~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_nepomuk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-79br0y2koj2l3iga
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 04:50+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-08 09:02+0800\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 06:47+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 11:21+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
12
12
"dot tw>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: kio_nepomuk.cpp:111
 
20
#: kio_nepomuk.cpp:117
21
21
#, kde-format
22
22
msgctxt "@info"
23
23
msgid ""
25
25
"file."
26
26
msgstr "請插入可移除媒體 <resource>%1</resource> 來存取此檔案。"
27
27
 
28
 
#: kio_nepomuk.cpp:131
 
28
#: kio_nepomuk.cpp:137
29
29
msgid ""
30
30
"Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?"
31
31
msgstr "您確定要刪除此資源與所有相關的關係嗎?"
32
32
 
33
 
#: kio_nepomuk.cpp:134
 
33
#: kio_nepomuk.cpp:140
34
34
msgid "Delete Resource"
35
35
msgstr "刪除資源"
36
36
 
37
 
#: kio_nepomuk.cpp:264
 
37
#: kio_nepomuk.cpp:277
38
38
msgid ""
39
39
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
40
40
msgstr "Nepomuk 系統未啟動。無法回答查詢。"
41
41
 
42
 
#: resourcepagegenerator.cpp:191
 
42
#: resourcepagegenerator.cpp:186
43
43
msgid "Resource does not exist"
44
44
msgstr "資源不存在"
45
45
 
46
 
#: resourcepagegenerator.cpp:193
 
46
#: resourcepagegenerator.cpp:188
47
47
msgid "Relations:"
48
48
msgstr "關係"
49
49
 
50
 
#: resourcepagegenerator.cpp:233
 
50
#: resourcepagegenerator.cpp:228
51
51
msgid "Backlinks:"
52
52
msgstr "後端連結:"
53
53
 
54
 
#: resourcepagegenerator.cpp:253
 
54
#: resourcepagegenerator.cpp:248
55
55
msgid "Actions:"
56
56
msgstr "動作:"
57
57
 
58
 
#: resourcepagegenerator.cpp:254
 
58
#: resourcepagegenerator.cpp:249
59
59
msgid "Delete resource"
60
60
msgstr "刪除資源"
61
61
 
 
62
#: resourcepagegenerator.cpp:322
 
63
msgid "Hide URIs"
 
64
msgstr "隱藏 URI"
 
65
 
 
66
#: resourcepagegenerator.cpp:322
 
67
msgid "Show URIs"
 
68
msgstr "顯示 URI"
 
69
 
62
70
#~ msgctxt ""
63
71
#~ "%1 is a filename of a file on a removable device, %2 is the name of the "
64
72
#~ "removable medium which often is something like 'X GiB Removable Media."