1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
4
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 06:17+0000\n"
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:14+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
23
msgctxt "Main window title"
28
msgctxt "Information about current module located in about menu"
29
msgid "About Current Information Module"
30
msgstr "O současném informačním modulu"
33
msgctxt "Export button label"
38
msgctxt "Module help button label"
40
msgstr "Nápověda k modulu"
43
msgctxt "Help button label"
48
msgctxt "Search Bar Click Message"
53
msgctxt "Kaction search label"
54
msgid "Search Modules"
55
msgstr "Hledat moduly"
58
msgid "Export of the module has produced no output."
59
msgstr "Export modulu nevydal žádný obsah."
62
msgid "Unable to open file to write export information"
63
msgstr "Nelze otevřít soubor k zápisu exportovaných informací"
67
msgid "Export information for %1"
68
msgstr "Exportovat informace pro %1"
71
msgid "Information exported"
72
msgstr "Informace exportovány"
74
#: infokcmmodel.cpp:31
75
msgid "Information Modules"
76
msgstr "Informační moduly"
78
#: kcmcontainer.cpp:117
83
#: aboutwidget.cpp:38 main.cpp:91
84
msgid "KDE Info Center"
85
msgstr "Informační centrum KDE"
88
msgid "The KDE Info Center"
89
msgstr "Informační centrum KDE"
92
msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team"
93
msgstr "(c) 2009-2010, Vývojáři Ovládacího centra KDE"
100
msgid "Current Maintainer"
101
msgstr "Současný správce"
105
msgstr "Helge Deller"
108
msgid "Previous Maintainer"
109
msgstr "Předchozí správce"
112
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
113
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
116
msgid "Matthias Elter"
117
msgstr "Matthias Elter"
120
msgid "Matthias Ettrich"
121
msgstr "Matthias Ettrich"
124
msgid "Waldo Bastian"
125
msgstr "Waldo Bastian"
128
msgid "Nicolas Ternisien"
129
msgstr "Nicolas Ternisien"
132
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
134
msgstr "Miroslav Flídr, ,Launchpad Contributions:,LT,Vít Pelčák"
137
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
139
msgstr "flidr@kky.zcu.cz,,,lukas@kde.org,"
141
#. i18n: file: kinfocenterui.rc:16
142
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
144
msgctxt "@title:menu"
146
msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
150
msgstr "Vyprázdnit hledání"
153
msgid "Expand All Categories"
154
msgstr "Rozbalit všechny kategorie"
157
msgid "Collapse All Categories"
158
msgstr "Sbalit všechny kategorie"