
+
 
38289
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
38290
+msgctxt "Name"
 
38291
+msgid "Martinique"
 
38292
+msgstr "Martinique"
 
38293
+
 
38294
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
38295
+msgctxt "Name"
 
38296
+msgid "Mauritania"
 
38297
+msgstr "Mauritania"
 
38298
+
 
38299
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
38300
+msgctxt "Name"
 
38301
+msgid "Montserrat"
 
38302
+msgstr "Montserrat"
 
38303
+
 
38304
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
38305
+msgctxt "Name"
 
38306
+msgid "Malta"
 
38307
+msgstr "Malta"
 
38308
+
 
38309
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
38310
+msgctxt "Name"
 
38311
+msgid "Mauritius"
 
38312
+msgstr "Mauritius"
 
38313
+
 
38314
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
38315
+msgctxt "Name"
 
38316
+msgid "Maldives"
 
38317
+msgstr "Maldivane"
 
38318
+
 
38319
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
38320
+msgctxt "Name"
 
38321
+msgid "Malawi"
 
38322
+msgstr "Malawi"
 
38323
+
 
38324
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
38325
+msgctxt "Name"
 
38326
+msgid "Mexico"
 
38327
+msgstr "Mexico"
 
38328
+
 
38329
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
38330
+msgctxt "Name"
 
38331
+msgid "Malaysia"
 
38332
+msgstr "Malaysia"
 
38333
+
 
38334
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
38335
+msgctxt "Name"
 
38336
+msgid "Mozambique"
 
38337
+msgstr "Mosambik"
 
38338
+
 
38339
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
38340
+msgctxt "Name"
 
38341
+msgid "Namibia"
 
38342
+msgstr "Namibia"
 
38343
+
 
38344
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
38345
+msgctxt "Name"
 
38346
+msgid "New Caledonia"
 
38347
+msgstr "Ny-Caledonia"
 
38348
+
 
38349
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
38350
+msgctxt "Name"
 
38351
+msgid "Niger"
 
38352
+msgstr "Niger"
 
38353
+
 
38354
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
38355
+msgctxt "Name"
 
38356
+msgid "Norfolk Island"
 
38357
+msgstr "Norfolkøya"
 
38358
+
 
38359
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
38360
+msgctxt "Name"
 
38361
+msgid "Nigeria"
 
38362
+msgstr "Nigeria"
 
38363
+
 
38364
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
38365
+msgctxt "Name"
 
38366
+msgid "Nicaragua"
 
38367
+msgstr "Nicaragua"
 
38368
+
 
38369
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
38370
+msgctxt "Name"
 
38371
+msgid "Netherlands"
 
38372
+msgstr "Nederland"
 
38373
+
 
38374
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
38375
+msgctxt "Name"
 
38376
+msgid "Norway"
 
38377
+msgstr "Noreg"
 
38378
+
 
38379
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
38380
+msgctxt "Name"
 
38381
+msgid "Africa, Northern"
 
38382
+msgstr "Nord-Afrika"
 
38383
+
 
38384
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
38385
+msgctxt "Name"
 
38386
+msgid "America, North"
 
38387
+msgstr "Nord-Amerika"
 
38388
+
 
38389
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
38390
+msgctxt "Name"
 
38391
+msgid "Europe, Northern"
 
38392
+msgstr "Nord-Europa"
 
38393
+
 
38394
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
38395
+msgctxt "Name"
 
38396
+msgid "Nepal"
 
38397
+msgstr "Nepal"
 
38398
+
 
38399
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
38400
+msgctxt "Name"
 
38401
+msgid "Nauru"
 
38402
+msgstr "Nauru"
 
38403
+
 
38404
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
38405
+msgctxt "Name"
 
38406
+msgid "Niue"
 
38407
+msgstr "Niue"
 
38408
+
 
38409
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
38410
+msgctxt "Name"
 
38411
+msgid "New Zealand"
 
38412
+msgstr "New Zealand"
 
38413
+
 
38414
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
38415
+msgctxt "Name"
 
38416
+msgid "Oceania"
 
38417
+msgstr "Oceania"
 
38418
+
 
38419
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
38420
+msgctxt "Name"
 
38421
+msgid "Oman"
 
38422
+msgstr "Oman"
 
38423
+
 
38424
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
38425
+msgctxt "Name"
 
38426
+msgid "Panama"
 
38427
+msgstr "Panama"
 
38428
+
 
38429
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
38430
+msgctxt "Name"
 
38431
+msgid "Peru"
 
38432
+msgstr "Peru"
 
38433
+
 
38434
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
38435
+msgctxt "Name"
 
38436
+msgid "French Polynesia"
 
38437
+msgstr "Fransk Polynesia"
 
38438
+
 
38439
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
38440
+msgctxt "Name"
 
38441
+msgid "Papua New Guinea"
 
38442
+msgstr "Papua Ny-Guinea"
 
38443
+
 
38444
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
38445
+msgctxt "Name"
 
38446
+msgid "Philippines"
 
38447
+msgstr "Filippinane"
 
38448
+
 
38449
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
38450
+msgctxt "Name"
 
38451
+msgid "Pakistan"
 
38452
+msgstr "Pakistan"
 
38453
+
 
38454
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
38455
+msgctxt "Name"
 
38456
+msgid "Poland"
 
38457
+msgstr "Polen"
 
38458
+
 
38459
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
38460
+msgctxt "Name"
 
38461
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
38462
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
38463
+
 
38464
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
38465
+msgctxt "Name"
 
38466
+msgid "Pitcairn"
 
38467
+msgstr "Pitcairn"
 
38468
+
 
38469
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
38470
+msgctxt "Name"
 
38471
+msgid "Puerto Rico"
 
38472
+msgstr "Puerto Rico"
 
38473
+
 
38474
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
38475
+msgctxt "Name"
 
38476
+msgid "Palestinian Territory"
 
38477
+msgstr "Palestinske territorium"
 
38478
+
 
38479
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
38480
+msgctxt "Name"
 
38481
+msgid "Portugal"
 
38482
+msgstr "Portugal"
 
38483
+
 
38484
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
38485
+msgctxt "Name"
 
38486
+msgid "Palau"
 
38487
+msgstr "Palau"
 
38488
+
 
38489
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
38490
+msgctxt "Name"
 
38491
+msgid "Paraguay"
 
38492
+msgstr "Paraguay"
 
38493
+
 
38494
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
38495
+msgctxt "Name"
 
38496
+msgid "Qatar"
 
38497
+msgstr "Qatar"
 
38498
+
 
38499
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
38500
+msgctxt "Name"
 
38501
+msgid "Réunion"
 
38502
+msgstr "Réunion"
 
38503
+
 
38504
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
38505
+msgctxt "Name"
 
38506
+msgid "Romania"
 
38507
+msgstr "Romania"
 
38508
+
 
38509
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
38510
+msgctxt "Name"
 
38511
+msgid "Serbia"
 
38512
+msgstr "Serbia"
 
38513
+
 
38514
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
38515
+msgctxt "Name"
 
38516
+msgid "Russia"
 
38517
+msgstr "Russland"
 
38518
+
 
38519
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
38520
+msgctxt "Name"
 
38521
+msgid "Rwanda"
 
38522
+msgstr "Rwanda"
 
38523
+
 
38524
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
38525
+msgctxt "Name"
 
38526
+msgid "Saudi Arabia"
 
38527
+msgstr "Saudi-Arabia"
 
38528
+
 
38529
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
38530
+msgctxt "Name"
 
38531
+msgid "Solomon Islands"
 
38532
+msgstr "Salomonøyane"
 
38533
+
 
38534
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
38535
+msgctxt "Name"
 
38536
+msgid "Seychelles"
 
38537
+msgstr "Seychellane"
 
38538
+
 
38539
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
38540
+msgctxt "Name"
 
38541
+msgid "Sudan"
 
38542
+msgstr "Sudan"
 
38543
+
 
38544
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
38545
+msgctxt "Name"
 
38546
+msgid "Sweden"
 
38547
+msgstr "Sverige"
 
38548
+
 
38549
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
38550
+msgctxt "Name"
 
38551
+msgid "Singapore"
 
38552
+msgstr "Singapore"
 
38553
+
 
38554
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
38555
+msgctxt "Name"
 
38556
+msgid "Saint Helena"
 
38557
+msgstr "St. Helena"
 
38558
+
 
38559
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
38560
+msgctxt "Name"
 
38561
+msgid "Slovenia"
 
38562
+msgstr "Slovenia"
 
38563
+
 
38564
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
38565
+msgctxt "Name"
 
38566
+msgid "Slovakia"
 
38567
+msgstr "Slovakia"
 
38568
+
 
38569
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
38570
+msgctxt "Name"
 
38571
+msgid "Sierra Leone"
 
38572
+msgstr "Sierra Leone"
 
38573
+
 
38574
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
38575
+msgctxt "Name"
 
38576
+msgid "San Marino"
 
38577
+msgstr "San Marino"
 
38578
+
 
38579
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
38580
+msgctxt "Name"
 
38581
+msgid "Senegal"
 
38582
+msgstr "Senegal"
 
38583
+
 
38584
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
38585
+msgctxt "Name"
 
38586
+msgid "Somalia"
 
38587
+msgstr "Somalia"
 
38588
+
 
38589
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
38590
+msgctxt "Name"
 
38591
+msgid "Africa, Southern"
 
38592
+msgstr "Sør-Afrika"
 
38593
+
 
38594
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
38595
+msgctxt "Name"
 
38596
+msgid "America, South"
 
38597
+msgstr "Sør-Amerika"
 
38598
+
 
38599
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
38600
+msgctxt "Name"
 
38601
+msgid "Asia, South"
 
38602
+msgstr "Sør-Asia"
 
38603
+
 
38604
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
38605
+msgctxt "Name"
 
38606
+msgid "Asia, South-East"
 
38607
+msgstr "Søraust-Asia"
 
38608
+
 
38609
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
38610
+msgctxt "Name"
 
38611
+msgid "Europe, Southern"
 
38612
+msgstr "Sør-Europa"
 
38613
+
 
38614
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
38615
+msgctxt "Name"
 
38616
+msgid "Suriname"
 
38617
+msgstr "Surinam"
 
38618
+
 
38619
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
38620
+msgctxt "Name"
 
38621
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
38622
+msgstr "São Tomé og Príncipe"
 
38623
+
 
38624
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
38625
+msgctxt "Name"
 
38626
+msgid "El Salvador"
 
38627
+msgstr "El Salvador"
 
38628
+
 
38629
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
38630
+msgctxt "Name"
 
38631
+msgid "Syria"
 
38632
+msgstr "Syria"
 
38633
+
 
38634
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
38635
+msgctxt "Name"
 
38636
+msgid "Swaziland"
 
38637
+msgstr "Swaziland"
 
38638
+
 
38639
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
38640
+msgctxt "Name"
 
38641
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
38642
+msgstr "Turks- og Caicosøyane"
 
38643
+
 
38644
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
38645
+msgctxt "Name"
 
38646
+msgid "Chad"
 
38647
+msgstr "Tsjad"
 
38648
+
 
38649
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
38650
+msgctxt "Name"
 
38651
+msgid "Togo"
 
38652
+msgstr "Togo"
 
38653
+
 
38654
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
38655
+msgctxt "Name"
 
38656
+msgid "Thailand"
 
38657
+msgstr "Thailand"
 
38658
+
 
38659
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
38660
+msgctxt "Name"
 
38661
+msgid "Tajikistan"
 
38662
+msgstr "Tadsjikistan"
 
38663
+
 
38664
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
38665
+msgctxt "Name"
 
38666
+msgid "Tokelau"
 
38667
+msgstr "Tokelau"
 
38668
+
 
38669
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
38670
+msgctxt "Name"
 
38671
+msgid "Timor-Leste"
 
38672
+msgstr "Aust-Timor"
 
38673
+
 
38674
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
38675
+msgctxt "Name"
 
38676
+msgid "Turkmenistan"
 
38677
+msgstr "Turkmenistan"
 
38678
+
 
38679
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
38680
+msgctxt "Name"
 
38681
+msgid "Tunisia"
 
38682
+msgstr "Tunisia"
 
38683
+
 
38684
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
38685
+msgctxt "Name"
 
38686
+msgid "Tonga"
 
38687
+msgstr "Tonga"
 
38688
+
 
38689
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
38690
+msgctxt "Name"
 
38691
+msgid "East Timor"
 
38692
+msgstr "Aust-Timor"
 
38693
+
 
38694
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
38695
+msgctxt "Name"
 
38696
+msgid "Turkey"
 
38697
+msgstr "Tyrkia"
 
38698
+
 
38699
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
38700
+msgctxt "Name"
 
38701
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
38702
+msgstr "Trinidad og Tobago"
 
38703
+
 
38704
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
38705
+msgctxt "Name"
 
38706
+msgid "Tuvalu"
 
38707
+msgstr "Tuvalu"
 
38708
+
 
38709
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
38710
+msgctxt "Name"
 
38711
+msgid "Taiwan"
 
38712
+msgstr "Taiwan"
 
38713
+
 
38714
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
38715
+msgctxt "Name"
 
38716
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
38717
+msgstr "Tanzania"
 
38718
+
 
38719
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
38720
+msgctxt "Name"
 
38721
+msgid "Ukraine"
 
38722
+msgstr "Ukraina"
 
38723
+
 
38724
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
38725
+msgctxt "Name"
 
38726
+msgid "Uganda"
 
38727
+msgstr "Uganda"
 
38728
+
 
38729
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
38730
+msgctxt "Name"
 
38731
+msgid "United States of America"
 
38732
+msgstr "USA"
 
38733
+
 
38734
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
38735
+msgctxt "Name"
 
38736
+msgid "Uruguay"
 
38737
+msgstr "Uruguay"
 
38738
+
 
38739
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
38740
+msgctxt "Name"
 
38741
+msgid "Uzbekistan"
 
38742
+msgstr "Usbekistan"
 
38743
+
 
38744
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
38745
+msgctxt "Name"
 
38746
+msgid "Vatican City"
 
38747
+msgstr "Vatikanstaten"
 
38748
+
 
38749
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
38750
+msgctxt "Name"
 
38751
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
38752
+msgstr "St. Vincent og Grenadinane"
 
38753
+
 
38754
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
38755
+msgctxt "Name"
 
38756
+msgid "Venezuela"
 
38757
+msgstr "Venezuela"
 
38758
+
 
38759
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
38760
+msgctxt "Name"
 
38761
+msgid "Virgin Islands, British"
 
38762
+msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)"
 
38763
+
 
38764
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
38765
+msgctxt "Name"
 
38766
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
38767
+msgstr "Jomfruøyane (USA)"
 
38768
+
 
38769
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
38770
+msgctxt "Name"
 
38771
+msgid "Vietnam"
 
38772
+msgstr "Vietnam"
 
38773
+
 
38774
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
38775
+msgctxt "Name"
 
38776
+msgid "Vanuatu"
 
38777
+msgstr "Vanuatu"
 
38778
+
 
38779
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
38780
+msgctxt "Name"
 
38781
+msgid "Africa, Western"
 
38782
+msgstr "Vest-Afrika"
 
38783
+
 
38784
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
38785
+msgctxt "Name"
 
38786
+msgid "Europe, Western"
 
38787
+msgstr "Vest-Europa"
 
38788
+
 
38789
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
38790
+msgctxt "Name"
 
38791
+msgid "Wallis and Futuna"
 
38792
+msgstr "Wallis og Futuna"
 
38793
+
 
38794
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
38795
+msgctxt "Name"
 
38796
+msgid "Samoa"
 
38797
+msgstr "Samoa"
 
38798
+
 
38799
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
38800
+msgctxt "Name"
 
38801
+msgid "Yemen"
 
38802
+msgstr "Jemen"
 
38803
+
 
38804
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
38805
+msgctxt "Name"
 
38806
+msgid "Mayotte"
 
38807
+msgstr "Mayotte"
 
38808
+
 
38809
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
38810
+msgctxt "Name"
 
38811
+msgid "South Africa"
 
38812
+msgstr "Sør-Afrika"
 
38813
+
 
38814
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
38815
+msgctxt "Name"
 
38816
+msgid "Zambia"
 
38817
+msgstr "Zambia"
 
38818
+
 
38819
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
38820
+msgctxt "Name"
 
38821
+msgid "Zimbabwe"
 
38822
+msgstr "Zimbabwe"
 
38823
+
 
38824
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
38825
+msgctxt "Name"
 
38826
+msgid "Andorran Franc"
 
38827
+msgstr "Andorransk franc"
 
38828
+
 
38829
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
38830
+msgctxt "Name"
 
38831
+msgid "Andorran Peseta"
 
38832
+msgstr "Andorransk peseta"
 
38833
+
 
38834
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
38835
+msgctxt "Name"
 
38836
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
38837
+msgstr "Emiratarabisk dirham"
 
38838
+
 
38839
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
38840
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
38841
+msgctxt "Name"
 
38842
+msgid "Afghan Afghani"
 
38843
+msgstr "Afghansk afghani"
 
38844
+
 
38845
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
38846
+msgctxt "Name"
 
38847
+msgid "Albanian Lek"
 
38848
+msgstr "Albansk lek"
 
38849
+
 
38850
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
38851
+msgctxt "Name"
 
38852
+msgid "Armenian Dram"
 
38853
+msgstr "Armensk dram"
 
38854
+
 
38855
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
38856
+msgctxt "Name"
 
38857
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
38858
+msgstr "Antilliansk gylden"
 
38859
+
 
38860
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
38861
+msgctxt "Name"
 
38862
+msgid "Angolan Kwanza"
 
38863
+msgstr "Angolansk kwanza"
 
38864
+
 
38865
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
38866
+msgctxt "Name"
 
38867
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
38868
+msgstr "Angolansk novo kwanza"
 
38869
+
 
38870
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
38871
+msgctxt "Name"
 
38872
+msgid "Argentine Peso"
 
38873
+msgstr "Argentinsk peso"
 
38874
+
 
38875
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
38876
+msgctxt "Name"
 
38877
+msgid "Austrian Schilling"
 
38878
+msgstr "Austerriksk schilling"
 
38879
+
 
38880
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
38881
+msgctxt "Name"
 
38882
+msgid "Australian Dollar"
 
38883
+msgstr "Australsk dollar"
 
38884
+
 
38885
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
38886
+msgctxt "Name"
 
38887
+msgid "Aruban Florin"
 
38888
+msgstr "Arubisk gylden"
 
38889
+
 
38890
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
38891
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
38892
+msgctxt "Name"
 
38893
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
38894
+msgstr "Aserbajdsjansk manat"
 
38895
+
 
38896
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
38897
+msgctxt "Name"
 
38898
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
38899
+msgstr "Bosnisk konvertibel mark"
 
38900
+
 
38901
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
38902
+msgctxt "Name"
 
38903
+msgid "Barbados Dollar"
 
38904
+msgstr "Barbadisk dollar"
 
38905
+
 
38906
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
38907
+msgctxt "Name"
 
38908
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
38909
+msgstr "Bangladeshisk taka"
 
38910
+
 
38911
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
38912
+msgctxt "Name"
 
38913
+msgid "Belgian Franc"
 
38914
+msgstr "Belgisk franc"
 
38915
+
 
38916
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
38917
+msgctxt "Name"
 
38918
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
38919
+msgstr "Bulgarsk lev (A/99)"
 
38920
+
 
38921
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
38922
+msgctxt "Name"
 
38923
+msgid "Bulgarian Lev"
 
38924
+msgstr "Bulgarsk lev"
 
38925
+
 
38926
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
38927
+msgctxt "Name"
 
38928
+msgid "Bahraini Dinar"
 
38929
+msgstr "Bahrainsk dinar"
 
38930
+
 
38931
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
38932
+msgctxt "Name"
 
38933
+msgid "Burundian Franc"
 
38934
+msgstr "Burundisk franc"
 
38935
+
 
38936
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
38937
+msgctxt "Name"
 
38938
+msgid "Bermuda Dollar"
 
38939
+msgstr "Bermudisk dollar"
 
38940
+
 
38941
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
38942
+msgctxt "Name"
 
38943
+msgid "Brunei Dollar"
 
38944
+msgstr "Bruneisk dollar"
 
38945
+
 
38946
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
38947
+msgctxt "Name"
 
38948
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
38949
+msgstr "Boliviansk boliviano"
 
38950
+
 
38951
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
38952
+msgctxt "Name"
 
38953
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
38954
+msgstr "Boliviansk mvdol"
 
38955
+
 
38956
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
38957
+msgctxt "Name"
 
38958
+msgid "Brazilian Real"
 
38959
+msgstr "Brasiliansk real"
 
38960
+
 
38961
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
38962
+msgctxt "Name"
 
38963
+msgid "Bahamian Dollar"
 
38964
+msgstr "Bahamansk dollar"
 
38965
+
 
38966
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
38967
+msgctxt "Name"
 
38968
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
38969
+msgstr "Bhutansk ngultrum"
 
38970
+
 
38971
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
38972
+msgctxt "Name"
 
38973
+msgid "Botswana Pula"
 
38974
+msgstr "Botswansk pula"
 
38975
+
 
38976
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
38977
+msgctxt "Name"
 
38978
+msgid "Belarusian Ruble"
 
38979
+msgstr "Kviterussisk rubel"
 
38980
+
 
38981
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
38982
+msgctxt "Name"
 
38983
+msgid "Belize Dollar"
 
38984
+msgstr "Belizisk dollar"
 
38985
+
 
38986
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
38987
+msgctxt "Name"
 
38988
+msgid "Canadian Dollar"
 
38989
+msgstr "Kanadisk dollar"
 
38990
+
 
38991
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
38992
+msgctxt "Name"
 
38993
+msgid "Congolese Franc"
 
38994
+msgstr "Kongolesisk franc"
 
38995
+
 
38996
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
38997
+msgctxt "Name"
 
38998
+msgid "Swiss Franc"
 
38999
+msgstr "Sveitisk franc"
 
39000
+
 
39001
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
39002
+msgctxt "Name"
 
39003
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
39004
+msgstr "Chilensk unidad de fomento"
 
39005
+
 
39006
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
39007
+msgctxt "Name"
 
39008
+msgid "Chilean Peso"
 
39009
+msgstr "Chilensk peso"
 
39010
+
 
39011
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
39012
+msgctxt "Name"
 
39013
+msgid "Chinese Yuan"
 
39014
+msgstr "Kinesisk yuan"
 
39015
+
 
39016
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
39017
+msgctxt "Name"
 
39018
+msgid "Colombian Peso"
 
39019
+msgstr "Colombiansk peso"
 
39020
+
 
39021
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
39022
+msgctxt "Name"
 
39023
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
39024
+msgstr "Colombiansk unidad de valor real"
 
39025
+
 
39026
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
39027
+msgctxt "Name"
 
39028
+msgid "Costa Rican Colon"
 
39029
+msgstr "Kostarikansk colon"
 
39030
+
 
39031
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
39032
+msgctxt "Name"
 
39033
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
39034
+msgstr "Kubansk konvertibel peso"
 
39035
+
 
39036
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
39037
+msgctxt "Name"
 
39038
+msgid "Cuban Peso"
 
39039
+msgstr "Cubansk peso"
 
39040
+
 
39041
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
39042
+msgctxt "Name"
 
39043
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
39044
+msgstr "Kappverdisk escudo"
 
39045
+
 
39046
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
39047
+msgctxt "Name"
 
39048
+msgid "Cypriot Pound"
 
39049
+msgstr "Kypriotisk pund"
 
39050
+
 
39051
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
39052
+msgctxt "Name"
 
39053
+msgid "Czech Koruna"
 
39054
+msgstr "Tsjekkisk koruna"
 
39055
+
 
39056
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
39057
+msgctxt "Name"
 
39058
+msgid "German Mark"
 
39059
+msgstr "Tysk mark"
 
39060
+
 
39061
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
39062
+msgctxt "Name"
 
39063
+msgid "Djibouti Franc"
 
39064
+msgstr "Djiboutisk franc"
 
39065
+
 
39066
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
39067
+msgctxt "Name"
 
39068
+msgid "Danish Krone"
 
39069
+msgstr "Dansk krone"
 
39070
+
 
39071
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
39072
+msgctxt "Name"
 
39073
+msgid "Dominican Peso"
 
39074
+msgstr "Dominikansk peso"
 
39075
+
 
39076
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
39077
+msgctxt "Name"
 
39078
+msgid "Algerian Dinar"
 
39079
+msgstr "Algerisk dinar"
 
39080
+
 
39081
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
39082
+msgctxt "Name"
 
39083
+msgid "Estonian Kroon"
 
39084
+msgstr "Estisk kroon"
 
39085
+
 
39086
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
39087
+msgctxt "Name"
 
39088
+msgid "Egyptian Pound"
 
39089
+msgstr "Egyptisk pund"
 
39090
+
 
39091
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
39092
+msgctxt "Name"
 
39093
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
39094
+msgstr "Eritreisk nakfa"
 
39095
+
 
39096
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
39097
+msgctxt "Name"
 
39098
+msgid "Spanish Peseta"
 
39099
+msgstr "Spansk peseta"
 
39100
+
 
39101
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
39102
+msgctxt "Name"
 
39103
+msgid "Ethiopian Birr"
 
39104
+msgstr "Etiopisk birr"
 
39105
+
 
39106
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
39107
+msgctxt "Name"
 
39108
+msgid "Euro"
 
39109
+msgstr "Euro"
 
39110
+
 
39111
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
39112
+msgctxt "Name"
 
39113
+msgid "Finnish Markka"
 
39114
+msgstr "Finsk mark"
 
39115
+
 
39116
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
39117
+msgctxt "Name"
 
39118
+msgid "Fijian Dollar"
 
39119
+msgstr "Fijiansk dollar"
 
39120
+
 
39121
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
39122
+msgctxt "Name"
 
39123
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
39124
+msgstr "Falklandspund"
 
39125
+
 
39126
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
39127
+msgctxt "Name"
 
39128
+msgid "French Franc"
 
39129
+msgstr "Franske franc"
 
39130
+
 
39131
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
39132
+msgctxt "Name"
 
39133
+msgid "British Pound Sterling"
 
39134
+msgstr "Britisk pund"
 
39135
+
 
39136
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
39137
+msgctxt "Name"
 
39138
+msgid "Georgian Lari"
 
39139
+msgstr "Georgisk lari"
 
39140
+
 
39141
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
39142
+msgctxt "Name"
 
39143
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
39144
+msgstr "Ghanesisk cedi"
 
39145
+
 
39146
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
39147
+msgctxt "Name"
 
39148
+msgid "Ghana Cedi"
 
39149
+msgstr "Ghanesisk cedi"
 
39150
+
 
39151
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
39152
+msgctxt "Name"
 
39153
+msgid "Gibraltar Pound"
 
39154
+msgstr "Gibraltarpund"
 
39155
+
 
39156
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
39157
+msgctxt "Name"
 
39158
+msgid "Gambian Dalasi"
 
39159
+msgstr "Gambisk dalasi"
 
39160
+
 
39161
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
39162
+msgctxt "Name"
 
39163
+msgid "Guinean Franc"
 
39164
+msgstr "Guineansk franc"
 
39165
+
 
39166
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
39167
+msgctxt "Name"
 
39168
+msgid "Greek Drachma"
 
39169
+msgstr "Gresk drakme"
 
39170
+
 
39171
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
39172
+msgctxt "Name"
 
39173
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
39174
+msgstr "Guatemalansk quetzal"
 
39175
+
 
39176
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
39177
+msgctxt "Name"
 
39178
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
39179
+msgstr "Guinea-Bissau-pesos"
 
39180
+
 
39181
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
39182
+msgctxt "Name"
 
39183
+msgid "Guyanese Dollar"
 
39184
+msgstr "Guyansk dollar"
 
39185
+
 
39186
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
39187
+msgctxt "Name"
 
39188
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
39189
+msgstr "Hongkongdollar"
 
39190
+
 
39191
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
39192
+msgctxt "Name"
 
39193
+msgid "Honduran Lempira"
 
39194
+msgstr "Honduransk lempira"
 
39195
+
 
39196
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
39197
+msgctxt "Name"
 
39198
+msgid "Croatian Kuna"
 
39199
+msgstr "Kroatisk kuna"
 
39200
+
 
39201
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
39202
+msgctxt "Name"
 
39203
+msgid "Haitian Gourde"
 
39204
+msgstr "Haitisk gourde"
 
39205
+
 
39206
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
39207
+msgctxt "Name"
 
39208
+msgid "Hungarian Forint"
 
39209
+msgstr "Ungarsk forint"
 
39210
+
 
39211
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
39212
+msgctxt "Name"
 
39213
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
39214
+msgstr "Indonesisk rupiah"
 
39215
+
 
39216
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
39217
+msgctxt "Name"
 
39218
+msgid "Irish Pound"
 
39219
+msgstr "Irsk pund"
 
39220
+
 
39221
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
39222
+msgctxt "Name"
 
39223
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
39224
+msgstr "Israelsk ny shekel"
 
39225
+
 
39226
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
39227
+msgctxt "Name"
 
39228
+msgid "Indian Rupee"
 
39229
+msgstr "Indisk rupi"
 
39230
+
 
39231
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
39232
+msgctxt "Name"
 
39233
+msgid "Iraqi Dinar"
 
39234
+msgstr "Irakisk dinar"
 
39235
+
 
39236
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
39237
+msgctxt "Name"
 
39238
+msgid "Iranian Rial"
 
39239
+msgstr "Iransk rial"
 
39240
+
 
39241
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
39242
+msgctxt "Name"
 
39243
+msgid "Icelandic Krona"
 
39244
+msgstr "Islandsk krona"
 
39245
+
 
39246
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
39247
+msgctxt "Name"
 
39248
+msgid "Italian Lira"
 
39249
+msgstr "Italiensk lire"
 
39250
+
 
39251
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
39252
+msgctxt "Name"
 
39253
+msgid "Jamaican Dollar"
 
39254
+msgstr "Jamaikansk dollar"
 
39255
+
 
39256
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
39257
+msgctxt "Name"
 
39258
+msgid "Jordanian Dinar"
 
39259
+msgstr "Jordansk dinar"
 
39260
+
 
39261
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
39262
+msgctxt "Name"
 
39263
+msgid "Japanese Yen"
 
39264
+msgstr "Japansk yen"
 
39265
+
 
39266
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
39267
+msgctxt "Name"
 
39268
+msgid "Kenyan Shilling"
 
39269
+msgstr "Kenyansk shilling"
 
39270
+
 
39271
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
39272
+msgctxt "Name"
 
39273
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
39274
+msgstr "Kirgisisk som"
 
39275
+
 
39276
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
39277
+msgctxt "Name"
 
39278
+msgid "Cambodian Riel"
 
39279
+msgstr "Kambodsjansk riel"
 
39280
+
 
39281
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
39282
+msgctxt "Name"
 
39283
+msgid "Comorian Franc"
 
39284
+msgstr "Komorisk franc"
 
39285
+
 
39286
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
39287
+msgctxt "Name"
 
39288
+msgid "North Korean Won"
 
39289
+msgstr "Nordkoreansk won"
 
39290
+
 
39291
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
39292
+msgctxt "Name"
 
39293
+msgid "South Korean Won"
 
39294
+msgstr "Sørkoreansk won"
 
39295
+
 
39296
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
39297
+msgctxt "Name"
 
39298
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
39299
+msgstr "Kuwaitiske dinar"
 
39300
+
 
39301
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
39302
+msgctxt "Name"
 
39303
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
39304
+msgstr "Caymansk dollar"
 
39305
+
 
39306
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
39307
+msgctxt "Name"
 
39308
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
39309
+msgstr "Kasakhstansk tenge"
 
39310
+
 
39311
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
39312
+msgctxt "Name"
 
39313
+msgid "Lao Kip"
 
39314
+msgstr "Laotisk kip"
 
39315
+
 
39316
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
39317
+msgctxt "Name"
 
39318
+msgid "Lebanese Pound"
 
39319
+msgstr "Libanesisk pund"
 
39320
+
 
39321
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
39322
+msgctxt "Name"
 
39323
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
39324
+msgstr "Srilankisk rupi"
 
39325
+
 
39326
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
39327
+msgctxt "Name"
 
39328
+msgid "Liberian Dollar"
 
39329
+msgstr "Liberisk dollar"
 
39330
+
 
39331
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
39332
+msgctxt "Name"
 
39333
+msgid "Lesotho Loti"
 
39334
+msgstr "Lesothisk loti"
 
39335
+
 
39336
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
39337
+msgctxt "Name"
 
39338
+msgid "Lithuanian Litas"
 
39339
+msgstr "Litauisk litas"
 
39340
+
 
39341
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
39342
+msgctxt "Name"
 
39343
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
39344
+msgstr "Luxemburgsk franc"
 
39345
+
 
39346
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
39347
+msgctxt "Name"
 
39348
+msgid "Latvian Lats"
 
39349
+msgstr "Latvisk lats"
 
39350
+
 
39351
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
39352
+msgctxt "Name"
 
39353
+msgid "Libyan Dinar"
 
39354
+msgstr "Libysk dinar"
 
39355
+
 
39356
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
39357
+msgctxt "Name"
 
39358
+msgid "Moroccan Dirham"
 
39359
+msgstr "Marokkansk dirham"
 
39360
+
 
39361
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
39362
+msgctxt "Name"
 
39363
+msgid "Moldovan Leu"
 
39364
+msgstr "Moldovisk leu"
 
39365
+
 
39366
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
39367
+msgctxt "Name"
 
39368
+msgid "Malagasy Ariary"
 
39369
+msgstr "Madagassisk franc"
 
39370
+
 
39371
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
39372
+msgctxt "Name"
 
39373
+msgid "Malagasy Franc"
 
39374
+msgstr "Madagassisk franc"
 
39375
+
 
39376
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
39377
+msgctxt "Name"
 
39378
+msgid "Macedonian Denar"
 
39379
+msgstr "Makedonsk denar"
 
39380
+
 
39381
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
39382
+msgctxt "Name"
 
39383
+msgid "Mali Franc"
 
39384
+msgstr "Malisk franc"
 
39385
+
 
39386
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
39387
+msgctxt "Name"
 
39388
+msgid "Myanma Kyat"
 
39389
+msgstr "Myanmarsk kyat"
 
39390
+
 
39391
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
39392
+msgctxt "Name"
 
39393
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
39394
+msgstr "Mongolsk tugrik"
 
39395
+
 
39396
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
39397
+msgctxt "Name"
 
39398
+msgid "Macanese Pataca"
 
39399
+msgstr "Macaoisk pataca"
 
39400
+
 
39401
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
39402
+msgctxt "Name"
 
39403
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
39404
+msgstr "Mauritansk ouguiya"
 
39405
+
 
39406
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
39407
+msgctxt "Name"
 
39408
+msgid "Maltese Lira"
 
39409
+msgstr "Maltesisk lire"
 
39410
+
 
39411
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
39412
+msgctxt "Name"
 
39413
+msgid "Mauritius Rupee"
 
39414
+msgstr "Mauritisk rupi"
 
39415
+
 
39416
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
39417
+msgctxt "Name"
 
39418
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
39419
+msgstr "Maldivisk rufiyaa"
 
39420
+
 
39421
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
39422
+msgctxt "Name"
 
39423
+msgid "Malawian Kwacha"
 
39424
+msgstr "Malawisk kwacha"
 
39425
+
 
39426
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
39427
+msgctxt "Name"
 
39428
+msgid "Mexican Peso"
 
39429
+msgstr "Meksikansk peso"
 
39430
+
 
39431
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
39432
+msgctxt "Name"
 
39433
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
39434
+msgstr "Meksikansk unidad de inversion (UDI)"
 
39435
+
 
39436
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
39437
+msgctxt "Name"
 
39438
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
39439
+msgstr "Malaysisk ringgit"
 
39440
+
 
39441
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
39442
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
39443
+msgctxt "Name"
 
39444
+msgid "Mozambican Metical"
 
39445
+msgstr "Mosambikisk metical"
 
39446
+
 
39447
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
39448
+msgctxt "Name"
 
39449
+msgid "Namibian Dollar"
 
39450
+msgstr "Namibisk dollar"
 
39451
+
 
39452
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
39453
+msgctxt "Name"
 
39454
+msgid "Nigerian Naira"
 
39455
+msgstr "Nigeriansk naira"
 
39456
+
 
39457
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
39458
+msgctxt "Name"
 
39459
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
39460
+msgstr "Nicaraguansk cordoba oro"
 
39461
+
 
39462
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
39463
+msgctxt "Name"
 
39464
+msgid "Netherlands Guilder"
 
39465
+msgstr "Nederlansk gylden"
 
39466
+
 
39467
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
39468
+msgctxt "Name"
 
39469
+msgid "Norwegian Krone"
 
39470
+msgstr "Norsk krone"
 
39471
+
 
39472
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
39473
+msgctxt "Name"
 
39474
+msgid "Nepalese Rupee"
 
39475
+msgstr "Nepalsk rupi"
 
39476
+
 
39477
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
39478
+msgctxt "Name"
 
39479
+msgid "New Zealand Dollar"
 
39480
+msgstr "Newzealansk dollar"
 
39481
+
 
39482
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
39483
+msgctxt "Name"
 
39484
+msgid "Omani Rial"
 
39485
+msgstr "Omansk rial"
 
39486
+
 
39487
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
39488
+msgctxt "Name"
 
39489
+msgid "Panamanian Balboa"
 
39490
+msgstr "Panamansk balboa"
 
39491
+
 
39492
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
39493
+msgctxt "Name"
 
39494
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
39495
+msgstr "Peruansk nuevo sol"
 
39496
+
 
39497
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
39498
+msgctxt "Name"
 
39499
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
39500
+msgstr "Papuansk kina"
 
39501
+
 
39502
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
39503
+msgctxt "Name"
 
39504
+msgid "Philippine Peso"
 
39505
+msgstr "Filippinsk peso"
 
39506
+
 
39507
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
39508
+msgctxt "Name"
 
39509
+msgid "Pakistan Rupee"
 
39510
+msgstr "Pakistansk rupi"
 
39511
+
 
39512
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
39513
+msgctxt "Name"
 
39514
+msgid "Polish Zloty"
 
39515
+msgstr "Polsk zloty"
 
39516
+
 
39517
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
39518
+msgctxt "Name"
 
39519
+msgid "Portuguese Escudo"
 
39520
+msgstr "Portugisisk escudo"
 
39521
+
 
39522
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
39523
+msgctxt "Name"
 
39524
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
39525
+msgstr "Paraguayansk guarani"
 
39526
+
 
39527
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
39528
+msgctxt "Name"
 
39529
+msgid "Qatari Riyal"
 
39530
+msgstr "Qatarsk riyal"
 
39531
+
 
39532
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
39533
+msgctxt "Name"
 
39534
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
39535
+msgstr "Rumensk leu (A/05)"
 
39536
+
 
39537
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
39538
+msgctxt "Name"
 
39539
+msgid "Romanian Leu"
 
39540
+msgstr "Rumensk leu"
 
39541
+
 
39542
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
39543
+msgctxt "Name"
 
39544
+msgid "Serbian Dinar"
 
39545
+msgstr "Serbisk dinar"
 
39546
+
 
39547
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
39548
+msgctxt "Name"
 
39549
+msgid "Russian Ruble"
 
39550
+msgstr "Russisk rubel"
 
39551
+
 
39552
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
39553
+msgctxt "Name"
 
39554
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
39555
+msgstr "Russisk rubel (A/97)"
 
39556
+
 
39557
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
39558
+msgctxt "Name"
 
39559
+msgid "Rwandan Franc"
 
39560
+msgstr "Rwandisk franc"
 
39561
+
 
39562
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
39563
+msgctxt "Name"
 
39564
+msgid "Saudi Riyal"
 
39565
+msgstr "Saudisk riyal"
 
39566
+
 
39567
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
39568
+msgctxt "Name"
 
39569
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
39570
+msgstr "Salomonsk dollar"
 
39571
+
 
39572
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
39573
+msgctxt "Name"
 
39574
+msgid "Seychellois Rupee"
 
39575
+msgstr "Seychellisk rupi"
 
39576
+
 
39577
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
39578
+msgctxt "Name"
 
39579
+msgid "Sudanese Dinar"
 
39580
+msgstr "Sudansk dinar"
 
39581
+
 
39582
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
39583
+msgctxt "Name"
 
39584
+msgid "Sudanese Pound"
 
39585
+msgstr "Sudansk pund"
 
39586
+
 
39587
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
39588
+msgctxt "Name"
 
39589
+msgid "Swedish Krona"
 
39590
+msgstr "Svensk krona"
 
39591
+
 
39592
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
39593
+msgctxt "Name"
 
39594
+msgid "Singapore Dollar"
 
39595
+msgstr "Singaporsk dollar"
 
39596
+
 
39597
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
39598
+msgctxt "Name"
 
39599
+msgid "Saint Helena Pound"
 
39600
+msgstr "Sankthelensk pund"
 
39601
+
 
39602
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
39603
+msgctxt "Name"
 
39604
+msgid "Slovenian Tolar"
 
39605
+msgstr "Slovensk tolar"
 
39606
+
 
39607
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
39608
+msgctxt "Name"
 
39609
+msgid "Slovak Koruna"
 
39610
+msgstr "Slovakisk koruna"
 
39611
+
 
39612
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
39613
+msgctxt "Name"
 
39614
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
39615
+msgstr "Sierraleonsk leone"
 
39616
+
 
39617
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
39618
+msgctxt "Name"
 
39619
+msgid "Somali Shilling"
 
39620
+msgstr "Somalisk shilling"
 
39621
+
 
39622
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
39623
+msgctxt "Name"
 
39624
+msgid "Surinamese Dollar"
 
39625
+msgstr "Surinamsk dollar"
 
39626
+
 
39627
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
39628
+msgctxt "Name"
 
39629
+msgid "Surinamese Guilder"
 
39630
+msgstr "Surinamsk gylden"
 
39631
+
 
39632
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
39633
+msgctxt "Name"
 
39634
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
39635
+msgstr "Saotomesisk dobra"
 
39636
+
 
39637
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
39638
+msgctxt "Name"
 
39639
+msgid "Salvadoran Colon"
 
39640
+msgstr "Salvadoransk colon"
 
39641
+
 
39642
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
39643
+msgctxt "Name"
 
39644
+msgid "Syrian Pound"
 
39645
+msgstr "Syrisk pund"
 
39646
+
 
39647
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
39648
+msgctxt "Name"
 
39649
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
39650
+msgstr "Swazilandsk lilangeni"
 
39651
+
 
39652
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
39653
+msgctxt "Name"
 
39654
+msgid "Thai Baht"
 
39655
+msgstr "Thailandsk baht"
 
39656
+
 
39657
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
39658
+msgctxt "Name"
 
39659
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
39660
+msgstr "Tadsjikisk somoni"
 
39661
+
 
39662
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
39663
+msgctxt "Name"
 
39664
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
39665
+msgstr "Turkmensk gammal manat"
 
39666
+
 
39667
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
39668
+msgctxt "Name"
 
39669
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
39670
+msgstr "Turkmensk manat"
 
39671
+
 
39672
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
39673
+msgctxt "Name"
 
39674
+msgid "Tunisian Dinar"
 
39675
+msgstr "Tunisisk dinar"
 
39676
+
 
39677
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
39678
+msgctxt "Name"
 
39679
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
39680
+msgstr "Tongansk pa’anga"
 
39681
+
 
39682
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
39683
+msgctxt "Name"
 
39684
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
39685
+msgstr "Timoresisk escudo"
 
39686
+
 
39687
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
39688
+msgctxt "Name"
 
39689
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
39690
+msgstr "Tyrkisk lire (A/05)"
 
39691
+
 
39692
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
39693
+msgctxt "Name"
 
39694
+msgid "Turkish Lira"
 
39695
+msgstr "Tyrkisk lire"
 
39696
+
 
39697
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
39698
+msgctxt "Name"
 
39699
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
39700
+msgstr "Trinidadisk dollar"
 
39701
+
 
39702
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
39703
+msgctxt "Name"
 
39704
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
39705
+msgstr "Taiwansk ny dollar"
 
39706
+
 
39707
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
39708
+msgctxt "Name"
 
39709
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
39710
+msgstr "Tanzaniansk shilling"
 
39711
+
 
39712
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
39713
+msgctxt "Name"
 
39714
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
39715
+msgstr "Ukrainsk hryvnia"
 
39716
+
 
39717
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
39718
+msgctxt "Name"
 
39719
+msgid "Ugandan Shilling"
 
39720
+msgstr "Ugandisk shilling"
 
39721
+
 
39722
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
39723
+msgctxt "Name"
 
39724
+msgid "United States Dollar"
 
39725
+msgstr "USA-amerikansk dollar"
 
39726
+
 
39727
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
39728
+msgctxt "Name"
 
39729
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
39730
+msgstr "USA-amerikansk dollar (neste dag)"
 
39731
+
 
39732
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
39733
+msgctxt "Name"
 
39734
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
39735
+msgstr "USA-amerikansk dollar (same dag)"
 
39736
+
 
39737
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
39738
+msgctxt "Name"
 
39739
+msgid "Uruguayan Peso"
 
39740
+msgstr "Uruguayansk peso"
 
39741
+
 
39742
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
39743
+msgctxt "Name"
 
39744
+msgid "Uzbekistan Som"
 
39745
+msgstr "Usbekisk som"
 
39746
+
 
39747
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
39748
+msgctxt "Name"
 
39749
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
39750
+msgstr "Venezuelansk bolivár fuerte"
 
39751
+
 
39752
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
39753
+msgctxt "Name"
 
39754
+msgid "Vietnamese Dong"
 
39755
+msgstr "Vietnamesisk dong"
 
39756
+
 
39757
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
39758
+msgctxt "Name"
 
39759
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
39760
+msgstr "Vanuatisk vatu"
 
39761
+
 
39762
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
39763
+msgctxt "Name"
 
39764
+msgid "Samoan Tala"
 
39765
+msgstr "Samoansk tala"
 
39766
+
 
39767
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
39768
+msgctxt "Name"
 
39769
+msgid "Central African CFA Franc"
 
39770
+msgstr "Sentralafrikansk CFA-franc"
 
39771
+
 
39772
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
39773
+msgctxt "Name"
 
39774
+msgid "Silver"
 
39775
+msgstr "Sølv"
 
39776
+
 
39777
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
39778
+msgctxt "Name"
 
39779
+msgid "Gold"
 
39780
+msgstr "Gull"
 
39781
+
 
39782
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
39783
+msgctxt "Name"
 
39784
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
39785
+msgstr "Austkaribisk dollar"
 
39786
+
 
39787
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
39788
+msgctxt "Name"
 
39789
+msgid "West African CFA Franc"
 
39790
+msgstr "Vestafrikansk CFA-franc"
 
39791
+
 
39792
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
39793
+msgctxt "Name"
 
39794
+msgid "Palladium"
 
39795
+msgstr "Palladium"
 
39796
+
 
39797
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
39798
+msgctxt "Name"
 
39799
+msgid "CFP Franc"
 
39800
+msgstr "CFP-franc"
 
39801
+
 
39802
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
39803
+msgctxt "Name"
 
39804
+msgid "Yemeni Rial"
 
39805
+msgstr "Jemenittisk rial"
 
39806
+
 
39807
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
39808
+msgctxt "Name"
 
39809
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
39810
+msgstr "Jugoslavisk dinar"
 
39811
+
 
39812
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
39813
+msgctxt "Name"
 
39814
+msgid "South African Rand"
 
39815
+msgstr "Sørafrikansk rand"
 
39816
+
 
39817
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
39818
+msgctxt "Name"
 
39819
+msgid "Zambian Kwacha"
 
39820
+msgstr "Zambisk kwacha"
 
39821
+
 
39822
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
39823
+msgctxt "Name"
 
39824
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
39825
+msgstr "Zimbabwisk dollar (A/06)"
 
39826
+
 
39827
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
39828
+msgctxt "Name"
 
39829
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
39830
+msgstr "Zimbabwisk dollar"
 
39831
+
 
39832
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
39833
+msgctxt "Name"
 
39834
+msgid "Internal Services"
 
39835
+msgstr "Interne tenester"
 
39836
+
 
39837
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
39838
+msgctxt "Name"
 
39839
+msgid "Development"
 
39840
+msgstr "Utvikling"
 
39841
+
 
39842
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
39843
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
 
39844
+msgctxt "Name"
 
39845
+msgid "Translation"
 
39846
+msgstr "Omsetjing"
 
39847
+
 
39848
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
39849
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
 
39850
+msgctxt "Name"
 
39851
+msgid "Web Development"
 
39852
+msgstr "Nettutvikling"
 
39853
+
 
39854
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
39855
+msgctxt "Name"
 
39856
+msgid "Editors"
 
39857
+msgstr "Skriveprogram"
 
39858
+
 
39859
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
39860
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
39861
+msgctxt "Name"
 
39862
+msgid "Education"
 
39863
+msgstr "Utdanning"
 
39864
+
 
39865
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
39866
+msgctxt "Name"
 
39867
+msgid "Languages"
 
39868
+msgstr "Språk"
 
39869
+
 
39870
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
39871
+msgctxt "Name"
 
39872
+msgid "Mathematics"
 
39873
+msgstr "Matematikk"
 
39874
+
 
39875
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
39876
+msgctxt "Name"
 
39877
+msgid "Miscellaneous"
 
39878
+msgstr "Ymse"
 
39879
+
 
39880
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
39881
+msgctxt "Name"
 
39882
+msgid "Science"
 
39883
+msgstr "Vitskap"
 
39884
+
 
39885
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
39886
+msgctxt "Name"
 
39887
+msgid "Teaching Tools"
 
39888
+msgstr "Læringsverktøy"
 
39889
+
 
39890
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
39891
+msgctxt "Name"
 
39892
+msgid "Arcade"
 
39893
+msgstr "Arkade"
 
39894
+
 
39895
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
39896
+msgctxt "Name"
 
39897
+msgid "Board Games"
 
39898
+msgstr "Brettspel"
 
39899
+
 
39900
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
39901
+msgctxt "Name"
 
39902
+msgid "Card Games"
 
39903
+msgstr "Kortspel"
 
39904
+
 
39905
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
39906
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
39907
+msgctxt "Name"
 
39908
+msgid "Games"
 
39909
+msgstr "Spel"
 
39910
+
 
39911
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
39912
+msgctxt "Name"
 
39913
+msgid "Games for Kids"
 
39914
+msgstr "Barnespel"
 
39915
+
 
39916
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
39917
+msgctxt "Name"
 
39918
+msgid "Logic Games"
 
39919
+msgstr "Logikkspel"
 
39920
+
 
39921
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
39922
+msgctxt "Name"
 
39923
+msgid "Rogue-like Games"
 
39924
+msgstr "Rogue-aktige spel"
 
39925
+
 
39926
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
39927
+msgctxt "Name"
 
39928
+msgid "Tactics & Strategy"
 
39929
+msgstr "Taktikk og strategi"
 
39930
+
 
39931
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
39932
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
39933
+msgctxt "Name"
 
39934
+msgid "Graphics"
 
39935
+msgstr "Bilete"
 
39936
+
 
39937
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
39938
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
39939
+msgctxt "Name"
 
39940
+msgid "Internet"
 
39941
+msgstr "Internett"
 
39942
+
 
39943
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
39944
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
39945
+msgctxt "Name"
 
39946
+msgid "Terminal Applications"
 
39947
+msgstr "Terminalprogram"
 
39948
+
 
39949
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
39950
+msgctxt "Name"
 
39951
+msgid "KDE Menu"
 
39952
+msgstr "KDE-meny"
 
39953
+
 
39954
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
39955
+msgctxt "Name"
 
39956
+msgid "More Applications"
 
39957
+msgstr "Fleire program"
 
39958
+
 
39959
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
39960
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
39961
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
39962
+msgctxt "Name"
 
39963
+msgid "Multimedia"
 
39964
+msgstr "Multimedia"
 
39965
+
 
39966
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
39967
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
39968
+msgctxt "Name"
 
39969
+msgid "Office"
 
39970
+msgstr "Kontor"
 
39971
+
 
39972
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
39973
+msgctxt "Name"
 
39974
+msgid "Science & Math"
 
39975
+msgstr "Vitskap og matematikk"
 
39976
+
 
39977
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
39978
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
39979
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
39980
+msgctxt "Name"
 
39981
+msgid "System"
 
39982
+msgstr "System"
 
39983
+
 
39984
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
39985
+msgctxt "Name"
 
39986
+msgid "Toys"
 
39987
+msgstr "Leiker"
 
39988
+
 
39989
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
39990
+msgctxt "Name"
 
39991
+msgid "Lost & Found"
 
39992
+msgstr "Tapt og funne"
 
39993
+
 
39994
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
39995
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
39996
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
39997
+msgctxt "Name"
 
39998
+msgid "Accessibility"
 
39999
+msgstr "Tilgjenge"
 
40000
+
 
40001
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
 
40002
+msgctxt "Comment"
 
40003
+msgid "Accessibility"
 
40004
+msgstr "Tilgjenge"
 
40005
+
 
40006
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
40007
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
40008
+msgctxt "Name"
 
40009
+msgid "Desktop"
 
40010
+msgstr "Skrivebord"
 
40011
+
 
40012
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
 
40013
+msgctxt "Comment"
 
40014
+msgid "Desktop"
 
40015
+msgstr "Skrivebord"
 
40016
+
 
40017
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
40018
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
40019
+msgctxt "Name"
 
40020
+msgid "Utilities"
 
40021
+msgstr "Verktøy"
 
40022
+
 
40023
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
 
40024
+msgctxt "Comment"
 
40025
+msgid "Utilities"
 
40026
+msgstr "Verktøy"
 
40027
+
 
40028
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
40029
+msgctxt "Name"
 
40030
+msgid "File"
 
40031
+msgstr "Fil"
 
40032
+
 
40033
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
 
40034
+msgctxt "Comment"
 
40035
+msgid "File"
 
40036
+msgstr "Fil"
 
40037
+
 
40038
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
40039
+msgctxt "Name"
 
40040
+msgid "Peripherals"
 
40041
+msgstr "Tilleggseiningar"
 
40042
+
 
40043
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
 
40044
+msgctxt "Comment"
 
40045
+msgid "Peripherals"
 
40046
+msgstr "Tilleggseiningar"
 
40047
+
 
40048
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
40049
+msgctxt "Name"
 
40050
+msgid "PIM"
 
40051
+msgstr "PIM"
 
40052
+
 
40053
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
 
40054
+msgctxt "Comment"
 
40055
+msgid "PIM"
 
40056
+msgstr "PIM"
 
40057
+
 
40058
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
40059
+msgctxt "Name"
 
40060
+msgid "X-Utilities"
 
40061
+msgstr "X-verktøy"
 
40062
+
 
40063
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
 
40064
+msgctxt "Comment"
 
40065
+msgid "X Window Utilities"
 
40066
+msgstr "X Window-verktøy"
 
40067
+
 
40068
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
40069
+msgctxt "Name"
 
40070
+msgid "Desktop Search"
 
40071
+msgstr "Skrivebordssøk"
 
40072
+
 
40073
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
 
40074
+msgctxt "Comment"
 
40075
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
40076
+msgstr "Oppsett av Nepomuk-/Strigi-tenar"
 
40077
+
 
40078
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
40079
+msgctxt "Name"
 
40080
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
40081
+msgstr "Nepomuk søkjemodul"
 
40082
+
 
40083
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
 
40084
+msgctxt "Comment"
 
40085
+msgid ""
 
40086
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
40087
+msgstr ""
 
40088
+"Hjelpemodul for KIO – for å sikra automatiske oppdateringar av nepomuksearch-"
 
40089
+"resultat."
 
40090
+
 
40091
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
40092
+msgctxt "Name"
 
40093
+msgid "Nepomuk Server"
 
40094
+msgstr "Nepomuk-tenar"
 
40095
+
 
40096
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
 
40097
+msgctxt "Comment"
 
40098
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
40099
+msgstr "Nepomuk-tenaren tilbyr lagringstenester og strigi-kontroll"
 
40100
+
 
40101
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
40102
+msgctxt "Comment"
 
40103
+msgid "Nepomuk Service"
 
40104
+msgstr "Nepomuk-teneste"
 
40105
+
 
40106
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
40107
+msgctxt "Name"
 
40108
+msgid "NepomukFileWatch"
 
40109
+msgstr "Nepomuk filovervaking"
 
40110
+
 
40111
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
 
40112
+msgctxt "Comment"
 
40113
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
40114
+msgstr "Filovervakingstenesta Nepomuk tilbyr overvaking av endringar i filer"
 
40115
+
 
40116
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
40117
+msgctxt "Comment"
 
40118
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
40119
+msgstr "Nepomuk datamigrering nivå 1"
 
40120
+
 
40121
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
40122
+msgctxt "Name"
 
40123
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
40124
+msgstr "Nepomuk ontologilastar"
 
40125
+
 
40126
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
 
40127
+msgctxt "Comment"
 
40128
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
40129
+msgstr ""
 
40130
+"Nepomuk-teneste som held orden på ontologiane som er installerte på systemet"
 
40131
+
 
40132
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
40133
+msgctxt "Name"
 
40134
+msgid "NepomukQueryService"
 
40135
+msgstr "Nepomuk spørjingsteneste"
 
40136
+
 
40137
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
 
40138
+msgctxt "Comment"
 
40139
+msgid ""
 
40140
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
40141
+msgstr ""
 
40142
+"Spørjingstenesta i Nepomuk har eit grensesnitt for permanente spørjingsmapper"
 
40143
+
 
40144
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
40145
+msgctxt "Name"
 
40146
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
40147
+msgstr "Nepomuk-teneste for lagringsmedium"
 
40148
+
 
40149
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
 
40150
+msgctxt "Comment"
 
40151
+msgid ""
 
40152
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
40153
+"on removable storage devices."
 
40154
+msgstr ""
 
40155
+"Nepomuk-tenesta for lagringsmedium gjev tilgang til Nepomuk-metadata på "
 
40156
+"flyttbare einingar."
 
40157
+
 
40158
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
40159
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
40160
+msgctxt "Name"
 
40161
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
40162
+msgstr "Nepomuk datalagring"
 
40163
+
 
40164
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
 
40165
+msgctxt "Comment"
 
40166
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
40167
+msgstr "Nepomuk datalagringsteneste"
 
40168
+
 
40169
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
 
40170
+msgctxt "Comment"
 
40171
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
40172
+msgstr "Lagringstenesta i Nepomuk"
 
40173
+
 
40174
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
 
40175
+msgctxt "Name"
 
40176
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
40177
+msgstr "Klarte ikkje starta Nepomuk"
 
40178
+
 
40179
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
 
40180
+msgctxt "Comment"
 
40181
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
40182
+msgstr "Klarte ikkje starta Neopmuk semantisk skrivebord"
 
40183
+
 
40184
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
 
40185
+msgctxt "Name"
 
40186
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
40187
+msgstr "Gjer om Nepomuk-data"
 
40188
+
 
40189
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
 
40190
+msgctxt "Comment"
 
40191
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
40192
+msgstr "Alle Nepomuk-data vert tilpassa til ein ny motor"
 
40193
+
 
40194
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
 
40195
+msgctxt "Name"
 
40196
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
40197
+msgstr "Klarte ikkje gjera om Nepomuk-data"
 
40198
+
 
40199
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
 
40200
+msgctxt "Comment"
 
40201
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
40202
+msgstr "Klarte ikkje tilpassa Nepomuk-dataa til ein ny lagringsmotor"
 
40203
+
 
40204
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
 
40205
+msgctxt "Name"
 
40206
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
40207
+msgstr "Nepomuk-dataa er omgjorde"
 
40208
+
 
40209
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
 
40210
+msgctxt "Comment"
 
40211
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
40212
+msgstr "Nepomuk-dataa er tilpassa til den nye motoren"
 
40213
+
 
40214
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
40215
+msgctxt "Name"
 
40216
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
40217
+msgstr "Nepomuk Strigi-teneste"
 
40218
+
 
40219
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
 
40220
+msgctxt "Comment"
 
40221
+msgid ""
 
40222
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
40223
+"desktop"
 
40224
+msgstr ""
 
40225
+"Nepomuk-teneste som kontrollerer strigidaemon, som indekserer filer på "
 
40226
+"skrivebordet"
 
40227
+
 
40228
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
40229
+msgctxt "Comment"
 
40230
+msgid "Search service file indexer"
 
40231
+msgstr "Filindeksering for søkjeteneste"
 
40232
+
 
40233
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
 
40234
+msgctxt "Name"
 
40235
+msgid "Initial Indexing started"
 
40236
+msgstr "Førsteindekseringa har starta"
 
40237
+
 
40238
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
40239
+msgctxt "Comment"
 
40240
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
40241
+msgstr "Starta førsteindekseringa av lokale filer for snøgge søk."
 
40242
+
 
40243
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
 
40244
+msgctxt "Name"
 
40245
+msgid "Initial Indexing finished"
 
40246
+msgstr "Førsteindekseringa er ferdig"
 
40247
+
 
40248
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
 
40249
+msgctxt "Comment"
 
40250
+msgid ""
 
40251
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
40252
+msgstr "Starta førsteindekseringa av lokale filer for snøgge søk."
 
40253
+
 
40254
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
 
40255
+msgctxt "Name"
 
40256
+msgid "Indexing suspended"
 
40257
+msgstr "Indekseringa vart stoppa"
 
40258
+
 
40259
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
 
40260
+msgctxt "Comment"
 
40261
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
40262
+msgstr "Filindekseringa med vart stoppa av søkjetenesta."
 
40263
+
 
40264
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
 
40265
+msgctxt "Name"
 
40266
+msgid "Indexing resumed"
 
40267
+msgstr "Indekseringa held fram"
 
40268
+
 
40269
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
 
40270
+msgctxt "Comment"
 
40271
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
40272
+msgstr "Filindekseringa vart starta opp att av søkjetenesta."
 
40273
+
 
40274
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
 
40275
+msgctxt "Comment"
 
40276
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
40277
+msgstr "Oppsett av lyd og video"
 
40278
+
 
40279
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
40280
+msgctxt "Name"
 
40281
+msgid "Phonon Xine"
 
40282
+msgstr "Phonon Xine"
 
40283
+
 
40284
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
 
40285
+msgctxt "Comment"
 
40286
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
40287
+msgstr "Oppsett av Xine-motoren"
 
40288
+
 
40289
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
40290
+msgctxt "Name"
 
40291
+msgid "Sound Policy Server"
 
40292
+msgstr "Tenar for lydpraksis"
 
40293
+
 
40294
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
 
40295
+msgctxt "Comment"
 
40296
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
40297
+msgstr ""
 
40298
+"Ein tenar der innstillingar og data frå program som brukar Phonon er samla"
 
40299
+
 
40300
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
40301
+msgctxt "Name"
 
40302
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
40303
+msgstr "KDE-multimediemotor"
 
40304
+
 
40305
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
40306
+msgctxt "Comment"
 
40307
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
40308
+msgstr "Phonon: KDEs multimediebibliotek"
 
40309
+
 
40310
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
 
40311
+msgctxt "Name"
 
40312
+msgid "Audio Device Fallback"
 
40313
+msgstr "Reservelydeining"
 
40314
+
 
40315
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
 
40316
+msgctxt "Comment"
 
40317
+msgid ""
 
40318
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
40319
+msgstr ""
 
40320
+"Varsling om automatisk reserveeining om den føretrekte eininga ikkje er "
 
40321
+"tilgjengeleg"
 
40322
+
 
40323
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
40324
+msgctxt "Name"
 
40325
+msgid "KDE-HiColor"
 
40326
+msgstr "KDE-høgfarge"
 
40327
+
 
40328
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
 
40329
+msgctxt "Comment"
 
40330
+msgid "Fallback icon theme"
 
40331
+msgstr "Reserveikontema"
 
40332
+
 
40333
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
40334
+msgctxt "Name"
 
40335
+msgid "JavaScript Widget"
 
40336
+msgstr "JavaScript-element"
 
40337
+
 
40338
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
 
40339
+msgctxt "Comment"
 
40340
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
40341
+msgstr "Plasma-element skriven i JavaScript"
 
40342
+
 
40343
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
40344
+msgctxt "Name"
 
40345
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
40346
+msgstr "JavaScript-datamotor"
 
40347
+
 
40348
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
40349
+msgctxt "Name"
 
40350
+msgid "JavaScript Runner"
 
40351
+msgstr "JavaScript-køyrar"
 
40352
+
 
40353
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
 
40354
+msgctxt "Comment"
 
40355
+msgid "JavaScript Runner"
 
40356
+msgstr "JavaScript-køyrar"
 
40357
+
 
40358
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
40359
+msgctxt "Name"
 
40360
+msgid "Platform"
 
40361
+msgstr "Plattform"
 
40362
+
 
40363
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
 
40364
+msgctxt "Comment"
 
40365
+msgid "Windows Platform Manager"
 
40366
+msgstr "Ein handsamar for Windows-plattforma"
 
40367
+
 
40368
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
40369
+msgctxt "Name"
 
40370
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
40371
+msgstr "KDED-modul for startmenyen i Windows"
 
40372
+
 
40373
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
40374
+msgctxt "Name"
 
40375
+msgid "Audio Preview"
 
40376
+msgstr "Førehandsvising av lyd"
 
40377
+
 
40378
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
40379
+msgctxt "Name"
 
40380
+msgid "Image Displayer"
 
40381
+msgstr "Biletvisar"
 
40382
+
 
40383
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
40384
+msgctxt "Name"
 
40385
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
40386
+msgstr "Solid Auto-utløysar"
 
40387
+
 
40388
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:61
 
40389
+msgctxt "Comment"
 
40390
+msgid ""
 
40391
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
40392
+msgstr ""
 
40393
+"Tillèt automatisk utløysing av einingar når det vert trykt på "
 
40394
+"utløysingsknappen deira"
 
40395
+
 
40396
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
40397
+msgctxt "Name"
 
40398
+msgid "Removable Devices"
 
40399
+msgstr "Flyttbare einingar"
 
40400
+
 
40401
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
 
40402
+msgctxt "Comment"
 
40403
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
40404
+msgstr "Set opp automatisk handtering av flyttbare lagringsmedium"
 
40405
+
 
40406
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
40407
+msgctxt "Name"
 
40408
+msgid "Removable Device Automounter"
 
40409
+msgstr "Automontering av flyttbare einingar"
 
40410
+
 
40411
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
 
40412
+msgctxt "Comment"
 
40413
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
 
40414
+msgstr "Monter automatisk einingar ved innplugging eller innlogging"
 
40415
+
 
40416
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
40417
+msgctxt "Name"
 
40418
+msgid "Solid User Interface Server"
 
40419
+msgstr "Brukarflatetenar for Solid"
 
40420
+
 
40421
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
 
40422
+msgctxt "Comment"
 
40423
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
40424
+msgstr "Ein brukarflatetenar for maskinvareoppdagingssystemet Solid"
 
40425
+
 
40426
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
40427
+msgctxt "Name"
 
40428
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
40429
+msgstr "Tilgjengeverktøy for KDE"
 
40430
+
 
40431
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
40432
+msgctxt "Comment"
 
40433
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
40434
+msgstr "Tilgjengeverktøy for KDE"
 
40435
+
 
40436
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
 
40437
+msgctxt "Name"
 
40438
+msgid "A modifier key has become active"
 
40439
+msgstr "Ein valtast er no aktiv"
 
40440
+
 
40441
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
 
40442
+msgctxt "Comment"
 
40443
+msgid ""
 
40444
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
40445
+msgstr "Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») har endra status, og er no aktiv"
 
40446
+
 
40447
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
 
40448
+msgctxt "Name"
 
40449
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
40450
+msgstr "Ein valtast er no inaktiv"
 
40451
+
 
40452
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
 
40453
+msgctxt "Comment"
 
40454
+msgid ""
 
40455
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
40456
+msgstr ""
 
40457
+"Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») har endra status, og er no inaktiv"
 
40458
+
 
40459
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
 
40460
+msgctxt "Name"
 
40461
+msgid "A modifier key has been locked"
 
40462
+msgstr "Ein valtast er no låst"
 
40463
+
 
40464
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
 
40465
+msgctxt "Comment"
 
40466
+msgid ""
 
40467
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
40468
+"all of the following keypresses"
 
40469
+msgstr ""
 
40470
+"Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») er vorten låst, og er no aktiv for alle "
 
40471
+"etterfølgjande tastetrykk"
 
40472
+
 
40473
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
 
40474
+msgctxt "Name"
 
40475
+msgid "A lock key has been activated"
 
40476
+msgstr "Ein låstetast er no aktiv"
 
40477
+
 
40478
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
 
40479
+msgctxt "Comment"
 
40480
+msgid ""
 
40481
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
40482
+"active"
 
40483
+msgstr ""
 
40484
+"Ein låsetast (som «Caps Lock» eller «Num Lock») har endra status, og er no "
 
40485
+"aktiv"
 
40486
+
 
40487
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
 
40488
+msgctxt "Name"
 
40489
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
40490
+msgstr "Ein låsetast er no inaktiv"
 
40491
+
 
40492
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
 
40493
+msgctxt "Comment"
 
40494
+msgid ""
 
40495
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
40496
+"inactive"
 
40497
+msgstr ""
 
40498
+"Ein låsetast (som «Caps Lock» eller «Num Lock») har endra status, og er no "
 
40499
+"inaktiv"
 
40500
+
 
40501
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
 
40502
+msgctxt "Name"
 
40503
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
40504
+msgstr "Faste valtastar er no slått på eller av"
 
40505
+
 
40506
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
 
40507
+msgctxt "Comment"
 
40508
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
40509
+msgstr "Faste valtastar er no slått på eller av"
 
40510
+
 
40511
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
 
40512
+msgctxt "Name"
 
40513
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
40514
+msgstr "Trege tastar er no slått på eller av"
 
40515
+
 
40516
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
 
40517
+msgctxt "Comment"
 
40518
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
40519
+msgstr "Trege tastar er no slått på eller av"
 
40520
+
 
40521
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
 
40522
+msgctxt "Name"
 
40523
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
40524
+msgstr "Filtertastar er no slått på eller av"
 
40525
+
 
40526
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
 
40527
+msgctxt "Comment"
 
40528
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
40529
+msgstr "Filtertastar er no slått på eller av"
 
40530
+
 
40531
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
 
40532
+msgctxt "Name"
 
40533
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
40534
+msgstr "Musetastar er no slått på eller av"
 
40535
+
 
40536
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
 
40537
+msgctxt "Comment"
 
40538
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
40539
+msgstr "Musetastar er no slått på eller av"
 
40540
+
 
40541
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
 
40542
+msgctxt "Comment"
 
40543
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
40544
+msgstr "Forbetra tilgjenge for funksjonshemma personar"
 
40545
+
 
40546
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
40547
+msgctxt "Name"
 
40548
+msgid "Autostart"
 
40549
+msgstr "Autostart"
 
40550
+
 
40551
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
 
40552
+msgctxt "Comment"
 
40553
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
40554
+msgstr ""
 
40555
+"Eit oppsettverktøy for handtering av kva program som vert starta saman med "
 
40556
+"KDE."
 
40557
+
 
40558
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
40559
+msgctxt "Name"
 
40560
+msgid "System Bell"
 
40561
+msgstr "Systemlyd"
 
40562
+
 
40563
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
 
40564
+msgctxt "Comment"
 
40565
+msgid "System Bell Configuration"
 
40566
+msgstr "Systemlydoppsett"
 
40567
+
 
40568
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
40569
+msgctxt "Name"
 
40570
+msgid "Colors"
 
40571
+msgstr "Fargar"
 
40572
+
 
40573
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
 
40574
+msgctxt "Comment"
 
40575
+msgid "Color settings"
 
40576
+msgstr "Fargeinnstillingar"
 
40577
+
 
40578
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
40579
+msgctxt "Name"
 
40580
+msgid "Date & Time"
 
40581
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
40582
+
 
40583
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
 
40584
+msgctxt "Comment"
 
40585
+msgid "Date and time settings"
 
40586
+msgstr "Innstilling av dato og klokkeslett"
 
40587
+
 
40588
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
40589
+msgctxt "Name"
 
40590
+msgid "Date and Time Control Module"
 
40591
+msgstr "Kontrollmodul for dato og klokkeslett"
 
40592
+
 
40593
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
 
40594
+msgctxt "Name"
 
40595
+msgid "Save the date/time settings"
 
40596
+msgstr "Lagra innstillingane for dato og klokkeslett"
 
40597
+
 
40598
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
 
40599
+msgctxt "Description"
 
40600
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
40601
+msgstr ""
 
40602
+"Systemreglane hindrar deg i å lagra innstillingane for dato og klokkeslett."
 
40603
+
 
40604
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
40605
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
40606
+msgctxt "Name"
 
40607
+msgid "Fonts"
 
40608
+msgstr "Skrifter"
 
40609
+
 
40610
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
 
40611
+msgctxt "Comment"
 
40612
+msgid "Font settings"
 
40613
+msgstr "Skriftinnstillingar"
 
40614
+
 
40615
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
40616
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
40617
+msgctxt "Name"
 
40618
+msgid "Display"
 
40619
+msgstr "Skjerm"
 
40620
+
 
40621
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
40622
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
 
40623
+msgctxt "Comment"
 
40624
+msgid "Display Settings"
 
40625
+msgstr "Skjerminnstillingar"
 
40626
+
 
40627
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
40628
+msgctxt "Comment"
 
40629
+msgid "Joystick settings"
 
40630
+msgstr "Innstillingar for styrespakar"
 
40631
+
 
40632
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
 
40633
+msgctxt "Name"
 
40634
+msgid "Joystick"
 
40635
+msgstr "Styrespak"
 
40636
+
 
40637
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
40638
+msgctxt "Name"
 
40639
+msgid "Mouse"
 
40640
+msgstr "Mus"
 
40641
+
 
40642
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
 
40643
+msgctxt "Comment"
 
40644
+msgid "Mouse settings"
 
40645
+msgstr "Musinnstillingar"
 
40646
+
 
40647
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
40648
+msgctxt "Comment"
 
40649
+msgid "Fish Net"
 
40650
+msgstr "Fiskegarn"
 
40651
+
 
40652
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
40653
+msgctxt "Comment"
 
40654
+msgid "Flowers"
 
40655
+msgstr "Blomar"
 
40656
+
 
40657
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
40658
+msgctxt "Comment"
 
40659
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
40660
+msgstr "Nattfjell av Tigert"
 
40661
+
 
40662
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
40663
+msgctxt "Comment"
 
40664
+msgid "Pavement"
 
40665
+msgstr "Fortau"
 
40666
+
 
40667
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
40668
+msgctxt "Comment"
 
40669
+msgid "Rattan"
 
40670
+msgstr "Rotting"
 
40671
+
 
40672
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
40673
+msgctxt "Comment"
 
40674
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
40675
+msgstr "Steinmur 2 av Tigert"
 
40676
+
 
40677
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
40678
+msgctxt "Comment"
 
40679
+msgid "Triangles"
 
40680
+msgstr "Trekantar"
 
40681
+
 
40682
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
40683
+msgctxt "Comment"
 
40684
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
40685
+msgstr "XEarth av Kirk Johnson"
 
40686
+
 
40687
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
40688
+msgctxt "Comment"
 
40689
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
40690
+msgstr "XGlobe av Thorsten Scheuermann"
 
40691
+
 
40692
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
40693
+msgctxt "Comment"
 
40694
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
40695
+msgstr "XPlanet av Hari Nair"
 
40696
+
 
40697
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
40698
+msgctxt "Name"
 
40699
+msgid "Login Manager"
 
40700
+msgstr "Innlogging"
 
40701
+
 
40702
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
 
40703
+msgctxt "Comment"
 
40704
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
40705
+msgstr "Set opp innloggingshandsamaren (KDM)"
 
40706
+
 
40707
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
40708
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
40709
+msgctxt "Name"
 
40710
+msgid "Keyboard"
 
40711
+msgstr "Tastatur"
 
40712
+
 
40713
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
 
40714
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
 
40715
+msgctxt "Comment"
 
40716
+msgid "Keyboard settings"
 
40717
+msgstr "Tastaturinnstillingar"
 
40718
+
 
40719
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
40720
+msgctxt "Name"
 
40721
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
40722
+msgstr "Globale snøgg­tastar"
 
40723
+
 
40724
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
 
40725
+msgctxt "Comment"
 
40726
+msgid "Configuration of keybindings"
 
40727
+msgstr "Oppsett av snøggtastar"
 
40728
+
 
40729
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
40730
+msgctxt "Name"
 
40731
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
40732
+msgstr "KDE-standard med tre valtastar"
 
40733
+
 
40734
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
40735
+msgctxt "Name"
 
40736
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
40737
+msgstr "KDE-standard med fire valtastar"
 
40738
+
 
40739
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
40740
+msgctxt "Name"
 
40741
+msgid "Mac Scheme"
 
40742
+msgstr "Mac-oppsett"
 
40743
+
 
40744
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
40745
+msgctxt "Name"
 
40746
+msgid "UNIX Scheme"
 
40747
+msgstr "UNIX-oppsett"
 
40748
+
 
40749
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
40750
+msgctxt "Name"
 
40751
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
40752
+msgstr "Windows-oppsett (utan Windows-tast)"
 
40753
+
 
40754
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
40755
+msgctxt "Name"
 
40756
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
40757
+msgstr "Windows-oppsett (med Windows-tast)"
 
40758
+
 
40759
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
40760
+msgctxt "Name"
 
40761
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
40762
+msgstr "WindowMaker (tre valtastar)"
 
40763
+
 
40764
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
40765
+msgctxt "Name"
 
40766
+msgid "Install..."
 
40767
+msgstr "Installer …"
 
40768
+
 
40769
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
40770
+msgctxt "Name"
 
40771
+msgid "KFontView"
 
40772
+msgstr "Skriftvisar"
 
40773
+
 
40774
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
 
40775
+msgctxt "GenericName"
 
40776
+msgid "Font Viewer"
 
40777
+msgstr "Skriftvisar"
 
40778
+
 
40779
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
 
40780
+msgctxt "Name"
 
40781
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
40782
+msgstr "Handsam skrifter for heile systemet."
 
40783
+
 
40784
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:58
 
40785
+msgctxt "Description"
 
40786
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
40787
+msgstr ""
 
40788
+"Du treng utvida løyve for å kunna endra innstillingane for skriftene på "
 
40789
+"heile systemet."
 
40790
+
 
40791
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
40792
+msgctxt "Name"
 
40793
+msgid "Font Installer"
 
40794
+msgstr "Skriftinstallering"
 
40795
+
 
40796
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
 
40797
+msgctxt "Comment"
 
40798
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
40799
+msgstr "Installer, handter og vis skrifter"
 
40800
+
 
40801
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
40802
+msgctxt "Name"
 
40803
+msgid "Font Files"
 
40804
+msgstr "Skriftfiler"
 
40805
+
 
40806
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
40807
+msgctxt "Name"
 
40808
+msgid "Font Viewer"
 
40809
+msgstr "Skriftvisar"
 
40810
+
 
40811
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
40812
+msgctxt "Name"
 
40813
+msgid "Install KDE Theme"
 
40814
+msgstr "Installer KDE-tema"
 
40815
+
 
40816
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
40817
+msgctxt "Name"
 
40818
+msgid "Theme Manager"
 
40819
+msgstr "Temahandsamar"
 
40820
+
 
40821
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
 
40822
+msgctxt "Comment"
 
40823
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
40824
+msgstr "Vel mellom KDE-tema for heile brukarflata"
 
40825
+
 
40826
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
40827
+msgctxt "Name"
 
40828
+msgid "Keyboard Layout"
 
40829
+msgstr "Taste­oppsett"
 
40830
+
 
40831
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
 
40832
+msgctxt "Comment"
 
40833
+msgid "Keyboard Layout"
 
40834
+msgstr "Tasteoppsett"
 
40835
+
 
40836
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
40837
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
40838
+msgctxt "Name"
 
40839
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
40840
+msgstr "Verktøy for tastaturoppsett"
 
40841
+
 
40842
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
40843
+msgctxt "Name"
 
40844
+msgid "Launch Feedback"
 
40845
+msgstr "Programstart­melding"
 
40846
+
 
40847
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
 
40848
+msgctxt "Comment"
 
40849
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
40850
+msgstr "Vel meldingsstil ved programstart"
 
40851
+
 
40852
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
40853
+msgctxt "Name"
 
40854
+msgid "KRandRTray"
 
40855
+msgstr "KRandRTray"
 
40856
+
 
40857
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
 
40858
+msgctxt "GenericName"
 
40859
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
40860
+msgstr "Endra storleiken på og roter skjermbiletet"
 
40861
+
 
40862
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
 
40863
+msgctxt "Comment"
 
40864
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
40865
+msgstr "Eit panelprogram for endring av skjermoppløysing og skjermretning."
 
40866
+
 
40867
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
40868
+msgctxt "Name"
 
40869
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
40870
+msgstr "Overvaker RANDR-endringar (skjerminnstillingar)"
 
40871
+
 
40872
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
40873
+msgctxt "Name"
 
40874
+msgid "Size & Orientation"
 
40875
+msgstr "Storleik og retning"
 
40876
+
 
40877
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
 
40878
+msgctxt "Comment"
 
40879
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
40880
+msgstr "Endra storleiken på og roter skjermbiletet"
 
40881
+
 
40882
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
40883
+msgctxt "Name"
 
40884
+msgid "Screen Saver"
 
40885
+msgstr "Pause­skjerm"
 
40886
+
 
40887
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
 
40888
+msgctxt "Comment"
 
40889
+msgid "Screen Saver Settings"
 
40890
+msgstr "Innstillingar for pauseskjerm"
 
40891
+
 
40892
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
40893
+msgctxt "Name"
 
40894
+msgid "Smartcards"
 
40895
+msgstr "Smartkort"
 
40896
+
 
40897
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
 
40898
+msgctxt "Comment"
 
40899
+msgid "Configure smartcard support"
 
40900
+msgstr "Oppsett av smartkortstøtte"
 
40901
+
 
40902
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
40903
+msgctxt "Name"
 
40904
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
40905
+msgstr "Standard snøgg­tastar"
 
40906
+
 
40907
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
 
40908
+msgctxt "Comment"
 
40909
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
40910
+msgstr "Oppsett av standard snøggtastar"
 
40911
+
 
40912
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
40913
+msgctxt "Name"
 
40914
+msgid "Style"
 
40915
+msgstr "Stil"
 
40916
+
 
40917
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
 
40918
+msgctxt "Comment"
 
40919
+msgid ""
 
40920
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
40921
+msgstr "Let deg endra KDE-stilen og åtferda til skjermelementa"
 
40922
+
 
40923
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
40924
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
 
40925
+msgctxt "Name"
 
40926
+msgid "Workspace"
 
40927
+msgstr "Arbeids­område"
 
40928
+
 
40929
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
 
40930
+msgctxt "Comment"
 
40931
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
 
40932
+msgstr "Globale val for Plasma-arbeidsområdet"
 
40933
+
 
40934
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
40935
+msgctxt "Name"
 
40936
+msgid "Multiple Monitors"
 
40937
+msgstr "Fleire skjermar"
 
40938
+
 
40939
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
 
40940
+msgctxt "Comment"
 
40941
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
40942
+msgstr "Set opp KDE for fleire skjermar"
 
40943
+
 
40944
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
40945
+msgctxt "Name"
 
40946
+msgid "Default Blue"
 
40947
+msgstr "Standard blå"
 
40948
+
 
40949
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
40950
+msgctxt "Name"
 
40951
+msgid "9WM"
 
40952
+msgstr "9WM"
 
40953
+
 
40954
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
 
40955
+msgctxt "Comment"
 
40956
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
40957
+msgstr "Emulering av vindaugssjefen 8 ½ frå Plan 9"
 
40958
+
 
40959
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
40960
+msgctxt "Name"
 
40961
+msgid "AEWM"
 
40962
+msgstr "AEWM"
 
40963
+
 
40964
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
 
40965
+msgctxt "Comment"
 
40966
+msgid "A minimalist window manager"
 
40967
+msgstr "Ein minimalistisk vindaugssjef"
 
40968
+
 
40969
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
40970
+msgctxt "Name"
 
40971
+msgid "AEWM++"
 
40972
+msgstr "AEWM++"
 
40973
+
 
40974
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
 
40975
+msgctxt "Comment"
 
40976
+msgid ""
 
40977
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
40978
+"partial GNOME support"
 
40979
+msgstr ""
 
40980
+"Ein minimal vindaugssjef basert på AEWM, forbetra med virtuelle skrivebord "
 
40981
+"og delvis støtte for GNOME"
 
40982
+
 
40983
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
40984
+msgctxt "Name"
 
40985
+msgid "AfterStep"
 
40986
+msgstr "AfterStep"
 
40987
+
 
40988
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
 
40989
+msgctxt "Comment"
 
40990
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
40991
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar på NeXTStep, basert på FVWM"
 
40992
+
 
40993
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
40994
+msgctxt "Name"
 
40995
+msgid "AMATERUS"
 
40996
+msgstr "AMATERUS"
 
40997
+
 
40998
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
 
40999
+msgctxt "Comment"
 
41000
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
41001
+msgstr "Ein GTK+-basert vindaugssjef med vindaugsgruppering"
 
41002
+
 
41003
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
41004
+msgctxt "Name"
 
41005
+msgid "AmiWM"
 
41006
+msgstr "AmiWM"
 
41007
+
 
41008
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
 
41009
+msgctxt "Comment"
 
41010
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
41011
+msgstr "Vindaugssjef som liknar på Amiga"
 
41012
+
 
41013
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
41014
+msgctxt "Name"
 
41015
+msgid "ASClassic"
 
41016
+msgstr "ASClassic"
 
41017
+
 
41018
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
 
41019
+msgctxt "Comment"
 
41020
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
41021
+msgstr "AfterStep Classic, ein vindaugssjef som byggjer på AfterStep 1.1"
 
41022
+
 
41023
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
41024
+msgctxt "Name"
 
41025
+msgid "awesome"
 
41026
+msgstr "awesome"
 
41027
+
 
41028
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
 
41029
+msgctxt "Comment"
 
41030
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
41031
+msgstr ""
 
41032
+"Ein vindaugshandsamar med eit rammeverk med mange tilpassingsmoglegheiter"
 
41033
+
 
41034
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
41035
+msgctxt "Name"
 
41036
+msgid "Blackbox"
 
41037
+msgstr "Blackbox"
 
41038
+
 
41039
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
 
41040
+msgctxt "Comment"
 
41041
+msgid "A fast & light window manager"
 
41042
+msgstr "Ein rask og lett vindaugssjef"
 
41043
+
 
41044
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
 
41045
+msgctxt "Comment"
 
41046
+msgid ""
 
41047
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
41048
+"environment"
 
41049
+msgstr ""
 
41050
+"Common Desktop Environment, eit godseigd skrivebordsmiljø som er standard i "
 
41051
+"programvareindustrien"
 
41052
+
 
41053
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
41054
+msgctxt "Name"
 
41055
+msgid "CTWM"
 
41056
+msgstr "CTWM"
 
41057
+
 
41058
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
 
41059
+msgctxt "Comment"
 
41060
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
41061
+msgstr ""
 
41062
+"Claude's Tab Window Manager, TWM med virtuelle skrivebord og andre "
 
41063
+"forbetringar"
 
41064
+
 
41065
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
41066
+msgctxt "Name"
 
41067
+msgid "CWWM"
 
41068
+msgstr "CWWM"
 
41069
+
 
41070
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
 
41071
+msgctxt "Comment"
 
41072
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
41073
+msgstr ""
 
41074
+"ChezWam Window Manager, ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på EvilWM"
 
41075
+
 
41076
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
41077
+msgctxt "Name"
 
41078
+msgid "Enlightenment DR16"
 
41079
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
41080
+
 
41081
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
 
41082
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
 
41083
+msgctxt "Comment"
 
41084
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
41085
+msgstr "Ein svært omfattande vindaugssjef som kan tilpassast med tema"
 
41086
+
 
41087
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
41088
+msgctxt "Name"
 
41089
+msgid "Enlightenment"
 
41090
+msgstr "Enlightenment"
 
41091
+
 
41092
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
41093
+msgctxt "Name"
 
41094
+msgid "EvilWM"
 
41095
+msgstr "EvilWM"
 
41096
+
 
41097
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
 
41098
+msgctxt "Comment"
 
41099
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
41100
+msgstr "Ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på AEWM"
 
41101
+
 
41102
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
41103
+msgctxt "Name"
 
41104
+msgid "Fluxbox"
 
41105
+msgstr "Fluxbox"
 
41106
+
 
41107
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
 
41108
+msgctxt "Comment"
 
41109
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
41110
+msgstr ""
 
41111
+"Ein lite ressurskrevjande og svært fleksibel vindaugssjef basert på Blackbox"
 
41112
+
 
41113
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
41114
+msgctxt "Name"
 
41115
+msgid "FLWM"
 
41116
+msgstr "FLWM"
 
41117
+
 
41118
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
 
41119
+msgctxt "Comment"
 
41120
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
41121
+msgstr ""
 
41122
+"Ein rask, lett vindaugssjef (Fast Light Window Manager), mest basert på WM2"
 
41123
+
 
41124
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
41125
+msgctxt "Name"
 
41126
+msgid "FVWM95"
 
41127
+msgstr "FVWM95"
 
41128
+
 
41129
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
 
41130
+msgctxt "Comment"
 
41131
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
41132
+msgstr "Ein variant av FVWM som ser ut som Windows 95"
 
41133
+
 
41134
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
41135
+msgctxt "Name"
 
41136
+msgid "FVWM"
 
41137
+msgstr "FVWM"
 
41138
+
 
41139
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
 
41140
+msgctxt "Comment"
 
41141
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
41142
+msgstr ""
 
41143
+"Ein slagkraftig vindaugssjef med fleire virtuelle skrivebord, som støttar "
 
41144
+"ICCCM"
 
41145
+
 
41146
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
41147
+msgctxt "Name"
 
41148
+msgid "GNOME"
 
41149
+msgstr "GNOME"
 
41150
+
 
41151
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
 
41152
+msgctxt "Comment"
 
41153
+msgid ""
 
41154
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
41155
+"desktop environment"
 
41156
+msgstr ""
 
41157
+"GNU Network Object Model Environment. Eit skrivebordsmiljø som er komplett, "
 
41158
+"fritt og lett å bruka."
 
41159
+
 
41160
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
41161
+msgctxt "Name"
 
41162
+msgid "Golem"
 
41163
+msgstr "Golem"
 
41164
+
 
41165
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
 
41166
+msgctxt "Comment"
 
41167
+msgid "A lightweight window manager"
 
41168
+msgstr "Ein lett vindaugssjef"
 
41169
+
 
41170
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
41171
+msgctxt "Name"
 
41172
+msgid "IceWM"
 
41173
+msgstr "IceWM"
 
41174
+
 
41175
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
 
41176
+msgctxt "Comment"
 
41177
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
41178
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar Windows 95-OS/2-Motif"
 
41179
+
 
41180
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
41181
+msgctxt "Name"
 
41182
+msgid "Ion"
 
41183
+msgstr "Ion"
 
41184
+
 
41185
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
 
41186
+msgctxt "Comment"
 
41187
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
41188
+msgstr "Ein tastaturvennleg vindaugssjef med flislagde vindauge, basert på PWM"
 
41189
+
 
41190
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
41191
+msgctxt "Name"
 
41192
+msgid "LarsWM"
 
41193
+msgstr "LarsWM"
 
41194
+
 
41195
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
 
41196
+msgctxt "Comment"
 
41197
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
41198
+msgstr "Vindaugssjefen Lars, basert på 9WM, støttar flislagde vindauge"
 
41199
+
 
41200
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
41201
+msgctxt "Name"
 
41202
+msgid "LWM"
 
41203
+msgstr "LWM"
 
41204
+
 
41205
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
 
41206
+msgctxt "Comment"
 
41207
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
41208
+msgstr "Lightweight Window Manager. Ein enkel vindaugssjef utan innstillingar."
 
41209
+
 
41210
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
41211
+msgctxt "Name"
 
41212
+msgid "Matchbox"
 
41213
+msgstr "Matchbox"
 
41214
+
 
41215
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
 
41216
+msgctxt "Comment"
 
41217
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
41218
+msgstr "Ein vindaugssjef for handhaldne einingar"
 
41219
+
 
41220
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
41221
+msgctxt "Name"
 
41222
+msgid "Metacity"
 
41223
+msgstr "Metacity"
 
41224
+
 
41225
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
 
41226
+msgctxt "Comment"
 
41227
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
41228
+msgstr "En lett vindaugssjef basert på GTK2"
 
41229
+
 
41230
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
41231
+msgctxt "Name"
 
41232
+msgid "MWM"
 
41233
+msgstr "MWM"
 
41234
+
 
41235
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
 
41236
+msgctxt "Comment"
 
41237
+msgid "The Motif Window Manager"
 
41238
+msgstr "Motif-vindaugssjefen"
 
41239
+
 
41240
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
41241
+msgctxt "Name"
 
41242
+msgid "OLVWM"
 
41243
+msgstr "OLVWM"
 
41244
+
 
41245
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
 
41246
+msgctxt "Comment"
 
41247
+msgid ""
 
41248
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
41249
+"desktops"
 
41250
+msgstr "OpenLook Virtual Window Manager. OLWM utvida med virtuelle skrivebord."
 
41251
+
 
41252
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
41253
+msgctxt "Name"
 
41254
+msgid "OLWM"
 
41255
+msgstr "OLWM"
 
41256
+
 
41257
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
 
41258
+msgctxt "Comment"
 
41259
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
41260
+msgstr "Den tradisjonelle Open Look-vindaugssjefen"
 
41261
+
 
41262
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
 
41263
+msgctxt "Comment"
 
41264
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
41265
+msgstr "Ein lett vindaugssjef basert på Blackbox"
 
41266
+
 
41267
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
41268
+msgctxt "Name"
 
41269
+msgid "Oroborus"
 
41270
+msgstr "Oroborus"
 
41271
+
 
41272
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
 
41273
+msgctxt "Comment"
 
41274
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
41275
+msgstr "Ein lett vindaugssjef med tema"
 
41276
+
 
41277
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
41278
+msgctxt "Name"
 
41279
+msgid "Phluid"
 
41280
+msgstr "Phluid"
 
41281
+
 
41282
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
 
41283
+msgctxt "Comment"
 
41284
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
41285
+msgstr "Ein vindaugssjef basert på Imlib2"
 
41286
+
 
41287
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
41288
+msgctxt "Name"
 
41289
+msgid "PWM"
 
41290
+msgstr "PWM"
 
41291
+
 
41292
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
 
41293
+msgctxt "Comment"
 
41294
+msgid ""
 
41295
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
41296
+msgstr "Ein lett vindaugssjef som kan kopla fleire vindauge til den same ramma"
 
41297
+
 
41298
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
41299
+msgctxt "Name"
 
41300
+msgid "QVWM"
 
41301
+msgstr "QVWM"
 
41302
+
 
41303
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
 
41304
+msgctxt "Comment"
 
41305
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
41306
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar Windows 95"
 
41307
+
 
41308
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
41309
+msgctxt "Name"
 
41310
+msgid "Ratpoison"
 
41311
+msgstr "Ratpoison"
 
41312
+
 
41313
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
 
41314
+msgctxt "Comment"
 
41315
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
41316
+msgstr "Ein enkel tastaturbasert vindaugssjef, med Screen som førebilete"
 
41317
+
 
41318
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
41319
+msgctxt "Name"
 
41320
+msgid "Sapphire"
 
41321
+msgstr "Sapphire"
 
41322
+
 
41323
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
 
41324
+msgctxt "Comment"
 
41325
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
41326
+msgstr "Ein minimal vindaugssjef, men med innstillingar"
 
41327
+
 
41328
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
41329
+msgctxt "Name"
 
41330
+msgid "Sawfish"
 
41331
+msgstr "Sawfish"
 
41332
+
 
41333
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
 
41334
+msgctxt "Comment"
 
41335
+msgid ""
 
41336
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
41337
+msgstr ""
 
41338
+"Ein utvidbar vindaugssjef som kan skriptast med eit språk som liknar Emacs "
 
41339
+"Lisp"
 
41340
+
 
41341
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
41342
+msgctxt "Name"
 
41343
+msgid "TWM"
 
41344
+msgstr "TWM"
 
41345
+
 
41346
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
 
41347
+msgctxt "Comment"
 
41348
+msgid "The Tab Window Manager"
 
41349
+msgstr "Tab Window Manager"
 
41350
+
 
41351
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
41352
+msgctxt "Name"
 
41353
+msgid "UDE"
 
41354
+msgstr "UDE"
 
41355
+
 
41356
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
 
41357
+msgctxt "Comment"
 
41358
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
41359
+msgstr "UNIX Desktop Environment"
 
41360
+
 
41361
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
41362
+msgctxt "Name"
 
41363
+msgid "VTWM"
 
41364
+msgstr "VTWM"
 
41365
+
 
41366
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
 
41367
+msgctxt "Comment"
 
41368
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
41369
+msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM utvida med virtuelle skjermar og anna."
 
41370
+
 
41371
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
41372
+msgctxt "Name"
 
41373
+msgid "W9WM"
 
41374
+msgstr "W9WM"
 
41375
+
 
41376
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
 
41377
+msgctxt "Comment"
 
41378
+msgid ""
 
41379
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
41380
+"bindings"
 
41381
+msgstr ""
 
41382
+"Ein vindaugssjef basert på 9WM, forbetra med virtuelle skjermar og "
 
41383
+"snøggtastar"
 
41384
+
 
41385
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
41386
+msgctxt "Name"
 
41387
+msgid "Waimea"
 
41388
+msgstr "Waimea"
 
41389
+
 
41390
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
 
41391
+msgctxt "Comment"
 
41392
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
41393
+msgstr "Ein vindaugssjef med mange tilpassingar, basert på Blackbox"
 
41394
+
 
41395
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
41396
+msgctxt "Name"
 
41397
+msgid "WM2"
 
41398
+msgstr "WM2"
 
41399
+
 
41400
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
 
41401
+msgctxt "Comment"
 
41402
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
41403
+msgstr "Ein liten vindaugssjef utan tilpassingar"
 
41404
+
 
41405
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
41406
+msgctxt "Name"
 
41407
+msgid "WindowMaker"
 
41408
+msgstr "WindowMaker"
 
41409
+
 
41410
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
 
41411
+msgctxt "Comment"
 
41412
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
41413
+msgstr "Ein enkel vindaugssjef som liknar mykje på NeXTStep"
 
41414
+
 
41415
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
41416
+msgctxt "Name"
 
41417
+msgid "XFce 4"
 
41418
+msgstr "XFce 4"
 
41419
+
 
41420
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
 
41421
+msgctxt "Comment"
 
41422
+msgid ""
 
41423
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
41424
+"reminiscent of CDE"
 
41425
+msgstr ""
 
41426
+"Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE"
 
41427
+
 
41428
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
41429
+msgctxt "Name"
 
41430
+msgid "XFce"
 
41431
+msgstr "XFce"
 
41432
+
 
41433
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
 
41434
+msgctxt "Comment"
 
41435
+msgid ""
 
41436
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
41437
+"of CDE"
 
41438
+msgstr ""
 
41439
+"Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE"
 
41440
+
 
41441
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
41442
+msgctxt "Name"
 
41443
+msgid "Circles"
 
41444
+msgstr "Sirklar"
 
41445
+
 
41446
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
 
41447
+msgctxt "Description"
 
41448
+msgid "Theme with blue circles"
 
41449
+msgstr "Tema med blåe sirklar"
 
41450
+
 
41451
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
41452
+msgctxt "Name"
 
41453
+msgid "Oxygen-Air"
 
41454
+msgstr "Oxygen-Air"
 
41455
+
 
41456
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
41457
+msgctxt "Description"
 
41458
+msgid "Oxygen Theme"
 
41459
+msgstr "Oksygen-tema"
 
41460
+
 
41461
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
41462
+msgctxt "Name"
 
41463
+msgid "KHotKeys"
 
41464
+msgstr "KDE-snøggtastar"
 
41465
+
 
41466
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
 
41467
+msgctxt "Comment"
 
41468
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
41469
+msgstr "KDE-snøggtastteneste. Utan denne tenesta, ingen snøggtastar."
 
41470
+
 
41471
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
41472
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
 
41473
+msgctxt "Comment"
 
41474
+msgid "Comment"
 
41475
+msgstr "Merknad"
 
41476
+
 
41477
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
 
41478
+msgctxt "Name"
 
41479
+msgid "KMenuEdit"
 
41480
+msgstr "KMenuEdit"
 
41481
+
 
41482
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
 
41483
+msgctxt "Name"
 
41484
+msgid "Search"
 
41485
+msgstr "Søk"
 
41486
+
 
41487
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
 
41488
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
 
41489
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:718
 
41490
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:966
 
41491
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1421
 
41492
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1813
 
41493
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3170
 
41494
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
 
41495
+msgctxt "Comment"
 
41496
+msgid "Simple_action"
 
41497
+msgstr "Enkel_handling"
 
41498
+
 
41499
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
41500
+msgctxt "Comment"
 
41501
+msgid ""
 
41502
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
41503
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
41504
+msgstr ""
 
41505
+"Denne gruppa innheld fleire eksempel som demonstrerer dei fleste funksjonane "
 
41506
+"i KHotkeys. (Merk at denne gruppa og alle handlingane er slått av som "
 
41507
+"standard.)"
 
41508
+
 
41509
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
 
41510
+msgctxt "Name"
 
41511
+msgid "Examples"
 
41512
+msgstr "Eksempel"
 
41513
+
 
41514
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
 
41515
+msgctxt "Comment"
 
41516
+msgid ""
 
41517
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
41518
+"Simple."
 
41519
+msgstr ""
 
41520
+"Etter at du trykkjer «Ctrl + Alt + I», vil KSIRC-vindauget, om det finst, "
 
41521
+"verta aktivt. Enkelt."
 
41522
+
 
41523
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
 
41524
+msgctxt "Name"
 
41525
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
41526
+msgstr "Aktiver KSIRC-vindauge"
 
41527
+
 
41528
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
 
41529
+msgctxt "Comment"
 
41530
+msgid "KSIRC window"
 
41531
+msgstr "KSIRC-vindauge"
 
41532
+
 
41533
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
 
41534
+msgctxt "Comment"
 
41535
+msgid "KSIRC"
 
41536
+msgstr "KSIRC"
 
41537
+
 
41538
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
 
41539
+msgctxt "Comment"
 
41540
+msgid ""
 
41541
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
41542
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
41543
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
41544
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
41545
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
41546
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
41547
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
41548
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
41549
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
41550
+"'  (space)                              Space"
 
41551
+msgstr ""
 
41552
+"Når du trykkjer «Ctrl + Alt + H», vil inntasting av teksten «Hallo» verta "
 
41553
+"simulert, akkurat som om du hadde skrive han sjølv. Dette er veldig nyttig "
 
41554
+"om du er for lat til å skriva standardtekst som for eksempel «Med venleg "
 
41555
+"helsing». Kvart tastetrykk i teksten vert skild med eit kolon, «:». Merk at "
 
41556
+"tastetrykka verkeleg er tastetrykk, så du må skriva nøyaktig det du ville "
 
41557
+"trykt på tastaturet. I tabellen nedanfor ser du i venstre kolonne teksten og "
 
41558
+"i høgre kolonne kva du må skriva.\\n\\n«Enter» (linjeskift)                "
 
41559
+"Enter eller Return\\na (eit liten «a»)                          A\\nA (ein "
 
41560
+"stor «a»)                       Shift + A\\n: "
 
41561
+"(kolon)                                  Shift + ;\\n« "
 
41562
+"» (mellomrom)                              Space"
 
41563
+
 
41564
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:627
 
41565
+msgctxt "Name"
 
41566
+msgid "Type 'Hello'"
 
41567
+msgstr "Skriv «Hallo»"
 
41568
+
 
41569
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:799
 
41570
+msgctxt "Comment"
 
41571
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
41572
+msgstr "Denne handlinga køyrer Konsoll når «Ctrl + Alt + T» ved trykt."
 
41573
+
 
41574
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:873
 
41575
+msgctxt "Name"
 
41576
+msgid "Run Konsole"
 
41577
+msgstr "Køyr konsoll"
 
41578
+
 
41579
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1047
 
41580
+msgctxt "Comment"
 
41581
+msgid ""
 
41582
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
41583
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
41584
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
41585
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
41586
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
41587
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
41588
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
41589
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
41590
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
41591
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
41592
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
41593
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
41594
+"title."
 
41595
+msgstr ""
 
41596
+"Les kommentaren på handlinga \"Skriv «Hallo»\" først.\\n\\nQt Designer brukar "
 
41597
+"«Ctrl + F4» for å lukka vindauge. Men i KDE er «Ctrl + F4» snarvegen for å gå "
 
41598
+"til virtuelt skrivebord 4, så det fungerer ikkje i Qt Designer. I tillegg "
 
41599
+"brukar ikkje Qt Designer KDE sin standardmåte å lukka vindauge på, altså "
 
41600
+"«Ctrl + W».\\n\\nProblemet kan løysast ved å omordna «Ctrl + W» til «Ctrl + F4» "
 
41601
+"når det aktive vindauget er Qt Designer. Viss du trykkjer «Ctrl + W» når Qt "
 
41602
+"Designer er aktivt, vil «Ctrl + F4» verta send til programmet i staden. I "
 
41603
+"andre program vil «Ctrl + W» fungera som vanleg.\\n\\nVi må no spesifisera "
 
41604
+"tre ting: Ein ny snarveg for «Ctrl + W», ei ny handling for "
 
41605
+"tastaturinntasting som sender «Ctrl + F4» og eit vilkår at det aktive "
 
41606
+"vindauget er Qt Designer.\\nQt Designer ser ut til alltid å ha tittelen «Qt "
 
41607
+"Designer by Trolltech», så vilkåret vil sjekka om vindauget har den tittelen."
 
41608
+
 
41609
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1094
 
41610
+msgctxt "Name"
 
41611
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
41612
+msgstr "Omordna «Ctrl + W» til «Ctrl + F4» i Qt Designer"
 
41613
+
 
41614
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1182
 
41615
+msgctxt "Comment"
 
41616
+msgid "Qt Designer"
 
41617
+msgstr "Qt Designer"
 
41618
+
 
41619
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1282
 
41620
+msgctxt "Comment"
 
41621
+msgid ""
 
41622
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
41623
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
41624
+"line 'qdbus' tool."
 
41625
+msgstr ""
 
41626
+"Når du trykkjer «Ctrl + Alt + W», vert det utført eit D-Bus-kall som viser "
 
41627
+"mini-kommandolinja. Du kan bruka alle typar D-Bus-kall, akkurat som med "
 
41628
+"kommandolinjeverktøyet «qdbus»."
 
41629
+
 
41630
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1340
 
41631
+msgctxt "Name"
 
41632
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
41633
+msgstr "Utfør D-Bus-kallet «kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()»"
 
41634
+
 
41635
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1502
 
41636
+msgctxt "Comment"
 
41637
+msgid ""
 
41638
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
41639
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
41640
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
41641
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
41642
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
41643
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
41644
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
41645
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
41646
+msgstr ""
 
41647
+"Les kommentaren for handlinga «Skriv ‘Hallo’» først.\\n\\nAkkurat som "
 
41648
+"handlinga «Skriv ‘Hallo’», så simulerer dette tastaturinntasting. Ved å "
 
41649
+"trykkja «Ctrl + Alt + B», vert tastetrykket «B» sendt til XMMS («B» i XMMS "
 
41650
+"hoppar til neste song). Avkryssingsboksen «Send til bestemt vindauge» og "
 
41651
+"vindauget med klassen «XMMS_Player» er vald. Tastetrykka vert altså alltid "
 
41652
+"sende til dette vindauget, slik at du kan kontrollera XMMS sjølv om han for "
 
41653
+"eksempel er på eit anna virtuelt skrivebord.\\n\\n(Køyr «xprop», trykk på "
 
41654
+"XMMS-vindauget og søk etter «WM_CLASS» for å sjå «XMMS_Player»)."
 
41655
+
 
41656
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1550
 
41657
+msgctxt "Name"
 
41658
+msgid "Next in XMMS"
 
41659
+msgstr "Neste i XMMS"
 
41660
+
 
41661
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1639
 
41662
+msgctxt "Comment"
 
41663
+msgid "XMMS window"
 
41664
+msgstr "XMMS-vindauge"
 
41665
+
 
41666
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1725
 
41667
+msgctxt "Comment"
 
41668
+msgid "XMMS Player window"
 
41669
+msgstr "XMMS-spelarvindauge"
 
41670
+
 
41671
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1894
 
41672
+msgctxt "Comment"
 
41673
+msgid ""
 
41674
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
41675
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
41676
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
41677
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
41678
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
41679
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
41680
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
41681
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
41682
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
41683
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
41684
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
41685
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
41686
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
41687
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
41688
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
41689
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
41690
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
41691
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
41692
+msgstr ""
 
41693
+"Konqueror i KDE 3.1 har faner, og no kan du òg få muserørsler.\\n\\nTrykk på "
 
41694
+"midtre museknapp og byrja å teikna opp ei av desse rørslene, og slepp "
 
41695
+"museknappen når du er ferdig. Dersom du berre skal lima inn utvalet, verkar "
 
41696
+"det endå. Berre trykk éin gong på midtre museknapp. (Kva museknapp som skal "
 
41697
+"brukast kan avgjerast i dei globale innstillingane.). \\n\\nAkkurat no er "
 
41698
+"desse rørslene tilgjengelege: \\nFramover («Alt + Pil høgre») – flytt mot "
 
41699
+"høgre og tilbake mot venstre\\nTilbake («Alt + Pil venstre») – flytt mot "
 
41700
+"venstre og tilbake mot høgre\\nOpp («Alt + Pil opp») – flytt oppover og "
 
41701
+"tilbake nedover\\n Oppdater («F5») – i ring mot klokka\\n. Så snart eg finn "
 
41702
+"ut kva rørsler som er i Opera og Mozilla, skal eg leggja til fleire og sjå "
 
41703
+"til at dei er dei same. Eller om du gjer det sjølv, er det fint om du "
 
41704
+"hjelper til ved å senda meg khotkeysrc-fila di.\\n\\nNokre av rørslevindauga "
 
41705
+"er frå KGesture, takk til Mike Pilone. Muserørslene kan oppgjevast berre ved "
 
41706
+"å gjera dei i oppsettsvinduaget. Ein kan òg få hjelp ved å sjå på tal-"
 
41707
+"tastane. Muserørsler vert oppfatta på eit 3×3 rutenett nummerert frå 1 til 9."
 
41708
+"\\n\\n Merk at du må utføra nøyaktig same rørsle for å få handlinga utført. "
 
41709
+"Derfor er det mogleg å oppgje fleire enn eitt rørslemønster for handlinga. "
 
41710
+"Prøv å unngå kompliserte rørsler der retninga på rørsla vert endra meir enn "
 
41711
+"ein gong (gjer for eksempel 45654 eller 74123 sidan dei er enkle å utføra, "
 
41712
+"mens 1236987 kan vera ganske vanskeleg). \\n\\nVilkåra for alle muserørslene "
 
41713
+"er oppgjevne i denne gruppa. Alle rørslene er berre i bruk dersom det aktive "
 
41714
+"vindauget er Konqueror (altså at klassen inneheld «konqueror»)."
 
41715
+
 
41716
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1945
 
41717
+msgctxt "Name"
 
41718
+msgid "Konqi Gestures"
 
41719
+msgstr "Konqi-musrørsler"
 
41720
+
 
41721
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2023
 
41722
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
 
41723
+msgctxt "Comment"
 
41724
+msgid "Konqueror window"
 
41725
+msgstr "Konqueror-vindauge"
 
41726
+
 
41727
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2110
 
41728
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2196
 
41729
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
 
41730
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
 
41731
+msgctxt "Comment"
 
41732
+msgid "Konqueror"
 
41733
+msgstr "Konqueror"
 
41734
+
 
41735
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2287
 
41736
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
 
41737
+msgctxt "Name"
 
41738
+msgid "Back"
 
41739
+msgstr "Tilbake"
 
41740
+
 
41741
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2385
 
41742
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2569
 
41743
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2753
 
41744
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2937
 
41745
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
 
41746
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
 
41747
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
 
41748
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
 
41749
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
 
41750
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
 
41751
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
 
41752
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
 
41753
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
 
41754
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
 
41755
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
 
41756
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
 
41757
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
 
41758
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
 
41759
+msgctxt "Comment"
 
41760
+msgid "Gesture_triggers"
 
41761
+msgstr "Rørsle_startarar"
 
41762
+
 
41763
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2471
 
41764
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
 
41765
+msgctxt "Name"
 
41766
+msgid "Forward"
 
41767
+msgstr "Fram"
 
41768
+
 
41769
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2655
 
41770
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
 
41771
+msgctxt "Name"
 
41772
+msgid "Up"
 
41773
+msgstr "Opp"
 
41774
+
 
41775
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2839
 
41776
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
 
41777
+msgctxt "Name"
 
41778
+msgid "Reload"
 
41779
+msgstr "Last om att"
 
41780
+
 
41781
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3021
 
41782
+msgctxt "Comment"
 
41783
+msgid ""
 
41784
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
41785
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
41786
+"minicli (Alt+F2)."
 
41787
+msgstr ""
 
41788
+"Ved å trykkja «Win + E» («Tux + E») vil nettlesaren verta starta opp og http://"
 
41789
+"www.kde.org opna. Du kan køyra alle kommandoar du kan køyra i minicli («Alt + "
 
41790
+"F2»)."
 
41791
+
 
41792
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3078
 
41793
+msgctxt "Name"
 
41794
+msgid "Go to KDE Website"
 
41795
+msgstr "Gå til KDE-nettsida"
 
41796
+
 
41797
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
41798
+msgctxt "Comment"
 
41799
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
41800
+msgstr "Grunnleggjande Konqueror-rørsler."
 
41801
+
 
41802
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
 
41803
+msgctxt "Name"
 
41804
+msgid "Konqueror Gestures"
 
41805
+msgstr "Konqueror-rørsler"
 
41806
+
 
41807
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
 
41808
+msgctxt "Comment"
 
41809
+msgid "Press, move left, release."
 
41810
+msgstr "Trykk, flytt til venstre, slepp."
 
41811
+
 
41812
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
 
41813
+msgctxt "Comment"
 
41814
+msgid ""
 
41815
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
41816
+"as such is disabled by default."
 
41817
+msgstr ""
 
41818
+"Opera-stil: Trykk, flytt opp, slepp.\\nMERK: Konflikt med «Ny fane», og er "
 
41819
+"derfor slått av som standard."
 
41820
+
 
41821
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
 
41822
+msgctxt "Name"
 
41823
+msgid "Stop Loading"
 
41824
+msgstr "Stopp innlasting"
 
41825
+
 
41826
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
 
41827
+msgctxt "Comment"
 
41828
+msgid ""
 
41829
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
41830
+"left, move up, release."
 
41831
+msgstr ""
 
41832
+"Går opp eit nivå i nettadresse-/mappestrukturn.\\nSom i Mozilla: Trykk, "
 
41833
+"flytt opp, flytt til venstre, flytt opp, slepp."
 
41834
+
 
41835
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
 
41836
+msgctxt "Comment"
 
41837
+msgid ""
 
41838
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
41839
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
41840
+"and as such is disabled by default."
 
41841
+msgstr ""
 
41842
+"Går opp eit nivå i nettadresse-/mappestrukturn.\\nSom i Opera: Trykk, flytt "
 
41843
+"opp, flytt til venstre, flytt opp, slepp.\\nMERK: Er i konflikt med «Gå til "
 
41844
+"neste fane», og er derfor slått av som standard."
 
41845
+
 
41846
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
 
41847
+msgctxt "Name"
 
41848
+msgid "Up #2"
 
41849
+msgstr "Opp #2"
 
41850
+
 
41851
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
 
41852
+msgctxt "Comment"
 
41853
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
41854
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt til høgre, slepp."
 
41855
+
 
41856
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
 
41857
+msgctxt "Name"
 
41858
+msgid "Activate Next Tab"
 
41859
+msgstr "Gå til neste fane"
 
41860
+
 
41861
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
 
41862
+msgctxt "Comment"
 
41863
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
41864
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt til venstre, slepp."
 
41865
+
 
41866
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
 
41867
+msgctxt "Name"
 
41868
+msgid "Activate Previous Tab"
 
41869
+msgstr "Gå til førre fane"
 
41870
+
 
41871
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
 
41872
+msgctxt "Comment"
 
41873
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
41874
+msgstr "Trykk, flytt ned, flytt opp, flytt ned, slepp."
 
41875
+
 
41876
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
 
41877
+msgctxt "Name"
 
41878
+msgid "Duplicate Tab"
 
41879
+msgstr "Lag kopi av fane"
 
41880
+
 
41881
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
 
41882
+msgctxt "Comment"
 
41883
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
41884
+msgstr "Trykk, flytt nede, flytt opp, slepp."
 
41885
+
 
41886
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
 
41887
+msgctxt "Name"
 
41888
+msgid "Duplicate Window"
 
41889
+msgstr "Lag kopi av vindauge"
 
41890
+
 
41891
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
 
41892
+msgctxt "Comment"
 
41893
+msgid "Press, move right, release."
 
41894
+msgstr "Trykk, flytt til høgre, slepp."
 
41895
+
 
41896
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
 
41897
+msgctxt "Comment"
 
41898
+msgid ""
 
41899
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
41900
+"lowercase 'h'.)"
 
41901
+msgstr ""
 
41902
+"Trykk, flytt ned, flytt halvt opp, flytt til høgre, flytt ned, slepp.\\n"
 
41903
+"(Teiknar ein liten «h».)"
 
41904
+
 
41905
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
 
41906
+msgctxt "Comment"
 
41907
+msgid ""
 
41908
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
41909
+"move down, move right, release."
 
41910
+msgstr ""
 
41911
+"Trykk, flytt til høgre, flytt ned, fytt til høgre, slepp.\\nSom i Mozilla: "
 
41912
+"Trykk, flytt ned, flytt til høgre, slepp."
 
41913
+
 
41914
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
 
41915
+msgctxt "Name"
 
41916
+msgid "Close Tab"
 
41917
+msgstr "Lukk fane"
 
41918
+
 
41919
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
 
41920
+msgctxt "Comment"
 
41921
+msgid ""
 
41922
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
41923
+"disabled by default."
 
41924
+msgstr ""
 
41925
+"Trykk, flytt opp, slepp.\\nKonflikt med Operas «Opp nr. 2», som er slått av "
 
41926
+"som standard."
 
41927
+
 
41928
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
 
41929
+msgctxt "Name"
 
41930
+msgid "New Tab"
 
41931
+msgstr "Ny fane"
 
41932
+
 
41933
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
 
41934
+msgctxt "Comment"
 
41935
+msgid "Press, move down, release."
 
41936
+msgstr "Trykk, flytt ned, slepp."
 
41937
+
 
41938
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
 
41939
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
 
41940
+msgctxt "Name"
 
41941
+msgid "New Window"
 
41942
+msgstr "Nytt vindauge"
 
41943
+
 
41944
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
 
41945
+msgctxt "Comment"
 
41946
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
41947
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt ned, slepp."
 
41948
+
 
41949
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
41950
+msgctxt "Comment"
 
41951
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
41952
+msgstr "Denne gruppa inneheld handlingar som er sett opp som standard."
 
41953
+
 
41954
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
 
41955
+msgctxt "Name"
 
41956
+msgid "Preset Actions"
 
41957
+msgstr "Førehandsdefinerte handlingar"
 
41958
+
 
41959
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
 
41960
+msgctxt "Comment"
 
41961
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
41962
+msgstr "Startar KSnapShot ved trykk på «Print Screen»-tasten."
 
41963
+
 
41964
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
 
41965
+msgctxt "Name"
 
41966
+msgid "PrintScreen"
 
41967
+msgstr "Print Screen"
 
41968
+
 
41969
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
41970
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
41971
+msgctxt "Name"
 
41972
+msgid "Input Actions"
 
41973
+msgstr "Inn­handlingar"
 
41974
+
 
41975
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
 
41976
+msgctxt "Comment"
 
41977
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
41978
+msgstr "Set opp innstillingar for innhandlingar"
 
41979
+
 
41980
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
41981
+msgctxt "Name"
 
41982
+msgid "Klipper"
 
41983
+msgstr "Klipper"
 
41984
+
 
41985
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
 
41986
+msgctxt "GenericName"
 
41987
+msgid "Clipboard Tool"
 
41988
+msgstr "Utklippstavle"
 
41989
+
 
41990
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
 
41991
+msgctxt "Comment"
 
41992
+msgid "A cut & paste history utility"
 
41993
+msgstr "Eit verktøy som viser eldre utklipp"
 
41994
+
 
41995
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
41996
+msgctxt "Description"
 
41997
+msgid "Jpeg-Image"
 
41998
+msgstr "Jpeg-bilete"
 
41999
+
 
42000
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
 
42001
+msgctxt "Description"
 
42002
+msgid "Launch &Gwenview"
 
42003
+msgstr "Start &Gwenview"
 
42004
+
 
42005
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
 
42006
+msgctxt "Description"
 
42007
+msgid "Web-URL"
 
42008
+msgstr "Internettadresse"
 
42009
+
 
42010
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
 
42011
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
 
42012
+msgctxt "Description"
 
42013
+msgid "Open with &default Browser"
 
42014
+msgstr "Opna med &standard nettlesar"
 
42015
+
 
42016
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
 
42017
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
 
42018
+msgctxt "Description"
 
42019
+msgid "Open with &Konqueror"
 
42020
+msgstr "Opna med &Konqueror"
 
42021
+
 
42022
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
 
42023
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
 
42024
+msgctxt "Description"
 
42025
+msgid "Open with &Mozilla"
 
42026
+msgstr "Opna med &Mozilla"
 
42027
+
 
42028
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
 
42029
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
 
42030
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
 
42031
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
 
42032
+msgctxt "Description"
 
42033
+msgid "Send &URL"
 
42034
+msgstr "Send &URL"
 
42035
+
 
42036
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
 
42037
+msgctxt "Description"
 
42038
+msgid "Open with &Firefox"
 
42039
+msgstr "Opna med &Firefox"
 
42040
+
 
42041
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
 
42042
+msgctxt "Description"
 
42043
+msgid "Send &Page"
 
42044
+msgstr "Send &side"
 
42045
+
 
42046
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
 
42047
+msgctxt "Description"
 
42048
+msgid "Mail-URL"
 
42049
+msgstr "E-postadresse"
 
42050
+
 
42051
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
 
42052
+msgctxt "Description"
 
42053
+msgid "Launch &Kmail"
 
42054
+msgstr "Start &KMail"
 
42055
+
 
42056
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
 
42057
+msgctxt "Description"
 
42058
+msgid "Launch &mutt"
 
42059
+msgstr "Start &mutt"
 
42060
+
 
42061
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
 
42062
+msgctxt "Description"
 
42063
+msgid "Text File"
 
42064
+msgstr "Tekstfil"
 
42065
+
 
42066
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
 
42067
+msgctxt "Description"
 
42068
+msgid "Launch K&Write"
 
42069
+msgstr "Start K&Write"
 
42070
+
 
42071
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
 
42072
+msgctxt "Description"
 
42073
+msgid "Local file URL"
 
42074
+msgstr "Lokal filadresse"
 
42075
+
 
42076
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
 
42077
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
 
42078
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
 
42079
+msgctxt "Description"
 
42080
+msgid "Send &File"
 
42081
+msgstr "Send &fil"
 
42082
+
 
42083
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
 
42084
+msgctxt "Description"
 
42085
+msgid "Gopher URL"
 
42086
+msgstr "Gopher-adresse"
 
42087
+
 
42088
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
 
42089
+msgctxt "Description"
 
42090
+msgid "ftp URL"
 
42091
+msgstr "FTP-adresse"
 
42092
+
 
42093
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
42094
+msgctxt "Name"
 
42095
+msgid "Menu Editor"
 
42096
+msgstr "Menyredigering"
 
42097
+
 
42098
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
42099
+msgctxt "Name"
 
42100
+msgid "Command Runner"
 
42101
+msgstr "Kommandostartar"
 
42102
+
 
42103
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
42104
+msgctxt "Comment"
 
42105
+msgid "The KDE Screen Saver"
 
42106
+msgstr "Pauseskjerm for KDE"
 
42107
+
 
42108
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
 
42109
+msgctxt "Name"
 
42110
+msgid "Screen saver started"
 
42111
+msgstr "Pauseskjermen er starta"
 
42112
+
 
42113
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
 
42114
+msgctxt "Comment"
 
42115
+msgid "The screen saver has been started"
 
42116
+msgstr "Pauseskjermen er starta"
 
42117
+
 
42118
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
 
42119
+msgctxt "Name"
 
42120
+msgid "Screen locked"
 
42121
+msgstr "Skjermen er låst"
 
42122
+
 
42123
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:241
 
42124
+msgctxt "Comment"
 
42125
+msgid "The screen has been locked"
 
42126
+msgstr "Skjermen er låst"
 
42127
+
 
42128
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:303
 
42129
+msgctxt "Name"
 
42130
+msgid "Screen saver exited"
 
42131
+msgstr "Pauseskjermen er avslutta"
 
42132
+
 
42133
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:359
 
42134
+msgctxt "Comment"
 
42135
+msgid "The screen saver has finished"
 
42136
+msgstr "Pauseskjermen er ferdig"
 
42137
+
 
42138
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:420
 
42139
+msgctxt "Name"
 
42140
+msgid "Screen unlocked"
 
42141
+msgstr "Skjermen er låst opp"
 
42142
+
 
42143
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:480
 
42144
+msgctxt "Comment"
 
42145
+msgid "The screen has been unlocked"
 
42146
+msgstr "Skjermen er låst opp"
 
42147
+
 
42148
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:540
 
42149
+msgctxt "Name"
 
42150
+msgid "Screen unlock failed"
 
42151
+msgstr "Klarte ikkje låsa opp skjermen"
 
42152
+
 
42153
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:600
 
42154
+msgctxt "Comment"
 
42155
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
42156
+msgstr "Forsøket på å låsa opp skjermen var mislukka"
 
42157
+
 
42158
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
42159
+msgctxt "Name"
 
42160
+msgid "Blank Screen"
 
42161
+msgstr "Tom skjerm"
 
42162
+
 
42163
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
 
42164
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
 
42165
+msgctxt "Name"
 
42166
+msgid "Setup..."
 
42167
+msgstr "Oppsett …"
 
42168
+
 
42169
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
 
42170
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
 
42171
+msgctxt "Name"
 
42172
+msgid "Display in Specified Window"
 
42173
+msgstr "Vis i valt vindauge"
 
42174
+
 
42175
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
 
42176
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
 
42177
+msgctxt "Name"
 
42178
+msgid "Display in Root Window"
 
42179
+msgstr "Vis i rotvindauget"
 
42180
+
 
42181
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
42182
+msgctxt "Name"
 
42183
+msgid "Random"
 
42184
+msgstr "Tilfeldig"
 
42185
+
 
42186
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
42187
+msgctxt "Comment"
 
42188
+msgid "ScreenSaver"
 
42189
+msgstr "Pause­skjerm"
 
42190
+
 
42191
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
42192
+msgctxt "Name"
 
42193
+msgid "Session Manager"
 
42194
+msgstr "Økthandsamar"
 
42195
+
 
42196
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
 
42197
+msgctxt "Comment"
 
42198
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
42199
+msgstr "Oppsett av økthandsamar og utlogging"
 
42200
+
 
42201
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
42202
+msgctxt "Name"
 
42203
+msgid "Splash Screen"
 
42204
+msgstr "Velkomst­bilete"
 
42205
+
 
42206
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
 
42207
+msgctxt "Comment"
 
42208
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
42209
+msgstr "Handsamar for velkomstbilete"
 
42210
+
 
42211
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
42212
+msgctxt "Comment"
 
42213
+msgid "KDE System Guard"
 
42214
+msgstr "KDE systemvakt"
 
42215
+
 
42216
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
 
42217
+msgctxt "Name"
 
42218
+msgid "Pattern Matched"
 
42219
+msgstr "Mønstertreff"
 
42220
+
 
42221
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
 
42222
+msgctxt "Comment"
 
42223
+msgid "Search pattern matched"
 
42224
+msgstr "Treff i søkjemønster"
 
42225
+
 
42226
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
 
42227
+msgctxt "Name"
 
42228
+msgid "Sensor Alarm"
 
42229
+msgstr "Følervarsel"
 
42230
+
 
42231
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
 
42232
+msgctxt "Comment"
 
42233
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
42234
+msgstr "Følaren gjekk utanfor kritisk grense"
 
42235
+
 
42236
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
42237
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
42238
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
42239
+msgctxt "Name"
 
42240
+msgid "System Monitor"
 
42241
+msgstr "Systemovervaking"
 
42242
+
 
42243
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
42244
+msgctxt "Name"
 
42245
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
42246
+msgstr "Motor for pynting med temaet Aurorae"
 
42247
+
 
42248
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
42249
+msgctxt "Name"
 
42250
+msgid "Example"
 
42251
+msgstr "Eksempel"
 
42252
+
 
42253
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
 
42254
+msgctxt "Comment"
 
42255
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
42256
+msgstr "Eit eksempeltema basert på skrivebordstemaet Luft."
 
42257
+
 
42258
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
42259
+msgctxt "Name"
 
42260
+msgid "B II"
 
42261
+msgstr "B II"
 
42262
+
 
42263
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
42264
+msgctxt "Name"
 
42265
+msgid "KDE 2"
 
42266
+msgstr "KDE 2"
 
42267
+
 
42268
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
42269
+msgctxt "Name"
 
42270
+msgid "KWM Theme"
 
42271
+msgstr "KWM-tema"
 
42272
+
 
42273
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
42274
+msgctxt "Name"
 
42275
+msgid "Laptop"
 
42276
+msgstr "Berbar"
 
42277
+
 
42278
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
42279
+msgctxt "Name"
 
42280
+msgid "Modern System"
 
42281
+msgstr "Moderne System"
 
42282
+
 
42283
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
42284
+msgctxt "Name"
 
42285
+msgid "Plastik"
 
42286
+msgstr "Plast"
 
42287
+
 
42288
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
42289
+msgctxt "Name"
 
42290
+msgid "Quartz"
 
42291
+msgstr "Quartz"
 
42292
+
 
42293
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
42294
+msgctxt "Name"
 
42295
+msgid "Redmond"
 
42296
+msgstr "Redmond"
 
42297
+
 
42298
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
42299
+msgctxt "Name"
 
42300
+msgid "Tabstrip"
 
42301
+msgstr "Fanestripe"
 
42302
+
 
42303
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
42304
+msgctxt "Name"
 
42305
+msgid "KWin test"
 
42306
+msgstr "KWin-test"
 
42307
+
 
42308
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
42309
+msgctxt "Name"
 
42310
+msgid "Web"
 
42311
+msgstr "Vev"
 
42312
+
 
42313
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
42314
+msgctxt "Description"
 
42315
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
42316
+msgstr "(Stanard) Tillèt av XV stel fokus"
 
42317
+
 
42318
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
42319
+msgctxt "Name"
 
42320
+msgid "Blur"
 
42321
+msgstr "Uklar"
 
42322
+
 
42323
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
 
42324
+msgctxt "Comment"
 
42325
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
42326
+msgstr "Gjer bakgrunnen til halvgjennomsiktige vindauge uklar"
 
42327
+
 
42328
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
42329
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
42330
+msgctxt "Name"
 
42331
+msgid "Box Switch"
 
42332
+msgstr "Boksvekslar"
 
42333
+
 
42334
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
 
42335
+msgctxt "Comment"
 
42336
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
42337
+msgstr "Vis miniatyrbilete av vindauga ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
42338
+
 
42339
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
42340
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
42341
+msgctxt "Name"
 
42342
+msgid "Cover Switch"
 
42343
+msgstr "Omslagvekslar"
 
42344
+
 
42345
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
 
42346
+msgctxt "Comment"
 
42347
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
42348
+msgstr "Den kjende «Cover Flower»-effekten ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
42349
+
 
42350
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
42351
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
42352
+msgctxt "Name"
 
42353
+msgid "Desktop Cube"
 
42354
+msgstr "Skrivebordskube"
 
42355
+
 
42356
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
 
42357
+msgctxt "Comment"
 
42358
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
42359
+msgstr "Vis kvart virtuelle skrivebord som ei side på ein kube"
 
42360
+
 
42361
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
42362
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
42363
+msgctxt "Name"
 
42364
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
42365
+msgstr "Kubeskifte av skrivebord"
 
42366
+
 
42367
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
 
42368
+msgctxt "Comment"
 
42369
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
42370
+msgstr "Vis skrivebordsbyte på ein kube"
 
42371
+
 
42372
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
42373
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
42374
+msgctxt "Name"
 
42375
+msgid "Desktop Grid"
 
42376
+msgstr "Skrivebordsoversikt"
 
42377
+
 
42378
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
 
42379
+msgctxt "Comment"
 
42380
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
42381
+msgstr "Forminsk skjermflata slik at alle skriveborda vert viste side om side"
 
42382
+
 
42383
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
42384
+msgctxt "Name"
 
42385
+msgid "Dialog Parent"
 
42386
+msgstr "Mørklegg foreldrevindauge"
 
42387
+
 
42388
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
 
42389
+msgctxt "Comment"
 
42390
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
42391
+msgstr "Gjer foreldrevindauget til det aktive dialogvindauget mørkare"
 
42392
+
 
42393
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
42394
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
42395
+msgctxt "Name"
 
42396
+msgid "Dim Inactive"
 
42397
+msgstr "Mørklegg inaktive vindauge"
 
42398
+
 
42399
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
 
42400
+msgctxt "Comment"
 
42401
+msgid "Darken inactive windows"
 
42402
+msgstr "Gjer inaktive vindauge mørkare"
 
42403
+
 
42404
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
42405
+msgctxt "Name"
 
42406
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
42407
+msgstr "Mørklegg skjermen i administratormodus"
 
42408
+
 
42409
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
 
42410
+msgctxt "Comment"
 
42411
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
42412
+msgstr "Gjer heile skjermen mørkare når det vert spurt om rottilgang"
 
42413
+
 
42414
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
42415
+msgctxt "Name"
 
42416
+msgid "Explosion"
 
42417
+msgstr "Eksplosjon"
 
42418
+
 
42419
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
 
42420
+msgctxt "Comment"
 
42421
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
42422
+msgstr "Eksploderer vindauge når dei vert lukka"
 
42423
+
 
42424
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
42425
+msgctxt "Name"
 
42426
+msgid "Fade Desktop"
 
42427
+msgstr "Toning av skrivebordet"
 
42428
+
 
42429
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
 
42430
+msgctxt "Comment"
 
42431
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
42432
+msgstr "Ton inn og ut ved veksling mellom virtuelle skrivebord"
 
42433
+
 
42434
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
42435
+msgctxt "Name"
 
42436
+msgid "Fade"
 
42437
+msgstr "Ton inn og ut"
 
42438
+
 
42439
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
 
42440
+msgctxt "Comment"
 
42441
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
42442
+msgstr "Ton vindauge inn og ut når dei vert viste eller gøymde"
 
42443
+
 
42444
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
42445
+msgctxt "Name"
 
42446
+msgid "Fall Apart"
 
42447
+msgstr "Gå i knas"
 
42448
+
 
42449
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
 
42450
+msgctxt "Comment"
 
42451
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
42452
+msgstr "La vindauge gå i tusen når dei vert lukka"
 
42453
+
 
42454
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
42455
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
42456
+msgctxt "Name"
 
42457
+msgid "Flip Switch"
 
42458
+msgstr "Stabelvekslar"
 
42459
+
 
42460
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
 
42461
+msgctxt "Comment"
 
42462
+msgid ""
 
42463
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
42464
+msgstr ""
 
42465
+"Bla gjennom vindauge som i ein kortstokk ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
42466
+
 
42467
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
42468
+msgctxt "Name"
 
42469
+msgid "Highlight Window"
 
42470
+msgstr "Framhev vindauge"
 
42471
+
 
42472
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
 
42473
+msgctxt "Comment"
 
42474
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
42475
+msgstr "Framhev vindauga når peikaren vert halden over ikon på oppgåvelinja"
 
42476
+
 
42477
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
42478
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
42479
+msgctxt "Name"
 
42480
+msgid "Invert"
 
42481
+msgstr "Snu fargane"
 
42482
+
 
42483
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
 
42484
+msgctxt "Comment"
 
42485
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
42486
+msgstr "Snu fargane på skrivebordet og vindauge"
 
42487
+
 
42488
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
42489
+msgctxt "Comment"
 
42490
+msgid "KWin Effect"
 
42491
+msgstr "KWin-effekt"
 
42492
+
 
42493
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
 
42494
+msgctxt "Comment"
 
42495
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
42496
+msgstr "Ton inn skrivebordet ved innlogging"
 
42497
+
 
42498
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
 
42499
+msgctxt "Comment"
 
42500
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
42501
+msgstr "Ton ut skrivebordet ved utlogging"
 
42502
+
 
42503
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
42504
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
42505
+msgctxt "Name"
 
42506
+msgid "Looking Glass"
 
42507
+msgstr "Forstørringsglas"
 
42508
+
 
42509
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
 
42510
+msgctxt "Comment"
 
42511
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
42512
+msgstr "Skjermforstørring forma som ei fiskeaugelinse"
 
42513
+
 
42514
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
42515
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
42516
+msgctxt "Name"
 
42517
+msgid "Magic Lamp"
 
42518
+msgstr "Magisk lampe"
 
42519
+
 
42520
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
 
42521
+msgctxt "Comment"
 
42522
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
42523
+msgstr "Minimer vindauge ned i ein magisk lampe"
 
42524
+
 
42525
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
42526
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
42527
+msgctxt "Name"
 
42528
+msgid "Magnifier"
 
42529
+msgstr "Forstørr skjermdel"
 
42530
+
 
42531
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
 
42532
+msgctxt "Comment"
 
42533
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
42534
+msgstr "Forstørr delen av skjermen som er under musepeikaren"
 
42535
+
 
42536
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
42537
+msgctxt "Name"
 
42538
+msgid "Minimize Animation"
 
42539
+msgstr "Minimeringsanimasjon"
 
42540
+
 
42541
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
 
42542
+msgctxt "Comment"
 
42543
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
42544
+msgstr "Animer minimering av vindauge"
 
42545
+
 
42546
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
42547
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
42548
+msgctxt "Name"
 
42549
+msgid "Mouse Mark"
 
42550
+msgstr "Muselinjer"
 
42551
+
 
42552
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
 
42553
+msgctxt "Comment"
 
42554
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
42555
+msgstr "La deg teikna linjer på skjermen"
 
42556
+
 
42557
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
42558
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
42559
+msgctxt "Name"
 
42560
+msgid "Present Windows"
 
42561
+msgstr "Presenter vindauge"
 
42562
+
 
42563
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
 
42564
+msgctxt "Comment"
 
42565
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
42566
+msgstr ""
 
42567
+"Forminsk skjermflata til alle dei opne vindauga kan visast side om side"
 
42568
+
 
42569
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
42570
+msgctxt "Name"
 
42571
+msgid "Resize Window"
 
42572
+msgstr "Endra storleik på vindauget"
 
42573
+
 
42574
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
 
42575
+msgctxt "Comment"
 
42576
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
42577
+msgstr ""
 
42578
+"Effekt for å visa omrisset av forma når storleiken på eit vindauge vert endra"
 
42579
+
 
42580
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
42581
+msgctxt "Name"
 
42582
+msgid "Scale In"
 
42583
+msgstr "Skaler inn"
 
42584
+
 
42585
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
 
42586
+msgctxt "Comment"
 
42587
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
42588
+msgstr "Animer opning av vindauge"
 
42589
+
 
42590
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
42591
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
42592
+msgctxt "Name"
 
42593
+msgid "Shadow"
 
42594
+msgstr "Vindaugsskuggar"
 
42595
+
 
42596
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
 
42597
+msgctxt "Comment"
 
42598
+msgid "Draw shadows under windows"
 
42599
+msgstr "Legg skuggar under alle vindauga"
 
42600
+
 
42601
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
42602
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
42603
+msgctxt "Name"
 
42604
+msgid "Sharpen"
 
42605
+msgstr "Oppskarping"
 
42606
+
 
42607
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
 
42608
+msgctxt "Comment"
 
42609
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
42610
+msgstr "Få skrivebordet til å sjå skarpare ut"
 
42611
+
 
42612
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
42613
+msgctxt "Name"
 
42614
+msgid "Sheet"
 
42615
+msgstr "Brett vindauge"
 
42616
+
 
42617
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
 
42618
+msgctxt "Comment"
 
42619
+msgid ""
 
42620
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
42621
+msgstr "Brett undervindauge inn og ut av skjermen"
 
42622
+
 
42623
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
42624
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
42625
+msgctxt "Name"
 
42626
+msgid "Show FPS"
 
42627
+msgstr "Vis talet på bilete per sekund"
 
42628
+
 
42629
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
 
42630
+msgctxt "Comment"
 
42631
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
42632
+msgstr "Vis KWin-ytinga i eit hjørne av skjermen"
 
42633
+
 
42634
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
42635
+msgctxt "Name"
 
42636
+msgid "Show Paint"
 
42637
+msgstr "Vis oppteikning"
 
42638
+
 
42639
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
 
42640
+msgctxt "Comment"
 
42641
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
42642
+msgstr "Marker nyleg oppdaterte område på skjermflata"
 
42643
+
 
42644
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
42645
+msgctxt "Name"
 
42646
+msgid "Slide Back"
 
42647
+msgstr "Skli tilbake"
 
42648
+
 
42649
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
 
42650
+msgctxt "Comment"
 
42651
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
42652
+msgstr "Skli vindauge som mistar fokus bakover"
 
42653
+
 
42654
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
42655
+msgctxt "Name"
 
42656
+msgid "Slide"
 
42657
+msgstr "Skliding"
 
42658
+
 
42659
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
 
42660
+msgctxt "Comment"
 
42661
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
42662
+msgstr "La vindauga skli bortover skjermen ved veksling mellom skrivebord"
 
42663
+
 
42664
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
42665
+msgctxt "Name"
 
42666
+msgid "Sliding popups"
 
42667
+msgstr "Glidande sprettoppvindauge"
 
42668
+
 
42669
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
 
42670
+msgctxt "Comment"
 
42671
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
42672
+msgstr "Glide-animasjon for Plasma-sprettoppvindauge"
 
42673
+
 
42674
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
42675
+msgctxt "Name"
 
42676
+msgid "Snap Helper"
 
42677
+msgstr "Midthjelpar"
 
42678
+
 
42679
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
 
42680
+msgctxt "Comment"
 
42681
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
42682
+msgstr "Hjelp til å finna midten av skjermen når du flyttar vindauge"
 
42683
+
 
42684
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
42685
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
42686
+msgctxt "Name"
 
42687
+msgid "Snow"
 
42688
+msgstr "Snø"
 
42689
+
 
42690
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
 
42691
+msgctxt "Comment"
 
42692
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
42693
+msgstr "La det snø på skrivebordet"
 
42694
+
 
42695
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
42696
+msgctxt "Name"
 
42697
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
42698
+msgstr "Miniatyrbilete på oppgåvelinja"
 
42699
+
 
42700
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
 
42701
+msgctxt "Comment"
 
42702
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
42703
+msgstr ""
 
42704
+"Vis miniatyrbilete av vindauge når peikaren er over ikona på oppgåvelinja"
 
42705
+
 
42706
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
42707
+msgctxt "Name"
 
42708
+msgid "Demo Liquid"
 
42709
+msgstr "Demo væske"
 
42710
+
 
42711
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
42712
+msgctxt "Name"
 
42713
+msgid "Demo Shaky Move"
 
42714
+msgstr "Demo risteflytting"
 
42715
+
 
42716
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
42717
+msgctxt "Name"
 
42718
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
42719
+msgstr "Demo Flytt arbeidsområde opp"
 
42720
+
 
42721
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
42722
+msgctxt "Name"
 
42723
+msgid "Demo ShowPicture"
 
42724
+msgstr "Demo Vis bilete"
 
42725
+
 
42726
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
42727
+msgctxt "Name"
 
42728
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
42729
+msgstr "Demo bølgjevindauge"
 
42730
+
 
42731
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
42732
+msgctxt "Name"
 
42733
+msgid "Drunken"
 
42734
+msgstr "Rusa"
 
42735
+
 
42736
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
42737
+msgctxt "Name"
 
42738
+msgid "Flame"
 
42739
+msgstr "Flammar"
 
42740
+
 
42741
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
42742
+msgctxt "Name"
 
42743
+msgid "Cube Gears"
 
42744
+msgstr "Kubehjul"
 
42745
+
 
42746
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
 
42747
+msgctxt "Comment"
 
42748
+msgid "Display gears inside the cube"
 
42749
+msgstr "Vis tannhjul inni kuben"
 
42750
+
 
42751
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
42752
+msgctxt "Name"
 
42753
+msgid "Howto"
 
42754
+msgstr "Korleis"
 
42755
+
 
42756
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
42757
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
42758
+msgctxt "Name"
 
42759
+msgid "Slide Tabs"
 
42760
+msgstr "Skli fanene"
 
42761
+
 
42762
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
 
42763
+msgctxt "Comment"
 
42764
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
42765
+msgstr "La vindauga skli bortover ved byte eller gruppering av faner."
 
42766
+
 
42767
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
42768
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
42769
+msgctxt "Name"
 
42770
+msgid "Swivel Tabs"
 
42771
+msgstr "Kvervla faner"
 
42772
+
 
42773
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
 
42774
+msgctxt "Comment"
 
42775
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
42776
+msgstr "La vindauga snu seg ved byte av faner"
 
42777
+
 
42778
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
42779
+msgctxt "Name"
 
42780
+msgid "Test_FBO"
 
42781
+msgstr "Test_FBO"
 
42782
+
 
42783
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
42784
+msgctxt "Name"
 
42785
+msgid "Test_Input"
 
42786
+msgstr "Test_inndata"
 
42787
+
 
42788
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
42789
+msgctxt "Name"
 
42790
+msgid "Test_Thumbnail"
 
42791
+msgstr "Test_miniatyrbilete"
 
42792
+
 
42793
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
42794
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
42795
+msgctxt "Name"
 
42796
+msgid "Video Record"
 
42797
+msgstr "Videoopptak"
 
42798
+
 
42799
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
 
42800
+msgctxt "Comment"
 
42801
+msgid "Record a video of your desktop"
 
42802
+msgstr "Spel inn videoopptak av skrivebordet"
 
42803
+
 
42804
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
42805
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
42806
+msgctxt "Name"
 
42807
+msgid "Thumbnail Aside"
 
42808
+msgstr "Miniatyrbilete ved skjermkanten"
 
42809
+
 
42810
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
 
42811
+msgctxt "Comment"
 
42812
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
42813
+msgstr "Vis miniatyrbilete av vindauge ved kanten av skjermen"
 
42814
+
 
42815
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
42816
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
42817
+msgctxt "Name"
 
42818
+msgid "Track Mouse"
 
42819
+msgstr "Følg mus"
 
42820
+
 
42821
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
 
42822
+msgctxt "Comment"
 
42823
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
42824
+msgstr "Vis kor musepeikaren er"
 
42825
+
 
42826
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
42827
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
42828
+msgctxt "Name"
 
42829
+msgid "Translucency"
 
42830
+msgstr "Gjennomsikt"
 
42831
+
 
42832
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
 
42833
+msgctxt "Comment"
 
42834
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
42835
+msgstr "Gjer vindauge i visse tilfelle gjennomsiktige"
 
42836
+
 
42837
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
42838
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
42839
+msgctxt "Name"
 
42840
+msgid "Wobbly Windows"
 
42841
+msgstr "Vaklande vindauge"
 
42842
+
 
42843
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
 
42844
+msgctxt "Comment"
 
42845
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
42846
+msgstr "Endra form på vindauga når dei vert flytte"
 
42847
+
 
42848
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
42849
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
42850
+msgctxt "Name"
 
42851
+msgid "Zoom"
 
42852
+msgstr "Forstørr skrivebordet"
 
42853
+
 
42854
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
 
42855
+msgctxt "Comment"
 
42856
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
42857
+msgstr "Forstørr heile skrivebordet"
 
42858
+
 
42859
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
42860
+msgctxt "Name"
 
42861
+msgid "Desktop Effects"
 
42862
+msgstr "Skrivebords­effektar"
 
42863
+
 
42864
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
 
42865
+msgctxt "Comment"
 
42866
+msgid "Configure desktop effects"
 
42867
+msgstr "Set opp skrivebordeffektar"
 
42868
+
 
42869
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
42870
+msgctxt "Name"
 
42871
+msgid "Windows"
 
42872
+msgstr "Vindauge"
 
42873
+
 
42874
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
 
42875
+msgctxt "Comment"
 
42876
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
42877
+msgstr "Set opp utsjånaden på vindaugstitlar"
 
42878
+
 
42879
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
42880
+msgctxt "Name"
 
42881
+msgid "Multiple Desktops"
 
42882
+msgstr "Fleire skrivebord"
 
42883
+
 
42884
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
 
42885
+msgctxt "Comment"
 
42886
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
42887
+msgstr "Vel kor mange virtuelle skrivebord du vil ha."
 
42888
+
 
42889
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
42890
+msgctxt "Name"
 
42891
+msgid "Actions"
 
42892
+msgstr "Handlingar"
 
42893
+
 
42894
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
 
42895
+msgctxt "Comment"
 
42896
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
42897
+msgstr "Innstillingar for tastatur og mus"
 
42898
+
 
42899
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
42900
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
42901
+msgctxt "Name"
 
42902
+msgid "Advanced"
 
42903
+msgstr "Avansert"
 
42904
+
 
42905
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
 
42906
+msgctxt "Comment"
 
42907
+msgid "Configure advanced window management features"
 
42908
+msgstr "Set opp avanserte vindaugshandsamarfunksjonar"
 
42909
+
 
42910
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
42911
+msgctxt "Name"
 
42912
+msgid "Focus"
 
42913
+msgstr "Fokus"
 
42914
+
 
42915
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
 
42916
+msgctxt "Comment"
 
42917
+msgid "Configure the window focus policy"
 
42918
+msgstr "Set opp praksisen for vindaugsfokus"
 
42919
+
 
42920
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
42921
+msgctxt "Name"
 
42922
+msgid "Moving"
 
42923
+msgstr "Flytting"
 
42924
+
 
42925
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
 
42926
+msgctxt "Comment"
 
42927
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
42928
+msgstr "Vel korleis vindauga skal flyttast"
 
42929
+
 
42930
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
42931
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
42932
+msgctxt "Name"
 
42933
+msgid "Window Behavior"
 
42934
+msgstr "Vindaugs­åtferd"
 
42935
+
 
42936
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
 
42937
+msgctxt "Comment"
 
42938
+msgid "Configure the window behavior"
 
42939
+msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda"
 
42940
+
 
42941
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
42942
+msgctxt "Name"
 
42943
+msgid "Window-Specific"
 
42944
+msgstr "Vindaugs­spesifikke"
 
42945
+
 
42946
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
 
42947
+msgctxt "Comment"
 
42948
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
42949
+msgstr "Innstillingar som er knytte til eitt særskilt vindauge"
 
42950
+
 
42951
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
42952
+msgctxt "Name"
 
42953
+msgid "Screen Edges"
 
42954
+msgstr "Skjerm­kantar"
 
42955
+
 
42956
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
 
42957
+msgctxt "Comment"
 
42958
+msgid "Configure active screen edges"
 
42959
+msgstr "Set opp aktive skjermkantar"
 
42960
+
 
42961
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
42962
+msgctxt "Name"
 
42963
+msgid "Navigate Through Windows"
 
42964
+msgstr "Naviger gjennom vindauge"
 
42965
+
 
42966
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
 
42967
+msgctxt "Comment"
 
42968
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
42969
+msgstr "Set opp åtferda for navigering gjennom vindauge."
 
42970
+
 
42971
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
42972
+msgctxt "Comment"
 
42973
+msgid "The KDE Window Manager"
 
42974
+msgstr "Vindaugshandsamaren i KDE"
 
42975
+
 
42976
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
 
42977
+msgctxt "Name"
 
42978
+msgid "Change to Desktop 1"
 
42979
+msgstr "Byt til skrivebord 1"
 
42980
+
 
42981
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
 
42982
+msgctxt "Comment"
 
42983
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
42984
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer éin er valt"
 
42985
+
 
42986
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
 
42987
+msgctxt "Name"
 
42988
+msgid "Change to Desktop 2"
 
42989
+msgstr "Byt til skrivebord 2"
 
42990
+
 
42991
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
 
42992
+msgctxt "Comment"
 
42993
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
42994
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer to er valt"
 
42995
+
 
42996
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
 
42997
+msgctxt "Name"
 
42998
+msgid "Change to Desktop 3"
 
42999
+msgstr "Byt til skrivebord 3"
 
43000
+
 
43001
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
 
43002
+msgctxt "Comment"
 
43003
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
43004
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tre er valt"
 
43005
+
 
43006
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
 
43007
+msgctxt "Name"
 
43008
+msgid "Change to Desktop 4"
 
43009
+msgstr "Byt til skrivebord 4"
 
43010
+
 
43011
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
 
43012
+msgctxt "Comment"
 
43013
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
43014
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fire er valt"
 
43015
+
 
43016
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
 
43017
+msgctxt "Name"
 
43018
+msgid "Change to Desktop 5"
 
43019
+msgstr "Byt til skrivebord 5"
 
43020
+
 
43021
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
 
43022
+msgctxt "Comment"
 
43023
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
43024
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fem er valt"
 
43025
+
 
43026
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
 
43027
+msgctxt "Name"
 
43028
+msgid "Change to Desktop 6"
 
43029
+msgstr "Byt til skrivebord 6"
 
43030
+
 
43031
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
 
43032
+msgctxt "Comment"
 
43033
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
43034
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer seks er valt"
 
43035
+
 
43036
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
 
43037
+msgctxt "Name"
 
43038
+msgid "Change to Desktop 7"
 
43039
+msgstr "Byt til skrivebord 7"
 
43040
+
 
43041
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
 
43042
+msgctxt "Comment"
 
43043
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
43044
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer sju er valt"
 
43045
+
 
43046
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
 
43047
+msgctxt "Name"
 
43048
+msgid "Change to Desktop 8"
 
43049
+msgstr "Byt til skrivebord 8"
 
43050
+
 
43051
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
 
43052
+msgctxt "Comment"
 
43053
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
43054
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer åtte er valt"
 
43055
+
 
43056
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
 
43057
+msgctxt "Name"
 
43058
+msgid "Change to Desktop 9"
 
43059
+msgstr "Byt til skrivebord 9"
 
43060
+
 
43061
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
 
43062
+msgctxt "Comment"
 
43063
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
43064
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer ni er valt"
 
43065
+
 
43066
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
 
43067
+msgctxt "Name"
 
43068
+msgid "Change to Desktop 10"
 
43069
+msgstr "Byt til skrivebord 10"
 
43070
+
 
43071
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
 
43072
+msgctxt "Comment"
 
43073
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
43074
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer ti er valt"
 
43075
+
 
43076
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
 
43077
+msgctxt "Name"
 
43078
+msgid "Change to Desktop 11"
 
43079
+msgstr "Byt til skrivebord 11"
 
43080
+
 
43081
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
 
43082
+msgctxt "Comment"
 
43083
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
43084
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer elleve er valt"
 
43085
+
 
43086
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
 
43087
+msgctxt "Name"
 
43088
+msgid "Change to Desktop 12"
 
43089
+msgstr "Byt til skrivebord 12"
 
43090
+
 
43091
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
43092
+msgctxt "Comment"
 
43093
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
43094
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tolv er valt"
 
43095
+
 
43096
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
 
43097
+msgctxt "Name"
 
43098
+msgid "Change to Desktop 13"
 
43099
+msgstr "Byt til skrivebord 13"
 
43100
+
 
43101
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
 
43102
+msgctxt "Comment"
 
43103
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
43104
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tretten er valt"
 
43105
+
 
43106
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
 
43107
+msgctxt "Name"
 
43108
+msgid "Change to Desktop 14"
 
43109
+msgstr "Byt til skrivebord 14"
 
43110
+
 
43111
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
 
43112
+msgctxt "Comment"
 
43113
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
43114
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fjorten er valt"
 
43115
+
 
43116
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
 
43117
+msgctxt "Name"
 
43118
+msgid "Change to Desktop 15"
 
43119
+msgstr "Byt til skrivebord 15"
 
43120
+
 
43121
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
 
43122
+msgctxt "Comment"
 
43123
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
43124
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer femten er valt"
 
43125
+
 
43126
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
 
43127
+msgctxt "Name"
 
43128
+msgid "Change to Desktop 16"
 
43129
+msgstr "Byt til skrivebord 16"
 
43130
+
 
43131
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
43132
+msgctxt "Comment"
 
43133
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
43134
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer seksten er valt"
 
43135
+
 
43136
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
 
43137
+msgctxt "Name"
 
43138
+msgid "Change to Desktop 17"
 
43139
+msgstr "Byt til skrivebord 17"
 
43140
+
 
43141
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
 
43142
+msgctxt "Comment"
 
43143
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
43144
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer sytten er valt"
 
43145
+
 
43146
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
 
43147
+msgctxt "Name"
 
43148
+msgid "Change to Desktop 18"
 
43149
+msgstr "Byt til skrivebord 18"
 
43150
+
 
43151
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
 
43152
+msgctxt "Comment"
 
43153
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
43154
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer atten er valt"
 
43155
+
 
43156
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
 
43157
+msgctxt "Name"
 
43158
+msgid "Change to Desktop 19"
 
43159
+msgstr "Byt til skrivebord 19"
 
43160
+
 
43161
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
 
43162
+msgctxt "Comment"
 
43163
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
43164
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer nitten er valt"
 
43165
+
 
43166
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
 
43167
+msgctxt "Name"
 
43168
+msgid "Change to Desktop 20"
 
43169
+msgstr "Byt til skrivebord 20"
 
43170
+
 
43171
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
 
43172
+msgctxt "Comment"
 
43173
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
43174
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tjue er valt"
 
43175
+
 
43176
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
 
43177
+msgctxt "Name"
 
43178
+msgid "Activate Window"
 
43179
+msgstr "Aktiver vindauge"
 
43180
+
 
43181
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
 
43182
+msgctxt "Comment"
 
43183
+msgid "Another window is activated"
 
43184
+msgstr "Eit anna vindauge er i bruk"
 
43185
+
 
43186
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
 
43187
+msgctxt "Comment"
 
43188
+msgid "New window"
 
43189
+msgstr "Nytt vindauge"
 
43190
+
 
43191
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
 
43192
+msgctxt "Name"
 
43193
+msgid "Delete Window"
 
43194
+msgstr "Fjern vindauge"
 
43195
+
 
43196
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
 
43197
+msgctxt "Comment"
 
43198
+msgid "Delete window"
 
43199
+msgstr "Fjern vindauge"
 
43200
+
 
43201
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
 
43202
+msgctxt "Name"
 
43203
+msgid "Window Close"
 
43204
+msgstr "Vindaugslukking"
 
43205
+
 
43206
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
 
43207
+msgctxt "Comment"
 
43208
+msgid "A window closes"
 
43209
+msgstr "Eit vindauge vert lukka"
 
43210
+
 
43211
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
 
43212
+msgctxt "Name"
 
43213
+msgid "Window Shade Up"
 
43214
+msgstr "Vindauge rullast opp"
 
43215
+
 
43216
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
 
43217
+msgctxt "Comment"
 
43218
+msgid "A window is shaded up"
 
43219
+msgstr "Eit vindauge vert rulla opp"
 
43220
+
 
43221
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
 
43222
+msgctxt "Name"
 
43223
+msgid "Window Shade Down"
 
43224
+msgstr "Vindauge rullast ned"
 
43225
+
 
43226
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
 
43227
+msgctxt "Comment"
 
43228
+msgid "A window is shaded down"
 
43229
+msgstr "Eit vindauge vert rulla ned"
 
43230
+
 
43231
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
 
43232
+msgctxt "Name"
 
43233
+msgid "Window Minimize"
 
43234
+msgstr "Vindaugsminimering"
 
43235
+
 
43236
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
 
43237
+msgctxt "Comment"
 
43238
+msgid "A window is minimized"
 
43239
+msgstr "Eit vindauge vert minimert"
 
43240
+
 
43241
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
 
43242
+msgctxt "Name"
 
43243
+msgid "Window Unminimize"
 
43244
+msgstr "Vindaugsgjenoppretting"
 
43245
+
 
43246
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
 
43247
+msgctxt "Comment"
 
43248
+msgid "A Window is restored"
 
43249
+msgstr "Eit vindauge vert gjenoppretta"
 
43250
+
 
43251
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
 
43252
+msgctxt "Name"
 
43253
+msgid "Window Maximize"
 
43254
+msgstr "Vindaugsmaksimering"
 
43255
+
 
43256
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
 
43257
+msgctxt "Comment"
 
43258
+msgid "A window is maximized"
 
43259
+msgstr "Eit vindauge vert maksimert"
 
43260
+
 
43261
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
 
43262
+msgctxt "Name"
 
43263
+msgid "Window Unmaximize"
 
43264
+msgstr "Vindaugs-umaksimering"
 
43265
+
 
43266
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
 
43267
+msgctxt "Comment"
 
43268
+msgid "A window loses maximization"
 
43269
+msgstr "Eit vindauge vert ikkje lenger maksimert"
 
43270
+
 
43271
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
 
43272
+msgctxt "Name"
 
43273
+msgid "Window on All Desktops"
 
43274
+msgstr "Vindauge på alle skrivebord"
 
43275
+
 
43276
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
 
43277
+msgctxt "Comment"
 
43278
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
43279
+msgstr "Eit vindauge vert gjort synleg på alle skriveborda"
 
43280
+
 
43281
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
 
43282
+msgctxt "Name"
 
43283
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
43284
+msgstr "Vindauge ikkje på alle skriveborda"
 
43285
+
 
43286
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
 
43287
+msgctxt "Comment"
 
43288
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
43289
+msgstr "Eit vindauge er ikkje lenger synleg på alle skriveborda"
 
43290
+
 
43291
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
 
43292
+msgctxt "Name"
 
43293
+msgid "New Dialog"
 
43294
+msgstr "Nytt dialogvindauge"
 
43295
+
 
43296
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
 
43297
+msgctxt "Comment"
 
43298
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
43299
+msgstr "Ein mellombels vindauge (eit dialogvindauge) vert opna"
 
43300
+
 
43301
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
 
43302
+msgctxt "Name"
 
43303
+msgid "Delete Dialog"
 
43304
+msgstr "Fjern dialog"
 
43305
+
 
43306
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
 
43307
+msgctxt "Comment"
 
43308
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
43309
+msgstr "Ein mellombels vindauge (eit dialogvindauge) vert lukka"
 
43310
+
 
43311
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
 
43312
+msgctxt "Name"
 
43313
+msgid "Window Move Start"
 
43314
+msgstr "Start vindaugsflytting"
 
43315
+
 
43316
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
 
43317
+msgctxt "Comment"
 
43318
+msgid "A window has begun moving"
 
43319
+msgstr "Eit vindauge vert starta å flytta"
 
43320
+
 
43321
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
 
43322
+msgctxt "Name"
 
43323
+msgid "Window Move End"
 
43324
+msgstr "Slutt vindaugsflytting"
 
43325
+
 
43326
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
 
43327
+msgctxt "Comment"
 
43328
+msgid "A window has completed its moving"
 
43329
+msgstr "Eit vindauge er ferdigflytta"
 
43330
+
 
43331
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
 
43332
+msgctxt "Name"
 
43333
+msgid "Window Resize Start"
 
43334
+msgstr "Start vindaugsskalering"
 
43335
+
 
43336
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
 
43337
+msgctxt "Comment"
 
43338
+msgid "A window has begun resizing"
 
43339
+msgstr "Eit vindauge får starta å endra storleik"
 
43340
+
 
43341
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
 
43342
+msgctxt "Name"
 
43343
+msgid "Window Resize End"
 
43344
+msgstr "Slutt vindaugsskalering"
 
43345
+
 
43346
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
 
43347
+msgctxt "Comment"
 
43348
+msgid "A window has finished resizing"
 
43349
+msgstr "Eit vindauge er ferdig å endra storleik"
 
43350
+
 
43351
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
 
43352
+msgctxt "Name"
 
43353
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
43354
+msgstr "Vindauge på gjeldande skrivebord ber om merksemd"
 
43355
+
 
43356
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
 
43357
+msgctxt "Comment"
 
43358
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
43359
+msgstr "Eit vindauge på det gjeldande virtuelle skrivebordet ber om merksemd"
 
43360
+
 
43361
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
 
43362
+msgctxt "Name"
 
43363
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
43364
+msgstr "Vindauge på anna skrivebord ber om merksemd"
 
43365
+
 
43366
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
 
43367
+msgctxt "Comment"
 
43368
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
43369
+msgstr "Eit vindauge på eit inaktivt virtuelt skrivebord ber om merksemd"
 
43370
+
 
43371
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
 
43372
+msgctxt "Name"
 
43373
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
43374
+msgstr "Samansetjinga er treg"
 
43375
+
 
43376
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
 
43377
+msgctxt "Comment"
 
43378
+msgid ""
 
43379
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
43380
+msgstr "Samansetjinga var treg, så ho vart difor stoppa"
 
43381
+
 
43382
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
 
43383
+msgctxt "Name"
 
43384
+msgid "Compositing has been suspended"
 
43385
+msgstr "Samansetjinga er stoppa"
 
43386
+
 
43387
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
 
43388
+msgctxt "Comment"
 
43389
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
43390
+msgstr "Eit anna program har spurt om stopping av samansetjinga."
 
43391
+
 
43392
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
 
43393
+msgctxt "Name"
 
43394
+msgid "Effects not supported"
 
43395
+msgstr "Effektar er ikkje støtta"
 
43396
+
 
43397
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
 
43398
+msgctxt "Comment"
 
43399
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
43400
+msgstr "Nokre effektar har ikkje støtte gjennom ein motor eller maskinvare."
 
43401
+
 
43402
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
43403
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
43404
+msgctxt "Name"
 
43405
+msgid "KDE Write Daemon"
 
43406
+msgstr "Skriveteneste for KDE"
 
43407
+
 
43408
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
 
43409
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
 
43410
+msgctxt "Comment"
 
43411
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
43412
+msgstr ""
 
43413
+"Sjå etter meldingar frå lokale brukarar sende med write(1) eller wall(1)"
 
43414
+
 
43415
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
43416
+msgctxt "Comment"
 
43417
+msgid "KDE write daemon"
 
43418
+msgstr "Skriveteneste for KDE"
 
43419
+
 
43420
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
 
43421
+msgctxt "Name"
 
43422
+msgid "New message received"
 
43423
+msgstr "Melding motteken"
 
43424
+
 
43425
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
 
43426
+msgctxt "Comment"
 
43427
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
43428
+msgstr "Tenesta tok imot ei ny melding send med «wall(1)» eller «write(1)»"
 
43429
+
 
43430
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
43431
+msgctxt "Name"
 
43432
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
43433
+msgstr "KDED-modul for skjermhandsaming"
 
43434
+
 
43435
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
43436
+msgctxt "Name"
 
43437
+msgid "KSysGuard"
 
43438
+msgstr "KSysGuard"
 
43439
+
 
43440
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
 
43441
+msgctxt "Name"
 
43442
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
43443
+msgstr "Stopp eller drep prosessar"
 
43444
+
 
43445
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
 
43446
+msgctxt "Description"
 
43447
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
43448
+msgstr "Send eit valt signal til ein vald prosess"
 
43449
+
 
43450
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
 
43451
+msgctxt "Name"
 
43452
+msgid "Change the priority of a process"
 
43453
+msgstr "Byt prioriteten til ein vald prosess"
 
43454
+
 
43455
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
 
43456
+msgctxt "Description"
 
43457
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
43458
+msgstr "Byt snillverdien til ein vald prosess"
 
43459
+
 
43460
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
 
43461
+msgctxt "Name"
 
43462
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
43463
+msgstr "Byt IO-tidsplanleggjar og IO-prioritet"
 
43464
+
 
43465
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:333
 
43466
+msgctxt "Description"
 
43467
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
43468
+msgstr "Endra korleis lesing og skriving av ein vald prosess skal prioriterast"
 
43469
+
 
43470
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:383
 
43471
+msgctxt "Name"
 
43472
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
43473
+msgstr "Byt prosessor-tidsplanleggjar og -prioritet"
 
43474
+
 
43475
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:431
 
43476
+msgctxt "Description"
 
43477
+msgid ""
 
43478
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
43479
+msgstr "Vel kva prosessor-tidsplanleggjar skal brukast på ein vald prosess"
 
43480
+
 
43481
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
43482
+msgctxt "Name"
 
43483
+msgid "Fake Bluetooth"
 
43484
+msgstr "Falsk Bluetooth"
 
43485
+
 
43486
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
 
43487
+msgctxt "Comment"
 
43488
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
43489
+msgstr "Falsk Bluetooth-handtering"
 
43490
+
 
43491
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
43492
+msgctxt "Name"
 
43493
+msgid "Fake Net"
 
43494
+msgstr "Falskt nettverk"
 
43495
+
 
43496
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
 
43497
+msgctxt "Comment"
 
43498
+msgid "Fake Network Management"
 
43499
+msgstr "Falskt nettverk-handtering"
 
43500
+
 
43501
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
43502
+msgctxt "Comment"
 
43503
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
43504
+msgstr "Motor for Bluetooth-handtering"
 
43505
+
 
43506
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
43507
+msgctxt "Comment"
 
43508
+msgid "Network Management Backend"
 
43509
+msgstr "Motor for nettverkshandtering"
 
43510
+
 
43511
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
43512
+msgctxt "Comment"
 
43513
+msgid "Power Management Backend"
 
43514
+msgstr "Motor for straumstyring"
 
43515
+
 
43516
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
43517
+msgctxt "Comment"
 
43518
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
43519
+msgstr "Motor for handsaming av fjernkontrollering"
 
43520
+
 
43521
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
43522
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
43523
+msgctxt "Name"
 
43524
+msgid "Application Launcher"
 
43525
+msgstr "Programstartar"
 
43526
+
 
43527
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
 
43528
+msgctxt "Comment"
 
43529
+msgid "Launcher to start applications"
 
43530
+msgstr "Moderne programstartar"
 
43531
+
 
43532
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
43533
+msgctxt "Name"
 
43534
+msgid "Application Launcher Menu"
 
43535
+msgstr "Programstartmeny"
 
43536
+
 
43537
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
 
43538
+msgctxt "Comment"
 
43539
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
43540
+msgstr "Tradisjonell menybasert programstartar"
 
43541
+
 
43542
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
43543
+msgctxt "Name"
 
43544
+msgid "Pager"
 
43545
+msgstr "Skrivebordsbytar"
 
43546
+
 
43547
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
 
43548
+msgctxt "Comment"
 
43549
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
43550
+msgstr "Byt mellom virtuelle skrivebord"
 
43551
+
 
43552
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
43553
+msgctxt "Name"
 
43554
+msgid "Task Manager"
 
43555
+msgstr "Oppgåvehandsamar"
 
43556
+
 
43557
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
 
43558
+msgctxt "Comment"
 
43559
+msgid "Switch between running applications"
 
43560
+msgstr "Byt mellom program som køyrer"
 
43561
+
 
43562
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
43563
+msgctxt "Name"
 
43564
+msgid "Trashcan"
 
43565
+msgstr "Papirkorg"
 
43566
+
 
43567
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
 
43568
+msgctxt "Comment"
 
43569
+msgid "Access to deleted items"
 
43570
+msgstr "Tilgang til sletta filer"
 
43571
+
 
43572
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
43573
+msgctxt "Name"
 
43574
+msgid "Window List"
 
43575
+msgstr "Vindaugsliste"
 
43576
+
 
43577
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
 
43578
+msgctxt "Comment"
 
43579
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
43580
+msgstr "Plasmoide for å visa oversikt over opne vindauge."
 
43581
+
 
43582
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
43583
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
43584
+msgid "Desktop"
 
43585
+msgstr "Skrivebord"
 
43586
+
 
43587
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
 
43588
+msgctxt "Comment"
 
43589
+msgid "Default desktop containment"
 
43590
+msgstr "Standard skrivebordsbehaldar"
 
43591
+
 
43592
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
43593
+msgctxt "Name"
 
43594
+msgid "Panel"
 
43595
+msgstr "Panel"
 
43596
+
 
43597
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
 
43598
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:66
 
43599
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:55
 
43600
+msgctxt "Comment"
 
43601
+msgid "A containment for a panel"
 
43602
+msgstr "Ein behaldar for panel"
 
43603
+
 
43604
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
43605
+msgctxt "Name"
 
43606
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
43607
+msgstr "Skrivebordsskal for Plasma"
 
43608
+
 
43609
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
 
43610
+msgctxt "Comment"
 
43611
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
43612
+msgstr "Bruk Plasma-skrivebordsskalet"
 
43613
+
 
43614
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
43615
+msgctxt "Name"
 
43616
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
43617
+msgstr "Arbeidsområde for Plasma-skrivebord"
 
43618
+
 
43619
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
43620
+msgctxt "Comment"
 
43621
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
43622
+msgstr "Skrivebordsskal for Plasma"
 
43623
+
 
43624
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
 
43625
+msgctxt "Name"
 
43626
+msgid "New widget published"
 
43627
+msgstr "Nytt element publisert"
 
43628
+
 
43629
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:168
 
43630
+msgctxt "Comment"
 
43631
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
43632
+msgstr "Eit nytt skjermelement er no tilgjengeleg på nettverket."
 
43633
+
 
43634
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
43635
+msgctxt "Name"
 
43636
+msgid "Default Plasma Animator"
 
43637
+msgstr "Standard Plasma-animatør"
 
43638
+
 
43639
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
43640
+msgctxt "Name"
 
43641
+msgid "Activity Bar"
 
43642
+msgstr "Aktivitetslinje"
 
43643
+
 
43644
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
 
43645
+msgctxt "Comment"
 
43646
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
43647
+msgstr "Fanelinje for å byta mellom aktivitetar"
 
43648
+
 
43649
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
43650
+msgctxt "Name"
 
43651
+msgid "Analog Clock"
 
43652
+msgstr "Analog klokke"
 
43653
+
 
43654
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
 
43655
+msgctxt "Comment"
 
43656
+msgid "A clock with hands"
 
43657
+msgstr "Ei klokke med visarar"
 
43658
+
 
43659
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
43660
+msgctxt "Name"
 
43661
+msgid "Battery Monitor"
 
43662
+msgstr "Batteriovervaking"
 
43663
+
 
43664
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
 
43665
+msgctxt "Comment"
 
43666
+msgid "See the power status of your battery"
 
43667
+msgstr "Sjå straumnivået på batteriet"
 
43668
+
 
43669
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
43670
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
43671
+msgctxt "Name"
 
43672
+msgid "Calendar"
 
43673
+msgstr "Kalender"
 
43674
+
 
43675
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
 
43676
+msgctxt "Comment"
 
43677
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
43678
+msgstr "Vis og vel datoar på kalenderen"
 
43679
+
 
43680
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
43681
+msgctxt "Name"
 
43682
+msgid "Device Notifier"
 
43683
+msgstr "Einingsvarslar"
 
43684
+
 
43685
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
 
43686
+msgctxt "Comment"
 
43687
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
43688
+msgstr "Varsling og tilgang til nye einingar"
 
43689
+
 
43690
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
43691
+msgctxt "Name"
 
43692
+msgid "Open with File Manager"
 
43693
+msgstr "Opna i filhandsamar"
 
43694
+
 
43695
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
43696
+msgctxt "Name"
 
43697
+msgid "Digital Clock"
 
43698
+msgstr "Digital klokke"
 
43699
+
 
43700
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
 
43701
+msgctxt "Comment"
 
43702
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
43703
+msgstr "Klokka vist i digitalformat"
 
43704
+
 
43705
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
43706
+msgctxt "Name"
 
43707
+msgid "Icon"
 
43708
+msgstr "Ikon"
 
43709
+
 
43710
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
 
43711
+msgctxt "Comment"
 
43712
+msgid "A generic icon"
 
43713
+msgstr "Eit generisk ikon"
 
43714
+
 
43715
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
43716
+msgctxt "Name"
 
43717
+msgid "Lock/Logout"
 
43718
+msgstr "Lås / logg ut"
 
43719
+
 
43720
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
 
43721
+msgctxt "Comment"
 
43722
+msgid "Lock the screen or log out"
 
43723
+msgstr "Lås skjermen eller logg ut"
 
43724
+
 
43725
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
43726
+msgctxt "Name"
 
43727
+msgid "Panel Spacer"
 
43728
+msgstr "Panelmellomrom"
 
43729
+
 
43730
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
 
43731
+msgctxt "Comment"
 
43732
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
43733
+msgstr "Reserver tomme plassar i panelet."
 
43734
+
 
43735
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
43736
+msgctxt "Name"
 
43737
+msgid "Quicklaunch"
 
43738
+msgstr "Snøggstartar"
 
43739
+
 
43740
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
 
43741
+msgctxt "Comment"
 
43742
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
43743
+msgstr "Start favorittprogramma dine"
 
43744
+
 
43745
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
43746
+msgctxt "Name"
 
43747
+msgid "System Monitor - CPU"
 
43748
+msgstr "Systemovervaking – prosessor"
 
43749
+
 
43750
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
43751
+msgctxt "Comment"
 
43752
+msgid "A CPU usage monitor"
 
43753
+msgstr "Overvaking av prosessorbruk"
 
43754
+
 
43755
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
43756
+msgctxt "Name"
 
43757
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
43758
+msgstr "Systemovervaking – harddisk"
 
43759
+
 
43760
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
 
43761
+msgctxt "Comment"
 
43762
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
43763
+msgstr "Overvaking av harddiskbruk"
 
43764
+
 
43765
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
43766
+msgctxt "Name"
 
43767
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
43768
+msgstr "Systemovervaking – maskinvareinfo"
 
43769
+
 
43770
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
43771
+msgctxt "Comment"
 
43772
+msgid "Show hardware info"
 
43773
+msgstr "Vis maskinvareinfo"
 
43774
+
 
43775
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
43776
+msgctxt "Name"
 
43777
+msgid "System Monitor - Network"
 
43778
+msgstr "Systemovervaking – nettverk"
 
43779
+
 
43780
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
43781
+msgctxt "Comment"
 
43782
+msgid "A network usage monitor"
 
43783
+msgstr "Overvaking av nettverksbruk"
 
43784
+
 
43785
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
43786
+msgctxt "Name"
 
43787
+msgid "System Monitor - RAM"
 
43788
+msgstr "Systemovervaking – minne"
 
43789
+
 
43790
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
 
43791
+msgctxt "Comment"
 
43792
+msgid "A RAM usage monitor"
 
43793
+msgstr "Overvaking av minnebruk"
 
43794
+
 
43795
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
43796
+msgctxt "Name"
 
43797
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
43798
+msgstr "Systemovervaking – temperatur"
 
43799
+
 
43800
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
 
43801
+msgctxt "Comment"
 
43802
+msgid "A system temperature monitor"
 
43803
+msgstr "Overvaking av systemtemperaturen"
 
43804
+
 
43805
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
 
43806
+msgctxt "Comment"
 
43807
+msgid "System monitoring applet"
 
43808
+msgstr "Overvaking av systemet"
 
43809
+
 
43810
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
43811
+msgctxt "Name"
 
43812
+msgid "System Tray"
 
43813
+msgstr "Systemtrau"
 
43814
+
 
43815
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
 
43816
+msgctxt "Comment"
 
43817
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
43818
+msgstr "Tilgang til program minimerte i systemtrauet"
 
43819
+
 
43820
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
43821
+msgctxt "Name"
 
43822
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
 
43823
+msgstr "Overvaking av KDED-varslingar"
 
43824
+
 
43825
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
 
43826
+msgctxt "Comment"
 
43827
+msgid ""
 
43828
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
 
43829
+"protocol."
 
43830
+msgstr ""
 
43831
+"Overvakar av program som vil bruka den D-Bus-baserte varslingsprotokollen."
 
43832
+
 
43833
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
43834
+msgctxt "Name"
 
43835
+msgid "Web Browser"
 
43836
+msgstr "Nettlesar"
 
43837
+
 
43838
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
 
43839
+msgctxt "Comment"
 
43840
+msgid "A simple web browser"
 
43841
+msgstr "Enkel nettlesar"
 
43842
+
 
43843
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
 
43844
+msgctxt "Comment"
 
43845
+msgid "Simple application launcher"
 
43846
+msgstr "Enkel programstartar"
 
43847
+
 
43848
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
43849
+msgctxt "Name"
 
43850
+msgid "Standard Menu"
 
43851
+msgstr "Standardmeny"
 
43852
+
 
43853
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
 
43854
+msgctxt "Comment"
 
43855
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
43856
+msgstr "Menyen som vanlegvis vert vist ved høgreklikking"
 
43857
+
 
43858
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
43859
+msgctxt "Name"
 
43860
+msgid "Minimal Menu"
 
43861
+msgstr "Liten meny"
 
43862
+
 
43863
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
43864
+msgctxt "Name"
 
43865
+msgid "Paste"
 
43866
+msgstr "Tekstbitar"
 
43867
+
 
43868
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
 
43869
+msgctxt "Comment"
 
43870
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
43871
+msgstr "Lag eit element frå innhaldet på utklippstavla"
 
43872
+
 
43873
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
43874
+msgctxt "Name"
 
43875
+msgid "Switch Activity"
 
43876
+msgstr "Byt aktivitet"
 
43877
+
 
43878
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
 
43879
+msgctxt "Comment"
 
43880
+msgid "Switch to another activity"
 
43881
+msgstr "Byt til ein annan aktivitet"
 
43882
+
 
43883
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
43884
+msgctxt "Name"
 
43885
+msgid "Switch Desktop"
 
43886
+msgstr "Byt skrivebord"
 
43887
+
 
43888
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
 
43889
+msgctxt "Comment"
 
43890
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
43891
+msgstr "Byt til eit anna virtuelt skrivebord"
 
43892
+
 
43893
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
43894
+msgctxt "Name"
 
43895
+msgid "Switch Window"
 
43896
+msgstr "Byt vindauge"
 
43897
+
 
43898
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
 
43899
+msgctxt "Comment"
 
43900
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
43901
+msgstr "Vis ei oversikt over vindauge å byta til"
 
43902
+
 
43903
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
 
43904
+msgctxt "Comment"
 
43905
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
43906
+msgstr "Eit eksempeltillegg for testing"
 
43907
+
 
43908
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
43909
+msgctxt "Name"
 
43910
+msgid "Akonadi"
 
43911
+msgstr "Akonadi"
 
43912
+
 
43913
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
 
43914
+msgctxt "Comment"
 
43915
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
43916
+msgstr "Akonadi PIM-datamotor"
 
43917
+
 
43918
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
43919
+msgctxt "Name"
 
43920
+msgid "Application Job Information"
 
43921
+msgstr "Informasjon om programjobb"
 
43922
+
 
43923
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
 
43924
+msgctxt "Comment"
 
43925
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
43926
+msgstr "Oppdateringar for programjobbar (gjennom kuiserver)"
 
43927
+
 
43928
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
43929
+msgctxt "Name"
 
43930
+msgid "Application Information"
 
43931
+msgstr "Programinformasjon"
 
43932
+
 
43933
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
 
43934
+msgctxt "Comment"
 
43935
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
43936
+msgstr "Informasjon og køyring av alle programma i programmenyen."
 
43937
+
 
43938
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
 
43939
+msgctxt "Comment"
 
43940
+msgid "Calendar data engine"
 
43941
+msgstr "Kalenderdatamotor"
 
43942
+
 
43943
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
43944
+msgctxt "Name"
 
43945
+msgid "Dictionary"
 
43946
+msgstr "Ordbok"
 
43947
+
 
43948
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
 
43949
+msgctxt "Comment"
 
43950
+msgid "Look up word meanings"
 
43951
+msgstr "Slå opp tydinga til ord"
 
43952
+
 
43953
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
43954
+msgctxt "Name"
 
43955
+msgid "Run Commands"
 
43956
+msgstr "Køyr kommandoar"
 
43957
+
 
43958
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
 
43959
+msgctxt "Comment"
 
43960
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
43961
+msgstr "Datamotor for kommandokøyrar"
 
43962
+
 
43963
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
43964
+msgctxt "Name"
 
43965
+msgid "Favicons"
 
43966
+msgstr "Bokmerkeikon"
 
43967
+
 
43968
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
 
43969
+msgctxt "Comment"
 
43970
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
43971
+msgstr "Datamotor for henting av bokmerkeikon til nettsider"
 
43972
+
 
43973
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
43974
+msgctxt "Name"
 
43975
+msgid "Files and Directories"
 
43976
+msgstr "Filer og mapper"
 
43977
+
 
43978
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
 
43979
+msgctxt "Comment"
 
43980
+msgid "Information about files and directories."
 
43981
+msgstr "Informasjon om filer og mapper."
 
43982
+
 
43983
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
43984
+msgctxt "Name"
 
43985
+msgid "Geolocation"
 
43986
+msgstr "Geolocation"
 
43987
+
 
43988
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
 
43989
+msgctxt "Comment"
 
43990
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
43991
+msgstr "Geolocation-datamotor"
 
43992
+
 
43993
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
43994
+msgctxt "Name"
 
43995
+msgid "Geolocation GPS"
 
43996
+msgstr "Geolocation GPS"
 
43997
+
 
43998
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
 
43999
+msgctxt "Comment"
 
44000
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
44001
+msgstr "Geolocation med GPS-adresse."
 
44002
+
 
44003
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
44004
+msgctxt "Name"
 
44005
+msgid "Geolocation IP"
 
44006
+msgstr "Geolocation IP"
 
44007
+
 
44008
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
 
44009
+msgctxt "Comment"
 
44010
+msgid "Geolocation from IP address."
 
44011
+msgstr "Geolocation med IP-adresse."
 
44012
+
 
44013
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
44014
+msgctxt "Comment"
 
44015
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
44016
+msgstr "Plasma Geolocation-leverandør"
 
44017
+
 
44018
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
44019
+msgctxt "Name"
 
44020
+msgid "Hotplug Events"
 
44021
+msgstr "Hotplug-hendingar"
 
44022
+
 
44023
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
 
44024
+msgctxt "Comment"
 
44025
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
44026
+msgstr "Sporar hotplug-einingar når dei dukkar opp og forsvinn."
 
44027
+
 
44028
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
44029
+msgctxt "Name"
 
44030
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
44031
+msgstr "Status for tastatur og mus"
 
44032
+
 
44033
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
 
44034
+msgctxt "Comment"
 
44035
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
44036
+msgstr "Status for valtastar og museknappar"
 
44037
+
 
44038
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
44039
+msgctxt "Name"
 
44040
+msgid "Meta Data"
 
44041
+msgstr "Metadata"
 
44042
+
 
44043
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
44044
+msgctxt "Name"
 
44045
+msgid "Pointer Position"
 
44046
+msgstr "Peikarplassering"
 
44047
+
 
44048
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
 
44049
+msgctxt "Comment"
 
44050
+msgid "Mouse position and cursor"
 
44051
+msgstr "Plassering av musa og peikaren"
 
44052
+
 
44053
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
44054
+msgctxt "Name"
 
44055
+msgid "Networking"
 
44056
+msgstr "Nettverk"
 
44057
+
 
44058
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
44059
+msgctxt "Name"
 
44060
+msgid "Application Notifications"
 
44061
+msgstr "Programvarsel"
 
44062
+
 
44063
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
 
44064
+msgctxt "Comment"
 
44065
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
44066
+msgstr "Passive visuelle varsel for brukaren."
 
44067
+
 
44068
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
44069
+msgctxt "Name"
 
44070
+msgid "Now Playing"
 
44071
+msgstr "Spelar no"
 
44072
+
 
44073
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
 
44074
+msgctxt "Comment"
 
44075
+msgid "Lists currently playing music"
 
44076
+msgstr "Oversikt over musikken som vert spela"
 
44077
+
 
44078
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
44079
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
44080
+msgctxt "Name"
 
44081
+msgid "Places"
 
44082
+msgstr "Stader"
 
44083
+
 
44084
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
 
44085
+msgctxt "Comment"
 
44086
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
44087
+msgstr ""
 
44088
+"Stader, slik ein kan sjå dei i filhandsamaren og dialogvindauge for filer."
 
44089
+
 
44090
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
44091
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
44092
+msgid "Power Management"
 
44093
+msgstr "Straumstyring"
 
44094
+
 
44095
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
 
44096
+msgctxt "Comment"
 
44097
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
44098
+msgstr "Informasjon om batteristatus, lading og liknande."
 
44099
+
 
44100
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
44101
+msgctxt "Name"
 
44102
+msgid "RSS"
 
44103
+msgstr "RSS"
 
44104
+
 
44105
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
 
44106
+msgctxt "Comment"
 
44107
+msgid "RSS News Data Engine"
 
44108
+msgstr "Nyheitsmotor for RSS"
 
44109
+
 
44110
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
44111
+msgctxt "Name"
 
44112
+msgid "Device Information"
 
44113
+msgstr "Einingsinformasjon"
 
44114
+
 
44115
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
 
44116
+msgctxt "Comment"
 
44117
+msgid "Device data via Solid"
 
44118
+msgstr "SolidDevice-data"
 
44119
+
 
44120
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
 
44121
+msgctxt "Comment"
 
44122
+msgid "System status information"
 
44123
+msgstr "Informasjon om systemstatus"
 
44124
+
 
44125
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
44126
+msgctxt "Name"
 
44127
+msgid "Window Information"
 
44128
+msgstr "Vindaugsinformasjon"
 
44129
+
 
44130
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
 
44131
+msgctxt "Comment"
 
44132
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
44133
+msgstr "Informasjon om og handteringstenester for alle tilgjengelege vindauge."
 
44134
+
 
44135
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
44136
+msgctxt "Name"
 
44137
+msgid "Date and Time"
 
44138
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
44139
+
 
44140
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
 
44141
+msgctxt "Comment"
 
44142
+msgid "Date and time by timezone"
 
44143
+msgstr "Dato og klokkeslett i ulike tidssoner"
 
44144
+
 
44145
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
44146
+msgctxt "Name"
 
44147
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
44148
+msgstr "BBC-vêr frå UK MET Office"
 
44149
+
 
44150
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
 
44151
+msgctxt "Comment"
 
44152
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
44153
+msgstr "XML-data frå UK MET Office"
 
44154
+
 
44155
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
44156
+msgctxt "Name"
 
44157
+msgid "Environment Canada"
 
44158
+msgstr "Environment Canada"
 
44159
+
 
44160
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
 
44161
+msgctxt "Comment"
 
44162
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
44163
+msgstr "XML-data frå Environment Canada"
 
44164
+
 
44165
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
44166
+msgctxt "Name"
 
44167
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
44168
+msgstr "NOAAs amerikanske vêrteneste"
 
44169
+
 
44170
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
 
44171
+msgctxt "Comment"
 
44172
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
44173
+msgstr "XML-data frå NOAAs amerikanske vêrteneste"
 
44174
+
 
44175
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
44176
+msgctxt "Name"
 
44177
+msgid "wetter.com"
 
44178
+msgstr "wetter.com"
 
44179
+
 
44180
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:57
 
44181
+msgctxt "Comment"
 
44182
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
44183
+msgstr "Vêrmelding"
 
44184
+
 
44185
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
44186
+msgctxt "Name"
 
44187
+msgid "Weather"
 
44188
+msgstr "Vêr"
 
44189
+
 
44190
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
 
44191
+msgctxt "Comment"
 
44192
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
44193
+msgstr "Vêrdata frå ulike nettkjelder"
 
44194
+
 
44195
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
44196
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
44197
+msgid "Bookmarks"
 
44198
+msgstr "Bokmerke"
 
44199
+
 
44200
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
 
44201
+msgctxt "Comment"
 
44202
+msgid "Find and open bookmarks"
 
44203
+msgstr "Finn og opna bokmerke"
 
44204
+
 
44205
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
44206
+msgctxt "Name"
 
44207
+msgid "Calculator"
 
44208
+msgstr "Kalkulator"
 
44209
+
 
44210
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
 
44211
+msgctxt "Comment"
 
44212
+msgid "Calculate expressions"
 
44213
+msgstr "Grafisk kalkulator"
 
44214
+
 
44215
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
44216
+msgctxt "Name"
 
44217
+msgid "Kill Applications"
 
44218
+msgstr "Drep program"
 
44219
+
 
44220
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
44221
+msgctxt "Name"
 
44222
+msgid "Terminate Applications"
 
44223
+msgstr "Avslutt program"
 
44224
+
 
44225
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
 
44226
+msgctxt "Comment"
 
44227
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
44228
+msgstr "Stop program som køyrer"
 
44229
+
 
44230
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
44231
+msgctxt "Name"
 
44232
+msgid "Locations"
 
44233
+msgstr "Adresser"
 
44234
+
 
44235
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
 
44236
+msgctxt "Comment"
 
44237
+msgid "File and URL opener"
 
44238
+msgstr "Opna filer og nettadresser"
 
44239
+
 
44240
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
44241
+msgctxt "Name"
 
44242
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
44243
+msgstr "Nepomuk skrivebordssøk"
 
44244
+
 
44245
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
 
44246
+msgctxt "Comment"
 
44247
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
44248
+msgstr "KRunner-program som utfører skrivebordssøk gjennom Nepomuk"
 
44249
+
 
44250
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
 
44251
+msgctxt "Comment"
 
44252
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
44253
+msgstr "Opna einingar og mappebokmerke"
 
44254
+
 
44255
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
44256
+msgctxt "Comment"
 
44257
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
44258
+msgstr "Grunnleggjande straumstyringsfunksjonar"
 
44259
+
 
44260
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
 
44261
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
44262
+msgctxt "Name"
 
44263
+msgid "PowerDevil"
 
44264
+msgstr "PowerDevil"
 
44265
+
 
44266
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
44267
+msgctxt "Name"
 
44268
+msgid "Recent Documents"
 
44269
+msgstr "Nyleg bruka dokument"
 
44270
+
 
44271
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
 
44272
+msgctxt "Comment"
 
44273
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
44274
+msgstr "Finn program, kontrollpanel og tenester"
 
44275
+
 
44276
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
44277
+msgctxt "Name"
 
44278
+msgid "Desktop Sessions"
 
44279
+msgstr "Skrivebordsøkter"
 
44280
+
 
44281
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
 
44282
+msgctxt "Comment"
 
44283
+msgid "Fast user switching"
 
44284
+msgstr "Kjapt brukarbyte"
 
44285
+
 
44286
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
44287
+msgctxt "Name"
 
44288
+msgid "Command Line"
 
44289
+msgstr "Kommandolinje"
 
44290
+
 
44291
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
 
44292
+msgctxt "Comment"
 
44293
+msgid "Executes shell commands"
 
44294
+msgstr "Køyr skalkommandoar"
 
44295
+
 
44296
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
44297
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
44298
+msgid "Devices"
 
44299
+msgstr "Einingar"
 
44300
+
 
44301
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
 
44302
+msgctxt "Comment"
 
44303
+msgid "Manage removable devices"
 
44304
+msgstr "Handter flyttbare einingar"
 
44305
+
 
44306
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
44307
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
44308
+msgid "Web Shortcuts"
 
44309
+msgstr "Vevsnarvegar"
 
44310
+
 
44311
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
 
44312
+msgctxt "Comment"
 
44313
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
44314
+msgstr "Bruk vevsnarvegane i Konqueror"
 
44315
+
 
44316
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
44317
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
44318
+msgid "Windows"
 
44319
+msgstr "Vindauge"
 
44320
+
 
44321
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
 
44322
+msgctxt "Comment"
 
44323
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
44324
+msgstr "Vis vindauge og skrivebord, og byt mellom dei"
 
44325
+
 
44326
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
44327
+msgctxt "Name"
 
44328
+msgid "Google Gadgets"
 
44329
+msgstr "Google-tenester"
 
44330
+
 
44331
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
 
44332
+msgctxt "Comment"
 
44333
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
44334
+msgstr "Google-skrivebordsteneste"
 
44335
+
 
44336
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
44337
+msgctxt "Name"
 
44338
+msgid "GoogleGadgets"
 
44339
+msgstr "Google-tenester"
 
44340
+
 
44341
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
 
44342
+msgctxt "Comment"
 
44343
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
44344
+msgstr "Google-skrivebordstenester"
 
44345
+
 
44346
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
44347
+msgctxt "Name"
 
44348
+msgid "Python Widget"
 
44349
+msgstr "Python-element"
 
44350
+
 
44351
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
 
44352
+msgctxt "Comment"
 
44353
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
44354
+msgstr "Plasmoidestøtte skriven i Python"
 
44355
+
 
44356
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
44357
+msgctxt "Name"
 
44358
+msgid "Python data engine"
 
44359
+msgstr "Python-datamotor"
 
44360
+
 
44361
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
 
44362
+msgctxt "Comment"
 
44363
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
44364
+msgstr "Plasma-datamotorstøtte for Python"
 
44365
+
 
44366
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
44367
+msgctxt "Name"
 
44368
+msgid "Python Runner"
 
44369
+msgstr "Python-køyrar"
 
44370
+
 
44371
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
 
44372
+msgctxt "Comment"
 
44373
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
44374
+msgstr "Plasma-køyrarstøtte for Python"
 
44375
+
 
44376
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
44377
+msgctxt "Name"
 
44378
+msgid "Python wallpaper"
 
44379
+msgstr "Python-bakgrunnsbilete"
 
44380
+
 
44381
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:54
 
44382
+msgctxt "Comment"
 
44383
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
44384
+msgstr "Plasma-bakgrunnsbiletstøtte for Python"
 
44385
+
 
44386
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
44387
+msgctxt "Name"
 
44388
+msgid "QEdje"
 
44389
+msgstr "QEdje"
 
44390
+
 
44391
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
 
44392
+msgctxt "Comment"
 
44393
+msgid "QEdje Gadgets"
 
44394
+msgstr "QEdje-tenester"
 
44395
+
 
44396
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
44397
+msgctxt "Name"
 
44398
+msgid "QEdje Gadgets"
 
44399
+msgstr "QEdje-tenester"
 
44400
+
 
44401
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
 
44402
+msgctxt "Comment"
 
44403
+msgid "QEdje Gadget"
 
44404
+msgstr "QEdje-teneste"
 
44405
+
 
44406
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
44407
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
44408
+msgctxt "Name"
 
44409
+msgid "Ruby Widget"
 
44410
+msgstr "Ruby-element"
 
44411
+
 
44412
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
 
44413
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
 
44414
+msgctxt "Comment"
 
44415
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
44416
+msgstr "Lokalt Plasma-element skrive i Ruby"
 
44417
+
 
44418
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
44419
+msgctxt "Name"
 
44420
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
44421
+msgstr "MacOS-kontrollpultelement"
 
44422
+
 
44423
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
 
44424
+msgctxt "Comment"
 
44425
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
44426
+msgstr "MacOS-kontrollpultelement"
 
44427
+
 
44428
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
44429
+msgctxt "Name"
 
44430
+msgid "Web Widgets"
 
44431
+msgstr "Vevelement"
 
44432
+
 
44433
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
 
44434
+msgctxt "Comment"
 
44435
+msgid "HTML widget"
 
44436
+msgstr "HTML-element"
 
44437
+
 
44438
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
44439
+msgctxt "Name"
 
44440
+msgid "Dashboard"
 
44441
+msgstr "Kontrollpult"
 
44442
+
 
44443
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
 
44444
+msgctxt "Comment"
 
44445
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
44446
+msgstr "MacOS X-kontrollpultelement"
 
44447
+
 
44448
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
44449
+msgctxt "Name"
 
44450
+msgid "Web Widget"
 
44451
+msgstr "Vevelement"
 
44452
+
 
44453
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
 
44454
+msgctxt "Comment"
 
44455
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
44456
+msgstr "Nettsideelement som brukar HTML og JavaScript"
 
44457
+
 
44458
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
44459
+msgctxt "Name"
 
44460
+msgid "Color"
 
44461
+msgstr "Farge"
 
44462
+
 
44463
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
44464
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
 
44465
+msgctxt "Name"
 
44466
+msgid "Image"
 
44467
+msgstr "Bilete"
 
44468
+
 
44469
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
 
44470
+msgctxt "Name"
 
44471
+msgid "Slideshow"
 
44472
+msgstr "Lysbiletvising"
 
44473
+
 
44474
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
44475
+msgctxt "Name"
 
44476
+msgid "Current Application Control"
 
44477
+msgstr "Kontroll for gjeldande program"
 
44478
+
 
44479
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
 
44480
+msgctxt "Comment"
 
44481
+msgid "Controls for the active window"
 
44482
+msgstr "Kontroll for det aktive vindauget"
 
44483
+
 
44484
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
44485
+msgctxt "Name"
 
44486
+msgid "Search Box"
 
44487
+msgstr "Søkjefelt"
 
44488
+
 
44489
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
 
44490
+msgctxt "Comment"
 
44491
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
44492
+msgstr "Søkjefelt for ein gjeven RunnerManager"
 
44493
+
 
44494
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
 
44495
+msgctxt "Name"
 
44496
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
44497
+msgstr "Kontrollpanel for mobile Internett-einingar"
 
44498
+
 
44499
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
44500
+msgctxt "Name"
 
44501
+msgid "Panel for Netbooks"
 
44502
+msgstr "Panel for mini-PC-ar"
 
44503
+
 
44504
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
44505
+msgctxt "Name"
 
44506
+msgid "Newspaper activity"
 
44507
+msgstr "Avisaktivitet"
 
44508
+
 
44509
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:57
 
44510
+msgctxt "Comment"
 
44511
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
44512
+msgstr "Ein aktivitet som legg skjermelement i to kolonnar"
 
44513
+
 
44514
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
44515
+msgctxt "Name"
 
44516
+msgid "Search and Launch Containment"
 
44517
+msgstr "Søk og køyr-behaldar"
 
44518
+
 
44519
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
 
44520
+msgctxt "Comment"
 
44521
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
44522
+msgstr "Spesialbehaldar med køyrar"
 
44523
+
 
44524
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
44525
+msgctxt "Name"
 
44526
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
44527
+msgstr "Søk- og køyr-meny for Plasma"
 
44528
+
 
44529
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
 
44530
+msgctxt "Comment"
 
44531
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
44532
+msgstr "Menyoppføring av søk- og køyr-menyen for Plasma"
 
44533
+
 
44534
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
 
44535
+msgctxt "Comment"
 
44536
+msgid "List all your bookmarks"
 
44537
+msgstr "Vis alle bokmerka"
 
44538
+
 
44539
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
44540
+msgctxt "Name"
 
44541
+msgid "Contacts"
 
44542
+msgstr "Kontaktar"
 
44543
+
 
44544
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
 
44545
+msgctxt "Comment"
 
44546
+msgid "List all your contacts"
 
44547
+msgstr "Vis alle kontaktane"
 
44548
+
 
44549
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
 
44550
+msgctxt "Comment"
 
44551
+msgid "Educational applications"
 
44552
+msgstr "Lærerike program"
 
44553
+
 
44554
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
 
44555
+msgctxt "Comment"
 
44556
+msgid "A collection of fun games"
 
44557
+msgstr "Ei samling morosame spel"
 
44558
+
 
44559
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
 
44560
+msgctxt "Comment"
 
44561
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
44562
+msgstr "Biletprogram, som teikneprogram og fotovisarar"
 
44563
+
 
44564
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
 
44565
+msgctxt "Comment"
 
44566
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
44567
+msgstr ""
 
44568
+"Internett-relaterte program, som nettlesarar og e-post- og prateprogram"
 
44569
+
 
44570
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
 
44571
+msgctxt "Comment"
 
44572
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
44573
+msgstr "Multimedia-program, som musikk- og filmspelarar"
 
44574
+
 
44575
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
 
44576
+msgctxt "Comment"
 
44577
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
44578
+msgstr "Kontorprogramvare, som teksthandsaming og rekneark"
 
44579
+
 
44580
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
 
44581
+msgctxt "Comment"
 
44582
+msgid "System preferences and setup programs"
 
44583
+msgstr "Systeminnstillingar og oppsettprogram"
 
44584
+
 
44585
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
 
44586
+msgctxt "Comment"
 
44587
+msgid "Small utilities and accessories"
 
44588
+msgstr "Små verktøy og nytteprogram"
 
44589
+
 
44590
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
44591
+msgctxt "Name"
 
44592
+msgid "Search and Launch Engine"
 
44593
+msgstr "Motor for søk og køyr"
 
44594
+
 
44595
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:56
 
44596
+msgctxt "Comment"
 
44597
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
44598
+msgstr "Motor for å handtera spørjinga til SAL-behaldaren"
 
44599
+
 
44600
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
44601
+msgctxt "Name"
 
44602
+msgid "Air for netbooks"
 
44603
+msgstr "Luft for mini-PC-ar"
 
44604
+
 
44605
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
 
44606
+msgctxt "Name"
 
44607
+msgid "Plasma Netbook"
 
44608
+msgstr "Plasma-mini-PC"
 
44609
+
 
44610
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
 
44611
+msgctxt "Comment"
 
44612
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
44613
+msgstr "Arbeidsflate for mini-PC-ar."
 
44614
+
 
44615
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
44616
+msgctxt "Name"
 
44617
+msgid "SaverDesktop"
 
44618
+msgstr "SaverDesktop"
 
44619
+
 
44620
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
44621
+msgctxt "Name"
 
44622
+msgid "Desktop Theme Details"
 
44623
+msgstr "Detaljar for skrivebordstema"
 
44624
+
 
44625
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
 
44626
+msgctxt "Comment"
 
44627
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
44628
+msgstr "Set opp dine eigne skrivebordselement"
 
44629
+
 
44630
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
44631
+msgctxt "Name"
 
44632
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
44633
+msgstr "PolicyKit-godkjenning"
 
44634
+
 
44635
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
 
44636
+msgctxt "Comment"
 
44637
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
44638
+msgstr "Set opp reglar for program som brukar PolicyKit"
 
44639
+
 
44640
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
 
44641
+msgctxt "Comment"
 
44642
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
44643
+msgstr "Straumstyringsteneste for berbare datamaskiner"
 
44644
+
 
44645
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
44646
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
44647
+msgctxt "Name"
 
44648
+msgid "Power Management"
 
44649
+msgstr "Straumstyring"
 
44650
+
 
44651
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
 
44652
+msgctxt "Comment"
 
44653
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
44654
+msgstr "Vis innstillingar for lysstyrke, kvilemodus og profil"
 
44655
+
 
44656
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
 
44657
+msgctxt "Comment"
 
44658
+msgid "PowerDevil"
 
44659
+msgstr "PowerDevil"
 
44660
+
 
44661
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
 
44662
+msgctxt "Comment"
 
44663
+msgid "Used for warning notifications"
 
44664
+msgstr "Er bruka til åtvaringsvarsel"
 
44665
+
 
44666
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
 
44667
+msgctxt "Comment"
 
44668
+msgid "Used for standard notifications"
 
44669
+msgstr "Er bruka til standardvarsel"
 
44670
+
 
44671
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
 
44672
+msgctxt "Name"
 
44673
+msgid "Critical notification"
 
44674
+msgstr "Viktig varsel"
 
44675
+
 
44676
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
 
44677
+msgctxt "Comment"
 
44678
+msgid "Notifies a critical event"
 
44679
+msgstr "Varslar om noko viktig"
 
44680
+
 
44681
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
 
44682
+msgctxt "Name"
 
44683
+msgid "Low Battery"
 
44684
+msgstr "Lågt batterinivå"
 
44685
+
 
44686
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
 
44687
+msgctxt "Comment"
 
44688
+msgid "Your battery has reached low level"
 
44689
+msgstr "Batterinivået er lågt"
 
44690
+
 
44691
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
 
44692
+msgctxt "Name"
 
44693
+msgid "Battery at warning level"
 
44694
+msgstr "Svært lågt batterinivå"
 
44695
+
 
44696
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
 
44697
+msgctxt "Comment"
 
44698
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
44699
+msgstr "Batterinivået er svært lågt"
 
44700
+
 
44701
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
 
44702
+msgctxt "Name"
 
44703
+msgid "Battery at critical level"
 
44704
+msgstr "Kritisk lågt batterinivå"
 
44705
+
 
44706
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
 
44707
+msgctxt "Comment"
 
44708
+msgid ""
 
44709
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
44710
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
44711
+"to leave that on."
 
44712
+msgstr "Batterinivået er kritisk lågt"
 
44713
+
 
44714
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
 
44715
+msgctxt "Name"
 
44716
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
44717
+msgstr "Straumkontakten er kopla i"
 
44718
+
 
44719
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
 
44720
+msgctxt "Comment"
 
44721
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
44722
+msgstr "Straumkontakten er vorten kopla i"
 
44723
+
 
44724
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
 
44725
+msgctxt "Name"
 
44726
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
44727
+msgstr "Straumkontakten er kopla ut"
 
44728
+
 
44729
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
 
44730
+msgctxt "Comment"
 
44731
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
44732
+msgstr "Straumkontakten er vorten kopla ut"
 
44733
+
 
44734
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
 
44735
+msgctxt "Name"
 
44736
+msgid "Job error"
 
44737
+msgstr "Jobbfeil"
 
44738
+
 
44739
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
 
44740
+msgctxt "Comment"
 
44741
+msgid "There was an error while performing a job"
 
44742
+msgstr "Det oppstod ein feil då ein jobb skulle utførast"
 
44743
+
 
44744
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
 
44745
+msgctxt "Name"
 
44746
+msgid "Profile Changed"
 
44747
+msgstr "Profil endra"
 
44748
+
 
44749
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
 
44750
+msgctxt "Comment"
 
44751
+msgid "The profile was changed"
 
44752
+msgstr "Profilen er endra"
 
44753
+
 
44754
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
 
44755
+msgctxt "Name"
 
44756
+msgid "Performing a suspension job"
 
44757
+msgstr "Set i kvilemodus"
 
44758
+
 
44759
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
 
44760
+msgctxt "Comment"
 
44761
+msgid ""
 
44762
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
44763
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
44764
+msgstr ""
 
44765
+"Dette varselet vert vist når maskina skal til å gå i kvilemodus, og ei "
 
44766
+"nedteljing vert sett i gang. Difor er det ikkje tilrådd å lukka det."
 
44767
+
 
44768
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
 
44769
+msgctxt "Name"
 
44770
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
44771
+msgstr "Intern PowerDevil-feil"
 
44772
+
 
44773
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
 
44774
+msgctxt "Comment"
 
44775
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
44776
+msgstr "Ein intern feil oppstod i PowerDevil"
 
44777
+
 
44778
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
 
44779
+msgctxt "Name"
 
44780
+msgid "Suspension inhibited"
 
44781
+msgstr "Kvilemodus vart stoppa"
 
44782
+
 
44783
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
 
44784
+msgctxt "Comment"
 
44785
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
44786
+msgstr "Kvilemodus vart stoppa fordi eit program ønskte det"
 
44787
+
 
44788
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
44789
+msgctxt "Name"
 
44790
+msgid "BlueZ"
 
44791
+msgstr "BlueZ"
 
44792
+
 
44793
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
 
44794
+msgctxt "Comment"
 
44795
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
44796
+msgstr "Bluetooth-handtering med BlueZ"
 
44797
+
 
44798
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
44799
+msgctxt "Name"
 
44800
+msgid "HAL-Power"
 
44801
+msgstr "HAL-Power"
 
44802
+
 
44803
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
 
44804
+msgctxt "Comment"
 
44805
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
44806
+msgstr "Straumstyring med freedesktop.org-HAL-tenesta"
 
44807
+
 
44808
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
44809
+msgctxt "Name"
 
44810
+msgid "Hardware"
 
44811
+msgstr "Maskinvare"
 
44812
+
 
44813
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
 
44814
+msgctxt "Comment"
 
44815
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
44816
+msgstr "Oppsett av maskinvareintegrering med Solid"
 
44817
+
 
44818
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
44819
+msgctxt "Name"
 
44820
+msgid "Lirc"
 
44821
+msgstr "Lirc"
 
44822
+
 
44823
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
 
44824
+msgctxt "Comment"
 
44825
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
44826
+msgstr "Fjernkontrollar for Linux"
 
44827
+
 
44828
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
44829
+msgctxt "Name"
 
44830
+msgid "Network Status Daemon"
 
44831
+msgstr "Nettverksstatusteneste"
 
44832
+
 
44833
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
44834
+msgctxt "Comment"
 
44835
+msgid ""
 
44836
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
44837
+"applications using the network."
 
44838
+msgstr ""
 
44839
+"Viser status til nettverksgrensesnitt, og varslar program som brukar "
 
44840
+"nettverket."
 
44841
+
 
44842
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
44843
+msgctxt "Name"
 
44844
+msgid "NetworkManager"
 
44845
+msgstr "Nettverkshandtering"
 
44846
+
 
44847
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
 
44848
+msgctxt "Comment"
 
44849
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
44850
+msgstr "Nettverkshandtering med NetworkManager-tenesta"
 
44851
+
 
44852
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
44853
+msgctxt "Name"
 
44854
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
44855
+msgstr "Nettverkshandsaming 0.7"
 
44856
+
 
44857
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
 
44858
+msgctxt "Comment"
 
44859
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
44860
+msgstr "Nettverkshandtering med NetworkManager-tenesta, versjon 0.7"
 
44861
+
 
44862
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
44863
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:256
 
44864
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
 
44865
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
 
44866
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
 
44867
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
44868
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
 
44869
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
 
44870
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
 
44871
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
 
44872
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
 
44873
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
44874
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:249
 
44875
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:62
 
44876
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
44877
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
 
44878
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
 
44879
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
 
44880
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
44881
+msgctxt "Name"
 
44882
+msgid "Object Name"
 
44883
+msgstr "Objektnamn"
 
44884
+
 
44885
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
 
44886
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
 
44887
+msgctxt "Name"
 
44888
+msgid "Plugged"
 
44889
+msgstr "Tilkopla"
 
44890
+
 
44891
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
 
44892
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:385
 
44893
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
 
44894
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
 
44895
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
 
44896
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
 
44897
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
 
44898
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
 
44899
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
 
44900
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
 
44901
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
 
44902
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
 
44903
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:312
 
44904
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:252
 
44905
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
 
44906
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
 
44907
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
 
44908
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
 
44909
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
 
44910
+msgctxt "Name"
 
44911
+msgid "Solid Device"
 
44912
+msgstr "Solid-eining"
 
44913
+
 
44914
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
44915
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
 
44916
+msgctxt "Name"
 
44917
+msgid "Device Type"
 
44918
+msgstr "Einingstype"
 
44919
+
 
44920
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
 
44921
+msgctxt "Name"
 
44922
+msgid "Driver"
 
44923
+msgstr "Drivar"
 
44924
+
 
44925
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
 
44926
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
44927
+msgctxt "Name"
 
44928
+msgid "Driver Handle"
 
44929
+msgstr "Drivarnamn"
 
44930
+
 
44931
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:192
 
44932
+msgctxt "Name"
 
44933
+msgid "Name"
 
44934
+msgstr "Namn"
 
44935
+
 
44936
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:318
 
44937
+msgctxt "Name"
 
44938
+msgid "Soundcard Type"
 
44939
+msgstr "Lydkorttype"
 
44940
+
 
44941
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
44942
+msgctxt "Name"
 
44943
+msgid "Charge Percent"
 
44944
+msgstr "Oppladingsprosent"
 
44945
+
 
44946
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
 
44947
+msgctxt "Name"
 
44948
+msgid "Charge State"
 
44949
+msgstr "Oppladingsstatus"
 
44950
+
 
44951
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
 
44952
+msgctxt "Name"
 
44953
+msgid "Rechargeable"
 
44954
+msgstr "Oppladbart"
 
44955
+
 
44956
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
 
44957
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
 
44958
+msgctxt "Name"
 
44959
+msgid "Type"
 
44960
+msgstr "Type"
 
44961
+
 
44962
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
44963
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
44964
+msgctxt "Name"
 
44965
+msgid "Device"
 
44966
+msgstr "Eining"
 
44967
+
 
44968
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
 
44969
+msgctxt "Name"
 
44970
+msgid "Major"
 
44971
+msgstr "Hovud"
 
44972
+
 
44973
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
 
44974
+msgctxt "Name"
 
44975
+msgid "Minor"
 
44976
+msgstr "Del"
 
44977
+
 
44978
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
44979
+msgctxt "Name"
 
44980
+msgid "Has State"
 
44981
+msgstr "Har status"
 
44982
+
 
44983
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
 
44984
+msgctxt "Name"
 
44985
+msgid "State Value"
 
44986
+msgstr "Statusverdi"
 
44987
+
 
44988
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
 
44989
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
 
44990
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
 
44991
+msgctxt "Name"
 
44992
+msgid "Supported Drivers"
 
44993
+msgstr "Støtta drivarar"
 
44994
+
 
44995
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
 
44996
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
 
44997
+msgctxt "Name"
 
44998
+msgid "Supported Protocols"
 
44999
+msgstr "Støtta protokollar"
 
45000
+
 
45001
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
 
45002
+msgctxt "Name"
 
45003
+msgid "Device Adapter"
 
45004
+msgstr "Straumtilkopling for eining"
 
45005
+
 
45006
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
 
45007
+msgctxt "Name"
 
45008
+msgid "Device Index"
 
45009
+msgstr "Indeks for eining"
 
45010
+
 
45011
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
45012
+msgctxt "Name"
 
45013
+msgid "Hw Address"
 
45014
+msgstr "Maskinvareadresse"
 
45015
+
 
45016
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
 
45017
+msgctxt "Name"
 
45018
+msgid "Iface Name"
 
45019
+msgstr "Grensesnittnamn"
 
45020
+
 
45021
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
 
45022
+msgctxt "Name"
 
45023
+msgid "Mac Address"
 
45024
+msgstr "MAC-adresse"
 
45025
+
 
45026
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
 
45027
+msgctxt "Name"
 
45028
+msgid "Wireless"
 
45029
+msgstr "Trådlaust"
 
45030
+
 
45031
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
45032
+msgctxt "Name"
 
45033
+msgid "Appendable"
 
45034
+msgstr "Tilleggbar"
 
45035
+
 
45036
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
 
45037
+msgctxt "Name"
 
45038
+msgid "Available Content"
 
45039
+msgstr "Tilgjengeleg innhald"
 
45040
+
 
45041
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
 
45042
+msgctxt "Name"
 
45043
+msgid "Blank"
 
45044
+msgstr "Tom"
 
45045
+
 
45046
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
 
45047
+msgctxt "Name"
 
45048
+msgid "Capacity"
 
45049
+msgstr "Kapasitet"
 
45050
+
 
45051
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
 
45052
+msgctxt "Name"
 
45053
+msgid "Disc Type"
 
45054
+msgstr "Disktype"
 
45055
+
 
45056
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
 
45057
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
45058
+msgctxt "Name"
 
45059
+msgid "Fs Type"
 
45060
+msgstr "Filsystemtype"
 
45061
+
 
45062
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
 
45063
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
 
45064
+msgctxt "Name"
 
45065
+msgid "Ignored"
 
45066
+msgstr "Oversett"
 
45067
+
 
45068
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
 
45069
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
 
45070
+msgctxt "Name"
 
45071
+msgid "Label"
 
45072
+msgstr "Merkelapp"
 
45073
+
 
45074
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
 
45075
+msgctxt "Name"
 
45076
+msgid "Rewritable"
 
45077
+msgstr "Omskrivbar"
 
45078
+
 
45079
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
 
45080
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
 
45081
+msgctxt "Name"
 
45082
+msgid "Size"
 
45083
+msgstr "Storleik"
 
45084
+
 
45085
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
 
45086
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
 
45087
+msgctxt "Name"
 
45088
+msgid "Usage"
 
45089
+msgstr "Bruk"
 
45090
+
 
45091
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
 
45092
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
 
45093
+msgctxt "Name"
 
45094
+msgid "Uuid"
 
45095
+msgstr "UUID"
 
45096
+
 
45097
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
45098
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
45099
+msgctxt "Name"
 
45100
+msgid "Bus"
 
45101
+msgstr "Buss"
 
45102
+
 
45103
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
 
45104
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
 
45105
+msgctxt "Name"
 
45106
+msgid "Drive Type"
 
45107
+msgstr "Einingstype"
 
45108
+
 
45109
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
 
45110
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
 
45111
+msgctxt "Name"
 
45112
+msgid "Hotpluggable"
 
45113
+msgstr "Hotplug-kompatibel"
 
45114
+
 
45115
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
 
45116
+msgctxt "Name"
 
45117
+msgid "Read Speed"
 
45118
+msgstr "Lesefart"
 
45119
+
 
45120
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
 
45121
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
 
45122
+msgctxt "Name"
 
45123
+msgid "Removable"
 
45124
+msgstr "Flyttbar"
 
45125
+
 
45126
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
 
45127
+msgctxt "Name"
 
45128
+msgid "Supported Media"
 
45129
+msgstr "Støtta medium"
 
45130
+
 
45131
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
 
45132
+msgctxt "Name"
 
45133
+msgid "Write Speed"
 
45134
+msgstr "Skrivefart"
 
45135
+
 
45136
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
 
45137
+msgctxt "Name"
 
45138
+msgid "Write Speeds"
 
45139
+msgstr "Skrivefartar"
 
45140
+
 
45141
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
45142
+msgctxt "Name"
 
45143
+msgid "Can Change Frequency"
 
45144
+msgstr "Frekvens som kan endrast"
 
45145
+
 
45146
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
 
45147
+msgctxt "Name"
 
45148
+msgid "Instruction Sets"
 
45149
+msgstr "Instruksjonssett"
 
45150
+
 
45151
+# unreviewed-context
 
45152
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:123
 
45153
+msgctxt "Name"
 
45154
+msgid "Max Speed"
 
45155
+msgstr "Maksfart"
 
45156
+
 
45157
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:186
 
45158
+msgctxt "Name"
 
45159
+msgid "Number"
 
45160
+msgstr "Nummer"
 
45161
+
 
45162
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
 
45163
+msgctxt "Name"
 
45164
+msgid "Port"
 
45165
+msgstr "Port"
 
45166
+
 
45167
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:187
 
45168
+msgctxt "Name"
 
45169
+msgid "Serial Type"
 
45170
+msgstr "Serielltype"
 
45171
+
 
45172
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
 
45173
+msgctxt "Name"
 
45174
+msgid "Reader Type"
 
45175
+msgstr "Lesartype"
 
45176
+
 
45177
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
45178
+msgctxt "Name"
 
45179
+msgid "Accessible"
 
45180
+msgstr "Tilgjengeleg"
 
45181
+
 
45182
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
 
45183
+msgctxt "Name"
 
45184
+msgid "File Path"
 
45185
+msgstr "Filadresse"
 
45186
+
 
45187
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
45188
+msgctxt "Name"
 
45189
+msgid "Device Actions"
 
45190
+msgstr "Einingshandlingar"
 
45191
+
 
45192
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
 
45193
+msgctxt "Comment"
 
45194
+msgid ""
 
45195
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
45196
+"connecting new devices to the computer"
 
45197
+msgstr ""
 
45198
+"Eit oppsettsverktøy for kva handlingar som er tilgjengelege når ei ny eining "
 
45199
+"vert kopla til datamaskina"
 
45200
+
 
45201
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
45202
+msgctxt "Name"
 
45203
+msgid "Solid Device Type"
 
45204
+msgstr "Type Solid-eining"
 
45205
+
 
45206
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
45207
+msgctxt "Name"
 
45208
+msgid "Wicd"
 
45209
+msgstr "Wicd"
 
45210
+
 
45211
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
 
45212
+msgctxt "Comment"
 
45213
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
45214
+msgstr "Nettverkshandtering med Wicd-tenesta"
 
45215
+
 
45216
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
45217
+msgctxt "GenericName"
 
45218
+msgid "System Settings"
 
45219
+msgstr "Systemoppsett"
 
45220
+
 
45221
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
 
45222
+msgctxt "Name"
 
45223
+msgid "System Settings"
 
45224
+msgstr "Systemoppsett"
 
45225
+
 
45226
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
45227
+msgctxt "Name"
 
45228
+msgid "About Me"
 
45229
+msgstr "Om meg"
 
45230
+
 
45231
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
45232
+msgctxt "Name"
 
45233
+msgid "Advanced User Settings"
 
45234
+msgstr "Avanserte brukarinnstillingar"
 
45235
+
 
45236
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
45237
+msgctxt "Name"
 
45238
+msgid "Bluetooth"
 
45239
+msgstr "Bluetooth"
 
45240
+
 
45241
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
45242
+msgctxt "Name"
 
45243
+msgid "Computer Administration"
 
45244
+msgstr "Systemadministrasjon"
 
45245
+
 
45246
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
45247
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
45248
+msgid "General"
 
45249
+msgstr "Generelt"
 
45250
+
 
45251
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
45252
+msgctxt "Name"
 
45253
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
45254
+msgstr "Tastatur og mus"
 
45255
+
 
45256
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
45257
+msgctxt "Name"
 
45258
+msgid "Look & Feel"
 
45259
+msgstr "Utsjånad og åtferd"
 
45260
+
 
45261
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
45262
+msgctxt "Name"
 
45263
+msgid "Network & Connectivity"
 
45264
+msgstr "Nettverk og samband"
 
45265
+
 
45266
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
45267
+msgctxt "Name"
 
45268
+msgid "Network Settings"
 
45269
+msgstr "Nettverk"
 
45270
+
 
45271
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
45272
+msgctxt "Name"
 
45273
+msgid "Notifications"
 
45274
+msgstr "Varslingar"
 
45275
+
 
45276
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
45277
+msgctxt "Name"
 
45278
+msgid "Personal"
 
45279
+msgstr "Personleg"
 
45280
+
 
45281
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
45282
+msgctxt "Name"
 
45283
+msgid "Regional & Language"
 
45284
+msgstr "Land og språk"
 
45285
+
 
45286
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
45287
+msgctxt "Name"
 
45288
+msgid "Sharing"
 
45289
+msgstr "Deling"
 
45290
+
 
45291
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
45292
+msgctxt "Name"
 
45293
+msgid "System Settings Category"
 
45294
+msgstr "Kategori for systemval"
 
45295
+
 
45296
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
45297
+msgctxt "Name"
 
45298
+msgid "Classic Tree View"
 
45299
+msgstr "Klassisk trevising"
 
45300
+
 
45301
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
 
45302
+msgctxt "Comment"
 
45303
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
45304
+msgstr ""
 
45305
+"Ei klassisk vising av systeminnstillingane som liknar KControl i KDE 3."
 
45306
+
 
45307
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
45308
+msgctxt "Name"
 
45309
+msgid "System Settings External Application"
 
45310
+msgstr "Eksternt program for systemoppsett"
 
45311
+
 
45312
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
45313
+msgctxt "Name"
 
45314
+msgid "System Settings View"
 
45315
+msgstr "Systemoppsettvising"
 
45316
+
 
45317
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
45318
+msgctxt "Name"
 
45319
+msgid "Icon View"
 
45320
+msgstr "Ikonvising"
 
45321
+
 
45322
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
 
45323
+msgctxt "Comment"
 
45324
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
45325
+msgstr "Ikonvisingsstilen i KDE 4"
 
45326
+
 
45327
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
45328
+msgctxt "Name"
 
45329
+msgid "Aghi"
 
45330
+msgstr "Aghi"
 
45331
+
 
45332
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
45333
+msgctxt "Name"
 
45334
+msgid "Code Poets Dream"
 
45335
+msgstr "Kodepoetens draum"
 
45336
+
 
45337
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
45338
+msgctxt "Name"
 
45339
+msgid "Curls on Green"
 
45340
+msgstr "Krøllar på grønt"
 
45341
+
 
45342
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
45343
+msgctxt "Name"
 
45344
+msgid "Ethais"
 
45345
+msgstr "Ethais"
 
45346
+
 
45347
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
45348
+msgctxt "Name"
 
45349
+msgid "Evening"
 
45350
+msgstr "Kveld"
 
45351
+
 
45352
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
45353
+msgctxt "Name"
 
45354
+msgid "Fields of Peace"
 
45355
+msgstr "Fredsmarkene"
 
45356
+
 
45357
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
45358
+msgctxt "Name"
 
45359
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
45360
+msgstr "Endeleg sommar i Tyskland"
 
45361
+
 
45362
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
45363
+msgctxt "Name"
 
45364
+msgid "Fresh Morning"
 
45365
+msgstr "Morgondugg"
 
45366
+
 
45367
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
45368
+msgctxt "Name"
 
45369
+msgid "Media Life"
 
45370
+msgstr "Medieliv"
 
45371
+
 
45372
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
45373
+msgctxt "Name"
 
45374
+msgid "Plasmalicious"
 
45375
+msgstr "Plasmatastisk"
 
45376
+
 
45377
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
45378
+msgctxt "Name"
 
45379
+msgid "Quadros"
 
45380
+msgstr "Quadros"
 
45381
+
 
45382
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
45383
+msgctxt "Name"
 
45384
+msgid "Red Leaf"
 
45385
+msgstr "Raudt lauv"
 
45386
+
 
45387
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
45388
+msgctxt "Name"
 
45389
+msgid "Spring Sunray"
 
45390
+msgstr "Solskin om våren"
 
45391
+
 
45392
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
45393
+msgctxt "Name"
 
45394
+msgid "The Rings of Saturn"
 
45395
+msgstr "Saturnringar"
 
45396
--- /dev/null
 
45397
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
 
45398
@@ -0,0 +1,13375 @@
 
45399
+# Translation of desktop_kdebase to Norwegian Nynorsk
 
45400
+#
 
45401
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
 
45402
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
45403
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2005, 2007.
 
45404
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
45405
+msgid ""
 
45406
+msgstr ""
 
45407
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
45408
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
45409
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
 
45410
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 16:31+0200\n"
 
45411
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
45412
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
45413
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
45414
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
45415
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
45416
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
45417
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
45418
+"Language: nn\n"
 
45419
+"X-Environment: kde\n"
 
45420
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
45421
+"X-Text-Markup: \n"
 
45422
+
 
45423
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
45424
+msgctxt "Name"
 
45425
+msgid "Dolphin"
 
45426
+msgstr "Dolphin"
 
45427
+
 
45428
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
 
45429
+msgctxt "GenericName"
 
45430
+msgid "File Manager"
 
45431
+msgstr "Filhandsamar"
 
45432
+
 
45433
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
45434
+msgctxt "Name"
 
45435
+msgid "Dolphin View"
 
45436
+msgstr "Dolphin-vising"
 
45437
+
 
45438
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
 
45439
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
45440
+msgctxt "Name"
 
45441
+msgid "Icons"
 
45442
+msgstr "Ikon"
 
45443
+
 
45444
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
 
45445
+msgctxt "Name"
 
45446
+msgid "Details"
 
45447
+msgstr "Detaljar"
 
45448
+
 
45449
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
 
45450
+msgctxt "Name"
 
45451
+msgid "Columns"
 
45452
+msgstr "Kolonnar"
 
45453
+
 
45454
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
45455
+msgctxt "Name"
 
45456
+msgid "Dolphin General"
 
45457
+msgstr "Generelt for Dolphin"
 
45458
+
 
45459
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
 
45460
+msgctxt "Comment"
 
45461
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
45462
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp generelle innstillingar for Dolphin."
 
45463
+
 
45464
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
 
45465
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
45466
+msgid "General"
 
45467
+msgstr "Generelt"
 
45468
+
 
45469
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
 
45470
+msgctxt "Comment"
 
45471
+msgid "Configure general file manager settings"
 
45472
+msgstr "Set opp generelle innstillingar for filhandsamaren"
 
45473
+
 
45474
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
45475
+msgctxt "Name"
 
45476
+msgid "Dolphin Navigation"
 
45477
+msgstr "Navigasjon i Dolphin"
 
45478
+
 
45479
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
 
45480
+msgctxt "Comment"
 
45481
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
45482
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp navigasjonen for Dolphin."
 
45483
+
 
45484
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
 
45485
+msgctxt "Name"
 
45486
+msgid "Navigation"
 
45487
+msgstr "Navigasjon"
 
45488
+
 
45489
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
 
45490
+msgctxt "Comment"
 
45491
+msgid "Configure file manager navigation"
 
45492
+msgstr "Set opp navigasjonen i filhandsamaren"
 
45493
+
 
45494
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
45495
+msgctxt "Name"
 
45496
+msgid "Dolphin Services"
 
45497
+msgstr "Dolphin-tenester"
 
45498
+
 
45499
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
 
45500
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
45501
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
45502
+msgctxt "Name"
 
45503
+msgid "Services"
 
45504
+msgstr "Tenester"
 
45505
+
 
45506
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
 
45507
+msgctxt "Comment"
 
45508
+msgid "Configure file manager services"
 
45509
+msgstr "Set opp tenester i filhandsamaren"
 
45510
+
 
45511
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
45512
+msgctxt "Name"
 
45513
+msgid "Dolphin View Modes"
 
45514
+msgstr "Dolphin-visingar"
 
45515
+
 
45516
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
 
45517
+msgctxt "Comment"
 
45518
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
45519
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp Dolphin-visingar."
 
45520
+
 
45521
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
 
45522
+msgctxt "Name"
 
45523
+msgid "View Modes"
 
45524
+msgstr "Visingsmodusar"
 
45525
+
 
45526
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
 
45527
+msgctxt "Comment"
 
45528
+msgid "Configure file manager view modes"
 
45529
+msgstr "Set opp visingsmodusane i filhandsamaren"
 
45530
+
 
45531
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
45532
+msgctxt "Name"
 
45533
+msgid "and"
 
45534
+msgstr "og"
 
45535
+
 
45536
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
45537
+msgctxt "Comment"
 
45538
+msgid "logic operator and"
 
45539
+msgstr "logisk operatør og"
 
45540
+
 
45541
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
 
45542
+msgctxt "Name"
 
45543
+msgid "or"
 
45544
+msgstr "eller"
 
45545
+
 
45546
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
 
45547
+msgctxt "Comment"
 
45548
+msgid "logic operator or"
 
45549
+msgstr "logisk operatør eller"
 
45550
+
 
45551
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
 
45552
+msgctxt "Name"
 
45553
+msgid "not"
 
45554
+msgstr "ikkje"
 
45555
+
 
45556
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
 
45557
+msgctxt "Comment"
 
45558
+msgid "logic operator not"
 
45559
+msgstr "logisk operatør ikkje"
 
45560
+
 
45561
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
 
45562
+msgctxt "Name"
 
45563
+msgid "File extension"
 
45564
+msgstr "Filetternamn"
 
45565
+
 
45566
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
 
45567
+msgctxt "Comment"
 
45568
+msgid "for example txt"
 
45569
+msgstr "for eksempel txt"
 
45570
+
 
45571
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
 
45572
+msgctxt "Name"
 
45573
+msgid "Rating"
 
45574
+msgstr "Karakter"
 
45575
+
 
45576
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
 
45577
+msgctxt "Comment"
 
45578
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
45579
+msgstr "1 til 10 – for eksempel >=7"
 
45580
+
 
45581
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
 
45582
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
 
45583
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
 
45584
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
 
45585
+msgctxt "GenericName"
 
45586
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
45587
+msgstr "Bruk <, <=, :, >= og >."
 
45588
+
 
45589
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
 
45590
+msgctxt "Name"
 
45591
+msgid "Tag"
 
45592
+msgstr "Merkelapp"
 
45593
+
 
45594
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
 
45595
+msgctxt "Comment"
 
45596
+msgid "Tag"
 
45597
+msgstr "Merkelapp"
 
45598
+
 
45599
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
 
45600
+msgctxt "Name"
 
45601
+msgid "Title"
 
45602
+msgstr "Tittel"
 
45603
+
 
45604
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
 
45605
+msgctxt "Name"
 
45606
+msgid "File size"
 
45607
+msgstr "Filstorleik"
 
45608
+
 
45609
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
 
45610
+msgctxt "Comment"
 
45611
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
45612
+msgstr "i byte – for eksempel >1000"
 
45613
+
 
45614
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
 
45615
+msgctxt "Name"
 
45616
+msgid "Content size"
 
45617
+msgstr "Innhaldsstorleik"
 
45618
+
 
45619
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
 
45620
+msgctxt "Comment"
 
45621
+msgid "in bytes"
 
45622
+msgstr "i byte"
 
45623
+
 
45624
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
 
45625
+msgctxt "Name"
 
45626
+msgid "Last modified"
 
45627
+msgstr "Sist endra"
 
45628
+
 
45629
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
 
45630
+msgctxt "Comment"
 
45631
+msgid "for example >1999-10-10"
 
45632
+msgstr "for eksempel >1999-10-10"
 
45633
+
 
45634
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
 
45635
+msgctxt "Name"
 
45636
+msgid "Subversion"
 
45637
+msgstr "Subversion"
 
45638
+
 
45639
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
45640
+msgctxt "Comment"
 
45641
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
45642
+msgstr "Versjonskontroll-tillegg for filvisingar"
 
45643
+
 
45644
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
45645
+msgctxt "Name"
 
45646
+msgid "Qt Assistant"
 
45647
+msgstr "Qt Assistant"
 
45648
+
 
45649
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
 
45650
+msgctxt "GenericName"
 
45651
+msgid "Document Browser"
 
45652
+msgstr "Dokumentlesar"
 
45653
+
 
45654
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
45655
+msgctxt "GenericName"
 
45656
+msgid "Data Display Debugger"
 
45657
+msgstr "Data Display Debugger"
 
45658
+
 
45659
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
 
45660
+msgctxt "Name"
 
45661
+msgid "DDD"
 
45662
+msgstr "DDD"
 
45663
+
 
45664
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
45665
+msgctxt "Name"
 
45666
+msgid "Qt Designer"
 
45667
+msgstr "Qt Designer"
 
45668
+
 
45669
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
 
45670
+msgctxt "GenericName"
 
45671
+msgid "Interface Designer"
 
45672
+msgstr "Utforming av grensesnitt"
 
45673
+
 
45674
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
45675
+msgctxt "Name"
 
45676
+msgid "Qt DlgEdit"
 
45677
+msgstr "Qt DlgEdit"
 
45678
+
 
45679
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
 
45680
+msgctxt "GenericName"
 
45681
+msgid "Dialog Editor"
 
45682
+msgstr "Redigering av dialogar"
 
45683
+
 
45684
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
45685
+msgctxt "Name"
 
45686
+msgid "Eclipse"
 
45687
+msgstr "Eclipse"
 
45688
+
 
45689
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
 
45690
+msgctxt "GenericName"
 
45691
+msgid "Eclipse IDE"
 
45692
+msgstr "Eclipse IDE"
 
45693
+
 
45694
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
45695
+msgctxt "Name"
 
45696
+msgid "FormDesigner"
 
45697
+msgstr "FormDesigner"
 
45698
+
 
45699
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
45700
+msgctxt "GenericName"
 
45701
+msgid "Java IDE"
 
45702
+msgstr "Java-IDE"
 
45703
+
 
45704
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
 
45705
+msgctxt "Name"
 
45706
+msgid "Forte"
 
45707
+msgstr "Forte"
 
45708
+
 
45709
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
45710
+msgctxt "GenericName"
 
45711
+msgid "J2ME Toolkit"
 
45712
+msgstr "J2ME-verktøysett"
 
45713
+
 
45714
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
 
45715
+msgctxt "Name"
 
45716
+msgid "J2ME"
 
45717
+msgstr "J2ME"
 
45718
+
 
45719
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
45720
+msgctxt "Name"
 
45721
+msgid "Qt Linguist"
 
45722
+msgstr "Qt Linguist"
 
45723
+
 
45724
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
 
45725
+msgctxt "GenericName"
 
45726
+msgid "Translation Tool"
 
45727
+msgstr "Omsetjingsverktøy"
 
45728
+
 
45729
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
45730
+msgctxt "GenericName"
 
45731
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
45732
+msgstr "Palm-/Wireless-emulator"
 
45733
+
 
45734
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
 
45735
+msgctxt "Name"
 
45736
+msgid "Pose"
 
45737
+msgstr "Pose"
 
45738
+
 
45739
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
45740
+msgctxt "Name"
 
45741
+msgid "Sced"
 
45742
+msgstr "Sced"
 
45743
+
 
45744
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
 
45745
+msgctxt "GenericName"
 
45746
+msgid "Scene Modeler"
 
45747
+msgstr "Scenemodellering"
 
45748
+
 
45749
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
45750
+msgctxt "Name"
 
45751
+msgid "Emacs"
 
45752
+msgstr "Emacs"
 
45753
+
 
45754
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
 
45755
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
 
45756
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
 
45757
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
 
45758
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
 
45759
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
 
45760
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
 
45761
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
 
45762
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
45763
+msgctxt "GenericName"
 
45764
+msgid "Text Editor"
 
45765
+msgstr "Skriveprogram"
 
45766
+
 
45767
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
45768
+msgctxt "Name"
 
45769
+msgid "gEdit"
 
45770
+msgstr "gEdit"
 
45771
+
 
45772
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
45773
+msgctxt "Name"
 
45774
+msgid "Vi IMproved"
 
45775
+msgstr "Vi IMproved"
 
45776
+
 
45777
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
45778
+msgctxt "Name"
 
45779
+msgid "Lucid Emacs"
 
45780
+msgstr "Lucid Emacs"
 
45781
+
 
45782
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
45783
+msgctxt "Name"
 
45784
+msgid "Nano"
 
45785
+msgstr "Nano"
 
45786
+
 
45787
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
45788
+msgctxt "Name"
 
45789
+msgid "Nedit"
 
45790
+msgstr "Nedit"
 
45791
+
 
45792
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
45793
+msgctxt "Name"
 
45794
+msgid "Pico"
 
45795
+msgstr "Pico"
 
45796
+
 
45797
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
45798
+msgctxt "Name"
 
45799
+msgid "X Editor"
 
45800
+msgstr "X-redigering"
 
45801
+
 
45802
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
45803
+msgctxt "Name"
 
45804
+msgid "X Emacs"
 
45805
+msgstr "X Emacs"
 
45806
+
 
45807
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
45808
+msgctxt "Name"
 
45809
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
45810
+msgstr "Alephone – Utan OpenGL"
 
45811
+
 
45812
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
 
45813
+msgctxt "Comment"
 
45814
+msgid ""
 
45815
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
45816
+msgstr ""
 
45817
+"Ein open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL med OpenGL slått av"
 
45818
+
 
45819
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
45820
+msgctxt "Name"
 
45821
+msgid "Alephone"
 
45822
+msgstr "Alephone"
 
45823
+
 
45824
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
 
45825
+msgctxt "Comment"
 
45826
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
45827
+msgstr "EIn open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL"
 
45828
+
 
45829
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
45830
+msgctxt "Name"
 
45831
+msgid "Batallion"
 
45832
+msgstr "Batallion"
 
45833
+
 
45834
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
 
45835
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
 
45836
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
 
45837
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
 
45838
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
 
45839
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
 
45840
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
 
45841
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
 
45842
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
 
45843
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
 
45844
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
 
45845
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
 
45846
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
 
45847
+msgctxt "GenericName"
 
45848
+msgid "Arcade Game"
 
45849
+msgstr "Arkadespel"
 
45850
+
 
45851
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
45852
+msgctxt "Name"
 
45853
+msgid "Battleball"
 
45854
+msgstr "Battleball"
 
45855
+
 
45856
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
 
45857
+msgctxt "GenericName"
 
45858
+msgid "Ball Game"
 
45859
+msgstr "Ballspel"
 
45860
+
 
45861
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
45862
+msgctxt "Name"
 
45863
+msgid "ClanBomber"
 
45864
+msgstr "Clanbomber"
 
45865
+
 
45866
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
45867
+msgctxt "Name"
 
45868
+msgid "cxhextris"
 
45869
+msgstr "cxhextris"
 
45870
+
 
45871
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
45872
+msgctxt "GenericName"
 
45873
+msgid "Tetris-Like Game"
 
45874
+msgstr "Tetris-aktig spel"
 
45875
+
 
45876
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
 
45877
+msgctxt "Name"
 
45878
+msgid "Frozen Bubble"
 
45879
+msgstr "Frozen Bubble"
 
45880
+
 
45881
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
45882
+msgctxt "Name"
 
45883
+msgid "Gnibbles"
 
45884
+msgstr "Gnibbles"
 
45885
+
 
45886
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
 
45887
+msgctxt "GenericName"
 
45888
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
45889
+msgstr "Nibbles-spel for GNOME"
 
45890
+
 
45891
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
45892
+msgctxt "Name"
 
45893
+msgid "Gnobots II"
 
45894
+msgstr "Gnobots II"
 
45895
+
 
45896
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
45897
+msgctxt "Name"
 
45898
+msgid "Mures"
 
45899
+msgstr "Mures"
 
45900
+
 
45901
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
45902
+msgctxt "Name"
 
45903
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
45904
+msgstr "Rocks n Diamonds"
 
45905
+
 
45906
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
 
45907
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
 
45908
+msgctxt "GenericName"
 
45909
+msgid "Tactical Game"
 
45910
+msgstr "Taktisk spel"
 
45911
+
 
45912
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
45913
+msgctxt "Name"
 
45914
+msgid "Scavenger"
 
45915
+msgstr "Scavenger"
 
45916
+
 
45917
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
45918
+msgctxt "Name"
 
45919
+msgid "Super Methane Brothers"
 
45920
+msgstr "Super Methane Brothers"
 
45921
+
 
45922
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
45923
+msgctxt "Name"
 
45924
+msgid "Trophy"
 
45925
+msgstr "Trophy"
 
45926
+
 
45927
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
45928
+msgctxt "GenericName"
 
45929
+msgid "Racing Game"
 
45930
+msgstr "Racerspel"
 
45931
+
 
45932
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
 
45933
+msgctxt "Name"
 
45934
+msgid "TuxRacer"
 
45935
+msgstr "TuxRacer"
 
45936
+
 
45937
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
45938
+msgctxt "Name"
 
45939
+msgid "XKobo"
 
45940
+msgstr "XKobo"
 
45941
+
 
45942
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
45943
+msgctxt "Name"
 
45944
+msgid "XSoldier"
 
45945
+msgstr "XSoldier"
 
45946
+
 
45947
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
45948
+msgctxt "Name"
 
45949
+msgid "Gataxx"
 
45950
+msgstr "Gataxx"
 
45951
+
 
45952
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
45953
+msgctxt "Name"
 
45954
+msgid "GNOME Chess"
 
45955
+msgstr "GNOME Chess"
 
45956
+
 
45957
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
45958
+msgctxt "Name"
 
45959
+msgid "Glines"
 
45960
+msgstr "Glines"
 
45961
+
 
45962
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
45963
+msgctxt "Name"
 
45964
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
45965
+msgstr "Mahjongg"
 
45966
+
 
45967
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
 
45968
+msgctxt "GenericName"
 
45969
+msgid "Tile Game"
 
45970
+msgstr "Brikkespel"
 
45971
+
 
45972
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
45973
+msgctxt "Name"
 
45974
+msgid "GNOME Mines"
 
45975
+msgstr "GNOME Mines"
 
45976
+
 
45977
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
 
45978
+msgctxt "GenericName"
 
45979
+msgid "Logic Game"
 
45980
+msgstr "Logikkspel"
 
45981
+
 
45982
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
45983
+msgctxt "Name"
 
45984
+msgid "Gnotravex"
 
45985
+msgstr "Gnotravex"
 
45986
+
 
45987
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
45988
+msgctxt "Name"
 
45989
+msgid "Gnotski"
 
45990
+msgstr "Gnotski"
 
45991
+
 
45992
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
 
45993
+msgctxt "GenericName"
 
45994
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
45995
+msgstr "Klotski-spel for GNOME"
 
45996
+
 
45997
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
45998
+msgctxt "Name"
 
45999
+msgid "GNOME Stones"
 
46000
+msgstr "GNOME Stones"
 
46001
+
 
46002
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
46003
+msgctxt "Name"
 
46004
+msgid "Iagno"
 
46005
+msgstr "Iagno"
 
46006
+
 
46007
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
 
46008
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
 
46009
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
 
46010
+msgctxt "GenericName"
 
46011
+msgid "Board Game"
 
46012
+msgstr "Brettspel"
 
46013
+
 
46014
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
46015
+msgctxt "Name"
 
46016
+msgid "Same GNOME"
 
46017
+msgstr "Same GNOME"
 
46018
+
 
46019
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
46020
+msgctxt "GenericName"
 
46021
+msgid "Chess Game"
 
46022
+msgstr "Sjakkspel"
 
46023
+
 
46024
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
 
46025
+msgctxt "Name"
 
46026
+msgid "Xboard"
 
46027
+msgstr "Xboard"
 
46028
+
 
46029
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
46030
+msgctxt "Name"
 
46031
+msgid "Xgammon"
 
46032
+msgstr "Xgammon"
 
46033
+
 
46034
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
46035
+msgctxt "Name"
 
46036
+msgid "AisleRiot"
 
46037
+msgstr "AisleRiot"
 
46038
+
 
46039
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
 
46040
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
 
46041
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
46042
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
 
46043
+msgctxt "GenericName"
 
46044
+msgid "Card Game"
 
46045
+msgstr "Kortspel"
 
46046
+
 
46047
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
46048
+msgctxt "Name"
 
46049
+msgid "FreeCell"
 
46050
+msgstr "FreeCell"
 
46051
+
 
46052
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
 
46053
+msgctxt "Name"
 
46054
+msgid "PySol"
 
46055
+msgstr "PySol"
 
46056
+
 
46057
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
46058
+msgctxt "Name"
 
46059
+msgid "XPat 2"
 
46060
+msgstr "XPat 2"
 
46061
+
 
46062
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
46063
+msgctxt "Name"
 
46064
+msgid "Clanbomber"
 
46065
+msgstr "Clanbomber"
 
46066
+
 
46067
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
46068
+msgctxt "Name"
 
46069
+msgid "Defendguin"
 
46070
+msgstr "Defendguin"
 
46071
+
 
46072
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
 
46073
+msgctxt "GenericName"
 
46074
+msgid "Game"
 
46075
+msgstr "Spel"
 
46076
+
 
46077
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
46078
+msgctxt "Name"
 
46079
+msgid "ChessMail"
 
46080
+msgstr "ChessMail"
 
46081
+
 
46082
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
 
46083
+msgctxt "GenericName"
 
46084
+msgid "Email for Chess"
 
46085
+msgstr "E-post for sjakk"
 
46086
+
 
46087
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
46088
+msgctxt "GenericName"
 
46089
+msgid "Arcade Emulator"
 
46090
+msgstr "Arkadeemulator"
 
46091
+
 
46092
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
 
46093
+msgctxt "Name"
 
46094
+msgid "Qmamecat"
 
46095
+msgstr "Qmamecat"
 
46096
+
 
46097
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
46098
+msgctxt "Name"
 
46099
+msgid "GTali"
 
46100
+msgstr "GTali"
 
46101
+
 
46102
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
 
46103
+msgctxt "GenericName"
 
46104
+msgid "Dice Game"
 
46105
+msgstr "Terningspel"
 
46106
+
 
46107
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
46108
+msgctxt "Name"
 
46109
+msgid "Penguin Command"
 
46110
+msgstr "Penguin Command"
 
46111
+
 
46112
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
46113
+msgctxt "Name"
 
46114
+msgid "Angband"
 
46115
+msgstr "Angband"
 
46116
+
 
46117
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
 
46118
+msgctxt "Comment"
 
46119
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
46120
+msgstr "Reis inn i Angband og kjemp mot Morgoth"
 
46121
+
 
46122
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
46123
+msgctxt "Name"
 
46124
+msgid "Moria"
 
46125
+msgstr "Moria"
 
46126
+
 
46127
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
 
46128
+msgctxt "Comment"
 
46129
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
46130
+msgstr "Reis inn i Moria og kjemp mot Balrogen"
 
46131
+
 
46132
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
46133
+msgctxt "Name"
 
46134
+msgid "NetHack"
 
46135
+msgstr "NetHack"
 
46136
+
 
46137
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
 
46138
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
 
46139
+msgctxt "GenericName"
 
46140
+msgid "Quest Game"
 
46141
+msgstr "Eventyrspel"
 
46142
+
 
46143
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
46144
+msgctxt "Name"
 
46145
+msgid "Rogue"
 
46146
+msgstr "Rogue"
 
46147
+
 
46148
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
 
46149
+msgctxt "GenericName"
 
46150
+msgid "The Original"
 
46151
+msgstr "Originalen"
 
46152
+
 
46153
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
46154
+msgctxt "Name"
 
46155
+msgid "ToME"
 
46156
+msgstr "ToME"
 
46157
+
 
46158
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
46159
+msgctxt "Name"
 
46160
+msgid "ZAngband"
 
46161
+msgstr "ZAngband"
 
46162
+
 
46163
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
 
46164
+msgctxt "GenericName"
 
46165
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
46166
+msgstr "Kjemp mot Kaosslangen"
 
46167
+
 
46168
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
46169
+msgctxt "Name"
 
46170
+msgid "Freeciv"
 
46171
+msgstr "Freeciv"
 
46172
+
 
46173
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
 
46174
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
 
46175
+msgctxt "GenericName"
 
46176
+msgid "Strategy Game"
 
46177
+msgstr "Strategispel"
 
46178
+
 
46179
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
46180
+msgctxt "Name"
 
46181
+msgid "Freeciv Server"
 
46182
+msgstr "Freeciv-tenar"
 
46183
+
 
46184
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
 
46185
+msgctxt "Comment"
 
46186
+msgid "A server for Freeciv"
 
46187
+msgstr "Ein tenar for Freeciv"
 
46188
+
 
46189
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
46190
+msgctxt "Name"
 
46191
+msgid "XScorch"
 
46192
+msgstr "XScorch"
 
46193
+
 
46194
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
 
46195
+msgctxt "Comment"
 
46196
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
46197
+msgstr "Ein fri klone av Scorched Earth for UNIX og X"
 
46198
+
 
46199
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
46200
+msgctxt "Name"
 
46201
+msgid "XShipWars"
 
46202
+msgstr "XShipWars"
 
46203
+
 
46204
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
46205
+msgctxt "Name"
 
46206
+msgid "X Bitmap"
 
46207
+msgstr "X Bitmap"
 
46208
+
 
46209
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
 
46210
+msgctxt "GenericName"
 
46211
+msgid "Bitmap Creator"
 
46212
+msgstr "Biletlaging"
 
46213
+
 
46214
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
46215
+msgctxt "Name"
 
46216
+msgid "Blender"
 
46217
+msgstr "Blender"
 
46218
+
 
46219
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
 
46220
+msgctxt "GenericName"
 
46221
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
46222
+msgstr "3d-modellering/-vising"
 
46223
+
 
46224
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
46225
+msgctxt "Name"
 
46226
+msgid "Electric Eyes"
 
46227
+msgstr "Electric Eyes"
 
46228
+
 
46229
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
 
46230
+msgctxt "GenericName"
 
46231
+msgid "Image Viewer"
 
46232
+msgstr "Biletvisar"
 
46233
+
 
46234
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
46235
+msgctxt "Name"
 
46236
+msgid "GhostView"
 
46237
+msgstr "GhostView"
 
46238
+
 
46239
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
 
46240
+msgctxt "GenericName"
 
46241
+msgid "PostScript Viewer"
 
46242
+msgstr "Postscript-lesar"
 
46243
+
 
46244
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
46245
+msgctxt "Name"
 
46246
+msgid "GIMP"
 
46247
+msgstr "GIMP"
 
46248
+
 
46249
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
 
46250
+msgctxt "GenericName"
 
46251
+msgid "Image Manipulation Program"
 
46252
+msgstr "Bilethandsamingsprogram"
 
46253
+
 
46254
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
46255
+msgctxt "Name"
 
46256
+msgid "GNOME Color Selector"
 
46257
+msgstr "GNOME Fargeveljar"
 
46258
+
 
46259
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
46260
+msgctxt "Name"
 
46261
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
46262
+msgstr "GNOME Ikonredigering"
 
46263
+
 
46264
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
46265
+msgctxt "Name"
 
46266
+msgid "GPhoto"
 
46267
+msgstr "GPhoto"
 
46268
+
 
46269
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
 
46270
+msgctxt "GenericName"
 
46271
+msgid "Digital Camera Program"
 
46272
+msgstr "Digitalkameraprogram"
 
46273
+
 
46274
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
46275
+msgctxt "Name"
 
46276
+msgid "Gqview"
 
46277
+msgstr "Gqview"
 
46278
+
 
46279
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
 
46280
+msgctxt "GenericName"
 
46281
+msgid "Image Browser"
 
46282
+msgstr "Biletvisar"
 
46283
+
 
46284
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
46285
+msgctxt "Name"
 
46286
+msgid "GV"
 
46287
+msgstr "GV"
 
46288
+
 
46289
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
 
46290
+msgctxt "GenericName"
 
46291
+msgid "Postscript Viewer"
 
46292
+msgstr "Postscript-lesar"
 
46293
+
 
46294
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
46295
+msgctxt "Name"
 
46296
+msgid "Inkscape"
 
46297
+msgstr "Inkscape"
 
46298
+
 
46299
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
 
46300
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
 
46301
+msgctxt "GenericName"
 
46302
+msgid "Vector Drawing"
 
46303
+msgstr "Vektorteikning"
 
46304
+
 
46305
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
46306
+msgctxt "Name"
 
46307
+msgid "Sketch"
 
46308
+msgstr "Sketch"
 
46309
+
 
46310
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
 
46311
+msgctxt "GenericName"
 
46312
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
46313
+msgstr "Vektorbasert teikneprogram"
 
46314
+
 
46315
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
46316
+msgctxt "Name"
 
46317
+msgid "Sodipodi"
 
46318
+msgstr "Sodipodi"
 
46319
+
 
46320
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
46321
+msgctxt "Name"
 
46322
+msgid "TGif"
 
46323
+msgstr "TGif"
 
46324
+
 
46325
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
 
46326
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
 
46327
+msgctxt "GenericName"
 
46328
+msgid "Drawing Program"
 
46329
+msgstr "Teikneprogram"
 
46330
+
 
46331
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
46332
+msgctxt "Name"
 
46333
+msgid "X DVI"
 
46334
+msgstr "X DVI"
 
46335
+
 
46336
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
 
46337
+msgctxt "GenericName"
 
46338
+msgid "DVI Viewer"
 
46339
+msgstr "DVI-lesar"
 
46340
+
 
46341
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
46342
+msgctxt "Name"
 
46343
+msgid "Xfig"
 
46344
+msgstr "Xfig"
 
46345
+
 
46346
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
46347
+msgctxt "Name"
 
46348
+msgid "X Paint"
 
46349
+msgstr "X Paint"
 
46350
+
 
46351
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
 
46352
+msgctxt "GenericName"
 
46353
+msgid "Paint Program"
 
46354
+msgstr "Måleprogram"
 
46355
+
 
46356
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
46357
+msgctxt "Name"
 
46358
+msgid "Xpcd"
 
46359
+msgstr "Xpcd"
 
46360
+
 
46361
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
 
46362
+msgctxt "GenericName"
 
46363
+msgid "PhotoCD Tools"
 
46364
+msgstr "PhotoCD-verktøy"
 
46365
+
 
46366
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
46367
+msgctxt "Name"
 
46368
+msgid "XV"
 
46369
+msgstr "XV"
 
46370
+
 
46371
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
 
46372
+msgctxt "GenericName"
 
46373
+msgid "Picture Viewer"
 
46374
+msgstr "Biletvisar"
 
46375
+
 
46376
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
46377
+msgctxt "Name"
 
46378
+msgid "Xwpick"
 
46379
+msgstr "Xwpick"
 
46380
+
 
46381
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
 
46382
+msgctxt "GenericName"
 
46383
+msgid "Screen Capture Program"
 
46384
+msgstr "Program for skjermbilete"
 
46385
+
 
46386
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
46387
+msgctxt "Name"
 
46388
+msgid "Arena"
 
46389
+msgstr "Arena"
 
46390
+
 
46391
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
 
46392
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
 
46393
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
 
46394
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
 
46395
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
 
46396
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
 
46397
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
 
46398
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
 
46399
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
 
46400
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
 
46401
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
 
46402
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
 
46403
+msgctxt "GenericName"
 
46404
+msgid "Web Browser"
 
46405
+msgstr "Nettlesar"
 
46406
+
 
46407
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
46408
+msgctxt "Name"
 
46409
+msgid "Balsa"
 
46410
+msgstr "Balsa"
 
46411
+
 
46412
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
 
46413
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
 
46414
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
 
46415
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
 
46416
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
 
46417
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
 
46418
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
 
46419
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
 
46420
+msgctxt "GenericName"
 
46421
+msgid "Mail Client"
 
46422
+msgstr "Lesing og sending av e-post"
 
46423
+
 
46424
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
46425
+msgctxt "Name"
 
46426
+msgid "BlueFish"
 
46427
+msgstr "BlueFish"
 
46428
+
 
46429
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
 
46430
+msgctxt "GenericName"
 
46431
+msgid "HTML Editor"
 
46432
+msgstr "HTML-redigering"
 
46433
+
 
46434
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
46435
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
46436
+msgctxt "GenericName"
 
46437
+msgid "BitTorrent GUI"
 
46438
+msgstr "BitTorrent-grensesnitt"
 
46439
+
 
46440
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
 
46441
+msgctxt "Name"
 
46442
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
46443
+msgstr "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
46444
+
 
46445
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
46446
+msgctxt "Name"
 
46447
+msgid "Coolmail"
 
46448
+msgstr "Coolmail"
 
46449
+
 
46450
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
 
46451
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
 
46452
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
 
46453
+msgctxt "GenericName"
 
46454
+msgid "Mail Alert"
 
46455
+msgstr "E-postvarsel"
 
46456
+
 
46457
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
46458
+msgctxt "Name"
 
46459
+msgid "DCTC GUI"
 
46460
+msgstr "DCTC-grensesnitt"
 
46461
+
 
46462
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
 
46463
+msgctxt "GenericName"
 
46464
+msgid "Direct Connect Clone"
 
46465
+msgstr "Direct Connect-klone"
 
46466
+
 
46467
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
46468
+msgctxt "Name"
 
46469
+msgid "Dpsftp"
 
46470
+msgstr "Dpsftp"
 
46471
+
 
46472
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
 
46473
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
 
46474
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
 
46475
+msgctxt "GenericName"
 
46476
+msgid "FTP Browser"
 
46477
+msgstr "FTP-lesar"
 
46478
+
 
46479
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
46480
+msgctxt "Name"
 
46481
+msgid "DrakSync"
 
46482
+msgstr "DrakSync"
 
46483
+
 
46484
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
 
46485
+msgctxt "GenericName"
 
46486
+msgid "Folder Synchronization"
 
46487
+msgstr "Mappesynkronisering"
 
46488
+
 
46489
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
46490
+msgctxt "Name"
 
46491
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
46492
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll"
 
46493
+
 
46494
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
 
46495
+msgctxt "GenericName"
 
46496
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
46497
+msgstr "eDonkey2000-grensesnitt"
 
46498
+
 
46499
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
46500
+msgctxt "Name"
 
46501
+msgid "Epiphany"
 
46502
+msgstr "Epiphany"
 
46503
+
 
46504
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
46505
+msgctxt "Name"
 
46506
+msgid "Ethereal"
 
46507
+msgstr "Ethereal"
 
46508
+
 
46509
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
 
46510
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
 
46511
+msgctxt "GenericName"
 
46512
+msgid "Network Analyzer"
 
46513
+msgstr "Nettverksanalyse"
 
46514
+
 
46515
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
46516
+msgctxt "Name"
 
46517
+msgid "Evolution"
 
46518
+msgstr "Evolution"
 
46519
+
 
46520
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
46521
+msgctxt "Name"
 
46522
+msgid "Faces"
 
46523
+msgstr "Faces"
 
46524
+
 
46525
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
46526
+msgctxt "Name"
 
46527
+msgid "Fetchmailconf"
 
46528
+msgstr "Fetchmailconf"
 
46529
+
 
46530
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
 
46531
+msgctxt "GenericName"
 
46532
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
46533
+msgstr "Fetchmail-oppsett"
 
46534
+
 
46535
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
46536
+msgctxt "Name"
 
46537
+msgid "Gabber"
 
46538
+msgstr "Gabber"
 
46539
+
 
46540
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
 
46541
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
 
46542
+msgctxt "GenericName"
 
46543
+msgid "Instant Messenger"
 
46544
+msgstr "Lynmeldingsprogram"
 
46545
+
 
46546
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
46547
+msgctxt "Name"
 
46548
+msgid "Gaim"
 
46549
+msgstr "Gaim"
 
46550
+
 
46551
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
46552
+msgctxt "Name"
 
46553
+msgid "Galeon"
 
46554
+msgstr "Galeon"
 
46555
+
 
46556
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
46557
+msgctxt "Name"
 
46558
+msgid "gFTP"
 
46559
+msgstr "gFTP"
 
46560
+
 
46561
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
46562
+msgctxt "Name"
 
46563
+msgid "GNOMEICU"
 
46564
+msgstr "GNOMEICU"
 
46565
+
 
46566
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
 
46567
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
 
46568
+msgctxt "GenericName"
 
46569
+msgid "ICQ Messenger"
 
46570
+msgstr "Prateprogrammet ICQ"
 
46571
+
 
46572
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
46573
+msgctxt "Name"
 
46574
+msgid "GnomeMeeting"
 
46575
+msgstr "GnomeMeeting"
 
46576
+
 
46577
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
 
46578
+msgctxt "GenericName"
 
46579
+msgid "Video Conferencing"
 
46580
+msgstr "Videokonferanse"
 
46581
+
 
46582
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
46583
+msgctxt "Name"
 
46584
+msgid "GNOME Talk"
 
46585
+msgstr "GNOME Talk"
 
46586
+
 
46587
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
46588
+msgctxt "Name"
 
46589
+msgid "GNOME Telnet"
 
46590
+msgstr "GNOME Telnet"
 
46591
+
 
46592
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
 
46593
+msgctxt "GenericName"
 
46594
+msgid "Remote Access"
 
46595
+msgstr "Ekstern innlogging"
 
46596
+
 
46597
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
46598
+msgctxt "Name"
 
46599
+msgid "ickle"
 
46600
+msgstr "ickle"
 
46601
+
 
46602
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
 
46603
+msgctxt "GenericName"
 
46604
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
46605
+msgstr "Prateprogrammet ICQ2000"
 
46606
+
 
46607
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
46608
+msgctxt "Name"
 
46609
+msgid "Java Web Start"
 
46610
+msgstr "Java Web Start"
 
46611
+
 
46612
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
46613
+msgctxt "Name"
 
46614
+msgid "KNews"
 
46615
+msgstr "KNews"
 
46616
+
 
46617
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
 
46618
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
 
46619
+msgctxt "GenericName"
 
46620
+msgid "Usenet News Reader"
 
46621
+msgstr "Temagruppelesar"
 
46622
+
 
46623
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
46624
+msgctxt "Name"
 
46625
+msgid "Licq"
 
46626
+msgstr "Licq"
 
46627
+
 
46628
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
46629
+msgctxt "Name"
 
46630
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
46631
+msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
46632
+
 
46633
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
 
46634
+msgctxt "GenericName"
 
46635
+msgid "MLDonkey GUI"
 
46636
+msgstr "MLDonkey-grensesnitt"
 
46637
+
 
46638
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
46639
+msgctxt "Name"
 
46640
+msgid "Mozilla"
 
46641
+msgstr "Mozilla"
 
46642
+
 
46643
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
46644
+msgctxt "Name"
 
46645
+msgid "Firefox"
 
46646
+msgstr "Firefox"
 
46647
+
 
46648
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
46649
+msgctxt "Name"
 
46650
+msgid "Thunderbird"
 
46651
+msgstr "Thunderbird"
 
46652
+
 
46653
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
46654
+msgctxt "Name"
 
46655
+msgid "Netscape 6"
 
46656
+msgstr "Netscape 6"
 
46657
+
 
46658
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
46659
+msgctxt "Name"
 
46660
+msgid "Netscape"
 
46661
+msgstr "Netscape"
 
46662
+
 
46663
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
46664
+msgctxt "Name"
 
46665
+msgid "Netscape Messenger"
 
46666
+msgstr "Netscape Messenger"
 
46667
+
 
46668
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
46669
+msgctxt "Name"
 
46670
+msgid "Nmapfe"
 
46671
+msgstr "Nmapfe"
 
46672
+
 
46673
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
 
46674
+msgctxt "GenericName"
 
46675
+msgid "Port Scanner"
 
46676
+msgstr "Portskannar"
 
46677
+
 
46678
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
46679
+msgctxt "Name"
 
46680
+msgid "Opera"
 
46681
+msgstr "Opera"
 
46682
+
 
46683
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
46684
+msgctxt "Name"
 
46685
+msgid "Pan"
 
46686
+msgstr "Pan"
 
46687
+
 
46688
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
46689
+msgctxt "Name"
 
46690
+msgid "Sylpheed"
 
46691
+msgstr "Sylpheed"
 
46692
+
 
46693
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
 
46694
+msgctxt "Name"
 
46695
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
46696
+msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
46697
+
 
46698
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
46699
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
 
46700
+msgctxt "GenericName"
 
46701
+msgid "FTP Client"
 
46702
+msgstr "FTP-klient"
 
46703
+
 
46704
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
 
46705
+msgctxt "Name"
 
46706
+msgid "Lftp"
 
46707
+msgstr "Lftp"
 
46708
+
 
46709
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
46710
+msgctxt "Name"
 
46711
+msgid "Links"
 
46712
+msgstr "Links"
 
46713
+
 
46714
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
46715
+msgctxt "Name"
 
46716
+msgid "Lynx"
 
46717
+msgstr "Lynx"
 
46718
+
 
46719
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
46720
+msgctxt "Name"
 
46721
+msgid "Mutt"
 
46722
+msgstr "Mutt"
 
46723
+
 
46724
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
46725
+msgctxt "Name"
 
46726
+msgid "NcFTP"
 
46727
+msgstr "NcFTP"
 
46728
+
 
46729
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
46730
+msgctxt "Name"
 
46731
+msgid "Pine"
 
46732
+msgstr "Pine"
 
46733
+
 
46734
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
46735
+msgctxt "GenericName"
 
46736
+msgid "SILC Client"
 
46737
+msgstr "SILC-klient"
 
46738
+
 
46739
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
 
46740
+msgctxt "Name"
 
46741
+msgid "SILC"
 
46742
+msgstr "SILC"
 
46743
+
 
46744
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
46745
+msgctxt "Name"
 
46746
+msgid "Slrn"
 
46747
+msgstr "Slrn"
 
46748
+
 
46749
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
 
46750
+msgctxt "GenericName"
 
46751
+msgid "News Reader"
 
46752
+msgstr "Temagruppelesar"
 
46753
+
 
46754
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
46755
+msgctxt "Name"
 
46756
+msgid "w3m"
 
46757
+msgstr "w3m"
 
46758
+
 
46759
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
46760
+msgctxt "Name"
 
46761
+msgid "Wireshark"
 
46762
+msgstr "Wireshark"
 
46763
+
 
46764
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
46765
+msgctxt "Name"
 
46766
+msgid "X Biff"
 
46767
+msgstr "X Biff"
 
46768
+
 
46769
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
46770
+msgctxt "Name"
 
46771
+msgid "XChat"
 
46772
+msgstr "XChat"
 
46773
+
 
46774
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
 
46775
+msgctxt "GenericName"
 
46776
+msgid "IRC Chat"
 
46777
+msgstr "IRC-prateprogram"
 
46778
+
 
46779
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
46780
+msgctxt "Name"
 
46781
+msgid "XFMail"
 
46782
+msgstr "XFMail"
 
46783
+
 
46784
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
46785
+msgctxt "Name"
 
46786
+msgid "X FTP"
 
46787
+msgstr "X-FTP"
 
46788
+
 
46789
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
46790
+msgctxt "GenericName"
 
46791
+msgid "Videotext Viewer"
 
46792
+msgstr "Videotext-visar"
 
46793
+
 
46794
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
 
46795
+msgctxt "Name"
 
46796
+msgid "AleVT"
 
46797
+msgstr "AleVT"
 
46798
+
 
46799
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
46800
+msgctxt "Name"
 
46801
+msgid "AlsaMixerGui"
 
46802
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
46803
+
 
46804
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
 
46805
+msgctxt "GenericName"
 
46806
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
46807
+msgstr "Brukarflate for Alsa-miksar"
 
46808
+
 
46809
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
46810
+msgctxt "Name"
 
46811
+msgid "ams"
 
46812
+msgstr "ams"
 
46813
+
 
46814
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
 
46815
+msgctxt "GenericName"
 
46816
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
46817
+msgstr "Alsa modulærsynt"
 
46818
+
 
46819
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
46820
+msgctxt "Name"
 
46821
+msgid "amSynth"
 
46822
+msgstr "amSynth"
 
46823
+
 
46824
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
 
46825
+msgctxt "GenericName"
 
46826
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
46827
+msgstr "Retro Analog – Modeling Softsynth"
 
46828
+
 
46829
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
46830
+msgctxt "Name"
 
46831
+msgid "Ardour"
 
46832
+msgstr "Ardour"
 
46833
+
 
46834
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
 
46835
+msgctxt "GenericName"
 
46836
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
46837
+msgstr "Fleirspors lydstudio"
 
46838
+
 
46839
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
46840
+msgctxt "Name"
 
46841
+msgid "Audacity"
 
46842
+msgstr "Audacity"
 
46843
+
 
46844
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
 
46845
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
 
46846
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
 
46847
+msgctxt "GenericName"
 
46848
+msgid "Audio Editor"
 
46849
+msgstr "Lydredigering"
 
46850
+
 
46851
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
46852
+msgctxt "Name"
 
46853
+msgid "Aumix"
 
46854
+msgstr "Aumix"
 
46855
+
 
46856
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
 
46857
+msgctxt "GenericName"
 
46858
+msgid "Audio Mixer"
 
46859
+msgstr "Lydmiksar"
 
46860
+
 
46861
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
46862
+msgctxt "GenericName"
 
46863
+msgid "AVI Video Player"
 
46864
+msgstr "AVI-videospelar"
 
46865
+
 
46866
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
 
46867
+msgctxt "Name"
 
46868
+msgid "Aviplay"
 
46869
+msgstr "Aviplay"
 
46870
+
 
46871
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
46872
+msgctxt "Name"
 
46873
+msgid "Broadcast 2000"
 
46874
+msgstr "Broadcast 2000"
 
46875
+
 
46876
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
 
46877
+msgctxt "GenericName"
 
46878
+msgid "Audio and Video IDE"
 
46879
+msgstr "Lyd- og video-IDE"
 
46880
+
 
46881
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
46882
+msgctxt "Name"
 
46883
+msgid "DJPlay"
 
46884
+msgstr "DJPlay"
 
46885
+
 
46886
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
 
46887
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
 
46888
+msgctxt "GenericName"
 
46889
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
46890
+msgstr "DJ-miksar og -spelar"
 
46891
+
 
46892
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
46893
+msgctxt "Name"
 
46894
+msgid "EcaMegaPedal"
 
46895
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
46896
+
 
46897
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
 
46898
+msgctxt "GenericName"
 
46899
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
46900
+msgstr "Ecasound Effektrack"
 
46901
+
 
46902
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
46903
+msgctxt "Name"
 
46904
+msgid "EnjoyMPEG"
 
46905
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
46906
+
 
46907
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
 
46908
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
46909
+msgctxt "GenericName"
 
46910
+msgid "MPEG Player"
 
46911
+msgstr "MPEG-spelar"
 
46912
+
 
46913
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
46914
+msgctxt "Name"
 
46915
+msgid "FreeBirth"
 
46916
+msgstr "FreeBirth"
 
46917
+
 
46918
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
 
46919
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
 
46920
+msgctxt "GenericName"
 
46921
+msgid "Drum Machine"
 
46922
+msgstr "Trommemaskin"
 
46923
+
 
46924
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
46925
+msgctxt "Name"
 
46926
+msgid "FreqTweak"
 
46927
+msgstr "FreqTweak"
 
46928
+
 
46929
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
 
46930
+msgctxt "GenericName"
 
46931
+msgid "Effects for Jack"
 
46932
+msgstr "Effektar til Jack"
 
46933
+
 
46934
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
46935
+msgctxt "Name"
 
46936
+msgid "gAlan"
 
46937
+msgstr "gAlan"
 
46938
+
 
46939
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
 
46940
+msgctxt "GenericName"
 
46941
+msgid "Modular Synth"
 
46942
+msgstr "Modulærsynt"
 
46943
+
 
46944
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
46945
+msgctxt "Name"
 
46946
+msgid "Grip"
 
46947
+msgstr "Grip"
 
46948
+
 
46949
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
 
46950
+msgctxt "GenericName"
 
46951
+msgid "CD Player/Ripper"
 
46952
+msgstr "CD-spelar/-opptakar"
 
46953
+
 
46954
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
 
46955
+msgctxt "Name"
 
46956
+msgid "GTV"
 
46957
+msgstr "GTV"
 
46958
+
 
46959
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
46960
+msgctxt "Name"
 
46961
+msgid "Hydrogen"
 
46962
+msgstr "Hydrogen"
 
46963
+
 
46964
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
46965
+msgctxt "Name"
 
46966
+msgid "Jack-Rack"
 
46967
+msgstr "Jack-Rack"
 
46968
+
 
46969
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
 
46970
+msgctxt "GenericName"
 
46971
+msgid "Jack Effectrack"
 
46972
+msgstr "Jack-effektspor"
 
46973
+
 
46974
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
46975
+msgctxt "Name"
 
46976
+msgid "Jamin"
 
46977
+msgstr "Jamin"
 
46978
+
 
46979
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
 
46980
+msgctxt "GenericName"
 
46981
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
46982
+msgstr "Mastering-verktøy for Jack"
 
46983
+
 
46984
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
46985
+msgctxt "Name"
 
46986
+msgid "Jazz"
 
46987
+msgstr "Jazz"
 
46988
+
 
46989
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
 
46990
+msgctxt "GenericName"
 
46991
+msgid "Sound Processor"
 
46992
+msgstr "Lydhandsamar"
 
46993
+
 
46994
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
46995
+msgctxt "GenericName"
 
46996
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
46997
+msgstr "Tokanals VU-meter"
 
46998
+
 
46999
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
 
47000
+msgctxt "Name"
 
47001
+msgid "Meterbridge"
 
47002
+msgstr "Meterbridge"
 
47003
+
 
47004
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
47005
+msgctxt "Name"
 
47006
+msgid "Mixxx"
 
47007
+msgstr "Mixxx"
 
47008
+
 
47009
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
47010
+msgctxt "Name"
 
47011
+msgid "MP3 Info"
 
47012
+msgstr "MP3-informasjon"
 
47013
+
 
47014
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
47015
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
47016
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
47017
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
47018
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
 
47019
+msgctxt "GenericName"
 
47020
+msgid "Video Player"
 
47021
+msgstr "Videospelar"
 
47022
+
 
47023
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
 
47024
+msgctxt "Name"
 
47025
+msgid "MPlayer"
 
47026
+msgstr "MPlayer"
 
47027
+
 
47028
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
 
47029
+msgctxt "Name"
 
47030
+msgid "MpegTV"
 
47031
+msgstr "MpegTV"
 
47032
+
 
47033
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
47034
+msgctxt "Name"
 
47035
+msgid "MusE"
 
47036
+msgstr "MusE"
 
47037
+
 
47038
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
 
47039
+msgctxt "GenericName"
 
47040
+msgid "Music Sequencer"
 
47041
+msgstr "Musikkomponering"
 
47042
+
 
47043
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
47044
+msgctxt "GenericName"
 
47045
+msgid "DVD Player"
 
47046
+msgstr "DVD-spelar"
 
47047
+
 
47048
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
 
47049
+msgctxt "Name"
 
47050
+msgid "Ogle"
 
47051
+msgstr "Ogle"
 
47052
+
 
47053
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
47054
+msgctxt "GenericName"
 
47055
+msgid "MOV Video Player"
 
47056
+msgstr "MOV-videospelar"
 
47057
+
 
47058
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
 
47059
+msgctxt "Name"
 
47060
+msgid "OQTPlayer"
 
47061
+msgstr "OQTPlayer"
 
47062
+
 
47063
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
47064
+msgctxt "Name"
 
47065
+msgid "QJackCtl"
 
47066
+msgstr "QJackCtl"
 
47067
+
 
47068
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
 
47069
+msgctxt "GenericName"
 
47070
+msgid "Control for Jack"
 
47071
+msgstr "Jack-kontroll"
 
47072
+
 
47073
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
47074
+msgctxt "Name"
 
47075
+msgid "QSynth"
 
47076
+msgstr "QSynth"
 
47077
+
 
47078
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
 
47079
+msgctxt "GenericName"
 
47080
+msgid "Control for FluidSynth"
 
47081
+msgstr "FluidSynth-kontroll"
 
47082
+
 
47083
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
 
47084
+msgctxt "Name"
 
47085
+msgid "RealPlayer"
 
47086
+msgstr "RealPlayer"
 
47087
+
 
47088
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
47089
+msgctxt "Name"
 
47090
+msgid "reZound"
 
47091
+msgstr "reZound"
 
47092
+
 
47093
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
47094
+msgctxt "Name"
 
47095
+msgid "Slab"
 
47096
+msgstr "Slab"
 
47097
+
 
47098
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
 
47099
+msgctxt "GenericName"
 
47100
+msgid "Audio Recorder"
 
47101
+msgstr "Lydopptakar"
 
47102
+
 
47103
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
47104
+msgctxt "Name"
 
47105
+msgid "Sweep"
 
47106
+msgstr "Sveip"
 
47107
+
 
47108
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
47109
+msgctxt "Name"
 
47110
+msgid "vkeybd"
 
47111
+msgstr "vkeybd"
 
47112
+
 
47113
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
 
47114
+msgctxt "GenericName"
 
47115
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
47116
+msgstr "Virtuelt MIDI-klaviatur"
 
47117
+
 
47118
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
47119
+msgctxt "GenericName"
 
47120
+msgid "Watch TV!"
 
47121
+msgstr "Sjå TV!"
 
47122
+
 
47123
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
 
47124
+msgctxt "Name"
 
47125
+msgid "XawTV"
 
47126
+msgstr "XawTV"
 
47127
+
 
47128
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
47129
+msgctxt "Name"
 
47130
+msgid "XCam"
 
47131
+msgstr "XCam"
 
47132
+
 
47133
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
 
47134
+msgctxt "GenericName"
 
47135
+msgid "Camera Program"
 
47136
+msgstr "Kameraprogram"
 
47137
+
 
47138
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
 
47139
+msgctxt "Name"
 
47140
+msgid "Xine"
 
47141
+msgstr "Xine"
 
47142
+
 
47143
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
47144
+msgctxt "GenericName"
 
47145
+msgid "Multimedia Player"
 
47146
+msgstr "Multimediespelar"
 
47147
+
 
47148
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
 
47149
+msgctxt "Name"
 
47150
+msgid "XMMS"
 
47151
+msgstr "XMMS"
 
47152
+
 
47153
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
47154
+msgctxt "GenericName"
 
47155
+msgid "Playlist Tool"
 
47156
+msgstr "Spelelisteverktøy"
 
47157
+
 
47158
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
 
47159
+msgctxt "Name"
 
47160
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
47161
+msgstr "Legg i XMMS-spelelista"
 
47162
+
 
47163
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
47164
+msgctxt "Name"
 
47165
+msgid "XMovie"
 
47166
+msgstr "XMovie"
 
47167
+
 
47168
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
47169
+msgctxt "Name"
 
47170
+msgid "ZynaddsubFX"
 
47171
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
47172
+
 
47173
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
 
47174
+msgctxt "GenericName"
 
47175
+msgid "Soft Synth"
 
47176
+msgstr "Programsynt"
 
47177
+
 
47178
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
47179
+msgctxt "Name"
 
47180
+msgid "AbiWord"
 
47181
+msgstr "AbiWord"
 
47182
+
 
47183
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
 
47184
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
 
47185
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
 
47186
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
 
47187
+msgctxt "GenericName"
 
47188
+msgid "Word Processor"
 
47189
+msgstr "Teksthandsamar"
 
47190
+
 
47191
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
47192
+msgctxt "Name"
 
47193
+msgid "Acrobat Reader"
 
47194
+msgstr "Acrobat-lesar"
 
47195
+
 
47196
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
 
47197
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
 
47198
+msgctxt "GenericName"
 
47199
+msgid "PDF Viewer"
 
47200
+msgstr "PDF-lesar"
 
47201
+
 
47202
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
47203
+msgctxt "Name"
 
47204
+msgid "Applix"
 
47205
+msgstr "Applix"
 
47206
+
 
47207
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
 
47208
+msgctxt "GenericName"
 
47209
+msgid "Office Suite"
 
47210
+msgstr "Kontorpakke"
 
47211
+
 
47212
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
47213
+msgctxt "Name"
 
47214
+msgid "Dia"
 
47215
+msgstr "Dia"
 
47216
+
 
47217
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
 
47218
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
 
47219
+msgctxt "GenericName"
 
47220
+msgid "Program for Diagrams"
 
47221
+msgstr "Diagramprogram"
 
47222
+
 
47223
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
47224
+msgctxt "Name"
 
47225
+msgid "GNOME-Cal"
 
47226
+msgstr "GNOME-Cal"
 
47227
+
 
47228
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
 
47229
+msgctxt "GenericName"
 
47230
+msgid "Personal Calendar"
 
47231
+msgstr "Personleg kalender"
 
47232
+
 
47233
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
47234
+msgctxt "Name"
 
47235
+msgid "GNOME-Card"
 
47236
+msgstr "GNOME-Card"
 
47237
+
 
47238
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
 
47239
+msgctxt "GenericName"
 
47240
+msgid "Contact Manager"
 
47241
+msgstr "Kontakthandsamar"
 
47242
+
 
47243
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
47244
+msgctxt "Name"
 
47245
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
47246
+msgstr "GNOME Time Tracker"
 
47247
+
 
47248
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
47249
+msgctxt "Name"
 
47250
+msgid "GnuCash"
 
47251
+msgstr "GnuCash"
 
47252
+
 
47253
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
 
47254
+msgctxt "GenericName"
 
47255
+msgid "Finance Manager"
 
47256
+msgstr "Finanshandsamar"
 
47257
+
 
47258
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
47259
+msgctxt "Name"
 
47260
+msgid "Gnumeric"
 
47261
+msgstr "Gnumeric"
 
47262
+
 
47263
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
 
47264
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
 
47265
+msgctxt "GenericName"
 
47266
+msgid "Spread Sheet"
 
47267
+msgstr "Rekneark"
 
47268
+
 
47269
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
47270
+msgctxt "Name"
 
47271
+msgid "Guppi"
 
47272
+msgstr "Guppi"
 
47273
+
 
47274
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
47275
+msgctxt "Name"
 
47276
+msgid "Ical"
 
47277
+msgstr "Ical"
 
47278
+
 
47279
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
 
47280
+msgctxt "GenericName"
 
47281
+msgid "Calendar Program"
 
47282
+msgstr "Kalenderprogram"
 
47283
+
 
47284
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
47285
+msgctxt "Name"
 
47286
+msgid "LyX"
 
47287
+msgstr "LyX"
 
47288
+
 
47289
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
47290
+msgctxt "Name"
 
47291
+msgid "MrProject"
 
47292
+msgstr "MrProject"
 
47293
+
 
47294
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
 
47295
+msgctxt "GenericName"
 
47296
+msgid "Project Manager"
 
47297
+msgstr "Prosjekthandsamar"
 
47298
+
 
47299
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
47300
+msgctxt "Name"
 
47301
+msgid "Netscape Address Book"
 
47302
+msgstr "Netscape-adressebok"
 
47303
+
 
47304
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
47305
+msgctxt "Name"
 
47306
+msgid "Plan"
 
47307
+msgstr "Plan"
 
47308
+
 
47309
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
 
47310
+msgctxt "GenericName"
 
47311
+msgid "Calendar Manager"
 
47312
+msgstr "Kalenderhandsamar"
 
47313
+
 
47314
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
47315
+msgctxt "GenericName"
 
47316
+msgid "Bibliographic Database"
 
47317
+msgstr "Bibliografisk database"
 
47318
+
 
47319
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
 
47320
+msgctxt "Name"
 
47321
+msgid "Pybliographic"
 
47322
+msgstr "Pybliographic"
 
47323
+
 
47324
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
47325
+msgctxt "Name"
 
47326
+msgid "Scribus"
 
47327
+msgstr "Scribus"
 
47328
+
 
47329
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
 
47330
+msgctxt "GenericName"
 
47331
+msgid "Desktop Publishing"
 
47332
+msgstr "Datatrykk"
 
47333
+
 
47334
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
47335
+msgctxt "Name"
 
47336
+msgid "WordPerfect 2000"
 
47337
+msgstr "Word Perfect 2000"
 
47338
+
 
47339
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
47340
+msgctxt "Name"
 
47341
+msgid "WordPerfect"
 
47342
+msgstr "Word Perfect"
 
47343
+
 
47344
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
47345
+msgctxt "Name"
 
47346
+msgid "xacc"
 
47347
+msgstr "xacc"
 
47348
+
 
47349
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
 
47350
+msgctxt "GenericName"
 
47351
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
47352
+msgstr "Personleg kontoverktøy"
 
47353
+
 
47354
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
47355
+msgctxt "Name"
 
47356
+msgid "X PDF"
 
47357
+msgstr "X PDF"
 
47358
+
 
47359
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
47360
+msgctxt "Name"
 
47361
+msgid "XsLite"
 
47362
+msgstr "XsLite"
 
47363
+
 
47364
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
47365
+msgctxt "Name"
 
47366
+msgid "Citrix ICA Client"
 
47367
+msgstr "Citrix ICA-klient"
 
47368
+
 
47369
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
 
47370
+msgctxt "GenericName"
 
47371
+msgid "WTS Client"
 
47372
+msgstr "WTS-klient"
 
47373
+
 
47374
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
47375
+msgctxt "Name"
 
47376
+msgid "EditXRes"
 
47377
+msgstr "EditXRes"
 
47378
+
 
47379
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
 
47380
+msgctxt "GenericName"
 
47381
+msgid "X Resource Editor"
 
47382
+msgstr "X-ressursredigering"
 
47383
+
 
47384
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
47385
+msgctxt "Name"
 
47386
+msgid "SAM System-Administration"
 
47387
+msgstr "SAM systemadministrasjon"
 
47388
+
 
47389
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
47390
+msgctxt "Name"
 
47391
+msgid "Terminal"
 
47392
+msgstr "Terminal"
 
47393
+
 
47394
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
 
47395
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
47396
+msgctxt "GenericName"
 
47397
+msgid "Terminal Program"
 
47398
+msgstr "Terminalprogram"
 
47399
+
 
47400
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
47401
+msgctxt "Name"
 
47402
+msgid "Procinfo"
 
47403
+msgstr "Procinfo"
 
47404
+
 
47405
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
 
47406
+msgctxt "GenericName"
 
47407
+msgid "System Process Information"
 
47408
+msgstr "Informasjon om systemprosessar"
 
47409
+
 
47410
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
47411
+msgctxt "GenericName"
 
47412
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
47413
+msgstr "Terminalemulator"
 
47414
+
 
47415
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
 
47416
+msgctxt "Name"
 
47417
+msgid "RXVT"
 
47418
+msgstr "RXVT"
 
47419
+
 
47420
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
47421
+msgctxt "Name"
 
47422
+msgid "Vmstat"
 
47423
+msgstr "Vmstat"
 
47424
+
 
47425
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
 
47426
+msgctxt "GenericName"
 
47427
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
47428
+msgstr "Statistikk over virtuelt minne"
 
47429
+
 
47430
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
47431
+msgctxt "Name"
 
47432
+msgid "Wine"
 
47433
+msgstr "Wine"
 
47434
+
 
47435
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
 
47436
+msgctxt "GenericName"
 
47437
+msgid "Run Windows Programs"
 
47438
+msgstr "Køyr Windows-program"
 
47439
+
 
47440
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
47441
+msgctxt "Name"
 
47442
+msgid "X osview"
 
47443
+msgstr "X-systemovervaking"
 
47444
+
 
47445
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
 
47446
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
 
47447
+msgctxt "GenericName"
 
47448
+msgid "System Monitor"
 
47449
+msgstr "Systemovervakar"
 
47450
+
 
47451
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
47452
+msgctxt "Name"
 
47453
+msgid "X Eyes"
 
47454
+msgstr "X-auge"
 
47455
+
 
47456
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
47457
+msgctxt "Name"
 
47458
+msgid "Tux"
 
47459
+msgstr "Tux"
 
47460
+
 
47461
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
 
47462
+msgctxt "GenericName"
 
47463
+msgid "Linux Mascot"
 
47464
+msgstr "Linux-maskot"
 
47465
+
 
47466
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
47467
+msgctxt "Name"
 
47468
+msgid "Calctool"
 
47469
+msgstr "Calctool"
 
47470
+
 
47471
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
 
47472
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
 
47473
+msgctxt "GenericName"
 
47474
+msgid "Calculator"
 
47475
+msgstr "Kalkulator"
 
47476
+
 
47477
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
47478
+msgctxt "Name"
 
47479
+msgid "E-Notes"
 
47480
+msgstr "E-Notes"
 
47481
+
 
47482
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
 
47483
+msgctxt "GenericName"
 
47484
+msgid "Personal Notes"
 
47485
+msgstr "Personlege notat"
 
47486
+
 
47487
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
47488
+msgctxt "Name"
 
47489
+msgid "GKrellM"
 
47490
+msgstr "GKrellM"
 
47491
+
 
47492
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
 
47493
+msgctxt "GenericName"
 
47494
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
47495
+msgstr "GNU Krell, systemovervaking"
 
47496
+
 
47497
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
47498
+msgctxt "Name"
 
47499
+msgid "GNOME Who"
 
47500
+msgstr "GNOME Who"
 
47501
+
 
47502
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
 
47503
+msgctxt "GenericName"
 
47504
+msgid "System Info Tool"
 
47505
+msgstr "Systeminfoverktøy"
 
47506
+
 
47507
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
47508
+msgctxt "Name"
 
47509
+msgid "OClock"
 
47510
+msgstr "OClock"
 
47511
+
 
47512
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
 
47513
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
 
47514
+msgctxt "GenericName"
 
47515
+msgid "Clock"
 
47516
+msgstr "Klokke"
 
47517
+
 
47518
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
47519
+msgctxt "Name"
 
47520
+msgid "System Info"
 
47521
+msgstr "Systeminformasjon"
 
47522
+
 
47523
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
47524
+msgctxt "Name"
 
47525
+msgid "System Log Viewer"
 
47526
+msgstr "Systemloggvisar"
 
47527
+
 
47528
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
47529
+msgctxt "Name"
 
47530
+msgid "X-Gnokii"
 
47531
+msgstr "X-Gnokii"
 
47532
+
 
47533
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
 
47534
+msgctxt "GenericName"
 
47535
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
47536
+msgstr "Verktøy for handtering av mobiltelefonar"
 
47537
+
 
47538
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
47539
+msgctxt "Name"
 
47540
+msgid "X Calc"
 
47541
+msgstr "X-kalkulator"
 
47542
+
 
47543
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
47544
+msgctxt "Name"
 
47545
+msgid "X Clipboard"
 
47546
+msgstr "X-utklippstavle"
 
47547
+
 
47548
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
 
47549
+msgctxt "GenericName"
 
47550
+msgid "Clipboard Viewer"
 
47551
+msgstr "Utklippstavlevisar"
 
47552
+
 
47553
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
47554
+msgctxt "Name"
 
47555
+msgid "X Clock"
 
47556
+msgstr "X-klokke"
 
47557
+
 
47558
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
47559
+msgctxt "Name"
 
47560
+msgid "X Console"
 
47561
+msgstr "X-konsoll"
 
47562
+
 
47563
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
 
47564
+msgctxt "GenericName"
 
47565
+msgid "Console Message Viewer"
 
47566
+msgstr "Konsollmeldingsvisar"
 
47567
+
 
47568
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
47569
+msgctxt "Name"
 
47570
+msgid "X Kill"
 
47571
+msgstr "X Kill"
 
47572
+
 
47573
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
 
47574
+msgctxt "GenericName"
 
47575
+msgid "Window Termination Tool"
 
47576
+msgstr "Verktøy for vindaugsavslutting"
 
47577
+
 
47578
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
47579
+msgctxt "Name"
 
47580
+msgid "X Load"
 
47581
+msgstr "X-last"
 
47582
+
 
47583
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
 
47584
+msgctxt "GenericName"
 
47585
+msgid "Monitors System Load"
 
47586
+msgstr "Overvakar systembelastinga"
 
47587
+
 
47588
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
47589
+msgctxt "Name"
 
47590
+msgid "X Magnifier"
 
47591
+msgstr "X-forstørrar"
 
47592
+
 
47593
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
 
47594
+msgctxt "GenericName"
 
47595
+msgid "Desktop Magnifier"
 
47596
+msgstr "Skrivebordsforstørrar"
 
47597
+
 
47598
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
47599
+msgctxt "Name"
 
47600
+msgid "X Refresh"
 
47601
+msgstr "X Refresh"
 
47602
+
 
47603
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
 
47604
+msgctxt "GenericName"
 
47605
+msgid "Refresh Screen"
 
47606
+msgstr "Teikn skjermen på nytt"
 
47607
+
 
47608
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
 
47609
+msgctxt "Name"
 
47610
+msgid "X Terminal"
 
47611
+msgstr "X-terminal"
 
47612
+
 
47613
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
47614
+msgctxt "Name"
 
47615
+msgid "X Traceroute"
 
47616
+msgstr "X Traceroute"
 
47617
+
 
47618
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
 
47619
+msgctxt "GenericName"
 
47620
+msgid "Network Tool"
 
47621
+msgstr "Nettverksverktøy"
 
47622
+
 
47623
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
47624
+msgctxt "Name"
 
47625
+msgid "Menu Updating Tool"
 
47626
+msgstr "Verktøy for menyoppdatering"
 
47627
+
 
47628
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
47629
+msgctxt "Name"
 
47630
+msgid "Password & User Account"
 
47631
+msgstr "Passord og brukarkonto"
 
47632
+
 
47633
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
 
47634
+msgctxt "Comment"
 
47635
+msgid "User information such as password, name and email"
 
47636
+msgstr "Brukarinformasjon som passord, namn og e-postadresse"
 
47637
+
 
47638
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
47639
+msgctxt "Name"
 
47640
+msgid "Change Password"
 
47641
+msgstr "Endra passord"
 
47642
+
 
47643
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
47644
+msgctxt "Name"
 
47645
+msgid "Find Part"
 
47646
+msgstr "Finn del"
 
47647
+
 
47648
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
47649
+msgctxt "Name"
 
47650
+msgid "Find Files/Folders"
 
47651
+msgstr "Finn filer/mapper"
 
47652
+
 
47653
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
47654
+msgctxt "Name"
 
47655
+msgid "Devices"
 
47656
+msgstr "Einingar"
 
47657
+
 
47658
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
 
47659
+msgctxt "Comment"
 
47660
+msgid "Attached devices information"
 
47661
+msgstr "Informasjon om tilkopla einingar"
 
47662
+
 
47663
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
47664
+msgctxt "Name"
 
47665
+msgid "DMA-Channels"
 
47666
+msgstr "DMA-kanalar"
 
47667
+
 
47668
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
 
47669
+msgctxt "Comment"
 
47670
+msgid "DMA information"
 
47671
+msgstr "DMA-informasjon"
 
47672
+
 
47673
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
47674
+msgctxt "Name"
 
47675
+msgid "Interrupts"
 
47676
+msgstr "Avbrot"
 
47677
+
 
47678
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
 
47679
+msgctxt "Comment"
 
47680
+msgid "Interrupt information"
 
47681
+msgstr "Avbrotsinformasjon"
 
47682
+
 
47683
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
47684
+msgctxt "Name"
 
47685
+msgid "IO-Ports"
 
47686
+msgstr "IU-portar"
 
47687
+
 
47688
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
 
47689
+msgctxt "Comment"
 
47690
+msgid "IO-port information"
 
47691
+msgstr "IU-port-informasjon"
 
47692
+
 
47693
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
47694
+msgctxt "Name"
 
47695
+msgid "Processor"
 
47696
+msgstr "Prosessor"
 
47697
+
 
47698
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
 
47699
+msgctxt "Comment"
 
47700
+msgid "Processor information"
 
47701
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
47702
+
 
47703
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
47704
+msgctxt "Name"
 
47705
+msgid "SCSI"
 
47706
+msgstr "SCSI"
 
47707
+
 
47708
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
 
47709
+msgctxt "Comment"
 
47710
+msgid "SCSI information"
 
47711
+msgstr "SCSI-informasjon"
 
47712
+
 
47713
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
47714
+msgctxt "Name"
 
47715
+msgid "Sound"
 
47716
+msgstr "Lyd"
 
47717
+
 
47718
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
 
47719
+msgctxt "Comment"
 
47720
+msgid "Sound information"
 
47721
+msgstr "Lydinformasjon"
 
47722
+
 
47723
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
47724
+msgctxt "Name"
 
47725
+msgid "X-Server"
 
47726
+msgstr "X-tenar"
 
47727
+
 
47728
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
 
47729
+msgctxt "Comment"
 
47730
+msgid "X-Server information"
 
47731
+msgstr "X-tenarinformasjon"
 
47732
+
 
47733
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
47734
+msgctxt "Comment"
 
47735
+msgid "Information about available protocols"
 
47736
+msgstr "Informasjon om tilgjengelege protokollar"
 
47737
+
 
47738
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
 
47739
+msgctxt "Name"
 
47740
+msgid "Protocols"
 
47741
+msgstr "Protokollar"
 
47742
+
 
47743
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
47744
+msgctxt "Name"
 
47745
+msgid "KInfoCenter"
 
47746
+msgstr "KInfoCenter"
 
47747
+
 
47748
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
 
47749
+msgctxt "GenericName"
 
47750
+msgid "Info Center"
 
47751
+msgstr "KDEs informasjonssenter"
 
47752
+
 
47753
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
47754
+msgctxt "Name"
 
47755
+msgid "Memory"
 
47756
+msgstr "Minne"
 
47757
+
 
47758
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
 
47759
+msgctxt "Comment"
 
47760
+msgid "Memory information"
 
47761
+msgstr "Minneinformasjon"
 
47762
+
 
47763
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
47764
+msgctxt "Name"
 
47765
+msgid "Network Interfaces"
 
47766
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
 
47767
+
 
47768
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
 
47769
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
 
47770
+msgctxt "Comment"
 
47771
+msgid "Network interface information"
 
47772
+msgstr "Informasjon om nettverksgrensesnitt"
 
47773
+
 
47774
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
47775
+msgctxt "Name"
 
47776
+msgid "OpenGL"
 
47777
+msgstr "OpenGL"
 
47778
+
 
47779
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
 
47780
+msgctxt "Comment"
 
47781
+msgid "OpenGL information"
 
47782
+msgstr "OpenGL-informasjon"
 
47783
+
 
47784
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
47785
+msgctxt "Name"
 
47786
+msgid "Partitions"
 
47787
+msgstr "Partisjonar"
 
47788
+
 
47789
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
 
47790
+msgctxt "Comment"
 
47791
+msgid "Partition information"
 
47792
+msgstr "Partisjonsinformasjon"
 
47793
+
 
47794
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
47795
+msgctxt "Name"
 
47796
+msgid "PCI"
 
47797
+msgstr "PCI"
 
47798
+
 
47799
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
 
47800
+msgctxt "Comment"
 
47801
+msgid "PCI information"
 
47802
+msgstr "PCI-informasjon"
 
47803
+
 
47804
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
47805
+msgctxt "Name"
 
47806
+msgid "Samba Status"
 
47807
+msgstr "Samba-status"
 
47808
+
 
47809
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
 
47810
+msgctxt "Comment"
 
47811
+msgid "Samba status monitor"
 
47812
+msgstr "Overvaking av Samba-status"
 
47813
+
 
47814
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
47815
+msgctxt "Name"
 
47816
+msgid "Processor Information"
 
47817
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
47818
+
 
47819
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
 
47820
+msgctxt "Comment"
 
47821
+msgid "Processor Information"
 
47822
+msgstr "Prosessorinformasjon"
 
47823
+
 
47824
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
47825
+msgctxt "Name"
 
47826
+msgid "USB Devices"
 
47827
+msgstr "USB-einingar"
 
47828
+
 
47829
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
 
47830
+msgctxt "Comment"
 
47831
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
47832
+msgstr "USB-einingar kopla til datamaskina"
 
47833
+
 
47834
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
47835
+msgctxt "Name"
 
47836
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
47837
+msgstr "IEEE 1394-einingar"
 
47838
+
 
47839
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
 
47840
+msgctxt "Comment"
 
47841
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
47842
+msgstr "Tilkopla IEEE 1394-einingar"
 
47843
+
 
47844
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
47845
+msgctxt "Name"
 
47846
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
47847
+msgstr "Om-side Konqueror"
 
47848
+
 
47849
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
47850
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
 
47851
+msgctxt "Name"
 
47852
+msgid "Home"
 
47853
+msgstr "Heim"
 
47854
+
 
47855
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
 
47856
+msgctxt "GenericName"
 
47857
+msgid "Personal Files"
 
47858
+msgstr "Personlege filer"
 
47859
+
 
47860
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
47861
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
47862
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
47863
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
47864
+msgctxt "Name"
 
47865
+msgid "Konqueror"
 
47866
+msgstr "Konqueror"
 
47867
+
 
47868
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
 
47869
+msgctxt "Comment"
 
47870
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
47871
+msgstr "Filhandsamar og nettlesar for KDE"
 
47872
+
 
47873
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
47874
+msgctxt "Name"
 
47875
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
47876
+msgstr "Filhandsamar – Superbrukarmodus"
 
47877
+
 
47878
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
47879
+msgctxt "Name"
 
47880
+msgid "Text-to-Speech"
 
47881
+msgstr "Tekst til tale"
 
47882
+
 
47883
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
 
47884
+msgctxt "Comment"
 
47885
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
47886
+msgstr "Les opp teksten på gjeldande side"
 
47887
+
 
47888
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
47889
+msgctxt "Name"
 
47890
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
47891
+msgstr "Førehandslast Konqueror når KDE startar"
 
47892
+
 
47893
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
47894
+msgctxt "Name"
 
47895
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
47896
+msgstr "KDED-modul for førehandslasting av Konqueror"
 
47897
+
 
47898
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
47899
+msgctxt "Comment"
 
47900
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
47901
+msgstr "Reduserer oppstartstida til Konqueror"
 
47902
+
 
47903
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
47904
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
47905
+msgctxt "Name"
 
47906
+msgid "File Management"
 
47907
+msgstr "Filhandsaming"
 
47908
+
 
47909
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
47910
+msgctxt "Name"
 
47911
+msgid "File Preview"
 
47912
+msgstr "Filvising"
 
47913
+
 
47914
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
47915
+msgctxt "Name"
 
47916
+msgid "KDE Development"
 
47917
+msgstr "KDE-utvikling"
 
47918
+
 
47919
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
47920
+msgctxt "Name"
 
47921
+msgid "Midnight Commander"
 
47922
+msgstr "Midnight Commander"
 
47923
+
 
47924
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
47925
+msgctxt "Name"
 
47926
+msgid "Tabbed Browsing"
 
47927
+msgstr "Nettlesar med faner"
 
47928
+
 
47929
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
47930
+msgctxt "Name"
 
47931
+msgid "Web Browsing"
 
47932
+msgstr "Vevsurfing"
 
47933
+
 
47934
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
47935
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
47936
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
47937
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
47938
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
47939
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
47940
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
47941
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
47942
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
47943
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
47944
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
47945
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
47946
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
47947
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
47948
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
47949
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
47950
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
47951
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
47952
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
47953
+msgctxt "Name"
 
47954
+msgid "Print..."
 
47955
+msgstr "Skriv ut …"
 
47956
+
 
47957
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
47958
+msgctxt "Name"
 
47959
+msgid "Web Shortcuts"
 
47960
+msgstr "Vevsnarvegar"
 
47961
+
 
47962
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
 
47963
+msgctxt "Comment"
 
47964
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
47965
+msgstr "Oppsett av utvida surfing"
 
47966
+
 
47967
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
47968
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
47969
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
47970
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
47971
+msgctxt "Name"
 
47972
+msgid "Bookmarks"
 
47973
+msgstr "Bokmerke"
 
47974
+
 
47975
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
 
47976
+msgctxt "Comment"
 
47977
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
47978
+msgstr "Nettside for oppsett av bokmerke"
 
47979
+
 
47980
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
47981
+msgctxt "Name"
 
47982
+msgid "Cache"
 
47983
+msgstr "Mellomlager"
 
47984
+
 
47985
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
 
47986
+msgctxt "Comment"
 
47987
+msgid "Configure web cache settings"
 
47988
+msgstr "Oppsett av vevmellomlager"
 
47989
+
 
47990
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
47991
+msgctxt "Name"
 
47992
+msgid "Cookies"
 
47993
+msgstr "Informasjonskapslar"
 
47994
+
 
47995
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
 
47996
+msgctxt "Comment"
 
47997
+msgid "Configure the way cookies work"
 
47998
+msgstr "Oppsett av informasjonskapslar"
 
47999
+
 
48000
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
48001
+msgctxt "Name"
 
48002
+msgid "Connection Preferences"
 
48003
+msgstr "Innstillingar for samband"
 
48004
+
 
48005
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
 
48006
+msgctxt "Comment"
 
48007
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
48008
+msgstr ""
 
48009
+"Oppsett av generelle nettverksinnstillingar, som for eksempel tidsgrenser"
 
48010
+
 
48011
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
48012
+msgctxt "Name"
 
48013
+msgid "Proxy"
 
48014
+msgstr "Mellomtenar"
 
48015
+
 
48016
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
 
48017
+msgctxt "Comment"
 
48018
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
48019
+msgstr "Oppsett av mellomtenarar"
 
48020
+
 
48021
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
48022
+msgctxt "Name"
 
48023
+msgid "Windows Shares"
 
48024
+msgstr "Delte Windows-ressursar"
 
48025
+
 
48026
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
 
48027
+msgctxt "Comment"
 
48028
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
48029
+msgstr "Her kan du setja opp kva for Windows-filsystem (SMB) du kan lesa"
 
48030
+
 
48031
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
48032
+msgctxt "Comment"
 
48033
+msgid "UserAgent Strings"
 
48034
+msgstr "Brukaragentstrengar"
 
48035
+
 
48036
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
48037
+msgctxt "Name"
 
48038
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
48039
+msgstr "Brukaragent (Android Phone 1.0)"
 
48040
+
 
48041
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
48042
+msgctxt "Name"
 
48043
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
48044
+msgstr "Brukaragent (Google Chrome 1.0 på Windows XP)"
 
48045
+
 
48046
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
48047
+msgctxt "Name"
 
48048
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
48049
+msgstr "Brukaragent (Firefox 2.0 herifrå)"
 
48050
+
 
48051
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
48052
+msgctxt "Name"
 
48053
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
48054
+msgstr "Brukaragent (Firefox 3.0 herifrå)"
 
48055
+
 
48056
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
48057
+msgctxt "Name"
 
48058
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
48059
+msgstr "Brukaragent (Googlebot/2.1)"
 
48060
+
 
48061
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
48062
+msgctxt "Name"
 
48063
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
48064
+msgstr "Brukaragent (IE 4.01 på Windows 2000)"
 
48065
+
 
48066
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
48067
+msgctxt "Name"
 
48068
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
48069
+msgstr "Brukaragent (IE 5.0 på Mac PPC)"
 
48070
+
 
48071
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
48072
+msgctxt "Name"
 
48073
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
48074
+msgstr "Brukaragent (IE 5.5 på Windows 2000)"
 
48075
+
 
48076
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
48077
+msgctxt "Name"
 
48078
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
48079
+msgstr "Brukaragent (IE 6.0 herifrå)"
 
48080
+
 
48081
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
48082
+msgctxt "Name"
 
48083
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
48084
+msgstr "Brukaragent (IE 6.0 på Windows XP)"
 
48085
+
 
48086
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
48087
+msgctxt "Name"
 
48088
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
48089
+msgstr "Brukaragent (IE 7.0 på Windows XP)"
 
48090
+
 
48091
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
48092
+msgctxt "Name"
 
48093
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
48094
+msgstr "Brukaragent (Lynx 2.8.3)"
 
48095
+
 
48096
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
48097
+msgctxt "Name"
 
48098
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
48099
+msgstr "Brukaragent (NN 3.01 herifrå)"
 
48100
+
 
48101
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
48102
+msgctxt "Name"
 
48103
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
48104
+msgstr "Brukaragent (NN 4.76 herifrå)"
 
48105
+
 
48106
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
48107
+msgctxt "Name"
 
48108
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
48109
+msgstr "Brukaragent (NN 4.7 på Windows 95)"
 
48110
+
 
48111
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
48112
+msgctxt "Name"
 
48113
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
48114
+msgstr "Brukaragent (Netscape 7.1 herifrå)"
 
48115
+
 
48116
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
48117
+msgctxt "Name"
 
48118
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
48119
+msgstr "Brukaragent (Netscape 7.1 på Windows XP)"
 
48120
+
 
48121
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
48122
+msgctxt "Name"
 
48123
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
48124
+msgstr "Brukaragent (Opera 4.03 på Windows NT)"
 
48125
+
 
48126
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
48127
+msgctxt "Name"
 
48128
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
48129
+msgstr "Brukaragent (Opera 8.5 herifrå)"
 
48130
+
 
48131
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
48132
+msgctxt "Name"
 
48133
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
48134
+msgstr "Brukaragent (Opera 9.00 herifrå)"
 
48135
+
 
48136
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
48137
+msgctxt "Name"
 
48138
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
48139
+msgstr "Brukaragent (Opera 9.62 herifrå)"
 
48140
+
 
48141
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
48142
+msgctxt "Name"
 
48143
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
48144
+msgstr "Brukaragent (Safari 2.0 på MacOS X)"
 
48145
+
 
48146
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
48147
+msgctxt "Name"
 
48148
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
48149
+msgstr "Brukaragent (Safari 3.0 på iPhone)"
 
48150
+
 
48151
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
48152
+msgctxt "Name"
 
48153
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
48154
+msgstr "Brukaragent (Safari 3.2 på MacOS X)"
 
48155
+
 
48156
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
48157
+msgctxt "Name"
 
48158
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
48159
+msgstr "Brukaragent (w3m 0.1.9)"
 
48160
+
 
48161
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
48162
+msgctxt "Name"
 
48163
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
48164
+msgstr "Brukaragent (Wget 1.11.4)"
 
48165
+
 
48166
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
48167
+msgctxt "Name"
 
48168
+msgid "Browser Identification"
 
48169
+msgstr "Nettlesaridentifikasjon"
 
48170
+
 
48171
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
 
48172
+msgctxt "Comment"
 
48173
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
48174
+msgstr "Vel korleis Konqueror skal presentera seg sjølv"
 
48175
+
 
48176
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
48177
+msgctxt "Name"
 
48178
+msgid "Paths"
 
48179
+msgstr "Stigar"
 
48180
+
 
48181
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
 
48182
+msgctxt "Comment"
 
48183
+msgid "Change the location important files are stored"
 
48184
+msgstr "Endra plasseringa av viktige filer"
 
48185
+
 
48186
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
48187
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
48188
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
48189
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
48190
+msgctxt "Name"
 
48191
+msgid "Appearance"
 
48192
+msgstr "Utsjånad"
 
48193
+
 
48194
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
 
48195
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
 
48196
+msgctxt "Comment"
 
48197
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
48198
+msgstr "Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal sjå ut"
 
48199
+
 
48200
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
48201
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
48202
+msgctxt "Name"
 
48203
+msgid "Behavior"
 
48204
+msgstr "Åtferd"
 
48205
+
 
48206
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
 
48207
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
 
48208
+msgctxt "Comment"
 
48209
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
48210
+msgstr "Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal oppføra seg"
 
48211
+
 
48212
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
48213
+msgctxt "Name"
 
48214
+msgid "Stylesheets"
 
48215
+msgstr "Stilsett"
 
48216
+
 
48217
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
 
48218
+msgctxt "Comment"
 
48219
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
48220
+msgstr "Oppsett av stilsett for vising av nettsider"
 
48221
+
 
48222
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
 
48223
+msgctxt "Comment"
 
48224
+msgid "Configure how to display web pages"
 
48225
+msgstr "Oppsett av nettsidevising"
 
48226
+
 
48227
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
48228
+msgctxt "Name"
 
48229
+msgid "Web Behavior"
 
48230
+msgstr "Vevåtferd"
 
48231
+
 
48232
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
 
48233
+msgctxt "Comment"
 
48234
+msgid "Configure the browser behavior"
 
48235
+msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda"
 
48236
+
 
48237
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
48238
+msgctxt "Name"
 
48239
+msgid "AdBlocK Filters"
 
48240
+msgstr "Reklamefilter"
 
48241
+
 
48242
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
 
48243
+msgctxt "Comment"
 
48244
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
48245
+msgstr "Tilpass reklamefiltera til Konqueror"
 
48246
+
 
48247
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
48248
+msgctxt ""
 
48249
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
48250
+msgid "General"
 
48251
+msgstr "Generelt"
 
48252
+
 
48253
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
 
48254
+msgctxt "Comment"
 
48255
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
48256
+msgstr "Sett opp generell Konqueror-åtferd"
 
48257
+
 
48258
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
48259
+msgctxt "Name"
 
48260
+msgid "Java & JavaScript"
 
48261
+msgstr "Java og JavaScript"
 
48262
+
 
48263
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
 
48264
+msgctxt "Comment"
 
48265
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
48266
+msgstr "Innstillingar for Java og JavaScript"
 
48267
+
 
48268
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
48269
+msgctxt "Name"
 
48270
+msgid "Performance"
 
48271
+msgstr "Yting"
 
48272
+
 
48273
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
 
48274
+msgctxt "Comment"
 
48275
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
48276
+msgstr "Innstillingar som kan forbetra ytinga til Konqueror"
 
48277
+
 
48278
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
48279
+msgctxt "Name"
 
48280
+msgid "KDE Performance"
 
48281
+msgstr "KDE-yting"
 
48282
+
 
48283
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
 
48284
+msgctxt "Comment"
 
48285
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
48286
+msgstr "Innstillingar som kan forbetra ytinga til KDE"
 
48287
+
 
48288
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
48289
+msgctxt "Name"
 
48290
+msgid "Shell Command Plugin"
 
48291
+msgstr "Programtillegg for skalkommandoar"
 
48292
+
 
48293
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
 
48294
+msgctxt "Comment"
 
48295
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
48296
+msgstr "Programtillegg for skalkommandoar i Konqueror"
 
48297
+
 
48298
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
 
48299
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
 
48300
+msgctxt "Comment"
 
48301
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
48302
+msgstr "Dette er ei liste over bokmerka dine, for snøggare tilgang"
 
48303
+
 
48304
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
48305
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
48306
+msgctxt "Name"
 
48307
+msgid "History"
 
48308
+msgstr "Historie"
 
48309
+
 
48310
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
 
48311
+msgctxt "Comment"
 
48312
+msgid ""
 
48313
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
48314
+"in many ways."
 
48315
+msgstr ""
 
48316
+"Dette er historia over adressene du nyleg har vitja. Du kan sortera lista på "
 
48317
+"mange måtar."
 
48318
+
 
48319
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
48320
+msgctxt "Name"
 
48321
+msgid "Home Folder"
 
48322
+msgstr "Heimemappe"
 
48323
+
 
48324
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
 
48325
+msgctxt "Comment"
 
48326
+msgid "This folder contains your personal files"
 
48327
+msgstr "Denne mappa inneheld dine personlege filer."
 
48328
+
 
48329
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
48330
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
48331
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
48332
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
48333
+msgctxt "Name"
 
48334
+msgid "Network"
 
48335
+msgstr "Nettverk"
 
48336
+
 
48337
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
48338
+msgctxt "Name"
 
48339
+msgid "Root Folder"
 
48340
+msgstr "Rotmappe"
 
48341
+
 
48342
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
 
48343
+msgctxt "Comment"
 
48344
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
48345
+msgstr "Dette er rota i filsystemet."
 
48346
+
 
48347
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
 
48348
+msgctxt "Comment"
 
48349
+msgid "Configure the history sidebar"
 
48350
+msgstr "Set opp historie-sidestolpen"
 
48351
+
 
48352
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
48353
+msgctxt "Name"
 
48354
+msgid "History SideBar Module"
 
48355
+msgstr "Historie-sidestolpe"
 
48356
+
 
48357
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
48358
+msgctxt "Name"
 
48359
+msgid "Sidebar"
 
48360
+msgstr "Sidestolpe"
 
48361
+
 
48362
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
48363
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
48364
+msgctxt "Name"
 
48365
+msgid "Test"
 
48366
+msgstr "Test"
 
48367
+
 
48368
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
48369
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
48370
+msgctxt "Name"
 
48371
+msgid "Folder"
 
48372
+msgstr "Mappe"
 
48373
+
 
48374
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
48375
+msgctxt "Name"
 
48376
+msgid "FTP Archives"
 
48377
+msgstr "FTP-arkiv"
 
48378
+
 
48379
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
48380
+msgctxt "Name"
 
48381
+msgid "KDE Official FTP"
 
48382
+msgstr "Offisiell KDE-FTP"
 
48383
+
 
48384
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
48385
+msgctxt "Name"
 
48386
+msgid "KDE Applications"
 
48387
+msgstr "KDE-program"
 
48388
+
 
48389
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
48390
+msgctxt "Name"
 
48391
+msgid "Web Sites"
 
48392
+msgstr "Nettstader"
 
48393
+
 
48394
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
48395
+msgctxt "Name"
 
48396
+msgid "KDE News"
 
48397
+msgstr "KDE-nytt"
 
48398
+
 
48399
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
48400
+msgctxt "Name"
 
48401
+msgid "KDE Home Page"
 
48402
+msgstr "KDE-heimesida"
 
48403
+
 
48404
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
48405
+msgctxt "Name"
 
48406
+msgid "KDE Eye Candy"
 
48407
+msgstr "KDE-pynt"
 
48408
+
 
48409
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
48410
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
48411
+msgctxt "Name"
 
48412
+msgid "Applications"
 
48413
+msgstr "Program"
 
48414
+
 
48415
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
48416
+msgctxt "Name"
 
48417
+msgid "Print System Browser"
 
48418
+msgstr "Vising av utskriftssystem"
 
48419
+
 
48420
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
48421
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
48422
+msgctxt "Name"
 
48423
+msgid "Settings"
 
48424
+msgstr "Innstillingar"
 
48425
+
 
48426
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
48427
+msgctxt "Name"
 
48428
+msgid "Web SideBar Module"
 
48429
+msgstr "Modul for nett-sidestolpe"
 
48430
+
 
48431
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
48432
+msgctxt "Name"
 
48433
+msgid "Shell"
 
48434
+msgstr "Skal"
 
48435
+
 
48436
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
 
48437
+msgctxt "Comment"
 
48438
+msgid "Konsole default profile"
 
48439
+msgstr "Standardprofil for Konsoll"
 
48440
+
 
48441
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
48442
+msgctxt "Name"
 
48443
+msgid "Konsole"
 
48444
+msgstr "Konsoll"
 
48445
+
 
48446
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
 
48447
+msgctxt "GenericName"
 
48448
+msgid "Terminal"
 
48449
+msgstr "Terminal"
 
48450
+
 
48451
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
48452
+msgctxt "Name"
 
48453
+msgid "Open Terminal Here"
 
48454
+msgstr "Opna terminal her"
 
48455
+
 
48456
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
48457
+msgctxt "Comment"
 
48458
+msgid "Konsole"
 
48459
+msgstr "Konsoll"
 
48460
+
 
48461
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
 
48462
+msgctxt "Name"
 
48463
+msgid "Bell in Visible Session"
 
48464
+msgstr "Bjølle i synleg økt"
 
48465
+
 
48466
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
 
48467
+msgctxt "Comment"
 
48468
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
48469
+msgstr "Bjøllesignal sendt i ei synleg økt"
 
48470
+
 
48471
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
 
48472
+msgctxt "Name"
 
48473
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
48474
+msgstr "Bjølle i ikkje-synleg økt"
 
48475
+
 
48476
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
 
48477
+msgctxt "Comment"
 
48478
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
48479
+msgstr "Bjøllesignal sendt i ei ikkje-synleg økt"
 
48480
+
 
48481
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
 
48482
+msgctxt "Name"
 
48483
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
48484
+msgstr "Aktivitet i overvaka økt"
 
48485
+
 
48486
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
 
48487
+msgctxt "Comment"
 
48488
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
48489
+msgstr "Aktivitet oppdaga i overvaka økt"
 
48490
+
 
48491
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
 
48492
+msgctxt "Name"
 
48493
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
48494
+msgstr "Stille i overvaka økt"
 
48495
+
 
48496
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
 
48497
+msgctxt "Comment"
 
48498
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
48499
+msgstr "Stille oppdaga i overvaka økt"
 
48500
+
 
48501
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
 
48502
+msgctxt "Name"
 
48503
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
48504
+msgstr "Økt fullført med status ulik 0"
 
48505
+
 
48506
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
 
48507
+msgctxt "Comment"
 
48508
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
48509
+msgstr "Ei økt er fullført med status ulik 0"
 
48510
+
 
48511
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
48512
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
48513
+msgctxt "Name"
 
48514
+msgid "Terminal Emulator"
 
48515
+msgstr "Terminalemulator"
 
48516
+
 
48517
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
48518
+msgctxt "Name"
 
48519
+msgid "Quick Access Terminal"
 
48520
+msgstr "Snøggtilgang til terminal"
 
48521
+
 
48522
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
 
48523
+msgctxt "Name"
 
48524
+msgid "KWrite"
 
48525
+msgstr "KWrite"
 
48526
+
 
48527
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
48528
+msgctxt "Name"
 
48529
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
48530
+msgstr "Bokmerke-verktøylinje"
 
48531
+
 
48532
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
48533
+msgctxt "Name"
 
48534
+msgid "KDED Favicon Module"
 
48535
+msgstr "KDED favicon-modul"
 
48536
+
 
48537
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
 
48538
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
 
48539
+msgctxt "Comment"
 
48540
+msgid "Shortcut icon support"
 
48541
+msgstr "Støtte for snarvegikon"
 
48542
+
 
48543
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
48544
+msgctxt "Comment"
 
48545
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
48546
+msgstr "Dra-og-slepp-tillegg til sprettoppmenyen i Konqueror."
 
48547
+
 
48548
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
48549
+msgctxt "Comment"
 
48550
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
48551
+msgstr "Tillegg til sprettoppmenyen i Konqueror"
 
48552
+
 
48553
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
48554
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
48555
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
48556
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
48557
+msgctxt "Name"
 
48558
+msgid "Eject"
 
48559
+msgstr "Løys ut"
 
48560
+
 
48561
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
48562
+msgctxt "Name"
 
48563
+msgid "Folder..."
 
48564
+msgstr "Mappe …"
 
48565
+
 
48566
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
 
48567
+msgctxt "Comment"
 
48568
+msgid "Enter folder name:"
 
48569
+msgstr "Skriv inn mappenamn:"
 
48570
+
 
48571
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
48572
+msgctxt "Name"
 
48573
+msgid "Format"
 
48574
+msgstr "Format"
 
48575
+
 
48576
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
48577
+msgctxt "Name"
 
48578
+msgid "HTML File..."
 
48579
+msgstr "HTML-fil …"
 
48580
+
 
48581
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
 
48582
+msgctxt "Comment"
 
48583
+msgid "Enter HTML filename:"
 
48584
+msgstr "Skriv inn namn på HTML-fil:"
 
48585
+
 
48586
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
48587
+msgctxt "Name"
 
48588
+msgid "Camera Device..."
 
48589
+msgstr "Kameraeining …"
 
48590
+
 
48591
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
 
48592
+msgctxt "Comment"
 
48593
+msgid "New camera"
 
48594
+msgstr "Nytt kamera"
 
48595
+
 
48596
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
48597
+msgctxt "Name"
 
48598
+msgid "CD-ROM Device..."
 
48599
+msgstr "CD-ROM-eining …"
 
48600
+
 
48601
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
 
48602
+msgctxt "Comment"
 
48603
+msgid "New CD-ROM Device"
 
48604
+msgstr "Ny CD-ROM-eining"
 
48605
+
 
48606
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
48607
+msgctxt "Name"
 
48608
+msgid "CDWRITER Device..."
 
48609
+msgstr "CD-brennar …"
 
48610
+
 
48611
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
 
48612
+msgctxt "Comment"
 
48613
+msgid "New CDWRITER Device"
 
48614
+msgstr "Ny CD-brennar"
 
48615
+
 
48616
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
48617
+msgctxt "Name"
 
48618
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
48619
+msgstr "DVD-ROM-eining …"
 
48620
+
 
48621
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
 
48622
+msgctxt "Comment"
 
48623
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
48624
+msgstr "Ny DVD-ROM-eining"
 
48625
+
 
48626
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
48627
+msgctxt "Name"
 
48628
+msgid "Floppy Device..."
 
48629
+msgstr "Diskett­stasjon …"
 
48630
+
 
48631
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
 
48632
+msgctxt "Comment"
 
48633
+msgid "New Floppy Device"
 
48634
+msgstr "Ny diskett­stasjon"
 
48635
+
 
48636
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
48637
+msgctxt "Name"
 
48638
+msgid "Hard Disc Device..."
 
48639
+msgstr "Harddiskeining …"
 
48640
+
 
48641
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
 
48642
+msgctxt "Comment"
 
48643
+msgid "New Hard Disc"
 
48644
+msgstr "Ny harddisk"
 
48645
+
 
48646
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
48647
+msgctxt "Name"
 
48648
+msgid "MO Device..."
 
48649
+msgstr "MO-eining …"
 
48650
+
 
48651
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
 
48652
+msgctxt "Comment"
 
48653
+msgid "New MO Device"
 
48654
+msgstr "Ny MO-eining"
 
48655
+
 
48656
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
48657
+msgctxt "Name"
 
48658
+msgid "NFS..."
 
48659
+msgstr "NFS …"
 
48660
+
 
48661
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
 
48662
+msgctxt "Comment"
 
48663
+msgid "New NFS Link"
 
48664
+msgstr "Ny NFS-lenkje"
 
48665
+
 
48666
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
48667
+msgctxt "Name"
 
48668
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
48669
+msgstr "Enkel lenkje til fil eller mappe …"
 
48670
+
 
48671
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
 
48672
+msgctxt "Comment"
 
48673
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
48674
+msgstr "Skriv inn adressa til fila eller mappa:"
 
48675
+
 
48676
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
48677
+msgctxt "Name"
 
48678
+msgid "Link to Application..."
 
48679
+msgstr "Lenkje til program …"
 
48680
+
 
48681
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
 
48682
+msgctxt "Comment"
 
48683
+msgid "New Link to Application"
 
48684
+msgstr "Ny lenkje til program"
 
48685
+
 
48686
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
48687
+msgctxt "Name"
 
48688
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
48689
+msgstr "Lenkje til plassering (URI) …"
 
48690
+
 
48691
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
 
48692
+msgctxt "Comment"
 
48693
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
48694
+msgstr "Skriv inn lenkje til plassering (URI):"
 
48695
+
 
48696
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
48697
+msgctxt "Name"
 
48698
+msgid "ZIP Device..."
 
48699
+msgstr "ZIP-eining …"
 
48700
+
 
48701
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
 
48702
+msgctxt "Comment"
 
48703
+msgid "New ZIP Device"
 
48704
+msgstr "Ny ZIP-eining"
 
48705
+
 
48706
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
48707
+msgctxt "Name"
 
48708
+msgid "Text File..."
 
48709
+msgstr "Tekstfil …"
 
48710
+
 
48711
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
 
48712
+msgctxt "Comment"
 
48713
+msgid "Enter text filename:"
 
48714
+msgstr "Skriv inn namn på tekstfil:"
 
48715
+
 
48716
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
48717
+msgctxt "Name"
 
48718
+msgid "Plugins"
 
48719
+msgstr "Programtillegg"
 
48720
+
 
48721
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
 
48722
+msgctxt "Comment"
 
48723
+msgid "Configure the browser plugins"
 
48724
+msgstr "Set opp programtillegg for nettlesaren"
 
48725
+
 
48726
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
48727
+msgctxt "Name"
 
48728
+msgid "Folder View"
 
48729
+msgstr "Mappevising"
 
48730
+
 
48731
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
 
48732
+msgctxt "Comment"
 
48733
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
48734
+msgstr "Vis innhaldet i mapper (heimemappa som standard)"
 
48735
+
 
48736
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
48737
+msgctxt "Name"
 
48738
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
48739
+msgstr "Leverandørarar av samarbeidstenester"
 
48740
+
 
48741
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
 
48742
+msgctxt "Comment"
 
48743
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
48744
+msgstr "Handsam leverandørarar av opne samarbeidstenester"
 
48745
+
 
48746
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
48747
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
48748
+msgctxt "Name"
 
48749
+msgid "Air"
 
48750
+msgstr "Luft"
 
48751
+
 
48752
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
 
48753
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
 
48754
+msgctxt "Comment"
 
48755
+msgid "A breath of fresh air"
 
48756
+msgstr "Eit friskt pust"
 
48757
+
 
48758
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
48759
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
48760
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
48761
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
48762
+msgctxt "Name"
 
48763
+msgid "Oxygen"
 
48764
+msgstr "Oksygen"
 
48765
+
 
48766
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
 
48767
+msgctxt "Comment"
 
48768
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
48769
+msgstr "Tema laga i Oksygen-stilen"
 
48770
+
 
48771
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
48772
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
48773
+msgctxt "Name"
 
48774
+msgid "gdb"
 
48775
+msgstr "gdb"
 
48776
+
 
48777
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
48778
+msgctxt "Name"
 
48779
+msgid "kdbg"
 
48780
+msgstr "kdbg"
 
48781
+
 
48782
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
48783
+msgctxt "Name"
 
48784
+msgid "Default Applications"
 
48785
+msgstr "Standardprogram"
 
48786
+
 
48787
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
 
48788
+msgctxt "Comment"
 
48789
+msgid "Choose the default components for various services"
 
48790
+msgstr "Vel standardkomponentar for ymse tenester"
 
48791
+
 
48792
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
48793
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
48794
+msgid "Web Browser"
 
48795
+msgstr "Nettlesar"
 
48796
+
 
48797
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
 
48798
+msgctxt "Comment"
 
48799
+msgid ""
 
48800
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
48801
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
48802
+msgstr ""
 
48803
+"Med denne tenesta kan du setja opp standardnettlesaren. Alle KDE-program der "
 
48804
+"du kan følgja hyperlenkjer skal bruka denne innstillinga."
 
48805
+
 
48806
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
48807
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
48808
+msgid "File Manager"
 
48809
+msgstr "Filhandsamar"
 
48810
+
 
48811
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
 
48812
+msgctxt "Comment"
 
48813
+msgid ""
 
48814
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
48815
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
48816
+"manager."
 
48817
+msgstr ""
 
48818
+"Med denne tenesta kan du setja opp standard filhandsamar. Oppføringane i K-"
 
48819
+"menyen og alle KDE-program der du kan opna mapper skal bruka denne "
 
48820
+"filhandsamaren."
 
48821
+
 
48822
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
48823
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
48824
+msgid "Email Client"
 
48825
+msgstr "E-postprogram"
 
48826
+
 
48827
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
 
48828
+msgctxt "Comment"
 
48829
+msgid ""
 
48830
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
48831
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
48832
+"this setting."
 
48833
+msgstr ""
 
48834
+"Med denne tenesta kan du setja opp standard-e-postprogrammet. Alle KDE-"
 
48835
+"program som treng tilgang til e-post bør følgja denne innstillinga."
 
48836
+
 
48837
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
48838
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
48839
+msgid "Terminal Emulator"
 
48840
+msgstr "Terminalemulator"
 
48841
+
 
48842
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
 
48843
+msgctxt "Comment"
 
48844
+msgid ""
 
48845
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
48846
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
48847
+"setting."
 
48848
+msgstr ""
 
48849
+"Med denne tenesta kan du setja oppp standardterminalemulatoren. Alle KDE-"
 
48850
+"program som startar terminalemulatorar bør følgja denne innstillinga."
 
48851
+
 
48852
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
48853
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
48854
+msgid "Window Manager"
 
48855
+msgstr "Vindaugshandsamar"
 
48856
+
 
48857
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
 
48858
+msgctxt "Comment"
 
48859
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
48860
+msgstr ""
 
48861
+"Her kan du velja kva for vindaugshandsamar som skal brukast i KDE-økta di."
 
48862
+
 
48863
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
48864
+msgctxt "Name"
 
48865
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
48866
+msgstr "Eit fint namn du har valt for grensesnittet"
 
48867
+
 
48868
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
 
48869
+msgctxt "Comment"
 
48870
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
48871
+msgstr "Ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgre"
 
48872
+
 
48873
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
48874
+msgctxt "Name"
 
48875
+msgid ""
 
48876
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
48877
+msgstr "Compiz sjølvvald (lag skriptet «compiz-kde-launcher» for å starta det)"
 
48878
+
 
48879
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
48880
+msgctxt "Name"
 
48881
+msgid "Compiz"
 
48882
+msgstr "Compiz"
 
48883
+
 
48884
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
48885
+msgctxt "Name"
 
48886
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
48887
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
48888
+
 
48889
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
48890
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
48891
+msgctxt "Name"
 
48892
+msgid "Openbox"
 
48893
+msgstr "Openbox"
 
48894
+
 
48895
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
48896
+msgctxt "Name"
 
48897
+msgid "Service Discovery"
 
48898
+msgstr "Oppdaging av tenester"
 
48899
+
 
48900
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
 
48901
+msgctxt "Comment"
 
48902
+msgid "Configure service discovery"
 
48903
+msgstr "Set opp oppdagingstenesta"
 
48904
+
 
48905
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
48906
+msgctxt "Name"
 
48907
+msgid "Emoticons"
 
48908
+msgstr "Fjesingar"
 
48909
+
 
48910
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
 
48911
+msgctxt "Comment"
 
48912
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
48913
+msgstr "Fjesinghandsamar"
 
48914
+
 
48915
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
 
48916
+msgctxt "Comment"
 
48917
+msgid "Customize KDE Icons"
 
48918
+msgstr "Tilpass KDE-ikon"
 
48919
+
 
48920
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
48921
+msgctxt "Name"
 
48922
+msgid "Service Manager"
 
48923
+msgstr "Tenester"
 
48924
+
 
48925
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
 
48926
+msgctxt "Comment"
 
48927
+msgid "KDE Services Configuration"
 
48928
+msgstr "Oppsett av KDE-systemtenester"
 
48929
+
 
48930
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
48931
+msgctxt "Name"
 
48932
+msgid "System Notifications"
 
48933
+msgstr "System­varslingar"
 
48934
+
 
48935
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
 
48936
+msgctxt "Comment"
 
48937
+msgid "System Notification Configuration"
 
48938
+msgstr "Oppsett av systemvarslingar"
 
48939
+
 
48940
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
48941
+msgctxt "Name"
 
48942
+msgid "US English"
 
48943
+msgstr "Engelsk (USA)"
 
48944
+
 
48945
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
48946
+msgctxt "Name"
 
48947
+msgid "Country/Region & Language"
 
48948
+msgstr "Land og språk"
 
48949
+
 
48950
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
48951
+msgctxt "Comment"
 
48952
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
48953
+msgstr "Innstillingar for språk, tal og tid i regionen din"
 
48954
+
 
48955
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
48956
+msgctxt "Name"
 
48957
+msgid "Information"
 
48958
+msgstr "Informasjon"
 
48959
+
 
48960
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
48961
+msgctxt "Name"
 
48962
+msgid "Spell Checker"
 
48963
+msgstr "Stave­kontroll"
 
48964
+
 
48965
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
 
48966
+msgctxt "Comment"
 
48967
+msgid "Configure the spell checker"
 
48968
+msgstr "Set opp stavekontrollen"
 
48969
+
 
48970
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
48971
+msgctxt "Name"
 
48972
+msgid "File Associations"
 
48973
+msgstr "Filtilknytingar"
 
48974
+
 
48975
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
 
48976
+msgctxt "Comment"
 
48977
+msgid "Configure file associations"
 
48978
+msgstr "Set opp filassosiasjonar"
 
48979
+
 
48980
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
48981
+msgctxt "Name"
 
48982
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
48983
+msgstr "KDED-tenar for globale snøggtastar"
 
48984
+
 
48985
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
48986
+msgctxt "Comment"
 
48987
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
48988
+msgstr "KDE-teneste for globale snøggtastar"
 
48989
+
 
48990
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
 
48991
+msgctxt "Name"
 
48992
+msgid "kglobalaccel"
 
48993
+msgstr "kglobalaccel"
 
48994
+
 
48995
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
 
48996
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
 
48997
+msgctxt "Name"
 
48998
+msgid "Application"
 
48999
+msgstr "Program"
 
49000
+
 
49001
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
 
49002
+msgctxt "Comment"
 
49003
+msgid "The application name"
 
49004
+msgstr "Programnamnet"
 
49005
+
 
49006
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
 
49007
+msgctxt "Name"
 
49008
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
49009
+msgstr "Registrering av globale snøggtastar"
 
49010
+
 
49011
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
 
49012
+msgctxt "Comment"
 
49013
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
49014
+msgstr "Eit program registrerte nye globale snøggtastar."
 
49015
+
 
49016
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
 
49017
+msgctxt "Name"
 
49018
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
49019
+msgstr "Global snøggtast utløyst"
 
49020
+
 
49021
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
 
49022
+msgctxt "Comment"
 
49023
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
49024
+msgstr "Brukaren utløyste ein global snøggtast"
 
49025
+
 
49026
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
49027
+msgctxt "Name"
 
49028
+msgid "Help"
 
49029
+msgstr "Hjelp"
 
49030
+
 
49031
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
49032
+msgctxt "Name"
 
49033
+msgid "Index"
 
49034
+msgstr "Indeks"
 
49035
+
 
49036
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
 
49037
+msgctxt "Comment"
 
49038
+msgid "Index generation"
 
49039
+msgstr "Indekslaging"
 
49040
+
 
49041
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
49042
+msgctxt "Name"
 
49043
+msgid "Help Index"
 
49044
+msgstr "Hjelpindeks"
 
49045
+
 
49046
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
 
49047
+msgctxt "Comment"
 
49048
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
49049
+msgstr "Oppsett og generering av søkjeindeks for hjelpesenteret"
 
49050
+
 
49051
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
49052
+msgctxt "Name"
 
49053
+msgid "KHelpCenter"
 
49054
+msgstr "KHelpCenter"
 
49055
+
 
49056
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
 
49057
+msgctxt "Comment"
 
49058
+msgid "The KDE Help Center"
 
49059
+msgstr "KDE-hjelpesenteret"
 
49060
+
 
49061
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
49062
+msgctxt "Name"
 
49063
+msgid "Application Manuals"
 
49064
+msgstr "Programbruksrettleiingar"
 
49065
+
 
49066
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
49067
+msgctxt "Name"
 
49068
+msgid "Contact Information"
 
49069
+msgstr "Kontaktinformasjon"
 
49070
+
 
49071
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
49072
+msgctxt "Name"
 
49073
+msgid "The KDE FAQ"
 
49074
+msgstr "Ofte stilte KDE-spørsmål"
 
49075
+
 
49076
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
49077
+msgctxt "Name"
 
49078
+msgid "Browse Info Pages"
 
49079
+msgstr "Les info-sider"
 
49080
+
 
49081
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
49082
+msgctxt "Name"
 
49083
+msgid "Control Center Modules"
 
49084
+msgstr "Kontrollsentermodular"
 
49085
+
 
49086
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
49087
+msgctxt "Name"
 
49088
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
49089
+msgstr "Infosentermodular"
 
49090
+
 
49091
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
49092
+msgctxt "Name"
 
49093
+msgid "Kioslaves"
 
49094
+msgstr "Kioslavar"
 
49095
+
 
49096
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
49097
+msgctxt "Name"
 
49098
+msgid "KDE on the Web"
 
49099
+msgstr "KDE på verdsveven"
 
49100
+
 
49101
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
49102
+msgctxt "Name"
 
49103
+msgid "UNIX manual pages"
 
49104
+msgstr "Unix-manualsider"
 
49105
+
 
49106
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
49107
+msgctxt "Name"
 
49108
+msgid "(1) User Commands"
 
49109
+msgstr "(1) Brukarkommandoar"
 
49110
+
 
49111
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
49112
+msgctxt "Name"
 
49113
+msgid "(2) System Calls"
 
49114
+msgstr "(2) Systemkall"
 
49115
+
 
49116
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
49117
+msgctxt "Name"
 
49118
+msgid "(3) Subroutines"
 
49119
+msgstr "(3) Subrutinar"
 
49120
+
 
49121
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
49122
+msgctxt "Name"
 
49123
+msgid "(4) Devices"
 
49124
+msgstr "(4) Einingar"
 
49125
+
 
49126
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
49127
+msgctxt "Name"
 
49128
+msgid "(5) File Formats"
 
49129
+msgstr "(5) Filformat"
 
49130
+
 
49131
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
49132
+msgctxt "Name"
 
49133
+msgid "(6) Games"
 
49134
+msgstr "(6) Spel"
 
49135
+
 
49136
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
49137
+msgctxt "Name"
 
49138
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
49139
+msgstr "(7) Ymse"
 
49140
+
 
49141
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
49142
+msgctxt "Name"
 
49143
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
49144
+msgstr "(8) Systemadministrasjon"
 
49145
+
 
49146
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
49147
+msgctxt "Name"
 
49148
+msgid "(9) Kernel"
 
49149
+msgstr "(9) Kjerne"
 
49150
+
 
49151
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
49152
+msgctxt "Name"
 
49153
+msgid "(n) New"
 
49154
+msgstr "(n) Ny"
 
49155
+
 
49156
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
49157
+msgctxt "Name"
 
49158
+msgid "Plasma Manual"
 
49159
+msgstr "Plasma-handbok"
 
49160
+
 
49161
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
49162
+msgctxt "Name"
 
49163
+msgid "Scrollkeeper"
 
49164
+msgstr "Scrollkeeper"
 
49165
+
 
49166
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
49167
+msgctxt "Name"
 
49168
+msgid "Supporting KDE"
 
49169
+msgstr "Støtt KDE"
 
49170
+
 
49171
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
49172
+msgctxt "Name"
 
49173
+msgid "Tutorials"
 
49174
+msgstr "Innføringar"
 
49175
+
 
49176
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
 
49177
+msgctxt "Comment"
 
49178
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
49179
+msgstr "Innførings- og opplæringsdokument."
 
49180
+
 
49181
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
49182
+msgctxt "Name"
 
49183
+msgid "Quickstart Guide"
 
49184
+msgstr "Snøggstartgaid"
 
49185
+
 
49186
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
 
49187
+msgctxt "Comment"
 
49188
+msgid "KDE quickstart guide."
 
49189
+msgstr "Snøggstartgaid for KDE."
 
49190
+
 
49191
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
49192
+msgctxt "Name"
 
49193
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
49194
+msgstr "Visuell KDE-gaid"
 
49195
+
 
49196
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
 
49197
+msgctxt "Comment"
 
49198
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
49199
+msgstr "Gaid til skjermelementa i KDE"
 
49200
+
 
49201
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
49202
+msgctxt "Name"
 
49203
+msgid "KDE Users' Manual"
 
49204
+msgstr "Brukarhandbok for KDE"
 
49205
+
 
49206
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
49207
+msgctxt "Name"
 
49208
+msgid "Welcome to KDE"
 
49209
+msgstr "Velkommen til KDE"
 
49210
+
 
49211
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
49212
+msgctxt "Name"
 
49213
+msgid "CGI Scripts"
 
49214
+msgstr "CGI-skript"
 
49215
+
 
49216
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
 
49217
+msgctxt "Comment"
 
49218
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
49219
+msgstr "Set opp CGI-KIO-slaven"
 
49220
+
 
49221
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
49222
+msgctxt "Name"
 
49223
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
49224
+msgstr "KDED-varsling for mapper"
 
49225
+
 
49226
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
49227
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
49228
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
 
49229
+msgctxt "Name"
 
49230
+msgid "Trash"
 
49231
+msgstr "Papirkorg"
 
49232
+
 
49233
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
 
49234
+msgctxt "Comment"
 
49235
+msgid "Contains removed files"
 
49236
+msgstr "Inneheld sletta filer"
 
49237
+
 
49238
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
49239
+msgctxt "Description"
 
49240
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
49241
+msgstr "Ein IU-slave for FISH-protokollen"
 
49242
+
 
49243
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
49244
+msgctxt "Comment"
 
49245
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
49246
+msgstr "Innebyggbar Troff-visar"
 
49247
+
 
49248
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
 
49249
+msgctxt "Name"
 
49250
+msgid "KManPart"
 
49251
+msgstr "KManPart"
 
49252
+
 
49253
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
49254
+msgctxt "Description"
 
49255
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
49256
+msgstr "Ein KIO-slave for å bla gjennom nettverket"
 
49257
+
 
49258
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
49259
+msgctxt "Name"
 
49260
+msgid "Network Watcher"
 
49261
+msgstr "Nettverksovervakar"
 
49262
+
 
49263
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
 
49264
+msgctxt "Comment"
 
49265
+msgid ""
 
49266
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
49267
+"protocol"
 
49268
+msgstr ""
 
49269
+"Held auge med nettverket og oppdaterer kataloglistene i network:/-protokollen"
 
49270
+
 
49271
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
49272
+msgctxt "Name"
 
49273
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
49274
+msgstr "KDED-varsling for eksterne nettadressar"
 
49275
+
 
49276
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
49277
+msgctxt "Description"
 
49278
+msgid "A kioslave for sftp"
 
49279
+msgstr "Ein kioslave for sftp"
 
49280
+
 
49281
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
49282
+msgctxt "Name"
 
49283
+msgid "Samba Shares"
 
49284
+msgstr "Samba-ressursar"
 
49285
+
 
49286
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
49287
+msgctxt "Name"
 
49288
+msgid "Comic Books"
 
49289
+msgstr "Teikneseriar"
 
49290
+
 
49291
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
49292
+msgctxt "Name"
 
49293
+msgid "Cursor Files"
 
49294
+msgstr "Peikarfiler"
 
49295
+
 
49296
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
49297
+msgctxt "Name"
 
49298
+msgid "Desktop Files"
 
49299
+msgstr "Skrivebordsfiler"
 
49300
+
 
49301
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
49302
+msgctxt "Name"
 
49303
+msgid "Directories"
 
49304
+msgstr "Mapper"
 
49305
+
 
49306
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
49307
+msgctxt "Name"
 
49308
+msgid "DjVu Files"
 
49309
+msgstr "DjVu-filer"
 
49310
+
 
49311
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
49312
+msgctxt "Name"
 
49313
+msgid "EXR Images"
 
49314
+msgstr "EXR-bilete"
 
49315
+
 
49316
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
49317
+msgctxt "Name"
 
49318
+msgid "HTML Files"
 
49319
+msgstr "HTML-filer"
 
49320
+
 
49321
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
49322
+msgctxt "Name"
 
49323
+msgid "Images"
 
49324
+msgstr "Bilete"
 
49325
+
 
49326
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
49327
+msgctxt "Name"
 
49328
+msgid "JPEG Images"
 
49329
+msgstr "JPEG-bilete"
 
49330
+
 
49331
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
49332
+msgctxt "Name"
 
49333
+msgid "SVG Images"
 
49334
+msgstr "SVG-bilete"
 
49335
+
 
49336
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
49337
+msgctxt "Name"
 
49338
+msgid "Text Files"
 
49339
+msgstr "Tekstfiler"
 
49340
+
 
49341
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
49342
+msgctxt "Comment"
 
49343
+msgid "Thumbnail Handler"
 
49344
+msgstr "Handtering av førehandsvising"
 
49345
+
 
49346
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
49347
+msgctxt "Name"
 
49348
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
49349
+msgstr "Microsoft Windows-programfiler"
 
49350
+
 
49351
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
49352
+msgctxt "Name"
 
49353
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
49354
+msgstr "Microsoft Windows-bilete"
 
49355
+
 
49356
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
 
49357
+msgctxt "Comment"
 
49358
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
49359
+msgstr "Denne tenesta lèt deg setja opp papirkorga."
 
49360
+
 
49361
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
 
49362
+msgctxt "Comment"
 
49363
+msgid "Configure trash settings"
 
49364
+msgstr "Set opp innstillingar for papirkorga"
 
49365
+
 
49366
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
49367
+msgctxt "ExtraNames"
 
49368
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
49369
+msgstr "Opprinneleg stig, slettedato"
 
49370
+
 
49371
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
49372
+msgctxt "Name"
 
49373
+msgid "KNetAttach"
 
49374
+msgstr "KNetAttach"
 
49375
+
 
49376
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
 
49377
+msgctxt "GenericName"
 
49378
+msgid "Network Folder Wizard"
 
49379
+msgstr "Vegvisar for nettverksmappe"
 
49380
+
 
49381
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
49382
+msgctxt "Comment"
 
49383
+msgid "KDE System Notifications"
 
49384
+msgstr "KDE systemvarslingar"
 
49385
+
 
49386
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
 
49387
+msgctxt "Name"
 
49388
+msgid "Trash: Emptied"
 
49389
+msgstr "Papirkorg: tømt"
 
49390
+
 
49391
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
 
49392
+msgctxt "Comment"
 
49393
+msgid "The trash has been emptied"
 
49394
+msgstr "Papirkorga vart tømt"
 
49395
+
 
49396
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
 
49397
+msgctxt "Name"
 
49398
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
49399
+msgstr "Tekstfullføring: ruller over"
 
49400
+
 
49401
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
 
49402
+msgctxt "Comment"
 
49403
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
49404
+msgstr "Kom til slutten av lista over treff"
 
49405
+
 
49406
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
 
49407
+msgctxt "Name"
 
49408
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
49409
+msgstr "Tekstfullføring: ingen treff"
 
49410
+
 
49411
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
 
49412
+msgctxt "Comment"
 
49413
+msgid "No matching completion was found"
 
49414
+msgstr "Fann ikkje noko samsvarande tekstfullføring "
 
49415
+
 
49416
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
 
49417
+msgctxt "Name"
 
49418
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
49419
+msgstr "Tekstfullføring: delvis treff"
 
49420
+
 
49421
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
 
49422
+msgctxt "Comment"
 
49423
+msgid "There is more than one possible match"
 
49424
+msgstr "Det er meir enn eitt mogleg treff"
 
49425
+
 
49426
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
 
49427
+msgctxt "Name"
 
49428
+msgid "Fatal Error"
 
49429
+msgstr "Kritisk feil"
 
49430
+
 
49431
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
 
49432
+msgctxt "Comment"
 
49433
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
49434
+msgstr "Det oppstod ein alvorleg feil som gjorde at programmet vart avslutta"
 
49435
+
 
49436
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
 
49437
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
 
49438
+msgctxt "Name"
 
49439
+msgid "Notification"
 
49440
+msgstr "Varsling"
 
49441
+
 
49442
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
 
49443
+msgctxt "Comment"
 
49444
+msgid "Something special happened in the program"
 
49445
+msgstr "Det skjedde noko spesielt i programmet"
 
49446
+
 
49447
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
 
49448
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
 
49449
+msgctxt "Name"
 
49450
+msgid "Warning"
 
49451
+msgstr "Åtvaring"
 
49452
+
 
49453
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
 
49454
+msgctxt "Comment"
 
49455
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
49456
+msgstr "Det oppstod ein feil i programmet, som kan føra til vanskar"
 
49457
+
 
49458
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
 
49459
+msgctxt "Name"
 
49460
+msgid "Catastrophe"
 
49461
+msgstr "Katastrofe"
 
49462
+
 
49463
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
 
49464
+msgctxt "Comment"
 
49465
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
49466
+msgstr ""
 
49467
+"Det oppstod ein veldig alvorleg feil, som iallfall gjorde at programmet vart "
 
49468
+"avslutta"
 
49469
+
 
49470
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
 
49471
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
49472
+msgctxt "Name"
 
49473
+msgid "Login"
 
49474
+msgstr "Innlogging"
 
49475
+
 
49476
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
 
49477
+msgctxt "Comment"
 
49478
+msgid "KDE is starting up"
 
49479
+msgstr "KDE startar opp"
 
49480
+
 
49481
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
 
49482
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
49483
+msgctxt "Name"
 
49484
+msgid "Logout"
 
49485
+msgstr "Utlogging"
 
49486
+
 
49487
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
49488
+msgctxt "Comment"
 
49489
+msgid "KDE is exiting"
 
49490
+msgstr "KDE vert avslutta"
 
49491
+
 
49492
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
 
49493
+msgctxt "Name"
 
49494
+msgid "Logout Canceled"
 
49495
+msgstr "Utlogging avbroten"
 
49496
+
 
49497
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
 
49498
+msgctxt "Comment"
 
49499
+msgid "KDE logout was canceled"
 
49500
+msgstr "Utlogginga frå KDE vart avbrote"
 
49501
+
 
49502
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
 
49503
+msgctxt "Name"
 
49504
+msgid "Print Error"
 
49505
+msgstr "Utskriftsfeil"
 
49506
+
 
49507
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
 
49508
+msgctxt "Comment"
 
49509
+msgid "A print error has occurred"
 
49510
+msgstr "Det oppstod ein utskriftsfeil"
 
49511
+
 
49512
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
 
49513
+msgctxt "Name"
 
49514
+msgid "Information Message"
 
49515
+msgstr "Informasjonsmelding"
 
49516
+
 
49517
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
 
49518
+msgctxt "Comment"
 
49519
+msgid "An information message is being shown"
 
49520
+msgstr "Ei informasjonsmelding vert vist"
 
49521
+
 
49522
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
 
49523
+msgctxt "Name"
 
49524
+msgid "Warning Message"
 
49525
+msgstr "Åtvaringsmelding"
 
49526
+
 
49527
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
 
49528
+msgctxt "Comment"
 
49529
+msgid "A warning message is being shown"
 
49530
+msgstr "Ei åtvaringsmelding vert vist"
 
49531
+
 
49532
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
 
49533
+msgctxt "Name"
 
49534
+msgid "Critical Message"
 
49535
+msgstr "Kritisk melding"
 
49536
+
 
49537
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
 
49538
+msgctxt "Comment"
 
49539
+msgid "A critical message is being shown"
 
49540
+msgstr "Ei kritisk melding vert vist"
 
49541
+
 
49542
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
 
49543
+msgctxt "Name"
 
49544
+msgid "Question"
 
49545
+msgstr "Spørsmål"
 
49546
+
 
49547
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
 
49548
+msgctxt "Comment"
 
49549
+msgid "A question is being asked"
 
49550
+msgstr "Eit spørsmål vert stilt"
 
49551
+
 
49552
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
 
49553
+msgctxt "Name"
 
49554
+msgid "Beep"
 
49555
+msgstr "Pip"
 
49556
+
 
49557
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
 
49558
+msgctxt "Comment"
 
49559
+msgid "Sound bell"
 
49560
+msgstr "Lydsignal"
 
49561
+
 
49562
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
49563
+msgctxt "Name"
 
49564
+msgid "KNotify"
 
49565
+msgstr "KNotify"
 
49566
+
 
49567
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
 
49568
+msgctxt "Comment"
 
49569
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
49570
+msgstr "KDE-varslingsteneste"
 
49571
+
 
49572
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
49573
+msgctxt "Name"
 
49574
+msgid "KDED Password Module"
 
49575
+msgstr "KDED-passordmodul"
 
49576
+
 
49577
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
 
49578
+msgctxt "Comment"
 
49579
+msgid "Password caching support"
 
49580
+msgstr "Støtte for passordcaching"
 
49581
+
 
49582
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
49583
+msgctxt "Name"
 
49584
+msgid "HighContrast"
 
49585
+msgstr "Høgkontrast"
 
49586
+
 
49587
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
 
49588
+msgctxt "Comment"
 
49589
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
49590
+msgstr "Ein stil som passar fint til fargetema med høg kontrast"
 
49591
+
 
49592
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
 
49593
+msgctxt "Comment"
 
49594
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
49595
+msgstr "Ein stil for neste generasjons skrivebord"
 
49596
+
 
49597
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
49598
+msgctxt "Name"
 
49599
+msgid "B3/KDE"
 
49600
+msgstr "B3/KDE"
 
49601
+
 
49602
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
 
49603
+msgctxt "Comment"
 
49604
+msgid "B3/Modification of B2"
 
49605
+msgstr "B3 / Variant av B2"
 
49606
+
 
49607
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
49608
+msgctxt "Name"
 
49609
+msgid "BeOS"
 
49610
+msgstr "BeOS"
 
49611
+
 
49612
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
 
49613
+msgctxt "Comment"
 
49614
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
49615
+msgstr "BeOS-liknande temalaus stil"
 
49616
+
 
49617
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
49618
+msgctxt "Name"
 
49619
+msgid "KDE Classic"
 
49620
+msgstr "KDE klassisk"
 
49621
+
 
49622
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
 
49623
+msgctxt "Comment"
 
49624
+msgid "Classic KDE style"
 
49625
+msgstr "Klassisk KDE-stil"
 
49626
+
 
49627
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
49628
+msgctxt "Name"
 
49629
+msgid "HighColor Classic"
 
49630
+msgstr "Høgfarge klassisk"
 
49631
+
 
49632
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
 
49633
+msgctxt "Comment"
 
49634
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
49635
+msgstr "Mangefarga versjon av den klassiske stilen"
 
49636
+
 
49637
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
49638
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
49639
+msgctxt "Name"
 
49640
+msgid "Keramik"
 
49641
+msgstr "Keramikk"
 
49642
+
 
49643
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
 
49644
+msgctxt "Comment"
 
49645
+msgid "A style using alphablending"
 
49646
+msgstr "Ein stil som brukar halvgjennomsikt"
 
49647
+
 
49648
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
49649
+msgctxt "Name"
 
49650
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
49651
+msgstr "Lys stil, andre versjon"
 
49652
+
 
49653
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
 
49654
+msgctxt "Comment"
 
49655
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
49656
+msgstr "Den andre versjonen av denne enkle og elegante stilen"
 
49657
+
 
49658
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
49659
+msgctxt "Name"
 
49660
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
49661
+msgstr "Lys stil, tredje versjon"
 
49662
+
 
49663
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
 
49664
+msgctxt "Comment"
 
49665
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
49666
+msgstr "Tredje versjon av den denne enkle og elegante stilen"
 
49667
+
 
49668
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
49669
+msgctxt "Name"
 
49670
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
49671
+msgstr "MegaGradient-stil"
 
49672
+
 
49673
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
49674
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
49675
+msgctxt "Name"
 
49676
+msgid "CDE"
 
49677
+msgstr "CDE"
 
49678
+
 
49679
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
 
49680
+msgctxt "Comment"
 
49681
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
49682
+msgstr "Innebygd temalaus CDE-stil"
 
49683
+
 
49684
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
49685
+msgctxt "Name"
 
49686
+msgid "Cleanlooks"
 
49687
+msgstr "Cleanlooks"
 
49688
+
 
49689
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
 
49690
+msgctxt "Comment"
 
49691
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
49692
+msgstr "Innebygd temalaus stil som liknar på Clearlooks i GNOME"
 
49693
+
 
49694
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
49695
+msgctxt "Name"
 
49696
+msgid "GTK+ Style"
 
49697
+msgstr "GTK+-stil"
 
49698
+
 
49699
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
 
49700
+msgctxt "Comment"
 
49701
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
49702
+msgstr "Stil som brukar GTK+-temamotoren"
 
49703
+
 
49704
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
49705
+msgctxt "Name"
 
49706
+msgid "Mac OS X"
 
49707
+msgstr "Mac OS X"
 
49708
+
 
49709
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
 
49710
+msgctxt "Comment"
 
49711
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
49712
+msgstr "Stil som brukar Apple-utsjånadhandsamaren"
 
49713
+
 
49714
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
49715
+msgctxt "Name"
 
49716
+msgid "Motif Plus"
 
49717
+msgstr "Motif pluss"
 
49718
+
 
49719
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
 
49720
+msgctxt "Comment"
 
49721
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
49722
+msgstr "Innebygd forbetra Motif-stil"
 
49723
+
 
49724
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
49725
+msgctxt "Name"
 
49726
+msgid "Motif"
 
49727
+msgstr "Motif"
 
49728
+
 
49729
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
 
49730
+msgctxt "Comment"
 
49731
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
49732
+msgstr "Innebygd temalaus Motfi-stil"
 
49733
+
 
49734
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
49735
+msgctxt "Name"
 
49736
+msgid "Plastique"
 
49737
+msgstr "Plastique"
 
49738
+
 
49739
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
 
49740
+msgctxt "Comment"
 
49741
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
49742
+msgstr "Innebygd temalaus stil som liknar på Plastik i KDE 3"
 
49743
+
 
49744
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
49745
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
49746
+msgctxt "Name"
 
49747
+msgid "Platinum"
 
49748
+msgstr "Platinum"
 
49749
+
 
49750
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
 
49751
+msgctxt "Comment"
 
49752
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
49753
+msgstr "Innebygd temalaus Platinum-stil"
 
49754
+
 
49755
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
49756
+msgctxt "Name"
 
49757
+msgid "SGI"
 
49758
+msgstr "SGI"
 
49759
+
 
49760
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
 
49761
+msgctxt "Comment"
 
49762
+msgid "Built-in SGI style"
 
49763
+msgstr "Innebygd SGI-stil"
 
49764
+
 
49765
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
49766
+msgctxt "Name"
 
49767
+msgid "MS Windows 9x"
 
49768
+msgstr "MS Windows 9x"
 
49769
+
 
49770
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
 
49771
+msgctxt "Comment"
 
49772
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
49773
+msgstr "Innebygd temalaus Windows 9x-stil"
 
49774
+
 
49775
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
49776
+msgctxt "Name"
 
49777
+msgid "MS Windows Vista"
 
49778
+msgstr "MS Windows Vista"
 
49779
+
 
49780
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
 
49781
+msgctxt "Comment"
 
49782
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
49783
+msgstr "Stil som brukar stilmotoren i Windows Vista"
 
49784
+
 
49785
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
49786
+msgctxt "Name"
 
49787
+msgid "MS Windows XP"
 
49788
+msgstr "MS Windows XP"
 
49789
+
 
49790
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
 
49791
+msgctxt "Comment"
 
49792
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
49793
+msgstr "Stil som brukar stilmotoren i Windows XP"
 
49794
+
 
49795
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
49796
+msgctxt "Name"
 
49797
+msgid "Web style"
 
49798
+msgstr "Vevstil"
 
49799
+
 
49800
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
 
49801
+msgctxt "Comment"
 
49802
+msgid "Web widget style"
 
49803
+msgstr "Stil for vevelement"
 
49804
+
 
49805
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
49806
+msgctxt "Name"
 
49807
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
49808
+msgstr "KDE tidssoneteneste"
 
49809
+
 
49810
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
49811
+msgctxt "Comment"
 
49812
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
49813
+msgstr "Tidssoneteneste for KDE"
 
49814
+
 
49815
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
49816
+msgctxt "Name"
 
49817
+msgid "kuiserver"
 
49818
+msgstr "kuiserver"
 
49819
+
 
49820
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
 
49821
+msgctxt "Comment"
 
49822
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
49823
+msgstr "KDEs framgangsvisartenar"
 
49824
+
 
49825
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
49826
+msgctxt "Name"
 
49827
+msgid "FixHostFilter"
 
49828
+msgstr "FiksVertFilter"
 
49829
+
 
49830
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
49831
+msgctxt "Name"
 
49832
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
49833
+msgstr "InternettNøkkelordFilter"
 
49834
+
 
49835
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
49836
+msgctxt "Name"
 
49837
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
49838
+msgstr "SøkjeuttrykkFilter"
 
49839
+
 
49840
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
49841
+msgctxt "Comment"
 
49842
+msgid "Search Engine"
 
49843
+msgstr "Søkjemotor"
 
49844
+
 
49845
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
49846
+msgctxt "Name"
 
49847
+msgid "Acronym Database"
 
49848
+msgstr "Forkortingsdatabase"
 
49849
+
 
49850
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
 
49851
+msgctxt "Query"
 
49852
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
49853
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
49854
+
 
49855
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
49856
+msgctxt "Name"
 
49857
+msgid "Alexa"
 
49858
+msgstr "Alexa"
 
49859
+
 
49860
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
 
49861
+msgctxt "Query"
 
49862
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
49863
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
49864
+
 
49865
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
49866
+msgctxt "Name"
 
49867
+msgid "Alexa URL"
 
49868
+msgstr "Alexa URL"
 
49869
+
 
49870
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
 
49871
+msgctxt "Query"
 
49872
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
49873
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
49874
+
 
49875
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
49876
+msgctxt "Name"
 
49877
+msgid "AllTheWeb fast"
 
49878
+msgstr "AllTheWeb Fast"
 
49879
+
 
49880
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
 
49881
+msgctxt "Query"
 
49882
+msgid ""
 
49883
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
49884
+"&cat=web"
 
49885
+msgstr ""
 
49886
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
49887
+"&cat=web"
 
49888
+
 
49889
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
49890
+msgctxt "Name"
 
49891
+msgid "AltaVista"
 
49892
+msgstr "AltaVista"
 
49893
+
 
49894
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
 
49895
+msgctxt "Query"
 
49896
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
49897
+msgstr "http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
49898
+
 
49899
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
49900
+msgctxt "Name"
 
49901
+msgid "All Music Guide"
 
49902
+msgstr "All Music Guide"
 
49903
+
 
49904
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
 
49905
+msgctxt "Query"
 
49906
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
49907
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
49908
+
 
49909
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
49910
+msgctxt "Name"
 
49911
+msgid "KDE App Search"
 
49912
+msgstr "KDE Programsøk"
 
49913
+
 
49914
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
 
49915
+msgctxt "Query"
 
49916
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
49917
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
49918
+
 
49919
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
49920
+msgctxt "Name"
 
49921
+msgid "AustroNaut"
 
49922
+msgstr "AustroNaut"
 
49923
+
 
49924
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
 
49925
+msgctxt "Query"
 
49926
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
49927
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
49928
+
 
49929
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
49930
+msgctxt "Name"
 
49931
+msgid "Debian Backports Search"
 
49932
+msgstr "Søk etter tilbakeporta Debian-pakkar"
 
49933
+
 
49934
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
 
49935
+msgctxt "Query"
 
49936
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
49937
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
49938
+
 
49939
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
49940
+msgctxt "Name"
 
49941
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
49942
+msgstr "Fulltekstsøk i feildatabasen til KDE"
 
49943
+
 
49944
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
 
49945
+msgctxt "Query"
 
49946
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
49947
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
49948
+
 
49949
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
49950
+msgctxt "Name"
 
49951
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
49952
+msgstr "Feilnummersøk i feildatabasen til KDE"
 
49953
+
 
49954
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
 
49955
+msgctxt "Query"
 
49956
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
49957
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
49958
+
 
49959
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
49960
+msgctxt "Name"
 
49961
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
49962
+msgstr "QRZ.com database for kallesignal"
 
49963
+
 
49964
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
 
49965
+msgctxt "Query"
 
49966
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
49967
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
49968
+
 
49969
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
49970
+msgctxt "Name"
 
49971
+msgid "CIA World Fact Book"
 
49972
+msgstr "CIA World Fact Book"
 
49973
+
 
49974
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
 
49975
+msgctxt "Query"
 
49976
+msgid ""
 
49977
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
49978
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
49979
+msgstr ""
 
49980
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
49981
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&hl=nn"
 
49982
+
 
49983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
49984
+msgctxt "Name"
 
49985
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
49986
+msgstr "CiteSeer: Digitalt bibliotek for vitskapleg litteratur"
 
49987
+
 
49988
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
 
49989
+msgctxt "Query"
 
49990
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
49991
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
49992
+
 
49993
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
49994
+msgctxt "Name"
 
49995
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
49996
+msgstr "CPAN – Perl-arkiv: «Comprehensive Perl Archive Network»"
 
49997
+
 
49998
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
 
49999
+msgctxt "Query"
 
50000
+msgid ""
 
50001
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
50002
+"q,1}"
 
50003
+msgstr ""
 
50004
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
50005
+"q,1}"
 
50006
+
 
50007
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
50008
+msgctxt "Name"
 
50009
+msgid "CTAN Catalog"
 
50010
+msgstr "CTAN-katalog"
 
50011
+
 
50012
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
 
50013
+msgctxt "Query"
 
50014
+msgid ""
 
50015
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
50016
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
50017
+msgstr ""
 
50018
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
50019
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
50020
+
 
50021
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
50022
+msgctxt "Name"
 
50023
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
50024
+msgstr "CTAN – TeX-arkiv: «Comprehensive TeX Archive Network»"
 
50025
+
 
50026
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
 
50027
+msgctxt "Query"
 
50028
+msgid ""
 
50029
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
50030
+msgstr ""
 
50031
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
50032
+
 
50033
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
50034
+msgctxt "Name"
 
50035
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
50036
+msgstr "Søk etter lus i Debian BTS"
 
50037
+
 
50038
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
 
50039
+msgctxt "Query"
 
50040
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
50041
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
50042
+
 
50043
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
50044
+msgctxt "Name"
 
50045
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
50046
+msgstr "dict.cc Omsetjing: Tysk til engelsk"
 
50047
+
 
50048
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
 
50049
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
 
50050
+msgctxt "Query"
 
50051
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
50052
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
50053
+
 
50054
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
50055
+msgctxt "Name"
 
50056
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
50057
+msgstr "LEO – Omsetjing frå tysk til fransk"
 
50058
+
 
50059
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
 
50060
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
 
50061
+msgctxt "Query"
 
50062
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
50063
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
50064
+
 
50065
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
50066
+msgctxt "Name"
 
50067
+msgid "Debian Package Search"
 
50068
+msgstr "Søk etter Debian-pakkar"
 
50069
+
 
50070
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
 
50071
+msgctxt "Query"
 
50072
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
50073
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
50074
+
 
50075
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
50076
+msgctxt "Name"
 
50077
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
50078
+msgstr "CNRTL/TILF fransk ordbok"
 
50079
+
 
50080
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
 
50081
+msgctxt "Query"
 
50082
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
50083
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
50084
+
 
50085
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
50086
+msgctxt "Name"
 
50087
+msgid "Open Directory"
 
50088
+msgstr "Open Directory"
 
50089
+
 
50090
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
 
50091
+msgctxt "Query"
 
50092
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
50093
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
50094
+
 
50095
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
50096
+msgctxt "Name"
 
50097
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
50098
+msgstr "DocBook – The Definitive Guide"
 
50099
+
 
50100
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
 
50101
+msgctxt "Query"
 
50102
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
50103
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
50104
+
 
50105
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
50106
+msgctxt "Name"
 
50107
+msgid "Digital Object Identifier"
 
50108
+msgstr "Digitalt objektnamn"
 
50109
+
 
50110
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
 
50111
+msgctxt "Query"
 
50112
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
50113
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
50114
+
 
50115
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
50116
+msgctxt "Name"
 
50117
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
50118
+msgstr "dict.cc Omsetjing: Engelsk til tysk"
 
50119
+
 
50120
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
50121
+msgctxt "Name"
 
50122
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
50123
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til spansk"
 
50124
+
 
50125
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
 
50126
+msgctxt "Query"
 
50127
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
50128
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
50129
+
 
50130
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
50131
+msgctxt "Name"
 
50132
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
50133
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til fransk"
 
50134
+
 
50135
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
 
50136
+msgctxt "Query"
 
50137
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
50138
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
50139
+
 
50140
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
50141
+msgctxt "Name"
 
50142
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
50143
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til italiensk"
 
50144
+
 
50145
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
 
50146
+msgctxt "Query"
 
50147
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
50148
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
50149
+
 
50150
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
50151
+msgctxt "Name"
 
50152
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
50153
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: spansk til engelsk"
 
50154
+
 
50155
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
 
50156
+msgctxt "Query"
 
50157
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
50158
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
50159
+
 
50160
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
50161
+msgctxt "Name"
 
50162
+msgid "Ethicle"
 
50163
+msgstr "Ethicle"
 
50164
+
 
50165
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
 
50166
+msgctxt "Query"
 
50167
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
50168
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
50169
+
 
50170
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
50171
+msgctxt "Name"
 
50172
+msgid "Excite"
 
50173
+msgstr "Excite"
 
50174
+
 
50175
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
 
50176
+msgctxt "Query"
 
50177
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
50178
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
50179
+
 
50180
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
50181
+msgctxt "Name"
 
50182
+msgid "Feedster"
 
50183
+msgstr "Feedster"
 
50184
+
 
50185
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
 
50186
+msgctxt "Query"
 
50187
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50188
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50189
+
 
50190
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
50191
+msgctxt "Name"
 
50192
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
50193
+msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing"
 
50194
+
 
50195
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
 
50196
+msgctxt "Query"
 
50197
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
50198
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
50199
+
 
50200
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
50201
+msgctxt "Name"
 
50202
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
50203
+msgstr "LEO – Omsetjing frå fransk til tysk"
 
50204
+
 
50205
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
50206
+msgctxt "Name"
 
50207
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
50208
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: fransk til engelsk"
 
50209
+
 
50210
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
 
50211
+msgctxt "Query"
 
50212
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
50213
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
50214
+
 
50215
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
50216
+msgctxt "Name"
 
50217
+msgid "FreeDB"
 
50218
+msgstr "FreeDB"
 
50219
+
 
50220
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
 
50221
+msgctxt "Query"
 
50222
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
50223
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
50224
+
 
50225
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
50226
+msgctxt "Name"
 
50227
+msgid "Freshmeat"
 
50228
+msgstr "Freshmeat"
 
50229
+
 
50230
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
 
50231
+msgctxt "Query"
 
50232
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
50233
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
50234
+
 
50235
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
50236
+msgctxt "Name"
 
50237
+msgid "Froogle"
 
50238
+msgstr "Froogle"
 
50239
+
 
50240
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
 
50241
+msgctxt "Query"
 
50242
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
50243
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
50244
+
 
50245
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
50246
+msgctxt "Name"
 
50247
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
50248
+msgstr "FSF/UNESCO-katalogen over fri programvare"
 
50249
+
 
50250
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
 
50251
+msgctxt "Query"
 
50252
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
50253
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
50254
+
 
50255
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
50256
+msgctxt "Name"
 
50257
+msgid "Google Advanced Search"
 
50258
+msgstr "Google avansert søk"
 
50259
+
 
50260
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
 
50261
+msgctxt "Query"
 
50262
+msgid ""
 
50263
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
50264
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
50265
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
50266
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
50267
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
50268
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50269
+msgstr ""
 
50270
+"http://www.google.no/search?hl=nn&as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
50271
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
50272
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
50273
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
50274
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
50275
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50276
+
 
50277
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
50278
+msgctxt "Name"
 
50279
+msgid "Google"
 
50280
+msgstr "Google"
 
50281
+
 
50282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
 
50283
+msgctxt "Query"
 
50284
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50285
+msgstr "http://www.google.no/search?hl=nn&q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50286
+
 
50287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
50288
+msgctxt "Name"
 
50289
+msgid "Google Groups"
 
50290
+msgstr "Google Groups"
 
50291
+
 
50292
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
 
50293
+msgctxt "Query"
 
50294
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
50295
+msgstr "http://groups.google.com/groups?hl=nn&oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
50296
+
 
50297
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
50298
+msgctxt "Name"
 
50299
+msgid "Google Image Search"
 
50300
+msgstr "Google biletsøk"
 
50301
+
 
50302
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
 
50303
+msgctxt "Query"
 
50304
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
50305
+msgstr "http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\\\{@}"
 
50306
+
 
50307
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
50308
+msgctxt "Name"
 
50309
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
50310
+msgstr "Google (Eg prøver lukka)"
 
50311
+
 
50312
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
 
50313
+msgctxt "Query"
 
50314
+msgid ""
 
50315
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
50316
+"8&oe=UTF-8"
 
50317
+msgstr ""
 
50318
+"http://www.google.no/search?hl=nn&q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
50319
+"8&oe=UTF-8"
 
50320
+
 
50321
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
50322
+msgctxt "Name"
 
50323
+msgid "Google Movies"
 
50324
+msgstr "Google filmar"
 
50325
+
 
50326
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
 
50327
+msgctxt "Query"
 
50328
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50329
+msgstr "http://www.google.no/search?hl=nn&q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50330
+
 
50331
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
50332
+msgctxt "Name"
 
50333
+msgid "Google News"
 
50334
+msgstr "Google-nyheiter"
 
50335
+
 
50336
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
 
50337
+msgctxt "Query"
 
50338
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50339
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
50340
+
 
50341
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
50342
+msgctxt "Name"
 
50343
+msgid "Gracenote"
 
50344
+msgstr "Gracenote"
 
50345
+
 
50346
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
 
50347
+msgctxt "Query"
 
50348
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
50349
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
50350
+
 
50351
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
50352
+msgctxt "Name"
 
50353
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
50354
+msgstr "Den store, katalanske ordboka (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
50355
+
 
50356
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
 
50357
+msgctxt "Query"
 
50358
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
50359
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
50360
+
 
50361
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
50362
+msgctxt "Name"
 
50363
+msgid "Hotbot"
 
50364
+msgstr "Hotbot"
 
50365
+
 
50366
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
 
50367
+msgctxt "Query"
 
50368
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
50369
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
50370
+
 
50371
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
50372
+msgctxt "Name"
 
50373
+msgid "HyperDictionary.com"
 
50374
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
50375
+
 
50376
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
 
50377
+msgctxt "Query"
 
50378
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
50379
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
50380
+
 
50381
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
50382
+msgctxt "Name"
 
50383
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
50384
+msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
50385
+
 
50386
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
 
50387
+msgctxt "Query"
 
50388
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
50389
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
50390
+
 
50391
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
50392
+msgctxt "Name"
 
50393
+msgid "Internet Book List"
 
50394
+msgstr "Internet Book List"
 
50395
+
 
50396
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
 
50397
+msgctxt "Query"
 
50398
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
50399
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
50400
+
 
50401
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
50402
+msgctxt "Name"
 
50403
+msgid "Internet Movie Database"
 
50404
+msgstr "Internet Movie Database"
 
50405
+
 
50406
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
 
50407
+msgctxt "Query"
 
50408
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
50409
+msgstr ""
 
50410
+
 
50411
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
50412
+msgctxt "Name"
 
50413
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
50414
+msgstr "WordReference.com – omsetjing: italiensk til engelsk"
 
50415
+
 
50416
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
 
50417
+msgctxt "Query"
 
50418
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
50419
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
50420
+
 
50421
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
50422
+msgctxt "Name"
 
50423
+msgid "Ask Jeeves"
 
50424
+msgstr "Ask Jeeves"
 
50425
+
 
50426
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
 
50427
+msgctxt "Query"
 
50428
+msgid ""
 
50429
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
50430
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
50431
+msgstr ""
 
50432
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
50433
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
50434
+
 
50435
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
50436
+msgctxt "Name"
 
50437
+msgid "KataTudo"
 
50438
+msgstr "KataTudo"
 
50439
+
 
50440
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
 
50441
+msgctxt "Query"
 
50442
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
50443
+msgstr ""
 
50444
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
50445
+
 
50446
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
50447
+msgctxt "Name"
 
50448
+msgid "KDE API Documentation"
 
50449
+msgstr "KDE API-dokumentasjon"
 
50450
+
 
50451
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
 
50452
+msgctxt "Query"
 
50453
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
50454
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
50455
+
 
50456
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
50457
+msgctxt "Name"
 
50458
+msgid "KDE WebSVN"
 
50459
+msgstr "KDE WebSVN"
 
50460
+
 
50461
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
 
50462
+msgctxt "Query"
 
50463
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
50464
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
50465
+
 
50466
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
50467
+msgctxt "Name"
 
50468
+msgid "LEO-Translate"
 
50469
+msgstr "LEO-Translate"
 
50470
+
 
50471
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
 
50472
+msgctxt "Query"
 
50473
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
50474
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
50475
+
 
50476
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
50477
+msgctxt "Name"
 
50478
+msgid "Lycos"
 
50479
+msgstr "Lycos"
 
50480
+
 
50481
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
 
50482
+msgctxt "Query"
 
50483
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
50484
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
50485
+
 
50486
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
50487
+msgctxt "Name"
 
50488
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
50489
+msgstr "Mamma – Mother of all Search Engines"
 
50490
+
 
50491
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
 
50492
+msgctxt "Query"
 
50493
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
50494
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
50495
+
 
50496
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
50497
+msgctxt "Name"
 
50498
+msgid "MetaCrawler"
 
50499
+msgstr "MetaCrawler"
 
50500
+
 
50501
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
 
50502
+msgctxt "Query"
 
50503
+msgid ""
 
50504
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
50505
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
50506
+"search&refer=mc-search"
 
50507
+msgstr ""
 
50508
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
50509
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
50510
+"search&refer=mc-search"
 
50511
+
 
50512
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
50513
+msgctxt "Name"
 
50514
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
50515
+msgstr "Microsoft Developer Network-søk"
 
50516
+
 
50517
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
 
50518
+msgctxt "Query"
 
50519
+msgid ""
 
50520
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
50521
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
50522
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
50523
+msgstr ""
 
50524
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
50525
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
50526
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
50527
+
 
50528
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
50529
+msgctxt "Name"
 
50530
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
50531
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom tysk og russisk"
 
50532
+
 
50533
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
 
50534
+msgctxt "Query"
 
50535
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
50536
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
50537
+
 
50538
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
50539
+msgctxt "Name"
 
50540
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
50541
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom engelsk og russisk"
 
50542
+
 
50543
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
 
50544
+msgctxt "Query"
 
50545
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
50546
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
50547
+
 
50548
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
50549
+msgctxt "Name"
 
50550
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
50551
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom spansk og russisk"
 
50552
+
 
50553
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
 
50554
+msgctxt "Query"
 
50555
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
50556
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
50557
+
 
50558
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
50559
+msgctxt "Name"
 
50560
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
50561
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom fransk og russisk"
 
50562
+
 
50563
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
 
50564
+msgctxt "Query"
 
50565
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
50566
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
50567
+
 
50568
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
50569
+msgctxt "Name"
 
50570
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
50571
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom italiensk og russisk"
 
50572
+
 
50573
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
 
50574
+msgctxt "Query"
 
50575
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
50576
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
50577
+
 
50578
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
50579
+msgctxt "Name"
 
50580
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
50581
+msgstr "Multitran – Omsetjing mellom nederlandsk og russisk"
 
50582
+
 
50583
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
 
50584
+msgctxt "Query"
 
50585
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
50586
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
50587
+
 
50588
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
50589
+msgctxt "Name"
 
50590
+msgid "Netcraft"
 
50591
+msgstr "Netcraft"
 
50592
+
 
50593
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
 
50594
+msgctxt "Query"
 
50595
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
50596
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
50597
+
 
50598
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
50599
+msgctxt "Name"
 
50600
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
50601
+msgstr "Søkjemotor for telefonkatalog"
 
50602
+
 
50603
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
 
50604
+msgctxt "Query"
 
50605
+msgid ""
 
50606
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
50607
+"&city=\\\\{2}"
 
50608
+msgstr ""
 
50609
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
50610
+"&city=\\\\{2}"
 
50611
+
 
50612
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
50613
+msgctxt "Name"
 
50614
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
50615
+msgstr "Søkjemotoren Teletekst"
 
50616
+
 
50617
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
 
50618
+msgctxt "Query"
 
50619
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
50620
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
50621
+
 
50622
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
50623
+msgctxt "Name"
 
50624
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
50625
+msgstr "OpenPGP-nøkkelsøk"
 
50626
+
 
50627
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
 
50628
+msgctxt "Query"
 
50629
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
50630
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
50631
+
 
50632
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
50633
+msgctxt "Name"
 
50634
+msgid "PHP Search"
 
50635
+msgstr "PHP-søk"
 
50636
+
 
50637
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
 
50638
+msgctxt "Query"
 
50639
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
50640
+msgstr ""
 
50641
+
 
50642
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
50643
+msgctxt "Name"
 
50644
+msgid "Python Reference Manual"
 
50645
+msgstr "Python-referansehandbok"
 
50646
+
 
50647
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
 
50648
+msgctxt "Query"
 
50649
+msgid ""
 
50650
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
50651
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
50652
+msgstr ""
 
50653
+"http://www.google.no/search?hl=nn&sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
50654
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
50655
+
 
50656
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
50657
+msgctxt "Name"
 
50658
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
50659
+msgstr "Qt3-dokumentasjon på nett"
 
50660
+
 
50661
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
 
50662
+msgctxt "Query"
 
50663
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
50664
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
50665
+
 
50666
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
50667
+msgctxt "Name"
 
50668
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
50669
+msgstr "Nyaste QT-dokumentasjon på nett"
 
50670
+
 
50671
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
 
50672
+msgctxt "Query"
 
50673
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
50674
+msgstr ""
 
50675
+
 
50676
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
50677
+msgctxt "Name"
 
50678
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
50679
+msgstr "Ordboka til det spanske akademiet (RAE)"
 
50680
+
 
50681
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
 
50682
+msgctxt "Query"
 
50683
+msgid ""
 
50684
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
50685
+"&FORMATO=ampliado"
 
50686
+msgstr ""
 
50687
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
50688
+"&FORMATO=ampliado"
 
50689
+
 
50690
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
50691
+msgctxt "Name"
 
50692
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
50693
+msgstr "IETF Requests for Comments"
 
50694
+
 
50695
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
 
50696
+msgctxt "Query"
 
50697
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
50698
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
50699
+
 
50700
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
50701
+msgctxt "Name"
 
50702
+msgid "RPM-Find"
 
50703
+msgstr "RPM-Find"
 
50704
+
 
50705
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
 
50706
+msgctxt "Query"
 
50707
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
50708
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
50709
+
 
50710
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
50711
+msgctxt "Name"
 
50712
+msgid "Ruby Application Archive"
 
50713
+msgstr "Ruby-programarkiv"
 
50714
+
 
50715
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
 
50716
+msgctxt "Query"
 
50717
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
50718
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
50719
+
 
50720
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
50721
+msgctxt "Name"
 
50722
+msgid "GO.com"
 
50723
+msgstr "GO.com"
 
50724
+
 
50725
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
 
50726
+msgctxt "Query"
 
50727
+msgid ""
 
50728
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
50729
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
50730
+msgstr ""
 
50731
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
50732
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
50733
+
 
50734
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
50735
+msgctxt "Name"
 
50736
+msgid "SourceForge"
 
50737
+msgstr "SourceForge"
 
50738
+
 
50739
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
 
50740
+msgctxt "Query"
 
50741
+msgid ""
 
50742
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
50743
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
50744
+msgstr ""
 
50745
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
50746
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
50747
+
 
50748
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
50749
+msgctxt "Name"
 
50750
+msgid "Technorati"
 
50751
+msgstr "Technorati"
 
50752
+
 
50753
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
 
50754
+msgctxt "Query"
 
50755
+msgid ""
 
50756
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
50757
+msgstr ""
 
50758
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
50759
+
 
50760
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
50761
+msgctxt "Name"
 
50762
+msgid "Technorati Tags"
 
50763
+msgstr "Technorati-taggar"
 
50764
+
 
50765
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
 
50766
+msgctxt "Query"
 
50767
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
50768
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
50769
+
 
50770
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
50771
+msgctxt "Name"
 
50772
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
50773
+msgstr "Merriam-Webster Thesaurus"
 
50774
+
 
50775
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
 
50776
+msgctxt "Query"
 
50777
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
50778
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
50779
+
 
50780
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
50781
+msgctxt "Name"
 
50782
+msgid "TV Tome"
 
50783
+msgstr "Stor TV"
 
50784
+
 
50785
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
 
50786
+msgctxt "Query"
 
50787
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
50788
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
50789
+
 
50790
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
50791
+msgctxt "Name"
 
50792
+msgid "U.S. Patent Database"
 
50793
+msgstr "US patentdatabase"
 
50794
+
 
50795
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
 
50796
+msgctxt "Query"
 
50797
+msgid ""
 
50798
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
50799
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
50800
+msgstr ""
 
50801
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
50802
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
50803
+
 
50804
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
50805
+msgctxt "Name"
 
50806
+msgid "Vivisimo"
 
50807
+msgstr "Vivisimo"
 
50808
+
 
50809
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
 
50810
+msgctxt "Query"
 
50811
+msgid ""
 
50812
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
50813
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
50814
+msgstr ""
 
50815
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
50816
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
50817
+
 
50818
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
50819
+msgctxt "Name"
 
50820
+msgid "Voila"
 
50821
+msgstr "Voila"
 
50822
+
 
50823
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
 
50824
+msgctxt "Query"
 
50825
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
50826
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
50827
+
 
50828
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
50829
+msgctxt "Name"
 
50830
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
50831
+msgstr "Merriam-Webster Dictionary"
 
50832
+
 
50833
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
 
50834
+msgctxt "Query"
 
50835
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
50836
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
50837
+
 
50838
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
50839
+msgctxt "Name"
 
50840
+msgid "Whatis Query"
 
50841
+msgstr "Whatis-oppslag"
 
50842
+
 
50843
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
 
50844
+msgctxt "Query"
 
50845
+msgid ""
 
50846
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
50847
+"query=\\\\{@}"
 
50848
+msgstr ""
 
50849
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
50850
+"query=\\\\{@}"
 
50851
+
 
50852
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
50853
+msgctxt "Name"
 
50854
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
50855
+msgstr "Wikipedia – det frie leksikonet"
 
50856
+
 
50857
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
 
50858
+msgctxt "Query"
 
50859
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
50860
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
50861
+
 
50862
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
50863
+msgctxt "Name"
 
50864
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
50865
+msgstr "Wikipedia – det frie oppslagsverket"
 
50866
+
 
50867
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
 
50868
+msgctxt "Query"
 
50869
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
50870
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
50871
+
 
50872
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
50873
+msgctxt "Name"
 
50874
+msgid "Wolfram Alpha"
 
50875
+msgstr "Wolfram Alpha"
 
50876
+
 
50877
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
 
50878
+msgctxt "Query"
 
50879
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
50880
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
50881
+
 
50882
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
50883
+msgctxt "Name"
 
50884
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
50885
+msgstr "WordReference.com engelsk ordbok"
 
50886
+
 
50887
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
 
50888
+msgctxt "Query"
 
50889
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
50890
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
50891
+
 
50892
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
50893
+msgctxt "Name"
 
50894
+msgid "LocalDomainFilter"
 
50895
+msgstr "LocalDomainFilter"
 
50896
+
 
50897
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
50898
+msgctxt "Name"
 
50899
+msgid "ShortURIFilter"
 
50900
+msgstr "ShortURIFilter"
 
50901
+
 
50902
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
50903
+msgctxt "Name"
 
50904
+msgid "Wallet Server"
 
50905
+msgstr "Lommeboktenar"
 
50906
+
 
50907
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
 
50908
+msgctxt "Comment"
 
50909
+msgid "Wallet Server"
 
50910
+msgstr "Lommeboktenar"
 
50911
+
 
50912
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
50913
+msgctxt "Comment"
 
50914
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
50915
+msgstr "Lommeboktenesta i KDE"
 
50916
+
 
50917
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
 
50918
+msgctxt "Name"
 
50919
+msgid "kwalletd"
 
50920
+msgstr "kwalletd"
 
50921
+
 
50922
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
 
50923
+msgctxt "Name"
 
50924
+msgid "Needs password"
 
50925
+msgstr "Passord er påkravd"
 
50926
+
 
50927
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
 
50928
+msgctxt "Comment"
 
50929
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
50930
+msgstr "Lommeboktenesta i KDE treng eit passord"
 
50931
+
 
50932
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
50933
+msgctxt "Name"
 
50934
+msgid "Andorra"
 
50935
+msgstr "Andorra"
 
50936
+
 
50937
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
50938
+msgctxt "Name"
 
50939
+msgid "United Arab Emirates"
 
50940
+msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"
 
50941
+
 
50942
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
50943
+msgctxt "Name"
 
50944
+msgid "Afghanistan"
 
50945
+msgstr "Afghanistan"
 
50946
+
 
50947
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
50948
+msgctxt "Name"
 
50949
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
50950
+msgstr "Antigua og Barbuda"
 
50951
+
 
50952
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
50953
+msgctxt "Name"
 
50954
+msgid "Anguilla"
 
50955
+msgstr "Anguilla"
 
50956
+
 
50957
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
50958
+msgctxt "Name"
 
50959
+msgid "Albania"
 
50960
+msgstr "Albania"
 
50961
+
 
50962
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
50963
+msgctxt "Name"
 
50964
+msgid "Armenia"
 
50965
+msgstr "Armenia"
 
50966
+
 
50967
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
50968
+msgctxt "Name"
 
50969
+msgid "Netherlands Antilles"
 
50970
+msgstr "Dei nederlandske Antillane"
 
50971
+
 
50972
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
50973
+msgctxt "Name"
 
50974
+msgid "Angola"
 
50975
+msgstr "Angola"
 
50976
+
 
50977
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
50978
+msgctxt "Name"
 
50979
+msgid "Argentina"
 
50980
+msgstr "Argentina"
 
50981
+
 
50982
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
50983
+msgctxt "Name"
 
50984
+msgid "American Samoa"
 
50985
+msgstr "Amerikansk Samoa"
 
50986
+
 
50987
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
50988
+msgctxt "Name"
 
50989
+msgid "Austria"
 
50990
+msgstr "Austerrike"
 
50991
+
 
50992
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
50993
+msgctxt "Name"
 
50994
+msgid "Australia"
 
50995
+msgstr "Australia"
 
50996
+
 
50997
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
50998
+msgctxt "Name"
 
50999
+msgid "Aruba"
 
51000
+msgstr "Aruba"
 
51001
+
 
51002
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
51003
+msgctxt "Name"
 
51004
+msgid "Åland Islands"
 
51005
+msgstr "Åland-øyane"
 
51006
+
 
51007
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
51008
+msgctxt "Name"
 
51009
+msgid "Azerbaijan"
 
51010
+msgstr "Aserbajdsjan"
 
51011
+
 
51012
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
51013
+msgctxt "Name"
 
51014
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
51015
+msgstr "Bosnia-Hercegovina"
 
51016
+
 
51017
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
51018
+msgctxt "Name"
 
51019
+msgid "Barbados"
 
51020
+msgstr "Barbados"
 
51021
+
 
51022
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
51023
+msgctxt "Name"
 
51024
+msgid "Bangladesh"
 
51025
+msgstr "Bangladesh"
 
51026
+
 
51027
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
51028
+msgctxt "Name"
 
51029
+msgid "Belgium"
 
51030
+msgstr "Belgia"
 
51031
+
 
51032
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
51033
+msgctxt "Name"
 
51034
+msgid "Burkina Faso"
 
51035
+msgstr "Burkina Faso"
 
51036
+
 
51037
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
51038
+msgctxt "Name"
 
51039
+msgid "Bulgaria"
 
51040
+msgstr "Bulgaria"
 
51041
+
 
51042
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
51043
+msgctxt "Name"
 
51044
+msgid "Bahrain"
 
51045
+msgstr "Bahrain"
 
51046
+
 
51047
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
51048
+msgctxt "Name"
 
51049
+msgid "Burundi"
 
51050
+msgstr "Burundi"
 
51051
+
 
51052
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
51053
+msgctxt "Name"
 
51054
+msgid "Benin"
 
51055
+msgstr "Benin"
 
51056
+
 
51057
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
51058
+msgctxt "Name"
 
51059
+msgid "Bermuda"
 
51060
+msgstr "Bermuda"
 
51061
+
 
51062
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
51063
+msgctxt "Name"
 
51064
+msgid "Brunei Darussalam"
 
51065
+msgstr "Brunei"
 
51066
+
 
51067
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
51068
+msgctxt "Name"
 
51069
+msgid "Bolivia"
 
51070
+msgstr "Bolivia"
 
51071
+
 
51072
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
51073
+msgctxt "Name"
 
51074
+msgid "Brazil"
 
51075
+msgstr "Brasil"
 
51076
+
 
51077
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
51078
+msgctxt "Name"
 
51079
+msgid "Bahamas"
 
51080
+msgstr "Bahamas"
 
51081
+
 
51082
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
51083
+msgctxt "Name"
 
51084
+msgid "Bhutan"
 
51085
+msgstr "Bhutan"
 
51086
+
 
51087
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
51088
+msgctxt "Name"
 
51089
+msgid "Botswana"
 
51090
+msgstr "Botswana"
 
51091
+
 
51092
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
51093
+msgctxt "Name"
 
51094
+msgid "Belarus"
 
51095
+msgstr "Kviterussland"
 
51096
+
 
51097
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
51098
+msgctxt "Name"
 
51099
+msgid "Belize"
 
51100
+msgstr "Belize"
 
51101
+
 
51102
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
51103
+msgctxt "Name"
 
51104
+msgid "Canada"
 
51105
+msgstr "Canada"
 
51106
+
 
51107
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
51108
+msgctxt "Name"
 
51109
+msgid "Caribbean"
 
51110
+msgstr "Karibia"
 
51111
+
 
51112
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
51113
+msgctxt "Name"
 
51114
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
51115
+msgstr "Kokosøyane"
 
51116
+
 
51117
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
51118
+msgctxt "Name"
 
51119
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
51120
+msgstr "Kongo"
 
51121
+
 
51122
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
51123
+msgctxt "Name"
 
51124
+msgid "Africa, Central"
 
51125
+msgstr "Sentral-Afrika"
 
51126
+
 
51127
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
51128
+msgctxt "Name"
 
51129
+msgid "America, Central"
 
51130
+msgstr "Sentral-Amerika"
 
51131
+
 
51132
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
51133
+msgctxt "Name"
 
51134
+msgid "Asia, Central"
 
51135
+msgstr "Sentral-Asia"
 
51136
+
 
51137
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
51138
+msgctxt "Name"
 
51139
+msgid "Europe, Central"
 
51140
+msgstr "Mellom-Europa"
 
51141
+
 
51142
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
51143
+msgctxt "Name"
 
51144
+msgid "Default"
 
51145
+msgstr "Standard"
 
51146
+
 
51147
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
51148
+msgctxt "Name"
 
51149
+msgid "Central African Republic"
 
51150
+msgstr "Den sentralafrikanske republikken"
 
51151
+
 
51152
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
51153
+msgctxt "Name"
 
51154
+msgid "Congo"
 
51155
+msgstr "Kongo-Brazzaville"
 
51156
+
 
51157
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
51158
+msgctxt "Name"
 
51159
+msgid "Switzerland"
 
51160
+msgstr "Sveits"
 
51161
+
 
51162
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
51163
+msgctxt "Name"
 
51164
+msgid "Cote d'ivoire"
 
51165
+msgstr "Elfenbeinskysten"
 
51166
+
 
51167
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
51168
+msgctxt "Name"
 
51169
+msgid "Cook islands"
 
51170
+msgstr "Cookøyane"
 
51171
+
 
51172
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
51173
+msgctxt "Name"
 
51174
+msgid "Chile"
 
51175
+msgstr "Chile"
 
51176
+
 
51177
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
51178
+msgctxt "Name"
 
51179
+msgid "Cameroon"
 
51180
+msgstr "Kamerun"
 
51181
+
 
51182
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
51183
+msgctxt "Name"
 
51184
+msgid "China"
 
51185
+msgstr "Kina"
 
51186
+
 
51187
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
51188
+msgctxt "Name"
 
51189
+msgid "Colombia"
 
51190
+msgstr "Colombia"
 
51191
+
 
51192
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
51193
+msgctxt "Name"
 
51194
+msgid "Costa Rica"
 
51195
+msgstr "Costa Rica"
 
51196
+
 
51197
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
51198
+msgctxt "Name"
 
51199
+msgid "Cuba"
 
51200
+msgstr "Cuba"
 
51201
+
 
51202
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
51203
+msgctxt "Name"
 
51204
+msgid "Cape Verde"
 
51205
+msgstr "Kapp Verde"
 
51206
+
 
51207
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
51208
+msgctxt "Name"
 
51209
+msgid "Christmas Island"
 
51210
+msgstr "Christmasøya"
 
51211
+
 
51212
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
51213
+msgctxt "Name"
 
51214
+msgid "Cyprus"
 
51215
+msgstr "Kypros"
 
51216
+
 
51217
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
51218
+msgctxt "Name"
 
51219
+msgid "Czech Republic"
 
51220
+msgstr "Tsjekkia"
 
51221
+
 
51222
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
51223
+msgctxt "Name"
 
51224
+msgid "Germany"
 
51225
+msgstr "Tyskland"
 
51226
+
 
51227
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
51228
+msgctxt "Name"
 
51229
+msgid "Djibouti"
 
51230
+msgstr "Djibouti"
 
51231
+
 
51232
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
51233
+msgctxt "Name"
 
51234
+msgid "Denmark"
 
51235
+msgstr "Danmark"
 
51236
+
 
51237
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
51238
+msgctxt "Name"
 
51239
+msgid "Dominica"
 
51240
+msgstr "Dominica"
 
51241
+
 
51242
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
51243
+msgctxt "Name"
 
51244
+msgid "Dominican Republic"
 
51245
+msgstr "Den dominikanske republikken"
 
51246
+
 
51247
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
51248
+msgctxt "Name"
 
51249
+msgid "Algeria"
 
51250
+msgstr "Algerie"
 
51251
+
 
51252
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
51253
+msgctxt "Name"
 
51254
+msgid "Africa, Eastern"
 
51255
+msgstr "Aust-Afrika"
 
51256
+
 
51257
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
51258
+msgctxt "Name"
 
51259
+msgid "Asia, East"
 
51260
+msgstr "Aust-Asia"
 
51261
+
 
51262
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
51263
+msgctxt "Name"
 
51264
+msgid "Europe, Eastern"
 
51265
+msgstr "Aust-Europa"
 
51266
+
 
51267
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
51268
+msgctxt "Name"
 
51269
+msgid "Ecuador"
 
51270
+msgstr "Ecuador"
 
51271
+
 
51272
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
51273
+msgctxt "Name"
 
51274
+msgid "Estonia"
 
51275
+msgstr "Estland"
 
51276
+
 
51277
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
51278
+msgctxt "Name"
 
51279
+msgid "Egypt"
 
51280
+msgstr "Egypt"
 
51281
+
 
51282
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
51283
+msgctxt "Name"
 
51284
+msgid "Western Sahara"
 
51285
+msgstr "Vest-Sahara"
 
51286
+
 
51287
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
51288
+msgctxt "Name"
 
51289
+msgid "Eritrea"
 
51290
+msgstr "Eritrea"
 
51291
+
 
51292
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
51293
+msgctxt "Name"
 
51294
+msgid "Spain"
 
51295
+msgstr "Spania"
 
51296
+
 
51297
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
51298
+msgctxt "Name"
 
51299
+msgid "Ethiopia"
 
51300
+msgstr "Etiopia"
 
51301
+
 
51302
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
51303
+msgctxt "Name"
 
51304
+msgid "Finland"
 
51305
+msgstr "Finland"
 
51306
+
 
51307
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
51308
+msgctxt "Name"
 
51309
+msgid "Fiji"
 
51310
+msgstr "Fiji"
 
51311
+
 
51312
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
51313
+msgctxt "Name"
 
51314
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
51315
+msgstr "Falklandsøyane"
 
51316
+
 
51317
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
51318
+msgctxt "Name"
 
51319
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
51320
+msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
 
51321
+
 
51322
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
51323
+msgctxt "Name"
 
51324
+msgid "Faroe Islands"
 
51325
+msgstr "Færøyane"
 
51326
+
 
51327
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
51328
+msgctxt "Name"
 
51329
+msgid "France"
 
51330
+msgstr "Frankrike"
 
51331
+
 
51332
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
51333
+msgctxt "Name"
 
51334
+msgid "Gabon"
 
51335
+msgstr "Gabon"
 
51336
+
 
51337
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
51338
+msgctxt "Name"
 
51339
+msgid "United Kingdom"
 
51340
+msgstr "Storbritannia"
 
51341
+
 
51342
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
51343
+msgctxt "Name"
 
51344
+msgid "Grenada"
 
51345
+msgstr "Grenada"
 
51346
+
 
51347
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
51348
+msgctxt "Name"
 
51349
+msgid "Georgia"
 
51350
+msgstr "Georgia"
 
51351
+
 
51352
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
51353
+msgctxt "Name"
 
51354
+msgid "French Guiana"
 
51355
+msgstr "Fransk Guyana"
 
51356
+
 
51357
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
51358
+msgctxt "Name"
 
51359
+msgid "Ghana"
 
51360
+msgstr "Ghana"
 
51361
+
 
51362
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
51363
+msgctxt "Name"
 
51364
+msgid "Gibraltar"
 
51365
+msgstr "Gibraltar"
 
51366
+
 
51367
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
51368
+msgctxt "Name"
 
51369
+msgid "Greenland"
 
51370
+msgstr "Grønland"
 
51371
+
 
51372
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
51373
+msgctxt "Name"
 
51374
+msgid "Gambia"
 
51375
+msgstr "Gambia"
 
51376
+
 
51377
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
51378
+msgctxt "Name"
 
51379
+msgid "Guinea"
 
51380
+msgstr "Guinea"
 
51381
+
 
51382
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
51383
+msgctxt "Name"
 
51384
+msgid "Guadeloupe"
 
51385
+msgstr "Guadeloupe"
 
51386
+
 
51387
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
51388
+msgctxt "Name"
 
51389
+msgid "Equatorial Guinea"
 
51390
+msgstr "Ekvatorial-Guinea"
 
51391
+
 
51392
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
51393
+msgctxt "Name"
 
51394
+msgid "Greece"
 
51395
+msgstr "Hellas"
 
51396
+
 
51397
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
51398
+msgctxt "Name"
 
51399
+msgid "Guatemala"
 
51400
+msgstr "Guatemala"
 
51401
+
 
51402
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
51403
+msgctxt "Name"
 
51404
+msgid "Guam"
 
51405
+msgstr "Guam"
 
51406
+
 
51407
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
51408
+msgctxt "Name"
 
51409
+msgid "Guinea-Bissau"
 
51410
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
51411
+
 
51412
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
51413
+msgctxt "Name"
 
51414
+msgid "Guyana"
 
51415
+msgstr "Guyana"
 
51416
+
 
51417
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
51418
+msgctxt "Name"
 
51419
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
51420
+msgstr "Hongkong SAR(Kina)"
 
51421
+
 
51422
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
51423
+msgctxt "Name"
 
51424
+msgid "Honduras"
 
51425
+msgstr "Honduras"
 
51426
+
 
51427
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
51428
+msgctxt "Name"
 
51429
+msgid "Croatia"
 
51430
+msgstr "Kroatia"
 
51431
+
 
51432
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
51433
+msgctxt "Name"
 
51434
+msgid "Haiti"
 
51435
+msgstr "Haiti"
 
51436
+
 
51437
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
51438
+msgctxt "Name"
 
51439
+msgid "Hungary"
 
51440
+msgstr "Ungarn"
 
51441
+
 
51442
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
51443
+msgctxt "Name"
 
51444
+msgid "Indonesia"
 
51445
+msgstr "Indonesia"
 
51446
+
 
51447
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
51448
+msgctxt "Name"
 
51449
+msgid "Ireland"
 
51450
+msgstr "Irland"
 
51451
+
 
51452
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
51453
+msgctxt "Name"
 
51454
+msgid "Israel"
 
51455
+msgstr "Israel"
 
51456
+
 
51457
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
51458
+msgctxt "Name"
 
51459
+msgid "India"
 
51460
+msgstr "India"
 
51461
+
 
51462
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
51463
+msgctxt "Name"
 
51464
+msgid "Iraq"
 
51465
+msgstr "Irak"
 
51466
+
 
51467
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
51468
+msgctxt "Name"
 
51469
+msgid "Iran"
 
51470
+msgstr "Iran"
 
51471
+
 
51472
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
51473
+msgctxt "Name"
 
51474
+msgid "Iceland"
 
51475
+msgstr "Island"
 
51476
+
 
51477
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
51478
+msgctxt "Name"
 
51479
+msgid "Italy"
 
51480
+msgstr "Italia"
 
51481
+
 
51482
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
51483
+msgctxt "Name"
 
51484
+msgid "Jamaica"
 
51485
+msgstr "Jamaica"
 
51486
+
 
51487
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
51488
+msgctxt "Name"
 
51489
+msgid "Jordan"
 
51490
+msgstr "Jordan"
 
51491
+
 
51492
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
51493
+msgctxt "Name"
 
51494
+msgid "Japan"
 
51495
+msgstr "Japan"
 
51496
+
 
51497
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
51498
+msgctxt "Name"
 
51499
+msgid "Kenya"
 
51500
+msgstr "Kenya"
 
51501
+
 
51502
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
51503
+msgctxt "Name"
 
51504
+msgid "Kyrgyzstan"
 
51505
+msgstr "Kirgisistan"
 
51506
+
 
51507
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
51508
+msgctxt "Name"
 
51509
+msgid "Cambodia"
 
51510
+msgstr "Kambodsja"
 
51511
+
 
51512
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
51513
+msgctxt "Name"
 
51514
+msgid "Kiribati"
 
51515
+msgstr "Kiribati"
 
51516
+
 
51517
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
51518
+msgctxt "Name"
 
51519
+msgid "Comoros"
 
51520
+msgstr "Komorane"
 
51521
+
 
51522
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
51523
+msgctxt "Name"
 
51524
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
51525
+msgstr "St. Kitts og Nevis"
 
51526
+
 
51527
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
51528
+msgctxt "Name"
 
51529
+msgid "North Korea"
 
51530
+msgstr "Nord-Korea"
 
51531
+
 
51532
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
51533
+msgctxt "Name"
 
51534
+msgid "South Korea"
 
51535
+msgstr "Sør-Korea"
 
51536
+
 
51537
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
51538
+msgctxt "Name"
 
51539
+msgid "Kuwait"
 
51540
+msgstr "Kuwait"
 
51541
+
 
51542
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
51543
+msgctxt "Name"
 
51544
+msgid "Cayman Islands"
 
51545
+msgstr "Caymanøyane"
 
51546
+
 
51547
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
51548
+msgctxt "Name"
 
51549
+msgid "Kazakhstan"
 
51550
+msgstr "Kasakhstan"
 
51551
+
 
51552
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
51553
+msgctxt "Name"
 
51554
+msgid "Laos"
 
51555
+msgstr "Laos"
 
51556
+
 
51557
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
51558
+msgctxt "Name"
 
51559
+msgid "Lebanon"
 
51560
+msgstr "Libanon"
 
51561
+
 
51562
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
51563
+msgctxt "Name"
 
51564
+msgid "St. Lucia"
 
51565
+msgstr "St. Lucia"
 
51566
+
 
51567
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
51568
+msgctxt "Name"
 
51569
+msgid "Liechtenstein"
 
51570
+msgstr "Liechtenstein"
 
51571
+
 
51572
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
51573
+msgctxt "Name"
 
51574
+msgid "Sri Lanka"
 
51575
+msgstr "Sri Lanka"
 
51576
+
 
51577
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
51578
+msgctxt "Name"
 
51579
+msgid "Liberia"
 
51580
+msgstr "Liberia"
 
51581
+
 
51582
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
51583
+msgctxt "Name"
 
51584
+msgid "Lesotho"
 
51585
+msgstr "Lesotho"
 
51586
+
 
51587
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
51588
+msgctxt "Name"
 
51589
+msgid "Lithuania"
 
51590
+msgstr "Litauen"
 
51591
+
 
51592
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
51593
+msgctxt "Name"
 
51594
+msgid "Luxembourg"
 
51595
+msgstr "Luxembourg"
 
51596
+
 
51597
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
51598
+msgctxt "Name"
 
51599
+msgid "Latvia"
 
51600
+msgstr "Latvia"
 
51601
+
 
51602
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
51603
+msgctxt "Name"
 
51604
+msgid "Libya"
 
51605
+msgstr "Libya"
 
51606
+
 
51607
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
51608
+msgctxt "Name"
 
51609
+msgid "Morocco"
 
51610
+msgstr "Marokko"
 
51611
+
 
51612
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
51613
+msgctxt "Name"
 
51614
+msgid "Monaco"
 
51615
+msgstr "Monaco"
 
51616
+
 
51617
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
51618
+msgctxt "Name"
 
51619
+msgid "Moldova"
 
51620
+msgstr "Moldova"
 
51621
+
 
51622
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
51623
+msgctxt "Name"
 
51624
+msgid "Montenegro"
 
51625
+msgstr "Montenegro"
 
51626
+
 
51627
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
51628
+msgctxt "Name"
 
51629
+msgid "Madagascar"
 
51630
+msgstr "Madagaskar"
 
51631
+
 
51632
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
51633
+msgctxt "Name"
 
51634
+msgid "Marshall Islands"
 
51635
+msgstr "Marshalløyane"
 
51636
+
 
51637
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
51638
+msgctxt "Name"
 
51639
+msgid "Middle-East"
 
51640
+msgstr "Midt-Austen"
 
51641
+
 
51642
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
51643
+msgctxt "Name"
 
51644
+msgid "Macedonia"
 
51645
+msgstr "Makedonia"
 
51646
+
 
51647
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
51648
+msgctxt "Name"
 
51649
+msgid "Mali"
 
51650
+msgstr "Mali"
 
51651
+
 
51652
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
51653
+msgctxt "Name"
 
51654
+msgid "Myanmar"
 
51655
+msgstr "Myanmar"
 
51656
+
 
51657
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
51658
+msgctxt "Name"
 
51659
+msgid "Mongolia"
 
51660
+msgstr "Mongolia"
 
51661
+
 
51662
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
51663
+msgctxt "Name"
 
51664
+msgid "Macau SAR(China)"
 
51665
+msgstr "Macao SAR (Kina)"
 
51666
+
 
51667
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
51668
+msgctxt "Name"
 
51669
+msgid "Martinique"
 
51670
+msgstr "Martinique"
 
51671
+
 
51672
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
51673
+msgctxt "Name"
 
51674
+msgid "Mauritania"
 
51675
+msgstr "Mauritania"
 
51676
+
 
51677
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
51678
+msgctxt "Name"
 
51679
+msgid "Montserrat"
 
51680
+msgstr "Montserrat"
 
51681
+
 
51682
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
51683
+msgctxt "Name"
 
51684
+msgid "Malta"
 
51685
+msgstr "Malta"
 
51686
+
 
51687
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
51688
+msgctxt "Name"
 
51689
+msgid "Mauritius"
 
51690
+msgstr "Mauritius"
 
51691
+
 
51692
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
51693
+msgctxt "Name"
 
51694
+msgid "Maldives"
 
51695
+msgstr "Maldivane"
 
51696
+
 
51697
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
51698
+msgctxt "Name"
 
51699
+msgid "Malawi"
 
51700
+msgstr "Malawi"
 
51701
+
 
51702
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
51703
+msgctxt "Name"
 
51704
+msgid "Mexico"
 
51705
+msgstr "Mexico"
 
51706
+
 
51707
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
51708
+msgctxt "Name"
 
51709
+msgid "Malaysia"
 
51710
+msgstr "Malaysia"
 
51711
+
 
51712
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
51713
+msgctxt "Name"
 
51714
+msgid "Mozambique"
 
51715
+msgstr "Mosambik"
 
51716
+
 
51717
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
51718
+msgctxt "Name"
 
51719
+msgid "Namibia"
 
51720
+msgstr "Namibia"
 
51721
+
 
51722
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
51723
+msgctxt "Name"
 
51724
+msgid "New Caledonia"
 
51725
+msgstr "Ny-Caledonia"
 
51726
+
 
51727
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
51728
+msgctxt "Name"
 
51729
+msgid "Niger"
 
51730
+msgstr "Niger"
 
51731
+
 
51732
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
51733
+msgctxt "Name"
 
51734
+msgid "Norfolk Island"
 
51735
+msgstr "Norfolkøya"
 
51736
+
 
51737
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
51738
+msgctxt "Name"
 
51739
+msgid "Nigeria"
 
51740
+msgstr "Nigeria"
 
51741
+
 
51742
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
51743
+msgctxt "Name"
 
51744
+msgid "Nicaragua"
 
51745
+msgstr "Nicaragua"
 
51746
+
 
51747
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
51748
+msgctxt "Name"
 
51749
+msgid "Netherlands"
 
51750
+msgstr "Nederland"
 
51751
+
 
51752
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
51753
+msgctxt "Name"
 
51754
+msgid "Norway"
 
51755
+msgstr "Noreg"
 
51756
+
 
51757
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
51758
+msgctxt "Name"
 
51759
+msgid "Africa, Northern"
 
51760
+msgstr "Nord-Afrika"
 
51761
+
 
51762
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
51763
+msgctxt "Name"
 
51764
+msgid "America, North"
 
51765
+msgstr "Nord-Amerika"
 
51766
+
 
51767
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
51768
+msgctxt "Name"
 
51769
+msgid "Europe, Northern"
 
51770
+msgstr "Nord-Europa"
 
51771
+
 
51772
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
51773
+msgctxt "Name"
 
51774
+msgid "Nepal"
 
51775
+msgstr "Nepal"
 
51776
+
 
51777
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
51778
+msgctxt "Name"
 
51779
+msgid "Nauru"
 
51780
+msgstr "Nauru"
 
51781
+
 
51782
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
51783
+msgctxt "Name"
 
51784
+msgid "Niue"
 
51785
+msgstr "Niue"
 
51786
+
 
51787
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
51788
+msgctxt "Name"
 
51789
+msgid "New Zealand"
 
51790
+msgstr "New Zealand"
 
51791
+
 
51792
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
51793
+msgctxt "Name"
 
51794
+msgid "Oceania"
 
51795
+msgstr "Oceania"
 
51796
+
 
51797
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
51798
+msgctxt "Name"
 
51799
+msgid "Oman"
 
51800
+msgstr "Oman"
 
51801
+
 
51802
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
51803
+msgctxt "Name"
 
51804
+msgid "Panama"
 
51805
+msgstr "Panama"
 
51806
+
 
51807
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
51808
+msgctxt "Name"
 
51809
+msgid "Peru"
 
51810
+msgstr "Peru"
 
51811
+
 
51812
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
51813
+msgctxt "Name"
 
51814
+msgid "French Polynesia"
 
51815
+msgstr "Fransk Polynesia"
 
51816
+
 
51817
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
51818
+msgctxt "Name"
 
51819
+msgid "Papua New Guinea"
 
51820
+msgstr "Papua Ny-Guinea"
 
51821
+
 
51822
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
51823
+msgctxt "Name"
 
51824
+msgid "Philippines"
 
51825
+msgstr "Filippinane"
 
51826
+
 
51827
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
51828
+msgctxt "Name"
 
51829
+msgid "Pakistan"
 
51830
+msgstr "Pakistan"
 
51831
+
 
51832
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
51833
+msgctxt "Name"
 
51834
+msgid "Poland"
 
51835
+msgstr "Polen"
 
51836
+
 
51837
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
51838
+msgctxt "Name"
 
51839
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
51840
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
51841
+
 
51842
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
51843
+msgctxt "Name"
 
51844
+msgid "Pitcairn"
 
51845
+msgstr "Pitcairn"
 
51846
+
 
51847
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
51848
+msgctxt "Name"
 
51849
+msgid "Puerto Rico"
 
51850
+msgstr "Puerto Rico"
 
51851
+
 
51852
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
51853
+msgctxt "Name"
 
51854
+msgid "Palestinian Territory"
 
51855
+msgstr "Palestinske territorium"
 
51856
+
 
51857
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
51858
+msgctxt "Name"
 
51859
+msgid "Portugal"
 
51860
+msgstr "Portugal"
 
51861
+
 
51862
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
51863
+msgctxt "Name"
 
51864
+msgid "Palau"
 
51865
+msgstr "Palau"
 
51866
+
 
51867
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
51868
+msgctxt "Name"
 
51869
+msgid "Paraguay"
 
51870
+msgstr "Paraguay"
 
51871
+
 
51872
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
51873
+msgctxt "Name"
 
51874
+msgid "Qatar"
 
51875
+msgstr "Qatar"
 
51876
+
 
51877
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
51878
+msgctxt "Name"
 
51879
+msgid "Réunion"
 
51880
+msgstr "Réunion"
 
51881
+
 
51882
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
51883
+msgctxt "Name"
 
51884
+msgid "Romania"
 
51885
+msgstr "Romania"
 
51886
+
 
51887
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
51888
+msgctxt "Name"
 
51889
+msgid "Serbia"
 
51890
+msgstr "Serbia"
 
51891
+
 
51892
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
51893
+msgctxt "Name"
 
51894
+msgid "Russia"
 
51895
+msgstr "Russland"
 
51896
+
 
51897
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
51898
+msgctxt "Name"
 
51899
+msgid "Rwanda"
 
51900
+msgstr "Rwanda"
 
51901
+
 
51902
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
51903
+msgctxt "Name"
 
51904
+msgid "Saudi Arabia"
 
51905
+msgstr "Saudi-Arabia"
 
51906
+
 
51907
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
51908
+msgctxt "Name"
 
51909
+msgid "Solomon Islands"
 
51910
+msgstr "Salomonøyane"
 
51911
+
 
51912
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
51913
+msgctxt "Name"
 
51914
+msgid "Seychelles"
 
51915
+msgstr "Seychellane"
 
51916
+
 
51917
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
51918
+msgctxt "Name"
 
51919
+msgid "Sudan"
 
51920
+msgstr "Sudan"
 
51921
+
 
51922
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
51923
+msgctxt "Name"
 
51924
+msgid "Sweden"
 
51925
+msgstr "Sverige"
 
51926
+
 
51927
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
51928
+msgctxt "Name"
 
51929
+msgid "Singapore"
 
51930
+msgstr "Singapore"
 
51931
+
 
51932
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
51933
+msgctxt "Name"
 
51934
+msgid "Saint Helena"
 
51935
+msgstr "St. Helena"
 
51936
+
 
51937
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
51938
+msgctxt "Name"
 
51939
+msgid "Slovenia"
 
51940
+msgstr "Slovenia"
 
51941
+
 
51942
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
51943
+msgctxt "Name"
 
51944
+msgid "Slovakia"
 
51945
+msgstr "Slovakia"
 
51946
+
 
51947
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
51948
+msgctxt "Name"
 
51949
+msgid "Sierra Leone"
 
51950
+msgstr "Sierra Leone"
 
51951
+
 
51952
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
51953
+msgctxt "Name"
 
51954
+msgid "San Marino"
 
51955
+msgstr "San Marino"
 
51956
+
 
51957
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
51958
+msgctxt "Name"
 
51959
+msgid "Senegal"
 
51960
+msgstr "Senegal"
 
51961
+
 
51962
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
51963
+msgctxt "Name"
 
51964
+msgid "Somalia"
 
51965
+msgstr "Somalia"
 
51966
+
 
51967
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
51968
+msgctxt "Name"
 
51969
+msgid "Africa, Southern"
 
51970
+msgstr "Sør-Afrika"
 
51971
+
 
51972
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
51973
+msgctxt "Name"
 
51974
+msgid "America, South"
 
51975
+msgstr "Sør-Amerika"
 
51976
+
 
51977
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
51978
+msgctxt "Name"
 
51979
+msgid "Asia, South"
 
51980
+msgstr "Sør-Asia"
 
51981
+
 
51982
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
51983
+msgctxt "Name"
 
51984
+msgid "Asia, South-East"
 
51985
+msgstr "Søraust-Asia"
 
51986
+
 
51987
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
51988
+msgctxt "Name"
 
51989
+msgid "Europe, Southern"
 
51990
+msgstr "Sør-Europa"
 
51991
+
 
51992
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
51993
+msgctxt "Name"
 
51994
+msgid "Suriname"
 
51995
+msgstr "Surinam"
 
51996
+
 
51997
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
51998
+msgctxt "Name"
 
51999
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
52000
+msgstr "São Tomé og Príncipe"
 
52001
+
 
52002
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
52003
+msgctxt "Name"
 
52004
+msgid "El Salvador"
 
52005
+msgstr "El Salvador"
 
52006
+
 
52007
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
52008
+msgctxt "Name"
 
52009
+msgid "Syria"
 
52010
+msgstr "Syria"
 
52011
+
 
52012
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
52013
+msgctxt "Name"
 
52014
+msgid "Swaziland"
 
52015
+msgstr "Swaziland"
 
52016
+
 
52017
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
52018
+msgctxt "Name"
 
52019
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
52020
+msgstr "Turks- og Caicosøyane"
 
52021
+
 
52022
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
52023
+msgctxt "Name"
 
52024
+msgid "Chad"
 
52025
+msgstr "Tsjad"
 
52026
+
 
52027
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
52028
+msgctxt "Name"
 
52029
+msgid "Togo"
 
52030
+msgstr "Togo"
 
52031
+
 
52032
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
52033
+msgctxt "Name"
 
52034
+msgid "Thailand"
 
52035
+msgstr "Thailand"
 
52036
+
 
52037
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
52038
+msgctxt "Name"
 
52039
+msgid "Tajikistan"
 
52040
+msgstr "Tadsjikistan"
 
52041
+
 
52042
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
52043
+msgctxt "Name"
 
52044
+msgid "Tokelau"
 
52045
+msgstr "Tokelau"
 
52046
+
 
52047
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
52048
+msgctxt "Name"
 
52049
+msgid "Timor-Leste"
 
52050
+msgstr "Aust-Timor"
 
52051
+
 
52052
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
52053
+msgctxt "Name"
 
52054
+msgid "Turkmenistan"
 
52055
+msgstr "Turkmenistan"
 
52056
+
 
52057
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
52058
+msgctxt "Name"
 
52059
+msgid "Tunisia"
 
52060
+msgstr "Tunisia"
 
52061
+
 
52062
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
52063
+msgctxt "Name"
 
52064
+msgid "Tonga"
 
52065
+msgstr "Tonga"
 
52066
+
 
52067
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
52068
+msgctxt "Name"
 
52069
+msgid "East Timor"
 
52070
+msgstr "Aust-Timor"
 
52071
+
 
52072
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
52073
+msgctxt "Name"
 
52074
+msgid "Turkey"
 
52075
+msgstr "Tyrkia"
 
52076
+
 
52077
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
52078
+msgctxt "Name"
 
52079
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
52080
+msgstr "Trinidad og Tobago"
 
52081
+
 
52082
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
52083
+msgctxt "Name"
 
52084
+msgid "Tuvalu"
 
52085
+msgstr "Tuvalu"
 
52086
+
 
52087
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
52088
+msgctxt "Name"
 
52089
+msgid "Taiwan"
 
52090
+msgstr "Taiwan"
 
52091
+
 
52092
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
52093
+msgctxt "Name"
 
52094
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
52095
+msgstr "Tanzania"
 
52096
+
 
52097
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
52098
+msgctxt "Name"
 
52099
+msgid "Ukraine"
 
52100
+msgstr "Ukraina"
 
52101
+
 
52102
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
52103
+msgctxt "Name"
 
52104
+msgid "Uganda"
 
52105
+msgstr "Uganda"
 
52106
+
 
52107
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
52108
+msgctxt "Name"
 
52109
+msgid "United States of America"
 
52110
+msgstr "USA"
 
52111
+
 
52112
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
52113
+msgctxt "Name"
 
52114
+msgid "Uruguay"
 
52115
+msgstr "Uruguay"
 
52116
+
 
52117
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
52118
+msgctxt "Name"
 
52119
+msgid "Uzbekistan"
 
52120
+msgstr "Usbekistan"
 
52121
+
 
52122
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
52123
+msgctxt "Name"
 
52124
+msgid "Vatican City"
 
52125
+msgstr "Vatikanstaten"
 
52126
+
 
52127
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
52128
+msgctxt "Name"
 
52129
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
52130
+msgstr "St. Vincent og Grenadinane"
 
52131
+
 
52132
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
52133
+msgctxt "Name"
 
52134
+msgid "Venezuela"
 
52135
+msgstr "Venezuela"
 
52136
+
 
52137
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
52138
+msgctxt "Name"
 
52139
+msgid "Virgin Islands, British"
 
52140
+msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)"
 
52141
+
 
52142
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
52143
+msgctxt "Name"
 
52144
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
52145
+msgstr "Jomfruøyane (USA)"
 
52146
+
 
52147
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
52148
+msgctxt "Name"
 
52149
+msgid "Vietnam"
 
52150
+msgstr "Vietnam"
 
52151
+
 
52152
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
52153
+msgctxt "Name"
 
52154
+msgid "Vanuatu"
 
52155
+msgstr "Vanuatu"
 
52156
+
 
52157
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
52158
+msgctxt "Name"
 
52159
+msgid "Africa, Western"
 
52160
+msgstr "Vest-Afrika"
 
52161
+
 
52162
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
52163
+msgctxt "Name"
 
52164
+msgid "Europe, Western"
 
52165
+msgstr "Vest-Europa"
 
52166
+
 
52167
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
52168
+msgctxt "Name"
 
52169
+msgid "Wallis and Futuna"
 
52170
+msgstr "Wallis og Futuna"
 
52171
+
 
52172
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
52173
+msgctxt "Name"
 
52174
+msgid "Samoa"
 
52175
+msgstr "Samoa"
 
52176
+
 
52177
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
52178
+msgctxt "Name"
 
52179
+msgid "Yemen"
 
52180
+msgstr "Jemen"
 
52181
+
 
52182
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
52183
+msgctxt "Name"
 
52184
+msgid "Mayotte"
 
52185
+msgstr "Mayotte"
 
52186
+
 
52187
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
52188
+msgctxt "Name"
 
52189
+msgid "South Africa"
 
52190
+msgstr "Sør-Afrika"
 
52191
+
 
52192
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
52193
+msgctxt "Name"
 
52194
+msgid "Zambia"
 
52195
+msgstr "Zambia"
 
52196
+
 
52197
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
52198
+msgctxt "Name"
 
52199
+msgid "Zimbabwe"
 
52200
+msgstr "Zimbabwe"
 
52201
+
 
52202
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
52203
+msgctxt "Name"
 
52204
+msgid "Andorran Franc"
 
52205
+msgstr "Andorransk franc"
 
52206
+
 
52207
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
52208
+msgctxt "Name"
 
52209
+msgid "Andorran Peseta"
 
52210
+msgstr "Andorransk peseta"
 
52211
+
 
52212
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
52213
+msgctxt "Name"
 
52214
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
52215
+msgstr "Emiratarabisk dirham"
 
52216
+
 
52217
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
52218
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
52219
+msgctxt "Name"
 
52220
+msgid "Afghan Afghani"
 
52221
+msgstr "Afghansk afghani"
 
52222
+
 
52223
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
52224
+msgctxt "Name"
 
52225
+msgid "Albanian Lek"
 
52226
+msgstr "Albansk lek"
 
52227
+
 
52228
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
52229
+msgctxt "Name"
 
52230
+msgid "Armenian Dram"
 
52231
+msgstr "Armensk dram"
 
52232
+
 
52233
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
52234
+msgctxt "Name"
 
52235
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
52236
+msgstr "Antilliansk gylden"
 
52237
+
 
52238
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
52239
+msgctxt "Name"
 
52240
+msgid "Angolan Kwanza"
 
52241
+msgstr "Angolansk kwanza"
 
52242
+
 
52243
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
52244
+msgctxt "Name"
 
52245
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
52246
+msgstr "Angolansk novo kwanza"
 
52247
+
 
52248
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
52249
+msgctxt "Name"
 
52250
+msgid "Argentine Peso"
 
52251
+msgstr "Argentinsk peso"
 
52252
+
 
52253
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
52254
+msgctxt "Name"
 
52255
+msgid "Austrian Schilling"
 
52256
+msgstr "Austerriksk schilling"
 
52257
+
 
52258
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
52259
+msgctxt "Name"
 
52260
+msgid "Australian Dollar"
 
52261
+msgstr "Australsk dollar"
 
52262
+
 
52263
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
52264
+msgctxt "Name"
 
52265
+msgid "Aruban Florin"
 
52266
+msgstr "Arubisk gylden"
 
52267
+
 
52268
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
52269
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
52270
+msgctxt "Name"
 
52271
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
52272
+msgstr "Aserbajdsjansk manat"
 
52273
+
 
52274
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
52275
+msgctxt "Name"
 
52276
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
52277
+msgstr "Bosnisk konvertibel mark"
 
52278
+
 
52279
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
52280
+msgctxt "Name"
 
52281
+msgid "Barbados Dollar"
 
52282
+msgstr "Barbadisk dollar"
 
52283
+
 
52284
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
52285
+msgctxt "Name"
 
52286
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
52287
+msgstr "Bangladeshisk taka"
 
52288
+
 
52289
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
52290
+msgctxt "Name"
 
52291
+msgid "Belgian Franc"
 
52292
+msgstr "Belgisk franc"
 
52293
+
 
52294
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
52295
+msgctxt "Name"
 
52296
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
52297
+msgstr "Bulgarsk lev (A/99)"
 
52298
+
 
52299
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
52300
+msgctxt "Name"
 
52301
+msgid "Bulgarian Lev"
 
52302
+msgstr "Bulgarsk lev"
 
52303
+
 
52304
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
52305
+msgctxt "Name"
 
52306
+msgid "Bahraini Dinar"
 
52307
+msgstr "Bahrainsk dinar"
 
52308
+
 
52309
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
52310
+msgctxt "Name"
 
52311
+msgid "Burundian Franc"
 
52312
+msgstr "Burundisk franc"
 
52313
+
 
52314
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
52315
+msgctxt "Name"
 
52316
+msgid "Bermuda Dollar"
 
52317
+msgstr "Bermudisk dollar"
 
52318
+
 
52319
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
52320
+msgctxt "Name"
 
52321
+msgid "Brunei Dollar"
 
52322
+msgstr "Bruneisk dollar"
 
52323
+
 
52324
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
52325
+msgctxt "Name"
 
52326
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
52327
+msgstr "Boliviansk boliviano"
 
52328
+
 
52329
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
52330
+msgctxt "Name"
 
52331
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
52332
+msgstr "Boliviansk mvdol"
 
52333
+
 
52334
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
52335
+msgctxt "Name"
 
52336
+msgid "Brazilian Real"
 
52337
+msgstr "Brasiliansk real"
 
52338
+
 
52339
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
52340
+msgctxt "Name"
 
52341
+msgid "Bahamian Dollar"
 
52342
+msgstr "Bahamansk dollar"
 
52343
+
 
52344
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
52345
+msgctxt "Name"
 
52346
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
52347
+msgstr "Bhutansk ngultrum"
 
52348
+
 
52349
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
52350
+msgctxt "Name"
 
52351
+msgid "Botswana Pula"
 
52352
+msgstr "Botswansk pula"
 
52353
+
 
52354
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
52355
+msgctxt "Name"
 
52356
+msgid "Belarusian Ruble"
 
52357
+msgstr "Kviterussisk rubel"
 
52358
+
 
52359
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
52360
+msgctxt "Name"
 
52361
+msgid "Belize Dollar"
 
52362
+msgstr "Belizisk dollar"
 
52363
+
 
52364
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
52365
+msgctxt "Name"
 
52366
+msgid "Canadian Dollar"
 
52367
+msgstr "Kanadisk dollar"
 
52368
+
 
52369
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
52370
+msgctxt "Name"
 
52371
+msgid "Congolese Franc"
 
52372
+msgstr "Kongolesisk franc"
 
52373
+
 
52374
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
52375
+msgctxt "Name"
 
52376
+msgid "Swiss Franc"
 
52377
+msgstr "Sveitisk franc"
 
52378
+
 
52379
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
52380
+msgctxt "Name"
 
52381
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
52382
+msgstr "Chilensk unidad de fomento"
 
52383
+
 
52384
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
52385
+msgctxt "Name"
 
52386
+msgid "Chilean Peso"
 
52387
+msgstr "Chilensk peso"
 
52388
+
 
52389
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
52390
+msgctxt "Name"
 
52391
+msgid "Chinese Yuan"
 
52392
+msgstr "Kinesisk yuan"
 
52393
+
 
52394
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
52395
+msgctxt "Name"
 
52396
+msgid "Colombian Peso"
 
52397
+msgstr "Colombiansk peso"
 
52398
+
 
52399
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
52400
+msgctxt "Name"
 
52401
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
52402
+msgstr "Colombiansk unidad de valor real"
 
52403
+
 
52404
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
52405
+msgctxt "Name"
 
52406
+msgid "Costa Rican Colon"
 
52407
+msgstr "Kostarikansk colon"
 
52408
+
 
52409
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
52410
+msgctxt "Name"
 
52411
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
52412
+msgstr "Kubansk konvertibel peso"
 
52413
+
 
52414
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
52415
+msgctxt "Name"
 
52416
+msgid "Cuban Peso"
 
52417
+msgstr "Cubansk peso"
 
52418
+
 
52419
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
52420
+msgctxt "Name"
 
52421
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
52422
+msgstr "Kappverdisk escudo"
 
52423
+
 
52424
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
52425
+msgctxt "Name"
 
52426
+msgid "Cypriot Pound"
 
52427
+msgstr "Kypriotisk pund"
 
52428
+
 
52429
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
52430
+msgctxt "Name"
 
52431
+msgid "Czech Koruna"
 
52432
+msgstr "Tsjekkisk koruna"
 
52433
+
 
52434
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
52435
+msgctxt "Name"
 
52436
+msgid "German Mark"
 
52437
+msgstr "Tysk mark"
 
52438
+
 
52439
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
52440
+msgctxt "Name"
 
52441
+msgid "Djibouti Franc"
 
52442
+msgstr "Djiboutisk franc"
 
52443
+
 
52444
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
52445
+msgctxt "Name"
 
52446
+msgid "Danish Krone"
 
52447
+msgstr "Dansk krone"
 
52448
+
 
52449
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
52450
+msgctxt "Name"
 
52451
+msgid "Dominican Peso"
 
52452
+msgstr "Dominikansk peso"
 
52453
+
 
52454
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
52455
+msgctxt "Name"
 
52456
+msgid "Algerian Dinar"
 
52457
+msgstr "Algerisk dinar"
 
52458
+
 
52459
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
52460
+msgctxt "Name"
 
52461
+msgid "Estonian Kroon"
 
52462
+msgstr "Estisk kroon"
 
52463
+
 
52464
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
52465
+msgctxt "Name"
 
52466
+msgid "Egyptian Pound"
 
52467
+msgstr "Egyptisk pund"
 
52468
+
 
52469
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
52470
+msgctxt "Name"
 
52471
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
52472
+msgstr "Eritreisk nakfa"
 
52473
+
 
52474
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
52475
+msgctxt "Name"
 
52476
+msgid "Spanish Peseta"
 
52477
+msgstr "Spansk peseta"
 
52478
+
 
52479
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
52480
+msgctxt "Name"
 
52481
+msgid "Ethiopian Birr"
 
52482
+msgstr "Etiopisk birr"
 
52483
+
 
52484
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
52485
+msgctxt "Name"
 
52486
+msgid "Euro"
 
52487
+msgstr "Euro"
 
52488
+
 
52489
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
52490
+msgctxt "Name"
 
52491
+msgid "Finnish Markka"
 
52492
+msgstr "Finsk mark"
 
52493
+
 
52494
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
52495
+msgctxt "Name"
 
52496
+msgid "Fijian Dollar"
 
52497
+msgstr "Fijiansk dollar"
 
52498
+
 
52499
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
52500
+msgctxt "Name"
 
52501
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
52502
+msgstr "Falklandspund"
 
52503
+
 
52504
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
52505
+msgctxt "Name"
 
52506
+msgid "French Franc"
 
52507
+msgstr "Franske franc"
 
52508
+
 
52509
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
52510
+msgctxt "Name"
 
52511
+msgid "British Pound Sterling"
 
52512
+msgstr "Britisk pund"
 
52513
+
 
52514
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
52515
+msgctxt "Name"
 
52516
+msgid "Georgian Lari"
 
52517
+msgstr "Georgisk lari"
 
52518
+
 
52519
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
52520
+msgctxt "Name"
 
52521
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
52522
+msgstr "Ghanesisk cedi"
 
52523
+
 
52524
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
52525
+msgctxt "Name"
 
52526
+msgid "Ghana Cedi"
 
52527
+msgstr "Ghanesisk cedi"
 
52528
+
 
52529
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
52530
+msgctxt "Name"
 
52531
+msgid "Gibraltar Pound"
 
52532
+msgstr "Gibraltarpund"
 
52533
+
 
52534
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
52535
+msgctxt "Name"
 
52536
+msgid "Gambian Dalasi"
 
52537
+msgstr "Gambisk dalasi"
 
52538
+
 
52539
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
52540
+msgctxt "Name"
 
52541
+msgid "Guinean Franc"
 
52542
+msgstr "Guineansk franc"
 
52543
+
 
52544
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
52545
+msgctxt "Name"
 
52546
+msgid "Greek Drachma"
 
52547
+msgstr "Gresk drakme"
 
52548
+
 
52549
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
52550
+msgctxt "Name"
 
52551
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
52552
+msgstr "Guatemalansk quetzal"
 
52553
+
 
52554
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
52555
+msgctxt "Name"
 
52556
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
52557
+msgstr "Guinea-Bissau-pesos"
 
52558
+
 
52559
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
52560
+msgctxt "Name"
 
52561
+msgid "Guyanese Dollar"
 
52562
+msgstr "Guyansk dollar"
 
52563
+
 
52564
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
52565
+msgctxt "Name"
 
52566
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
52567
+msgstr "Hongkongdollar"
 
52568
+
 
52569
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
52570
+msgctxt "Name"
 
52571
+msgid "Honduran Lempira"
 
52572
+msgstr "Honduransk lempira"
 
52573
+
 
52574
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
52575
+msgctxt "Name"
 
52576
+msgid "Croatian Kuna"
 
52577
+msgstr "Kroatisk kuna"
 
52578
+
 
52579
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
52580
+msgctxt "Name"
 
52581
+msgid "Haitian Gourde"
 
52582
+msgstr "Haitisk gourde"
 
52583
+
 
52584
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
52585
+msgctxt "Name"
 
52586
+msgid "Hungarian Forint"
 
52587
+msgstr "Ungarsk forint"
 
52588
+
 
52589
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
52590
+msgctxt "Name"
 
52591
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
52592
+msgstr "Indonesisk rupiah"
 
52593
+
 
52594
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
52595
+msgctxt "Name"
 
52596
+msgid "Irish Pound"
 
52597
+msgstr "Irsk pund"
 
52598
+
 
52599
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
52600
+msgctxt "Name"
 
52601
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
52602
+msgstr "Israelsk ny shekel"
 
52603
+
 
52604
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
52605
+msgctxt "Name"
 
52606
+msgid "Indian Rupee"
 
52607
+msgstr "Indisk rupi"
 
52608
+
 
52609
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
52610
+msgctxt "Name"
 
52611
+msgid "Iraqi Dinar"
 
52612
+msgstr "Irakisk dinar"
 
52613
+
 
52614
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
52615
+msgctxt "Name"
 
52616
+msgid "Iranian Rial"
 
52617
+msgstr "Iransk rial"
 
52618
+
 
52619
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
52620
+msgctxt "Name"
 
52621
+msgid "Icelandic Krona"
 
52622
+msgstr "Islandsk krona"
 
52623
+
 
52624
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
52625
+msgctxt "Name"
 
52626
+msgid "Italian Lira"
 
52627
+msgstr "Italiensk lire"
 
52628
+
 
52629
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
52630
+msgctxt "Name"
 
52631
+msgid "Jamaican Dollar"
 
52632
+msgstr "Jamaikansk dollar"
 
52633
+
 
52634
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
52635
+msgctxt "Name"
 
52636
+msgid "Jordanian Dinar"
 
52637
+msgstr "Jordansk dinar"
 
52638
+
 
52639
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
52640
+msgctxt "Name"
 
52641
+msgid "Japanese Yen"
 
52642
+msgstr "Japansk yen"
 
52643
+
 
52644
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
52645
+msgctxt "Name"
 
52646
+msgid "Kenyan Shilling"
 
52647
+msgstr "Kenyansk shilling"
 
52648
+
 
52649
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
52650
+msgctxt "Name"
 
52651
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
52652
+msgstr "Kirgisisk som"
 
52653
+
 
52654
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
52655
+msgctxt "Name"
 
52656
+msgid "Cambodian Riel"
 
52657
+msgstr "Kambodsjansk riel"
 
52658
+
 
52659
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
52660
+msgctxt "Name"
 
52661
+msgid "Comorian Franc"
 
52662
+msgstr "Komorisk franc"
 
52663
+
 
52664
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
52665
+msgctxt "Name"
 
52666
+msgid "North Korean Won"
 
52667
+msgstr "Nordkoreansk won"
 
52668
+
 
52669
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
52670
+msgctxt "Name"
 
52671
+msgid "South Korean Won"
 
52672
+msgstr "Sørkoreansk won"
 
52673
+
 
52674
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
52675
+msgctxt "Name"
 
52676
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
52677
+msgstr "Kuwaitiske dinar"
 
52678
+
 
52679
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
52680
+msgctxt "Name"
 
52681
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
52682
+msgstr "Caymansk dollar"
 
52683
+
 
52684
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
52685
+msgctxt "Name"
 
52686
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
52687
+msgstr "Kasakhstansk tenge"
 
52688
+
 
52689
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
52690
+msgctxt "Name"
 
52691
+msgid "Lao Kip"
 
52692
+msgstr "Laotisk kip"
 
52693
+
 
52694
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
52695
+msgctxt "Name"
 
52696
+msgid "Lebanese Pound"
 
52697
+msgstr "Libanesisk pund"
 
52698
+
 
52699
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
52700
+msgctxt "Name"
 
52701
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
52702
+msgstr "Srilankisk rupi"
 
52703
+
 
52704
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
52705
+msgctxt "Name"
 
52706
+msgid "Liberian Dollar"
 
52707
+msgstr "Liberisk dollar"
 
52708
+
 
52709
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
52710
+msgctxt "Name"
 
52711
+msgid "Lesotho Loti"
 
52712
+msgstr "Lesothisk loti"
 
52713
+
 
52714
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
52715
+msgctxt "Name"
 
52716
+msgid "Lithuanian Litas"
 
52717
+msgstr "Litauisk litas"
 
52718
+
 
52719
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
52720
+msgctxt "Name"
 
52721
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
52722
+msgstr "Luxemburgsk franc"
 
52723
+
 
52724
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
52725
+msgctxt "Name"
 
52726
+msgid "Latvian Lats"
 
52727
+msgstr "Latvisk lats"
 
52728
+
 
52729
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
52730
+msgctxt "Name"
 
52731
+msgid "Libyan Dinar"
 
52732
+msgstr "Libysk dinar"
 
52733
+
 
52734
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
52735
+msgctxt "Name"
 
52736
+msgid "Moroccan Dirham"
 
52737
+msgstr "Marokkansk dirham"
 
52738
+
 
52739
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
52740
+msgctxt "Name"
 
52741
+msgid "Moldovan Leu"
 
52742
+msgstr "Moldovisk leu"
 
52743
+
 
52744
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
52745
+msgctxt "Name"
 
52746
+msgid "Malagasy Ariary"
 
52747
+msgstr "Madagassisk franc"
 
52748
+
 
52749
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
52750
+msgctxt "Name"
 
52751
+msgid "Malagasy Franc"
 
52752
+msgstr "Madagassisk franc"
 
52753
+
 
52754
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
52755
+msgctxt "Name"
 
52756
+msgid "Macedonian Denar"
 
52757
+msgstr "Makedonsk denar"
 
52758
+
 
52759
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
52760
+msgctxt "Name"
 
52761
+msgid "Mali Franc"
 
52762
+msgstr "Malisk franc"
 
52763
+
 
52764
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
52765
+msgctxt "Name"
 
52766
+msgid "Myanma Kyat"
 
52767
+msgstr "Myanmarsk kyat"
 
52768
+
 
52769
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
52770
+msgctxt "Name"
 
52771
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
52772
+msgstr "Mongolsk tugrik"
 
52773
+
 
52774
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
52775
+msgctxt "Name"
 
52776
+msgid "Macanese Pataca"
 
52777
+msgstr "Macaoisk pataca"
 
52778
+
 
52779
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
52780
+msgctxt "Name"
 
52781
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
52782
+msgstr "Mauritansk ouguiya"
 
52783
+
 
52784
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
52785
+msgctxt "Name"
 
52786
+msgid "Maltese Lira"
 
52787
+msgstr "Maltesisk lire"
 
52788
+
 
52789
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
52790
+msgctxt "Name"
 
52791
+msgid "Mauritius Rupee"
 
52792
+msgstr "Mauritisk rupi"
 
52793
+
 
52794
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
52795
+msgctxt "Name"
 
52796
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
52797
+msgstr "Maldivisk rufiyaa"
 
52798
+
 
52799
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
52800
+msgctxt "Name"
 
52801
+msgid "Malawian Kwacha"
 
52802
+msgstr "Malawisk kwacha"
 
52803
+
 
52804
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
52805
+msgctxt "Name"
 
52806
+msgid "Mexican Peso"
 
52807
+msgstr "Meksikansk peso"
 
52808
+
 
52809
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
52810
+msgctxt "Name"
 
52811
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
52812
+msgstr "Meksikansk unidad de inversion (UDI)"
 
52813
+
 
52814
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
52815
+msgctxt "Name"
 
52816
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
52817
+msgstr "Malaysisk ringgit"
 
52818
+
 
52819
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
52820
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
52821
+msgctxt "Name"
 
52822
+msgid "Mozambican Metical"
 
52823
+msgstr "Mosambikisk metical"
 
52824
+
 
52825
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
52826
+msgctxt "Name"
 
52827
+msgid "Namibian Dollar"
 
52828
+msgstr "Namibisk dollar"
 
52829
+
 
52830
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
52831
+msgctxt "Name"
 
52832
+msgid "Nigerian Naira"
 
52833
+msgstr "Nigeriansk naira"
 
52834
+
 
52835
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
52836
+msgctxt "Name"
 
52837
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
52838
+msgstr "Nicaraguansk cordoba oro"
 
52839
+
 
52840
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
52841
+msgctxt "Name"
 
52842
+msgid "Netherlands Guilder"
 
52843
+msgstr "Nederlansk gylden"
 
52844
+
 
52845
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
52846
+msgctxt "Name"
 
52847
+msgid "Norwegian Krone"
 
52848
+msgstr "Norsk krone"
 
52849
+
 
52850
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
52851
+msgctxt "Name"
 
52852
+msgid "Nepalese Rupee"
 
52853
+msgstr "Nepalsk rupi"
 
52854
+
 
52855
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
52856
+msgctxt "Name"
 
52857
+msgid "New Zealand Dollar"
 
52858
+msgstr "Newzealansk dollar"
 
52859
+
 
52860
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
52861
+msgctxt "Name"
 
52862
+msgid "Omani Rial"
 
52863
+msgstr "Omansk rial"
 
52864
+
 
52865
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
52866
+msgctxt "Name"
 
52867
+msgid "Panamanian Balboa"
 
52868
+msgstr "Panamansk balboa"
 
52869
+
 
52870
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
52871
+msgctxt "Name"
 
52872
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
52873
+msgstr "Peruansk nuevo sol"
 
52874
+
 
52875
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
52876
+msgctxt "Name"
 
52877
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
52878
+msgstr "Papuansk kina"
 
52879
+
 
52880
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
52881
+msgctxt "Name"
 
52882
+msgid "Philippine Peso"
 
52883
+msgstr "Filippinsk peso"
 
52884
+
 
52885
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
52886
+msgctxt "Name"
 
52887
+msgid "Pakistan Rupee"
 
52888
+msgstr "Pakistansk rupi"
 
52889
+
 
52890
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
52891
+msgctxt "Name"
 
52892
+msgid "Polish Zloty"
 
52893
+msgstr "Polsk zloty"
 
52894
+
 
52895
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
52896
+msgctxt "Name"
 
52897
+msgid "Portuguese Escudo"
 
52898
+msgstr "Portugisisk escudo"
 
52899
+
 
52900
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
52901
+msgctxt "Name"
 
52902
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
52903
+msgstr "Paraguayansk guarani"
 
52904
+
 
52905
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
52906
+msgctxt "Name"
 
52907
+msgid "Qatari Riyal"
 
52908
+msgstr "Qatarsk riyal"
 
52909
+
 
52910
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
52911
+msgctxt "Name"
 
52912
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
52913
+msgstr "Rumensk leu (A/05)"
 
52914
+
 
52915
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
52916
+msgctxt "Name"
 
52917
+msgid "Romanian Leu"
 
52918
+msgstr "Rumensk leu"
 
52919
+
 
52920
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
52921
+msgctxt "Name"
 
52922
+msgid "Serbian Dinar"
 
52923
+msgstr "Serbisk dinar"
 
52924
+
 
52925
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
52926
+msgctxt "Name"
 
52927
+msgid "Russian Ruble"
 
52928
+msgstr "Russisk rubel"
 
52929
+
 
52930
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
52931
+msgctxt "Name"
 
52932
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
52933
+msgstr "Russisk rubel (A/97)"
 
52934
+
 
52935
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
52936
+msgctxt "Name"
 
52937
+msgid "Rwandan Franc"
 
52938
+msgstr "Rwandisk franc"
 
52939
+
 
52940
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
52941
+msgctxt "Name"
 
52942
+msgid "Saudi Riyal"
 
52943
+msgstr "Saudisk riyal"
 
52944
+
 
52945
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
52946
+msgctxt "Name"
 
52947
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
52948
+msgstr "Salomonsk dollar"
 
52949
+
 
52950
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
52951
+msgctxt "Name"
 
52952
+msgid "Seychellois Rupee"
 
52953
+msgstr "Seychellisk rupi"
 
52954
+
 
52955
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
52956
+msgctxt "Name"
 
52957
+msgid "Sudanese Dinar"
 
52958
+msgstr "Sudansk dinar"
 
52959
+
 
52960
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
52961
+msgctxt "Name"
 
52962
+msgid "Sudanese Pound"
 
52963
+msgstr "Sudansk pund"
 
52964
+
 
52965
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
52966
+msgctxt "Name"
 
52967
+msgid "Swedish Krona"
 
52968
+msgstr "Svensk krona"
 
52969
+
 
52970
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
52971
+msgctxt "Name"
 
52972
+msgid "Singapore Dollar"
 
52973
+msgstr "Singaporsk dollar"
 
52974
+
 
52975
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
52976
+msgctxt "Name"
 
52977
+msgid "Saint Helena Pound"
 
52978
+msgstr "Sankthelensk pund"
 
52979
+
 
52980
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
52981
+msgctxt "Name"
 
52982
+msgid "Slovenian Tolar"
 
52983
+msgstr "Slovensk tolar"
 
52984
+
 
52985
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
52986
+msgctxt "Name"
 
52987
+msgid "Slovak Koruna"
 
52988
+msgstr "Slovakisk koruna"
 
52989
+
 
52990
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
52991
+msgctxt "Name"
 
52992
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
52993
+msgstr "Sierraleonsk leone"
 
52994
+
 
52995
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
52996
+msgctxt "Name"
 
52997
+msgid "Somali Shilling"
 
52998
+msgstr "Somalisk shilling"
 
52999
+
 
53000
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
53001
+msgctxt "Name"
 
53002
+msgid "Surinamese Dollar"
 
53003
+msgstr "Surinamsk dollar"
 
53004
+
 
53005
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
53006
+msgctxt "Name"
 
53007
+msgid "Surinamese Guilder"
 
53008
+msgstr "Surinamsk gylden"
 
53009
+
 
53010
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
53011
+msgctxt "Name"
 
53012
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
53013
+msgstr "Saotomesisk dobra"
 
53014
+
 
53015
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
53016
+msgctxt "Name"
 
53017
+msgid "Salvadoran Colon"
 
53018
+msgstr "Salvadoransk colon"
 
53019
+
 
53020
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
53021
+msgctxt "Name"
 
53022
+msgid "Syrian Pound"
 
53023
+msgstr "Syrisk pund"
 
53024
+
 
53025
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
53026
+msgctxt "Name"
 
53027
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
53028
+msgstr "Swazilandsk lilangeni"
 
53029
+
 
53030
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
53031
+msgctxt "Name"
 
53032
+msgid "Thai Baht"
 
53033
+msgstr "Thailandsk baht"
 
53034
+
 
53035
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
53036
+msgctxt "Name"
 
53037
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
53038
+msgstr "Tadsjikisk somoni"
 
53039
+
 
53040
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
53041
+msgctxt "Name"
 
53042
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
53043
+msgstr "Turkmensk gammal manat"
 
53044
+
 
53045
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
53046
+msgctxt "Name"
 
53047
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
53048
+msgstr "Turkmensk manat"
 
53049
+
 
53050
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
53051
+msgctxt "Name"
 
53052
+msgid "Tunisian Dinar"
 
53053
+msgstr "Tunisisk dinar"
 
53054
+
 
53055
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
53056
+msgctxt "Name"
 
53057
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
53058
+msgstr "Tongansk pa’anga"
 
53059
+
 
53060
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
53061
+msgctxt "Name"
 
53062
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
53063
+msgstr "Timoresisk escudo"
 
53064
+
 
53065
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
53066
+msgctxt "Name"
 
53067
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
53068
+msgstr "Tyrkisk lire (A/05)"
 
53069
+
 
53070
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
53071
+msgctxt "Name"
 
53072
+msgid "Turkish Lira"
 
53073
+msgstr "Tyrkisk lire"
 
53074
+
 
53075
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
53076
+msgctxt "Name"
 
53077
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
53078
+msgstr "Trinidadisk dollar"
 
53079
+
 
53080
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
53081
+msgctxt "Name"
 
53082
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
53083
+msgstr "Taiwansk ny dollar"
 
53084
+
 
53085
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
53086
+msgctxt "Name"
 
53087
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
53088
+msgstr "Tanzaniansk shilling"
 
53089
+
 
53090
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
53091
+msgctxt "Name"
 
53092
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
53093
+msgstr "Ukrainsk hryvnia"
 
53094
+
 
53095
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
53096
+msgctxt "Name"
 
53097
+msgid "Ugandan Shilling"
 
53098
+msgstr "Ugandisk shilling"
 
53099
+
 
53100
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
53101
+msgctxt "Name"
 
53102
+msgid "United States Dollar"
 
53103
+msgstr "USA-amerikansk dollar"
 
53104
+
 
53105
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
53106
+msgctxt "Name"
 
53107
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
53108
+msgstr "USA-amerikansk dollar (neste dag)"
 
53109
+
 
53110
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
53111
+msgctxt "Name"
 
53112
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
53113
+msgstr "USA-amerikansk dollar (same dag)"
 
53114
+
 
53115
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
53116
+msgctxt "Name"
 
53117
+msgid "Uruguayan Peso"
 
53118
+msgstr "Uruguayansk peso"
 
53119
+
 
53120
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
53121
+msgctxt "Name"
 
53122
+msgid "Uzbekistan Som"
 
53123
+msgstr "Usbekisk som"
 
53124
+
 
53125
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
53126
+msgctxt "Name"
 
53127
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
53128
+msgstr "Venezuelansk bolivár fuerte"
 
53129
+
 
53130
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
53131
+msgctxt "Name"
 
53132
+msgid "Vietnamese Dong"
 
53133
+msgstr "Vietnamesisk dong"
 
53134
+
 
53135
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
53136
+msgctxt "Name"
 
53137
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
53138
+msgstr "Vanuatisk vatu"
 
53139
+
 
53140
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
53141
+msgctxt "Name"
 
53142
+msgid "Samoan Tala"
 
53143
+msgstr "Samoansk tala"
 
53144
+
 
53145
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
53146
+msgctxt "Name"
 
53147
+msgid "Central African CFA Franc"
 
53148
+msgstr "Sentralafrikansk CFA-franc"
 
53149
+
 
53150
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
53151
+msgctxt "Name"
 
53152
+msgid "Silver"
 
53153
+msgstr "Sølv"
 
53154
+
 
53155
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
53156
+msgctxt "Name"
 
53157
+msgid "Gold"
 
53158
+msgstr "Gull"
 
53159
+
 
53160
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
53161
+msgctxt "Name"
 
53162
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
53163
+msgstr "Austkaribisk dollar"
 
53164
+
 
53165
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
53166
+msgctxt "Name"
 
53167
+msgid "West African CFA Franc"
 
53168
+msgstr "Vestafrikansk CFA-franc"
 
53169
+
 
53170
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
53171
+msgctxt "Name"
 
53172
+msgid "Palladium"
 
53173
+msgstr "Palladium"
 
53174
+
 
53175
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
53176
+msgctxt "Name"
 
53177
+msgid "CFP Franc"
 
53178
+msgstr "CFP-franc"
 
53179
+
 
53180
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
53181
+msgctxt "Name"
 
53182
+msgid "Yemeni Rial"
 
53183
+msgstr "Jemenittisk rial"
 
53184
+
 
53185
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
53186
+msgctxt "Name"
 
53187
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
53188
+msgstr "Jugoslavisk dinar"
 
53189
+
 
53190
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
53191
+msgctxt "Name"
 
53192
+msgid "South African Rand"
 
53193
+msgstr "Sørafrikansk rand"
 
53194
+
 
53195
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
53196
+msgctxt "Name"
 
53197
+msgid "Zambian Kwacha"
 
53198
+msgstr "Zambisk kwacha"
 
53199
+
 
53200
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
53201
+msgctxt "Name"
 
53202
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
53203
+msgstr "Zimbabwisk dollar (A/06)"
 
53204
+
 
53205
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
53206
+msgctxt "Name"
 
53207
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
53208
+msgstr "Zimbabwisk dollar"
 
53209
+
 
53210
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
53211
+msgctxt "Name"
 
53212
+msgid "Internal Services"
 
53213
+msgstr "Interne tenester"
 
53214
+
 
53215
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
53216
+msgctxt "Name"
 
53217
+msgid "Development"
 
53218
+msgstr "Utvikling"
 
53219
+
 
53220
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
53221
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
 
53222
+msgctxt "Name"
 
53223
+msgid "Translation"
 
53224
+msgstr "Omsetjing"
 
53225
+
 
53226
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
53227
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
 
53228
+msgctxt "Name"
 
53229
+msgid "Web Development"
 
53230
+msgstr "Nettutvikling"
 
53231
+
 
53232
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
53233
+msgctxt "Name"
 
53234
+msgid "Editors"
 
53235
+msgstr "Skriveprogram"
 
53236
+
 
53237
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
53238
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
53239
+msgctxt "Name"
 
53240
+msgid "Education"
 
53241
+msgstr "Utdanning"
 
53242
+
 
53243
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
53244
+msgctxt "Name"
 
53245
+msgid "Languages"
 
53246
+msgstr "Språk"
 
53247
+
 
53248
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
53249
+msgctxt "Name"
 
53250
+msgid "Mathematics"
 
53251
+msgstr "Matematikk"
 
53252
+
 
53253
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
53254
+msgctxt "Name"
 
53255
+msgid "Miscellaneous"
 
53256
+msgstr "Ymse"
 
53257
+
 
53258
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
53259
+msgctxt "Name"
 
53260
+msgid "Science"
 
53261
+msgstr "Vitskap"
 
53262
+
 
53263
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
53264
+msgctxt "Name"
 
53265
+msgid "Teaching Tools"
 
53266
+msgstr "Læringsverktøy"
 
53267
+
 
53268
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
53269
+msgctxt "Name"
 
53270
+msgid "Arcade"
 
53271
+msgstr "Arkade"
 
53272
+
 
53273
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
53274
+msgctxt "Name"
 
53275
+msgid "Board Games"
 
53276
+msgstr "Brettspel"
 
53277
+
 
53278
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
53279
+msgctxt "Name"
 
53280
+msgid "Card Games"
 
53281
+msgstr "Kortspel"
 
53282
+
 
53283
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
53284
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
53285
+msgctxt "Name"
 
53286
+msgid "Games"
 
53287
+msgstr "Spel"
 
53288
+
 
53289
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
53290
+msgctxt "Name"
 
53291
+msgid "Games for Kids"
 
53292
+msgstr "Barnespel"
 
53293
+
 
53294
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
53295
+msgctxt "Name"
 
53296
+msgid "Logic Games"
 
53297
+msgstr "Logikkspel"
 
53298
+
 
53299
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
53300
+msgctxt "Name"
 
53301
+msgid "Rogue-like Games"
 
53302
+msgstr "Rogue-aktige spel"
 
53303
+
 
53304
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
53305
+msgctxt "Name"
 
53306
+msgid "Tactics & Strategy"
 
53307
+msgstr "Taktikk og strategi"
 
53308
+
 
53309
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
53310
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
53311
+msgctxt "Name"
 
53312
+msgid "Graphics"
 
53313
+msgstr "Bilete"
 
53314
+
 
53315
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
53316
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
53317
+msgctxt "Name"
 
53318
+msgid "Internet"
 
53319
+msgstr "Internett"
 
53320
+
 
53321
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
53322
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
53323
+msgctxt "Name"
 
53324
+msgid "Terminal Applications"
 
53325
+msgstr "Terminalprogram"
 
53326
+
 
53327
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
53328
+msgctxt "Name"
 
53329
+msgid "KDE Menu"
 
53330
+msgstr "KDE-meny"
 
53331
+
 
53332
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
53333
+msgctxt "Name"
 
53334
+msgid "More Applications"
 
53335
+msgstr "Fleire program"
 
53336
+
 
53337
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
53338
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
53339
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
53340
+msgctxt "Name"
 
53341
+msgid "Multimedia"
 
53342
+msgstr "Multimedia"
 
53343
+
 
53344
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
53345
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
53346
+msgctxt "Name"
 
53347
+msgid "Office"
 
53348
+msgstr "Kontor"
 
53349
+
 
53350
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
53351
+msgctxt "Name"
 
53352
+msgid "Science & Math"
 
53353
+msgstr "Vitskap og matematikk"
 
53354
+
 
53355
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
53356
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
53357
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
53358
+msgctxt "Name"
 
53359
+msgid "System"
 
53360
+msgstr "System"
 
53361
+
 
53362
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
53363
+msgctxt "Name"
 
53364
+msgid "Toys"
 
53365
+msgstr "Leiker"
 
53366
+
 
53367
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
53368
+msgctxt "Name"
 
53369
+msgid "Lost & Found"
 
53370
+msgstr "Tapt og funne"
 
53371
+
 
53372
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
53373
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
53374
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
53375
+msgctxt "Name"
 
53376
+msgid "Accessibility"
 
53377
+msgstr "Tilgjenge"
 
53378
+
 
53379
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
 
53380
+msgctxt "Comment"
 
53381
+msgid "Accessibility"
 
53382
+msgstr "Tilgjenge"
 
53383
+
 
53384
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
53385
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
53386
+msgctxt "Name"
 
53387
+msgid "Desktop"
 
53388
+msgstr "Skrivebord"
 
53389
+
 
53390
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
 
53391
+msgctxt "Comment"
 
53392
+msgid "Desktop"
 
53393
+msgstr "Skrivebord"
 
53394
+
 
53395
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
53396
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
53397
+msgctxt "Name"
 
53398
+msgid "Utilities"
 
53399
+msgstr "Verktøy"
 
53400
+
 
53401
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
 
53402
+msgctxt "Comment"
 
53403
+msgid "Utilities"
 
53404
+msgstr "Verktøy"
 
53405
+
 
53406
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
53407
+msgctxt "Name"
 
53408
+msgid "File"
 
53409
+msgstr "Fil"
 
53410
+
 
53411
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
 
53412
+msgctxt "Comment"
 
53413
+msgid "File"
 
53414
+msgstr "Fil"
 
53415
+
 
53416
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
53417
+msgctxt "Name"
 
53418
+msgid "Peripherals"
 
53419
+msgstr "Tilleggseiningar"
 
53420
+
 
53421
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
 
53422
+msgctxt "Comment"
 
53423
+msgid "Peripherals"
 
53424
+msgstr "Tilleggseiningar"
 
53425
+
 
53426
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
53427
+msgctxt "Name"
 
53428
+msgid "PIM"
 
53429
+msgstr "PIM"
 
53430
+
 
53431
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
 
53432
+msgctxt "Comment"
 
53433
+msgid "PIM"
 
53434
+msgstr "PIM"
 
53435
+
 
53436
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
53437
+msgctxt "Name"
 
53438
+msgid "X-Utilities"
 
53439
+msgstr "X-verktøy"
 
53440
+
 
53441
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
 
53442
+msgctxt "Comment"
 
53443
+msgid "X Window Utilities"
 
53444
+msgstr "X Window-verktøy"
 
53445
+
 
53446
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
53447
+msgctxt "Name"
 
53448
+msgid "Desktop Search"
 
53449
+msgstr "Skrivebordssøk"
 
53450
+
 
53451
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
 
53452
+msgctxt "Comment"
 
53453
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
53454
+msgstr "Oppsett av Nepomuk-/Strigi-tenar"
 
53455
+
 
53456
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
53457
+msgctxt "Name"
 
53458
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
53459
+msgstr "Nepomuk søkjemodul"
 
53460
+
 
53461
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
 
53462
+msgctxt "Comment"
 
53463
+msgid ""
 
53464
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
53465
+msgstr ""
 
53466
+"Hjelpemodul for KIO – for å sikra automatiske oppdateringar av nepomuksearch-"
 
53467
+"resultat."
 
53468
+
 
53469
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
53470
+msgctxt "Name"
 
53471
+msgid "Nepomuk Server"
 
53472
+msgstr "Nepomuk-tenar"
 
53473
+
 
53474
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
 
53475
+msgctxt "Comment"
 
53476
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
53477
+msgstr "Nepomuk-tenaren tilbyr lagringstenester og strigi-kontroll"
 
53478
+
 
53479
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
53480
+msgctxt "Comment"
 
53481
+msgid "Nepomuk Service"
 
53482
+msgstr "Nepomuk-teneste"
 
53483
+
 
53484
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
53485
+msgctxt "Name"
 
53486
+msgid "NepomukFileWatch"
 
53487
+msgstr "Nepomuk filovervaking"
 
53488
+
 
53489
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
 
53490
+msgctxt "Comment"
 
53491
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
53492
+msgstr "Filovervakingstenesta Nepomuk tilbyr overvaking av endringar i filer"
 
53493
+
 
53494
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
53495
+msgctxt "Comment"
 
53496
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
53497
+msgstr "Nepomuk datamigrering nivå 1"
 
53498
+
 
53499
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
53500
+msgctxt "Name"
 
53501
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
53502
+msgstr "Nepomuk ontologilastar"
 
53503
+
 
53504
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
 
53505
+msgctxt "Comment"
 
53506
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
53507
+msgstr ""
 
53508
+"Nepomuk-teneste som held orden på ontologiane som er installerte på systemet"
 
53509
+
 
53510
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
53511
+msgctxt "Name"
 
53512
+msgid "NepomukQueryService"
 
53513
+msgstr "Nepomuk spørjingsteneste"
 
53514
+
 
53515
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
 
53516
+msgctxt "Comment"
 
53517
+msgid ""
 
53518
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
53519
+msgstr ""
 
53520
+"Spørjingstenesta i Nepomuk har eit grensesnitt for permanente spørjingsmapper"
 
53521
+
 
53522
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
53523
+msgctxt "Name"
 
53524
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
53525
+msgstr "Nepomuk-teneste for lagringsmedium"
 
53526
+
 
53527
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
 
53528
+msgctxt "Comment"
 
53529
+msgid ""
 
53530
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
53531
+"on removable storage devices."
 
53532
+msgstr ""
 
53533
+"Nepomuk-tenesta for lagringsmedium gjev tilgang til Nepomuk-metadata på "
 
53534
+"flyttbare einingar."
 
53535
+
 
53536
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
53537
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
53538
+msgctxt "Name"
 
53539
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
53540
+msgstr "Nepomuk datalagring"
 
53541
+
 
53542
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
 
53543
+msgctxt "Comment"
 
53544
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
53545
+msgstr "Nepomuk datalagringsteneste"
 
53546
+
 
53547
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
 
53548
+msgctxt "Comment"
 
53549
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
53550
+msgstr "Lagringstenesta i Nepomuk"
 
53551
+
 
53552
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
 
53553
+msgctxt "Name"
 
53554
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
53555
+msgstr "Klarte ikkje starta Nepomuk"
 
53556
+
 
53557
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
 
53558
+msgctxt "Comment"
 
53559
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
53560
+msgstr "Klarte ikkje starta Neopmuk semantisk skrivebord"
 
53561
+
 
53562
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
 
53563
+msgctxt "Name"
 
53564
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
53565
+msgstr "Gjer om Nepomuk-data"
 
53566
+
 
53567
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
 
53568
+msgctxt "Comment"
 
53569
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
53570
+msgstr "Alle Nepomuk-data vert tilpassa til ein ny motor"
 
53571
+
 
53572
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
 
53573
+msgctxt "Name"
 
53574
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
53575
+msgstr "Klarte ikkje gjera om Nepomuk-data"
 
53576
+
 
53577
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
 
53578
+msgctxt "Comment"
 
53579
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
53580
+msgstr "Klarte ikkje tilpassa Nepomuk-dataa til ein ny lagringsmotor"
 
53581
+
 
53582
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
 
53583
+msgctxt "Name"
 
53584
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
53585
+msgstr "Nepomuk-dataa er omgjorde"
 
53586
+
 
53587
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
 
53588
+msgctxt "Comment"
 
53589
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
53590
+msgstr "Nepomuk-dataa er tilpassa til den nye motoren"
 
53591
+
 
53592
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
53593
+msgctxt "Name"
 
53594
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
53595
+msgstr "Nepomuk Strigi-teneste"
 
53596
+
 
53597
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
 
53598
+msgctxt "Comment"
 
53599
+msgid ""
 
53600
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
53601
+"desktop"
 
53602
+msgstr ""
 
53603
+"Nepomuk-teneste som kontrollerer strigidaemon, som indekserer filer på "
 
53604
+"skrivebordet"
 
53605
+
 
53606
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
53607
+msgctxt "Comment"
 
53608
+msgid "Search service file indexer"
 
53609
+msgstr "Filindeksering for søkjeteneste"
 
53610
+
 
53611
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
 
53612
+msgctxt "Name"
 
53613
+msgid "Initial Indexing started"
 
53614
+msgstr "Førsteindekseringa har starta"
 
53615
+
 
53616
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
53617
+msgctxt "Comment"
 
53618
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
53619
+msgstr "Starta førsteindekseringa av lokale filer for snøgge søk."
 
53620
+
 
53621
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
 
53622
+msgctxt "Name"
 
53623
+msgid "Initial Indexing finished"
 
53624
+msgstr "Førsteindekseringa er ferdig"
 
53625
+
 
53626
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
 
53627
+msgctxt "Comment"
 
53628
+msgid ""
 
53629
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
53630
+msgstr "Starta førsteindekseringa av lokale filer for snøgge søk."
 
53631
+
 
53632
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
 
53633
+msgctxt "Name"
 
53634
+msgid "Indexing suspended"
 
53635
+msgstr "Indekseringa vart stoppa"
 
53636
+
 
53637
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
 
53638
+msgctxt "Comment"
 
53639
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
53640
+msgstr "Filindekseringa med vart stoppa av søkjetenesta."
 
53641
+
 
53642
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
 
53643
+msgctxt "Name"
 
53644
+msgid "Indexing resumed"
 
53645
+msgstr "Indekseringa held fram"
 
53646
+
 
53647
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
 
53648
+msgctxt "Comment"
 
53649
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
53650
+msgstr "Filindekseringa vart starta opp att av søkjetenesta."
 
53651
+
 
53652
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
 
53653
+msgctxt "Comment"
 
53654
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
53655
+msgstr "Oppsett av lyd og video"
 
53656
+
 
53657
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
53658
+msgctxt "Name"
 
53659
+msgid "Phonon Xine"
 
53660
+msgstr "Phonon Xine"
 
53661
+
 
53662
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
 
53663
+msgctxt "Comment"
 
53664
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
53665
+msgstr "Oppsett av Xine-motoren"
 
53666
+
 
53667
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
53668
+msgctxt "Name"
 
53669
+msgid "Sound Policy Server"
 
53670
+msgstr "Tenar for lydpraksis"
 
53671
+
 
53672
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
 
53673
+msgctxt "Comment"
 
53674
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
53675
+msgstr ""
 
53676
+"Ein tenar der innstillingar og data frå program som brukar Phonon er samla"
 
53677
+
 
53678
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
53679
+msgctxt "Name"
 
53680
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
53681
+msgstr "KDE-multimediemotor"
 
53682
+
 
53683
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
53684
+msgctxt "Comment"
 
53685
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
53686
+msgstr "Phonon: KDEs multimediebibliotek"
 
53687
+
 
53688
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
 
53689
+msgctxt "Name"
 
53690
+msgid "Audio Device Fallback"
 
53691
+msgstr "Reservelydeining"
 
53692
+
 
53693
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
 
53694
+msgctxt "Comment"
 
53695
+msgid ""
 
53696
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
53697
+msgstr ""
 
53698
+"Varsling om automatisk reserveeining om den føretrekte eininga ikkje er "
 
53699
+"tilgjengeleg"
 
53700
+
 
53701
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
53702
+msgctxt "Name"
 
53703
+msgid "KDE-HiColor"
 
53704
+msgstr "KDE-høgfarge"
 
53705
+
 
53706
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
 
53707
+msgctxt "Comment"
 
53708
+msgid "Fallback icon theme"
 
53709
+msgstr "Reserveikontema"
 
53710
+
 
53711
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
53712
+msgctxt "Name"
 
53713
+msgid "JavaScript Widget"
 
53714
+msgstr "JavaScript-element"
 
53715
+
 
53716
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
 
53717
+msgctxt "Comment"
 
53718
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
53719
+msgstr "Plasma-element skriven i JavaScript"
 
53720
+
 
53721
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
53722
+msgctxt "Name"
 
53723
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
53724
+msgstr "JavaScript-datamotor"
 
53725
+
 
53726
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
53727
+msgctxt "Name"
 
53728
+msgid "JavaScript Runner"
 
53729
+msgstr "JavaScript-køyrar"
 
53730
+
 
53731
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
 
53732
+msgctxt "Comment"
 
53733
+msgid "JavaScript Runner"
 
53734
+msgstr "JavaScript-køyrar"
 
53735
+
 
53736
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
53737
+msgctxt "Name"
 
53738
+msgid "Platform"
 
53739
+msgstr "Plattform"
 
53740
+
 
53741
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
 
53742
+msgctxt "Comment"
 
53743
+msgid "Windows Platform Manager"
 
53744
+msgstr "Ein handsamar for Windows-plattforma"
 
53745
+
 
53746
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
53747
+msgctxt "Name"
 
53748
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
53749
+msgstr "KDED-modul for startmenyen i Windows"
 
53750
+
 
53751
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
53752
+msgctxt "Name"
 
53753
+msgid "Audio Preview"
 
53754
+msgstr "Førehandsvising av lyd"
 
53755
+
 
53756
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
53757
+msgctxt "Name"
 
53758
+msgid "Image Displayer"
 
53759
+msgstr "Biletvisar"
 
53760
+
 
53761
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
53762
+msgctxt "Name"
 
53763
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
53764
+msgstr "Solid Auto-utløysar"
 
53765
+
 
53766
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:61
 
53767
+msgctxt "Comment"
 
53768
+msgid ""
 
53769
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
53770
+msgstr ""
 
53771
+"Tillèt automatisk utløysing av einingar når det vert trykt på "
 
53772
+"utløysingsknappen deira"
 
53773
+
 
53774
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
53775
+msgctxt "Name"
 
53776
+msgid "Removable Devices"
 
53777
+msgstr "Flyttbare einingar"
 
53778
+
 
53779
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
 
53780
+msgctxt "Comment"
 
53781
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
53782
+msgstr "Set opp automatisk handtering av flyttbare lagringsmedium"
 
53783
+
 
53784
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
53785
+msgctxt "Name"
 
53786
+msgid "Removable Device Automounter"
 
53787
+msgstr "Automontering av flyttbare einingar"
 
53788
+
 
53789
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
 
53790
+msgctxt "Comment"
 
53791
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
 
53792
+msgstr "Monter automatisk einingar ved innplugging eller innlogging"
 
53793
+
 
53794
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
53795
+msgctxt "Name"
 
53796
+msgid "Solid User Interface Server"
 
53797
+msgstr "Brukarflatetenar for Solid"
 
53798
+
 
53799
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
 
53800
+msgctxt "Comment"
 
53801
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
53802
+msgstr "Ein brukarflatetenar for maskinvareoppdagingssystemet Solid"
 
53803
+
 
53804
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
53805
+msgctxt "Name"
 
53806
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
53807
+msgstr "Tilgjengeverktøy for KDE"
 
53808
+
 
53809
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
53810
+msgctxt "Comment"
 
53811
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
53812
+msgstr "Tilgjengeverktøy for KDE"
 
53813
+
 
53814
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
 
53815
+msgctxt "Name"
 
53816
+msgid "A modifier key has become active"
 
53817
+msgstr "Ein valtast er no aktiv"
 
53818
+
 
53819
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
 
53820
+msgctxt "Comment"
 
53821
+msgid ""
 
53822
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
53823
+msgstr "Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») har endra status, og er no aktiv"
 
53824
+
 
53825
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
 
53826
+msgctxt "Name"
 
53827
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
53828
+msgstr "Ein valtast er no inaktiv"
 
53829
+
 
53830
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
 
53831
+msgctxt "Comment"
 
53832
+msgid ""
 
53833
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
53834
+msgstr ""
 
53835
+"Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») har endra status, og er no inaktiv"
 
53836
+
 
53837
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
 
53838
+msgctxt "Name"
 
53839
+msgid "A modifier key has been locked"
 
53840
+msgstr "Ein valtast er no låst"
 
53841
+
 
53842
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
 
53843
+msgctxt "Comment"
 
53844
+msgid ""
 
53845
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
53846
+"all of the following keypresses"
 
53847
+msgstr ""
 
53848
+"Ein valtast (som «Shift» eller «Ctrl») er vorten låst, og er no aktiv for alle "
 
53849
+"etterfølgjande tastetrykk"
 
53850
+
 
53851
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
 
53852
+msgctxt "Name"
 
53853
+msgid "A lock key has been activated"
 
53854
+msgstr "Ein låstetast er no aktiv"
 
53855
+
 
53856
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
 
53857
+msgctxt "Comment"
 
53858
+msgid ""
 
53859
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
53860
+"active"
 
53861
+msgstr ""
 
53862
+"Ein låsetast (som «Caps Lock» eller «Num Lock») har endra status, og er no "
 
53863
+"aktiv"
 
53864
+
 
53865
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
 
53866
+msgctxt "Name"
 
53867
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
53868
+msgstr "Ein låsetast er no inaktiv"
 
53869
+
 
53870
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
 
53871
+msgctxt "Comment"
 
53872
+msgid ""
 
53873
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
53874
+"inactive"
 
53875
+msgstr ""
 
53876
+"Ein låsetast (som «Caps Lock» eller «Num Lock») har endra status, og er no "
 
53877
+"inaktiv"
 
53878
+
 
53879
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
 
53880
+msgctxt "Name"
 
53881
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
53882
+msgstr "Faste valtastar er no slått på eller av"
 
53883
+
 
53884
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
 
53885
+msgctxt "Comment"
 
53886
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
53887
+msgstr "Faste valtastar er no slått på eller av"
 
53888
+
 
53889
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
 
53890
+msgctxt "Name"
 
53891
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
53892
+msgstr "Trege tastar er no slått på eller av"
 
53893
+
 
53894
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
 
53895
+msgctxt "Comment"
 
53896
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
53897
+msgstr "Trege tastar er no slått på eller av"
 
53898
+
 
53899
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
 
53900
+msgctxt "Name"
 
53901
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
53902
+msgstr "Filtertastar er no slått på eller av"
 
53903
+
 
53904
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
 
53905
+msgctxt "Comment"
 
53906
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
53907
+msgstr "Filtertastar er no slått på eller av"
 
53908
+
 
53909
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
 
53910
+msgctxt "Name"
 
53911
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
53912
+msgstr "Musetastar er no slått på eller av"
 
53913
+
 
53914
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
 
53915
+msgctxt "Comment"
 
53916
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
53917
+msgstr "Musetastar er no slått på eller av"
 
53918
+
 
53919
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
 
53920
+msgctxt "Comment"
 
53921
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
53922
+msgstr "Forbetra tilgjenge for funksjonshemma personar"
 
53923
+
 
53924
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
53925
+msgctxt "Name"
 
53926
+msgid "Autostart"
 
53927
+msgstr "Autostart"
 
53928
+
 
53929
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
 
53930
+msgctxt "Comment"
 
53931
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
53932
+msgstr ""
 
53933
+"Eit oppsettverktøy for handtering av kva program som vert starta saman med "
 
53934
+"KDE."
 
53935
+
 
53936
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
53937
+msgctxt "Name"
 
53938
+msgid "System Bell"
 
53939
+msgstr "Systemlyd"
 
53940
+
 
53941
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
 
53942
+msgctxt "Comment"
 
53943
+msgid "System Bell Configuration"
 
53944
+msgstr "Systemlydoppsett"
 
53945
+
 
53946
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
53947
+msgctxt "Name"
 
53948
+msgid "Colors"
 
53949
+msgstr "Fargar"
 
53950
+
 
53951
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
 
53952
+msgctxt "Comment"
 
53953
+msgid "Color settings"
 
53954
+msgstr "Fargeinnstillingar"
 
53955
+
 
53956
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
53957
+msgctxt "Name"
 
53958
+msgid "Date & Time"
 
53959
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
53960
+
 
53961
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
 
53962
+msgctxt "Comment"
 
53963
+msgid "Date and time settings"
 
53964
+msgstr "Innstilling av dato og klokkeslett"
 
53965
+
 
53966
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
53967
+msgctxt "Name"
 
53968
+msgid "Date and Time Control Module"
 
53969
+msgstr "Kontrollmodul for dato og klokkeslett"
 
53970
+
 
53971
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
 
53972
+msgctxt "Name"
 
53973
+msgid "Save the date/time settings"
 
53974
+msgstr "Lagra innstillingane for dato og klokkeslett"
 
53975
+
 
53976
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
 
53977
+msgctxt "Description"
 
53978
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
53979
+msgstr ""
 
53980
+"Systemreglane hindrar deg i å lagra innstillingane for dato og klokkeslett."
 
53981
+
 
53982
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
53983
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
53984
+msgctxt "Name"
 
53985
+msgid "Fonts"
 
53986
+msgstr "Skrifter"
 
53987
+
 
53988
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
 
53989
+msgctxt "Comment"
 
53990
+msgid "Font settings"
 
53991
+msgstr "Skriftinnstillingar"
 
53992
+
 
53993
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
53994
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
53995
+msgctxt "Name"
 
53996
+msgid "Display"
 
53997
+msgstr "Skjerm"
 
53998
+
 
53999
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
54000
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
 
54001
+msgctxt "Comment"
 
54002
+msgid "Display Settings"
 
54003
+msgstr "Skjerminnstillingar"
 
54004
+
 
54005
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
54006
+msgctxt "Comment"
 
54007
+msgid "Joystick settings"
 
54008
+msgstr "Innstillingar for styrespakar"
 
54009
+
 
54010
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
 
54011
+msgctxt "Name"
 
54012
+msgid "Joystick"
 
54013
+msgstr "Styrespak"
 
54014
+
 
54015
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
54016
+msgctxt "Name"
 
54017
+msgid "Mouse"
 
54018
+msgstr "Mus"
 
54019
+
 
54020
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
 
54021
+msgctxt "Comment"
 
54022
+msgid "Mouse settings"
 
54023
+msgstr "Musinnstillingar"
 
54024
+
 
54025
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
54026
+msgctxt "Comment"
 
54027
+msgid "Fish Net"
 
54028
+msgstr "Fiskegarn"
 
54029
+
 
54030
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
54031
+msgctxt "Comment"
 
54032
+msgid "Flowers"
 
54033
+msgstr "Blomar"
 
54034
+
 
54035
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
54036
+msgctxt "Comment"
 
54037
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
54038
+msgstr "Nattfjell av Tigert"
 
54039
+
 
54040
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
54041
+msgctxt "Comment"
 
54042
+msgid "Pavement"
 
54043
+msgstr "Fortau"
 
54044
+
 
54045
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
54046
+msgctxt "Comment"
 
54047
+msgid "Rattan"
 
54048
+msgstr "Rotting"
 
54049
+
 
54050
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
54051
+msgctxt "Comment"
 
54052
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
54053
+msgstr "Steinmur 2 av Tigert"
 
54054
+
 
54055
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
54056
+msgctxt "Comment"
 
54057
+msgid "Triangles"
 
54058
+msgstr "Trekantar"
 
54059
+
 
54060
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
54061
+msgctxt "Comment"
 
54062
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
54063
+msgstr "XEarth av Kirk Johnson"
 
54064
+
 
54065
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
54066
+msgctxt "Comment"
 
54067
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
54068
+msgstr "XGlobe av Thorsten Scheuermann"
 
54069
+
 
54070
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
54071
+msgctxt "Comment"
 
54072
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
54073
+msgstr "XPlanet av Hari Nair"
 
54074
+
 
54075
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
54076
+msgctxt "Name"
 
54077
+msgid "Login Manager"
 
54078
+msgstr "Innlogging"
 
54079
+
 
54080
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
 
54081
+msgctxt "Comment"
 
54082
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
54083
+msgstr "Set opp innloggingshandsamaren (KDM)"
 
54084
+
 
54085
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
54086
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
54087
+msgctxt "Name"
 
54088
+msgid "Keyboard"
 
54089
+msgstr "Tastatur"
 
54090
+
 
54091
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
 
54092
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
 
54093
+msgctxt "Comment"
 
54094
+msgid "Keyboard settings"
 
54095
+msgstr "Tastaturinnstillingar"
 
54096
+
 
54097
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
54098
+msgctxt "Name"
 
54099
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
54100
+msgstr "Globale snøgg­tastar"
 
54101
+
 
54102
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
 
54103
+msgctxt "Comment"
 
54104
+msgid "Configuration of keybindings"
 
54105
+msgstr "Oppsett av snøggtastar"
 
54106
+
 
54107
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
54108
+msgctxt "Name"
 
54109
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
54110
+msgstr "KDE-standard med tre valtastar"
 
54111
+
 
54112
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
54113
+msgctxt "Name"
 
54114
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
54115
+msgstr "KDE-standard med fire valtastar"
 
54116
+
 
54117
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
54118
+msgctxt "Name"
 
54119
+msgid "Mac Scheme"
 
54120
+msgstr "Mac-oppsett"
 
54121
+
 
54122
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
54123
+msgctxt "Name"
 
54124
+msgid "UNIX Scheme"
 
54125
+msgstr "UNIX-oppsett"
 
54126
+
 
54127
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
54128
+msgctxt "Name"
 
54129
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
54130
+msgstr "Windows-oppsett (utan Windows-tast)"
 
54131
+
 
54132
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
54133
+msgctxt "Name"
 
54134
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
54135
+msgstr "Windows-oppsett (med Windows-tast)"
 
54136
+
 
54137
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
54138
+msgctxt "Name"
 
54139
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
54140
+msgstr "WindowMaker (tre valtastar)"
 
54141
+
 
54142
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
54143
+msgctxt "Name"
 
54144
+msgid "Install..."
 
54145
+msgstr "Installer …"
 
54146
+
 
54147
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
54148
+msgctxt "Name"
 
54149
+msgid "KFontView"
 
54150
+msgstr "Skriftvisar"
 
54151
+
 
54152
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
 
54153
+msgctxt "GenericName"
 
54154
+msgid "Font Viewer"
 
54155
+msgstr "Skriftvisar"
 
54156
+
 
54157
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
 
54158
+msgctxt "Name"
 
54159
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
54160
+msgstr "Handsam skrifter for heile systemet."
 
54161
+
 
54162
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:58
 
54163
+msgctxt "Description"
 
54164
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
54165
+msgstr ""
 
54166
+"Du treng utvida løyve for å kunna endra innstillingane for skriftene på "
 
54167
+"heile systemet."
 
54168
+
 
54169
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
54170
+msgctxt "Name"
 
54171
+msgid "Font Installer"
 
54172
+msgstr "Skriftinstallering"
 
54173
+
 
54174
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
 
54175
+msgctxt "Comment"
 
54176
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
54177
+msgstr "Installer, handter og vis skrifter"
 
54178
+
 
54179
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
54180
+msgctxt "Name"
 
54181
+msgid "Font Files"
 
54182
+msgstr "Skriftfiler"
 
54183
+
 
54184
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
54185
+msgctxt "Name"
 
54186
+msgid "Font Viewer"
 
54187
+msgstr "Skriftvisar"
 
54188
+
 
54189
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
54190
+msgctxt "Name"
 
54191
+msgid "Install KDE Theme"
 
54192
+msgstr "Installer KDE-tema"
 
54193
+
 
54194
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
54195
+msgctxt "Name"
 
54196
+msgid "Theme Manager"
 
54197
+msgstr "Temahandsamar"
 
54198
+
 
54199
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
 
54200
+msgctxt "Comment"
 
54201
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
54202
+msgstr "Vel mellom KDE-tema for heile brukarflata"
 
54203
+
 
54204
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
54205
+msgctxt "Name"
 
54206
+msgid "Keyboard Layout"
 
54207
+msgstr "Taste­oppsett"
 
54208
+
 
54209
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
 
54210
+msgctxt "Comment"
 
54211
+msgid "Keyboard Layout"
 
54212
+msgstr "Tasteoppsett"
 
54213
+
 
54214
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
54215
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
54216
+msgctxt "Name"
 
54217
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
54218
+msgstr "Verktøy for tastaturoppsett"
 
54219
+
 
54220
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
54221
+msgctxt "Name"
 
54222
+msgid "Launch Feedback"
 
54223
+msgstr "Programstart­melding"
 
54224
+
 
54225
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
 
54226
+msgctxt "Comment"
 
54227
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
54228
+msgstr "Vel meldingsstil ved programstart"
 
54229
+
 
54230
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
54231
+msgctxt "Name"
 
54232
+msgid "KRandRTray"
 
54233
+msgstr "KRandRTray"
 
54234
+
 
54235
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
 
54236
+msgctxt "GenericName"
 
54237
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
54238
+msgstr "Endra storleiken på og roter skjermbiletet"
 
54239
+
 
54240
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
 
54241
+msgctxt "Comment"
 
54242
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
54243
+msgstr "Eit panelprogram for endring av skjermoppløysing og skjermretning."
 
54244
+
 
54245
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
54246
+msgctxt "Name"
 
54247
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
54248
+msgstr "Overvaker RANDR-endringar (skjerminnstillingar)"
 
54249
+
 
54250
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
54251
+msgctxt "Name"
 
54252
+msgid "Size & Orientation"
 
54253
+msgstr "Storleik og retning"
 
54254
+
 
54255
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
 
54256
+msgctxt "Comment"
 
54257
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
54258
+msgstr "Endra storleiken på og roter skjermbiletet"
 
54259
+
 
54260
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
54261
+msgctxt "Name"
 
54262
+msgid "Screen Saver"
 
54263
+msgstr "Pause­skjerm"
 
54264
+
 
54265
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
 
54266
+msgctxt "Comment"
 
54267
+msgid "Screen Saver Settings"
 
54268
+msgstr "Innstillingar for pauseskjerm"
 
54269
+
 
54270
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
54271
+msgctxt "Name"
 
54272
+msgid "Smartcards"
 
54273
+msgstr "Smartkort"
 
54274
+
 
54275
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
 
54276
+msgctxt "Comment"
 
54277
+msgid "Configure smartcard support"
 
54278
+msgstr "Oppsett av smartkortstøtte"
 
54279
+
 
54280
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
54281
+msgctxt "Name"
 
54282
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
54283
+msgstr "Standard snøgg­tastar"
 
54284
+
 
54285
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
 
54286
+msgctxt "Comment"
 
54287
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
54288
+msgstr "Oppsett av standard snøggtastar"
 
54289
+
 
54290
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
54291
+msgctxt "Name"
 
54292
+msgid "Style"
 
54293
+msgstr "Stil"
 
54294
+
 
54295
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
 
54296
+msgctxt "Comment"
 
54297
+msgid ""
 
54298
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
54299
+msgstr "Let deg endra KDE-stilen og åtferda til skjermelementa"
 
54300
+
 
54301
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
54302
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
 
54303
+msgctxt "Name"
 
54304
+msgid "Workspace"
 
54305
+msgstr "Arbeids­område"
 
54306
+
 
54307
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
 
54308
+msgctxt "Comment"
 
54309
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
 
54310
+msgstr "Globale val for Plasma-arbeidsområdet"
 
54311
+
 
54312
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
54313
+msgctxt "Name"
 
54314
+msgid "Multiple Monitors"
 
54315
+msgstr "Fleire skjermar"
 
54316
+
 
54317
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
 
54318
+msgctxt "Comment"
 
54319
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
54320
+msgstr "Set opp KDE for fleire skjermar"
 
54321
+
 
54322
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
54323
+msgctxt "Name"
 
54324
+msgid "Default Blue"
 
54325
+msgstr "Standard blå"
 
54326
+
 
54327
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
54328
+msgctxt "Name"
 
54329
+msgid "9WM"
 
54330
+msgstr "9WM"
 
54331
+
 
54332
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
 
54333
+msgctxt "Comment"
 
54334
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
54335
+msgstr "Emulering av vindaugssjefen 8 ½ frå Plan 9"
 
54336
+
 
54337
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
54338
+msgctxt "Name"
 
54339
+msgid "AEWM"
 
54340
+msgstr "AEWM"
 
54341
+
 
54342
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
 
54343
+msgctxt "Comment"
 
54344
+msgid "A minimalist window manager"
 
54345
+msgstr "Ein minimalistisk vindaugssjef"
 
54346
+
 
54347
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
54348
+msgctxt "Name"
 
54349
+msgid "AEWM++"
 
54350
+msgstr "AEWM++"
 
54351
+
 
54352
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
 
54353
+msgctxt "Comment"
 
54354
+msgid ""
 
54355
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
54356
+"partial GNOME support"
 
54357
+msgstr ""
 
54358
+"Ein minimal vindaugssjef basert på AEWM, forbetra med virtuelle skrivebord "
 
54359
+"og delvis støtte for GNOME"
 
54360
+
 
54361
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
54362
+msgctxt "Name"
 
54363
+msgid "AfterStep"
 
54364
+msgstr "AfterStep"
 
54365
+
 
54366
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
 
54367
+msgctxt "Comment"
 
54368
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
54369
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar på NeXTStep, basert på FVWM"
 
54370
+
 
54371
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
54372
+msgctxt "Name"
 
54373
+msgid "AMATERUS"
 
54374
+msgstr "AMATERUS"
 
54375
+
 
54376
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
 
54377
+msgctxt "Comment"
 
54378
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
54379
+msgstr "Ein GTK+-basert vindaugssjef med vindaugsgruppering"
 
54380
+
 
54381
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
54382
+msgctxt "Name"
 
54383
+msgid "AmiWM"
 
54384
+msgstr "AmiWM"
 
54385
+
 
54386
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
 
54387
+msgctxt "Comment"
 
54388
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
54389
+msgstr "Vindaugssjef som liknar på Amiga"
 
54390
+
 
54391
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
54392
+msgctxt "Name"
 
54393
+msgid "ASClassic"
 
54394
+msgstr "ASClassic"
 
54395
+
 
54396
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
 
54397
+msgctxt "Comment"
 
54398
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
54399
+msgstr "AfterStep Classic, ein vindaugssjef som byggjer på AfterStep 1.1"
 
54400
+
 
54401
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
54402
+msgctxt "Name"
 
54403
+msgid "awesome"
 
54404
+msgstr "awesome"
 
54405
+
 
54406
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
 
54407
+msgctxt "Comment"
 
54408
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
54409
+msgstr ""
 
54410
+"Ein vindaugshandsamar med eit rammeverk med mange tilpassingsmoglegheiter"
 
54411
+
 
54412
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
54413
+msgctxt "Name"
 
54414
+msgid "Blackbox"
 
54415
+msgstr "Blackbox"
 
54416
+
 
54417
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
 
54418
+msgctxt "Comment"
 
54419
+msgid "A fast & light window manager"
 
54420
+msgstr "Ein rask og lett vindaugssjef"
 
54421
+
 
54422
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
 
54423
+msgctxt "Comment"
 
54424
+msgid ""
 
54425
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
54426
+"environment"
 
54427
+msgstr ""
 
54428
+"Common Desktop Environment, eit godseigd skrivebordsmiljø som er standard i "
 
54429
+"programvareindustrien"
 
54430
+
 
54431
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
54432
+msgctxt "Name"
 
54433
+msgid "CTWM"
 
54434
+msgstr "CTWM"
 
54435
+
 
54436
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
 
54437
+msgctxt "Comment"
 
54438
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
54439
+msgstr ""
 
54440
+"Claude's Tab Window Manager, TWM med virtuelle skrivebord og andre "
 
54441
+"forbetringar"
 
54442
+
 
54443
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
54444
+msgctxt "Name"
 
54445
+msgid "CWWM"
 
54446
+msgstr "CWWM"
 
54447
+
 
54448
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
 
54449
+msgctxt "Comment"
 
54450
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
54451
+msgstr ""
 
54452
+"ChezWam Window Manager, ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på EvilWM"
 
54453
+
 
54454
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
54455
+msgctxt "Name"
 
54456
+msgid "Enlightenment DR16"
 
54457
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
54458
+
 
54459
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
 
54460
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
 
54461
+msgctxt "Comment"
 
54462
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
54463
+msgstr "Ein svært omfattande vindaugssjef som kan tilpassast med tema"
 
54464
+
 
54465
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
54466
+msgctxt "Name"
 
54467
+msgid "Enlightenment"
 
54468
+msgstr "Enlightenment"
 
54469
+
 
54470
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
54471
+msgctxt "Name"
 
54472
+msgid "EvilWM"
 
54473
+msgstr "EvilWM"
 
54474
+
 
54475
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
 
54476
+msgctxt "Comment"
 
54477
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
54478
+msgstr "Ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på AEWM"
 
54479
+
 
54480
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
54481
+msgctxt "Name"
 
54482
+msgid "Fluxbox"
 
54483
+msgstr "Fluxbox"
 
54484
+
 
54485
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
 
54486
+msgctxt "Comment"
 
54487
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
54488
+msgstr ""
 
54489
+"Ein lite ressurskrevjande og svært fleksibel vindaugssjef basert på Blackbox"
 
54490
+
 
54491
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
54492
+msgctxt "Name"
 
54493
+msgid "FLWM"
 
54494
+msgstr "FLWM"
 
54495
+
 
54496
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
 
54497
+msgctxt "Comment"
 
54498
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
54499
+msgstr ""
 
54500
+"Ein rask, lett vindaugssjef (Fast Light Window Manager), mest basert på WM2"
 
54501
+
 
54502
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
54503
+msgctxt "Name"
 
54504
+msgid "FVWM95"
 
54505
+msgstr "FVWM95"
 
54506
+
 
54507
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
 
54508
+msgctxt "Comment"
 
54509
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
54510
+msgstr "Ein variant av FVWM som ser ut som Windows 95"
 
54511
+
 
54512
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
54513
+msgctxt "Name"
 
54514
+msgid "FVWM"
 
54515
+msgstr "FVWM"
 
54516
+
 
54517
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
 
54518
+msgctxt "Comment"
 
54519
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
54520
+msgstr ""
 
54521
+"Ein slagkraftig vindaugssjef med fleire virtuelle skrivebord, som støttar "
 
54522
+"ICCCM"
 
54523
+
 
54524
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
54525
+msgctxt "Name"
 
54526
+msgid "GNOME"
 
54527
+msgstr "GNOME"
 
54528
+
 
54529
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
 
54530
+msgctxt "Comment"
 
54531
+msgid ""
 
54532
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
54533
+"desktop environment"
 
54534
+msgstr ""
 
54535
+"GNU Network Object Model Environment. Eit skrivebordsmiljø som er komplett, "
 
54536
+"fritt og lett å bruka."
 
54537
+
 
54538
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
54539
+msgctxt "Name"
 
54540
+msgid "Golem"
 
54541
+msgstr "Golem"
 
54542
+
 
54543
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
 
54544
+msgctxt "Comment"
 
54545
+msgid "A lightweight window manager"
 
54546
+msgstr "Ein lett vindaugssjef"
 
54547
+
 
54548
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
54549
+msgctxt "Name"
 
54550
+msgid "IceWM"
 
54551
+msgstr "IceWM"
 
54552
+
 
54553
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
 
54554
+msgctxt "Comment"
 
54555
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
54556
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar Windows 95-OS/2-Motif"
 
54557
+
 
54558
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
54559
+msgctxt "Name"
 
54560
+msgid "Ion"
 
54561
+msgstr "Ion"
 
54562
+
 
54563
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
 
54564
+msgctxt "Comment"
 
54565
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
54566
+msgstr "Ein tastaturvennleg vindaugssjef med flislagde vindauge, basert på PWM"
 
54567
+
 
54568
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
54569
+msgctxt "Name"
 
54570
+msgid "LarsWM"
 
54571
+msgstr "LarsWM"
 
54572
+
 
54573
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
 
54574
+msgctxt "Comment"
 
54575
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
54576
+msgstr "Vindaugssjefen Lars, basert på 9WM, støttar flislagde vindauge"
 
54577
+
 
54578
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
54579
+msgctxt "Name"
 
54580
+msgid "LWM"
 
54581
+msgstr "LWM"
 
54582
+
 
54583
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
 
54584
+msgctxt "Comment"
 
54585
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
54586
+msgstr "Lightweight Window Manager. Ein enkel vindaugssjef utan innstillingar."
 
54587
+
 
54588
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
54589
+msgctxt "Name"
 
54590
+msgid "Matchbox"
 
54591
+msgstr "Matchbox"
 
54592
+
 
54593
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
 
54594
+msgctxt "Comment"
 
54595
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
54596
+msgstr "Ein vindaugssjef for handhaldne einingar"
 
54597
+
 
54598
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
54599
+msgctxt "Name"
 
54600
+msgid "Metacity"
 
54601
+msgstr "Metacity"
 
54602
+
 
54603
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
 
54604
+msgctxt "Comment"
 
54605
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
54606
+msgstr "En lett vindaugssjef basert på GTK2"
 
54607
+
 
54608
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
54609
+msgctxt "Name"
 
54610
+msgid "MWM"
 
54611
+msgstr "MWM"
 
54612
+
 
54613
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
 
54614
+msgctxt "Comment"
 
54615
+msgid "The Motif Window Manager"
 
54616
+msgstr "Motif-vindaugssjefen"
 
54617
+
 
54618
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
54619
+msgctxt "Name"
 
54620
+msgid "OLVWM"
 
54621
+msgstr "OLVWM"
 
54622
+
 
54623
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
 
54624
+msgctxt "Comment"
 
54625
+msgid ""
 
54626
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
54627
+"desktops"
 
54628
+msgstr "OpenLook Virtual Window Manager. OLWM utvida med virtuelle skrivebord."
 
54629
+
 
54630
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
54631
+msgctxt "Name"
 
54632
+msgid "OLWM"
 
54633
+msgstr "OLWM"
 
54634
+
 
54635
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
 
54636
+msgctxt "Comment"
 
54637
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
54638
+msgstr "Den tradisjonelle Open Look-vindaugssjefen"
 
54639
+
 
54640
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
 
54641
+msgctxt "Comment"
 
54642
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
54643
+msgstr "Ein lett vindaugssjef basert på Blackbox"
 
54644
+
 
54645
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
54646
+msgctxt "Name"
 
54647
+msgid "Oroborus"
 
54648
+msgstr "Oroborus"
 
54649
+
 
54650
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
 
54651
+msgctxt "Comment"
 
54652
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
54653
+msgstr "Ein lett vindaugssjef med tema"
 
54654
+
 
54655
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
54656
+msgctxt "Name"
 
54657
+msgid "Phluid"
 
54658
+msgstr "Phluid"
 
54659
+
 
54660
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
 
54661
+msgctxt "Comment"
 
54662
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
54663
+msgstr "Ein vindaugssjef basert på Imlib2"
 
54664
+
 
54665
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
54666
+msgctxt "Name"
 
54667
+msgid "PWM"
 
54668
+msgstr "PWM"
 
54669
+
 
54670
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
 
54671
+msgctxt "Comment"
 
54672
+msgid ""
 
54673
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
54674
+msgstr "Ein lett vindaugssjef som kan kopla fleire vindauge til den same ramma"
 
54675
+
 
54676
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
54677
+msgctxt "Name"
 
54678
+msgid "QVWM"
 
54679
+msgstr "QVWM"
 
54680
+
 
54681
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
 
54682
+msgctxt "Comment"
 
54683
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
54684
+msgstr "Ein vindaugssjef som liknar Windows 95"
 
54685
+
 
54686
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
54687
+msgctxt "Name"
 
54688
+msgid "Ratpoison"
 
54689
+msgstr "Ratpoison"
 
54690
+
 
54691
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
 
54692
+msgctxt "Comment"
 
54693
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
54694
+msgstr "Ein enkel tastaturbasert vindaugssjef, med Screen som førebilete"
 
54695
+
 
54696
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
54697
+msgctxt "Name"
 
54698
+msgid "Sapphire"
 
54699
+msgstr "Sapphire"
 
54700
+
 
54701
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
 
54702
+msgctxt "Comment"
 
54703
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
54704
+msgstr "Ein minimal vindaugssjef, men med innstillingar"
 
54705
+
 
54706
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
54707
+msgctxt "Name"
 
54708
+msgid "Sawfish"
 
54709
+msgstr "Sawfish"
 
54710
+
 
54711
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
 
54712
+msgctxt "Comment"
 
54713
+msgid ""
 
54714
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
54715
+msgstr ""
 
54716
+"Ein utvidbar vindaugssjef som kan skriptast med eit språk som liknar Emacs "
 
54717
+"Lisp"
 
54718
+
 
54719
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
54720
+msgctxt "Name"
 
54721
+msgid "TWM"
 
54722
+msgstr "TWM"
 
54723
+
 
54724
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
 
54725
+msgctxt "Comment"
 
54726
+msgid "The Tab Window Manager"
 
54727
+msgstr "Tab Window Manager"
 
54728
+
 
54729
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
54730
+msgctxt "Name"
 
54731
+msgid "UDE"
 
54732
+msgstr "UDE"
 
54733
+
 
54734
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
 
54735
+msgctxt "Comment"
 
54736
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
54737
+msgstr "UNIX Desktop Environment"
 
54738
+
 
54739
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
54740
+msgctxt "Name"
 
54741
+msgid "VTWM"
 
54742
+msgstr "VTWM"
 
54743
+
 
54744
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
 
54745
+msgctxt "Comment"
 
54746
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
54747
+msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM utvida med virtuelle skjermar og anna."
 
54748
+
 
54749
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
54750
+msgctxt "Name"
 
54751
+msgid "W9WM"
 
54752
+msgstr "W9WM"
 
54753
+
 
54754
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
 
54755
+msgctxt "Comment"
 
54756
+msgid ""
 
54757
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
54758
+"bindings"
 
54759
+msgstr ""
 
54760
+"Ein vindaugssjef basert på 9WM, forbetra med virtuelle skjermar og "
 
54761
+"snøggtastar"
 
54762
+
 
54763
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
54764
+msgctxt "Name"
 
54765
+msgid "Waimea"
 
54766
+msgstr "Waimea"
 
54767
+
 
54768
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
 
54769
+msgctxt "Comment"
 
54770
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
54771
+msgstr "Ein vindaugssjef med mange tilpassingar, basert på Blackbox"
 
54772
+
 
54773
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
54774
+msgctxt "Name"
 
54775
+msgid "WM2"
 
54776
+msgstr "WM2"
 
54777
+
 
54778
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
 
54779
+msgctxt "Comment"
 
54780
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
54781
+msgstr "Ein liten vindaugssjef utan tilpassingar"
 
54782
+
 
54783
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
54784
+msgctxt "Name"
 
54785
+msgid "WindowMaker"
 
54786
+msgstr "WindowMaker"
 
54787
+
 
54788
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
 
54789
+msgctxt "Comment"
 
54790
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
54791
+msgstr "Ein enkel vindaugssjef som liknar mykje på NeXTStep"
 
54792
+
 
54793
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
54794
+msgctxt "Name"
 
54795
+msgid "XFce 4"
 
54796
+msgstr "XFce 4"
 
54797
+
 
54798
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
 
54799
+msgctxt "Comment"
 
54800
+msgid ""
 
54801
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
54802
+"reminiscent of CDE"
 
54803
+msgstr ""
 
54804
+"Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE"
 
54805
+
 
54806
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
54807
+msgctxt "Name"
 
54808
+msgid "XFce"
 
54809
+msgstr "XFce"
 
54810
+
 
54811
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
 
54812
+msgctxt "Comment"
 
54813
+msgid ""
 
54814
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
54815
+"of CDE"
 
54816
+msgstr ""
 
54817
+"Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE"
 
54818
+
 
54819
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
54820
+msgctxt "Name"
 
54821
+msgid "Circles"
 
54822
+msgstr "Sirklar"
 
54823
+
 
54824
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
 
54825
+msgctxt "Description"
 
54826
+msgid "Theme with blue circles"
 
54827
+msgstr "Tema med blåe sirklar"
 
54828
+
 
54829
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
54830
+msgctxt "Name"
 
54831
+msgid "Oxygen-Air"
 
54832
+msgstr "Oxygen-Air"
 
54833
+
 
54834
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
54835
+msgctxt "Description"
 
54836
+msgid "Oxygen Theme"
 
54837
+msgstr "Oksygen-tema"
 
54838
+
 
54839
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
54840
+msgctxt "Name"
 
54841
+msgid "KHotKeys"
 
54842
+msgstr "KDE-snøggtastar"
 
54843
+
 
54844
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
 
54845
+msgctxt "Comment"
 
54846
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
54847
+msgstr "KDE-snøggtastteneste. Utan denne tenesta, ingen snøggtastar."
 
54848
+
 
54849
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
54850
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
 
54851
+msgctxt "Comment"
 
54852
+msgid "Comment"
 
54853
+msgstr "Merknad"
 
54854
+
 
54855
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
 
54856
+msgctxt "Name"
 
54857
+msgid "KMenuEdit"
 
54858
+msgstr "KMenuEdit"
 
54859
+
 
54860
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
 
54861
+msgctxt "Name"
 
54862
+msgid "Search"
 
54863
+msgstr "Søk"
 
54864
+
 
54865
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
 
54866
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
 
54867
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:718
 
54868
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:966
 
54869
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1421
 
54870
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1813
 
54871
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3170
 
54872
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
 
54873
+msgctxt "Comment"
 
54874
+msgid "Simple_action"
 
54875
+msgstr "Enkel_handling"
 
54876
+
 
54877
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
54878
+msgctxt "Comment"
 
54879
+msgid ""
 
54880
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
54881
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
54882
+msgstr ""
 
54883
+"Denne gruppa innheld fleire eksempel som demonstrerer dei fleste funksjonane "
 
54884
+"i KHotkeys. (Merk at denne gruppa og alle handlingane er slått av som "
 
54885
+"standard.)"
 
54886
+
 
54887
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
 
54888
+msgctxt "Name"
 
54889
+msgid "Examples"
 
54890
+msgstr "Eksempel"
 
54891
+
 
54892
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
 
54893
+msgctxt "Comment"
 
54894
+msgid ""
 
54895
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
54896
+"Simple."
 
54897
+msgstr ""
 
54898
+"Etter at du trykkjer «Ctrl + Alt + I», vil KSIRC-vindauget, om det finst, "
 
54899
+"verta aktivt. Enkelt."
 
54900
+
 
54901
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
 
54902
+msgctxt "Name"
 
54903
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
54904
+msgstr "Aktiver KSIRC-vindauge"
 
54905
+
 
54906
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
 
54907
+msgctxt "Comment"
 
54908
+msgid "KSIRC window"
 
54909
+msgstr "KSIRC-vindauge"
 
54910
+
 
54911
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
 
54912
+msgctxt "Comment"
 
54913
+msgid "KSIRC"
 
54914
+msgstr "KSIRC"
 
54915
+
 
54916
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
 
54917
+msgctxt "Comment"
 
54918
+msgid ""
 
54919
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
54920
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
54921
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
54922
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
54923
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
54924
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
54925
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
54926
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
54927
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
54928
+"'  (space)                              Space"
 
54929
+msgstr ""
 
54930
+"Når du trykkjer «Ctrl + Alt + H», vil inntasting av teksten «Hallo» verta "
 
54931
+"simulert, akkurat som om du hadde skrive han sjølv. Dette er veldig nyttig "
 
54932
+"om du er for lat til å skriva standardtekst som for eksempel «Med venleg "
 
54933
+"helsing». Kvart tastetrykk i teksten vert skild med eit kolon, «:». Merk at "
 
54934
+"tastetrykka verkeleg er tastetrykk, så du må skriva nøyaktig det du ville "
 
54935
+"trykt på tastaturet. I tabellen nedanfor ser du i venstre kolonne teksten og "
 
54936
+"i høgre kolonne kva du må skriva.\\n\\n«Enter» (linjeskift)                "
 
54937
+"Enter eller Return\\na (eit liten «a»)                          A\\nA (ein "
 
54938
+"stor «a»)                       Shift + A\\n: "
 
54939
+"(kolon)                                  Shift + ;\\n« "
 
54940
+"» (mellomrom)                              Space"
 
54941
+
 
54942
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:627
 
54943
+msgctxt "Name"
 
54944
+msgid "Type 'Hello'"
 
54945
+msgstr "Skriv «Hallo»"
 
54946
+
 
54947
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:799
 
54948
+msgctxt "Comment"
 
54949
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
54950
+msgstr "Denne handlinga køyrer Konsoll når «Ctrl + Alt + T» ved trykt."
 
54951
+
 
54952
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:873
 
54953
+msgctxt "Name"
 
54954
+msgid "Run Konsole"
 
54955
+msgstr "Køyr konsoll"
 
54956
+
 
54957
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1047
 
54958
+msgctxt "Comment"
 
54959
+msgid ""
 
54960
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
54961
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
54962
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
54963
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
54964
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
54965
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
54966
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
54967
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
54968
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
54969
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
54970
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
54971
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
54972
+"title."
 
54973
+msgstr ""
 
54974
+"Les kommentaren på handlinga \"Skriv «Hallo»\" først.\\n\\nQt Designer brukar "
 
54975
+"«Ctrl + F4» for å lukka vindauge. Men i KDE er «Ctrl + F4» snarvegen for å gå "
 
54976
+"til virtuelt skrivebord 4, så det fungerer ikkje i Qt Designer. I tillegg "
 
54977
+"brukar ikkje Qt Designer KDE sin standardmåte å lukka vindauge på, altså "
 
54978
+"«Ctrl + W».\\n\\nProblemet kan løysast ved å omordna «Ctrl + W» til «Ctrl + F4» "
 
54979
+"når det aktive vindauget er Qt Designer. Viss du trykkjer «Ctrl + W» når Qt "
 
54980
+"Designer er aktivt, vil «Ctrl + F4» verta send til programmet i staden. I "
 
54981
+"andre program vil «Ctrl + W» fungera som vanleg.\\n\\nVi må no spesifisera "
 
54982
+"tre ting: Ein ny snarveg for «Ctrl + W», ei ny handling for "
 
54983
+"tastaturinntasting som sender «Ctrl + F4» og eit vilkår at det aktive "
 
54984
+"vindauget er Qt Designer.\\nQt Designer ser ut til alltid å ha tittelen «Qt "
 
54985
+"Designer by Trolltech», så vilkåret vil sjekka om vindauget har den tittelen."
 
54986
+
 
54987
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1094
 
54988
+msgctxt "Name"
 
54989
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
54990
+msgstr "Omordna «Ctrl + W» til «Ctrl + F4» i Qt Designer"
 
54991
+
 
54992
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1182
 
54993
+msgctxt "Comment"
 
54994
+msgid "Qt Designer"
 
54995
+msgstr "Qt Designer"
 
54996
+
 
54997
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1282
 
54998
+msgctxt "Comment"
 
54999
+msgid ""
 
55000
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
55001
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
55002
+"line 'qdbus' tool."
 
55003
+msgstr ""
 
55004
+"Når du trykkjer «Ctrl + Alt + W», vert det utført eit D-Bus-kall som viser "
 
55005
+"mini-kommandolinja. Du kan bruka alle typar D-Bus-kall, akkurat som med "
 
55006
+"kommandolinjeverktøyet «qdbus»."
 
55007
+
 
55008
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1340
 
55009
+msgctxt "Name"
 
55010
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
55011
+msgstr "Utfør D-Bus-kallet «kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()»"
 
55012
+
 
55013
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1502
 
55014
+msgctxt "Comment"
 
55015
+msgid ""
 
55016
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
55017
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
55018
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
55019
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
55020
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
55021
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
55022
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
55023
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
55024
+msgstr ""
 
55025
+"Les kommentaren for handlinga «Skriv ‘Hallo’» først.\\n\\nAkkurat som "
 
55026
+"handlinga «Skriv ‘Hallo’», så simulerer dette tastaturinntasting. Ved å "
 
55027
+"trykkja «Ctrl + Alt + B», vert tastetrykket «B» sendt til XMMS («B» i XMMS "
 
55028
+"hoppar til neste song). Avkryssingsboksen «Send til bestemt vindauge» og "
 
55029
+"vindauget med klassen «XMMS_Player» er vald. Tastetrykka vert altså alltid "
 
55030
+"sende til dette vindauget, slik at du kan kontrollera XMMS sjølv om han for "
 
55031
+"eksempel er på eit anna virtuelt skrivebord.\\n\\n(Køyr «xprop», trykk på "
 
55032
+"XMMS-vindauget og søk etter «WM_CLASS» for å sjå «XMMS_Player»)."
 
55033
+
 
55034
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1550
 
55035
+msgctxt "Name"
 
55036
+msgid "Next in XMMS"
 
55037
+msgstr "Neste i XMMS"
 
55038
+
 
55039
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1639
 
55040
+msgctxt "Comment"
 
55041
+msgid "XMMS window"
 
55042
+msgstr "XMMS-vindauge"
 
55043
+
 
55044
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1725
 
55045
+msgctxt "Comment"
 
55046
+msgid "XMMS Player window"
 
55047
+msgstr "XMMS-spelarvindauge"
 
55048
+
 
55049
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1894
 
55050
+msgctxt "Comment"
 
55051
+msgid ""
 
55052
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
55053
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
55054
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
55055
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
55056
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
55057
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
55058
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
55059
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
55060
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
55061
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
55062
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
55063
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
55064
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
55065
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
55066
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
55067
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
55068
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
55069
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
55070
+msgstr ""
 
55071
+"Konqueror i KDE 3.1 har faner, og no kan du òg få muserørsler.\\n\\nTrykk på "
 
55072
+"midtre museknapp og byrja å teikna opp ei av desse rørslene, og slepp "
 
55073
+"museknappen når du er ferdig. Dersom du berre skal lima inn utvalet, verkar "
 
55074
+"det endå. Berre trykk éin gong på midtre museknapp. (Kva museknapp som skal "
 
55075
+"brukast kan avgjerast i dei globale innstillingane.). \\n\\nAkkurat no er "
 
55076
+"desse rørslene tilgjengelege: \\nFramover («Alt + Pil høgre») – flytt mot "
 
55077
+"høgre og tilbake mot venstre\\nTilbake («Alt + Pil venstre») – flytt mot "
 
55078
+"venstre og tilbake mot høgre\\nOpp («Alt + Pil opp») – flytt oppover og "
 
55079
+"tilbake nedover\\n Oppdater («F5») – i ring mot klokka\\n. Så snart eg finn "
 
55080
+"ut kva rørsler som er i Opera og Mozilla, skal eg leggja til fleire og sjå "
 
55081
+"til at dei er dei same. Eller om du gjer det sjølv, er det fint om du "
 
55082
+"hjelper til ved å senda meg khotkeysrc-fila di.\\n\\nNokre av rørslevindauga "
 
55083
+"er frå KGesture, takk til Mike Pilone. Muserørslene kan oppgjevast berre ved "
 
55084
+"å gjera dei i oppsettsvinduaget. Ein kan òg få hjelp ved å sjå på tal-"
 
55085
+"tastane. Muserørsler vert oppfatta på eit 3×3 rutenett nummerert frå 1 til 9."
 
55086
+"\\n\\n Merk at du må utføra nøyaktig same rørsle for å få handlinga utført. "
 
55087
+"Derfor er det mogleg å oppgje fleire enn eitt rørslemønster for handlinga. "
 
55088
+"Prøv å unngå kompliserte rørsler der retninga på rørsla vert endra meir enn "
 
55089
+"ein gong (gjer for eksempel 45654 eller 74123 sidan dei er enkle å utføra, "
 
55090
+"mens 1236987 kan vera ganske vanskeleg). \\n\\nVilkåra for alle muserørslene "
 
55091
+"er oppgjevne i denne gruppa. Alle rørslene er berre i bruk dersom det aktive "
 
55092
+"vindauget er Konqueror (altså at klassen inneheld «konqueror»)."
 
55093
+
 
55094
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1945
 
55095
+msgctxt "Name"
 
55096
+msgid "Konqi Gestures"
 
55097
+msgstr "Konqi-musrørsler"
 
55098
+
 
55099
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2023
 
55100
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
 
55101
+msgctxt "Comment"
 
55102
+msgid "Konqueror window"
 
55103
+msgstr "Konqueror-vindauge"
 
55104
+
 
55105
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2110
 
55106
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2196
 
55107
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
 
55108
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
 
55109
+msgctxt "Comment"
 
55110
+msgid "Konqueror"
 
55111
+msgstr "Konqueror"
 
55112
+
 
55113
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2287
 
55114
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
 
55115
+msgctxt "Name"
 
55116
+msgid "Back"
 
55117
+msgstr "Tilbake"
 
55118
+
 
55119
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2385
 
55120
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2569
 
55121
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2753
 
55122
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2937
 
55123
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
 
55124
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
 
55125
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
 
55126
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
 
55127
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
 
55128
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
 
55129
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
 
55130
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
 
55131
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
 
55132
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
 
55133
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
 
55134
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
 
55135
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
 
55136
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
 
55137
+msgctxt "Comment"
 
55138
+msgid "Gesture_triggers"
 
55139
+msgstr "Rørsle_startarar"
 
55140
+
 
55141
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2471
 
55142
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
 
55143
+msgctxt "Name"
 
55144
+msgid "Forward"
 
55145
+msgstr "Fram"
 
55146
+
 
55147
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2655
 
55148
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
 
55149
+msgctxt "Name"
 
55150
+msgid "Up"
 
55151
+msgstr "Opp"
 
55152
+
 
55153
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2839
 
55154
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
 
55155
+msgctxt "Name"
 
55156
+msgid "Reload"
 
55157
+msgstr "Last om att"
 
55158
+
 
55159
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3021
 
55160
+msgctxt "Comment"
 
55161
+msgid ""
 
55162
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
55163
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
55164
+"minicli (Alt+F2)."
 
55165
+msgstr ""
 
55166
+"Ved å trykkja «Win + E» («Tux + E») vil nettlesaren verta starta opp og http://"
 
55167
+"www.kde.org opna. Du kan køyra alle kommandoar du kan køyra i minicli («Alt + "
 
55168
+"F2»)."
 
55169
+
 
55170
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3078
 
55171
+msgctxt "Name"
 
55172
+msgid "Go to KDE Website"
 
55173
+msgstr "Gå til KDE-nettsida"
 
55174
+
 
55175
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
55176
+msgctxt "Comment"
 
55177
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
55178
+msgstr "Grunnleggjande Konqueror-rørsler."
 
55179
+
 
55180
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
 
55181
+msgctxt "Name"
 
55182
+msgid "Konqueror Gestures"
 
55183
+msgstr "Konqueror-rørsler"
 
55184
+
 
55185
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
 
55186
+msgctxt "Comment"
 
55187
+msgid "Press, move left, release."
 
55188
+msgstr "Trykk, flytt til venstre, slepp."
 
55189
+
 
55190
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
 
55191
+msgctxt "Comment"
 
55192
+msgid ""
 
55193
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
55194
+"as such is disabled by default."
 
55195
+msgstr ""
 
55196
+"Opera-stil: Trykk, flytt opp, slepp.\\nMERK: Konflikt med «Ny fane», og er "
 
55197
+"derfor slått av som standard."
 
55198
+
 
55199
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
 
55200
+msgctxt "Name"
 
55201
+msgid "Stop Loading"
 
55202
+msgstr "Stopp innlasting"
 
55203
+
 
55204
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
 
55205
+msgctxt "Comment"
 
55206
+msgid ""
 
55207
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
55208
+"left, move up, release."
 
55209
+msgstr ""
 
55210
+"Går opp eit nivå i nettadresse-/mappestrukturn.\\nSom i Mozilla: Trykk, "
 
55211
+"flytt opp, flytt til venstre, flytt opp, slepp."
 
55212
+
 
55213
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
 
55214
+msgctxt "Comment"
 
55215
+msgid ""
 
55216
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
55217
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
55218
+"and as such is disabled by default."
 
55219
+msgstr ""
 
55220
+"Går opp eit nivå i nettadresse-/mappestrukturn.\\nSom i Opera: Trykk, flytt "
 
55221
+"opp, flytt til venstre, flytt opp, slepp.\\nMERK: Er i konflikt med «Gå til "
 
55222
+"neste fane», og er derfor slått av som standard."
 
55223
+
 
55224
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
 
55225
+msgctxt "Name"
 
55226
+msgid "Up #2"
 
55227
+msgstr "Opp #2"
 
55228
+
 
55229
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
 
55230
+msgctxt "Comment"
 
55231
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
55232
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt til høgre, slepp."
 
55233
+
 
55234
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
 
55235
+msgctxt "Name"
 
55236
+msgid "Activate Next Tab"
 
55237
+msgstr "Gå til neste fane"
 
55238
+
 
55239
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
 
55240
+msgctxt "Comment"
 
55241
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
55242
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt til venstre, slepp."
 
55243
+
 
55244
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
 
55245
+msgctxt "Name"
 
55246
+msgid "Activate Previous Tab"
 
55247
+msgstr "Gå til førre fane"
 
55248
+
 
55249
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
 
55250
+msgctxt "Comment"
 
55251
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
55252
+msgstr "Trykk, flytt ned, flytt opp, flytt ned, slepp."
 
55253
+
 
55254
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
 
55255
+msgctxt "Name"
 
55256
+msgid "Duplicate Tab"
 
55257
+msgstr "Lag kopi av fane"
 
55258
+
 
55259
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
 
55260
+msgctxt "Comment"
 
55261
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
55262
+msgstr "Trykk, flytt nede, flytt opp, slepp."
 
55263
+
 
55264
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
 
55265
+msgctxt "Name"
 
55266
+msgid "Duplicate Window"
 
55267
+msgstr "Lag kopi av vindauge"
 
55268
+
 
55269
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
 
55270
+msgctxt "Comment"
 
55271
+msgid "Press, move right, release."
 
55272
+msgstr "Trykk, flytt til høgre, slepp."
 
55273
+
 
55274
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
 
55275
+msgctxt "Comment"
 
55276
+msgid ""
 
55277
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
55278
+"lowercase 'h'.)"
 
55279
+msgstr ""
 
55280
+"Trykk, flytt ned, flytt halvt opp, flytt til høgre, flytt ned, slepp.\\n"
 
55281
+"(Teiknar ein liten «h».)"
 
55282
+
 
55283
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
 
55284
+msgctxt "Comment"
 
55285
+msgid ""
 
55286
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
55287
+"move down, move right, release."
 
55288
+msgstr ""
 
55289
+"Trykk, flytt til høgre, flytt ned, fytt til høgre, slepp.\\nSom i Mozilla: "
 
55290
+"Trykk, flytt ned, flytt til høgre, slepp."
 
55291
+
 
55292
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
 
55293
+msgctxt "Name"
 
55294
+msgid "Close Tab"
 
55295
+msgstr "Lukk fane"
 
55296
+
 
55297
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
 
55298
+msgctxt "Comment"
 
55299
+msgid ""
 
55300
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
55301
+"disabled by default."
 
55302
+msgstr ""
 
55303
+"Trykk, flytt opp, slepp.\\nKonflikt med Operas «Opp nr. 2», som er slått av "
 
55304
+"som standard."
 
55305
+
 
55306
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
 
55307
+msgctxt "Name"
 
55308
+msgid "New Tab"
 
55309
+msgstr "Ny fane"
 
55310
+
 
55311
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
 
55312
+msgctxt "Comment"
 
55313
+msgid "Press, move down, release."
 
55314
+msgstr "Trykk, flytt ned, slepp."
 
55315
+
 
55316
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
 
55317
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
 
55318
+msgctxt "Name"
 
55319
+msgid "New Window"
 
55320
+msgstr "Nytt vindauge"
 
55321
+
 
55322
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
 
55323
+msgctxt "Comment"
 
55324
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
55325
+msgstr "Trykk, flytt opp, flytt ned, slepp."
 
55326
+
 
55327
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
55328
+msgctxt "Comment"
 
55329
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
55330
+msgstr "Denne gruppa inneheld handlingar som er sett opp som standard."
 
55331
+
 
55332
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
 
55333
+msgctxt "Name"
 
55334
+msgid "Preset Actions"
 
55335
+msgstr "Førehandsdefinerte handlingar"
 
55336
+
 
55337
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
 
55338
+msgctxt "Comment"
 
55339
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
55340
+msgstr "Startar KSnapShot ved trykk på «Print Screen»-tasten."
 
55341
+
 
55342
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
 
55343
+msgctxt "Name"
 
55344
+msgid "PrintScreen"
 
55345
+msgstr "Print Screen"
 
55346
+
 
55347
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
55348
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
55349
+msgctxt "Name"
 
55350
+msgid "Input Actions"
 
55351
+msgstr "Inn­handlingar"
 
55352
+
 
55353
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
 
55354
+msgctxt "Comment"
 
55355
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
55356
+msgstr "Set opp innstillingar for innhandlingar"
 
55357
+
 
55358
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
55359
+msgctxt "Name"
 
55360
+msgid "Klipper"
 
55361
+msgstr "Klipper"
 
55362
+
 
55363
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
 
55364
+msgctxt "GenericName"
 
55365
+msgid "Clipboard Tool"
 
55366
+msgstr "Utklippstavle"
 
55367
+
 
55368
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
 
55369
+msgctxt "Comment"
 
55370
+msgid "A cut & paste history utility"
 
55371
+msgstr "Eit verktøy som viser eldre utklipp"
 
55372
+
 
55373
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
55374
+msgctxt "Description"
 
55375
+msgid "Jpeg-Image"
 
55376
+msgstr "Jpeg-bilete"
 
55377
+
 
55378
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
 
55379
+msgctxt "Description"
 
55380
+msgid "Launch &Gwenview"
 
55381
+msgstr "Start &Gwenview"
 
55382
+
 
55383
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
 
55384
+msgctxt "Description"
 
55385
+msgid "Web-URL"
 
55386
+msgstr "Internettadresse"
 
55387
+
 
55388
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
 
55389
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
 
55390
+msgctxt "Description"
 
55391
+msgid "Open with &default Browser"
 
55392
+msgstr "Opna med &standard nettlesar"
 
55393
+
 
55394
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
 
55395
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
 
55396
+msgctxt "Description"
 
55397
+msgid "Open with &Konqueror"
 
55398
+msgstr "Opna med &Konqueror"
 
55399
+
 
55400
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
 
55401
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
 
55402
+msgctxt "Description"
 
55403
+msgid "Open with &Mozilla"
 
55404
+msgstr "Opna med &Mozilla"
 
55405
+
 
55406
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
 
55407
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
 
55408
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
 
55409
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
 
55410
+msgctxt "Description"
 
55411
+msgid "Send &URL"
 
55412
+msgstr "Send &URL"
 
55413
+
 
55414
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
 
55415
+msgctxt "Description"
 
55416
+msgid "Open with &Firefox"
 
55417
+msgstr "Opna med &Firefox"
 
55418
+
 
55419
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
 
55420
+msgctxt "Description"
 
55421
+msgid "Send &Page"
 
55422
+msgstr "Send &side"
 
55423
+
 
55424
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
 
55425
+msgctxt "Description"
 
55426
+msgid "Mail-URL"
 
55427
+msgstr "E-postadresse"
 
55428
+
 
55429
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
 
55430
+msgctxt "Description"
 
55431
+msgid "Launch &Kmail"
 
55432
+msgstr "Start &KMail"
 
55433
+
 
55434
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
 
55435
+msgctxt "Description"
 
55436
+msgid "Launch &mutt"
 
55437
+msgstr "Start &mutt"
 
55438
+
 
55439
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
 
55440
+msgctxt "Description"
 
55441
+msgid "Text File"
 
55442
+msgstr "Tekstfil"
 
55443
+
 
55444
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
 
55445
+msgctxt "Description"
 
55446
+msgid "Launch K&Write"
 
55447
+msgstr "Start K&Write"
 
55448
+
 
55449
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
 
55450
+msgctxt "Description"
 
55451
+msgid "Local file URL"
 
55452
+msgstr "Lokal filadresse"
 
55453
+
 
55454
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
 
55455
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
 
55456
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
 
55457
+msgctxt "Description"
 
55458
+msgid "Send &File"
 
55459
+msgstr "Send &fil"
 
55460
+
 
55461
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
 
55462
+msgctxt "Description"
 
55463
+msgid "Gopher URL"
 
55464
+msgstr "Gopher-adresse"
 
55465
+
 
55466
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
 
55467
+msgctxt "Description"
 
55468
+msgid "ftp URL"
 
55469
+msgstr "FTP-adresse"
 
55470
+
 
55471
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
55472
+msgctxt "Name"
 
55473
+msgid "Menu Editor"
 
55474
+msgstr "Menyredigering"
 
55475
+
 
55476
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
55477
+msgctxt "Name"
 
55478
+msgid "Command Runner"
 
55479
+msgstr "Kommandostartar"
 
55480
+
 
55481
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
55482
+msgctxt "Comment"
 
55483
+msgid "The KDE Screen Saver"
 
55484
+msgstr "Pauseskjerm for KDE"
 
55485
+
 
55486
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
 
55487
+msgctxt "Name"
 
55488
+msgid "Screen saver started"
 
55489
+msgstr "Pauseskjermen er starta"
 
55490
+
 
55491
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
 
55492
+msgctxt "Comment"
 
55493
+msgid "The screen saver has been started"
 
55494
+msgstr "Pauseskjermen er starta"
 
55495
+
 
55496
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
 
55497
+msgctxt "Name"
 
55498
+msgid "Screen locked"
 
55499
+msgstr "Skjermen er låst"
 
55500
+
 
55501
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:241
 
55502
+msgctxt "Comment"
 
55503
+msgid "The screen has been locked"
 
55504
+msgstr "Skjermen er låst"
 
55505
+
 
55506
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:303
 
55507
+msgctxt "Name"
 
55508
+msgid "Screen saver exited"
 
55509
+msgstr "Pauseskjermen er avslutta"
 
55510
+
 
55511
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:359
 
55512
+msgctxt "Comment"
 
55513
+msgid "The screen saver has finished"
 
55514
+msgstr "Pauseskjermen er ferdig"
 
55515
+
 
55516
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:420
 
55517
+msgctxt "Name"
 
55518
+msgid "Screen unlocked"
 
55519
+msgstr "Skjermen er låst opp"
 
55520
+
 
55521
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:480
 
55522
+msgctxt "Comment"
 
55523
+msgid "The screen has been unlocked"
 
55524
+msgstr "Skjermen er låst opp"
 
55525
+
 
55526
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:540
 
55527
+msgctxt "Name"
 
55528
+msgid "Screen unlock failed"
 
55529
+msgstr "Klarte ikkje låsa opp skjermen"
 
55530
+
 
55531
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:600
 
55532
+msgctxt "Comment"
 
55533
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
55534
+msgstr "Forsøket på å låsa opp skjermen var mislukka"
 
55535
+
 
55536
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
55537
+msgctxt "Name"
 
55538
+msgid "Blank Screen"
 
55539
+msgstr "Tom skjerm"
 
55540
+
 
55541
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
 
55542
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
 
55543
+msgctxt "Name"
 
55544
+msgid "Setup..."
 
55545
+msgstr "Oppsett …"
 
55546
+
 
55547
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
 
55548
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
 
55549
+msgctxt "Name"
 
55550
+msgid "Display in Specified Window"
 
55551
+msgstr "Vis i valt vindauge"
 
55552
+
 
55553
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
 
55554
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
 
55555
+msgctxt "Name"
 
55556
+msgid "Display in Root Window"
 
55557
+msgstr "Vis i rotvindauget"
 
55558
+
 
55559
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
55560
+msgctxt "Name"
 
55561
+msgid "Random"
 
55562
+msgstr "Tilfeldig"
 
55563
+
 
55564
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
55565
+msgctxt "Comment"
 
55566
+msgid "ScreenSaver"
 
55567
+msgstr "Pause­skjerm"
 
55568
+
 
55569
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
55570
+msgctxt "Name"
 
55571
+msgid "Session Manager"
 
55572
+msgstr "Økthandsamar"
 
55573
+
 
55574
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
 
55575
+msgctxt "Comment"
 
55576
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
55577
+msgstr "Oppsett av økthandsamar og utlogging"
 
55578
+
 
55579
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
55580
+msgctxt "Name"
 
55581
+msgid "Splash Screen"
 
55582
+msgstr "Velkomst­bilete"
 
55583
+
 
55584
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
 
55585
+msgctxt "Comment"
 
55586
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
55587
+msgstr "Handsamar for velkomstbilete"
 
55588
+
 
55589
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
55590
+msgctxt "Comment"
 
55591
+msgid "KDE System Guard"
 
55592
+msgstr "KDE systemvakt"
 
55593
+
 
55594
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
 
55595
+msgctxt "Name"
 
55596
+msgid "Pattern Matched"
 
55597
+msgstr "Mønstertreff"
 
55598
+
 
55599
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
 
55600
+msgctxt "Comment"
 
55601
+msgid "Search pattern matched"
 
55602
+msgstr "Treff i søkjemønster"
 
55603
+
 
55604
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
 
55605
+msgctxt "Name"
 
55606
+msgid "Sensor Alarm"
 
55607
+msgstr "Følervarsel"
 
55608
+
 
55609
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
 
55610
+msgctxt "Comment"
 
55611
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
55612
+msgstr "Følaren gjekk utanfor kritisk grense"
 
55613
+
 
55614
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
55615
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
55616
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
55617
+msgctxt "Name"
 
55618
+msgid "System Monitor"
 
55619
+msgstr "Systemovervaking"
 
55620
+
 
55621
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
55622
+msgctxt "Name"
 
55623
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
55624
+msgstr "Motor for pynting med temaet Aurorae"
 
55625
+
 
55626
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
55627
+msgctxt "Name"
 
55628
+msgid "Example"
 
55629
+msgstr "Eksempel"
 
55630
+
 
55631
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
 
55632
+msgctxt "Comment"
 
55633
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
55634
+msgstr "Eit eksempeltema basert på skrivebordstemaet Luft."
 
55635
+
 
55636
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
55637
+msgctxt "Name"
 
55638
+msgid "B II"
 
55639
+msgstr "B II"
 
55640
+
 
55641
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
55642
+msgctxt "Name"
 
55643
+msgid "KDE 2"
 
55644
+msgstr "KDE 2"
 
55645
+
 
55646
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
55647
+msgctxt "Name"
 
55648
+msgid "KWM Theme"
 
55649
+msgstr "KWM-tema"
 
55650
+
 
55651
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
55652
+msgctxt "Name"
 
55653
+msgid "Laptop"
 
55654
+msgstr "Berbar"
 
55655
+
 
55656
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
55657
+msgctxt "Name"
 
55658
+msgid "Modern System"
 
55659
+msgstr "Moderne System"
 
55660
+
 
55661
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
55662
+msgctxt "Name"
 
55663
+msgid "Plastik"
 
55664
+msgstr "Plast"
 
55665
+
 
55666
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
55667
+msgctxt "Name"
 
55668
+msgid "Quartz"
 
55669
+msgstr "Quartz"
 
55670
+
 
55671
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
55672
+msgctxt "Name"
 
55673
+msgid "Redmond"
 
55674
+msgstr "Redmond"
 
55675
+
 
55676
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
55677
+msgctxt "Name"
 
55678
+msgid "Tabstrip"
 
55679
+msgstr "Fanestripe"
 
55680
+
 
55681
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
55682
+msgctxt "Name"
 
55683
+msgid "KWin test"
 
55684
+msgstr "KWin-test"
 
55685
+
 
55686
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
55687
+msgctxt "Name"
 
55688
+msgid "Web"
 
55689
+msgstr "Vev"
 
55690
+
 
55691
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
55692
+msgctxt "Description"
 
55693
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
55694
+msgstr "(Stanard) Tillèt av XV stel fokus"
 
55695
+
 
55696
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
55697
+msgctxt "Name"
 
55698
+msgid "Blur"
 
55699
+msgstr "Uklar"
 
55700
+
 
55701
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
 
55702
+msgctxt "Comment"
 
55703
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
55704
+msgstr "Gjer bakgrunnen til halvgjennomsiktige vindauge uklar"
 
55705
+
 
55706
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
55707
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
55708
+msgctxt "Name"
 
55709
+msgid "Box Switch"
 
55710
+msgstr "Boksvekslar"
 
55711
+
 
55712
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
 
55713
+msgctxt "Comment"
 
55714
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
55715
+msgstr "Vis miniatyrbilete av vindauga ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
55716
+
 
55717
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
55718
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
55719
+msgctxt "Name"
 
55720
+msgid "Cover Switch"
 
55721
+msgstr "Omslagvekslar"
 
55722
+
 
55723
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
 
55724
+msgctxt "Comment"
 
55725
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
55726
+msgstr "Den kjende «Cover Flower»-effekten ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
55727
+
 
55728
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
55729
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
55730
+msgctxt "Name"
 
55731
+msgid "Desktop Cube"
 
55732
+msgstr "Skrivebordskube"
 
55733
+
 
55734
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
 
55735
+msgctxt "Comment"
 
55736
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
55737
+msgstr "Vis kvart virtuelle skrivebord som ei side på ein kube"
 
55738
+
 
55739
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
55740
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
55741
+msgctxt "Name"
 
55742
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
55743
+msgstr "Kubeskifte av skrivebord"
 
55744
+
 
55745
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
 
55746
+msgctxt "Comment"
 
55747
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
55748
+msgstr "Vis skrivebordsbyte på ein kube"
 
55749
+
 
55750
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
55751
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
55752
+msgctxt "Name"
 
55753
+msgid "Desktop Grid"
 
55754
+msgstr "Skrivebordsoversikt"
 
55755
+
 
55756
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
 
55757
+msgctxt "Comment"
 
55758
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
55759
+msgstr "Forminsk skjermflata slik at alle skriveborda vert viste side om side"
 
55760
+
 
55761
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
55762
+msgctxt "Name"
 
55763
+msgid "Dialog Parent"
 
55764
+msgstr "Mørklegg foreldrevindauge"
 
55765
+
 
55766
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
 
55767
+msgctxt "Comment"
 
55768
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
55769
+msgstr "Gjer foreldrevindauget til det aktive dialogvindauget mørkare"
 
55770
+
 
55771
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
55772
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
55773
+msgctxt "Name"
 
55774
+msgid "Dim Inactive"
 
55775
+msgstr "Mørklegg inaktive vindauge"
 
55776
+
 
55777
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
 
55778
+msgctxt "Comment"
 
55779
+msgid "Darken inactive windows"
 
55780
+msgstr "Gjer inaktive vindauge mørkare"
 
55781
+
 
55782
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
55783
+msgctxt "Name"
 
55784
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
55785
+msgstr "Mørklegg skjermen i administratormodus"
 
55786
+
 
55787
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
 
55788
+msgctxt "Comment"
 
55789
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
55790
+msgstr "Gjer heile skjermen mørkare når det vert spurt om rottilgang"
 
55791
+
 
55792
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
55793
+msgctxt "Name"
 
55794
+msgid "Explosion"
 
55795
+msgstr "Eksplosjon"
 
55796
+
 
55797
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
 
55798
+msgctxt "Comment"
 
55799
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
55800
+msgstr "Eksploderer vindauge når dei vert lukka"
 
55801
+
 
55802
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
55803
+msgctxt "Name"
 
55804
+msgid "Fade Desktop"
 
55805
+msgstr "Toning av skrivebordet"
 
55806
+
 
55807
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
 
55808
+msgctxt "Comment"
 
55809
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
55810
+msgstr "Ton inn og ut ved veksling mellom virtuelle skrivebord"
 
55811
+
 
55812
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
55813
+msgctxt "Name"
 
55814
+msgid "Fade"
 
55815
+msgstr "Ton inn og ut"
 
55816
+
 
55817
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
 
55818
+msgctxt "Comment"
 
55819
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
55820
+msgstr "Ton vindauge inn og ut når dei vert viste eller gøymde"
 
55821
+
 
55822
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
55823
+msgctxt "Name"
 
55824
+msgid "Fall Apart"
 
55825
+msgstr "Gå i knas"
 
55826
+
 
55827
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
 
55828
+msgctxt "Comment"
 
55829
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
55830
+msgstr "La vindauge gå i tusen når dei vert lukka"
 
55831
+
 
55832
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
55833
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
55834
+msgctxt "Name"
 
55835
+msgid "Flip Switch"
 
55836
+msgstr "Stabelvekslar"
 
55837
+
 
55838
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
 
55839
+msgctxt "Comment"
 
55840
+msgid ""
 
55841
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
55842
+msgstr ""
 
55843
+"Bla gjennom vindauge som i ein kortstokk ved vindaugsveksling med «Alt + Tab»"
 
55844
+
 
55845
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
55846
+msgctxt "Name"
 
55847
+msgid "Highlight Window"
 
55848
+msgstr "Framhev vindauge"
 
55849
+
 
55850
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
 
55851
+msgctxt "Comment"
 
55852
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
55853
+msgstr "Framhev vindauga når peikaren vert halden over ikon på oppgåvelinja"
 
55854
+
 
55855
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
55856
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
55857
+msgctxt "Name"
 
55858
+msgid "Invert"
 
55859
+msgstr "Snu fargane"
 
55860
+
 
55861
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
 
55862
+msgctxt "Comment"
 
55863
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
55864
+msgstr "Snu fargane på skrivebordet og vindauge"
 
55865
+
 
55866
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
55867
+msgctxt "Comment"
 
55868
+msgid "KWin Effect"
 
55869
+msgstr "KWin-effekt"
 
55870
+
 
55871
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
 
55872
+msgctxt "Comment"
 
55873
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
55874
+msgstr "Ton inn skrivebordet ved innlogging"
 
55875
+
 
55876
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
 
55877
+msgctxt "Comment"
 
55878
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
55879
+msgstr "Ton ut skrivebordet ved utlogging"
 
55880
+
 
55881
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
55882
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
55883
+msgctxt "Name"
 
55884
+msgid "Looking Glass"
 
55885
+msgstr "Forstørringsglas"
 
55886
+
 
55887
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
 
55888
+msgctxt "Comment"
 
55889
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
55890
+msgstr "Skjermforstørring forma som ei fiskeaugelinse"
 
55891
+
 
55892
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
55893
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
55894
+msgctxt "Name"
 
55895
+msgid "Magic Lamp"
 
55896
+msgstr "Magisk lampe"
 
55897
+
 
55898
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
 
55899
+msgctxt "Comment"
 
55900
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
55901
+msgstr "Minimer vindauge ned i ein magisk lampe"
 
55902
+
 
55903
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
55904
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
55905
+msgctxt "Name"
 
55906
+msgid "Magnifier"
 
55907
+msgstr "Forstørr skjermdel"
 
55908
+
 
55909
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
 
55910
+msgctxt "Comment"
 
55911
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
55912
+msgstr "Forstørr delen av skjermen som er under musepeikaren"
 
55913
+
 
55914
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
55915
+msgctxt "Name"
 
55916
+msgid "Minimize Animation"
 
55917
+msgstr "Minimeringsanimasjon"
 
55918
+
 
55919
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
 
55920
+msgctxt "Comment"
 
55921
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
55922
+msgstr "Animer minimering av vindauge"
 
55923
+
 
55924
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
55925
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
55926
+msgctxt "Name"
 
55927
+msgid "Mouse Mark"
 
55928
+msgstr "Muselinjer"
 
55929
+
 
55930
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
 
55931
+msgctxt "Comment"
 
55932
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
55933
+msgstr "La deg teikna linjer på skjermen"
 
55934
+
 
55935
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
55936
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
55937
+msgctxt "Name"
 
55938
+msgid "Present Windows"
 
55939
+msgstr "Presenter vindauge"
 
55940
+
 
55941
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
 
55942
+msgctxt "Comment"
 
55943
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
55944
+msgstr ""
 
55945
+"Forminsk skjermflata til alle dei opne vindauga kan visast side om side"
 
55946
+
 
55947
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
55948
+msgctxt "Name"
 
55949
+msgid "Resize Window"
 
55950
+msgstr "Endra storleik på vindauget"
 
55951
+
 
55952
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
 
55953
+msgctxt "Comment"
 
55954
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
55955
+msgstr ""
 
55956
+"Effekt for å visa omrisset av forma når storleiken på eit vindauge vert endra"
 
55957
+
 
55958
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
55959
+msgctxt "Name"
 
55960
+msgid "Scale In"
 
55961
+msgstr "Skaler inn"
 
55962
+
 
55963
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
 
55964
+msgctxt "Comment"
 
55965
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
55966
+msgstr "Animer opning av vindauge"
 
55967
+
 
55968
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
55969
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
55970
+msgctxt "Name"
 
55971
+msgid "Shadow"
 
55972
+msgstr "Vindaugsskuggar"
 
55973
+
 
55974
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
 
55975
+msgctxt "Comment"
 
55976
+msgid "Draw shadows under windows"
 
55977
+msgstr "Legg skuggar under alle vindauga"
 
55978
+
 
55979
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
55980
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
55981
+msgctxt "Name"
 
55982
+msgid "Sharpen"
 
55983
+msgstr "Oppskarping"
 
55984
+
 
55985
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
 
55986
+msgctxt "Comment"
 
55987
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
55988
+msgstr "Få skrivebordet til å sjå skarpare ut"
 
55989
+
 
55990
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
55991
+msgctxt "Name"
 
55992
+msgid "Sheet"
 
55993
+msgstr "Brett vindauge"
 
55994
+
 
55995
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
 
55996
+msgctxt "Comment"
 
55997
+msgid ""
 
55998
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
55999
+msgstr "Brett undervindauge inn og ut av skjermen"
 
56000
+
 
56001
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
56002
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
56003
+msgctxt "Name"
 
56004
+msgid "Show FPS"
 
56005
+msgstr "Vis talet på bilete per sekund"
 
56006
+
 
56007
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
 
56008
+msgctxt "Comment"
 
56009
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
56010
+msgstr "Vis KWin-ytinga i eit hjørne av skjermen"
 
56011
+
 
56012
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
56013
+msgctxt "Name"
 
56014
+msgid "Show Paint"
 
56015
+msgstr "Vis oppteikning"
 
56016
+
 
56017
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
 
56018
+msgctxt "Comment"
 
56019
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
56020
+msgstr "Marker nyleg oppdaterte område på skjermflata"
 
56021
+
 
56022
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
56023
+msgctxt "Name"
 
56024
+msgid "Slide Back"
 
56025
+msgstr "Skli tilbake"
 
56026
+
 
56027
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
 
56028
+msgctxt "Comment"
 
56029
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
56030
+msgstr "Skli vindauge som mistar fokus bakover"
 
56031
+
 
56032
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
56033
+msgctxt "Name"
 
56034
+msgid "Slide"
 
56035
+msgstr "Skliding"
 
56036
+
 
56037
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
 
56038
+msgctxt "Comment"
 
56039
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
56040
+msgstr "La vindauga skli bortover skjermen ved veksling mellom skrivebord"
 
56041
+
 
56042
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
56043
+msgctxt "Name"
 
56044
+msgid "Sliding popups"
 
56045
+msgstr "Glidande sprettoppvindauge"
 
56046
+
 
56047
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
 
56048
+msgctxt "Comment"
 
56049
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
56050
+msgstr "Glide-animasjon for Plasma-sprettoppvindauge"
 
56051
+
 
56052
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
56053
+msgctxt "Name"
 
56054
+msgid "Snap Helper"
 
56055
+msgstr "Midthjelpar"
 
56056
+
 
56057
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
 
56058
+msgctxt "Comment"
 
56059
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
56060
+msgstr "Hjelp til å finna midten av skjermen når du flyttar vindauge"
 
56061
+
 
56062
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
56063
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
56064
+msgctxt "Name"
 
56065
+msgid "Snow"
 
56066
+msgstr "Snø"
 
56067
+
 
56068
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
 
56069
+msgctxt "Comment"
 
56070
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
56071
+msgstr "La det snø på skrivebordet"
 
56072
+
 
56073
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
56074
+msgctxt "Name"
 
56075
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
56076
+msgstr "Miniatyrbilete på oppgåvelinja"
 
56077
+
 
56078
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
 
56079
+msgctxt "Comment"
 
56080
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
56081
+msgstr ""
 
56082
+"Vis miniatyrbilete av vindauge når peikaren er over ikona på oppgåvelinja"
 
56083
+
 
56084
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
56085
+msgctxt "Name"
 
56086
+msgid "Demo Liquid"
 
56087
+msgstr "Demo væske"
 
56088
+
 
56089
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
56090
+msgctxt "Name"
 
56091
+msgid "Demo Shaky Move"
 
56092
+msgstr "Demo risteflytting"
 
56093
+
 
56094
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
56095
+msgctxt "Name"
 
56096
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
56097
+msgstr "Demo Flytt arbeidsområde opp"
 
56098
+
 
56099
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
56100
+msgctxt "Name"
 
56101
+msgid "Demo ShowPicture"
 
56102
+msgstr "Demo Vis bilete"
 
56103
+
 
56104
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
56105
+msgctxt "Name"
 
56106
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
56107
+msgstr "Demo bølgjevindauge"
 
56108
+
 
56109
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
56110
+msgctxt "Name"
 
56111
+msgid "Drunken"
 
56112
+msgstr "Rusa"
 
56113
+
 
56114
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
56115
+msgctxt "Name"
 
56116
+msgid "Flame"
 
56117
+msgstr "Flammar"
 
56118
+
 
56119
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
56120
+msgctxt "Name"
 
56121
+msgid "Cube Gears"
 
56122
+msgstr "Kubehjul"
 
56123
+
 
56124
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
 
56125
+msgctxt "Comment"
 
56126
+msgid "Display gears inside the cube"
 
56127
+msgstr "Vis tannhjul inni kuben"
 
56128
+
 
56129
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
56130
+msgctxt "Name"
 
56131
+msgid "Howto"
 
56132
+msgstr "Korleis"
 
56133
+
 
56134
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
56135
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
56136
+msgctxt "Name"
 
56137
+msgid "Slide Tabs"
 
56138
+msgstr "Skli fanene"
 
56139
+
 
56140
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
 
56141
+msgctxt "Comment"
 
56142
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
56143
+msgstr "La vindauga skli bortover ved byte eller gruppering av faner."
 
56144
+
 
56145
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
56146
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
56147
+msgctxt "Name"
 
56148
+msgid "Swivel Tabs"
 
56149
+msgstr "Kvervla faner"
 
56150
+
 
56151
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
 
56152
+msgctxt "Comment"
 
56153
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
56154
+msgstr "La vindauga snu seg ved byte av faner"
 
56155
+
 
56156
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
56157
+msgctxt "Name"
 
56158
+msgid "Test_FBO"
 
56159
+msgstr "Test_FBO"
 
56160
+
 
56161
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
56162
+msgctxt "Name"
 
56163
+msgid "Test_Input"
 
56164
+msgstr "Test_inndata"
 
56165
+
 
56166
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
56167
+msgctxt "Name"
 
56168
+msgid "Test_Thumbnail"
 
56169
+msgstr "Test_miniatyrbilete"
 
56170
+
 
56171
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
56172
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
56173
+msgctxt "Name"
 
56174
+msgid "Video Record"
 
56175
+msgstr "Videoopptak"
 
56176
+
 
56177
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
 
56178
+msgctxt "Comment"
 
56179
+msgid "Record a video of your desktop"
 
56180
+msgstr "Spel inn videoopptak av skrivebordet"
 
56181
+
 
56182
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
56183
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
56184
+msgctxt "Name"
 
56185
+msgid "Thumbnail Aside"
 
56186
+msgstr "Miniatyrbilete ved skjermkanten"
 
56187
+
 
56188
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
 
56189
+msgctxt "Comment"
 
56190
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
56191
+msgstr "Vis miniatyrbilete av vindauge ved kanten av skjermen"
 
56192
+
 
56193
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
56194
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
56195
+msgctxt "Name"
 
56196
+msgid "Track Mouse"
 
56197
+msgstr "Følg mus"
 
56198
+
 
56199
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
 
56200
+msgctxt "Comment"
 
56201
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
56202
+msgstr "Vis kor musepeikaren er"
 
56203
+
 
56204
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
56205
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
56206
+msgctxt "Name"
 
56207
+msgid "Translucency"
 
56208
+msgstr "Gjennomsikt"
 
56209
+
 
56210
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
 
56211
+msgctxt "Comment"
 
56212
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
56213
+msgstr "Gjer vindauge i visse tilfelle gjennomsiktige"
 
56214
+
 
56215
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
56216
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
56217
+msgctxt "Name"
 
56218
+msgid "Wobbly Windows"
 
56219
+msgstr "Vaklande vindauge"
 
56220
+
 
56221
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
 
56222
+msgctxt "Comment"
 
56223
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
56224
+msgstr "Endra form på vindauga når dei vert flytte"
 
56225
+
 
56226
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
56227
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
56228
+msgctxt "Name"
 
56229
+msgid "Zoom"
 
56230
+msgstr "Forstørr skrivebordet"
 
56231
+
 
56232
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
 
56233
+msgctxt "Comment"
 
56234
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
56235
+msgstr "Forstørr heile skrivebordet"
 
56236
+
 
56237
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
56238
+msgctxt "Name"
 
56239
+msgid "Desktop Effects"
 
56240
+msgstr "Skrivebords­effektar"
 
56241
+
 
56242
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
 
56243
+msgctxt "Comment"
 
56244
+msgid "Configure desktop effects"
 
56245
+msgstr "Set opp skrivebordeffektar"
 
56246
+
 
56247
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
56248
+msgctxt "Name"
 
56249
+msgid "Windows"
 
56250
+msgstr "Vindauge"
 
56251
+
 
56252
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
 
56253
+msgctxt "Comment"
 
56254
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
56255
+msgstr "Set opp utsjånaden på vindaugstitlar"
 
56256
+
 
56257
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
56258
+msgctxt "Name"
 
56259
+msgid "Multiple Desktops"
 
56260
+msgstr "Fleire skrivebord"
 
56261
+
 
56262
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
 
56263
+msgctxt "Comment"
 
56264
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
56265
+msgstr "Vel kor mange virtuelle skrivebord du vil ha."
 
56266
+
 
56267
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
56268
+msgctxt "Name"
 
56269
+msgid "Actions"
 
56270
+msgstr "Handlingar"
 
56271
+
 
56272
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
 
56273
+msgctxt "Comment"
 
56274
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
56275
+msgstr "Innstillingar for tastatur og mus"
 
56276
+
 
56277
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
56278
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
56279
+msgctxt "Name"
 
56280
+msgid "Advanced"
 
56281
+msgstr "Avansert"
 
56282
+
 
56283
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
 
56284
+msgctxt "Comment"
 
56285
+msgid "Configure advanced window management features"
 
56286
+msgstr "Set opp avanserte vindaugshandsamarfunksjonar"
 
56287
+
 
56288
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
56289
+msgctxt "Name"
 
56290
+msgid "Focus"
 
56291
+msgstr "Fokus"
 
56292
+
 
56293
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
 
56294
+msgctxt "Comment"
 
56295
+msgid "Configure the window focus policy"
 
56296
+msgstr "Set opp praksisen for vindaugsfokus"
 
56297
+
 
56298
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
56299
+msgctxt "Name"
 
56300
+msgid "Moving"
 
56301
+msgstr "Flytting"
 
56302
+
 
56303
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
 
56304
+msgctxt "Comment"
 
56305
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
56306
+msgstr "Vel korleis vindauga skal flyttast"
 
56307
+
 
56308
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
56309
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
56310
+msgctxt "Name"
 
56311
+msgid "Window Behavior"
 
56312
+msgstr "Vindaugs­åtferd"
 
56313
+
 
56314
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
 
56315
+msgctxt "Comment"
 
56316
+msgid "Configure the window behavior"
 
56317
+msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda"
 
56318
+
 
56319
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
56320
+msgctxt "Name"
 
56321
+msgid "Window-Specific"
 
56322
+msgstr "Vindaugs­spesifikke"
 
56323
+
 
56324
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
 
56325
+msgctxt "Comment"
 
56326
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
56327
+msgstr "Innstillingar som er knytte til eitt særskilt vindauge"
 
56328
+
 
56329
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
56330
+msgctxt "Name"
 
56331
+msgid "Screen Edges"
 
56332
+msgstr "Skjerm­kantar"
 
56333
+
 
56334
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
 
56335
+msgctxt "Comment"
 
56336
+msgid "Configure active screen edges"
 
56337
+msgstr "Set opp aktive skjermkantar"
 
56338
+
 
56339
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
56340
+msgctxt "Name"
 
56341
+msgid "Navigate Through Windows"
 
56342
+msgstr "Naviger gjennom vindauge"
 
56343
+
 
56344
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
 
56345
+msgctxt "Comment"
 
56346
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
56347
+msgstr "Set opp åtferda for navigering gjennom vindauge."
 
56348
+
 
56349
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
56350
+msgctxt "Comment"
 
56351
+msgid "The KDE Window Manager"
 
56352
+msgstr "Vindaugshandsamaren i KDE"
 
56353
+
 
56354
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
 
56355
+msgctxt "Name"
 
56356
+msgid "Change to Desktop 1"
 
56357
+msgstr "Byt til skrivebord 1"
 
56358
+
 
56359
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
 
56360
+msgctxt "Comment"
 
56361
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
56362
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer éin er valt"
 
56363
+
 
56364
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
 
56365
+msgctxt "Name"
 
56366
+msgid "Change to Desktop 2"
 
56367
+msgstr "Byt til skrivebord 2"
 
56368
+
 
56369
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
 
56370
+msgctxt "Comment"
 
56371
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
56372
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer to er valt"
 
56373
+
 
56374
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
 
56375
+msgctxt "Name"
 
56376
+msgid "Change to Desktop 3"
 
56377
+msgstr "Byt til skrivebord 3"
 
56378
+
 
56379
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
 
56380
+msgctxt "Comment"
 
56381
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
56382
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tre er valt"
 
56383
+
 
56384
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
 
56385
+msgctxt "Name"
 
56386
+msgid "Change to Desktop 4"
 
56387
+msgstr "Byt til skrivebord 4"
 
56388
+
 
56389
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
 
56390
+msgctxt "Comment"
 
56391
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
56392
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fire er valt"
 
56393
+
 
56394
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
 
56395
+msgctxt "Name"
 
56396
+msgid "Change to Desktop 5"
 
56397
+msgstr "Byt til skrivebord 5"
 
56398
+
 
56399
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
 
56400
+msgctxt "Comment"
 
56401
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
56402
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fem er valt"
 
56403
+
 
56404
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
 
56405
+msgctxt "Name"
 
56406
+msgid "Change to Desktop 6"
 
56407
+msgstr "Byt til skrivebord 6"
 
56408
+
 
56409
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
 
56410
+msgctxt "Comment"
 
56411
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
56412
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer seks er valt"
 
56413
+
 
56414
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
 
56415
+msgctxt "Name"
 
56416
+msgid "Change to Desktop 7"
 
56417
+msgstr "Byt til skrivebord 7"
 
56418
+
 
56419
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
 
56420
+msgctxt "Comment"
 
56421
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
56422
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer sju er valt"
 
56423
+
 
56424
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
 
56425
+msgctxt "Name"
 
56426
+msgid "Change to Desktop 8"
 
56427
+msgstr "Byt til skrivebord 8"
 
56428
+
 
56429
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
 
56430
+msgctxt "Comment"
 
56431
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
56432
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer åtte er valt"
 
56433
+
 
56434
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
 
56435
+msgctxt "Name"
 
56436
+msgid "Change to Desktop 9"
 
56437
+msgstr "Byt til skrivebord 9"
 
56438
+
 
56439
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
 
56440
+msgctxt "Comment"
 
56441
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
56442
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer ni er valt"
 
56443
+
 
56444
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
 
56445
+msgctxt "Name"
 
56446
+msgid "Change to Desktop 10"
 
56447
+msgstr "Byt til skrivebord 10"
 
56448
+
 
56449
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
 
56450
+msgctxt "Comment"
 
56451
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
56452
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer ti er valt"
 
56453
+
 
56454
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
 
56455
+msgctxt "Name"
 
56456
+msgid "Change to Desktop 11"
 
56457
+msgstr "Byt til skrivebord 11"
 
56458
+
 
56459
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
 
56460
+msgctxt "Comment"
 
56461
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
56462
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer elleve er valt"
 
56463
+
 
56464
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
 
56465
+msgctxt "Name"
 
56466
+msgid "Change to Desktop 12"
 
56467
+msgstr "Byt til skrivebord 12"
 
56468
+
 
56469
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
56470
+msgctxt "Comment"
 
56471
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
56472
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tolv er valt"
 
56473
+
 
56474
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
 
56475
+msgctxt "Name"
 
56476
+msgid "Change to Desktop 13"
 
56477
+msgstr "Byt til skrivebord 13"
 
56478
+
 
56479
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
 
56480
+msgctxt "Comment"
 
56481
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
56482
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tretten er valt"
 
56483
+
 
56484
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
 
56485
+msgctxt "Name"
 
56486
+msgid "Change to Desktop 14"
 
56487
+msgstr "Byt til skrivebord 14"
 
56488
+
 
56489
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
 
56490
+msgctxt "Comment"
 
56491
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
56492
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer fjorten er valt"
 
56493
+
 
56494
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
 
56495
+msgctxt "Name"
 
56496
+msgid "Change to Desktop 15"
 
56497
+msgstr "Byt til skrivebord 15"
 
56498
+
 
56499
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
 
56500
+msgctxt "Comment"
 
56501
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
56502
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer femten er valt"
 
56503
+
 
56504
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
 
56505
+msgctxt "Name"
 
56506
+msgid "Change to Desktop 16"
 
56507
+msgstr "Byt til skrivebord 16"
 
56508
+
 
56509
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
56510
+msgctxt "Comment"
 
56511
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
56512
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer seksten er valt"
 
56513
+
 
56514
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
 
56515
+msgctxt "Name"
 
56516
+msgid "Change to Desktop 17"
 
56517
+msgstr "Byt til skrivebord 17"
 
56518
+
 
56519
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
 
56520
+msgctxt "Comment"
 
56521
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
56522
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer sytten er valt"
 
56523
+
 
56524
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
 
56525
+msgctxt "Name"
 
56526
+msgid "Change to Desktop 18"
 
56527
+msgstr "Byt til skrivebord 18"
 
56528
+
 
56529
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
 
56530
+msgctxt "Comment"
 
56531
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
56532
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer atten er valt"
 
56533
+
 
56534
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
 
56535
+msgctxt "Name"
 
56536
+msgid "Change to Desktop 19"
 
56537
+msgstr "Byt til skrivebord 19"
 
56538
+
 
56539
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
 
56540
+msgctxt "Comment"
 
56541
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
56542
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer nitten er valt"
 
56543
+
 
56544
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
 
56545
+msgctxt "Name"
 
56546
+msgid "Change to Desktop 20"
 
56547
+msgstr "Byt til skrivebord 20"
 
56548
+
 
56549
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
 
56550
+msgctxt "Comment"
 
56551
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
56552
+msgstr "Virtuelt skrivebord nummer tjue er valt"
 
56553
+
 
56554
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
 
56555
+msgctxt "Name"
 
56556
+msgid "Activate Window"
 
56557
+msgstr "Aktiver vindauge"
 
56558
+
 
56559
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
 
56560
+msgctxt "Comment"
 
56561
+msgid "Another window is activated"
 
56562
+msgstr "Eit anna vindauge er i bruk"
 
56563
+
 
56564
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
 
56565
+msgctxt "Comment"
 
56566
+msgid "New window"
 
56567
+msgstr "Nytt vindauge"
 
56568
+
 
56569
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
 
56570
+msgctxt "Name"
 
56571
+msgid "Delete Window"
 
56572
+msgstr "Fjern vindauge"
 
56573
+
 
56574
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
 
56575
+msgctxt "Comment"
 
56576
+msgid "Delete window"
 
56577
+msgstr "Fjern vindauge"
 
56578
+
 
56579
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
 
56580
+msgctxt "Name"
 
56581
+msgid "Window Close"
 
56582
+msgstr "Vindaugslukking"
 
56583
+
 
56584
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
 
56585
+msgctxt "Comment"
 
56586
+msgid "A window closes"
 
56587
+msgstr "Eit vindauge vert lukka"
 
56588
+
 
56589
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
 
56590
+msgctxt "Name"
 
56591
+msgid "Window Shade Up"
 
56592
+msgstr "Vindauge rullast opp"
 
56593
+
 
56594
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
 
56595
+msgctxt "Comment"
 
56596
+msgid "A window is shaded up"
 
56597
+msgstr "Eit vindauge vert rulla opp"
 
56598
+
 
56599
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
 
56600
+msgctxt "Name"
 
56601
+msgid "Window Shade Down"
 
56602
+msgstr "Vindauge rullast ned"
 
56603
+
 
56604
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
 
56605
+msgctxt "Comment"
 
56606
+msgid "A window is shaded down"
 
56607
+msgstr "Eit vindauge vert rulla ned"
 
56608
+
 
56609
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
 
56610
+msgctxt "Name"
 
56611
+msgid "Window Minimize"
 
56612
+msgstr "Vindaugsminimering"
 
56613
+
 
56614
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
 
56615
+msgctxt "Comment"
 
56616
+msgid "A window is minimized"
 
56617
+msgstr "Eit vindauge vert minimert"
 
56618
+
 
56619
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
 
56620
+msgctxt "Name"
 
56621
+msgid "Window Unminimize"
 
56622
+msgstr "Vindaugsgjenoppretting"
 
56623
+
 
56624
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
 
56625
+msgctxt "Comment"
 
56626
+msgid "A Window is restored"
 
56627
+msgstr "Eit vindauge vert gjenoppretta"
 
56628
+
 
56629
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
 
56630
+msgctxt "Name"
 
56631
+msgid "Window Maximize"
 
56632
+msgstr "Vindaugsmaksimering"
 
56633
+
 
56634
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
 
56635
+msgctxt "Comment"
 
56636
+msgid "A window is maximized"
 
56637
+msgstr "Eit vindauge vert maksimert"
 
56638
+
 
56639
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
 
56640
+msgctxt "Name"
 
56641
+msgid "Window Unmaximize"
 
56642
+msgstr "Vindaugs-umaksimering"
 
56643
+
 
56644
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
 
56645
+msgctxt "Comment"
 
56646
+msgid "A window loses maximization"
 
56647
+msgstr "Eit vindauge vert ikkje lenger maksimert"
 
56648
+
 
56649
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
 
56650
+msgctxt "Name"
 
56651
+msgid "Window on All Desktops"
 
56652
+msgstr "Vindauge på alle skrivebord"
 
56653
+
 
56654
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
 
56655
+msgctxt "Comment"
 
56656
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
56657
+msgstr "Eit vindauge vert gjort synleg på alle skriveborda"
 
56658
+
 
56659
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
 
56660
+msgctxt "Name"
 
56661
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
56662
+msgstr "Vindauge ikkje på alle skriveborda"
 
56663
+
 
56664
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
 
56665
+msgctxt "Comment"
 
56666
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
56667
+msgstr "Eit vindauge er ikkje lenger synleg på alle skriveborda"
 
56668
+
 
56669
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
 
56670
+msgctxt "Name"
 
56671
+msgid "New Dialog"
 
56672
+msgstr "Nytt dialogvindauge"
 
56673
+
 
56674
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
 
56675
+msgctxt "Comment"
 
56676
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
56677
+msgstr "Ein mellombels vindauge (eit dialogvindauge) vert opna"
 
56678
+
 
56679
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
 
56680
+msgctxt "Name"
 
56681
+msgid "Delete Dialog"
 
56682
+msgstr "Fjern dialog"
 
56683
+
 
56684
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
 
56685
+msgctxt "Comment"
 
56686
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
56687
+msgstr "Ein mellombels vindauge (eit dialogvindauge) vert lukka"
 
56688
+
 
56689
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
 
56690
+msgctxt "Name"
 
56691
+msgid "Window Move Start"
 
56692
+msgstr "Start vindaugsflytting"
 
56693
+
 
56694
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
 
56695
+msgctxt "Comment"
 
56696
+msgid "A window has begun moving"
 
56697
+msgstr "Eit vindauge vert starta å flytta"
 
56698
+
 
56699
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
 
56700
+msgctxt "Name"
 
56701
+msgid "Window Move End"
 
56702
+msgstr "Slutt vindaugsflytting"
 
56703
+
 
56704
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
 
56705
+msgctxt "Comment"
 
56706
+msgid "A window has completed its moving"
 
56707
+msgstr "Eit vindauge er ferdigflytta"
 
56708
+
 
56709
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
 
56710
+msgctxt "Name"
 
56711
+msgid "Window Resize Start"
 
56712
+msgstr "Start vindaugsskalering"
 
56713
+
 
56714
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
 
56715
+msgctxt "Comment"
 
56716
+msgid "A window has begun resizing"
 
56717
+msgstr "Eit vindauge får starta å endra storleik"
 
56718
+
 
56719
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
 
56720
+msgctxt "Name"
 
56721
+msgid "Window Resize End"
 
56722
+msgstr "Slutt vindaugsskalering"
 
56723
+
 
56724
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
 
56725
+msgctxt "Comment"
 
56726
+msgid "A window has finished resizing"
 
56727
+msgstr "Eit vindauge er ferdig å endra storleik"
 
56728
+
 
56729
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
 
56730
+msgctxt "Name"
 
56731
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
56732
+msgstr "Vindauge på gjeldande skrivebord ber om merksemd"
 
56733
+
 
56734
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
 
56735
+msgctxt "Comment"
 
56736
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
56737
+msgstr "Eit vindauge på det gjeldande virtuelle skrivebordet ber om merksemd"
 
56738
+
 
56739
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
 
56740
+msgctxt "Name"
 
56741
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
56742
+msgstr "Vindauge på anna skrivebord ber om merksemd"
 
56743
+
 
56744
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
 
56745
+msgctxt "Comment"
 
56746
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
56747
+msgstr "Eit vindauge på eit inaktivt virtuelt skrivebord ber om merksemd"
 
56748
+
 
56749
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
 
56750
+msgctxt "Name"
 
56751
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
56752
+msgstr "Samansetjinga er treg"
 
56753
+
 
56754
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
 
56755
+msgctxt "Comment"
 
56756
+msgid ""
 
56757
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
56758
+msgstr "Samansetjinga var treg, så ho vart difor stoppa"
 
56759
+
 
56760
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
 
56761
+msgctxt "Name"
 
56762
+msgid "Compositing has been suspended"
 
56763
+msgstr "Samansetjinga er stoppa"
 
56764
+
 
56765
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
 
56766
+msgctxt "Comment"
 
56767
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
56768
+msgstr "Eit anna program har spurt om stopping av samansetjinga."
 
56769
+
 
56770
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
 
56771
+msgctxt "Name"
 
56772
+msgid "Effects not supported"
 
56773
+msgstr "Effektar er ikkje støtta"
 
56774
+
 
56775
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
 
56776
+msgctxt "Comment"
 
56777
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
56778
+msgstr "Nokre effektar har ikkje støtte gjennom ein motor eller maskinvare."
 
56779
+
 
56780
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
56781
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
56782
+msgctxt "Name"
 
56783
+msgid "KDE Write Daemon"
 
56784
+msgstr "Skriveteneste for KDE"
 
56785
+
 
56786
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
 
56787
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
 
56788
+msgctxt "Comment"
 
56789
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
56790
+msgstr ""
 
56791
+"Sjå etter meldingar frå lokale brukarar sende med write(1) eller wall(1)"
 
56792
+
 
56793
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
56794
+msgctxt "Comment"
 
56795
+msgid "KDE write daemon"
 
56796
+msgstr "Skriveteneste for KDE"
 
56797
+
 
56798
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
 
56799
+msgctxt "Name"
 
56800
+msgid "New message received"
 
56801
+msgstr "Melding motteken"
 
56802
+
 
56803
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
 
56804
+msgctxt "Comment"
 
56805
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
56806
+msgstr "Tenesta tok imot ei ny melding send med «wall(1)» eller «write(1)»"
 
56807
+
 
56808
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
56809
+msgctxt "Name"
 
56810
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
56811
+msgstr "KDED-modul for skjermhandsaming"
 
56812
+
 
56813
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
56814
+msgctxt "Name"
 
56815
+msgid "KSysGuard"
 
56816
+msgstr "KSysGuard"
 
56817
+
 
56818
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
 
56819
+msgctxt "Name"
 
56820
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
56821
+msgstr "Stopp eller drep prosessar"
 
56822
+
 
56823
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
 
56824
+msgctxt "Description"
 
56825
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
56826
+msgstr "Send eit valt signal til ein vald prosess"
 
56827
+
 
56828
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
 
56829
+msgctxt "Name"
 
56830
+msgid "Change the priority of a process"
 
56831
+msgstr "Byt prioriteten til ein vald prosess"
 
56832
+
 
56833
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
 
56834
+msgctxt "Description"
 
56835
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
56836
+msgstr "Byt snillverdien til ein vald prosess"
 
56837
+
 
56838
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
 
56839
+msgctxt "Name"
 
56840
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
56841
+msgstr "Byt IO-tidsplanleggjar og IO-prioritet"
 
56842
+
 
56843
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:333
 
56844
+msgctxt "Description"
 
56845
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
56846
+msgstr "Endra korleis lesing og skriving av ein vald prosess skal prioriterast"
 
56847
+
 
56848
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:383
 
56849
+msgctxt "Name"
 
56850
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
56851
+msgstr "Byt prosessor-tidsplanleggjar og -prioritet"
 
56852
+
 
56853
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:431
 
56854
+msgctxt "Description"
 
56855
+msgid ""
 
56856
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
56857
+msgstr "Vel kva prosessor-tidsplanleggjar skal brukast på ein vald prosess"
 
56858
+
 
56859
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
56860
+msgctxt "Name"
 
56861
+msgid "Fake Bluetooth"
 
56862
+msgstr "Falsk Bluetooth"
 
56863
+
 
56864
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
 
56865
+msgctxt "Comment"
 
56866
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
56867
+msgstr "Falsk Bluetooth-handtering"
 
56868
+
 
56869
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
56870
+msgctxt "Name"
 
56871
+msgid "Fake Net"
 
56872
+msgstr "Falskt nettverk"
 
56873
+
 
56874
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
 
56875
+msgctxt "Comment"
 
56876
+msgid "Fake Network Management"
 
56877
+msgstr "Falskt nettverk-handtering"
 
56878
+
 
56879
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
56880
+msgctxt "Comment"
 
56881
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
56882
+msgstr "Motor for Bluetooth-handtering"
 
56883
+
 
56884
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
56885
+msgctxt "Comment"
 
56886
+msgid "Network Management Backend"
 
56887
+msgstr "Motor for nettverkshandtering"
 
56888
+
 
56889
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
56890
+msgctxt "Comment"
 
56891
+msgid "Power Management Backend"
 
56892
+msgstr "Motor for straumstyring"
 
56893
+
 
56894
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
56895
+msgctxt "Comment"
 
56896
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
56897
+msgstr "Motor for handsaming av fjernkontrollering"
 
56898
+
 
56899
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
56900
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
56901
+msgctxt "Name"
 
56902
+msgid "Application Launcher"
 
56903
+msgstr "Programstartar"
 
56904
+
 
56905
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
 
56906
+msgctxt "Comment"
 
56907
+msgid "Launcher to start applications"
 
56908
+msgstr "Moderne programstartar"
 
56909
+
 
56910
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
56911
+msgctxt "Name"
 
56912
+msgid "Application Launcher Menu"
 
56913
+msgstr "Programstartmeny"
 
56914
+
 
56915
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
 
56916
+msgctxt "Comment"
 
56917
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
56918
+msgstr "Tradisjonell menybasert programstartar"
 
56919
+
 
56920
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
56921
+msgctxt "Name"
 
56922
+msgid "Pager"
 
56923
+msgstr "Skrivebordsbytar"
 
56924
+
 
56925
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
 
56926
+msgctxt "Comment"
 
56927
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
56928
+msgstr "Byt mellom virtuelle skrivebord"
 
56929
+
 
56930
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
56931
+msgctxt "Name"
 
56932
+msgid "Task Manager"
 
56933
+msgstr "Oppgåvehandsamar"
 
56934
+
 
56935
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
 
56936
+msgctxt "Comment"
 
56937
+msgid "Switch between running applications"
 
56938
+msgstr "Byt mellom program som køyrer"
 
56939
+
 
56940
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
56941
+msgctxt "Name"
 
56942
+msgid "Trashcan"
 
56943
+msgstr "Papirkorg"
 
56944
+
 
56945
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
 
56946
+msgctxt "Comment"
 
56947
+msgid "Access to deleted items"
 
56948
+msgstr "Tilgang til sletta filer"
 
56949
+
 
56950
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
56951
+msgctxt "Name"
 
56952
+msgid "Window List"
 
56953
+msgstr "Vindaugsliste"
 
56954
+
 
56955
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
 
56956
+msgctxt "Comment"
 
56957
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
56958
+msgstr "Plasmoide for å visa oversikt over opne vindauge."
 
56959
+
 
56960
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
56961
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
56962
+msgid "Desktop"
 
56963
+msgstr "Skrivebord"
 
56964
+
 
56965
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
 
56966
+msgctxt "Comment"
 
56967
+msgid "Default desktop containment"
 
56968
+msgstr "Standard skrivebordsbehaldar"
 
56969
+
 
56970
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
56971
+msgctxt "Name"
 
56972
+msgid "Panel"
 
56973
+msgstr "Panel"
 
56974
+
 
56975
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
 
56976
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:66
 
56977
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:55
 
56978
+msgctxt "Comment"
 
56979
+msgid "A containment for a panel"
 
56980
+msgstr "Ein behaldar for panel"
 
56981
+
 
56982
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
56983
+msgctxt "Name"
 
56984
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
56985
+msgstr "Skrivebordsskal for Plasma"
 
56986
+
 
56987
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
 
56988
+msgctxt "Comment"
 
56989
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
56990
+msgstr "Bruk Plasma-skrivebordsskalet"
 
56991
+
 
56992
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
56993
+msgctxt "Name"
 
56994
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
56995
+msgstr "Arbeidsområde for Plasma-skrivebord"
 
56996
+
 
56997
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
56998
+msgctxt "Comment"
 
56999
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
57000
+msgstr "Skrivebordsskal for Plasma"
 
57001
+
 
57002
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
 
57003
+msgctxt "Name"
 
57004
+msgid "New widget published"
 
57005
+msgstr "Nytt element publisert"
 
57006
+
 
57007
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:168
 
57008
+msgctxt "Comment"
 
57009
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
57010
+msgstr "Eit nytt skjermelement er no tilgjengeleg på nettverket."
 
57011
+
 
57012
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
57013
+msgctxt "Name"
 
57014
+msgid "Default Plasma Animator"
 
57015
+msgstr "Standard Plasma-animatør"
 
57016
+
 
57017
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
57018
+msgctxt "Name"
 
57019
+msgid "Activity Bar"
 
57020
+msgstr "Aktivitetslinje"
 
57021
+
 
57022
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
 
57023
+msgctxt "Comment"
 
57024
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
57025
+msgstr "Fanelinje for å byta mellom aktivitetar"
 
57026
+
 
57027
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
57028
+msgctxt "Name"
 
57029
+msgid "Analog Clock"
 
57030
+msgstr "Analog klokke"
 
57031
+
 
57032
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
 
57033
+msgctxt "Comment"
 
57034
+msgid "A clock with hands"
 
57035
+msgstr "Ei klokke med visarar"
 
57036
+
 
57037
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
57038
+msgctxt "Name"
 
57039
+msgid "Battery Monitor"
 
57040
+msgstr "Batteriovervaking"
 
57041
+
 
57042
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
 
57043
+msgctxt "Comment"
 
57044
+msgid "See the power status of your battery"
 
57045
+msgstr "Sjå straumnivået på batteriet"
 
57046
+
 
57047
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
57048
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
57049
+msgctxt "Name"
 
57050
+msgid "Calendar"
 
57051
+msgstr "Kalender"
 
57052
+
 
57053
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
 
57054
+msgctxt "Comment"
 
57055
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
57056
+msgstr "Vis og vel datoar på kalenderen"
 
57057
+
 
57058
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
57059
+msgctxt "Name"
 
57060
+msgid "Device Notifier"
 
57061
+msgstr "Einingsvarslar"
 
57062
+
 
57063
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
 
57064
+msgctxt "Comment"
 
57065
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
57066
+msgstr "Varsling og tilgang til nye einingar"
 
57067
+
 
57068
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
57069
+msgctxt "Name"
 
57070
+msgid "Open with File Manager"
 
57071
+msgstr "Opna i filhandsamar"
 
57072
+
 
57073
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
57074
+msgctxt "Name"
 
57075
+msgid "Digital Clock"
 
57076
+msgstr "Digital klokke"
 
57077
+
 
57078
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
 
57079
+msgctxt "Comment"
 
57080
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
57081
+msgstr "Klokka vist i digitalformat"
 
57082
+
 
57083
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
57084
+msgctxt "Name"
 
57085
+msgid "Icon"
 
57086
+msgstr "Ikon"
 
57087
+
 
57088
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
 
57089
+msgctxt "Comment"
 
57090
+msgid "A generic icon"
 
57091
+msgstr "Eit generisk ikon"
 
57092
+
 
57093
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
57094
+msgctxt "Name"
 
57095
+msgid "Lock/Logout"
 
57096
+msgstr "Lås / logg ut"
 
57097
+
 
57098
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
 
57099
+msgctxt "Comment"
 
57100
+msgid "Lock the screen or log out"
 
57101
+msgstr "Lås skjermen eller logg ut"
 
57102
+
 
57103
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
57104
+msgctxt "Name"
 
57105
+msgid "Panel Spacer"
 
57106
+msgstr "Panelmellomrom"
 
57107
+
 
57108
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
 
57109
+msgctxt "Comment"
 
57110
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
57111
+msgstr "Reserver tomme plassar i panelet."
 
57112
+
 
57113
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
57114
+msgctxt "Name"
 
57115
+msgid "Quicklaunch"
 
57116
+msgstr "Snøggstartar"
 
57117
+
 
57118
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
 
57119
+msgctxt "Comment"
 
57120
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
57121
+msgstr "Start favorittprogramma dine"
 
57122
+
 
57123
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
57124
+msgctxt "Name"
 
57125
+msgid "System Monitor - CPU"
 
57126
+msgstr "Systemovervaking – prosessor"
 
57127
+
 
57128
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
57129
+msgctxt "Comment"
 
57130
+msgid "A CPU usage monitor"
 
57131
+msgstr "Overvaking av prosessorbruk"
 
57132
+
 
57133
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
57134
+msgctxt "Name"
 
57135
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
57136
+msgstr "Systemovervaking – harddisk"
 
57137
+
 
57138
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
 
57139
+msgctxt "Comment"
 
57140
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
57141
+msgstr "Overvaking av harddiskbruk"
 
57142
+
 
57143
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
57144
+msgctxt "Name"
 
57145
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
57146
+msgstr "Systemovervaking – maskinvareinfo"
 
57147
+
 
57148
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
57149
+msgctxt "Comment"
 
57150
+msgid "Show hardware info"
 
57151
+msgstr "Vis maskinvareinfo"
 
57152
+
 
57153
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
57154
+msgctxt "Name"
 
57155
+msgid "System Monitor - Network"
 
57156
+msgstr "Systemovervaking – nettverk"
 
57157
+
 
57158
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
57159
+msgctxt "Comment"
 
57160
+msgid "A network usage monitor"
 
57161
+msgstr "Overvaking av nettverksbruk"
 
57162
+
 
57163
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
57164
+msgctxt "Name"
 
57165
+msgid "System Monitor - RAM"
 
57166
+msgstr "Systemovervaking – minne"
 
57167
+
 
57168
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
 
57169
+msgctxt "Comment"
 
57170
+msgid "A RAM usage monitor"
 
57171
+msgstr "Overvaking av minnebruk"
 
57172
+
 
57173
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
57174
+msgctxt "Name"
 
57175
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
57176
+msgstr "Systemovervaking – temperatur"
 
57177
+
 
57178
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
 
57179
+msgctxt "Comment"
 
57180
+msgid "A system temperature monitor"
 
57181
+msgstr "Overvaking av systemtemperaturen"
 
57182
+
 
57183
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
 
57184
+msgctxt "Comment"
 
57185
+msgid "System monitoring applet"
 
57186
+msgstr "Overvaking av systemet"
 
57187
+
 
57188
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
57189
+msgctxt "Name"
 
57190
+msgid "System Tray"
 
57191
+msgstr "Systemtrau"
 
57192
+
 
57193
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
 
57194
+msgctxt "Comment"
 
57195
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
57196
+msgstr "Tilgang til program minimerte i systemtrauet"
 
57197
+
 
57198
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
57199
+msgctxt "Name"
 
57200
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
 
57201
+msgstr "Overvaking av KDED-varslingar"
 
57202
+
 
57203
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
 
57204
+msgctxt "Comment"
 
57205
+msgid ""
 
57206
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
 
57207
+"protocol."
 
57208
+msgstr ""
 
57209
+"Overvakar av program som vil bruka den D-Bus-baserte varslingsprotokollen."
 
57210
+
 
57211
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
57212
+msgctxt "Name"
 
57213
+msgid "Web Browser"
 
57214
+msgstr "Nettlesar"
 
57215
+
 
57216
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
 
57217
+msgctxt "Comment"
 
57218
+msgid "A simple web browser"
 
57219
+msgstr "Enkel nettlesar"
 
57220
+
 
57221
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
 
57222
+msgctxt "Comment"
 
57223
+msgid "Simple application launcher"
 
57224
+msgstr "Enkel programstartar"
 
57225
+
 
57226
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
57227
+msgctxt "Name"
 
57228
+msgid "Standard Menu"
 
57229
+msgstr "Standardmeny"
 
57230
+
 
57231
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
 
57232
+msgctxt "Comment"
 
57233
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
57234
+msgstr "Menyen som vanlegvis vert vist ved høgreklikking"
 
57235
+
 
57236
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
57237
+msgctxt "Name"
 
57238
+msgid "Minimal Menu"
 
57239
+msgstr "Liten meny"
 
57240
+
 
57241
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
57242
+msgctxt "Name"
 
57243
+msgid "Paste"
 
57244
+msgstr "Tekstbitar"
 
57245
+
 
57246
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
 
57247
+msgctxt "Comment"
 
57248
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
57249
+msgstr "Lag eit element frå innhaldet på utklippstavla"
 
57250
+
 
57251
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
57252
+msgctxt "Name"
 
57253
+msgid "Switch Activity"
 
57254
+msgstr "Byt aktivitet"
 
57255
+
 
57256
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
 
57257
+msgctxt "Comment"
 
57258
+msgid "Switch to another activity"
 
57259
+msgstr "Byt til ein annan aktivitet"
 
57260
+
 
57261
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
57262
+msgctxt "Name"
 
57263
+msgid "Switch Desktop"
 
57264
+msgstr "Byt skrivebord"
 
57265
+
 
57266
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
 
57267
+msgctxt "Comment"
 
57268
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
57269
+msgstr "Byt til eit anna virtuelt skrivebord"
 
57270
+
 
57271
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
57272
+msgctxt "Name"
 
57273
+msgid "Switch Window"
 
57274
+msgstr "Byt vindauge"
 
57275
+
 
57276
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
 
57277
+msgctxt "Comment"
 
57278
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
57279
+msgstr "Vis ei oversikt over vindauge å byta til"
 
57280
+
 
57281
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
 
57282
+msgctxt "Comment"
 
57283
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
57284
+msgstr "Eit eksempeltillegg for testing"
 
57285
+
 
57286
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
57287
+msgctxt "Name"
 
57288
+msgid "Akonadi"
 
57289
+msgstr "Akonadi"
 
57290
+
 
57291
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
 
57292
+msgctxt "Comment"
 
57293
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
57294
+msgstr "Akonadi PIM-datamotor"
 
57295
+
 
57296
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
57297
+msgctxt "Name"
 
57298
+msgid "Application Job Information"
 
57299
+msgstr "Informasjon om programjobb"
 
57300
+
 
57301
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
 
57302
+msgctxt "Comment"
 
57303
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
57304
+msgstr "Oppdateringar for programjobbar (gjennom kuiserver)"
 
57305
+
 
57306
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
57307
+msgctxt "Name"
 
57308
+msgid "Application Information"
 
57309
+msgstr "Programinformasjon"
 
57310
+
 
57311
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
 
57312
+msgctxt "Comment"
 
57313
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
57314
+msgstr "Informasjon og køyring av alle programma i programmenyen."
 
57315
+
 
57316
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
 
57317
+msgctxt "Comment"
 
57318
+msgid "Calendar data engine"
 
57319
+msgstr "Kalenderdatamotor"
 
57320
+
 
57321
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
57322
+msgctxt "Name"
 
57323
+msgid "Dictionary"
 
57324
+msgstr "Ordbok"
 
57325
+
 
57326
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
 
57327
+msgctxt "Comment"
 
57328
+msgid "Look up word meanings"
 
57329
+msgstr "Slå opp tydinga til ord"
 
57330
+
 
57331
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
57332
+msgctxt "Name"
 
57333
+msgid "Run Commands"
 
57334
+msgstr "Køyr kommandoar"
 
57335
+
 
57336
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
 
57337
+msgctxt "Comment"
 
57338
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
57339
+msgstr "Datamotor for kommandokøyrar"
 
57340
+
 
57341
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
57342
+msgctxt "Name"
 
57343
+msgid "Favicons"
 
57344
+msgstr "Bokmerkeikon"
 
57345
+
 
57346
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
 
57347
+msgctxt "Comment"
 
57348
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
57349
+msgstr "Datamotor for henting av bokmerkeikon til nettsider"
 
57350
+
 
57351
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
57352
+msgctxt "Name"
 
57353
+msgid "Files and Directories"
 
57354
+msgstr "Filer og mapper"
 
57355
+
 
57356
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
 
57357
+msgctxt "Comment"
 
57358
+msgid "Information about files and directories."
 
57359
+msgstr "Informasjon om filer og mapper."
 
57360
+
 
57361
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
57362
+msgctxt "Name"
 
57363
+msgid "Geolocation"
 
57364
+msgstr "Geolocation"
 
57365
+
 
57366
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
 
57367
+msgctxt "Comment"
 
57368
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
57369
+msgstr "Geolocation-datamotor"
 
57370
+
 
57371
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
57372
+msgctxt "Name"
 
57373
+msgid "Geolocation GPS"
 
57374
+msgstr "Geolocation GPS"
 
57375
+
 
57376
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
 
57377
+msgctxt "Comment"
 
57378
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
57379
+msgstr "Geolocation med GPS-adresse."
 
57380
+
 
57381
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
57382
+msgctxt "Name"
 
57383
+msgid "Geolocation IP"
 
57384
+msgstr "Geolocation IP"
 
57385
+
 
57386
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
 
57387
+msgctxt "Comment"
 
57388
+msgid "Geolocation from IP address."
 
57389
+msgstr "Geolocation med IP-adresse."
 
57390
+
 
57391
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
57392
+msgctxt "Comment"
 
57393
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
57394
+msgstr "Plasma Geolocation-leverandør"
 
57395
+
 
57396
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
57397
+msgctxt "Name"
 
57398
+msgid "Hotplug Events"
 
57399
+msgstr "Hotplug-hendingar"
 
57400
+
 
57401
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
 
57402
+msgctxt "Comment"
 
57403
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
57404
+msgstr "Sporar hotplug-einingar når dei dukkar opp og forsvinn."
 
57405
+
 
57406
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
57407
+msgctxt "Name"
 
57408
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
57409
+msgstr "Status for tastatur og mus"
 
57410
+
 
57411
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
 
57412
+msgctxt "Comment"
 
57413
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
57414
+msgstr "Status for valtastar og museknappar"
 
57415
+
 
57416
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
57417
+msgctxt "Name"
 
57418
+msgid "Meta Data"
 
57419
+msgstr "Metadata"
 
57420
+
 
57421
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
57422
+msgctxt "Name"
 
57423
+msgid "Pointer Position"
 
57424
+msgstr "Peikarplassering"
 
57425
+
 
57426
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
 
57427
+msgctxt "Comment"
 
57428
+msgid "Mouse position and cursor"
 
57429
+msgstr "Plassering av musa og peikaren"
 
57430
+
 
57431
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
57432
+msgctxt "Name"
 
57433
+msgid "Networking"
 
57434
+msgstr "Nettverk"
 
57435
+
 
57436
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
57437
+msgctxt "Name"
 
57438
+msgid "Application Notifications"
 
57439
+msgstr "Programvarsel"
 
57440
+
 
57441
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
 
57442
+msgctxt "Comment"
 
57443
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
57444
+msgstr "Passive visuelle varsel for brukaren."
 
57445
+
 
57446
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
57447
+msgctxt "Name"
 
57448
+msgid "Now Playing"
 
57449
+msgstr "Spelar no"
 
57450
+
 
57451
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
 
57452
+msgctxt "Comment"
 
57453
+msgid "Lists currently playing music"
 
57454
+msgstr "Oversikt over musikken som vert spela"
 
57455
+
 
57456
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
57457
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
57458
+msgctxt "Name"
 
57459
+msgid "Places"
 
57460
+msgstr "Stader"
 
57461
+
 
57462
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
 
57463
+msgctxt "Comment"
 
57464
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
57465
+msgstr ""
 
57466
+"Stader, slik ein kan sjå dei i filhandsamaren og dialogvindauge for filer."
 
57467
+
 
57468
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
57469
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
57470
+msgid "Power Management"
 
57471
+msgstr "Straumstyring"
 
57472
+
 
57473
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
 
57474
+msgctxt "Comment"
 
57475
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
57476
+msgstr "Informasjon om batteristatus, lading og liknande."
 
57477
+
 
57478
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
57479
+msgctxt "Name"
 
57480
+msgid "RSS"
 
57481
+msgstr "RSS"
 
57482
+
 
57483
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
 
57484
+msgctxt "Comment"
 
57485
+msgid "RSS News Data Engine"
 
57486
+msgstr "Nyheitsmotor for RSS"
 
57487
+
 
57488
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
57489
+msgctxt "Name"
 
57490
+msgid "Device Information"
 
57491
+msgstr "Einingsinformasjon"
 
57492
+
 
57493
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
 
57494
+msgctxt "Comment"
 
57495
+msgid "Device data via Solid"
 
57496
+msgstr "SolidDevice-data"
 
57497
+
 
57498
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
 
57499
+msgctxt "Comment"
 
57500
+msgid "System status information"
 
57501
+msgstr "Informasjon om systemstatus"
 
57502
+
 
57503
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
57504
+msgctxt "Name"
 
57505
+msgid "Window Information"
 
57506
+msgstr "Vindaugsinformasjon"
 
57507
+
 
57508
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
 
57509
+msgctxt "Comment"
 
57510
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
57511
+msgstr "Informasjon om og handteringstenester for alle tilgjengelege vindauge."
 
57512
+
 
57513
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
57514
+msgctxt "Name"
 
57515
+msgid "Date and Time"
 
57516
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
57517
+
 
57518
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
 
57519
+msgctxt "Comment"
 
57520
+msgid "Date and time by timezone"
 
57521
+msgstr "Dato og klokkeslett i ulike tidssoner"
 
57522
+
 
57523
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
57524
+msgctxt "Name"
 
57525
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
57526
+msgstr "BBC-vêr frå UK MET Office"
 
57527
+
 
57528
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
 
57529
+msgctxt "Comment"
 
57530
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
57531
+msgstr "XML-data frå UK MET Office"
 
57532
+
 
57533
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
57534
+msgctxt "Name"
 
57535
+msgid "Environment Canada"
 
57536
+msgstr "Environment Canada"
 
57537
+
 
57538
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
 
57539
+msgctxt "Comment"
 
57540
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
57541
+msgstr "XML-data frå Environment Canada"
 
57542
+
 
57543
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
57544
+msgctxt "Name"
 
57545
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
57546
+msgstr "NOAAs amerikanske vêrteneste"
 
57547
+
 
57548
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
 
57549
+msgctxt "Comment"
 
57550
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
57551
+msgstr "XML-data frå NOAAs amerikanske vêrteneste"
 
57552
+
 
57553
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
57554
+msgctxt "Name"
 
57555
+msgid "wetter.com"
 
57556
+msgstr "wetter.com"
 
57557
+
 
57558
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:57
 
57559
+msgctxt "Comment"
 
57560
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
57561
+msgstr "Vêrmelding"
 
57562
+
 
57563
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
57564
+msgctxt "Name"
 
57565
+msgid "Weather"
 
57566
+msgstr "Vêr"
 
57567
+
 
57568
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
 
57569
+msgctxt "Comment"
 
57570
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
57571
+msgstr "Vêrdata frå ulike nettkjelder"
 
57572
+
 
57573
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
57574
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
57575
+msgid "Bookmarks"
 
57576
+msgstr "Bokmerke"
 
57577
+
 
57578
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
 
57579
+msgctxt "Comment"
 
57580
+msgid "Find and open bookmarks"
 
57581
+msgstr "Finn og opna bokmerke"
 
57582
+
 
57583
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
57584
+msgctxt "Name"
 
57585
+msgid "Calculator"
 
57586
+msgstr "Kalkulator"
 
57587
+
 
57588
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
 
57589
+msgctxt "Comment"
 
57590
+msgid "Calculate expressions"
 
57591
+msgstr "Grafisk kalkulator"
 
57592
+
 
57593
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
57594
+msgctxt "Name"
 
57595
+msgid "Kill Applications"
 
57596
+msgstr "Drep program"
 
57597
+
 
57598
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
57599
+msgctxt "Name"
 
57600
+msgid "Terminate Applications"
 
57601
+msgstr "Avslutt program"
 
57602
+
 
57603
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
 
57604
+msgctxt "Comment"
 
57605
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
57606
+msgstr "Stop program som køyrer"
 
57607
+
 
57608
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
57609
+msgctxt "Name"
 
57610
+msgid "Locations"
 
57611
+msgstr "Adresser"
 
57612
+
 
57613
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
 
57614
+msgctxt "Comment"
 
57615
+msgid "File and URL opener"
 
57616
+msgstr "Opna filer og nettadresser"
 
57617
+
 
57618
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
57619
+msgctxt "Name"
 
57620
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
57621
+msgstr "Nepomuk skrivebordssøk"
 
57622
+
 
57623
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
 
57624
+msgctxt "Comment"
 
57625
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
57626
+msgstr "KRunner-program som utfører skrivebordssøk gjennom Nepomuk"
 
57627
+
 
57628
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
 
57629
+msgctxt "Comment"
 
57630
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
57631
+msgstr "Opna einingar og mappebokmerke"
 
57632
+
 
57633
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
57634
+msgctxt "Comment"
 
57635
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
57636
+msgstr "Grunnleggjande straumstyringsfunksjonar"
 
57637
+
 
57638
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
 
57639
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
57640
+msgctxt "Name"
 
57641
+msgid "PowerDevil"
 
57642
+msgstr "PowerDevil"
 
57643
+
 
57644
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
57645
+msgctxt "Name"
 
57646
+msgid "Recent Documents"
 
57647
+msgstr "Nyleg bruka dokument"
 
57648
+
 
57649
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
 
57650
+msgctxt "Comment"
 
57651
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
57652
+msgstr "Finn program, kontrollpanel og tenester"
 
57653
+
 
57654
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
57655
+msgctxt "Name"
 
57656
+msgid "Desktop Sessions"
 
57657
+msgstr "Skrivebordsøkter"
 
57658
+
 
57659
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
 
57660
+msgctxt "Comment"
 
57661
+msgid "Fast user switching"
 
57662
+msgstr "Kjapt brukarbyte"
 
57663
+
 
57664
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
57665
+msgctxt "Name"
 
57666
+msgid "Command Line"
 
57667
+msgstr "Kommandolinje"
 
57668
+
 
57669
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
 
57670
+msgctxt "Comment"
 
57671
+msgid "Executes shell commands"
 
57672
+msgstr "Køyr skalkommandoar"
 
57673
+
 
57674
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
57675
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
57676
+msgid "Devices"
 
57677
+msgstr "Einingar"
 
57678
+
 
57679
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
 
57680
+msgctxt "Comment"
 
57681
+msgid "Manage removable devices"
 
57682
+msgstr "Handter flyttbare einingar"
 
57683
+
 
57684
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
57685
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
57686
+msgid "Web Shortcuts"
 
57687
+msgstr "Vevsnarvegar"
 
57688
+
 
57689
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
 
57690
+msgctxt "Comment"
 
57691
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
57692
+msgstr "Bruk vevsnarvegane i Konqueror"
 
57693
+
 
57694
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
57695
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
57696
+msgid "Windows"
 
57697
+msgstr "Vindauge"
 
57698
+
 
57699
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
 
57700
+msgctxt "Comment"
 
57701
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
57702
+msgstr "Vis vindauge og skrivebord, og byt mellom dei"
 
57703
+
 
57704
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
57705
+msgctxt "Name"
 
57706
+msgid "Google Gadgets"
 
57707
+msgstr "Google-tenester"
 
57708
+
 
57709
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
 
57710
+msgctxt "Comment"
 
57711
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
57712
+msgstr "Google-skrivebordsteneste"
 
57713
+
 
57714
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
57715
+msgctxt "Name"
 
57716
+msgid "GoogleGadgets"
 
57717
+msgstr "Google-tenester"
 
57718
+
 
57719
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
 
57720
+msgctxt "Comment"
 
57721
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
57722
+msgstr "Google-skrivebordstenester"
 
57723
+
 
57724
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
57725
+msgctxt "Name"
 
57726
+msgid "Python Widget"
 
57727
+msgstr "Python-element"
 
57728
+
 
57729
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
 
57730
+msgctxt "Comment"
 
57731
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
57732
+msgstr "Plasmoidestøtte skriven i Python"
 
57733
+
 
57734
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
57735
+msgctxt "Name"
 
57736
+msgid "Python data engine"
 
57737
+msgstr "Python-datamotor"
 
57738
+
 
57739
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
 
57740
+msgctxt "Comment"
 
57741
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
57742
+msgstr "Plasma-datamotorstøtte for Python"
 
57743
+
 
57744
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
57745
+msgctxt "Name"
 
57746
+msgid "Python Runner"
 
57747
+msgstr "Python-køyrar"
 
57748
+
 
57749
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
 
57750
+msgctxt "Comment"
 
57751
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
57752
+msgstr "Plasma-køyrarstøtte for Python"
 
57753
+
 
57754
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
57755
+msgctxt "Name"
 
57756
+msgid "Python wallpaper"
 
57757
+msgstr "Python-bakgrunnsbilete"
 
57758
+
 
57759
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:54
 
57760
+msgctxt "Comment"
 
57761
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
57762
+msgstr "Plasma-bakgrunnsbiletstøtte for Python"
 
57763
+
 
57764
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
57765
+msgctxt "Name"
 
57766
+msgid "QEdje"
 
57767
+msgstr "QEdje"
 
57768
+
 
57769
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
 
57770
+msgctxt "Comment"
 
57771
+msgid "QEdje Gadgets"
 
57772
+msgstr "QEdje-tenester"
 
57773
+
 
57774
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
57775
+msgctxt "Name"
 
57776
+msgid "QEdje Gadgets"
 
57777
+msgstr "QEdje-tenester"
 
57778
+
 
57779
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
 
57780
+msgctxt "Comment"
 
57781
+msgid "QEdje Gadget"
 
57782
+msgstr "QEdje-teneste"
 
57783
+
 
57784
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
57785
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
57786
+msgctxt "Name"
 
57787
+msgid "Ruby Widget"
 
57788
+msgstr "Ruby-element"
 
57789
+
 
57790
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
 
57791
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
 
57792
+msgctxt "Comment"
 
57793
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
57794
+msgstr "Lokalt Plasma-element skrive i Ruby"
 
57795
+
 
57796
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
57797
+msgctxt "Name"
 
57798
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
57799
+msgstr "MacOS-kontrollpultelement"
 
57800
+
 
57801
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
 
57802
+msgctxt "Comment"
 
57803
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
57804
+msgstr "MacOS-kontrollpultelement"
 
57805
+
 
57806
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
57807
+msgctxt "Name"
 
57808
+msgid "Web Widgets"
 
57809
+msgstr "Vevelement"
 
57810
+
 
57811
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
 
57812
+msgctxt "Comment"
 
57813
+msgid "HTML widget"
 
57814
+msgstr "HTML-element"
 
57815
+
 
57816
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
57817
+msgctxt "Name"
 
57818
+msgid "Dashboard"
 
57819
+msgstr "Kontrollpult"
 
57820
+
 
57821
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
 
57822
+msgctxt "Comment"
 
57823
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
57824
+msgstr "MacOS X-kontrollpultelement"
 
57825
+
 
57826
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
57827
+msgctxt "Name"
 
57828
+msgid "Web Widget"
 
57829
+msgstr "Vevelement"
 
57830
+
 
57831
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
 
57832
+msgctxt "Comment"
 
57833
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
57834
+msgstr "Nettsideelement som brukar HTML og JavaScript"
 
57835
+
 
57836
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
57837
+msgctxt "Name"
 
57838
+msgid "Color"
 
57839
+msgstr "Farge"
 
57840
+
 
57841
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
57842
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
 
57843
+msgctxt "Name"
 
57844
+msgid "Image"
 
57845
+msgstr "Bilete"
 
57846
+
 
57847
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
 
57848
+msgctxt "Name"
 
57849
+msgid "Slideshow"
 
57850
+msgstr "Lysbiletvising"
 
57851
+
 
57852
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
57853
+msgctxt "Name"
 
57854
+msgid "Current Application Control"
 
57855
+msgstr "Kontroll for gjeldande program"
 
57856
+
 
57857
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
 
57858
+msgctxt "Comment"
 
57859
+msgid "Controls for the active window"
 
57860
+msgstr "Kontroll for det aktive vindauget"
 
57861
+
 
57862
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
57863
+msgctxt "Name"
 
57864
+msgid "Search Box"
 
57865
+msgstr "Søkjefelt"
 
57866
+
 
57867
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
 
57868
+msgctxt "Comment"
 
57869
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
57870
+msgstr "Søkjefelt for ein gjeven RunnerManager"
 
57871
+
 
57872
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
 
57873
+msgctxt "Name"
 
57874
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
57875
+msgstr "Kontrollpanel for mobile Internett-einingar"
 
57876
+
 
57877
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
57878
+msgctxt "Name"
 
57879
+msgid "Panel for Netbooks"
 
57880
+msgstr "Panel for mini-PC-ar"
 
57881
+
 
57882
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
57883
+msgctxt "Name"
 
57884
+msgid "Newspaper activity"
 
57885
+msgstr "Avisaktivitet"
 
57886
+
 
57887
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:57
 
57888
+msgctxt "Comment"
 
57889
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
57890
+msgstr "Ein aktivitet som legg skjermelement i to kolonnar"
 
57891
+
 
57892
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
57893
+msgctxt "Name"
 
57894
+msgid "Search and Launch Containment"
 
57895
+msgstr "Søk og køyr-behaldar"
 
57896
+
 
57897
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
 
57898
+msgctxt "Comment"
 
57899
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
57900
+msgstr "Spesialbehaldar med køyrar"
 
57901
+
 
57902
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
57903
+msgctxt "Name"
 
57904
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
57905
+msgstr "Søk- og køyr-meny for Plasma"
 
57906
+
 
57907
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
 
57908
+msgctxt "Comment"
 
57909
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
57910
+msgstr "Menyoppføring av søk- og køyr-menyen for Plasma"
 
57911
+
 
57912
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
 
57913
+msgctxt "Comment"
 
57914
+msgid "List all your bookmarks"
 
57915
+msgstr "Vis alle bokmerka"
 
57916
+
 
57917
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
57918
+msgctxt "Name"
 
57919
+msgid "Contacts"
 
57920
+msgstr "Kontaktar"
 
57921
+
 
57922
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
 
57923
+msgctxt "Comment"
 
57924
+msgid "List all your contacts"
 
57925
+msgstr "Vis alle kontaktane"
 
57926
+
 
57927
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
 
57928
+msgctxt "Comment"
 
57929
+msgid "Educational applications"
 
57930
+msgstr "Lærerike program"
 
57931
+
 
57932
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
 
57933
+msgctxt "Comment"
 
57934
+msgid "A collection of fun games"
 
57935
+msgstr "Ei samling morosame spel"
 
57936
+
 
57937
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
 
57938
+msgctxt "Comment"
 
57939
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
57940
+msgstr "Biletprogram, som teikneprogram og fotovisarar"
 
57941
+
 
57942
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
 
57943
+msgctxt "Comment"
 
57944
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
57945
+msgstr ""
 
57946
+"Internett-relaterte program, som nettlesarar og e-post- og prateprogram"
 
57947
+
 
57948
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
 
57949
+msgctxt "Comment"
 
57950
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
57951
+msgstr "Multimedia-program, som musikk- og filmspelarar"
 
57952
+
 
57953
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
 
57954
+msgctxt "Comment"
 
57955
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
57956
+msgstr "Kontorprogramvare, som teksthandsaming og rekneark"
 
57957
+
 
57958
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
 
57959
+msgctxt "Comment"
 
57960
+msgid "System preferences and setup programs"
 
57961
+msgstr "Systeminnstillingar og oppsettprogram"
 
57962
+
 
57963
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
 
57964
+msgctxt "Comment"
 
57965
+msgid "Small utilities and accessories"
 
57966
+msgstr "Små verktøy og nytteprogram"
 
57967
+
 
57968
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
57969
+msgctxt "Name"
 
57970
+msgid "Search and Launch Engine"
 
57971
+msgstr "Motor for søk og køyr"
 
57972
+
 
57973
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:56
 
57974
+msgctxt "Comment"
 
57975
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
57976
+msgstr "Motor for å handtera spørjinga til SAL-behaldaren"
 
57977
+
 
57978
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
57979
+msgctxt "Name"
 
57980
+msgid "Air for netbooks"
 
57981
+msgstr "Luft for mini-PC-ar"
 
57982
+
 
57983
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
 
57984
+msgctxt "Name"
 
57985
+msgid "Plasma Netbook"
 
57986
+msgstr "Plasma-mini-PC"
 
57987
+
 
57988
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
 
57989
+msgctxt "Comment"
 
57990
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
57991
+msgstr "Arbeidsflate for mini-PC-ar."
 
57992
+
 
57993
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
57994
+msgctxt "Name"
 
57995
+msgid "SaverDesktop"
 
57996
+msgstr "SaverDesktop"
 
57997
+
 
57998
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
57999
+msgctxt "Name"
 
58000
+msgid "Desktop Theme Details"
 
58001
+msgstr "Detaljar for skrivebordstema"
 
58002
+
 
58003
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
 
58004
+msgctxt "Comment"
 
58005
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
58006
+msgstr "Set opp dine eigne skrivebordselement"
 
58007
+
 
58008
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
58009
+msgctxt "Name"
 
58010
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
58011
+msgstr "PolicyKit-godkjenning"
 
58012
+
 
58013
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
 
58014
+msgctxt "Comment"
 
58015
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
58016
+msgstr "Set opp reglar for program som brukar PolicyKit"
 
58017
+
 
58018
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
 
58019
+msgctxt "Comment"
 
58020
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
58021
+msgstr "Straumstyringsteneste for berbare datamaskiner"
 
58022
+
 
58023
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
58024
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
58025
+msgctxt "Name"
 
58026
+msgid "Power Management"
 
58027
+msgstr "Straumstyring"
 
58028
+
 
58029
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
 
58030
+msgctxt "Comment"
 
58031
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
58032
+msgstr "Vis innstillingar for lysstyrke, kvilemodus og profil"
 
58033
+
 
58034
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
 
58035
+msgctxt "Comment"
 
58036
+msgid "PowerDevil"
 
58037
+msgstr "PowerDevil"
 
58038
+
 
58039
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
 
58040
+msgctxt "Comment"
 
58041
+msgid "Used for warning notifications"
 
58042
+msgstr "Er bruka til åtvaringsvarsel"
 
58043
+
 
58044
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
 
58045
+msgctxt "Comment"
 
58046
+msgid "Used for standard notifications"
 
58047
+msgstr "Er bruka til standardvarsel"
 
58048
+
 
58049
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
 
58050
+msgctxt "Name"
 
58051
+msgid "Critical notification"
 
58052
+msgstr "Viktig varsel"
 
58053
+
 
58054
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
 
58055
+msgctxt "Comment"
 
58056
+msgid "Notifies a critical event"
 
58057
+msgstr "Varslar om noko viktig"
 
58058
+
 
58059
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
 
58060
+msgctxt "Name"
 
58061
+msgid "Low Battery"
 
58062
+msgstr "Lågt batterinivå"
 
58063
+
 
58064
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
 
58065
+msgctxt "Comment"
 
58066
+msgid "Your battery has reached low level"
 
58067
+msgstr "Batterinivået er lågt"
 
58068
+
 
58069
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
 
58070
+msgctxt "Name"
 
58071
+msgid "Battery at warning level"
 
58072
+msgstr "Svært lågt batterinivå"
 
58073
+
 
58074
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
 
58075
+msgctxt "Comment"
 
58076
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
58077
+msgstr "Batterinivået er svært lågt"
 
58078
+
 
58079
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
 
58080
+msgctxt "Name"
 
58081
+msgid "Battery at critical level"
 
58082
+msgstr "Kritisk lågt batterinivå"
 
58083
+
 
58084
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
 
58085
+msgctxt "Comment"
 
58086
+msgid ""
 
58087
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
58088
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
58089
+"to leave that on."
 
58090
+msgstr "Batterinivået er kritisk lågt"
 
58091
+
 
58092
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
 
58093
+msgctxt "Name"
 
58094
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
58095
+msgstr "Straumkontakten er kopla i"
 
58096
+
 
58097
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
 
58098
+msgctxt "Comment"
 
58099
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
58100
+msgstr "Straumkontakten er vorten kopla i"
 
58101
+
 
58102
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
 
58103
+msgctxt "Name"
 
58104
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
58105
+msgstr "Straumkontakten er kopla ut"
 
58106
+
 
58107
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
 
58108
+msgctxt "Comment"
 
58109
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
58110
+msgstr "Straumkontakten er vorten kopla ut"
 
58111
+
 
58112
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
 
58113
+msgctxt "Name"
 
58114
+msgid "Job error"
 
58115
+msgstr "Jobbfeil"
 
58116
+
 
58117
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
 
58118
+msgctxt "Comment"
 
58119
+msgid "There was an error while performing a job"
 
58120
+msgstr "Det oppstod ein feil då ein jobb skulle utførast"
 
58121
+
 
58122
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
 
58123
+msgctxt "Name"
 
58124
+msgid "Profile Changed"
 
58125
+msgstr "Profil endra"
 
58126
+
 
58127
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
 
58128
+msgctxt "Comment"
 
58129
+msgid "The profile was changed"
 
58130
+msgstr "Profilen er endra"
 
58131
+
 
58132
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
 
58133
+msgctxt "Name"
 
58134
+msgid "Performing a suspension job"
 
58135
+msgstr "Set i kvilemodus"
 
58136
+
 
58137
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
 
58138
+msgctxt "Comment"
 
58139
+msgid ""
 
58140
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
58141
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
58142
+msgstr ""
 
58143
+"Dette varselet vert vist når maskina skal til å gå i kvilemodus, og ei "
 
58144
+"nedteljing vert sett i gang. Difor er det ikkje tilrådd å lukka det."
 
58145
+
 
58146
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
 
58147
+msgctxt "Name"
 
58148
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
58149
+msgstr "Intern PowerDevil-feil"
 
58150
+
 
58151
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
 
58152
+msgctxt "Comment"
 
58153
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
58154
+msgstr "Ein intern feil oppstod i PowerDevil"
 
58155
+
 
58156
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
 
58157
+msgctxt "Name"
 
58158
+msgid "Suspension inhibited"
 
58159
+msgstr "Kvilemodus vart stoppa"
 
58160
+
 
58161
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
 
58162
+msgctxt "Comment"
 
58163
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
58164
+msgstr "Kvilemodus vart stoppa fordi eit program ønskte det"
 
58165
+
 
58166
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
58167
+msgctxt "Name"
 
58168
+msgid "BlueZ"
 
58169
+msgstr "BlueZ"
 
58170
+
 
58171
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
 
58172
+msgctxt "Comment"
 
58173
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
58174
+msgstr "Bluetooth-handtering med BlueZ"
 
58175
+
 
58176
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
58177
+msgctxt "Name"
 
58178
+msgid "HAL-Power"
 
58179
+msgstr "HAL-Power"
 
58180
+
 
58181
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
 
58182
+msgctxt "Comment"
 
58183
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
58184
+msgstr "Straumstyring med freedesktop.org-HAL-tenesta"
 
58185
+
 
58186
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
58187
+msgctxt "Name"
 
58188
+msgid "Hardware"
 
58189
+msgstr "Maskinvare"
 
58190
+
 
58191
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
 
58192
+msgctxt "Comment"
 
58193
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
58194
+msgstr "Oppsett av maskinvareintegrering med Solid"
 
58195
+
 
58196
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
58197
+msgctxt "Name"
 
58198
+msgid "Lirc"
 
58199
+msgstr "Lirc"
 
58200
+
 
58201
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
 
58202
+msgctxt "Comment"
 
58203
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
58204
+msgstr "Fjernkontrollar for Linux"
 
58205
+
 
58206
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
58207
+msgctxt "Name"
 
58208
+msgid "Network Status Daemon"
 
58209
+msgstr "Nettverksstatusteneste"
 
58210
+
 
58211
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
58212
+msgctxt "Comment"
 
58213
+msgid ""
 
58214
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
58215
+"applications using the network."
 
58216
+msgstr ""
 
58217
+"Viser status til nettverksgrensesnitt, og varslar program som brukar "
 
58218
+"nettverket."
 
58219
+
 
58220
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
58221
+msgctxt "Name"
 
58222
+msgid "NetworkManager"
 
58223
+msgstr "Nettverkshandtering"
 
58224
+
 
58225
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
 
58226
+msgctxt "Comment"
 
58227
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
58228
+msgstr "Nettverkshandtering med NetworkManager-tenesta"
 
58229
+
 
58230
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
58231
+msgctxt "Name"
 
58232
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
58233
+msgstr "Nettverkshandsaming 0.7"
 
58234
+
 
58235
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
 
58236
+msgctxt "Comment"
 
58237
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
58238
+msgstr "Nettverkshandtering med NetworkManager-tenesta, versjon 0.7"
 
58239
+
 
58240
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
58241
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:256
 
58242
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
 
58243
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
 
58244
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
 
58245
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
58246
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
 
58247
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
 
58248
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
 
58249
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
 
58250
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
 
58251
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
58252
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:249
 
58253
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:62
 
58254
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
58255
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
 
58256
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
 
58257
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
 
58258
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
58259
+msgctxt "Name"
 
58260
+msgid "Object Name"
 
58261
+msgstr "Objektnamn"
 
58262
+
 
58263
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
 
58264
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
 
58265
+msgctxt "Name"
 
58266
+msgid "Plugged"
 
58267
+msgstr "Tilkopla"
 
58268
+
 
58269
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
 
58270
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:385
 
58271
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
 
58272
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
 
58273
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
 
58274
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
 
58275
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
 
58276
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
 
58277
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
 
58278
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
 
58279
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
 
58280
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
 
58281
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:312
 
58282
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:252
 
58283
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
 
58284
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
 
58285
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
 
58286
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
 
58287
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
 
58288
+msgctxt "Name"
 
58289
+msgid "Solid Device"
 
58290
+msgstr "Solid-eining"
 
58291
+
 
58292
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
58293
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
 
58294
+msgctxt "Name"
 
58295
+msgid "Device Type"
 
58296
+msgstr "Einingstype"
 
58297
+
 
58298
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
 
58299
+msgctxt "Name"
 
58300
+msgid "Driver"
 
58301
+msgstr "Drivar"
 
58302
+
 
58303
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
 
58304
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
58305
+msgctxt "Name"
 
58306
+msgid "Driver Handle"
 
58307
+msgstr "Drivarnamn"
 
58308
+
 
58309
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:192
 
58310
+msgctxt "Name"
 
58311
+msgid "Name"
 
58312
+msgstr "Namn"
 
58313
+
 
58314
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:318
 
58315
+msgctxt "Name"
 
58316
+msgid "Soundcard Type"
 
58317
+msgstr "Lydkorttype"
 
58318
+
 
58319
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
58320
+msgctxt "Name"
 
58321
+msgid "Charge Percent"
 
58322
+msgstr "Oppladingsprosent"
 
58323
+
 
58324
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
 
58325
+msgctxt "Name"
 
58326
+msgid "Charge State"
 
58327
+msgstr "Oppladingsstatus"
 
58328
+
 
58329
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
 
58330
+msgctxt "Name"
 
58331
+msgid "Rechargeable"
 
58332
+msgstr "Oppladbart"
 
58333
+
 
58334
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
 
58335
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
 
58336
+msgctxt "Name"
 
58337
+msgid "Type"
 
58338
+msgstr "Type"
 
58339
+
 
58340
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
58341
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
58342
+msgctxt "Name"
 
58343
+msgid "Device"
 
58344
+msgstr "Eining"
 
58345
+
 
58346
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
 
58347
+msgctxt "Name"
 
58348
+msgid "Major"
 
58349
+msgstr "Hovud"
 
58350
+
 
58351
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
 
58352
+msgctxt "Name"
 
58353
+msgid "Minor"
 
58354
+msgstr "Del"
 
58355
+
 
58356
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
58357
+msgctxt "Name"
 
58358
+msgid "Has State"
 
58359
+msgstr "Har status"
 
58360
+
 
58361
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
 
58362
+msgctxt "Name"
 
58363
+msgid "State Value"
 
58364
+msgstr "Statusverdi"
 
58365
+
 
58366
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
 
58367
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
 
58368
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
 
58369
+msgctxt "Name"
 
58370
+msgid "Supported Drivers"
 
58371
+msgstr "Støtta drivarar"
 
58372
+
 
58373
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
 
58374
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
 
58375
+msgctxt "Name"
 
58376
+msgid "Supported Protocols"
 
58377
+msgstr "Støtta protokollar"
 
58378
+
 
58379
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
 
58380
+msgctxt "Name"
 
58381
+msgid "Device Adapter"
 
58382
+msgstr "Straumtilkopling for eining"
 
58383
+
 
58384
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
 
58385
+msgctxt "Name"
 
58386
+msgid "Device Index"
 
58387
+msgstr "Indeks for eining"
 
58388
+
 
58389
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
58390
+msgctxt "Name"
 
58391
+msgid "Hw Address"
 
58392
+msgstr "Maskinvareadresse"
 
58393
+
 
58394
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
 
58395
+msgctxt "Name"
 
58396
+msgid "Iface Name"
 
58397
+msgstr "Grensesnittnamn"
 
58398
+
 
58399
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
 
58400
+msgctxt "Name"
 
58401
+msgid "Mac Address"
 
58402
+msgstr "MAC-adresse"
 
58403
+
 
58404
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
 
58405
+msgctxt "Name"
 
58406
+msgid "Wireless"
 
58407
+msgstr "Trådlaust"
 
58408
+
 
58409
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
58410
+msgctxt "Name"
 
58411
+msgid "Appendable"
 
58412
+msgstr "Tilleggbar"
 
58413
+
 
58414
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
 
58415
+msgctxt "Name"
 
58416
+msgid "Available Content"
 
58417
+msgstr "Tilgjengeleg innhald"
 
58418
+
 
58419
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
 
58420
+msgctxt "Name"
 
58421
+msgid "Blank"
 
58422
+msgstr "Tom"
 
58423
+
 
58424
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
 
58425
+msgctxt "Name"
 
58426
+msgid "Capacity"
 
58427
+msgstr "Kapasitet"
 
58428
+
 
58429
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
 
58430
+msgctxt "Name"
 
58431
+msgid "Disc Type"
 
58432
+msgstr "Disktype"
 
58433
+
 
58434
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
 
58435
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
58436
+msgctxt "Name"
 
58437
+msgid "Fs Type"
 
58438
+msgstr "Filsystemtype"
 
58439
+
 
58440
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
 
58441
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
 
58442
+msgctxt "Name"
 
58443
+msgid "Ignored"
 
58444
+msgstr "Oversett"
 
58445
+
 
58446
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
 
58447
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
 
58448
+msgctxt "Name"
 
58449
+msgid "Label"
 
58450
+msgstr "Merkelapp"
 
58451
+
 
58452
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
 
58453
+msgctxt "Name"
 
58454
+msgid "Rewritable"
 
58455
+msgstr "Omskrivbar"
 
58456
+
 
58457
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
 
58458
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
 
58459
+msgctxt "Name"
 
58460
+msgid "Size"
 
58461
+msgstr "Storleik"
 
58462
+
 
58463
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
 
58464
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
 
58465
+msgctxt "Name"
 
58466
+msgid "Usage"
 
58467
+msgstr "Bruk"
 
58468
+
 
58469
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
 
58470
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
 
58471
+msgctxt "Name"
 
58472
+msgid "Uuid"
 
58473
+msgstr "UUID"
 
58474
+
 
58475
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
58476
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
58477
+msgctxt "Name"
 
58478
+msgid "Bus"
 
58479
+msgstr "Buss"
 
58480
+
 
58481
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
 
58482
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
 
58483
+msgctxt "Name"
 
58484
+msgid "Drive Type"
 
58485
+msgstr "Einingstype"
 
58486
+
 
58487
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
 
58488
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
 
58489
+msgctxt "Name"
 
58490
+msgid "Hotpluggable"
 
58491
+msgstr "Hotplug-kompatibel"
 
58492
+
 
58493
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
 
58494
+msgctxt "Name"
 
58495
+msgid "Read Speed"
 
58496
+msgstr "Lesefart"
 
58497
+
 
58498
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
 
58499
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
 
58500
+msgctxt "Name"
 
58501
+msgid "Removable"
 
58502
+msgstr "Flyttbar"
 
58503
+
 
58504
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
 
58505
+msgctxt "Name"
 
58506
+msgid "Supported Media"
 
58507
+msgstr "Støtta medium"
 
58508
+
 
58509
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
 
58510
+msgctxt "Name"
 
58511
+msgid "Write Speed"
 
58512
+msgstr "Skrivefart"
 
58513
+
 
58514
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
 
58515
+msgctxt "Name"
 
58516
+msgid "Write Speeds"
 
58517
+msgstr "Skrivefartar"
 
58518
+
 
58519
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
58520
+msgctxt "Name"
 
58521
+msgid "Can Change Frequency"
 
58522
+msgstr "Frekvens som kan endrast"
 
58523
+
 
58524
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
 
58525
+msgctxt "Name"
 
58526
+msgid "Instruction Sets"
 
58527
+msgstr "Instruksjonssett"
 
58528
+
 
58529
+# unreviewed-context
 
58530
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:123
 
58531
+msgctxt "Name"
 
58532
+msgid "Max Speed"
 
58533
+msgstr "Maksfart"
 
58534
+
 
58535
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:186
 
58536
+msgctxt "Name"
 
58537
+msgid "Number"
 
58538
+msgstr "Nummer"
 
58539
+
 
58540
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
 
58541
+msgctxt "Name"
 
58542
+msgid "Port"
 
58543
+msgstr "Port"
 
58544
+
 
58545
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:187
 
58546
+msgctxt "Name"
 
58547
+msgid "Serial Type"
 
58548
+msgstr "Serielltype"
 
58549
+
 
58550
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
 
58551
+msgctxt "Name"
 
58552
+msgid "Reader Type"
 
58553
+msgstr "Lesartype"
 
58554
+
 
58555
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
58556
+msgctxt "Name"
 
58557
+msgid "Accessible"
 
58558
+msgstr "Tilgjengeleg"
 
58559
+
 
58560
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
 
58561
+msgctxt "Name"
 
58562
+msgid "File Path"
 
58563
+msgstr "Filadresse"
 
58564
+
 
58565
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
58566
+msgctxt "Name"
 
58567
+msgid "Device Actions"
 
58568
+msgstr "Einingshandlingar"
 
58569
+
 
58570
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
 
58571
+msgctxt "Comment"
 
58572
+msgid ""
 
58573
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
58574
+"connecting new devices to the computer"
 
58575
+msgstr ""
 
58576
+"Eit oppsettsverktøy for kva handlingar som er tilgjengelege når ei ny eining "
 
58577
+"vert kopla til datamaskina"
 
58578
+
 
58579
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
58580
+msgctxt "Name"
 
58581
+msgid "Solid Device Type"
 
58582
+msgstr "Type Solid-eining"
 
58583
+
 
58584
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
58585
+msgctxt "Name"
 
58586
+msgid "Wicd"
 
58587
+msgstr "Wicd"
 
58588
+
 
58589
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
 
58590
+msgctxt "Comment"
 
58591
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
58592
+msgstr "Nettverkshandtering med Wicd-tenesta"
 
58593
+
 
58594
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
58595
+msgctxt "GenericName"
 
58596
+msgid "System Settings"
 
58597
+msgstr "Systemoppsett"
 
58598
+
 
58599
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
 
58600
+msgctxt "Name"
 
58601
+msgid "System Settings"
 
58602
+msgstr "Systemoppsett"
 
58603
+
 
58604
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
58605
+msgctxt "Name"
 
58606
+msgid "About Me"
 
58607
+msgstr "Om meg"
 
58608
+
 
58609
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
58610
+msgctxt "Name"
 
58611
+msgid "Advanced User Settings"
 
58612
+msgstr "Avanserte brukarinnstillingar"
 
58613
+
 
58614
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
58615
+msgctxt "Name"
 
58616
+msgid "Bluetooth"
 
58617
+msgstr "Bluetooth"
 
58618
+
 
58619
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
58620
+msgctxt "Name"
 
58621
+msgid "Computer Administration"
 
58622
+msgstr "Systemadministrasjon"
 
58623
+
 
58624
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
58625
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
58626
+msgid "General"
 
58627
+msgstr "Generelt"
 
58628
+
 
58629
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
58630
+msgctxt "Name"
 
58631
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
58632
+msgstr "Tastatur og mus"
 
58633
+
 
58634
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
58635
+msgctxt "Name"
 
58636
+msgid "Look & Feel"
 
58637
+msgstr "Utsjånad og åtferd"
 
58638
+
 
58639
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
58640
+msgctxt "Name"
 
58641
+msgid "Network & Connectivity"
 
58642
+msgstr "Nettverk og samband"
 
58643
+
 
58644
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
58645
+msgctxt "Name"
 
58646
+msgid "Network Settings"
 
58647
+msgstr "Nettverk"
 
58648
+
 
58649
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
58650
+msgctxt "Name"
 
58651
+msgid "Notifications"
 
58652
+msgstr "Varslingar"
 
58653
+
 
58654
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
58655
+msgctxt "Name"
 
58656
+msgid "Personal"
 
58657
+msgstr "Personleg"
 
58658
+
 
58659
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
58660
+msgctxt "Name"
 
58661
+msgid "Regional & Language"
 
58662
+msgstr "Land og språk"
 
58663
+
 
58664
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
58665
+msgctxt "Name"
 
58666
+msgid "Sharing"
 
58667
+msgstr "Deling"
 
58668
+
 
58669
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
58670
+msgctxt "Name"
 
58671
+msgid "System Settings Category"
 
58672
+msgstr "Kategori for systemval"
 
58673
+
 
58674
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
58675
+msgctxt "Name"
 
58676
+msgid "Classic Tree View"
 
58677
+msgstr "Klassisk trevising"
 
58678
+
 
58679
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
 
58680
+msgctxt "Comment"
 
58681
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
58682
+msgstr ""
 
58683
+"Ei klassisk vising av systeminnstillingane som liknar KControl i KDE 3."
 
58684
+
 
58685
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
58686
+msgctxt "Name"
 
58687
+msgid "System Settings External Application"
 
58688
+msgstr "Eksternt program for systemoppsett"
 
58689
+
 
58690
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
58691
+msgctxt "Name"
 
58692
+msgid "System Settings View"
 
58693
+msgstr "Systemoppsettvising"
 
58694
+
 
58695
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
58696
+msgctxt "Name"
 
58697
+msgid "Icon View"
 
58698
+msgstr "Ikonvising"
 
58699
+
 
58700
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
 
58701
+msgctxt "Comment"
 
58702
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
58703
+msgstr "Ikonvisingsstilen i KDE 4"
 
58704
+
 
58705
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
58706
+msgctxt "Name"
 
58707
+msgid "Aghi"
 
58708
+msgstr "Aghi"
 
58709
+
 
58710
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
58711
+msgctxt "Name"
 
58712
+msgid "Code Poets Dream"
 
58713
+msgstr "Kodepoetens draum"
 
58714
+
 
58715
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
58716
+msgctxt "Name"
 
58717
+msgid "Curls on Green"
 
58718
+msgstr "Krøllar på grønt"
 
58719
+
 
58720
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
58721
+msgctxt "Name"
 
58722
+msgid "Ethais"
 
58723
+msgstr "Ethais"
 
58724
+
 
58725
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
58726
+msgctxt "Name"
 
58727
+msgid "Evening"
 
58728
+msgstr "Kveld"
 
58729
+
 
58730
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
58731
+msgctxt "Name"
 
58732
+msgid "Fields of Peace"
 
58733
+msgstr "Fredsmarkene"
 
58734
+
 
58735
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
58736
+msgctxt "Name"
 
58737
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
58738
+msgstr "Endeleg sommar i Tyskland"
 
58739
+
 
58740
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
58741
+msgctxt "Name"
 
58742
+msgid "Fresh Morning"
 
58743
+msgstr "Morgondugg"
 
58744
+
 
58745
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
58746
+msgctxt "Name"
 
58747
+msgid "Media Life"
 
58748
+msgstr "Medieliv"
 
58749
+
 
58750
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
58751
+msgctxt "Name"
 
58752
+msgid "Plasmalicious"
 
58753
+msgstr "Plasmatastisk"
 
58754
+
 
58755
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
58756
+msgctxt "Name"
 
58757
+msgid "Quadros"
 
58758
+msgstr "Quadros"
 
58759
+
 
58760
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
58761
+msgctxt "Name"
 
58762
+msgid "Red Leaf"
 
58763
+msgstr "Raudt lauv"
 
58764
+
 
58765
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
58766
+msgctxt "Name"
 
58767
+msgid "Spring Sunray"
 
58768
+msgstr "Solskin om våren"
 
58769
+
 
58770
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
58771
+msgctxt "Name"
 
58772
+msgid "The Rings of Saturn"
 
58773
+msgstr "Saturnringar"
 
58774
--- /dev/null
 
58775
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
 
58776
@@ -0,0 +1,936 @@
 
58777
+# Translation of desktop_kdeplasma-addons to Norwegian Nynorsk
 
58778
+#
 
58779
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009, 2010.
 
58780
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
58781
+msgid ""
 
58782
+msgstr ""
 
58783
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
 
58784
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
58785
+"POT-Creation-Date: 2010-04-25 23:28+0000\n"
 
58786
+"PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:52+0100\n"
 
58787
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
58788
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
58789
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
58790
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
58791
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
58792
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
58793
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
58794
+"Language: nn\n"
 
58795
+"X-Environment: kde\n"
 
58796
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
58797
+"X-Text-Markup: \n"
 
58798
+
 
58799
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
 
58800
+msgctxt "Name"
 
58801
+msgid "Bouncy Ball"
 
58802
+msgstr "Sprettball"
 
58803
+
 
58804
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:44
 
58805
+msgctxt "Comment"
 
58806
+msgid "A bouncy ball for plasma"
 
58807
+msgstr "Sprettball til Plasma"
 
58808
+
 
58809
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
 
58810
+msgctxt "Name"
 
58811
+msgid "Binary Clock"
 
58812
+msgstr "Binærklokke"
 
58813
+
 
58814
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:54
 
58815
+msgctxt "Comment"
 
58816
+msgid "Time displayed in binary format"
 
58817
+msgstr "Klokka vist i binærformat"
 
58818
+
 
58819
+#: applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop:3
 
58820
+msgctxt "Name"
 
58821
+msgid "Black Board"
 
58822
+msgstr "Tavle"
 
58823
+
 
58824
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:3
 
58825
+msgctxt "Name"
 
58826
+msgid "Bubblemon"
 
58827
+msgstr "Bobleovervaking"
 
58828
+
 
58829
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:48
 
58830
+msgctxt "Comment"
 
58831
+msgid "A pretty bubble that monitors your system."
 
58832
+msgstr "Fin boble som overvaker systemet"
 
58833
+
 
58834
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2
 
58835
+msgctxt "Name"
 
58836
+msgid "Calculator"
 
58837
+msgstr "Kalkulator"
 
58838
+
 
58839
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:56
 
58840
+msgctxt "Comment"
 
58841
+msgid "Calculate simple sums"
 
58842
+msgstr "Grafisk kalkulator"
 
58843
+
 
58844
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:3
 
58845
+msgctxt "Name"
 
58846
+msgid "Character Selector"
 
58847
+msgstr "Teiknveljar"
 
58848
+
 
58849
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:54
 
58850
+msgctxt "Comment"
 
58851
+msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
 
58852
+msgstr "Vis, merk og kopier teikn frå skrifter"
 
58853
+
 
58854
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2
 
58855
+msgctxt "Name"
 
58856
+msgid "Comic Strip"
 
58857
+msgstr "Teikneserie"
 
58858
+
 
58859
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:52
 
58860
+msgctxt "Comment"
 
58861
+msgid "View comic strips from the Internet"
 
58862
+msgstr "Vis teikneseriar frå Internett"
 
58863
+
 
58864
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2
 
58865
+msgctxt "Name"
 
58866
+msgid "Dictionary"
 
58867
+msgstr "Ordbok"
 
58868
+
 
58869
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:58
 
58870
+msgctxt "Comment"
 
58871
+msgid ""
 
58872
+"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
 
58873
+msgstr "Slå opp ordtydingar og omsetjingar"
 
58874
+
 
58875
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
 
58876
+msgctxt "Name"
 
58877
+msgid "Eyes"
 
58878
+msgstr "Auge"
 
58879
+
 
58880
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:56
 
58881
+msgctxt "Comment"
 
58882
+msgid "XEyes clone"
 
58883
+msgstr "Klon av XEyes-programmet"
 
58884
+
 
58885
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:2
 
58886
+msgctxt "Name"
 
58887
+msgid "Fifteen Puzzle"
 
58888
+msgstr "Spelet femten"
 
58889
+
 
58890
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:53
 
58891
+msgctxt "Comment"
 
58892
+msgid "Put the pieces in order"
 
58893
+msgstr "Flytt brikkene i rett rekkjefølgje"
 
58894
+
 
58895
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2
 
58896
+msgctxt "Name"
 
58897
+msgid "File Watcher"
 
58898
+msgstr "Filovervaking"
 
58899
+
 
58900
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:53
 
58901
+msgctxt "Comment"
 
58902
+msgid "Watch for changes in specified files"
 
58903
+msgstr "Overvak filer etter endringar"
 
58904
+
 
58905
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2
 
58906
+msgctxt "Name"
 
58907
+msgid "Picture Frame"
 
58908
+msgstr "Biletramme"
 
58909
+
 
58910
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:53
 
58911
+msgctxt "Comment"
 
58912
+msgid "Display your favorite pictures"
 
58913
+msgstr "Vis favorittbileta dine"
 
58914
+
 
58915
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2
 
58916
+msgctxt "Name"
 
58917
+msgid "Fuzzy Clock"
 
58918
+msgstr "Uklar klokke"
 
58919
+
 
58920
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:54
 
58921
+msgctxt "Comment"
 
58922
+msgid "Time displayed in a less precise format"
 
58923
+msgstr "Klokka – meir eller mindre nøyaktig"
 
58924
+
 
58925
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:2
 
58926
+msgctxt "Name"
 
58927
+msgid "Incoming Message"
 
58928
+msgstr "Nye meldingar"
 
58929
+
 
58930
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:55
 
58931
+msgctxt "Comment"
 
58932
+msgid "Notification of new messages"
 
58933
+msgstr "Varsling av nye meldingar"
 
58934
+
 
58935
+#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:2
 
58936
+msgctxt "Name"
 
58937
+msgid "KDE Observatory"
 
58938
+msgstr "KDE-observatorium"
 
58939
+
 
58940
+#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:38
 
58941
+msgctxt "Comment"
 
58942
+msgid "Visualize the KDE ecosystem"
 
58943
+msgstr "Visualiser KDE-økosystemet"
 
58944
+
 
58945
+#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:2
 
58946
+msgctxt "Name"
 
58947
+msgid "Input Method Panel"
 
58948
+msgstr "Skrivesystem-panel"
 
58949
+
 
58950
+#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:37
 
58951
+msgctxt "Comment"
 
58952
+msgid "A generic input method panel for Oriental languages"
 
58953
+msgstr "Generelt skrivesystem-panel for orientalske språk"
 
58954
+
 
58955
+#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:2
 
58956
+msgctxt "Name"
 
58957
+msgid "KnowledgeBase"
 
58958
+msgstr "Kunnskapsbase"
 
58959
+
 
58960
+#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:38
 
58961
+msgctxt "Comment"
 
58962
+msgid "Opendesktop Knowledgebase"
 
58963
+msgstr "openDesktop-basert kunnskapsbase"
 
58964
+
 
58965
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
 
58966
+msgctxt "Name"
 
58967
+msgid "Color Picker"
 
58968
+msgstr "Fargeveljar"
 
58969
+
 
58970
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:54
 
58971
+msgctxt "Comment"
 
58972
+msgid "Pick a color from the desktop"
 
58973
+msgstr "Hent fargar frå skrivebordet"
 
58974
+
 
58975
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2
 
58976
+msgctxt "Name"
 
58977
+msgid "Konqueror Profiles"
 
58978
+msgstr "Konqueror-profilar"
 
58979
+
 
58980
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:53
 
58981
+msgctxt "Comment"
 
58982
+msgid "List and launch Konqueror profiles"
 
58983
+msgstr "Vis og start Konqueror-profilar"
 
58984
+
 
58985
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2
 
58986
+msgctxt "Name"
 
58987
+msgid "Konsole Profiles"
 
58988
+msgstr "Konsoll-profilar"
 
58989
+
 
58990
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:53
 
58991
+msgctxt "Comment"
 
58992
+msgid "List and launch Konsole profiles"
 
58993
+msgstr "Vis og start Konsoll-profilar"
 
58994
+
 
58995
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:2
 
58996
+msgctxt "Name"
 
58997
+msgid "Lancelot"
 
58998
+msgstr "Lancelot"
 
58999
+
 
59000
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:49
 
59001
+msgctxt "Comment"
 
59002
+msgid "Lancelot Menu"
 
59003
+msgstr "Lancelot-meny"
 
59004
+
 
59005
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:97
 
59006
+msgctxt "Name"
 
59007
+msgid "Usage logging is activated"
 
59008
+msgstr "Brukar-logging er påslått"
 
59009
+
 
59010
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:139
 
59011
+msgctxt "Comment"
 
59012
+msgid ""
 
59013
+"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
 
59014
+msgstr "Vis berre ved første start. Merk at brukslogginga er slått på."
 
59015
+
 
59016
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:182
 
59017
+msgctxt "Name"
 
59018
+msgid "Error opening the log"
 
59019
+msgstr "Feil ved opning av loggen"
 
59020
+
 
59021
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:224
 
59022
+msgctxt "Comment"
 
59023
+msgid "Failed to open the log file."
 
59024
+msgstr "Klarte ikkje opna loggfila."
 
59025
+
 
59026
+#: applets/lancelot/app/src/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4
 
59027
+msgctxt "Name"
 
59028
+msgid "Lancelot Launcher"
 
59029
+msgstr "Lancelot programstartar"
 
59030
+
 
59031
+#: applets/lancelot/app/src/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:56
 
59032
+msgctxt "Comment"
 
59033
+msgid "Launcher to start applications"
 
59034
+msgstr "Meny for programstarting"
 
59035
+
 
59036
+#: applets/lancelot/app/src/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4
 
59037
+msgctxt "Name"
 
59038
+msgid "Lancelot Part"
 
59039
+msgstr "Lancelot-del"
 
59040
+
 
59041
+#: applets/lancelot/app/src/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:55
 
59042
+msgctxt "Comment"
 
59043
+msgid "Parts of Lancelot menu on the desktop"
 
59044
+msgstr "Delar av Lancelot-menyen på skrivebordet"
 
59045
+
 
59046
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:2
 
59047
+msgctxt "Name"
 
59048
+msgid "Leave A Note"
 
59049
+msgstr "Legg igjen kommentar"
 
59050
+
 
59051
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:52
 
59052
+msgctxt "Comment"
 
59053
+msgid "Leave notes for users while they are away"
 
59054
+msgstr "Legg igjen kommentar viss brukaren er vekke"
 
59055
+
 
59056
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
 
59057
+msgctxt "Name"
 
59058
+msgid "Life"
 
59059
+msgstr "Livsimulator"
 
59060
+
 
59061
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:54
 
59062
+msgctxt "Comment"
 
59063
+msgid " Conway's Game of Life applet"
 
59064
+msgstr "Livsimulatoren til Conway"
 
59065
+
 
59066
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:2
 
59067
+msgctxt "Name"
 
59068
+msgid "Luna"
 
59069
+msgstr "Månefaseindikator"
 
59070
+
 
59071
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:54
 
59072
+msgctxt "Comment"
 
59073
+msgid "Display moon phases for your location"
 
59074
+msgstr "Vis korleis månen ser ut der du er"
 
59075
+
 
59076
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:2
 
59077
+msgctxt "Name"
 
59078
+msgid "Magnifique"
 
59079
+msgstr "Forstørring"
 
59080
+
 
59081
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:45
 
59082
+msgctxt "Comment"
 
59083
+msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
 
59084
+msgstr "Eit forstørringsglas til Plasma-skrivebordet"
 
59085
+
 
59086
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2
 
59087
+msgctxt "Name"
 
59088
+msgid "Media Player"
 
59089
+msgstr "Mediespelar"
 
59090
+
 
59091
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:47
 
59092
+msgctxt "Comment"
 
59093
+msgid "Widget that can play video and sound"
 
59094
+msgstr "Element som kan spela video og lyd"
 
59095
+
 
59096
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:2
 
59097
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:2
 
59098
+msgctxt "Name"
 
59099
+msgid "Microblogging"
 
59100
+msgstr "Mikroblogging"
 
59101
+
 
59102
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:48
 
59103
+msgctxt "Comment"
 
59104
+msgid "Update and view your microblog status."
 
59105
+msgstr "Oppdater og vis mikrobloggstatusen din"
 
59106
+
 
59107
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2
 
59108
+msgctxt "Name"
 
59109
+msgid "News"
 
59110
+msgstr "Nyheiter"
 
59111
+
 
59112
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:54
 
59113
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:54
 
59114
+msgctxt "Comment"
 
59115
+msgid "Show news from various sources"
 
59116
+msgstr "Vis nyheiter frå ulike kjelder"
 
59117
+
 
59118
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
 
59119
+msgctxt "Name"
 
59120
+msgid "Notes"
 
59121
+msgstr "Notat"
 
59122
+
 
59123
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:59
 
59124
+msgctxt "Comment"
 
59125
+msgid "Desktop sticky notes"
 
59126
+msgstr "Notatlappar på skrivebordet"
 
59127
+
 
59128
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:2
 
59129
+msgctxt "Name"
 
59130
+msgid "Now Playing"
 
59131
+msgstr "Spelar no"
 
59132
+
 
59133
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:57
 
59134
+msgctxt "Comment"
 
59135
+msgid "Displays currently playing audio"
 
59136
+msgstr "Vis musikken som vert spelt"
 
59137
+
 
59138
+#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:2
 
59139
+msgctxt "Name"
 
59140
+msgid "openDesktop Activities"
 
59141
+msgstr "openDesktop-aktivitetar"
 
59142
+
 
59143
+#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:41
 
59144
+msgctxt "Comment"
 
59145
+msgid "Stay informed with the Social Desktop"
 
59146
+msgstr "Ver velinformert med det sosiale skrivebordet"
 
59147
+
 
59148
+#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:89
 
59149
+#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:100
 
59150
+msgctxt "Keywords"
 
59151
+msgid "Utilities"
 
59152
+msgstr "Verktøy"
 
59153
+
 
59154
+#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:2
 
59155
+msgctxt "Comment"
 
59156
+msgid "OpenDesktop Activities Plasmoid"
 
59157
+msgstr "openDesktop-aktivitetselement"
 
59158
+
 
59159
+#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:41
 
59160
+msgctxt "Name"
 
59161
+msgid "New Activity"
 
59162
+msgstr "Ny aktivitet"
 
59163
+
 
59164
+#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:78
 
59165
+msgctxt "Comment"
 
59166
+msgid "Something interesting has happened in your friends network"
 
59167
+msgstr "Det skjedde noko interessant i vennenettverket ditt"
 
59168
+
 
59169
+#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:2
 
59170
+msgctxt "Name"
 
59171
+msgid "openDesktop"
 
59172
+msgstr "openDesktop"
 
59173
+
 
59174
+#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:46
 
59175
+msgctxt "Comment"
 
59176
+msgid "Communicate using the Social Desktop"
 
59177
+msgstr "Kommuniser via openDesktop"
 
59178
+
 
59179
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
 
59180
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:2
 
59181
+msgctxt "Name"
 
59182
+msgid "Pastebin"
 
59183
+msgstr "Teksttavle"
 
59184
+
 
59185
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:52
 
59186
+msgctxt "Comment"
 
59187
+msgid "Paste text/images to a remote server"
 
59188
+msgstr "Kopier tekst og bilete til tenar på nettet"
 
59189
+
 
59190
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:53
 
59191
+msgctxt "Comment"
 
59192
+msgid "Pastebin Widget"
 
59193
+msgstr "Teksttavle-element"
 
59194
+
 
59195
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:100
 
59196
+msgctxt "Name"
 
59197
+msgid "Copied pastebin link"
 
59198
+msgstr "Kopiert teksttavle-lenkje"
 
59199
+
 
59200
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:144
 
59201
+msgctxt "Comment"
 
59202
+msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
 
59203
+msgstr "Teksttavle-adressa er kopiert til utklippstavla"
 
59204
+
 
59205
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:3
 
59206
+msgctxt "Name"
 
59207
+msgid "Paste"
 
59208
+msgstr "Tekstbitar"
 
59209
+
 
59210
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:55
 
59211
+msgctxt "Comment"
 
59212
+msgid "Paste text snippets"
 
59213
+msgstr "Lim inn tekstbitar"
 
59214
+
 
59215
+#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:2
 
59216
+msgctxt "Name"
 
59217
+msgid "Keyboard"
 
59218
+msgstr "Tastatur"
 
59219
+
 
59220
+#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:43
 
59221
+msgctxt "Comment"
 
59222
+msgid "A virtual, on-screen keyboard"
 
59223
+msgstr "Skjermtastatur"
 
59224
+
 
59225
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
 
59226
+msgctxt "Name"
 
59227
+msgid "Previewer"
 
59228
+msgstr "Snøggvisar"
 
59229
+
 
59230
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:52
 
59231
+msgctxt "Comment"
 
59232
+msgid "Quickly preview a variety of files"
 
59233
+msgstr "Snøggvising av ulike typar filer"
 
59234
+
 
59235
+#: applets/previewer/preview.desktop:8
 
59236
+msgctxt "Name"
 
59237
+msgid "Preview This File"
 
59238
+msgstr "Vis denne fila"
 
59239
+
 
59240
+#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:2
 
59241
+msgctxt "Name"
 
59242
+msgid "Qalculate!"
 
59243
+msgstr "Qalculate!"
 
59244
+
 
59245
+#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:41
 
59246
+msgctxt "Comment"
 
59247
+msgid "A powerful mathematical equation solver"
 
59248
+msgstr "Kraftig likningsløysar"
 
59249
+
 
59250
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:2
 
59251
+msgctxt "Name"
 
59252
+msgid "Remember The Milk"
 
59253
+msgstr "Remember The Milk"
 
59254
+
 
59255
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:44
 
59256
+msgctxt "Comment"
 
59257
+msgid "Remember The Milk Todo list applet"
 
59258
+msgstr "Hugselista Remember The Milk"
 
59259
+
 
59260
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2
 
59261
+msgctxt "Name"
 
59262
+msgid "RSSNOW"
 
59263
+msgstr "RSSNOW"
 
59264
+
 
59265
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
 
59266
+msgctxt "Name"
 
59267
+msgid "Show Widget Dashboard"
 
59268
+msgstr "Vis kontrollpult"
 
59269
+
 
59270
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:52
 
59271
+msgctxt "Comment"
 
59272
+msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows"
 
59273
+msgstr "Vis Plasma-kontrollpulten over andre vindauge"
 
59274
+
 
59275
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:2
 
59276
+msgctxt "Name"
 
59277
+msgid "Show Desktop"
 
59278
+msgstr "Vis skrivebord"
 
59279
+
 
59280
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:54
 
59281
+msgctxt "Comment"
 
59282
+msgid "Show the Plasma desktop"
 
59283
+msgstr "Vis Plasma-skrivebordet"
 
59284
+
 
59285
+#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:2
 
59286
+msgctxt "Name"
 
59287
+msgid "Spell Check"
 
59288
+msgstr "Stavekontroll"
 
59289
+
 
59290
+#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:41
 
59291
+msgctxt "Comment"
 
59292
+msgid "Fast spell checking"
 
59293
+msgstr "Kjapp stavekontroll"
 
59294
+
 
59295
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:3
 
59296
+msgctxt "Name"
 
59297
+msgid "System Load Viewer"
 
59298
+msgstr "Systemlast-oversikt"
 
59299
+
 
59300
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:47
 
59301
+msgctxt "Comment"
 
59302
+msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
 
59303
+msgstr "Overvak prosessor, minne og veksleminne"
 
59304
+
 
59305
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:3
 
59306
+msgctxt "Name"
 
59307
+msgid "Timer"
 
59308
+msgstr "Tidsur"
 
59309
+
 
59310
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:54
 
59311
+msgctxt "Comment"
 
59312
+msgid "Countdown over a specified time period"
 
59313
+msgstr "Nedteljing til spesielle tidspunkt"
 
59314
+
 
59315
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:3
 
59316
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2
 
59317
+msgctxt "Name"
 
59318
+msgid "Unit Converter"
 
59319
+msgstr "Einingskonvertering"
 
59320
+
 
59321
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:53
 
59322
+msgctxt "Comment"
 
59323
+msgid "Plasmoid for converting units"
 
59324
+msgstr "Konverter mellom ulike einingar"
 
59325
+
 
59326
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3
 
59327
+msgctxt "Name"
 
59328
+msgid "Weather Forecast"
 
59329
+msgstr "Vêrmelding"
 
59330
+
 
59331
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:48
 
59332
+msgctxt "Comment"
 
59333
+msgid "Displays Weather information"
 
59334
+msgstr "Vis vêrinformasjon"
 
59335
+
 
59336
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:3
 
59337
+msgctxt "Name"
 
59338
+msgid "LCD Weather Station"
 
59339
+msgstr "LCD-vêrstasjon"
 
59340
+
 
59341
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:53
 
59342
+msgctxt "Comment"
 
59343
+msgid "Weather reports with an LCD display style"
 
59344
+msgstr "Vêret nett no – i LCD-stil"
 
59345
+
 
59346
+#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:2
 
59347
+msgctxt "Name"
 
59348
+msgid "Web Slice"
 
59349
+msgstr "Vevstykke"
 
59350
+
 
59351
+#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:37
 
59352
+msgctxt "Comment"
 
59353
+msgid "Show a part of a webpage"
 
59354
+msgstr "Vis ein del av ei nettside"
 
59355
+
 
59356
+#: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4
 
59357
+msgctxt "Comment"
 
59358
+msgid "Plugin for Plasma Comic Engine"
 
59359
+msgstr "Programtillegg for teikneseriar"
 
59360
+
 
59361
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
 
59362
+msgctxt "Name"
 
59363
+msgid "Comic Strips"
 
59364
+msgstr "Teikneseriar"
 
59365
+
 
59366
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:52
 
59367
+msgctxt "Comment"
 
59368
+msgid "Online comic strips"
 
59369
+msgstr "Teikneseriar på nettet"
 
59370
+
 
59371
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2
 
59372
+msgctxt "Name"
 
59373
+msgid "Comic"
 
59374
+msgstr "Teikneserie"
 
59375
+
 
59376
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:52
 
59377
+msgctxt "Comment"
 
59378
+msgid "Comic Package Structure"
 
59379
+msgstr "Pakkestruktur for teikneserie"
 
59380
+
 
59381
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:48
 
59382
+msgctxt "Comment"
 
59383
+msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
 
59384
+msgstr "Mikrobloggingstenestene identi.ca og Twitter"
 
59385
+
 
59386
+#: dataengines/ocs/plasma-dataengine-ocs.desktop:3
 
59387
+msgctxt "Name"
 
59388
+msgid "Open Collaboration Services"
 
59389
+msgstr "Opne samarbeidtenester"
 
59390
+
 
59391
+#: dataengines/pastebin/plasma-engine-pastebin.desktop:2
 
59392
+msgctxt "Name"
 
59393
+msgid "Pastebin engine"
 
59394
+msgstr "Teksttavle-motor"
 
59395
+
 
59396
+#: dataengines/pastebin/plasma-engine-pastebin.desktop:40
 
59397
+msgctxt "Comment"
 
59398
+msgid "Engine to paste text and images to servers"
 
59399
+msgstr "Kopier tekst og bilete til tenarar på nettet"
 
59400
+
 
59401
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:9
 
59402
+msgctxt "Name"
 
59403
+msgid "Astronomy Picture of the Day"
 
59404
+msgstr "Dagens astronomibilete"
 
59405
+
 
59406
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:46
 
59407
+msgctxt "Comment"
 
59408
+msgid "Apod Provider"
 
59409
+msgstr "Apod-tilbydar"
 
59410
+
 
59411
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:9
 
59412
+msgctxt "Name"
 
59413
+msgid "Earth Science Picture of the Day"
 
59414
+msgstr "Dagens geovitskap-bilete"
 
59415
+
 
59416
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:44
 
59417
+msgctxt "Comment"
 
59418
+msgid "Epod Provider"
 
59419
+msgstr "Epod-tilbydar"
 
59420
+
 
59421
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:9
 
59422
+msgctxt "Name"
 
59423
+msgid "Flickr Picture of the Day"
 
59424
+msgstr "Dagens bilete frå Flickr"
 
59425
+
 
59426
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:48
 
59427
+msgctxt "Comment"
 
59428
+msgid "Flickr Provider"
 
59429
+msgstr "Flickr-tilbydar"
 
59430
+
 
59431
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:9
 
59432
+msgctxt "Name"
 
59433
+msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
 
59434
+msgstr "Dagens storhending-bilete"
 
59435
+
 
59436
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:42
 
59437
+msgctxt "Comment"
 
59438
+msgid "Osei Provider"
 
59439
+msgstr "Osei-tilbydar"
 
59440
+
 
59441
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:3
 
59442
+msgctxt "Name"
 
59443
+msgid "Picture of the Day"
 
59444
+msgstr "Dagens bilete"
 
59445
+
 
59446
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:47
 
59447
+msgctxt "Comment"
 
59448
+msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day."
 
59449
+msgstr "Datamotor for henting av dagens bilete"
 
59450
+
 
59451
+#: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4
 
59452
+msgctxt "Comment"
 
59453
+msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine"
 
59454
+msgstr "Programtillegg for Plasma PoTD-motoren"
 
59455
+
 
59456
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:9
 
59457
+msgctxt "Name"
 
59458
+msgid "Wikimedia Picture of the Day"
 
59459
+msgstr "Dagens bilete frå Wikimedia"
 
59460
+
 
59461
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:48
 
59462
+msgctxt "Comment"
 
59463
+msgid "Wcpotd Provider"
 
59464
+msgstr "Wcpotd-tilbydar"
 
59465
+
 
59466
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:2
 
59467
+msgctxt "Name"
 
59468
+msgid "Remember The Milk Engine"
 
59469
+msgstr "Datamotor for Remember The Milk"
 
59470
+
 
59471
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:43
 
59472
+msgctxt "Comment"
 
59473
+msgid "An engine to work with Remember the Milk."
 
59474
+msgstr "Datamotor for Remember The Milk"
 
59475
+
 
59476
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop:9
 
59477
+msgctxt "Name"
 
59478
+msgid "Control audio player"
 
59479
+msgstr "Kontroller lydspelar"
 
59480
+
 
59481
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:2
 
59482
+msgctxt "Name"
 
59483
+msgid "Control Audio Player"
 
59484
+msgstr "Kontroller lydspelar"
 
59485
+
 
59486
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:37
 
59487
+msgctxt "Comment"
 
59488
+msgid ""
 
59489
+"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's "
 
59490
+"collection, too)"
 
59491
+msgstr "Kontroller MPRIS-baserte lydspelarar (òg med støtte for Amarok)"
 
59492
+
 
59493
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2
 
59494
+msgctxt "Name"
 
59495
+msgid "Web Browser History"
 
59496
+msgstr "Nettlesarlogg"
 
59497
+
 
59498
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:46
 
59499
+msgctxt "Comment"
 
59500
+msgid "Searches in Konqueror's history"
 
59501
+msgstr "Søk i loggen til Konqueror"
 
59502
+
 
59503
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:2
 
59504
+msgctxt "Name"
 
59505
+msgid "Contacts"
 
59506
+msgstr "Kontaktar"
 
59507
+
 
59508
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:56
 
59509
+msgctxt "Comment"
 
59510
+msgid "Finds entries in your address book"
 
59511
+msgstr "Finn oppføringar i adresseboka"
 
59512
+
 
59513
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:52
 
59514
+msgctxt "Comment"
 
59515
+msgid "Convert values to different units"
 
59516
+msgstr "Konverter mellom ulike einingar"
 
59517
+
 
59518
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
 
59519
+msgctxt "Name"
 
59520
+msgid "Kate Sessions"
 
59521
+msgstr "Kate-øktveljar"
 
59522
+
 
59523
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:53
 
59524
+msgctxt "Comment"
 
59525
+msgid "Matches Kate Sessions"
 
59526
+msgstr "Start Kate-økter"
 
59527
+
 
59528
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2
 
59529
+msgctxt "Name"
 
59530
+msgid "Konqueror Sessions"
 
59531
+msgstr "Konqueror-øktveljar"
 
59532
+
 
59533
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:53
 
59534
+msgctxt "Comment"
 
59535
+msgid "Matches Konqueror Sessions"
 
59536
+msgstr "Start Konqueror-økter"
 
59537
+
 
59538
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2
 
59539
+msgctxt "Name"
 
59540
+msgid "Konsole Sessions"
 
59541
+msgstr "Konsoll-øktveljar"
 
59542
+
 
59543
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:53
 
59544
+msgctxt "Comment"
 
59545
+msgid "Matches Konsole Sessions"
 
59546
+msgstr "Start Konsoll-økter"
 
59547
+
 
59548
+#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2
 
59549
+msgctxt "Name"
 
59550
+msgid "Kopete Contact Runner"
 
59551
+msgstr "Køyrar for Kopete-kontakt"
 
59552
+
 
59553
+#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:36
 
59554
+msgctxt "Comment"
 
59555
+msgid "Kopete Contact runner"
 
59556
+msgstr "Køyrar for Kopete-kontakt"
 
59557
+
 
59558
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2
 
59559
+msgctxt "Name"
 
59560
+msgid "TechBase"
 
59561
+msgstr "TechBase"
 
59562
+
 
59563
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:39
 
59564
+msgctxt "Comment"
 
59565
+msgid "Search on KDE's TechBase"
 
59566
+msgstr "Søk i KDE TechBase"
 
59567
+
 
59568
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:2
 
59569
+msgctxt "Name"
 
59570
+msgid "KDE Documentation"
 
59571
+msgstr "KDE-hjelpetekst"
 
59572
+
 
59573
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:39
 
59574
+msgctxt "Comment"
 
59575
+msgid "Search on KDE's Userbase"
 
59576
+msgstr "Søk etter KDE UserBase"
 
59577
+
 
59578
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:2
 
59579
+msgctxt "Name"
 
59580
+msgid "Wikipedia"
 
59581
+msgstr "Wikipedia"
 
59582
+
 
59583
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:42
 
59584
+msgctxt "Comment"
 
59585
+msgid "Search on Wikipedia"
 
59586
+msgstr "Søk på Wikipedia"
 
59587
+
 
59588
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:2
 
59589
+msgctxt "Name"
 
59590
+msgid "Wikitravel"
 
59591
+msgstr "Wikitravel"
 
59592
+
 
59593
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:39
 
59594
+msgctxt "Comment"
 
59595
+msgid "Search on Wikitravel"
 
59596
+msgstr "Søk på Wikitravel"
 
59597
+
 
59598
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9
 
59599
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2
 
59600
+msgctxt "Name"
 
59601
+msgid "Spell Checker Runner"
 
59602
+msgstr "Stavekontroll"
 
59603
+
 
59604
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:51
 
59605
+msgctxt "Comment"
 
59606
+msgid "Check the spelling of a word"
 
59607
+msgstr "Sjekk om ord er stava rett"
 
59608
+
 
59609
+#: wallpapers/mandelbrot/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop:2
 
59610
+msgctxt "Name"
 
59611
+msgid "Mandelbrot"
 
59612
+msgstr "Mandelbrot"
 
59613
+
 
59614
+#: wallpapers/marble/plasma-wallpaper-marble.desktop:2
 
59615
+msgctxt "Name"
 
59616
+msgid "Globe"
 
59617
+msgstr "Globus"
 
59618
+
 
59619
+#: wallpapers/pattern/patterns/bees.desktop:2
 
59620
+msgctxt "Comment"
 
59621
+msgid "Digital Bees"
 
59622
+msgstr "Digitale bier"
 
59623
+
 
59624
+#: wallpapers/pattern/patterns/celtic.desktop:2
 
59625
+msgctxt "Comment"
 
59626
+msgid "Celtic Knot"
 
59627
+msgstr "Keltisk knute"
 
59628
+
 
59629
+#: wallpapers/pattern/patterns/eastern_blues.desktop:2
 
59630
+msgctxt "Comment"
 
59631
+msgid "Eastern Blues"
 
59632
+msgstr "Blått frå Austen"
 
59633
+
 
59634
+#: wallpapers/pattern/patterns/fish.desktop:2
 
59635
+msgctxt "Comment"
 
59636
+msgid "Fish Net"
 
59637
+msgstr "Fiskegarn"
 
59638
+
 
59639
+#: wallpapers/pattern/patterns/flowers.desktop:2
 
59640
+msgctxt "Comment"
 
59641
+msgid "Flowers"
 
59642
+msgstr "Blomar"
 
59643
+
 
59644
+#: wallpapers/pattern/patterns/french.desktop:2
 
59645
+msgctxt "Comment"
 
59646
+msgid "Clearly French"
 
59647
+msgstr "Klart fransk"
 
59648
+
 
59649
+#: wallpapers/pattern/patterns/ivory_coast.desktop:2
 
59650
+msgctxt "Comment"
 
59651
+msgid "Ivory Coast"
 
59652
+msgstr "Elfenbeinskysten"
 
59653
+
 
59654
+#: wallpapers/pattern/patterns/lineage.desktop:2
 
59655
+msgctxt "Comment"
 
59656
+msgid "Lineage"
 
59657
+msgstr "Arvefølgd"
 
59658
+
 
59659
+#: wallpapers/pattern/patterns/night-rock.desktop:2
 
59660
+msgctxt "Comment"
 
59661
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
59662
+msgstr "Nattfjell av Tigert"
 
59663
+
 
59664
+#: wallpapers/pattern/patterns/pavement.desktop:2
 
59665
+msgctxt "Comment"
 
59666
+msgid "Pavement"
 
59667
+msgstr "Fortau"
 
59668
+
 
59669
+#: wallpapers/pattern/patterns/persism.desktop:2
 
59670
+msgctxt "Comment"
 
59671
+msgid "Damascus Flower"
 
59672
+msgstr "Damaskus-blome"
 
59673
+
 
59674
+#: wallpapers/pattern/patterns/rattan.desktop:2
 
59675
+msgctxt "Comment"
 
59676
+msgid "Rattan"
 
59677
+msgstr "Rotting"
 
59678
+
 
59679
+#: wallpapers/pattern/patterns/stars.desktop:2
 
59680
+msgctxt "Comment"
 
59681
+msgid "Starry Sky"
 
59682
+msgstr "Stjernehimmel"
 
59683
+
 
59684
+#: wallpapers/pattern/patterns/stonewall2.desktop:2
 
59685
+msgctxt "Comment"
 
59686
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
59687
+msgstr "Steinmur 2 av Tigert"
 
59688
+
 
59689
+#: wallpapers/pattern/patterns/triangles.desktop:2
 
59690
+msgctxt "Comment"
 
59691
+msgid "Triangles"
 
59692
+msgstr "Trekantar"
 
59693
+
 
59694
+#: wallpapers/pattern/patterns/xeroxstar.desktop:2
 
59695
+msgctxt "Comment"
 
59696
+msgid "Xerox Star"
 
59697
+msgstr "Xerox-stjerne"
 
59698
+
 
59699
+#: wallpapers/pattern/plasma-wallpaper-pattern.desktop:2
 
59700
+msgctxt "Name"
 
59701
+msgid "Pattern"
 
59702
+msgstr "Mønster"
 
59703
+
 
59704
+#: wallpapers/virus/plasma-wallpaper-virus.desktop:3
 
59705
+msgctxt "Name"
 
59706
+msgid "Virus"
 
59707
+msgstr "Virus"
 
59708
+
 
59709
+#: wallpapers/weather/plasma-wallpaper-weather.desktop:3
 
59710
+msgctxt "Name"
 
59711
+msgid "Weather"
 
59712
+msgstr "Vêr"
 
59713
--- /dev/null
 
59714
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
 
59715
@@ -0,0 +1,3390 @@
 
59716
+# Translation of desktop_kdegames to Norwegian Nynorsk
 
59717
+#
 
59718
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004, 2005.
 
59719
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
59720
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009.
 
59721
+msgid ""
 
59722
+msgstr ""
 
59723
+"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
 
59724
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
59725
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
 
59726
+"PO-Revision-Date: 2010-01-02 19:18+0100\n"
 
59727
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
59728
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
59729
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
59730
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
59731
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
59732
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
59733
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
59734
+"Language: nn\n"
 
59735
+"X-Environment: kde\n"
 
59736
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
59737
+"X-Text-Markup: \n"
 
59738
+
 
59739
+#: bomber/src/bomber.desktop:2
 
59740
+msgctxt "Name"
 
59741
+msgid "Bomber"
 
59742
+msgstr "Bombar"
 
59743
+
 
59744
+#: bomber/src/bomber.desktop:49
 
59745
+msgctxt "GenericName"
 
59746
+msgid "Arcade Bombing Game"
 
59747
+msgstr "Bombespel"
 
59748
+
 
59749
+#: bomber/themes/kbomber.desktop:3
 
59750
+msgctxt "Name"
 
59751
+msgid "KBomber - Star Wars"
 
59752
+msgstr "KBomber – Star Wars"
 
59753
+
 
59754
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3
 
59755
+msgctxt "Name"
 
59756
+msgid "Lava-Island"
 
59757
+msgstr "Lava-øya"
 
59758
+
 
59759
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:43
 
59760
+msgctxt "Description"
 
59761
+msgid "Stop the lava and save the day"
 
59762
+msgstr "Stopp lavaen og redd verda"
 
59763
+
 
59764
+#: bovo/bovo.desktop:3
 
59765
+msgctxt "Name"
 
59766
+msgid "Bovo"
 
59767
+msgstr "Bovo"
 
59768
+
 
59769
+#: bovo/bovo.desktop:57
 
59770
+msgctxt "GenericName"
 
59771
+msgid "Five-in-a-row Board Game"
 
59772
+msgstr "Fem på rad"
 
59773
+
 
59774
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:2
 
59775
+msgctxt "Name"
 
59776
+msgid "Gomoku"
 
59777
+msgstr "Gomoku"
 
59778
+
 
59779
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:49
 
59780
+msgctxt "Comment"
 
59781
+msgid "A classic Japanese theme"
 
59782
+msgstr "Klassisk japansk tema"
 
59783
+
 
59784
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2
 
59785
+msgctxt "Name"
 
59786
+msgid "High Contrast"
 
59787
+msgstr "Høgkontrast"
 
59788
+
 
59789
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:51
 
59790
+msgctxt "Comment"
 
59791
+msgid "A theme with a lot of contrast"
 
59792
+msgstr "Tema med stor kontrast"
 
59793
+
 
59794
+#: bovo/themes/scribble/themerc:2
 
59795
+msgctxt "Name"
 
59796
+msgid "Scribble"
 
59797
+msgstr "Rabling"
 
59798
+
 
59799
+#: bovo/themes/scribble/themerc:50
 
59800
+msgctxt "Comment"
 
59801
+msgid "A pen and paper theme"
 
59802
+msgstr "Tema med penn og papir"
 
59803
+
 
59804
+#: bovo/themes/spacy/themerc:2
 
59805
+msgctxt "Name"
 
59806
+msgid "Spacy"
 
59807
+msgstr "Verdsrommet"
 
59808
+
 
59809
+#: bovo/themes/spacy/themerc:49
 
59810
+msgctxt "Comment"
 
59811
+msgid "A theme from outer space"
 
59812
+msgstr "Tema frå det ytre rommet"
 
59813
+
 
59814
+#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:2
 
59815
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2
 
59816
+msgctxt "Name"
 
59817
+msgid "Arena"
 
59818
+msgstr "Amfi"
 
59819
+
 
59820
+#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:44
 
59821
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:34
 
59822
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:31
 
59823
+#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:33
 
59824
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:33
 
59825
+#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:34
 
59826
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:33
 
59827
+#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:33
 
59828
+#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:33
 
59829
+#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:34
 
59830
+#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:34
 
59831
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:33
 
59832
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:33
 
59833
+#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:33
 
59834
+#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:33
 
59835
+#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:33
 
59836
+#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:33
 
59837
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:34
 
59838
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:33
 
59839
+#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:32
 
59840
+#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:33
 
59841
+#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:34
 
59842
+#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:33
 
59843
+#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:33
 
59844
+#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:33
 
59845
+#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:33
 
59846
+#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:33
 
59847
+#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:33
 
59848
+#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:34
 
59849
+#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:32
 
59850
+#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:33
 
59851
+#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:31
 
59852
+#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:32
 
59853
+msgctxt "Description"
 
59854
+msgid "Clanbomber Import"
 
59855
+msgstr "ClanBomber-importering"
 
59856
+
 
59857
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:2
 
59858
+msgctxt "Name"
 
59859
+msgid "Big Block"
 
59860
+msgstr "Stor blokk"
 
59861
+
 
59862
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2
 
59863
+msgctxt "Name"
 
59864
+msgid "Clanbomber Big Standard"
 
59865
+msgstr "ClanBomber stor standard"
 
59866
+
 
59867
+#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:2
 
59868
+msgctxt "Name"
 
59869
+msgid "Blast Matrix"
 
59870
+msgstr "Eksplosjonsmatrise"
 
59871
+
 
59872
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:2
 
59873
+msgctxt "Name"
 
59874
+msgid "Bloody Ring"
 
59875
+msgstr "Blodring"
 
59876
+
 
59877
+#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:2
 
59878
+msgctxt "Name"
 
59879
+msgid "Boiling Egg"
 
59880
+msgstr "Hardkokt egg"
 
59881
+
 
59882
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:2
 
59883
+msgctxt "Name"
 
59884
+msgid "Bomb Attack"
 
59885
+msgstr "Luftangrep"
 
59886
+
 
59887
+#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:2
 
59888
+msgctxt "Name"
 
59889
+msgid "Broken Heart"
 
59890
+msgstr "Brotne hjarter"
 
59891
+
 
59892
+#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:2
 
59893
+msgctxt "Name"
 
59894
+msgid "Crammed"
 
59895
+msgstr "Trengsel"
 
59896
+
 
59897
+#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:2
 
59898
+msgctxt "Name"
 
59899
+msgid "Death Corridor"
 
59900
+msgstr "Dødskorridoren"
 
59901
+
 
59902
+#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:2
 
59903
+msgctxt "Name"
 
59904
+msgid "Dilemma"
 
59905
+msgstr "Dilemma"
 
59906
+
 
59907
+# TRN: Not wrongly translated!
 
59908
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:2
 
59909
+msgctxt "Name"
 
59910
+msgid "Fear Circle"
 
59911
+msgstr "Fryktsirkelen"
 
59912
+
 
59913
+# TRN: Not wrongly translated!
 
59914
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:2
 
59915
+msgctxt "Name"
 
59916
+msgid "Fear Circle Remix"
 
59917
+msgstr "Fryktsirkel-remiks"
 
59918
+
 
59919
+#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:2
 
59920
+msgctxt "Name"
 
59921
+msgid "Fire Wheels"
 
59922
+msgstr "Eldhjul"
 
59923
+
 
59924
+#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:2
 
59925
+msgctxt "Name"
 
59926
+msgid "Football"
 
59927
+msgstr "Fotball"
 
59928
+
 
59929
+#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:2
 
59930
+msgctxt "Name"
 
59931
+msgid "Four Instance"
 
59932
+msgstr "Firfalding"
 
59933
+
 
59934
+#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:2
 
59935
+msgctxt "Name"
 
59936
+msgid "Ghostbear"
 
59937
+msgstr "Bjørneskrømt"
 
59938
+
 
59939
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:2
 
59940
+msgctxt "Name"
 
59941
+msgid "Hard Work"
 
59942
+msgstr "Hardt arbeid"
 
59943
+
 
59944
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:2
 
59945
+msgctxt "Name"
 
59946
+msgid "Hole Run"
 
59947
+msgstr "Holeløp"
 
59948
+
 
59949
+#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:2
 
59950
+msgctxt "Name"
 
59951
+msgid "Clanbomber Huge Standard"
 
59952
+msgstr "ClanBomber enorm standard"
 
59953
+
 
59954
+#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:2
 
59955
+msgctxt "Name"
 
59956
+msgid "Juicy Lucy"
 
59957
+msgstr "Jus-sus"
 
59958
+
 
59959
+#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:2
 
59960
+msgctxt "Name"
 
59961
+msgid "Kitchen"
 
59962
+msgstr "Kjøkken"
 
59963
+
 
59964
+#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:2
 
59965
+msgctxt "Name"
 
59966
+msgid "Meeting"
 
59967
+msgstr "Møte"
 
59968
+
 
59969
+#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:2
 
59970
+msgctxt "Name"
 
59971
+msgid "Mungo Bane"
 
59972
+msgstr "Mungo Bane"
 
59973
+
 
59974
+#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:2
 
59975
+msgctxt "Name"
 
59976
+msgid "Obstacle Race"
 
59977
+msgstr "Hinderløp"
 
59978
+
 
59979
+#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:2
 
59980
+msgctxt "Name"
 
59981
+msgid "Overkill"
 
59982
+msgstr "For mykje"
 
59983
+
 
59984
+#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:2
 
59985
+msgctxt "Name"
 
59986
+msgid "Prison Cells"
 
59987
+msgstr "Fengselsceller"
 
59988
+
 
59989
+#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:2
 
59990
+msgctxt "Name"
 
59991
+msgid "Redirection"
 
59992
+msgstr "Omdirigering"
 
59993
+
 
59994
+#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:2
 
59995
+msgctxt "Name"
 
59996
+msgid "Sixty Nine"
 
59997
+msgstr "Sekstini"
 
59998
+
 
59999
+#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:2
 
60000
+msgctxt "Name"
 
60001
+msgid "Clanbomber Small Standard"
 
60002
+msgstr "ClanBomber liten standard"
 
60003
+
 
60004
+#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:2
 
60005
+msgctxt "Name"
 
60006
+msgid "Snake Race"
 
60007
+msgstr "Slangeløp"
 
60008
+
 
60009
+#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:2
 
60010
+msgctxt "Name"
 
60011
+msgid "Clanbomber Tiny Standard"
 
60012
+msgstr "ClanBomber ørliten standard"
 
60013
+
 
60014
+#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:2
 
60015
+msgctxt "Name"
 
60016
+msgid "Whole Mess"
 
60017
+msgstr "Berre rot"
 
60018
+
 
60019
+#: granatier/arenas/crazy.desktop:2
 
60020
+msgctxt "Name"
 
60021
+msgid "Crazy"
 
60022
+msgstr "Vill og galen"
 
60023
+
 
60024
+#: granatier/arenas/crazy.desktop:33
 
60025
+msgctxt "Description"
 
60026
+msgid "Crazy Arena"
 
60027
+msgstr "Vill arena"
 
60028
+
 
60029
+#: granatier/arenas/granatier.desktop:2 granatier/src/granatier.desktop:3
 
60030
+#: granatier/themes/granatier.desktop:2
 
60031
+msgctxt "Name"
 
60032
+msgid "Granatier"
 
60033
+msgstr "Granatier"
 
60034
+
 
60035
+#: granatier/arenas/granatier.desktop:34
 
60036
+msgctxt "Description"
 
60037
+msgid "Default Granatier Arena"
 
60038
+msgstr "Standard Granatier-arena"
 
60039
+
 
60040
+#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:2 kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2
 
60041
+msgctxt "Name"
 
60042
+msgid "Labyrinth"
 
60043
+msgstr "Labyrint"
 
60044
+
 
60045
+#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:40
 
60046
+msgctxt "Description"
 
60047
+msgid "Labyrinth Arena"
 
60048
+msgstr "Labyrint-arena"
 
60049
+
 
60050
+#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:2
 
60051
+msgctxt "Name"
 
60052
+msgid "Three of Three"
 
60053
+msgstr "Tre av tre"
 
60054
+
 
60055
+#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:33
 
60056
+msgctxt "Description"
 
60057
+msgid "Three of Three Arena"
 
60058
+msgstr "Tre av tre-arena"
 
60059
+
 
60060
+#: granatier/players/player1.desktop:2
 
60061
+msgctxt "Name"
 
60062
+msgid "Player1"
 
60063
+msgstr "Spelar 1"
 
60064
+
 
60065
+#: granatier/players/player1.desktop:34
 
60066
+msgctxt "Description"
 
60067
+msgid "This is Player1"
 
60068
+msgstr "Dette er spelar 1"
 
60069
+
 
60070
+#: granatier/players/player2.desktop:2
 
60071
+msgctxt "Name"
 
60072
+msgid "Player2"
 
60073
+msgstr "Spelar 2"
 
60074
+
 
60075
+#: granatier/players/player2.desktop:34
 
60076
+msgctxt "Description"
 
60077
+msgid "This is Player2"
 
60078
+msgstr "Dette er spelar 2"
 
60079
+
 
60080
+#: granatier/players/player3.desktop:2
 
60081
+msgctxt "Name"
 
60082
+msgid "Player3"
 
60083
+msgstr "Spelar 3"
 
60084
+
 
60085
+#: granatier/players/player3.desktop:34
 
60086
+msgctxt "Description"
 
60087
+msgid "This is Player3"
 
60088
+msgstr "Dette er spelar 3"
 
60089
+
 
60090
+#: granatier/players/player4.desktop:2
 
60091
+msgctxt "Name"
 
60092
+msgid "Player4"
 
60093
+msgstr "Spelar 4"
 
60094
+
 
60095
+#: granatier/players/player4.desktop:34
 
60096
+msgctxt "Description"
 
60097
+msgid "This is Player4"
 
60098
+msgstr "Dette er spelar 4"
 
60099
+
 
60100
+#: granatier/players/player5.desktop:2
 
60101
+msgctxt "Name"
 
60102
+msgid "Player5"
 
60103
+msgstr "Spelar 5"
 
60104
+
 
60105
+#: granatier/players/player5.desktop:34
 
60106
+msgctxt "Description"
 
60107
+msgid "This is Player5"
 
60108
+msgstr "Dette er spelar 5"
 
60109
+
 
60110
+#: granatier/src/granatier.desktop:35
 
60111
+msgctxt "GenericName"
 
60112
+msgid "Bomberman clone"
 
60113
+msgstr "Bomberman-klon"
 
60114
+
 
60115
+#: granatier/themes/clanbomber.desktop:2
 
60116
+msgctxt "Name"
 
60117
+msgid "Clanbomber"
 
60118
+msgstr "ClanBomber"
 
60119
+
 
60120
+#: granatier/themes/clanbomber.desktop:35
 
60121
+msgctxt "Description"
 
60122
+msgid "Clanbomber Theme"
 
60123
+msgstr "ClanBomber-tema"
 
60124
+
 
60125
+#: granatier/themes/granatier.desktop:34
 
60126
+msgctxt "Description"
 
60127
+msgid "Granatier Theme"
 
60128
+msgstr "Granatier-tema"
 
60129
+
 
60130
+#: kapman/kapman.desktop:4
 
60131
+msgctxt "Name"
 
60132
+msgid "Kapman"
 
60133
+msgstr "Kappmann"
 
60134
+
 
60135
+#: kapman/kapman.desktop:47
 
60136
+msgctxt "GenericName"
 
60137
+msgid "Pac-Man Clone"
 
60138
+msgstr "Pac-Man-klon"
 
60139
+
 
60140
+#: kapman/kapman.desktop:86
 
60141
+msgctxt "Comment"
 
60142
+msgid "Eat pills escaping ghosts"
 
60143
+msgstr "Et piller og flykt frå skrømta"
 
60144
+
 
60145
+#: kapman/themes/invisible.desktop:2
 
60146
+msgctxt "Name"
 
60147
+msgid "Invisible"
 
60148
+msgstr "Usynleg"
 
60149
+
 
60150
+#: kapman/themes/invisible.desktop:44
 
60151
+msgctxt "Description"
 
60152
+msgid ""
 
60153
+"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next "
 
60154
+"step: the invisible maze!"
 
60155
+msgstr ""
 
60156
+"Lei Kappmann? Meir enn 100 000 poeng forbi nivå 20? Neste steg: den usynlege "
 
60157
+"labyrinten!"
 
60158
+
 
60159
+#: kapman/themes/matches.desktop:2
 
60160
+msgctxt "Name"
 
60161
+msgid "Matches"
 
60162
+msgstr "Fyrstikker"
 
60163
+
 
60164
+#: kapman/themes/matches.desktop:43
 
60165
+msgctxt "Description"
 
60166
+msgid "A matches drawn maze"
 
60167
+msgstr "Ein labyrint av fyrstikker"
 
60168
+
 
60169
+#: kapman/themes/mountain.desktop:2
 
60170
+#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:2
 
60171
+msgctxt "Name"
 
60172
+msgid "Mountain Adventure"
 
60173
+msgstr "Fjelleventyr"
 
60174
+
 
60175
+#: kapman/themes/mountain.desktop:41
 
60176
+msgctxt "Description"
 
60177
+msgid "Default"
 
60178
+msgstr "Standard"
 
60179
+
 
60180
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2
 
60181
+msgctxt "Name"
 
60182
+msgid "Mummies Crypt"
 
60183
+msgstr "Mumiens gravkammer"
 
60184
+
 
60185
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:41
 
60186
+msgctxt "Description"
 
60187
+msgid "Avoid the mummies at all costs!"
 
60188
+msgstr "Unngå mumiane!"
 
60189
+
 
60190
+#: kapman/themes/retro.desktop:2
 
60191
+msgctxt "Name"
 
60192
+msgid "Retro"
 
60193
+msgstr "Retro"
 
60194
+
 
60195
+#: kapman/themes/retro.desktop:44
 
60196
+msgctxt "Description"
 
60197
+msgid "The old game theme revisited"
 
60198
+msgstr "Tilbake til gamledagar"
 
60199
+
 
60200
+#: katomic/katomic.desktop:2
 
60201
+msgctxt "Name"
 
60202
+msgid "KAtomic"
 
60203
+msgstr "KAtomic"
 
60204
+
 
60205
+#: katomic/katomic.desktop:70
 
60206
+msgctxt "GenericName"
 
60207
+msgid "Sokoban-like Logic Game"
 
60208
+msgstr "Sokoban-liknande logikkspel"
 
60209
+
 
60210
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2
 
60211
+msgctxt "Name"
 
60212
+msgid "Original levels"
 
60213
+msgstr "Opphavlege brett"
 
60214
+
 
60215
+#: katomic/levels/default_levels.dat:31
 
60216
+msgctxt "Description"
 
60217
+msgid "This is the original collection of KAtomic levels."
 
60218
+msgstr "Dette er dei opphavlege KAtomic-bretta."
 
60219
+
 
60220
+#: katomic/levels/default_levels.dat:65
 
60221
+msgctxt "Name"
 
60222
+msgid "Water"
 
60223
+msgstr "Vatn"
 
60224
+
 
60225
+#: katomic/levels/default_levels.dat:120
 
60226
+msgctxt "Name"
 
60227
+msgid "Formic Acid"
 
60228
+msgstr "Maursyre"
 
60229
+
 
60230
+#: katomic/levels/default_levels.dat:175
 
60231
+msgctxt "Name"
 
60232
+msgid "Acetic Acid"
 
60233
+msgstr "Eddiksyre"
 
60234
+
 
60235
+#: katomic/levels/default_levels.dat:234
 
60236
+msgctxt "Name"
 
60237
+msgid "trans-Butene"
 
60238
+msgstr "trans-buten"
 
60239
+
 
60240
+#: katomic/levels/default_levels.dat:294
 
60241
+msgctxt "Name"
 
60242
+msgid "cis-Butene"
 
60243
+msgstr "cis-buten"
 
60244
+
 
60245
+#: katomic/levels/default_levels.dat:353
 
60246
+msgctxt "Name"
 
60247
+msgid "Dimethyl ether"
 
60248
+msgstr "Dimetyleter"
 
60249
+
 
60250
+#: katomic/levels/default_levels.dat:410
 
60251
+msgctxt "Name"
 
60252
+msgid "Butanol"
 
60253
+msgstr "Butanol"
 
60254
+
 
60255
+#: katomic/levels/default_levels.dat:469
 
60256
+msgctxt "Name"
 
60257
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
 
60258
+msgstr "2-metyl-2-propanol"
 
60259
+
 
60260
+#: katomic/levels/default_levels.dat:530
 
60261
+msgctxt "Name"
 
60262
+msgid "Glycerin"
 
60263
+msgstr "Glyserin"
 
60264
+
 
60265
+#: katomic/levels/default_levels.dat:589
 
60266
+msgctxt "Name"
 
60267
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
 
60268
+msgstr "Polytetrafluoretan"
 
60269
+
 
60270
+#: katomic/levels/default_levels.dat:644
 
60271
+msgctxt "Name"
 
60272
+msgid "Oxalic Acid"
 
60273
+msgstr "Oksalsyre"
 
60274
+
 
60275
+#: katomic/levels/default_levels.dat:701
 
60276
+msgctxt "Name"
 
60277
+msgid "Methane"
 
60278
+msgstr "Metan"
 
60279
+
 
60280
+#: katomic/levels/default_levels.dat:758
 
60281
+msgctxt "Name"
 
60282
+msgid "Formaldehyde"
 
60283
+msgstr "Formaldehyd"
 
60284
+
 
60285
+#: katomic/levels/default_levels.dat:813
 
60286
+msgctxt "Name"
 
60287
+msgid "Crystal 1"
 
60288
+msgstr "Krystall 1"
 
60289
+
 
60290
+#: katomic/levels/default_levels.dat:874
 
60291
+msgctxt "Name"
 
60292
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
 
60293
+msgstr "Etylacetat"
 
60294
+
 
60295
+#: katomic/levels/default_levels.dat:933
 
60296
+msgctxt "Name"
 
60297
+msgid "Ammonia"
 
60298
+msgstr "Ammoniakk"
 
60299
+
 
60300
+#: katomic/levels/default_levels.dat:988
 
60301
+msgctxt "Name"
 
60302
+msgid "3-Methyl-Pentane"
 
60303
+msgstr "3-metylpentan"
 
60304
+
 
60305
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1047
 
60306
+msgctxt "Name"
 
60307
+msgid "Propanal"
 
60308
+msgstr "Propanal"
 
60309
+
 
60310
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1105
 
60311
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2509
 
60312
+msgctxt "Name"
 
60313
+msgid "Propyne"
 
60314
+msgstr "Propyn"
 
60315
+
 
60316
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1164
 
60317
+msgctxt "Name"
 
60318
+msgid "Furanal"
 
60319
+msgstr "Furanal"
 
60320
+
 
60321
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1228
 
60322
+msgctxt "Name"
 
60323
+msgid "Pyran"
 
60324
+msgstr "Pyran"
 
60325
+
 
60326
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1291
 
60327
+msgctxt "Name"
 
60328
+msgid "Cyclo-Pentane"
 
60329
+msgstr "Syklopentan"
 
60330
+
 
60331
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1353
 
60332
+msgctxt "Name"
 
60333
+msgid "Methanol"
 
60334
+msgstr "Metanol"
 
60335
+
 
60336
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1410
 
60337
+msgctxt "Name"
 
60338
+msgid "Nitro-Glycerin"
 
60339
+msgstr "Glyserol trinitrat (nitroglyserin)"
 
60340
+
 
60341
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1481
 
60342
+msgctxt "Name"
 
60343
+msgid "Ethane"
 
60344
+msgstr "Etan"
 
60345
+
 
60346
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1542
 
60347
+msgctxt "Name"
 
60348
+msgid "Crystal 2"
 
60349
+msgstr "Krystall 2"
 
60350
+
 
60351
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1604
 
60352
+msgctxt "Name"
 
60353
+msgid "Ethylene-Glycol"
 
60354
+msgstr "Etylenglykol"
 
60355
+
 
60356
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1662
 
60357
+msgctxt "Name"
 
60358
+msgid "L-Alanine"
 
60359
+msgstr "L-alanin"
 
60360
+
 
60361
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1726
 
60362
+msgctxt "Name"
 
60363
+msgid "Cyanoguanidine"
 
60364
+msgstr "Cyanoguanidin"
 
60365
+
 
60366
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1788
 
60367
+msgctxt "Name"
 
60368
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
 
60369
+msgstr "Blåsyre"
 
60370
+
 
60371
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1842
 
60372
+msgctxt "Name"
 
60373
+msgid "Anthracene"
 
60374
+msgstr "Antrasen"
 
60375
+
 
60376
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1914
 
60377
+msgctxt "Name"
 
60378
+msgid "Thiazole"
 
60379
+msgstr "Tiazol"
 
60380
+
 
60381
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1976
 
60382
+msgctxt "Name"
 
60383
+msgid "Saccharin"
 
60384
+msgstr "Sakkarin"
 
60385
+
 
60386
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2047
 
60387
+msgctxt "Name"
 
60388
+msgid "Ethylene"
 
60389
+msgstr "Etylen"
 
60390
+
 
60391
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2104
 
60392
+msgctxt "Name"
 
60393
+msgid "Styrene"
 
60394
+msgstr "Styren"
 
60395
+
 
60396
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2172
 
60397
+msgctxt "Name"
 
60398
+msgid "Melamine"
 
60399
+msgstr "Melamin"
 
60400
+
 
60401
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2237
 
60402
+msgctxt "Name"
 
60403
+msgid "Cyclobutane"
 
60404
+msgstr "Syklobutan"
 
60405
+
 
60406
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2294
 
60407
+msgctxt "Name"
 
60408
+msgid "Nicotine"
 
60409
+msgstr "Nikotin"
 
60410
+
 
60411
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2369
 
60412
+msgctxt "Name"
 
60413
+msgid "Acetyle salicylic acid"
 
60414
+msgstr "Acetylsalisylsyre"
 
60415
+
 
60416
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2443
 
60417
+msgctxt "Name"
 
60418
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
 
60419
+msgstr "Metadinitrobensen"
 
60420
+
 
60421
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2570
 
60422
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4944
 
60423
+msgctxt "Name"
 
60424
+msgid "Malonic Acid"
 
60425
+msgstr "Malonsyre"
 
60426
+
 
60427
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2633
 
60428
+msgctxt "Name"
 
60429
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
 
60430
+msgstr "2,2-dimetylpropan"
 
60431
+
 
60432
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2698
 
60433
+msgctxt "Name"
 
60434
+msgid "Ethyl-Benzene"
 
60435
+msgstr "Etyl-bensen"
 
60436
+
 
60437
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2765
 
60438
+msgctxt "Name"
 
60439
+msgid "Propene"
 
60440
+msgstr "Propen"
 
60441
+
 
60442
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2824
 
60443
+msgctxt "Name"
 
60444
+msgid "L-Asparagine"
 
60445
+msgstr "L-asparagin"
 
60446
+
 
60447
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2893
 
60448
+msgctxt "Name"
 
60449
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
 
60450
+msgstr "1,3,5,7-syklo-oktatetraen"
 
60451
+
 
60452
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2954
 
60453
+msgctxt "Name"
 
60454
+msgid "Vanillin"
 
60455
+msgstr "Vanillin"
 
60456
+
 
60457
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3026
 
60458
+msgctxt "Name"
 
60459
+msgid "Crystal 3"
 
60460
+msgstr "Krystall 3"
 
60461
+
 
60462
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3087
 
60463
+msgctxt "Name"
 
60464
+msgid "Uric Acid"
 
60465
+msgstr "Urinsyre"
 
60466
+
 
60467
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3157
 
60468
+msgctxt "Name"
 
60469
+msgid "Thymine"
 
60470
+msgstr "Tymin"
 
60471
+
 
60472
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3225
 
60473
+msgctxt "Name"
 
60474
+msgid "Aniline"
 
60475
+msgstr "Anilin"
 
60476
+
 
60477
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3295
 
60478
+msgctxt "Name"
 
60479
+msgid "Chloroform"
 
60480
+msgstr "Kloroform"
 
60481
+
 
60482
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3351
 
60483
+msgctxt "Name"
 
60484
+msgid "Carbonic acid"
 
60485
+msgstr "Karbonsyre"
 
60486
+
 
60487
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3410
 
60488
+msgctxt "Name"
 
60489
+msgid "Crystal 4"
 
60490
+msgstr "Krystall 4"
 
60491
+
 
60492
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3480
 
60493
+msgctxt "Name"
 
60494
+msgid "Ethanol"
 
60495
+msgstr "Etanol"
 
60496
+
 
60497
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3538
 
60498
+msgctxt "Name"
 
60499
+msgid "Acrylo-Nitril"
 
60500
+msgstr "Akrylonitril"
 
60501
+
 
60502
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3597
 
60503
+msgctxt "Name"
 
60504
+msgid "Furan"
 
60505
+msgstr "Furan"
 
60506
+
 
60507
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3659
 
60508
+msgctxt "Name"
 
60509
+msgid "l-Lactic acid"
 
60510
+msgstr "l-mjølkesyre"
 
60511
+
 
60512
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3721
 
60513
+msgctxt "Name"
 
60514
+msgid "Maleic Acid"
 
60515
+msgstr "Maleinsyre"
 
60516
+
 
60517
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3786
 
60518
+msgctxt "Name"
 
60519
+msgid "meso-Tartaric acid"
 
60520
+msgstr "meso-vinsyre"
 
60521
+
 
60522
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3851
 
60523
+msgctxt "Name"
 
60524
+msgid "Crystal 5"
 
60525
+msgstr "Krystall 5"
 
60526
+
 
60527
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3921
 
60528
+msgctxt "Name"
 
60529
+msgid "Formic acid ethyl ester"
 
60530
+msgstr "Etylmetanat"
 
60531
+
 
60532
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3982
 
60533
+msgctxt "Name"
 
60534
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
 
60535
+msgstr "1,4-syklo-heksadyen"
 
60536
+
 
60537
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4041
 
60538
+msgctxt "Name"
 
60539
+msgid "Squaric acid"
 
60540
+msgstr "Kvadratsyre"
 
60541
+
 
60542
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4104
 
60543
+msgctxt "Name"
 
60544
+msgid "Ascorbic acid"
 
60545
+msgstr "Askorbinsyre"
 
60546
+
 
60547
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4174
 
60548
+msgctxt "Name"
 
60549
+msgid "Isopropanol"
 
60550
+msgstr "Isopropanol"
 
60551
+
 
60552
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4232
 
60553
+msgctxt "Name"
 
60554
+msgid "Phosgene"
 
60555
+msgstr "Fosgen"
 
60556
+
 
60557
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4287
 
60558
+msgctxt "Name"
 
60559
+msgid "Thiophene"
 
60560
+msgstr "Tiofen"
 
60561
+
 
60562
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4348
 
60563
+msgctxt "Name"
 
60564
+msgid "Urea"
 
60565
+msgstr "Urea"
 
60566
+
 
60567
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4409
 
60568
+msgctxt "Name"
 
60569
+msgid "Pyruvic Acid"
 
60570
+msgstr "Pyrodruesyre"
 
60571
+
 
60572
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4470
 
60573
+msgctxt "Name"
 
60574
+msgid "Ethylene oxide"
 
60575
+msgstr "Etylenoksid"
 
60576
+
 
60577
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4529
 
60578
+msgctxt "Name"
 
60579
+msgid "Phosphoric Acid"
 
60580
+msgstr "Fosforsyre"
 
60581
+
 
60582
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4588
 
60583
+msgctxt "Name"
 
60584
+msgid "Diacetyl"
 
60585
+msgstr "Diacetyl"
 
60586
+
 
60587
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4650
 
60588
+msgctxt "Name"
 
60589
+msgid "trans-Dichloroethene"
 
60590
+msgstr "trans-dikloreten"
 
60591
+
 
60592
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4707
 
60593
+msgctxt "Name"
 
60594
+msgid "Allylisothiocyanate"
 
60595
+msgstr "Allylisothiocyanat"
 
60596
+
 
60597
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4765
 
60598
+msgctxt "Name"
 
60599
+msgid "Diketene"
 
60600
+msgstr "Diketen"
 
60601
+
 
60602
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4827
 
60603
+msgctxt "Name"
 
60604
+msgid "Ethanal"
 
60605
+msgstr "Etanal"
 
60606
+
 
60607
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4884
 
60608
+msgctxt "Name"
 
60609
+msgid "Acroleine"
 
60610
+msgstr "Akrolein"
 
60611
+
 
60612
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5007
 
60613
+msgctxt "Name"
 
60614
+msgid "Uracil"
 
60615
+msgstr "Uracil"
 
60616
+
 
60617
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5073
 
60618
+msgctxt "Name"
 
60619
+msgid "Caffeine"
 
60620
+msgstr "Koffein"
 
60621
+
 
60622
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5150
 
60623
+msgctxt "Name"
 
60624
+msgid "Acetone"
 
60625
+msgstr "Aceton"
 
60626
+
 
60627
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2
 
60628
+msgctxt "Name"
 
60629
+msgid "KBattleship"
 
60630
+msgstr "KBattleship"
 
60631
+
 
60632
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:69
 
60633
+msgctxt "GenericName"
 
60634
+msgid "Battleship Game"
 
60635
+msgstr "Senk slagskipa"
 
60636
+
 
60637
+#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8
 
60638
+msgctxt "Description"
 
60639
+msgid "A protocol for the game KBattleship"
 
60640
+msgstr "Protokoll for KBattleship"
 
60641
+
 
60642
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:2
 
60643
+msgctxt "GenericName"
 
60644
+msgid "Blackbox Logic Game"
 
60645
+msgstr "Blackbox logikkspel"
 
60646
+
 
60647
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:60
 
60648
+msgctxt "Name"
 
60649
+msgid "KBlackBox"
 
60650
+msgstr "KBlackBox"
 
60651
+
 
60652
+#: kblocks/kblocks.desktop:2
 
60653
+msgctxt "Name"
 
60654
+msgid "KBlocks"
 
60655
+msgstr "KBlocks"
 
60656
+
 
60657
+#: kblocks/kblocks.desktop:49
 
60658
+msgctxt "GenericName"
 
60659
+msgid "Falling Blocks Game"
 
60660
+msgstr "Spel med fallande brikker"
 
60661
+
 
60662
+#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3
 
60663
+#: klines/themes/egyptian.desktop:3 libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2
 
60664
+#: lskat/grafix/egyptian.desktop:2
 
60665
+msgctxt "Name"
 
60666
+msgid "Egyptian"
 
60667
+msgstr "Egyptisk"
 
60668
+
 
60669
+#: kblocks/themes/default.desktop:41
 
60670
+msgctxt "Description"
 
60671
+msgid "KBlocks, Egyptian style."
 
60672
+msgstr "KBlocks i egyptisk stil."
 
60673
+
 
60674
+#: kblocks/themes/oxygen.desktop:2
 
60675
+msgctxt "Name"
 
60676
+msgid "oxygen"
 
60677
+msgstr "Oksygen"
 
60678
+
 
60679
+#: kblocks/themes/oxygen.desktop:36
 
60680
+msgctxt "Description"
 
60681
+msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
 
60682
+msgstr "Oksygen-tema for KBlocks"
 
60683
+
 
60684
+#: kbounce/kbounce.desktop:2
 
60685
+msgctxt "Name"
 
60686
+msgid "KBounce"
 
60687
+msgstr "KBounce"
 
60688
+
 
60689
+#: kbounce/kbounce.desktop:71
 
60690
+msgctxt "GenericName"
 
60691
+msgid "Ball Bouncing Game"
 
60692
+msgstr "Sprettballspel"
 
60693
+
 
60694
+#: kbounce/themes/default.desktop:3
 
60695
+msgctxt "Name"
 
60696
+msgid "Egyptian Bounce"
 
60697
+msgstr "Egyptisk sprettball"
 
60698
+
 
60699
+#: kbounce/themes/default.desktop:37
 
60700
+msgctxt "Description"
 
60701
+msgid "KBounce, Egyptian style."
 
60702
+msgstr "KBounce i egyptisk stil."
 
60703
+
 
60704
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:3
 
60705
+msgctxt "Name"
 
60706
+msgid "Strange Geometry"
 
60707
+msgstr "Rar geometri"
 
60708
+
 
60709
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:44
 
60710
+msgctxt "Description"
 
60711
+msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean."
 
60712
+msgstr "Enkelt og stilreint høgkontrast-tema"
 
60713
+
 
60714
+#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3
 
60715
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2
 
60716
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2
 
60717
+#: lskat/grafix/oxygen.desktop:2
 
60718
+msgctxt "Name"
 
60719
+msgid "Oxygen"
 
60720
+msgstr "Oksygen"
 
60721
+
 
60722
+#: kbounce/themes/roads.desktop:3
 
60723
+msgctxt "Name"
 
60724
+msgid "Roads"
 
60725
+msgstr "Vegar"
 
60726
+
 
60727
+#: kbounce/themes/roads.desktop:42
 
60728
+msgctxt "Description"
 
60729
+msgid "Roads, cones and wheels."
 
60730
+msgstr "Vegar, kjegler og hjul."
 
60731
+
 
60732
+#: kbounce/themes/the_beach.desktop:3
 
60733
+msgctxt "Name"
 
60734
+msgid "The Beach"
 
60735
+msgstr "Stranda"
 
60736
+
 
60737
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:2
 
60738
+msgctxt "Name"
 
60739
+msgid "KBreakOut"
 
60740
+msgstr "KBreakOut"
 
60741
+
 
60742
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:49
 
60743
+msgctxt "GenericName"
 
60744
+msgid "Breakout-like Game"
 
60745
+msgstr "Breakout-liknande spel"
 
60746
+
 
60747
+#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:2
 
60748
+msgctxt "Name"
 
60749
+msgid "Alien Breakout"
 
60750
+msgstr "Romvesen"
 
60751
+
 
60752
+#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:32
 
60753
+msgctxt "Description"
 
60754
+msgid "Breakout before the aliens do."
 
60755
+msgstr "Romvesena kjem!"
 
60756
+
 
60757
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2
 
60758
+msgctxt "Name"
 
60759
+msgid "Crystal clear"
 
60760
+msgstr "Krystallklar"
 
60761
+
 
60762
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:44
 
60763
+msgctxt "Description"
 
60764
+msgid "Crystal-like theme for KBreakOut"
 
60765
+msgstr "Crystal-liknande tema"
 
60766
+
 
60767
+#: kbreakout/themes/default.desktop:2
 
60768
+msgctxt "Name"
 
60769
+msgid "Egyptian Breakout"
 
60770
+msgstr "Breakout i gamle Egypt"
 
60771
+
 
60772
+#: kbreakout/themes/default.desktop:37
 
60773
+msgctxt "Description"
 
60774
+msgid "Egyptian style breakout theme."
 
60775
+msgstr "KBreakout i egyptisk stil."
 
60776
+
 
60777
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2
 
60778
+msgctxt "Name"
 
60779
+msgid "IceWorld"
 
60780
+msgstr "Isverda"
 
60781
+
 
60782
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:44
 
60783
+msgctxt "Description"
 
60784
+msgid "Ice chilled theme"
 
60785
+msgstr "Kjølig tema"
 
60786
+
 
60787
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:2
 
60788
+msgctxt "Name"
 
60789
+msgid "Simple"
 
60790
+msgstr "Enkelt"
 
60791
+
 
60792
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:45
 
60793
+msgctxt "Description"
 
60794
+msgid "Simple KBreakOut theme"
 
60795
+msgstr "Enkelt KBreakOut-tema"
 
60796
+
 
60797
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:2
 
60798
+msgctxt "Name"
 
60799
+msgid "WEB 2.0"
 
60800
+msgstr "Web 2.0"
 
60801
+
 
60802
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:45
 
60803
+msgctxt "Description"
 
60804
+msgid ""
 
60805
+"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in "
 
60806
+"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm."
 
60807
+msgstr ""
 
60808
+"Web 2.0-tema med grafiske element i stilarten til «Web 2.0»-rørsla, som for "
 
60809
+"tida tek verdsveven med storm."
 
60810
+
 
60811
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4
 
60812
+msgctxt "Name"
 
60813
+msgid "KDiamond"
 
60814
+msgstr "KDiamantar"
 
60815
+
 
60816
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:49
 
60817
+msgctxt "GenericName"
 
60818
+msgid "Three-in-a-row game"
 
60819
+msgstr "Tre-på-rad-spel"
 
60820
+
 
60821
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3
 
60822
+msgctxt "Comment"
 
60823
+msgid "kdiamond"
 
60824
+msgstr "KDiamantar"
 
60825
+
 
60826
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:50
 
60827
+msgctxt "Name"
 
60828
+msgid "Game"
 
60829
+msgstr "Spel"
 
60830
+
 
60831
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:97
 
60832
+msgctxt "Comment"
 
60833
+msgid "Sounds that appear during a game"
 
60834
+msgstr "Lydar som vert spelte i spelet"
 
60835
+
 
60836
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:139
 
60837
+msgctxt "Name"
 
60838
+msgid "Diamonds removed"
 
60839
+msgstr "Diamantar fjerna"
 
60840
+
 
60841
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:182
 
60842
+msgctxt "Comment"
 
60843
+msgid "Diamonds were removed."
 
60844
+msgstr "Diamantar vart fjerna."
 
60845
+
 
60846
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:230
 
60847
+msgctxt "Name"
 
60848
+msgid "Diamonds moving"
 
60849
+msgstr "Diamantar flyttar"
 
60850
+
 
60851
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:272
 
60852
+msgctxt "Comment"
 
60853
+msgid "Diamonds are moving."
 
60854
+msgstr "Diamantar flyttar."
 
60855
+
 
60856
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:319
 
60857
+msgctxt "Name"
 
60858
+msgid "Game over"
 
60859
+msgstr "Spelet er slutt"
 
60860
+
 
60861
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:365
 
60862
+msgctxt "Comment"
 
60863
+msgid "Time is up."
 
60864
+msgstr "Ikkje meir tid att."
 
60865
+
 
60866
+#: kdiamond/themes/default.desktop:42
 
60867
+msgctxt "Description"
 
60868
+msgid "Egyptian style theme."
 
60869
+msgstr "Egyptisk tema."
 
60870
+
 
60871
+#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:3
 
60872
+msgctxt "Name"
 
60873
+msgid "Diamonds"
 
60874
+msgstr "Diamantar"
 
60875
+
 
60876
+#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:38
 
60877
+msgctxt "Description"
 
60878
+msgid "A theme based on real looking diamonds."
 
60879
+msgstr "Tema med realistiske diamantar."
 
60880
+
 
60881
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3
 
60882
+msgctxt "Name"
 
60883
+msgid "Funny Zoo"
 
60884
+msgstr "Morosam dyrehage"
 
60885
+
 
60886
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:42
 
60887
+msgctxt "Description"
 
60888
+msgid ""
 
60889
+"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch "
 
60890
+"out for those hard to find frogs."
 
60891
+msgstr ""
 
60892
+"Det er gøy i jungelen! Hjelp dyra å finna familiane sine. Og ver på vakt "
 
60893
+"etter froskane, som er veldig flinke til å gøyma seg."
 
60894
+
 
60895
+#: kfourinline/grafix/default.desktop:2
 
60896
+msgctxt "Name"
 
60897
+msgid "Black and Red"
 
60898
+msgstr "Svart og raud"
 
60899
+
 
60900
+#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2
 
60901
+msgctxt "Name"
 
60902
+msgid "True Reflection"
 
60903
+msgstr "Ekte refleksjonar"
 
60904
+
 
60905
+#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2
 
60906
+msgctxt "Name"
 
60907
+msgid "Yellow and Red"
 
60908
+msgstr "Gul og raud"
 
60909
+
 
60910
+#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2
 
60911
+msgctxt "Name"
 
60912
+msgid "Yellow and Red Reflection"
 
60913
+msgstr "Gul og raud med refleksjonar"
 
60914
+
 
60915
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:2
 
60916
+msgctxt "Name"
 
60917
+msgid "KFourInLine"
 
60918
+msgstr "KFourInLine"
 
60919
+
 
60920
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:48
 
60921
+msgctxt "GenericName"
 
60922
+msgid "Four-in-a-row Board Game"
 
60923
+msgstr "Fire på rad"
 
60924
+
 
60925
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3
 
60926
+msgctxt "Name"
 
60927
+msgid "KGoldrunner"
 
60928
+msgstr "KGoldrunner"
 
60929
+
 
60930
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:64
 
60931
+msgctxt "GenericName"
 
60932
+msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
 
60933
+msgstr "Jakt etter gull, unngå fiendar og løys oppgåver"
 
60934
+
 
60935
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:106
 
60936
+msgctxt "Comment"
 
60937
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
 
60938
+msgstr "Handlingsfylt spel med innlagde gåter"
 
60939
+
 
60940
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2
 
60941
+msgctxt "Name"
 
60942
+msgid "Black on White"
 
60943
+msgstr "Svart på kvitt"
 
60944
+
 
60945
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:47
 
60946
+msgctxt "Description"
 
60947
+msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner"
 
60948
+msgstr "Tema i svart-kvitt for KGoldrunner"
 
60949
+
 
60950
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2
 
60951
+msgctxt "Name"
 
60952
+msgid "KGoldRunner Default"
 
60953
+msgstr "KGoldrunner-standard"
 
60954
+
 
60955
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:50
 
60956
+msgctxt "Description"
 
60957
+msgid "A light and clean theme for KDE4"
 
60958
+msgstr "Lyst og stilreint tema for KDE 4"
 
60959
+
 
60960
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2
 
60961
+msgctxt "Name"
 
60962
+msgid "The Treasure of Egypt"
 
60963
+msgstr "Skatten i Egypt"
 
60964
+
 
60965
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:47
 
60966
+msgctxt "Description"
 
60967
+msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt."
 
60968
+msgstr "Hjelp Matt Goldrunner å unnsleppa fellene i gamle Egypt."
 
60969
+
 
60970
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2
 
60971
+msgctxt "Name"
 
60972
+msgid "Geek City"
 
60973
+msgstr "Nerdeby"
 
60974
+
 
60975
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:46
 
60976
+msgctxt "Description"
 
60977
+msgid "The hero is trapped inside a computer."
 
60978
+msgstr "Helten er fanga inni ei datamaskin."
 
60979
+
 
60980
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2
 
60981
+msgctxt "Name"
 
60982
+msgid "Nostalgia Blues"
 
60983
+msgstr "Nostalgia – blå"
 
60984
+
 
60985
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:44
 
60986
+msgctxt "Description"
 
60987
+msgid ""
 
60988
+"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!"
 
60989
+msgstr "Tema som bringer tilbake gamle 8-bits minner – no i blått!"
 
60990
+
 
60991
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2
 
60992
+msgctxt "Name"
 
60993
+msgid "Nostalgia"
 
60994
+msgstr "Nostalgia – raud"
 
60995
+
 
60996
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:48
 
60997
+msgctxt "Description"
 
60998
+msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..."
 
60999
+msgstr "Tema som bringer tilbake gamle 8-bits minner."
 
61000
+
 
61001
+#: kigo/data/themes/default.desktop:2 kmahjongg/layouts/default.desktop:2
 
61002
+#: kmines/themes/default.desktop:2 knetwalk/themes/default.desktop:2
 
61003
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2
 
61004
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2
 
61005
+msgctxt "Name"
 
61006
+msgid "Default"
 
61007
+msgstr "Standard"
 
61008
+
 
61009
+#: kigo/data/themes/default.desktop:55
 
61010
+msgctxt "Description"
 
61011
+msgid "Kigo Default theme for KDE 4"
 
61012
+msgstr "Standard Kigo-tema for KDE 4"
 
61013
+
 
61014
+#: kigo/src/gui/kigo.desktop:8
 
61015
+msgctxt "Name"
 
61016
+msgid "Kigo"
 
61017
+msgstr "Kigo"
 
61018
+
 
61019
+#: kigo/src/gui/kigo.desktop:42
 
61020
+msgctxt "GenericName"
 
61021
+msgid "Go Board Game"
 
61022
+msgstr "Brettspelet Go"
 
61023
+
 
61024
+#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2
 
61025
+msgctxt "Name"
 
61026
+msgid "Killbots"
 
61027
+msgstr "Killbots"
 
61028
+
 
61029
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2
 
61030
+#: kmines/themes/classic.desktop:2 kolf/courses/Classic.kolf:2
 
61031
+#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2
 
61032
+msgctxt "Name"
 
61033
+msgid "Classic"
 
61034
+msgstr "Klassisk"
 
61035
+
 
61036
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:55
 
61037
+msgctxt "Description"
 
61038
+msgid ""
 
61039
+"<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of "
 
61040
+"<tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no "
 
61041
+"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.</"
 
61042
+"p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with "
 
61043
+"narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>"
 
61044
+msgstr ""
 
61045
+"<qt><p>Reglane som vart bruka i den opphavlege, kommandolinjebaserte BSD-"
 
61046
+"versjonen av <tt>robots</tt>.</p><p>Ingen spesielle reglar, berre dei "
 
61047
+"grunnleggjande spelelementa. Ingen kjappe robotar, ingen trygge "
 
61048
+"teleporteringar, og du kan ikkje skubba bosshaugar.</p><p>Sidan spelebrettet "
 
61049
+"er så breitt, bør du bruka eit tema med smale brikker.</p></qt>"
 
61050
+
 
61051
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2
 
61052
+msgctxt "Name"
 
61053
+msgid "Daleks"
 
61054
+msgstr "Daleks"
 
61055
+
 
61056
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:41
 
61057
+msgctxt "Description"
 
61058
+msgid ""
 
61059
+"<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for "
 
61060
+"early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that "
 
61061
+"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are "
 
61062
+"disabled.</p></qt>"
 
61063
+msgstr ""
 
61064
+"<qt><p>Ei tilnærming til reglane som vart bruka i Daleks, eit liknande spel "
 
61065
+"for tidlege Apple-maskiner.</p><p>Du får éin energikvant for kvar runde, som "
 
61066
+"kan brukast i den soniske skrutrekkjaren. Alle dei andre spesialfunksjonane "
 
61067
+"er slåtte av.</p></qt>"
 
61068
+
 
61069
+#: killbots/rulesets/default.desktop:46
 
61070
+msgctxt "Description"
 
61071
+msgid ""
 
61072
+"<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, "
 
61073
+"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>"
 
61074
+msgstr ""
 
61075
+"<qt><p>Standardreglane.</p><p>Eit middels stort spelebrett, trygge "
 
61076
+"teleporteringar, kjappe fiendar og bosshaugar du kan skubba.</p></qt>"
 
61077
+
 
61078
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:2
 
61079
+msgctxt "Name"
 
61080
+msgid "Easy"
 
61081
+msgstr "Lett"
 
61082
+
 
61083
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:44
 
61084
+msgctxt "Description"
 
61085
+msgid ""
 
61086
+"<qt><p>An easier version of the \"Killbots\" game type.</p><p>Includes a "
 
61087
+"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and "
 
61088
+"an increasing energy cap.</p></qt>"
 
61089
+msgstr ""
 
61090
+"<qt><p>Ein lettare versjon av det tradisjonelle spelet.</p><p>Speletbrettet "
 
61091
+"har god plass og mange bosshaugar du kan bruka til vern. I tillegg startar "
 
61092
+"du med mykje energi, og energigrensa aukar for kvar runde.</p></qt>"
 
61093
+
 
61094
+#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:2
 
61095
+msgctxt "Name"
 
61096
+msgid "Energy Crisis"
 
61097
+msgstr "Energikrise"
 
61098
+
 
61099
+#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:35
 
61100
+msgctxt "Description"
 
61101
+msgid ""
 
61102
+"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can "
 
61103
+"you survive and how many points can you collect before your energy and luck "
 
61104
+"run out?"
 
61105
+msgstr ""
 
61106
+"Spelaren startar med 30 energikvantar, og kan ikkje få fleire. Kor mange "
 
61107
+"rundar overlever du, og kor mange poeng kan du samla før du slepp opp for "
 
61108
+"energi og flaks?"
 
61109
+
 
61110
+#: killbots/themes/classic.desktop:53
 
61111
+msgctxt "Description"
 
61112
+msgid "A theme for those who miss the console version"
 
61113
+msgstr "Tema for dei som saknar konsollversjonen"
 
61114
+
 
61115
+#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:41
 
61116
+msgctxt "Description"
 
61117
+msgid ""
 
61118
+"<qt><p>Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.</"
 
61119
+"p><p>Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.</p></qt>"
 
61120
+msgstr ""
 
61121
+"<qt><p>Indiana Gnomes i kamp mot skrømt og flaggermus i tåkeheimen.</"
 
61122
+"p><p>Helten og skrømta er teikna av Nicu Buculei, og bakgrunnsbiletet av "
 
61123
+"Eugene Trounev.</p></qt>"
 
61124
+
 
61125
+#: killbots/themes/mummymadness.desktop:2
 
61126
+msgctxt "Name"
 
61127
+msgid "Mummy Madness"
 
61128
+msgstr "Mumiens forbanning"
 
61129
+
 
61130
+#: killbots/themes/mummymadness.desktop:38
 
61131
+msgctxt "Description"
 
61132
+msgid "Egyptian style theme with mad mummies."
 
61133
+msgstr "Egyptisk tema med galne mumiar."
 
61134
+
 
61135
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:2
 
61136
+msgctxt "Name"
 
61137
+msgid "Robot Kill"
 
61138
+msgstr "Robot Kill"
 
61139
+
 
61140
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:41
 
61141
+msgctxt "Description"
 
61142
+msgid "The default Killbots theme."
 
61143
+msgstr "Standardtemaet til Killbots"
 
61144
+
 
61145
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:2
 
61146
+msgctxt "Name"
 
61147
+msgid "Kiriki"
 
61148
+msgstr "Kiriki"
 
61149
+
 
61150
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:55
 
61151
+msgctxt "GenericName"
 
61152
+msgid "Yahtzee-like Dice Game"
 
61153
+msgstr "Yatzy-liknande terningspel"
 
61154
+
 
61155
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2
 
61156
+msgctxt "Name"
 
61157
+msgid "KJumpingCube"
 
61158
+msgstr "KJumpingCube"
 
61159
+
 
61160
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:69
 
61161
+msgctxt "GenericName"
 
61162
+msgid "Territory Capture Game"
 
61163
+msgstr "Spel basert på områdekapring"
 
61164
+
 
61165
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2
 
61166
+msgctxt "Name"
 
61167
+msgid "KJumpingCube Default"
 
61168
+msgstr "KJumpingCube-standard"
 
61169
+
 
61170
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:49
 
61171
+msgctxt "Description"
 
61172
+msgid "A simple set of cubes for KDE4"
 
61173
+msgstr "Enkelt sett med kubar for KDE 4"
 
61174
+
 
61175
+#: klines/klines.desktop:7
 
61176
+msgctxt "GenericName"
 
61177
+msgid "Tactical Game"
 
61178
+msgstr "Taktisk spel"
 
61179
+
 
61180
+#: klines/klines.desktop:71
 
61181
+msgctxt "Name"
 
61182
+msgid "Kolor Lines"
 
61183
+msgstr "Fargelinjer"
 
61184
+
 
61185
+#: klines/themes/crystal.desktop:3
 
61186
+msgctxt "Name"
 
61187
+msgid "Crystal"
 
61188
+msgstr "Crystal"
 
61189
+
 
61190
+#: klines/themes/egyptian.desktop:42
 
61191
+msgctxt "Description"
 
61192
+msgid "An Egyptian style theme for klines."
 
61193
+msgstr "Egyptisk tema for klines."
 
61194
+
 
61195
+#: klines/themes/klines-gems.desktop:3
 
61196
+msgctxt "Name"
 
61197
+msgid "Gems for Kolor Lines"
 
61198
+msgstr "Edelsteinar for Fargelinjer"
 
61199
+
 
61200
+#: klines/themes/metal.desktop:3
 
61201
+msgctxt "Name"
 
61202
+msgid "Metal"
 
61203
+msgstr "Metall"
 
61204
+
 
61205
+#: klines/themes/metal.desktop:34
 
61206
+msgctxt "Description"
 
61207
+msgid "A metal style theme with bouncing balls"
 
61208
+msgstr "Eit metalltema med sprettballar"
 
61209
+
 
61210
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2
 
61211
+msgctxt "Name"
 
61212
+msgid "KMahjongg"
 
61213
+msgstr "KMahjongg"
 
61214
+
 
61215
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:65
 
61216
+msgctxt "GenericName"
 
61217
+msgid "Mahjongg Solitaire"
 
61218
+msgstr "Mahjongg-kabal"
 
61219
+
 
61220
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2
 
61221
+msgctxt "Name"
 
61222
+msgid "4 Winds"
 
61223
+msgstr "Fire vindar"
 
61224
+
 
61225
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:40
 
61226
+msgctxt "Description"
 
61227
+msgid "A layout resembling a fortress"
 
61228
+msgstr "Oppsett som liknar på eit fort."
 
61229
+
 
61230
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2
 
61231
+msgctxt "Name"
 
61232
+msgid "Alien"
 
61233
+msgstr "Romvesen"
 
61234
+
 
61235
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:41
 
61236
+msgctxt "Description"
 
61237
+msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles"
 
61238
+msgstr "Ein humanoide av Mahjongg-brikker."
 
61239
+
 
61240
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2
 
61241
+msgctxt "Name"
 
61242
+msgid "Altar"
 
61243
+msgstr "Alter"
 
61244
+
 
61245
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:41
 
61246
+msgctxt "Description"
 
61247
+msgid "An elevated surface with stairs and columns aside"
 
61248
+msgstr "Oppheva overflate med trapper og søyler."
 
61249
+
 
61250
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:44
 
61251
+msgctxt "Description"
 
61252
+msgid "Circular-aligned seats around a performance area"
 
61253
+msgstr "Ein open sirkel rundt hovudscena."
 
61254
+
 
61255
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2
 
61256
+msgctxt "Name"
 
61257
+msgid "Arrow"
 
61258
+msgstr "Pil"
 
61259
+
 
61260
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:41
 
61261
+msgctxt "Description"
 
61262
+msgid "A big arrow pointing in the right direction"
 
61263
+msgstr "Ei stor pil som peikar til høgre."
 
61264
+
 
61265
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2
 
61266
+msgctxt "Name"
 
61267
+msgid "Atlantis"
 
61268
+msgstr "Atlantis"
 
61269
+
 
61270
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:41
 
61271
+msgctxt "Description"
 
61272
+msgid "The starship-city from Stargate Atlantis"
 
61273
+msgstr "Stjerneskipbyen frå Stargate Atlantis."
 
61274
+
 
61275
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2
 
61276
+msgctxt "Name"
 
61277
+msgid "Aztec"
 
61278
+msgstr "Aztekisk"
 
61279
+
 
61280
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:41
 
61281
+msgctxt "Description"
 
61282
+msgid "A layout resembling Aztec buildings"
 
61283
+msgstr "Oppsett som liknar på astekarbygningar."
 
61284
+
 
61285
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2
 
61286
+msgctxt "Name"
 
61287
+msgid "Balance"
 
61288
+msgstr "Balanse"
 
61289
+
 
61290
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:40
 
61291
+msgctxt "Description"
 
61292
+msgid "Time to weight every decision carefully!"
 
61293
+msgstr "Her må kvar avgjerd vegast på gullvekt."
 
61294
+
 
61295
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2
 
61296
+msgctxt "Name"
 
61297
+msgid "Bat"
 
61298
+msgstr "Flaggermus"
 
61299
+
 
61300
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:42
 
61301
+msgctxt "Description"
 
61302
+msgid "A bat-shaped layout"
 
61303
+msgstr "Flaggermusforma oppsett."
 
61304
+
 
61305
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2
 
61306
+msgctxt "Name"
 
61307
+msgid "Bug"
 
61308
+msgstr "Insekt"
 
61309
+
 
61310
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:41
 
61311
+msgctxt "Description"
 
61312
+msgid "The bug. Let us take it apart!"
 
61313
+msgstr "Innsikt med innsekt."
 
61314
+
 
61315
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2
 
61316
+msgctxt "Name"
 
61317
+msgid "Castle View"
 
61318
+msgstr "Slott – frå sida"
 
61319
+
 
61320
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:41
 
61321
+msgctxt "Description"
 
61322
+msgid "A castle as viewed from one side"
 
61323
+msgstr "Eit slott sett frå sida."
 
61324
+
 
61325
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2
 
61326
+msgctxt "Name"
 
61327
+msgid "Castle"
 
61328
+msgstr "Slott"
 
61329
+
 
61330
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:42
 
61331
+msgctxt "Description"
 
61332
+msgid "Vista-styled castle layout"
 
61333
+msgstr "Eit slott i Vista-stil."
 
61334
+
 
61335
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2
 
61336
+msgctxt "Name"
 
61337
+msgid "Cat"
 
61338
+msgstr "Katt"
 
61339
+
 
61340
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:42
 
61341
+msgctxt "Description"
 
61342
+msgid "Vista-styled cat layout"
 
61343
+msgstr "Ein katt i Vista-stil."
 
61344
+
 
61345
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2
 
61346
+msgctxt "Name"
 
61347
+msgid "Chains"
 
61348
+msgstr "Kjede"
 
61349
+
 
61350
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:41
 
61351
+msgctxt "Description"
 
61352
+msgid "Four chains making up a single structure"
 
61353
+msgstr "Fire kjeder lenkja saman."
 
61354
+
 
61355
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2
 
61356
+msgctxt "Name"
 
61357
+msgid "Checkered"
 
61358
+msgstr "Sjakkbrett"
 
61359
+
 
61360
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:39
 
61361
+msgctxt "Description"
 
61362
+msgid "What if the chess board was not square?"
 
61363
+msgstr "Kva om sjakkbrett ikkje var kvadratiske?"
 
61364
+
 
61365
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2
 
61366
+msgctxt "Name"
 
61367
+msgid "Chip"
 
61368
+msgstr "Brikke"
 
61369
+
 
61370
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:41
 
61371
+msgctxt "Description"
 
61372
+msgid "An electronic component with many connectors"
 
61373
+msgstr "Ein elektronisk komponent med mange kretsar."
 
61374
+
 
61375
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2
 
61376
+msgctxt "Name"
 
61377
+msgid "Clubs"
 
61378
+msgstr "Kløver"
 
61379
+
 
61380
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:39
 
61381
+msgctxt "Description"
 
61382
+msgid "A layout resembling a multitude of card clubs"
 
61383
+msgstr "Ei mengd med kløverkort."
 
61384
+
 
61385
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2
 
61386
+msgctxt "Name"
 
61387
+msgid "Columns"
 
61388
+msgstr "Søyler"
 
61389
+
 
61390
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:42
 
61391
+msgctxt "Description"
 
61392
+msgid "A circular arena covered with columns of varying height"
 
61393
+msgstr "Sirkelforma område med søyler av ulike høgder."
 
61394
+
 
61395
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2
 
61396
+msgctxt "Name"
 
61397
+msgid "Crab"
 
61398
+msgstr "Krabbe"
 
61399
+
 
61400
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:42
 
61401
+msgctxt "Description"
 
61402
+msgid "Vista-styled crab layout"
 
61403
+msgstr "Ein krabbe i Vista-stil."
 
61404
+
 
61405
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2
 
61406
+msgctxt "Name"
 
61407
+msgid "Cross"
 
61408
+msgstr "Kross"
 
61409
+
 
61410
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:42
 
61411
+msgctxt "Description"
 
61412
+msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh"
 
61413
+msgstr "Ein seksarma kross som liknar på den kyrilliske bokstaven Ж."
 
61414
+
 
61415
+#: kmahjongg/layouts/default.desktop:55
 
61416
+msgctxt "Description"
 
61417
+msgid "Default KMahjongg game layout"
 
61418
+msgstr "Standard KMahjongg-oppsett."
 
61419
+
 
61420
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2
 
61421
+msgctxt "Name"
 
61422
+msgid "Dragon"
 
61423
+msgstr "Drage"
 
61424
+
 
61425
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:45
 
61426
+msgctxt "Description"
 
61427
+msgid "Vista-styled dragon layout"
 
61428
+msgstr "Ein drage i Vista-stil."
 
61429
+
 
61430
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2
 
61431
+msgctxt "Name"
 
61432
+msgid "Eagle"
 
61433
+msgstr "Ørn"
 
61434
+
 
61435
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:43
 
61436
+msgctxt "Description"
 
61437
+msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
 
61438
+msgstr "Ein stor, kjøtetande fugle med Mahjongg-brikker."
 
61439
+
 
61440
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2
 
61441
+msgctxt "Name"
 
61442
+msgid "Enterprise"
 
61443
+msgstr "Enterprise"
 
61444
+
 
61445
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:42
 
61446
+msgctxt "Description"
 
61447
+msgid "A layout for Star Trek fans"
 
61448
+msgstr "Eit oppsett for ekte Star Trek-entusiastar."
 
61449
+
 
61450
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:451
 
61451
+msgctxt "Name"
 
61452
+msgid "Explosion"
 
61453
+msgstr "Eksplosjon"
 
61454
+
 
61455
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:62
 
61456
+msgctxt "Description"
 
61457
+msgid "Something has exploded. Collect the pieces."
 
61458
+msgstr "Noko har eksplodert. Plukk opp bitane."
 
61459
+
 
61460
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2
 
61461
+msgctxt "Name"
 
61462
+msgid "Flowers"
 
61463
+msgstr "Blomar"
 
61464
+
 
61465
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:62
 
61466
+msgctxt "Description"
 
61467
+msgid "A layout consisting of six flowers"
 
61468
+msgstr "Seks blomar."
 
61469
+
 
61470
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2
 
61471
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2
 
61472
+msgctxt "Name"
 
61473
+msgid "Future"
 
61474
+msgstr "Framtid"
 
61475
+
 
61476
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:43
 
61477
+msgctxt "Description"
 
61478
+msgid "An abstract image resembling an asterisk"
 
61479
+msgstr "Ein abstrakt figur som liknar på ein asterisk."
 
61480
+
 
61481
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2
 
61482
+msgctxt "Name"
 
61483
+msgid "Galaxy"
 
61484
+msgstr "Galakse"
 
61485
+
 
61486
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:44
 
61487
+msgctxt "Description"
 
61488
+msgid "Diversely sized piles of matter"
 
61489
+msgstr "Små stablar med materie."
 
61490
+
 
61491
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2
 
61492
+msgctxt "Name"
 
61493
+msgid "Garden"
 
61494
+msgstr "Hage"
 
61495
+
 
61496
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:45
 
61497
+msgctxt "Description"
 
61498
+msgid "Regular patterns resembling a classical garden"
 
61499
+msgstr "Mønster som ein klassisk hage."
 
61500
+
 
61501
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2
 
61502
+msgctxt "Name"
 
61503
+msgid "Girl"
 
61504
+msgstr "Jente"
 
61505
+
 
61506
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:44
 
61507
+msgctxt "Description"
 
61508
+msgid "A layout resembling a girl's face"
 
61509
+msgstr "Ansiktet til ei jente."
 
61510
+
 
61511
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2
 
61512
+msgctxt "Name"
 
61513
+msgid "Glade"
 
61514
+msgstr "Lysning"
 
61515
+
 
61516
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:39
 
61517
+msgctxt "Description"
 
61518
+msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest"
 
61519
+msgstr "Ein liten lysning omkransa av skog."
 
61520
+
 
61521
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2
 
61522
+msgctxt "Name"
 
61523
+msgid "Grid"
 
61524
+msgstr "Rutenett"
 
61525
+
 
61526
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:42
 
61527
+msgctxt "Description"
 
61528
+msgid "A rectangular grid of varying height"
 
61529
+msgstr "Rektangulært rutenett av varierande høgd."
 
61530
+
 
61531
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2
 
61532
+msgctxt "Name"
 
61533
+msgid "Helios"
 
61534
+msgstr "Helios"
 
61535
+
 
61536
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:40
 
61537
+msgctxt "Description"
 
61538
+msgid "The greek Sun god's sign"
 
61539
+msgstr "Grekaranes sitt solsymbol."
 
61540
+
 
61541
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2
 
61542
+msgctxt "Name"
 
61543
+msgid "Hole"
 
61544
+msgstr "Hol"
 
61545
+
 
61546
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:40 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:41
 
61547
+msgctxt "Description"
 
61548
+msgid "A pyramid with a hole in the middle"
 
61549
+msgstr "Ein pyramide med hol i midten."
 
61550
+
 
61551
+# TRN: Not wrongly translated!
 
61552
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2
 
61553
+msgctxt "Name"
 
61554
+msgid "Inner Circle"
 
61555
+msgstr "Indre sirkel."
 
61556
+
 
61557
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:39
 
61558
+msgctxt "Description"
 
61559
+msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions"
 
61560
+msgstr "Konsentriske boksar med opning i motsett retning."
 
61561
+
 
61562
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2
 
61563
+msgctxt "Name"
 
61564
+msgid "Key"
 
61565
+msgstr "Nøkkel"
 
61566
+
 
61567
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:41
 
61568
+msgctxt "Description"
 
61569
+msgid "A large key made of Mahjongg tiles"
 
61570
+msgstr "Ein stor nøkkel av Mahjongg-brikker."
 
61571
+
 
61572
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2
 
61573
+msgctxt "Name"
 
61574
+msgid "KM"
 
61575
+msgstr "KM"
 
61576
+
 
61577
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:42
 
61578
+msgctxt "Description"
 
61579
+msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?"
 
61580
+msgstr "Bokstavane K og M. Kva trur du dei står for?"
 
61581
+
 
61582
+#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:40
 
61583
+msgctxt "Description"
 
61584
+msgid "A complex yet symmetric labyrinth"
 
61585
+msgstr "Ein komplisert men symmetrisk labyrint."
 
61586
+
 
61587
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2
 
61588
+msgctxt "Name"
 
61589
+msgid "Mask"
 
61590
+msgstr "Maske"
 
61591
+
 
61592
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:42
 
61593
+msgctxt "Description"
 
61594
+msgid "A scary embossed pagan mask"
 
61595
+msgstr "Ei skummel heidningmaske."
 
61596
+
 
61597
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2
 
61598
+msgctxt "Name"
 
61599
+msgid "Maya"
 
61600
+msgstr "Maya"
 
61601
+
 
61602
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:40
 
61603
+msgctxt "Description"
 
61604
+msgid "A layout resembling Maya pyramids"
 
61605
+msgstr "Maya-pyramidar."
 
61606
+
 
61607
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2
 
61608
+msgctxt "Name"
 
61609
+msgid "Maze"
 
61610
+msgstr "Labyrint"
 
61611
+
 
61612
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:42
 
61613
+msgctxt "Description"
 
61614
+msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!"
 
61615
+msgstr "Ein svart innvikla labyring. Pass deg for minotaurar!"
 
61616
+
 
61617
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2
 
61618
+msgctxt "Name"
 
61619
+msgid "Mesh"
 
61620
+msgstr "Hekleduk"
 
61621
+
 
61622
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:39
 
61623
+msgctxt "Description"
 
61624
+msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles"
 
61625
+msgstr "Ein hekleduk av Mahjongg-brikker."
 
61626
+
 
61627
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2
 
61628
+msgctxt "Name"
 
61629
+msgid "Moth"
 
61630
+msgstr "Møll"
 
61631
+
 
61632
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:39
 
61633
+msgctxt "Description"
 
61634
+msgid "A layout representing a small flying insect"
 
61635
+msgstr "Eit lite, flygande innsekt."
 
61636
+
 
61637
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2
 
61638
+msgctxt "Name"
 
61639
+msgid "Order"
 
61640
+msgstr "Orden"
 
61641
+
 
61642
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:40
 
61643
+msgctxt "Description"
 
61644
+msgid "A cross with thick ends"
 
61645
+msgstr "Ein kross med tjukke endar."
 
61646
+
 
61647
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2
 
61648
+msgctxt "Name"
 
61649
+msgid "Pattern"
 
61650
+msgstr "Mønster"
 
61651
+
 
61652
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:42
 
61653
+msgctxt "Description"
 
61654
+msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks"
 
61655
+msgstr "Eit mystisk mønster oppå rektangulære blokker."
 
61656
+
 
61657
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2
 
61658
+msgctxt "Name"
 
61659
+msgid "Penta"
 
61660
+msgstr "Penta"
 
61661
+
 
61662
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:41
 
61663
+msgctxt "Description"
 
61664
+msgid "A fortress with five towers"
 
61665
+msgstr "Ein fort med fire tårn."
 
61666
+
 
61667
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2
 
61668
+msgctxt "Name"
 
61669
+msgid "Pillars"
 
61670
+msgstr "Støtter"
 
61671
+
 
61672
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:40
 
61673
+msgctxt "Description"
 
61674
+msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface"
 
61675
+msgstr "Nokre loddrette støtter for ei flat overflate."
 
61676
+
 
61677
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2
 
61678
+msgctxt "Name"
 
61679
+msgid "Pirates"
 
61680
+msgstr "Sjørøvarskute"
 
61681
+
 
61682
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:42
 
61683
+msgctxt "Description"
 
61684
+msgid "A sailing boat under the sun"
 
61685
+msgstr "Ein yrkesbåt under ei glodheit sol."
 
61686
+
 
61687
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2
 
61688
+msgctxt "Name"
 
61689
+msgid "Pyramid"
 
61690
+msgstr "Pyramide"
 
61691
+
 
61692
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:52
 
61693
+msgctxt "Description"
 
61694
+msgid "Can you tear the pyramid apart?"
 
61695
+msgstr "Kan du ta pyramiden frå kvarandre?"
 
61696
+
 
61697
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2
 
61698
+msgctxt "Name"
 
61699
+msgid "Rocket"
 
61700
+msgstr "Rakett"
 
61701
+
 
61702
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:41
 
61703
+msgctxt "Description"
 
61704
+msgid "A rocket for you to launch off the board"
 
61705
+msgstr "Ein rakett klar til utskyting."
 
61706
+
 
61707
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2
 
61708
+msgctxt "Name"
 
61709
+msgid "Shield"
 
61710
+msgstr "Skjold"
 
61711
+
 
61712
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:41
 
61713
+msgctxt "Description"
 
61714
+msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles"
 
61715
+msgstr "Sverd og skjold laga av Mahjongg-brikker."
 
61716
+
 
61717
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2
 
61718
+msgctxt "Name"
 
61719
+msgid "Spider"
 
61720
+msgstr "Edderkopp"
 
61721
+
 
61722
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:41
 
61723
+msgctxt "Description"
 
61724
+msgid "Vista-styled spider layout"
 
61725
+msgstr "Ein edderkopp i Vista-stil"
 
61726
+
 
61727
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2
 
61728
+msgctxt "Name"
 
61729
+msgid "Squares"
 
61730
+msgstr "Kvadrat"
 
61731
+
 
61732
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:41
 
61733
+msgctxt "Description"
 
61734
+msgid "Concentric squares of alterating height"
 
61735
+msgstr "Konsentriske kvadrat av varierande høgd."
 
61736
+
 
61737
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2
 
61738
+msgctxt "Name"
 
61739
+msgid "Squaring"
 
61740
+msgstr "Kvadrering"
 
61741
+
 
61742
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:40
 
61743
+msgctxt "Description"
 
61744
+msgid "Who said squares are flat?"
 
61745
+msgstr "Kvadrat treng ikkje vera flate!"
 
61746
+
 
61747
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2
 
61748
+msgctxt "Name"
 
61749
+msgid "Stadion"
 
61750
+msgstr "Stadion"
 
61751
+
 
61752
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:40
 
61753
+msgctxt "Description"
 
61754
+msgid "A layout representing a football field"
 
61755
+msgstr "Tid for fotball."
 
61756
+
 
61757
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2
 
61758
+msgctxt "Name"
 
61759
+msgid "Stairs"
 
61760
+msgstr "Trapper"
 
61761
+
 
61762
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:42
 
61763
+msgctxt "Description"
 
61764
+msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
 
61765
+msgstr "Ei trapp for dei som ikkje likar å ta same veg to gonger."
 
61766
+
 
61767
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2
 
61768
+msgctxt "Name"
 
61769
+msgid "Star"
 
61770
+msgstr "Stjerne"
 
61771
+
 
61772
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:43
 
61773
+msgctxt "Description"
 
61774
+msgid "An asterisk-shaped embossed layout"
 
61775
+msgstr "Ei stjerne i 3D."
 
61776
+
 
61777
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2
 
61778
+msgctxt "Name"
 
61779
+msgid "Star Ship"
 
61780
+msgstr "Stjerneskip"
 
61781
+
 
61782
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:40
 
61783
+msgctxt "Description"
 
61784
+msgid "A sci-fi space transport"
 
61785
+msgstr "Samferdsel i framtida."
 
61786
+
 
61787
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2
 
61788
+msgctxt "Name"
 
61789
+msgid "Stacks"
 
61790
+msgstr "Stablar"
 
61791
+
 
61792
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:45
 
61793
+msgctxt "Description"
 
61794
+msgid "Difficult layout with stacks of tiles"
 
61795
+msgstr "Vanskeleg oppsett med stablar av brikker."
 
61796
+
 
61797
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2
 
61798
+msgctxt "Name"
 
61799
+msgid "Swirl"
 
61800
+msgstr "Spiral"
 
61801
+
 
61802
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:42
 
61803
+msgctxt "Description"
 
61804
+msgid "A spiral with thick ends"
 
61805
+msgstr "Ein spiral med tjukke halar."
 
61806
+
 
61807
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2
 
61808
+msgctxt "Name"
 
61809
+msgid "Temple"
 
61810
+msgstr "Tempel"
 
61811
+
 
61812
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:42
 
61813
+msgctxt "Description"
 
61814
+msgid "A temple-shaped layout"
 
61815
+msgstr "Tempelforma oppsett."
 
61816
+
 
61817
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2
 
61818
+msgctxt "Name"
 
61819
+msgid "Theatre"
 
61820
+msgstr "Teater"
 
61821
+
 
61822
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:41
 
61823
+msgctxt "Description"
 
61824
+msgid "A rectangular building with empty space in the middle"
 
61825
+msgstr "Rektangulær bygning med tomrom i midten."
 
61826
+
 
61827
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2
 
61828
+msgctxt "Name"
 
61829
+msgid "The Door"
 
61830
+msgstr "Døra"
 
61831
+
 
61832
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:41
 
61833
+msgctxt "Description"
 
61834
+msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall"
 
61835
+msgstr "Ei dør gjennom ein pyramideforma vegg."
 
61836
+
 
61837
+#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2
 
61838
+msgctxt "Name"
 
61839
+msgid "Time Tunnel"
 
61840
+msgstr "Tidstunell"
 
61841
+
 
61842
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2
 
61843
+msgctxt "Name"
 
61844
+msgid "Tomb"
 
61845
+msgstr "Gravkammer"
 
61846
+
 
61847
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:40
 
61848
+msgctxt "Description"
 
61849
+msgid "Fans of Lara Croft may start digging"
 
61850
+msgstr "Dei som likar Lara Croft kan gle seg."
 
61851
+
 
61852
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2
 
61853
+msgctxt "Name"
 
61854
+msgid "Totem"
 
61855
+msgstr "Totempåle"
 
61856
+
 
61857
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:43
 
61858
+msgctxt "Description"
 
61859
+msgid "A T-shaped embossed object with a hole"
 
61860
+msgstr "T-forma totempåle med eit hol."
 
61861
+
 
61862
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2
 
61863
+msgctxt "Name"
 
61864
+msgid "Tower"
 
61865
+msgstr "Tårn"
 
61866
+
 
61867
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:52
 
61868
+msgctxt "Description"
 
61869
+msgid "Remove the towers"
 
61870
+msgstr "Fjern tårna."
 
61871
+
 
61872
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2
 
61873
+msgctxt "Name"
 
61874
+msgid "Triangle"
 
61875
+msgstr "Trekant"
 
61876
+
 
61877
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:53
 
61878
+msgctxt "Description"
 
61879
+msgid "Triangular pyramid"
 
61880
+msgstr "Trekanta pyramide."
 
61881
+
 
61882
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2
 
61883
+msgctxt "Name"
 
61884
+msgid "Up&Down"
 
61885
+msgstr "Opp og ned"
 
61886
+
 
61887
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:37
 
61888
+msgctxt "Description"
 
61889
+msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?"
 
61890
+msgstr "Som rektangulære bølgjer."
 
61891
+
 
61892
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2
 
61893
+msgctxt "Name"
 
61894
+msgid "Vi"
 
61895
+msgstr "V-dagen"
 
61896
+
 
61897
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:40
 
61898
+msgctxt "Description"
 
61899
+msgid "A V-shaped layout with thick lower corners"
 
61900
+msgstr "Eit V-forma oppsett med tjukke hjørner nede."
 
61901
+
 
61902
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2
 
61903
+msgctxt "Name"
 
61904
+msgid "Well"
 
61905
+msgstr "Brønn"
 
61906
+
 
61907
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:39
 
61908
+msgctxt "Description"
 
61909
+msgid "A rectangular well with stairs at all sides"
 
61910
+msgstr "Ein rektangulær brønn med trapper langs sidene."
 
61911
+
 
61912
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2
 
61913
+msgctxt "Name"
 
61914
+msgid "X-shaped"
 
61915
+msgstr "X-forma"
 
61916
+
 
61917
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:38
 
61918
+msgctxt "Description"
 
61919
+msgid "A large letter X made of mahjongg tiles"
 
61920
+msgstr "Ein stor X laga av Mahjongg-brikker."
 
61921
+
 
61922
+#: kmines/data/kmines.desktop:2
 
61923
+msgctxt "Name"
 
61924
+msgid "KMines"
 
61925
+msgstr "KMinesveipar"
 
61926
+
 
61927
+#: kmines/data/kmines.desktop:69
 
61928
+msgctxt "GenericName"
 
61929
+msgid "Minesweeper-like Game"
 
61930
+msgstr "Minesveipar-liknande spel"
 
61931
+
 
61932
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:3
 
61933
+msgctxt "Comment"
 
61934
+msgid "KMines"
 
61935
+msgstr "KMinesveipar"
 
61936
+
 
61937
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:62
 
61938
+msgctxt "Name"
 
61939
+msgid "Reveal Case"
 
61940
+msgstr "Avdekk felt"
 
61941
+
 
61942
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:105
 
61943
+msgctxt "Comment"
 
61944
+msgid "Reveal case"
 
61945
+msgstr "Avdekk felt"
 
61946
+
 
61947
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:160
 
61948
+msgctxt "Name"
 
61949
+msgid "Autoreveal Case"
 
61950
+msgstr "Avdekk felt automatisk"
 
61951
+
 
61952
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:202
 
61953
+msgctxt "Comment"
 
61954
+msgid "Autoreveal case"
 
61955
+msgstr "Avdekk felt automatisk"
 
61956
+
 
61957
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:257
 
61958
+msgctxt "Name"
 
61959
+msgid "Mark Case"
 
61960
+msgstr "Merk felt"
 
61961
+
 
61962
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:299
 
61963
+msgctxt "Comment"
 
61964
+msgid "Mark case"
 
61965
+msgstr "Merk felt"
 
61966
+
 
61967
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:354
 
61968
+msgctxt "Name"
 
61969
+msgid "Unmark Case"
 
61970
+msgstr "Fjern feltmerking"
 
61971
+
 
61972
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:396
 
61973
+msgctxt "Comment"
 
61974
+msgid "Unmark case"
 
61975
+msgstr "Fjern feltmerking"
 
61976
+
 
61977
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:511
 
61978
+msgctxt "Comment"
 
61979
+msgid "Explosion"
 
61980
+msgstr "Eksplosjon"
 
61981
+
 
61982
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:572 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:182
 
61983
+msgctxt "Name"
 
61984
+msgid "Game Won"
 
61985
+msgstr "Vann spelet"
 
61986
+
 
61987
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:618 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:346
 
61988
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:228
 
61989
+msgctxt "Comment"
 
61990
+msgid "Game won"
 
61991
+msgstr "Vann spelet"
 
61992
+
 
61993
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:678 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:289
 
61994
+msgctxt "Name"
 
61995
+msgid "Game Lost"
 
61996
+msgstr "Tapte spelet"
 
61997
+
 
61998
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:724 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:335
 
61999
+msgctxt "Comment"
 
62000
+msgid "Game lost"
 
62001
+msgstr "Tapte spelet"
 
62002
+
 
62003
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:784
 
62004
+msgctxt "Name"
 
62005
+msgid "Set Question Mark"
 
62006
+msgstr "Plasser spørjeteikn"
 
62007
+
 
62008
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:829
 
62009
+msgctxt "Comment"
 
62010
+msgid "Set question mark"
 
62011
+msgstr "Plasser spørjeteikn"
 
62012
+
 
62013
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:886
 
62014
+msgctxt "Name"
 
62015
+msgid "Unset Question Mark"
 
62016
+msgstr "Fjern spørjeteikn"
 
62017
+
 
62018
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:931
 
62019
+msgctxt "Comment"
 
62020
+msgid "Unset question mark"
 
62021
+msgstr "Fjern spørjeteikn"
 
62022
+
 
62023
+#: kmines/themes/classic.desktop:53
 
62024
+msgctxt "Description"
 
62025
+msgid "Classic theme for KMines"
 
62026
+msgstr "Klassisk tema for KMinesveipar"
 
62027
+
 
62028
+#: kmines/themes/default.desktop:55
 
62029
+msgctxt "Description"
 
62030
+msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4"
 
62031
+msgstr "Oxygen-tema for KMinesveipar"
 
62032
+
 
62033
+#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:2
 
62034
+msgctxt "Name"
 
62035
+msgid "Graveyard Mayhem"
 
62036
+msgstr "Kyrkjegard"
 
62037
+
 
62038
+#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:31
 
62039
+msgctxt "Description"
 
62040
+msgid ""
 
62041
+"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!"
 
62042
+msgstr ""
 
62043
+"Uhyggjeleg tema for KMinesveipar. Pass deg for zombiane på kyrkjegarden."
 
62044
+
 
62045
+#: kmines/themes/green.desktop:2
 
62046
+msgctxt "Name"
 
62047
+msgid "Gardens of Danger"
 
62048
+msgstr "Farlege hagar"
 
62049
+
 
62050
+#: kmines/themes/green.desktop:47
 
62051
+msgctxt "Description"
 
62052
+msgid "A funny theme for KDE4 mines game"
 
62053
+msgstr "Artig tema for KMinesveipar"
 
62054
+
 
62055
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5
 
62056
+msgctxt "Name"
 
62057
+msgid "KNetWalk"
 
62058
+msgstr "KNettvandrar"
 
62059
+
 
62060
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:50
 
62061
+msgctxt "GenericName"
 
62062
+msgid "Network Construction Game"
 
62063
+msgstr "Bygg opp nettverk"
 
62064
+
 
62065
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3
 
62066
+msgctxt "Comment"
 
62067
+msgid "knetwalk"
 
62068
+msgstr "KNettvandrar"
 
62069
+
 
62070
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:60 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:61
 
62071
+msgctxt "Name"
 
62072
+msgid "Click"
 
62073
+msgstr "Klikk"
 
62074
+
 
62075
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:119 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:120
 
62076
+msgctxt "Comment"
 
62077
+msgid "Click"
 
62078
+msgstr "Klikk"
 
62079
+
 
62080
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:181 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:407
 
62081
+msgctxt "Name"
 
62082
+msgid "Connect"
 
62083
+msgstr "Kopla saman"
 
62084
+
 
62085
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:237 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:463
 
62086
+msgctxt "Comment"
 
62087
+msgid "Connect"
 
62088
+msgstr "Kopla saman"
 
62089
+
 
62090
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:289
 
62091
+msgctxt "Name"
 
62092
+msgid "Game won"
 
62093
+msgstr "Vann spelet"
 
62094
+
 
62095
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:515
 
62096
+msgctxt "Name"
 
62097
+msgid "Turn"
 
62098
+msgstr "Trekk"
 
62099
+
 
62100
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:569
 
62101
+msgctxt "Comment"
 
62102
+msgid "Turn"
 
62103
+msgstr "Trekk"
 
62104
+
 
62105
+#: knetwalk/themes/default.desktop:55
 
62106
+msgctxt "Description"
 
62107
+msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4"
 
62108
+msgstr "Standard KNettvandrar-tema for KDE 4"
 
62109
+
 
62110
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2
 
62111
+msgctxt "Name"
 
62112
+msgid "Electronic"
 
62113
+msgstr "Elektronisk"
 
62114
+
 
62115
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:48
 
62116
+msgctxt "Description"
 
62117
+msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4"
 
62118
+msgstr "Elektronisk KNettvandrar-tema for KDE 4"
 
62119
+
 
62120
+#: kolf/courses/Easy.kolf:2
 
62121
+msgctxt "Name"
 
62122
+msgid "Easy Course"
 
62123
+msgstr "Lett bane"
 
62124
+
 
62125
+#: kolf/courses/Easy.kolf:612
 
62126
+msgctxt "Comment"
 
62127
+msgid "Hit slowly..."
 
62128
+msgstr "Slå roleg …"
 
62129
+
 
62130
+#: kolf/courses/Hard.kolf:2
 
62131
+msgctxt "Name"
 
62132
+msgid "Hard Course"
 
62133
+msgstr "Hard bane"
 
62134
+
 
62135
+#: kolf/courses/Hard.kolf:1108
 
62136
+msgctxt "Comment"
 
62137
+msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
 
62138
+msgstr "La plattformene <strong>skubba</strong> deg!"
 
62139
+
 
62140
+#: kolf/courses/Impossible:2
 
62141
+msgctxt "Name"
 
62142
+msgid "Impossible Course"
 
62143
+msgstr "Umogleg bane"
 
62144
+
 
62145
+#: kolf/courses/Impossible:826
 
62146
+msgctxt "Comment"
 
62147
+msgid "Reprieve"
 
62148
+msgstr "Benåding"
 
62149
+
 
62150
+#: kolf/courses/Impossible:1575
 
62151
+msgctxt "Comment"
 
62152
+msgid "Luck"
 
62153
+msgstr "Hell"
 
62154
+
 
62155
+#: kolf/courses/Impossible:3385
 
62156
+msgctxt "Comment"
 
62157
+msgid "Chaos"
 
62158
+msgstr "Kaos"
 
62159
+
 
62160
+#: kolf/courses/Medium.kolf:2
 
62161
+msgctxt "Name"
 
62162
+msgid "Medium Course"
 
62163
+msgstr "Middels bane"
 
62164
+
 
62165
+#: kolf/courses/Practice:2
 
62166
+msgctxt "Name"
 
62167
+msgid "Slope Practise"
 
62168
+msgstr "Bakkeøving"
 
62169
+
 
62170
+#: kolf/courses/ReallyEasy:2
 
62171
+msgctxt "Name"
 
62172
+msgid "Really Easy"
 
62173
+msgstr "Veldig lett"
 
62174
+
 
62175
+#: kolf/courses/USApro:2
 
62176
+msgctxt "Name"
 
62177
+msgid "USA Pro"
 
62178
+msgstr "USA Pro"
 
62179
+
 
62180
+#: kolf/courses/USApro:87
 
62181
+msgctxt "Comment"
 
62182
+msgid "Daytona Beach, FL"
 
62183
+msgstr "Daytona Beach, FL"
 
62184
+
 
62185
+#: kolf/courses/USApro:312
 
62186
+msgctxt "Comment"
 
62187
+msgid "Washington DC (Pentagon)"
 
62188
+msgstr "Washington DC (Pentagon)"
 
62189
+
 
62190
+#: kolf/courses/USApro:502
 
62191
+msgctxt "Comment"
 
62192
+msgid "Palm Springs, CO"
 
62193
+msgstr "Palm Springs, CO"
 
62194
+
 
62195
+#: kolf/courses/USApro:695
 
62196
+msgctxt "Comment"
 
62197
+msgid "Las Vegas, NV"
 
62198
+msgstr "Las Vegas, NV"
 
62199
+
 
62200
+#: kolf/courses/USApro:887 kolf/courses/USApro:1536
 
62201
+msgctxt "Comment"
 
62202
+msgid "San Francisco, CA"
 
62203
+msgstr "San Francisco, CA"
 
62204
+
 
62205
+#: kolf/courses/USApro:1011
 
62206
+msgctxt "Comment"
 
62207
+msgid "Grand Canyon"
 
62208
+msgstr "Grand Canyon"
 
62209
+
 
62210
+#: kolf/courses/USApro:1163
 
62211
+msgctxt "Comment"
 
62212
+msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
 
62213
+msgstr "Lake Tahoe, CA/NV"
 
62214
+
 
62215
+#: kolf/courses/USApro:1343
 
62216
+msgctxt "Comment"
 
62217
+msgid "Florida Keys, FL"
 
62218
+msgstr "Florida Keys, FL"
 
62219
+
 
62220
+#: kolf/courses/USApro:1726
 
62221
+msgctxt "Comment"
 
62222
+msgid "Washington DC"
 
62223
+msgstr "Washington DC"
 
62224
+
 
62225
+#: kolf/courses/USApro:1983
 
62226
+msgctxt "Comment"
 
62227
+msgid "Niagara Falls, NY"
 
62228
+msgstr "Niagara Falls, NY"
 
62229
+
 
62230
+#: kolf/kolf.desktop:3
 
62231
+msgctxt "Name"
 
62232
+msgid "Kolf"
 
62233
+msgstr "Kolf"
 
62234
+
 
62235
+#: kolf/kolf.desktop:72
 
62236
+msgctxt "GenericName"
 
62237
+msgid "Miniature Golf"
 
62238
+msgstr "Minigolf"
 
62239
+
 
62240
+#: kolf/tutorial.kolf:2
 
62241
+msgctxt "Name"
 
62242
+msgid "Tutorial Course"
 
62243
+msgstr "Opplæringsbane"
 
62244
+
 
62245
+#: kolf/tutorial.kolf:60
 
62246
+msgctxt "Comment"
 
62247
+msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
 
62248
+msgstr "<h3>Velkommen</h3> til opplæringsbana i Kolf!"
 
62249
+
 
62250
+#: kolf/tutorial.kolf:107
 
62251
+msgctxt "Comment"
 
62252
+msgid ""
 
62253
+"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
 
62254
+"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
 
62255
+msgstr ""
 
62256
+"Trykk og hald nede «Pil ned» eller venstre museknapp for å slå ballen. Jo "
 
62257
+"lenger du held tasten eller museknappen nede, jo hardare vert skotet."
 
62258
+
 
62259
+#: kolf/tutorial.kolf:151
 
62260
+msgctxt "Comment"
 
62261
+msgid ""
 
62262
+"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
 
62263
+"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
 
62264
+msgstr ""
 
62265
+"Trykk «Pil venstre» eller «Pil høgre» for å sikta inn golfkølla. Eller bruk "
 
62266
+"musa."
 
62267
+
 
62268
+#: kolf/tutorial.kolf:248
 
62269
+msgctxt "Comment"
 
62270
+msgid ""
 
62271
+"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
 
62272
+msgstr ""
 
62273
+"<h3>Bruer</h3>Bruer kan ha vegger over, under, til venstre eller til høgre "
 
62274
+"for seg."
 
62275
+
 
62276
+#: kolf/tutorial.kolf:359
 
62277
+msgctxt "Comment"
 
62278
+msgid ""
 
62279
+"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
 
62280
+"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
 
62281
+msgstr ""
 
62282
+"<h3>Alt</h3>Her er eit hol med alt. Kos deg med Kolf!<br/><center>– Jason "
 
62283
+"Katz-Brown</center>"
 
62284
+
 
62285
+#: kolf/tutorial.kolf:461
 
62286
+msgctxt "Comment"
 
62287
+msgid ""
 
62288
+"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
 
62289
+"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
 
62290
+">Show Info</u>."
 
62291
+msgstr ""
 
62292
+"<h3>Skråning</h3>Skråningane skubbar ballen i retninga dei heller. Denne "
 
62293
+"retninga vert vist når du vel <u>Hol → Vis info</u>."
 
62294
+
 
62295
+#: kolf/tutorial.kolf:505
 
62296
+msgctxt "Comment"
 
62297
+msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
 
62298
+msgstr "Slå ballen mot skråninga, og la han rulla ned i koppen."
 
62299
+
 
62300
+#: kolf/tutorial.kolf:568
 
62301
+msgctxt "Comment"
 
62302
+msgid "Try out these different types of slopes."
 
62303
+msgstr "Prøv desse forskjellige skråningane."
 
62304
+
 
62305
+#: kolf/tutorial.kolf:696
 
62306
+msgctxt "Comment"
 
62307
+msgid ""
 
62308
+"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
 
62309
+"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
 
62310
+msgstr ""
 
62311
+"Du kan sjå kor bratt skråningane er ved å velja <u>Hol → Vis info</u>. "
 
62312
+"Hellingsverdiane går frå 8 (brattast) til 1 (minst bratt)."
 
62313
+
 
62314
+#: kolf/tutorial.kolf:768
 
62315
+msgctxt "Comment"
 
62316
+msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
 
62317
+msgstr "<h3>Veggar</h3>Sprett ballen mot dei raude veggane."
 
62318
+
 
62319
+#: kolf/tutorial.kolf:865
 
62320
+msgctxt "Comment"
 
62321
+msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
 
62322
+msgstr "<h3>Sand</h3>Sand er gul, og reduserer farten til ballen."
 
62323
+
 
62324
+#: kolf/tutorial.kolf:909
 
62325
+msgctxt "Comment"
 
62326
+msgid ""
 
62327
+"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
 
62328
+"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
 
62329
+msgstr ""
 
62330
+"<h3>Pyttar (vatn)</h3>Viss du treff ein pytt (blå), vert det lagt eit "
 
62331
+"straffeskot til poengsummen din, og ballen vert flytta til ein stad utanfor "
 
62332
+"pytten."
 
62333
+
 
62334
+#: kolf/tutorial.kolf:968
 
62335
+msgctxt "Comment"
 
62336
+msgid ""
 
62337
+"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
 
62338
+"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
 
62339
+msgstr ""
 
62340
+"<h3>Vindmøller</h3>Vindmøller (brun grunnflate med vengjer som flyttar seg) "
 
62341
+"har brune veggar (eller halvveggar). Farten til vindmøllevengjene kan vera "
 
62342
+"forskjellig for forskjellige hol."
 
62343
+
 
62344
+#: kolf/tutorial.kolf:1038
 
62345
+msgctxt "Comment"
 
62346
+msgid ""
 
62347
+"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
 
62348
+"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. "
 
62349
+"Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and "
 
62350
+"the direction the ball will come out."
 
62351
+msgstr ""
 
62352
+"<h3>Svarte hol</h3>Svarte hol flyttar ballen til ein annan stad, og skyt han "
 
62353
+"ut med same fart som han haddde på veg inn. Vel <u>Hol → Vis info</u> for å "
 
62354
+"sjå kva utgang som høyrer til kvart svart hol, og i kva retning ballen kjem "
 
62355
+"ut."
 
62356
+
 
62357
+#: kolf/tutorial.kolf:1111
 
62358
+msgctxt "Comment"
 
62359
+msgid ""
 
62360
+"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
 
62361
+"on it. Floaters' speeds vary."
 
62362
+msgstr ""
 
62363
+"<h3>Plattformer</h3>Plattformer tek med seg ballar som landar på dei. Ulike "
 
62364
+"plattformer har ulik fart."
 
62365
+
 
62366
+#: kollision/kollision.desktop:2
 
62367
+msgctxt "Name"
 
62368
+msgid "Kollision"
 
62369
+msgstr "Kollisjon"
 
62370
+
 
62371
+#: kollision/kollision.desktop:47
 
62372
+msgctxt "Comment"
 
62373
+msgid "A simple ball dodging game"
 
62374
+msgstr "Enkelt spel der du skal unngå kollisjonar"
 
62375
+
 
62376
+#: konquest/konquest.desktop:3
 
62377
+msgctxt "Name"
 
62378
+msgid "Konquest"
 
62379
+msgstr "Konquest"
 
62380
+
 
62381
+#: konquest/konquest.desktop:67
 
62382
+msgctxt "GenericName"
 
62383
+msgid "Galactic Strategy Game"
 
62384
+msgstr "Galaktisk strategispel"
 
62385
+
 
62386
+#: kpat/kpat.desktop:2
 
62387
+msgctxt "Name"
 
62388
+msgid "KPatience"
 
62389
+msgstr "Kabal"
 
62390
+
 
62391
+#: kpat/kpat.desktop:50
 
62392
+msgctxt "GenericName"
 
62393
+msgid "Patience Card Game"
 
62394
+msgstr "Kabalspel"
 
62395
+
 
62396
+#: kreversi/kreversi.desktop:3
 
62397
+msgctxt "Name"
 
62398
+msgid "KReversi"
 
62399
+msgstr "KReversi"
 
62400
+
 
62401
+#: kreversi/kreversi.desktop:69
 
62402
+msgctxt "GenericName"
 
62403
+msgid "Reversi Board Game"
 
62404
+msgstr "Brettspelet reversi"
 
62405
+
 
62406
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3
 
62407
+msgctxt "Comment"
 
62408
+msgid "KReversi"
 
62409
+msgstr "KReversi"
 
62410
+
 
62411
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:395
 
62412
+msgctxt "Name"
 
62413
+msgid "Draw"
 
62414
+msgstr "Del ut"
 
62415
+
 
62416
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:451
 
62417
+msgctxt "Comment"
 
62418
+msgid "Draw"
 
62419
+msgstr "Del ut"
 
62420
+
 
62421
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:510
 
62422
+msgctxt "Name"
 
62423
+msgid "Illegal Move"
 
62424
+msgstr "Ulovleg trekk"
 
62425
+
 
62426
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:565
 
62427
+msgctxt "Comment"
 
62428
+msgid "Illegal move"
 
62429
+msgstr "Ulovleg trekk"
 
62430
+
 
62431
+#: ksame/ksame.desktop:2
 
62432
+msgctxt "Name"
 
62433
+msgid "SameGame"
 
62434
+msgstr "SameGame"
 
62435
+
 
62436
+#: ksame/ksame.desktop:69
 
62437
+msgctxt "GenericName"
 
62438
+msgid "Board Game"
 
62439
+msgstr "Brettspel"
 
62440
+
 
62441
+#: kshisen/kshisen.desktop:5
 
62442
+msgctxt "Name"
 
62443
+msgid "Shisen-Sho"
 
62444
+msgstr "Shisen-Sho"
 
62445
+
 
62446
+#: kshisen/kshisen.desktop:67
 
62447
+msgctxt "GenericName"
 
62448
+msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
 
62449
+msgstr "Shisen-Sho Mahjongg-liknande brikkespel"
 
62450
+
 
62451
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8
 
62452
+msgctxt "Name"
 
62453
+msgid "KsirK"
 
62454
+msgstr "KsirK"
 
62455
+
 
62456
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:51
 
62457
+msgctxt "GenericName"
 
62458
+msgid "World Domination Strategy Game"
 
62459
+msgstr "Kamp om verdsherredøme"
 
62460
+
 
62461
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8
 
62462
+msgctxt "Name"
 
62463
+msgid "KsirK Skin Editor"
 
62464
+msgstr "KsirK-temaredigering"
 
62465
+
 
62466
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:49
 
62467
+msgctxt "GenericName"
 
62468
+msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
 
62469
+msgstr "Temaredigering for KsirK"
 
62470
+
 
62471
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2
 
62472
+msgctxt "Name"
 
62473
+msgid "KSpaceDuel"
 
62474
+msgstr "Romduell"
 
62475
+
 
62476
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:65
 
62477
+msgctxt "GenericName"
 
62478
+msgid "Space Arcade Game"
 
62479
+msgstr "Arkade-romspel"
 
62480
+
 
62481
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:2
 
62482
+msgctxt "Name"
 
62483
+msgid "KSquares"
 
62484
+msgstr "Kvadrat"
 
62485
+
 
62486
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:55
 
62487
+msgctxt "GenericName"
 
62488
+msgid "Connect the dots to create squares"
 
62489
+msgstr "Teikn strekar mellom prikkar for å laga kvadrat"
 
62490
+
 
62491
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:3
 
62492
+msgctxt "Name"
 
62493
+msgid "KSudoku"
 
62494
+msgstr "KSudoku"
 
62495
+
 
62496
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:51
 
62497
+msgctxt "GenericName"
 
62498
+msgid "Sudoku Game"
 
62499
+msgstr "Sudoku-spel"
 
62500
+
 
62501
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:99
 
62502
+msgctxt "Comment"
 
62503
+msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE"
 
62504
+msgstr "KSudoku – omfattande sudoku-spel for KDE"
 
62505
+
 
62506
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2
 
62507
+msgctxt "Name"
 
62508
+msgid "4x4"
 
62509
+msgstr "4 × 4"
 
62510
+
 
62511
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:55
 
62512
+msgctxt "Description"
 
62513
+msgid "4x4 shape puzzle"
 
62514
+msgstr "4 × 4-brett"
 
62515
+
 
62516
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2
 
62517
+msgctxt "Name"
 
62518
+msgid "Jigsaw"
 
62519
+msgstr "Puslespel"
 
62520
+
 
62521
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:49
 
62522
+msgctxt "Description"
 
62523
+msgid "Jigsaw shape puzzle"
 
62524
+msgstr "Puslespelbrett"
 
62525
+
 
62526
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2
 
62527
+msgctxt "Name"
 
62528
+msgid "Samurai"
 
62529
+msgstr "Samurai"
 
62530
+
 
62531
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:50
 
62532
+msgctxt "Description"
 
62533
+msgid "Samurai shape puzzle"
 
62534
+msgstr "Samurai-brett"
 
62535
+
 
62536
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2
 
62537
+msgctxt "Name"
 
62538
+msgid "Tiny Samurai"
 
62539
+msgstr "Liten samurai"
 
62540
+
 
62541
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:49
 
62542
+msgctxt "Description"
 
62543
+msgid "A smaller samurai puzzle"
 
62544
+msgstr "Eit mindre samuraibrett"
 
62545
+
 
62546
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2
 
62547
+msgctxt "Name"
 
62548
+msgid "XSudoku"
 
62549
+msgstr "XSudoku"
 
62550
+
 
62551
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:50
 
62552
+msgctxt "Description"
 
62553
+msgid "XSudoku shape puzzle"
 
62554
+msgstr "XSudoku-brett"
 
62555
+
 
62556
+#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:2
 
62557
+msgctxt "Name"
 
62558
+msgid "Abstraction"
 
62559
+msgstr "Abstrakt"
 
62560
+
 
62561
+#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:33
 
62562
+msgctxt "Description"
 
62563
+msgid "A ksudoku theme with abstract artwork."
 
62564
+msgstr "Tema med abstrakte former."
 
62565
+
 
62566
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2
 
62567
+msgctxt "Name"
 
62568
+msgid "ksudoku_egyptian"
 
62569
+msgstr "Egyptisk"
 
62570
+
 
62571
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:37
 
62572
+msgctxt "Description"
 
62573
+msgid "KSudoku egyptian style theme"
 
62574
+msgstr "Egyptisk tema."
 
62575
+
 
62576
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2
 
62577
+msgctxt "Name"
 
62578
+msgid "Scrible"
 
62579
+msgstr "Rabling"
 
62580
+
 
62581
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:43
 
62582
+msgctxt "Description"
 
62583
+msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4"
 
62584
+msgstr "Rabletema."
 
62585
+
 
62586
+#: ktron/kdesnake.desktop:6
 
62587
+msgctxt "GenericName"
 
62588
+msgid "Snake-like Game"
 
62589
+msgstr "Snake-liknande spel"
 
62590
+
 
62591
+#: ktron/kdesnake.desktop:46
 
62592
+msgctxt "Name"
 
62593
+msgid "KSnake"
 
62594
+msgstr "KSnake"
 
62595
+
 
62596
+#: ktron/ktron.desktop:6
 
62597
+msgctxt "GenericName"
 
62598
+msgid "Tron-like Game"
 
62599
+msgstr "Tron-liknande spel"
 
62600
+
 
62601
+#: ktron/ktron.desktop:45
 
62602
+msgctxt "Name"
 
62603
+msgid "KTron"
 
62604
+msgstr "KTron"
 
62605
+
 
62606
+#: ktron/themes/default.desktop:3
 
62607
+msgctxt "Name"
 
62608
+msgid "KTron Default Theme"
 
62609
+msgstr "Standardtema for KTron"
 
62610
+
 
62611
+#: ktron/themes/default.desktop:40
 
62612
+msgctxt "Description"
 
62613
+msgid "Default theme for KTron."
 
62614
+msgstr "Standardtema for KTron."
 
62615
+
 
62616
+#: ktron/themes/neon.desktop:3
 
62617
+msgctxt "Name"
 
62618
+msgid "Neon K Tron"
 
62619
+msgstr "Neon K Tron"
 
62620
+
 
62621
+#: ktron/themes/neon.desktop:40
 
62622
+msgctxt "Description"
 
62623
+msgid "A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s."
 
62624
+msgstr "Nostalgisk KTron-tema med smak av tidleg 1950-tal."
 
62625
+
 
62626
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2
 
62627
+msgctxt "Name"
 
62628
+msgid "Potato Guy"
 
62629
+msgstr "Potetfyren"
 
62630
+
 
62631
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:66
 
62632
+msgctxt "GenericName"
 
62633
+msgid "Picture Game for Children"
 
62634
+msgstr "Biletspel for ungar"
 
62635
+
 
62636
+#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2
 
62637
+msgctxt "Name"
 
62638
+msgid "Christmas"
 
62639
+msgstr "Jul"
 
62640
+
 
62641
+#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2
 
62642
+msgctxt "Name"
 
62643
+msgid "Ancient Egypt"
 
62644
+msgstr "Egypt i oldtida"
 
62645
+
 
62646
+#: ktuberling/pics/moon.desktop:2
 
62647
+msgctxt "Name"
 
62648
+msgid "The Moon"
 
62649
+msgstr "Månen"
 
62650
+
 
62651
+#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2
 
62652
+msgctxt "Name"
 
62653
+msgid "Pizzeria"
 
62654
+msgstr "Pizzeria"
 
62655
+
 
62656
+#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2
 
62657
+msgctxt "Name"
 
62658
+msgid "Potato Guy 2"
 
62659
+msgstr "Potetfyren 2"
 
62660
+
 
62661
+#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2
 
62662
+msgctxt "Name"
 
62663
+msgid "Robin Tux"
 
62664
+msgstr "Robin Tux"
 
62665
+
 
62666
+#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2
 
62667
+msgctxt "Name"
 
62668
+msgid "Train Valley"
 
62669
+msgstr "Togdalen"
 
62670
+
 
62671
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:2
 
62672
+msgctxt "Name"
 
62673
+msgid "Kubrick"
 
62674
+msgstr "Kubrick"
 
62675
+
 
62676
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:52
 
62677
+msgctxt "GenericName"
 
62678
+msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
 
62679
+msgstr "3D-spel basert på Rubiks kube"
 
62680
+
 
62681
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:92
 
62682
+msgctxt "Comment"
 
62683
+msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube"
 
62684
+msgstr "3D-spel basert på Rubiks kube"
 
62685
+
 
62686
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2
 
62687
+#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2
 
62688
+msgctxt "Name"
 
62689
+msgid "Paris"
 
62690
+msgstr "Paris"
 
62691
+
 
62692
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:39
 
62693
+msgctxt "Comment"
 
62694
+msgid "Classic"
 
62695
+msgstr "Klassisk"
 
62696
+
 
62697
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2
 
62698
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2
 
62699
+msgctxt "Name"
 
62700
+msgid "Oxygen White"
 
62701
+msgstr "Oksygen kvit"
 
62702
+
 
62703
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:39
 
62704
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:50
 
62705
+msgctxt "Comment"
 
62706
+msgid "SVG Oxygen"
 
62707
+msgstr "SVG Oksygen"
 
62708
+
 
62709
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2
 
62710
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2
 
62711
+msgctxt "Name"
 
62712
+msgid "Jolly Royal"
 
62713
+msgstr "Kongeleg"
 
62714
+
 
62715
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:38
 
62716
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:38
 
62717
+msgctxt "Comment"
 
62718
+msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
 
62719
+msgstr "Stilrein og med eit visst kongeleg preg."
 
62720
+
 
62721
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2
 
62722
+msgctxt "Name"
 
62723
+msgid "Diamond Tree"
 
62724
+msgstr "Diamanttre"
 
62725
+
 
62726
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:39
 
62727
+msgctxt "Comment"
 
62728
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back"
 
62729
+msgstr "Enkel men fin kortbakside"
 
62730
+
 
62731
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:76
 
62732
+msgctxt "Comment"
 
62733
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back."
 
62734
+msgstr "Enkel men fin kortbakside"
 
62735
+
 
62736
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2
 
62737
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2
 
62738
+#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2
 
62739
+msgctxt "Name"
 
62740
+msgid "Ancient Egyptians"
 
62741
+msgstr "Egypt i oldtida"
 
62742
+
 
62743
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:37
 
62744
+msgctxt "Comment"
 
62745
+msgid "Egyptian style card back."
 
62746
+msgstr "Egyptiske kort."
 
62747
+
 
62748
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:43
 
62749
+msgctxt "Comment"
 
62750
+msgid "Futuristic, minimal card design."
 
62751
+msgstr "Framtidsretta og minimalistisk."
 
62752
+
 
62753
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2
 
62754
+msgctxt "Name"
 
62755
+msgid "Ancient Egyptians Dark"
 
62756
+msgstr "Egypt i oldtida – mørk"
 
62757
+
 
62758
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:35
 
62759
+msgctxt "Comment"
 
62760
+msgid "Egyptian dark style card back."
 
62761
+msgstr "Egyptisk og mørk."
 
62762
+
 
62763
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2
 
62764
+#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2
 
62765
+msgctxt "Name"
 
62766
+msgid "Tigullio International"
 
62767
+msgstr "Tigullio internasjonal"
 
62768
+
 
62769
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2
 
62770
+msgctxt "Name"
 
62771
+msgid "Classic Blue"
 
62772
+msgstr "Klassisk blå"
 
62773
+
 
62774
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2
 
62775
+msgctxt "Name"
 
62776
+msgid "Classic Red"
 
62777
+msgstr "Klassisk raud"
 
62778
+
 
62779
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2
 
62780
+msgctxt "Name"
 
62781
+msgid "Penguin"
 
62782
+msgstr "Pingvin"
 
62783
+
 
62784
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2
 
62785
+msgctxt "Name"
 
62786
+msgid "Tristan"
 
62787
+msgstr "Tristan"
 
62788
+
 
62789
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2
 
62790
+msgctxt "Name"
 
62791
+msgid "Grandma"
 
62792
+msgstr "Bestemor"
 
62793
+
 
62794
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2
 
62795
+msgctxt "Name"
 
62796
+msgid "Modern Red"
 
62797
+msgstr "Moderne raud"
 
62798
+
 
62799
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2
 
62800
+#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2
 
62801
+msgctxt "Name"
 
62802
+msgid "Konqi"
 
62803
+msgstr "Konqi"
 
62804
+
 
62805
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:67
 
62806
+msgctxt "Comment"
 
62807
+msgid ""
 
62808
+"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n     "
 
62809
+"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi by Stefan Spatz\\n     <stefan.spatz@stud-"
 
62810
+"mail.uni-wuerzburg.de>"
 
62811
+msgstr ""
 
62812
+"Moderne Konqi – familiekortstokken\\nUtforming: Laura Layland\\n     "
 
62813
+"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi av Stefan Spatz\\n     <stefan.spatz@stud-"
 
62814
+"mail.uni-wuerxburg.de>"
 
62815
+
 
62816
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2
 
62817
+#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2
 
62818
+msgctxt "Name"
 
62819
+msgid "Dondorf"
 
62820
+msgstr "Dondorf"
 
62821
+
 
62822
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:55
 
62823
+msgctxt "Comment"
 
62824
+msgid "SVG Dondorf"
 
62825
+msgstr "SVG Dondorf"
 
62826
+
 
62827
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2
 
62828
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2
 
62829
+msgctxt "Name"
 
62830
+msgid "Nicu Ornamental"
 
62831
+msgstr "Nicu – ornamental"
 
62832
+
 
62833
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:38
 
62834
+msgctxt "Comment"
 
62835
+msgid "SVG Ornamental"
 
62836
+msgstr "SVG ornamental"
 
62837
+
 
62838
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:37
 
62839
+msgctxt "Comment"
 
62840
+msgid "An ancient Egyptian card deck."
 
62841
+msgstr "Egyptiske kort."
 
62842
+
 
62843
+#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2
 
62844
+msgctxt "Name"
 
62845
+msgid "Future Simple"
 
62846
+msgstr "Futuristisk enkel"
 
62847
+
 
62848
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2
 
62849
+msgctxt "Name"
 
62850
+msgid "White NICU"
 
62851
+msgstr "Nicu – kvit"
 
62852
+
 
62853
+#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2
 
62854
+msgctxt "Name"
 
62855
+msgid "Penguins"
 
62856
+msgstr "Pingvinar"
 
62857
+
 
62858
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2
 
62859
+msgctxt "Name"
 
62860
+msgid "Standard"
 
62861
+msgstr "Standard"
 
62862
+
 
62863
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:43
 
62864
+msgctxt "Comment"
 
62865
+msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
 
62866
+msgstr "Den gamle KDE-kortstokken."
 
62867
+
 
62868
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2
 
62869
+msgctxt "Name"
 
62870
+msgid "XSkat French"
 
62871
+msgstr "Fransk XSkat"
 
62872
+
 
62873
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2
 
62874
+msgctxt "Name"
 
62875
+msgid "XSkat German"
 
62876
+msgstr "Tysk XSkat"
 
62877
+
 
62878
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3
 
62879
+msgctxt "Name"
 
62880
+msgid "Fourteen Segment Sample"
 
62881
+msgstr "Fjorten bitar-eksempel"
 
62882
+
 
62883
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:43
 
62884
+msgctxt "Comment"
 
62885
+msgid ""
 
62886
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings "
 
62887
+"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-"
 
62888
+"sample.svg"
 
62889
+msgstr ""
 
62890
+"Denne fila inneheld metadata, innstillingar og informasjon om kva bitar som "
 
62891
+"er på eller av i temaet «fourteen-segment-sample.svg»."
 
62892
+
 
62893
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3
 
62894
+msgctxt "Name"
 
62895
+msgid "Individual Digit Sample"
 
62896
+msgstr "Siffer-eksempel"
 
62897
+
 
62898
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:41
 
62899
+msgctxt "Comment"
 
62900
+msgid ""
 
62901
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
 
62902
+"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg"
 
62903
+msgstr ""
 
62904
+"Denne fila inneheld metadata, innstillingar og koplingar mellom siffer og "
 
62905
+"identifikatorar i temaet «individual-digit-sample.svg»."
 
62906
+
 
62907
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2
 
62908
+msgctxt "Name"
 
62909
+msgid "Chinese Landscape"
 
62910
+msgstr "Kinesisk landskap"
 
62911
+
 
62912
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:50
 
62913
+msgctxt "Description"
 
62914
+msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall"
 
62915
+msgstr "Kinesisk landskap med fjell og fossefall."
 
62916
+
 
62917
+#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2
 
62918
+msgctxt "Name"
 
62919
+msgid "Plain Color"
 
62920
+msgstr "Rein farge"
 
62921
+
 
62922
+#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:41
 
62923
+msgctxt "Description"
 
62924
+msgid "A Egyptian style background"
 
62925
+msgstr "Ein bakgrunn frå det gamle Egypt."
 
62926
+
 
62927
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:55
 
62928
+msgctxt "Description"
 
62929
+msgid "A green background with light geometric patterns"
 
62930
+msgstr "Grøn bakgrunn med eit lyst geometrisk mønster."
 
62931
+
 
62932
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2
 
62933
+msgctxt "Name"
 
62934
+msgid "Summer Field"
 
62935
+msgstr "Sommargrøn eng"
 
62936
+
 
62937
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:44
 
62938
+msgctxt "Description"
 
62939
+msgid "The Summertime Greens"
 
62940
+msgstr "Sommargrøn eng."
 
62941
+
 
62942
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2
 
62943
+msgctxt "Name"
 
62944
+msgid "Light Wood"
 
62945
+msgstr "Lyst trevirke"
 
62946
+
 
62947
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:48
 
62948
+msgctxt "Description"
 
62949
+msgid "Resembles the surface of a wood table"
 
62950
+msgstr "Liknar på overflata på eit trebord."
 
62951
+
 
62952
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2
 
62953
+msgctxt "Name"
 
62954
+msgid "Alphabet"
 
62955
+msgstr "Alfabetet"
 
62956
+
 
62957
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:49
 
62958
+msgctxt "Description"
 
62959
+msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages."
 
62960
+msgstr "Fargerikt brikkesett for barn i alle aldrar."
 
62961
+
 
62962
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2
 
62963
+msgctxt "Name"
 
62964
+msgid "Bamboo"
 
62965
+msgstr "Bambus"
 
62966
+
 
62967
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:36
 
62968
+msgctxt "Description"
 
62969
+msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain"
 
62970
+msgstr "Japanske brikker med lys kanji på mjukt trevirke."
 
62971
+
 
62972
+#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:53
 
62973
+msgctxt "Description"
 
62974
+msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3"
 
62975
+msgstr "Kinesisk og inspirert av den gamle versjonen som følgde med KDE 3."
 
62976
+
 
62977
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:55
 
62978
+msgctxt "Description"
 
62979
+msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles"
 
62980
+msgstr "Inspirert av ekte japanske Mahjongg-brikker."
 
62981
+
 
62982
+#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2
 
62983
+msgctxt "Name"
 
62984
+msgid "Imperial Jade"
 
62985
+msgstr "Kinesisk jade"
 
62986
+
 
62987
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2
 
62988
+msgctxt "Name"
 
62989
+msgid "Traditional"
 
62990
+msgstr "Tradisjonell"
 
62991
+
 
62992
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:48
 
62993
+msgctxt "Description"
 
62994
+msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles"
 
62995
+msgstr "Vestlege brikker inspirerte av japanske Mahjongg-brikker."
 
62996
+
 
62997
+#: lskat/grafix/blue.desktop:2
 
62998
+msgctxt "Name"
 
62999
+msgid "Green Blase"
 
63000
+msgstr "Grøn blas"
 
63001
+
 
63002
+#: lskat/lskat.desktop:2
 
63003
+msgctxt "Name"
 
63004
+msgid "LSkat"
 
63005
+msgstr "Løytnant Skat"
 
63006
+
 
63007
+#: lskat/lskat.desktop:50
 
63008
+msgctxt "GenericName"
 
63009
+msgid "Card Game"
 
63010
+msgstr "Kortspel"
 
63011
+
 
63012
+#: palapeli/libpala/libpala-slicerplugin.desktop:5
 
63013
+msgctxt "Comment"
 
63014
+msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli"
 
63015
+msgstr "Puslespelskjeringstillegg for libpala – grunnbiblioteket i Palapeli"
 
63016
+
 
63017
+#: palapeli/mime/palapeli_servicemenu.desktop:11
 
63018
+msgctxt "Name"
 
63019
+msgid "Import into your Palapeli puzzle collection"
 
63020
+msgstr "Importer til Palapeli-puslespelsamlinga"
 
63021
+
 
63022
+#: palapeli/mime/palathumbcreator.desktop:4
 
63023
+msgctxt "Name"
 
63024
+msgid "Palapeli puzzles"
 
63025
+msgstr "Palapeli-puslespel"
 
63026
+
 
63027
+#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:2
 
63028
+msgctxt "Name"
 
63029
+msgid "Castle of Maintenon"
 
63030
+msgstr "Maintenon-slottet"
 
63031
+
 
63032
+#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:30
 
63033
+msgctxt "Comment"
 
63034
+msgid "Eure-et-Loir département, France"
 
63035
+msgstr "Eure-et-Loir département, Frankrike"
 
63036
+
 
63037
+#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:2
 
63038
+msgctxt "Name"
 
63039
+msgid "Roebling Suspension Bridge"
 
63040
+msgstr "Roebling-hengjebrua"
 
63041
+
 
63042
+#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:29
 
63043
+msgctxt "Comment"
 
63044
+msgid "in Cincinnati"
 
63045
+msgstr "i Cincinnati"
 
63046
+
 
63047
+#: palapeli/puzzles/citrus-fruits.desktop:2
 
63048
+msgctxt "Name"
 
63049
+msgid "Citrus Fruits"
 
63050
+msgstr "Sitrusfrukter"
 
63051
+
 
63052
+#: palapeli/puzzles/european-honey-bee.desktop:2
 
63053
+msgctxt "Name"
 
63054
+msgid "European Honey Bee"
 
63055
+msgstr "Europeisk honningbie"
 
63056
+
 
63057
+#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:2
 
63058
+msgctxt "Name"
 
63059
+msgid "Furcifer pardalis"
 
63060
+msgstr "Furcifer pardalis"
 
63061
+
 
63062
+#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:29
 
63063
+msgctxt "Comment"
 
63064
+msgid "Female panther chameleon"
 
63065
+msgstr "Panterkameleon"
 
63066
+
 
63067
+#: palapeli/slicers/palapeli_jigsawslicer.desktop:15
 
63068
+msgctxt "Name"
 
63069
+msgid "Classic jigsaw pieces"
 
63070
+msgstr "Klassiske puslespelbrikker"
 
63071
+
 
63072
+#: palapeli/slicers/palapeli_rectslicer.desktop:15
 
63073
+msgctxt "Name"
 
63074
+msgid "Rectangular pieces"
 
63075
+msgstr "Firkanta brikker"
 
63076
+
 
63077
+#: palapeli/src/palapeli.desktop:4
 
63078
+msgctxt "Name"
 
63079
+msgid "Palapeli"
 
63080
+msgstr "Palapeli"
 
63081
+
 
63082
+#: palapeli/src/palapeli.desktop:36
 
63083
+msgctxt "GenericName"
 
63084
+msgid "Jigsaw puzzle game"
 
63085
+msgstr "Puslespelspel"
 
63086
+
 
63087
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:2
 
63088
+msgctxt "Comment"
 
63089
+msgid "Palapeli"
 
63090
+msgstr "Palapeli"
 
63091
+
 
63092
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:35
 
63093
+msgctxt "Name"
 
63094
+msgid "File management operations"
 
63095
+msgstr "Filhandsamingsoperasjonar"
 
63096
+
 
63097
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:65
 
63098
+msgctxt "Name"
 
63099
+msgid "Importing puzzle"
 
63100
+msgstr "Importerer puslespel"
 
63101
+
 
63102
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:93
 
63103
+msgctxt "Comment"
 
63104
+msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
 
63105
+msgstr "Importerer puslespel til den lokale puslespelsamlinga"
 
63106
--- /dev/null
 
63107
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po
 
63108
@@ -0,0 +1,127 @@
 
63109
+# Translation of desktop_kdewebdev to Norwegian Nynorsk
 
63110
+#
 
63111
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009.
 
63112
+msgid ""
 
63113
+msgstr ""
 
63114
+"Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n"
 
63115
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
63116
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 19:44+0000\n"
 
63117
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 21:14-0400\n"
 
63118
+"Last-Translator: \n"
 
63119
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
63120
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
63121
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
63122
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
63123
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
63124
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
63125
+"Language: nn\n"
 
63126
+"X-Environment: kde\n"
 
63127
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
63128
+"X-Text-Markup: \n"
 
63129
+
 
63130
+#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2
 
63131
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:55
 
63132
+msgctxt "Name"
 
63133
+msgid "KFileReplace"
 
63134
+msgstr "KFileReplace"
 
63135
+
 
63136
+#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:58
 
63137
+msgctxt "GenericName"
 
63138
+msgid "Search & Replace Tool"
 
63139
+msgstr "Verktøy for søk og erstatt"
 
63140
+
 
63141
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:7
 
63142
+msgctxt "Comment"
 
63143
+msgid "A batch search and replace tool"
 
63144
+msgstr "Søk og erstatt i mange filer samtidig"
 
63145
+
 
63146
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:106
 
63147
+msgctxt "GenericName"
 
63148
+msgid "File Replace View"
 
63149
+msgstr "Filerstattingsvising"
 
63150
+
 
63151
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:7
 
63152
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:54
 
63153
+msgctxt "Name"
 
63154
+msgid "KImageMapEditor"
 
63155
+msgstr "KImageMapEditor"
 
63156
+
 
63157
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:57
 
63158
+msgctxt "GenericName"
 
63159
+msgid "HTML Image Map Editor"
 
63160
+msgstr "HTML-biletkartredigering"
 
63161
+
 
63162
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:7
 
63163
+msgctxt "Comment"
 
63164
+msgid "An HTML imagemap editor"
 
63165
+msgstr "Redigeringsprogram for HTML-biletkart"
 
63166
+
 
63167
+#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:2
 
63168
+msgctxt "Name"
 
63169
+msgid "KLinkStatus"
 
63170
+msgstr "KLinkStatus"
 
63171
+
 
63172
+#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:58
 
63173
+msgctxt "GenericName"
 
63174
+msgid "Link Checker"
 
63175
+msgstr "Lenkjesjekkar"
 
63176
+
 
63177
+#: klinkstatus/src/klinkstatus_part.desktop:2
 
63178
+msgctxt "Name"
 
63179
+msgid "KLinkStatusPart"
 
63180
+msgstr "KLinkStatusPart"
 
63181
+
 
63182
+#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:2
 
63183
+msgctxt "Name"
 
63184
+msgid "Automation plugin"
 
63185
+msgstr "Automatiseringstillegg"
 
63186
+
 
63187
+#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:37
 
63188
+msgctxt "Comment"
 
63189
+msgid "Allow configuration of automated tasks"
 
63190
+msgstr "Lèt deg setja opp automatiserte oppgåver"
 
63191
+
 
63192
+#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:2
 
63193
+msgctxt "Name"
 
63194
+msgid "Scripting plugin"
 
63195
+msgstr "Skripttillegg"
 
63196
+
 
63197
+#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:37
 
63198
+msgctxt "Comment"
 
63199
+msgid "Allow execution of scripts"
 
63200
+msgstr "Lèt deg køyra skript"
 
63201
+
 
63202
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:2
 
63203
+msgctxt "GenericName"
 
63204
+msgid "Dynamic Dialog Editor"
 
63205
+msgstr "Dynamisk dialogredigering"
 
63206
+
 
63207
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:49
 
63208
+msgctxt "Name"
 
63209
+msgid "Kommander Editor"
 
63210
+msgstr "Kommander-redigering"
 
63211
+
 
63212
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:102
 
63213
+msgctxt "Comment"
 
63214
+msgid "Dynamic Dialog Editor"
 
63215
+msgstr "Dynamisk dialogredigering"
 
63216
+
 
63217
+#: kommander/executor/kommander.desktop:6
 
63218
+msgctxt "Comment"
 
63219
+msgid "Executor for Kommander dialogs"
 
63220
+msgstr "Køyreprogram for Kommander-vindauge"
 
63221
+
 
63222
+#: kommander/executor/kommander.desktop:53
 
63223
+msgctxt "Name"
 
63224
+msgid "Kommander Executor"
 
63225
+msgstr "Kommander-køyring"
 
63226
+
 
63227
+#: kommander/widgets/widgets.desktop:2
 
63228
+msgctxt "Name"
 
63229
+msgid "Widgets"
 
63230
+msgstr "Skjermelement"
 
63231
+
 
63232
+#: kommander/x-kommander.desktop:2
 
63233
+msgctxt "Comment"
 
63234
+msgid "Kommander File"
 
63235
+msgstr "Kommander-fil"
 
63236
--- /dev/null
 
63237
+++ kde-l10n-nn-4.4.80/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
 
63238
@@ -0,0 +1,684 @@
 
63239
+# Translation of desktop_kdeedu to Norwegian Nynorsk
 
63240
+#
 
63241
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003, 2004.
 
63242
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
63243
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
63244
+msgid ""
 
63245
+msgstr ""
 
63246
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
 
63247
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
63248
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
 
63249
+"PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:47+0100\n"
 
63250
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
63251
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
63252
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
63253
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
63254
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
63255
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
63256
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
63257
+"Language: nn\n"
 
63258
+"X-Environment: kde\n"
 
63259
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
63260
+"X-Text-Markup: \n"
 
63261
+
 
63262
+#: blinken/src/blinken.desktop:2
 
63263
+msgctxt "Name"
 
63264
+msgid "Blinken"
 
63265
+msgstr "Blinken"
 
63266
+
 
63267
+#: blinken/src/blinken.desktop:51
 
63268
+msgctxt "GenericName"
 
63269
+msgid "Memory Enhancement Game"
 
63270
+msgstr "Hugsetreningsspel"
 
63271
+
 
63272
+#: blinken/src/blinken.desktop:96
 
63273
+msgctxt "Comment"
 
63274
+msgid "A memory enhancement game"
 
63275
+msgstr "Eit hugsetreningsspel"
 
63276
+
 
63277
+#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4
 
63278
+msgctxt "Name"
 
63279
+msgid "Differentiate"
 
63280
+msgstr "Deriver"
 
63281
+
 
63282
+#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:36
 
63283
+msgctxt "Comment"
 
63284
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
 
63285
+msgstr "Eit hjelpevindauge for utrekning av den deriverte av uttrykk"
 
63286
+
 
63287
+#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:4
 
63288
+msgctxt "Name"
 
63289
+msgid "Integrate"
 
63290
+msgstr "Integrer"
 
63291
+
 
63292
+#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:36
 
63293
+msgctxt "Comment"
 
63294
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
 
63295
+msgstr "Eit hjelpevindauge for utrekning av integral av uttrykk"
 
63296
+
 
63297
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3
 
63298
+msgctxt "Name"
 
63299
+msgid "Create Matrix"
 
63300
+msgstr "Lag matrise"
 
63301
+
 
63302
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:36
 
63303
+msgctxt "Comment"
 
63304
+msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
 
63305
+msgstr "Eit hjelpevindauge for innskriving av matriser"
 
63306
+
 
63307
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3
 
63308
+msgctxt "Name"
 
63309
+msgid "Eigenvalues"
 
63310
+msgstr "Eigenverdiar"
 
63311
+
 
63312
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:35
 
63313
+msgctxt "Comment"
 
63314
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
 
63315
+msgstr "Eit hjelpevindauge for utrekning av eigenverdiar"
 
63316
+
 
63317
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3
 
63318
+msgctxt "Name"
 
63319
+msgid "Eigenvectors"
 
63320
+msgstr "Eigenvektorar"
 
63321
+
 
63322
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:35
 
63323
+msgctxt "Comment"
 
63324
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
 
63325
+msgstr "Eit hjelpevindauge for utrekning av eigenvektorar"
 
63326
+
 
63327
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3
 
63328
+msgctxt "Name"
 
63329
+msgid "Invert Matrix"
 
63330
+msgstr "Inverter matrise"
 
63331
+
 
63332
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:35
 
63333
+msgctxt "Comment"
 
63334
+msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
 
63335
+msgstr "Eit hjelpevindauge for invertering av matriser"
 
63336
+
 
63337
+#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:3
 
63338
+msgctxt "Name"
 
63339
+msgid "Plot2d"
 
63340
+msgstr "Plott 2D"
 
63341
+
 
63342
+#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:35
 
63343
+#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:34
 
63344
+msgctxt "Comment"
 
63345
+msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
 
63346
+msgstr "Eit hjelpevindauge for plotting av 2D-funksjonar"
 
63347
+
 
63348
+#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:3
 
63349
+msgctxt "Name"
 
63350
+msgid "Plot3d"
 
63351
+msgstr "Plott 3D"
 
63352
+
 
63353
+#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:4
 
63354
+msgctxt "Name"
 
63355
+msgid "RunScript"
 
63356
+msgstr "Køyr skript"
 
63357
+
 
63358
+#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:36
 
63359
+msgctxt "Comment"
 
63360
+msgid "An Assistant for running an external Script file"
 
63361
+msgstr "Eit hjelpevindauge for køyring av eksterne skriptfiler"
 
63362
+
 
63363
+#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:4
 
63364
+msgctxt "Name"
 
63365
+msgid "Solve"
 
63366
+msgstr "Løys"
 
63367
+
 
63368
+#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:36
 
63369
+msgctxt "Comment"
 
63370
+msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
 
63371
+msgstr "Eit hjelpevindauge for løysing av likningar"
 
63372
+
 
63373
+#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:3
 
63374
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2
 
63375
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2
 
63376
+msgctxt "Name"
 
63377
+msgid "KAlgebra"
 
63378
+msgstr "KAlgebra"
 
63379
+
 
63380
+#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:61
 
63381
+msgctxt "Comment"
 
63382
+msgid ""
 
63383
+"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
 
63384
+"KAlgebra application in Cantor worksheets."
 
63385
+msgstr ""
 
63386
+"KAlgebra-motor for Cantor. Lèt deg bruka same språket som du brukar i "
 
63387
+"KAlgebra-programmet i Cantor-arbeidsark."
 
63388
+
 
63389
+#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:4
 
63390
+msgctxt "Name"
 
63391
+msgid "Maxima"
 
63392
+msgstr "Maxima"
 
63393
+
 
63394
+#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:38
 
63395
+msgctxt "Comment"
 
63396
+msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
 
63397
+msgstr "Motor for algebrasystemet Maxima"
 
63398
+
 
63399
+#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:3
 
63400
+msgctxt "Name"
 
63401
+msgid "nullbackend"
 
63402
+msgstr "Nullmotor"
 
63403
+
 
63404
+#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:33
 
63405
+msgctxt "Comment"
 
63406
+msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
 
63407
+msgstr "Motor for testing av Cantor"
 
63408
+
 
63409
+#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:4
 
63410
+msgctxt "Name"
 
63411
+msgid "R"
 
63412
+msgstr "R"
 
63413
+
 
63414
+#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:38
 
63415
+msgctxt "Comment"
 
63416
+msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
 
63417
+msgstr "Motor for statistikksystemet R"
 
63418
+
 
63419
+#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:4
 
63420
+msgctxt "Name"
 
63421
+msgid "Sage"
 
63422
+msgstr "Sage"
 
63423
+
 
63424
+#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:38
 
63425
+msgctxt "Comment"
 
63426
+msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
 
63427
+msgstr "Motor for matematikksystemet Sage"
 
63428
+
 
63429
+#: cantor/src/cantor.desktop:2
 
63430
+msgctxt "Name"
 
63431
+msgid "Cantor"
 
63432
+msgstr "Cantor"
 
63433
+
 
63434
+#: cantor/src/cantor.desktop:35
 
63435
+msgctxt "GenericName"
 
63436
+msgid "KDE Frontend to Mathematical Software."
 
63437
+msgstr "KDE-grensesnitt til matematikkprogram"
 
63438
+
 
63439
+#: cantor/src/cantor_part.desktop:2
 
63440
+msgctxt "Name"
 
63441
+msgid "CantorPart"
 
63442
+msgstr "Cantor-del"
 
63443
+
 
63444
+#: cantor/src/lib/cantor_assistant.desktop:4
 
63445
+msgctxt "Comment"
 
63446
+msgid "An Assistant for Cantor"
 
63447
+msgstr "Ein vegvisar til Cantor"
 
63448
+
 
63449
+#: cantor/src/lib/cantor_backend.desktop:4
 
63450
+msgctxt "Comment"
 
63451
+msgid "A Backend for Cantor"
 
63452
+msgstr "Ein Cantor-motor"
 
63453
+
 
63454
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:54
 
63455
+msgctxt "Comment"
 
63456
+msgid "A Calculator"
 
63457
+msgstr "Tekstbasert kalkulator"
 
63458
+
 
63459
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:53
 
63460
+msgctxt "GenericName"
 
63461
+msgid "Graph Calculator"
 
63462
+msgstr "Ein grafkalkulator"
 
63463
+
 
63464
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:102
 
63465
+msgctxt "Comment"
 
63466
+msgid "Math Expression Solver and Plotter"
 
63467
+msgstr "Matteoppgåveløysar og grafplottar"
 
63468
+
 
63469
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4
 
63470
+msgctxt "Name"
 
63471
+msgid "KalziumGLPart"
 
63472
+msgstr "KalziumGLPart"
 
63473
+
 
63474
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:53
 
63475
+msgctxt "Comment"
 
63476
+msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
 
63477
+msgstr "Ein OpenGL-basert 3D-teiknar for molekyl"
 
63478
+
 
63479
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2
 
63480
+msgctxt "Name"
 
63481
+msgid "Chemical Data"
 
63482
+msgstr "Kjemiske data"
 
63483
+
 
63484
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:45
 
63485
+msgctxt "Comment"
 
63486
+msgid "Chemical Data Applet"
 
63487
+msgstr "Miniprogram med kjemiske data"
 
63488
+
 
63489
+#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:2
 
63490
+msgctxt "Name"
 
63491
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
 
63492
+msgstr "Kalzium konsentrasjonskalkulator"
 
63493
+
 
63494
+#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:29
 
63495
+msgctxt "Comment"
 
63496
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
 
63497
+msgstr "Kalzium konsentrasjonskalkulator"
 
63498
+
 
63499
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2
 
63500
+msgctxt "Name"
 
63501
+msgid "Chemistry: Did You Know"
 
63502
+msgstr "Kjemi: Visste du at …"
 
63503
+
 
63504
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:46
 
63505
+msgctxt "Comment"
 
63506
+msgid "Facts about the chemical elements"
 
63507
+msgstr "Fakta om dei kjemiske grunnstoffa"
 
63508
+
 
63509
+#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:2
 
63510
+msgctxt "Name"
 
63511
+msgid "Kalzium gas Calculator"
 
63512
+msgstr "Kalzium gasskalkulator"
 
63513
+
 
63514
+#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:30
 
63515
+msgctxt "Comment"
 
63516
+msgid "Kalzium gas Calculator"
 
63517
+msgstr "Kalzium gasskalkulator"
 
63518
+
 
63519
+#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:2
 
63520
+msgctxt "Name"
 
63521
+msgid "Kalzium nuclear Calculator"
 
63522
+msgstr "Kalzium kjernekalkulator"
 
63523
+
 
63524
+#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:30
 
63525
+msgctxt "Comment"
 
63526
+msgid "Kalzium Nuclear Calculator"
 
63527
+msgstr "Kalzium kjernekalkulator"
 
63528
+
 
63529
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2
 
63530
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:65
 
63531
+msgctxt "Name"
 
63532
+msgid "Kalzium"
 
63533
+msgstr "Kalzium"
 
63534
+
 
63535
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66
 
63536
+msgctxt "Comment"
 
63537
+msgid "Chemical Data"
 
63538
+msgstr "Kjemiske data"
 
63539
+
 
63540
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:8
 
63541
+msgctxt "Comment"
 
63542
+msgid "KDE Periodic Table of Elements"
 
63543
+msgstr "Det periodiske systemet for KDE"
 
63544
+
 
63545
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:129
 
63546
+msgctxt "GenericName"
 
63547
+msgid "Periodic Table of Elements"
 
63548
+msgstr "Det periodiske systemet"
 
63549
+
 
63550
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:2
 
63551
+msgctxt "Name"
 
63552
+msgid "Kanagram"
 
63553
+msgstr "Kanagram"
 
63554
+
 
63555
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:64
 
63556
+msgctxt "Comment"
 
63557
+msgid "KDE Letter Order Game"
 
63558
+msgstr "Bokstavordningsspel for KDE"
 
63559
+
 
63560
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:118
 
63561
+msgctxt "GenericName"
 
63562
+msgid "Letter Order Game"
 
63563
+msgstr "Bokstavordningsspel"
 
63564
+
 
63565
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:7
 
63566
+msgctxt "GenericName"
 
63567
+msgid "Exercise Fractions"
 
63568
+msgstr "Brøkøvingar"
 
63569
+
 
63570
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:67
 
63571
+msgctxt "Comment"
 
63572
+msgid "Practice exercises with fractions"
 
63573
+msgstr "Øvingar i brøkrekning"
 
63574
+
 
63575
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:129
 
63576
+msgctxt "Name"
 
63577
+msgid "KBruch"
 
63578
+msgstr "KBrøk"
 
63579
+
 
63580
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:2
 
63581
+msgctxt "Name"
 
63582
+msgid "KGeography"
 
63583
+msgstr "KGeografi"
 
63584
+
 
63585
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:61
 
63586
+msgctxt "GenericName"
 
63587
+msgid "Geography Trainer"
 
63588
+msgstr "Geografiøving"
 
63589
+
 
63590
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:118
 
63591
+msgctxt "Comment"
 
63592
+msgid "A Geography Learning Program"
 
63593
+msgstr "Eit program for å læra geografi"
 
63594
+
 
63595
+#: khangman/src/khangman.desktop:6
 
63596
+msgctxt "Comment"
 
63597
+msgid "KDE Hangman Game"
 
63598
+msgstr "Eit hengtmann-spel for KDE"
 
63599
+
 
63600
+#: khangman/src/khangman.desktop:62
 
63601
+msgctxt "GenericName"
 
63602
+msgid "Hangman Game"
 
63603
+msgstr "Hengtmann-spel"
 
63604
+
 
63605
+#: khangman/src/khangman.desktop:127
 
63606
+msgctxt "Name"
 
63607
+msgid "KHangMan"
 
63608
+msgstr "KHengtmann"
 
63609
+
 
63610
+#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3
 
63611
+msgctxt "Name"
 
63612
+msgid "Dr. Geo Info"
 
63613
+msgstr "Dr. Geo-info"
 
63614
+
 
63615
+#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3
 
63616
+msgctxt "Name"
 
63617
+msgid "Kig Info"
 
63618
+msgstr "Kig-info"
 
63619
+
 
63620
+#: kig/kig/kig.desktop:2
 
63621
+msgctxt "Name"
 
63622
+msgid "Kig"
 
63623
+msgstr "Kig"
 
63624
+
 
63625
+#: kig/kig/kig.desktop:64
 
63626
+msgctxt "GenericName"
 
63627
+msgid "Interactive Geometry"
 
63628
+msgstr "Interaktiv geometri"
 
63629
+
 
63630
+#: kig/kig/kig.desktop:125
 
63631
+msgctxt "Comment"
 
63632
+msgid "Explore Geometric Constructions"
 
63633
+msgstr "Utforsk geometriske konstruksjonar"
 
63634
+
 
63635
+#: kig/kig/kig_part.desktop:2
 
63636
+msgctxt "Name"
 
63637
+msgid "KigPart"
 
63638
+msgstr "KigPart"
 
63639
+
 
63640
+#: kiten/app/kiten.desktop:2
 
63641
+msgctxt "GenericName"
 
63642
+msgid "Japanese Reference/Study Tool"
 
63643
+msgstr "Språk- og studieverktøy for japansk"
 
63644
+
 
63645
+#: kiten/app/kiten.desktop:64
 
63646
+msgctxt "Comment"
 
63647
+msgid "Japanese Reference and Study Tool"
 
63648
+msgstr "Språk- og studieverktøy for japansk"
 
63649
+
 
63650
+#: kiten/app/kiten.desktop:117
 
63651
+msgctxt "Name"
 
63652
+msgid "Kiten"
 
63653
+msgstr "Kiten"
 
63654
+
 
63655
+#: klettres/src/klettres.desktop:7
 
63656
+msgctxt "Comment"
 
63657
+msgid "a KDE program to learn the alphabet"
 
63658
+msgstr "Eit KDE-program for å læra alfabetet"
 
63659
+
 
63660
+#: klettres/src/klettres.desktop:57
 
63661
+msgctxt "Name"
 
63662
+msgid "KLettres"
 
63663
+msgstr "KBokstavar"
 
63664
+
 
63665
+#: klettres/src/klettres.desktop:122
 
63666
+msgctxt "GenericName"
 
63667
+msgid "Learn The Alphabet"
 
63668
+msgstr "Lær alfabetet"
 
63669
+
 
63670
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7
 
63671
+msgctxt "Comment"
 
63672
+msgid "Function Plotter"
 
63673
+msgstr "Funksjonsplottar"
 
63674
+
 
63675
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72
 
63676
+msgctxt "Name"
 
63677
+msgid "KmPlot"
 
63678
+msgstr "KmPlot"
 
63679
+
 
63680
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137
 
63681
+msgctxt "GenericName"
 
63682
+msgid "Mathematical Function Plotter"
 
63683
+msgstr "Eit plotteprogram for matematiske funksjonar"
 
63684
+
 
63685
+#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3
 
63686
+msgctxt "Name"
 
63687
+msgid "KmPlotPart"
 
63688
+msgstr "KmPlotPart"
 
63689
+
 
63690
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:7
 
63691
+msgctxt "Comment"
 
63692
+msgid "Desktop Planetarium"
 
63693
+msgstr "Skrivebordsplanetarium"
 
63694
+
 
63695
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:72
 
63696
+msgctxt "Name"
 
63697
+msgid "KStars"
 
63698
+msgstr "KStars"
 
63699
+
 
63700
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:136
 
63701
+msgctxt "GenericName"
 
63702
+msgid "Desktop Planetarium"
 
63703
+msgstr "Skrivebordsplanetarium"
 
63704
+
 
63705
+#: ktouch/ktouch.desktop:7
 
63706
+msgctxt "GenericName"
 
63707
+msgid "Touch Typing Tutor"
 
63708
+msgstr "Tastaturøving"
 
63709
+
 
63710
+#: ktouch/ktouch.desktop:71
 
63711
+msgctxt "Name"
 
63712
+msgid "KTouch"
 
63713
+msgstr "KTouch"
 
63714
+
 
63715
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:2
 
63716
+msgctxt "Name"
 
63717
+msgid "KTurtle"
 
63718
+msgstr "KTurtle"
 
63719
+
 
63720
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:62
 
63721
+msgctxt "GenericName"
 
63722
+msgid "Educational Programming Environment"
 
63723
+msgstr "Lærerikt programmeringsmiljø"
 
63724
+
 
63725
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8
 
63726
+msgctxt "Comment"
 
63727
+msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
 
63728
+msgstr "Eit program for gloseøving og spørsmålskort"
 
63729
+
 
63730
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:68
 
63731
+msgctxt "Name"
 
63732
+msgid "KWordQuiz"
 
63733
+msgstr "KWordQuiz"
 
63734
+
 
63735
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:129
 
63736
+msgctxt "GenericName"
 
63737
+msgid "Flash Card Trainer"
 
63738
+msgstr "Spørsmålskort"
 
63739
+
 
63740
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3
 
63741
+msgctxt "Comment"
 
63742
+msgid "KWordQuiz"
 
63743
+msgstr "KOrdkviss"
 
63744
+
 
63745
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65
 
63746
+msgctxt "Name"
 
63747
+msgid "QuizCorrect"
 
63748
+msgstr "KvissKorrekt"
 
63749
+
 
63750
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:124
 
63751
+msgctxt "Comment"
 
63752
+msgid "Correct answer"
 
63753
+msgstr "Rett svar"
 
63754
+
 
63755
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:189
 
63756
+msgctxt "Name"
 
63757
+msgid "QuizError"
 
63758
+msgstr "KvissFeil"
 
63759
+
 
63760
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:248
 
63761
+msgctxt "Comment"
 
63762
+msgid "Wrong answer"
 
63763
+msgstr "Feil svar"
 
63764
+
 
63765
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:313
 
63766
+msgctxt "Name"
 
63767
+msgid "syntaxerror"
 
63768
+msgstr "syntaksfeil"
 
63769
+
 
63770
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:373
 
63771
+msgctxt "Comment"
 
63772
+msgid "Error in syntax"
 
63773
+msgstr "Feil i syntaksen"
 
63774
+
 
63775
+#: marble/src/marble.desktop:5
 
63776
+msgctxt "Name"
 
63777
+msgid "Marble"
 
63778
+msgstr "Marble"
 
63779
+
 
63780
+#: marble/src/marble.desktop:56
 
63781
+msgctxt "GenericName"
 
63782
+msgid "Desktop Globe"
 
63783
+msgstr "Skrivebordsglobus"
 
63784
+
 
63785
+#: marble/src/marble_part.desktop:3
 
63786
+msgctxt "Name"
 
63787
+msgid "Marble Part"
 
63788
+msgstr "Marble-del"
 
63789
+
 
63790
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2
 
63791
+msgctxt "Name"
 
63792
+msgid "World Clock"
 
63793
+msgstr "Verdsklokke"
 
63794
+
 
63795
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:43
 
63796
+msgctxt "Comment"
 
63797
+msgid "Shows the time in different parts of the world"
 
63798
+msgstr "Vis kva klokka er ulike stader i verda"
 
63799
+
 
63800
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2
 
63801
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2
 
63802
+msgctxt "Name"
 
63803
+msgid "Parley"
 
63804
+msgstr "Parley"
 
63805
+
 
63806
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:50
 
63807
+msgctxt "Comment"
 
63808
+msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
 
63809
+msgstr "Orddata for plasmoidar"
 
63810
+
 
63811
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:50
 
63812
+msgctxt "Comment"
 
63813
+msgid "Vocabulary Cards"
 
63814
+msgstr "Ordkort"
 
63815
+
 
63816
+#: parley/plugins/example.desktop:7
 
63817
+msgctxt "Name"
 
63818
+msgid "Example Parley Script"
 
63819
+msgstr "Parley-eksempelskript"
 
63820
+
 
63821
+#: parley/plugins/example.desktop:46
 
63822
+msgctxt "Comment"
 
63823
+msgid ""
 
63824
+"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
 
63825
+"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
 
63826
+"grade)"
 
63827
+msgstr ""
 
63828
+"Dette eksempelskriptet har to handlingar: 1) Flytt vald orddokument til ei "
 
63829
+"anna øving. 2) Endra nivået til dei valde orda til «kjent» (høgaste nivå)."
 
63830
+
 
63831
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9
 
63832
+msgctxt "Name"
 
63833
+msgid "Google Dictionary (translation)"
 
63834
+msgstr "Google-ordbok (omsetjing)"
 
63835
+
 
63836
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:49
 
63837
+msgctxt "Comment"
 
63838
+msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
 
63839
+msgstr "Brukar Google-ordbok (translate.google.com) til å setje om ord"
 
63840
+
 
63841
+#: parley/plugins/google_images.desktop:7
 
63842
+msgctxt "Name"
 
63843
+msgid "Google Images (online image fetching)"
 
63844
+msgstr "Google-bilete (henting av bilete frå nettet)"
 
63845
+
 
63846
+#: parley/plugins/google_images.desktop:45
 
63847
+msgctxt "Comment"
 
63848
+msgid ""
 
63849
+"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
 
63850
+"selected word.  The search language depends on the selected word.  "
 
63851
+"Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
 
63852
+"to the document file. Requires PyQt4."
 
63853
+msgstr ""
 
63854
+"Dette skriptet hentar automatisk bilete frå images.google.com for det valde "
 
63855
+"ordet. Søkjespråket er avhengig av kva ord som er valt. Dei nedlasta bileta "
 
63856
+"vert lagra i mappa <<dokumentfilnamn>>_filer-mappe ved sidan av "
 
63857
+"dokumentfila. Skriptet krev PyQt4."
 
63858
+
 
63859
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7
 
63860
+msgctxt "Name"
 
63861
+msgid "LEO Dictionary (Translation)"
 
63862
+msgstr "LEO-ordbok (omsetjing)"
 
63863
+
 
63864
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:46
 
63865
+msgctxt "Comment"
 
63866
+msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
 
63867
+msgstr "Brukar LEO-ordbok (dict.leo.org) til å setja om ord"
 
63868
+
 
63869
+#: parley/plugins/test.desktop:9
 
63870
+msgctxt "Name"
 
63871
+msgid "Testing Purposes Script"
 
63872
+msgstr "Skript for testing"
 
63873
+
 
63874
+#: parley/plugins/test.desktop:47
 
63875
+msgctxt "Comment"
 
63876
+msgid "Description of what the plugin does"
 
63877
+msgstr "Skildring av programtillegget"
 
63878
+
 
63879
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7
 
63880
+msgctxt "Name"
 
63881
+msgid "Wiktionary Sound"
 
63882
+msgstr "Wiktionary-lyd"
 
63883
+
 
63884
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:43
 
63885
+msgctxt "Comment"
 
63886
+msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
 
63887
+msgstr "Dette skriptet hentar lydfiler frå http://commons.wikipedia.org/."
 
63888
+
 
63889
+#: parley/src/parley.desktop:57
 
63890
+msgctxt "GenericName"
 
63891
+msgid "Vocabulary Trainer"
 
63892
+msgstr "Gloseøving"
 
63893
+
 
63894
+#: rocs/src/rocs.desktop:2
 
63895
+msgctxt "Name"
 
63896
+msgid "Rocs"
 
63897
+msgstr "Rocs"
 
63898
+
 
63899
+#: rocs/src/rocs.desktop:30
 
63900
+msgctxt "GenericName"
 
63901
+msgid "Rocs Graph Theory"
 
63902
+msgstr "Rocs grafteori"
 
63903
+
 
63904
+#: rocs/src/rocs.desktop:59
 
63905
+msgctxt "Comment"
 
63906
+msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
 
63907
+msgstr "Grafteoriverktøy for lærarar og elevar"
 
63908
+
 
63909
+#: step/step/step.desktop:8
 
63910
+msgctxt "Name"
 
63911
+msgid "Step"
 
63912
+msgstr "Steg"
 
63913
+
 
63914
+#: step/step/step.desktop:51
 
63915
+msgctxt "GenericName"
 
63916
+msgid "Interactive Physical Simulator"
 
63917
+msgstr "Interaktiv fysikksimulator"
 
63918
+
 
63919
+#: step/step/step.desktop:86
 
63920
+msgctxt "Comment"
 
63921
+msgid "Simulate physics experiments"
 
63922
+msgstr "Simuler fysiske eksperiment"