4023
4023
"is a steady hand."
4024
4024
msgstr "對,您必須在敵人頭上跑整路!這關需要的是穩定的手感。"
4026
#: src/kgoldrunner.cpp:203 src/kgrgame.cpp:632
4026
#: src/kgoldrunner.cpp:201 src/kgrgame.cpp:653
4027
4027
msgid "&New Game..."
4028
4028
msgstr "新遊戲(&N)"
4030
#: src/kgoldrunner.cpp:206
4030
#: src/kgoldrunner.cpp:204
4031
4031
msgid "Pla&y Next Level"
4032
4032
msgstr "玩下一關(&Y)"
4034
#: src/kgoldrunner.cpp:207
4034
#: src/kgoldrunner.cpp:205
4035
4035
msgid "Play next level."
4038
#: src/kgoldrunner.cpp:208
4038
#: src/kgoldrunner.cpp:206
4039
4039
msgid "Try the next level in the game you are playing."
4040
4040
msgstr "試試您正進行的遊戲的下一關。"
4042
#: src/kgoldrunner.cpp:215
4042
#: src/kgoldrunner.cpp:213
4043
4043
msgid "&Load Saved Game..."
4044
4044
msgstr "載入遊戲(&L)"
4046
#: src/kgoldrunner.cpp:224
4046
#: src/kgoldrunner.cpp:222
4047
4047
msgid "&Save Game..."
4048
4048
msgstr "儲存遊戲(&S)"
4050
#: src/kgoldrunner.cpp:257
4050
#: src/kgoldrunner.cpp:255
4051
4051
msgid "&Show A Solution"
4052
4052
msgstr "顯示解答(&S)"
4054
#: src/kgoldrunner.cpp:258
4054
#: src/kgoldrunner.cpp:256
4055
4055
msgid "Show how to win this level."
4056
4056
msgstr "顯示如何過這一關。"
4058
#: src/kgoldrunner.cpp:259
4058
#: src/kgoldrunner.cpp:257
4059
4059
msgid "Play a recording of how to win this level, if there is one available."
4060
4060
msgstr "如果有的話,播放影片告訴您如何過這一關。"
4062
#: src/kgoldrunner.cpp:263
4062
#: src/kgoldrunner.cpp:261
4063
4063
msgid "&Instant Replay"
4064
4064
msgstr "快速重播(&I)"
4066
#: src/kgoldrunner.cpp:264
4066
#: src/kgoldrunner.cpp:262
4067
4067
msgid "Instant replay."
4070
#: src/kgoldrunner.cpp:265
4070
#: src/kgoldrunner.cpp:263
4071
4071
msgid "Show a recording of the level you are currently playing."
4072
4072
msgstr "播放您目前進行的關卡的過關實錄。"
4074
#: src/kgoldrunner.cpp:270
4074
#: src/kgoldrunner.cpp:268
4075
4075
msgid "Replay &Last Level"
4076
4076
msgstr "重播上一關(&L)"
4078
#: src/kgoldrunner.cpp:271
4078
#: src/kgoldrunner.cpp:269
4079
4079
msgid "Replay last level."
4080
4080
msgstr "重播上一關。"
4082
#: src/kgoldrunner.cpp:272
4082
#: src/kgoldrunner.cpp:270
4084
4084
"Show a recording of the last level you played and finished, regardless of "
4085
4085
"whether you won or lost."
4086
4086
msgstr "播放您上個關卡的實錄,不管有沒有過關。"
4088
#: src/kgoldrunner.cpp:278
4088
#: src/kgoldrunner.cpp:276
4089
4089
msgid "&Replay Any Level"
4090
4090
msgstr "重播任一關卡(&R)"
4092
#: src/kgoldrunner.cpp:279
4092
#: src/kgoldrunner.cpp:277
4093
4093
msgid "Replay any level."
4094
4094
msgstr "重播任一關卡。"
4096
#: src/kgoldrunner.cpp:280
4096
#: src/kgoldrunner.cpp:278
4097
4097
msgid "Show a recording of any level you have played so far."
4098
4098
msgstr "顯示您玩過的任一關卡的過關實錄。"
4100
#: src/kgoldrunner.cpp:285
4100
#: src/kgoldrunner.cpp:283
4101
4101
msgid "&Kill Hero"
4102
4102
msgstr "自殺(&K)"
4104
#: src/kgoldrunner.cpp:286
4104
#: src/kgoldrunner.cpp:284
4105
4105
msgid "Kill Hero."
4108
#: src/kgoldrunner.cpp:287
4108
#: src/kgoldrunner.cpp:285
4110
4110
"Kill the hero, in case he finds himself in a situation from which he cannot "
4112
4112
msgstr "當發現無法過關時自殺。"
4114
#: src/kgoldrunner.cpp:309
4114
#: src/kgoldrunner.cpp:307
4115
4115
msgid "&Create Level"
4116
4116
msgstr "建立新關卡(&C)"
4118
#: src/kgoldrunner.cpp:310
4118
#: src/kgoldrunner.cpp:308
4119
4119
msgid "Create level."
4120
4120
msgstr "建立新關卡。"
4122
#: src/kgoldrunner.cpp:311
4122
#: src/kgoldrunner.cpp:309
4123
4123
msgid "Create a completely new level."
4124
4124
msgstr "建立全新關卡。"
4126
#: src/kgoldrunner.cpp:313
4126
#: src/kgoldrunner.cpp:311
4130
#: src/kgoldrunner.cpp:316
4130
#: src/kgoldrunner.cpp:314
4131
4131
msgid "&Edit Level..."
4132
4132
msgstr "編輯關卡(&E)"
4134
#: src/kgoldrunner.cpp:317
4134
#: src/kgoldrunner.cpp:315
4135
4135
msgid "Edit level..."
4136
4136
msgstr "編輯關卡..."
4138
#: src/kgoldrunner.cpp:318
4138
#: src/kgoldrunner.cpp:316
4139
4139
msgid "Edit any level..."
4140
4140
msgstr "編輯任一關卡..."
4142
#: src/kgoldrunner.cpp:320
4142
#: src/kgoldrunner.cpp:318
4146
#: src/kgoldrunner.cpp:328 src/kgrgame.cpp:1290
4146
#: src/kgoldrunner.cpp:326 src/kgrgame.cpp:1325
4147
4147
msgid "&Save Edits..."
4148
4148
msgstr "儲存編輯(&S)..."
4150
#: src/kgoldrunner.cpp:329
4150
#: src/kgoldrunner.cpp:327
4151
4151
msgid "Save edits..."
4152
4152
msgstr "儲存編輯..."
4154
#: src/kgoldrunner.cpp:330
4154
#: src/kgoldrunner.cpp:328
4155
4155
msgid "Save your level after editing..."
4156
4156
msgstr "編輯完成後儲存您的關卡..."
4158
#: src/kgoldrunner.cpp:332
4158
#: src/kgoldrunner.cpp:330
4162
#: src/kgoldrunner.cpp:336
4162
#: src/kgoldrunner.cpp:334
4163
4163
msgid "&Move Level..."
4164
4164
msgstr "移動關卡(&M)..."
4166
#: src/kgoldrunner.cpp:337
4166
#: src/kgoldrunner.cpp:335
4167
4167
msgid "Move level..."
4168
4168
msgstr "移動關卡..."
4170
#: src/kgoldrunner.cpp:338
4170
#: src/kgoldrunner.cpp:336
4171
4171
msgid "Change a level's number or move it to another game..."
4172
4172
msgstr "變更關卡編號或移到其它的遊戲..."
4174
#: src/kgoldrunner.cpp:342
4174
#: src/kgoldrunner.cpp:340
4175
4175
msgid "&Delete Level..."
4176
4176
msgstr "刪除關卡(&D)"
4178
#: src/kgoldrunner.cpp:343
4178
#: src/kgoldrunner.cpp:341
4179
4179
msgid "Delete level..."
4180
4180
msgstr "刪除關卡..."
4182
#: src/kgoldrunner.cpp:344
4182
#: src/kgoldrunner.cpp:342
4183
4183
msgid "Delete a level..."
4184
4184
msgstr "刪除關卡..."
4186
#: src/kgoldrunner.cpp:351
4186
#: src/kgoldrunner.cpp:349
4187
4187
msgid "Create &Game..."
4188
4188
msgstr "創造遊戲(&G)..."
4190
#: src/kgoldrunner.cpp:352
4190
#: src/kgoldrunner.cpp:350
4191
4191
msgid "Create game..."
4192
4192
msgstr "創造遊戲..."
4194
#: src/kgoldrunner.cpp:353
4194
#: src/kgoldrunner.cpp:351
4195
4195
msgid "Create a completely new game..."
4196
4196
msgstr "創造全新的遊戲..."
4198
#: src/kgoldrunner.cpp:356
4198
#: src/kgoldrunner.cpp:354
4199
4199
msgid "Edit Game &Info..."
4200
4200
msgstr "編輯遊戲資訊(&I)..."
4202
#: src/kgoldrunner.cpp:357
4202
#: src/kgoldrunner.cpp:355
4203
4203
msgid "Edit game info..."
4204
4204
msgstr "編輯遊戲資訊..."
4206
#: src/kgoldrunner.cpp:358
4206
#: src/kgoldrunner.cpp:356
4207
4207
msgid "Change the name, rules or description of a game..."
4208
4208
msgstr "變更遊戲的名稱、規則或描述..."
4210
#: src/kgoldrunner.cpp:386
4210
#: src/kgoldrunner.cpp:384
4211
4211
msgid "&Play Sounds"
4212
4212
msgstr "播放音效(&P)"
4214
#: src/kgoldrunner.cpp:387
4214
#: src/kgoldrunner.cpp:385
4215
4215
msgid "Play sound effects."
4218
#: src/kgoldrunner.cpp:388
4218
#: src/kgoldrunner.cpp:386
4219
4219
msgid "Play sound effects during the game."
4220
4220
msgstr "遊戲時播放音效。"
4222
#: src/kgoldrunner.cpp:394
4222
#: src/kgoldrunner.cpp:391
4223
4223
msgid "&Demo At Start"
4224
4224
msgstr "啟動時顯示示範(&D)"
4226
#: src/kgoldrunner.cpp:395 src/kgoldrunner.cpp:396
4226
#: src/kgoldrunner.cpp:392 src/kgoldrunner.cpp:393
4227
4227
msgid "Run a demo when the game starts."
4228
4228
msgstr "遊戲開始時執行示範。"
4230
#: src/kgoldrunner.cpp:407
4230
#: src/kgoldrunner.cpp:401
4231
4231
msgid "&Mouse Controls Hero"
4232
4232
msgstr "用滑鼠控制主角(&M)"
4234
#: src/kgoldrunner.cpp:408
4234
#: src/kgoldrunner.cpp:402
4235
4235
msgid "Mouse controls hero."
4236
4236
msgstr "用滑鼠控制主角。"
4238
#: src/kgoldrunner.cpp:409
4238
#: src/kgoldrunner.cpp:403
4239
4239
msgid "Use the mouse to control the hero's moves."
4240
4240
msgstr "用滑鼠控制主角的動作。"
4242
#: src/kgoldrunner.cpp:413
4242
#: src/kgoldrunner.cpp:407
4243
4243
msgid "&Keyboard Controls Hero"
4244
4244
msgstr "用鍵盤控制主角(&K)"
4246
#: src/kgoldrunner.cpp:414
4246
#: src/kgoldrunner.cpp:408
4247
4247
msgid "Keyboard controls hero."
4248
4248
msgstr "用鍵盤控制主角。"
4250
#: src/kgoldrunner.cpp:415
4250
#: src/kgoldrunner.cpp:409
4251
4251
msgid "Use the keyboard to control the hero's moves."
4252
4252
msgstr "用鍵盤控制主角的動作。"
4254
#: src/kgoldrunner.cpp:419
4255
msgid "&Hybrid Control (Laptop)"
4256
msgstr "混合控制(筆記型電腦)(&H)"
4254
#: src/kgoldrunner.cpp:413
4255
msgid "Hybrid Control (&Laptop)"
4256
msgstr "混合控制(筆記型電腦)(&L)"
4258
#: src/kgoldrunner.cpp:420
4258
#: src/kgoldrunner.cpp:414
4259
4259
msgid "Pointer controls hero; dig using keyboard."
4260
4260
msgstr "用游標控制主角,用鍵盤挖洞。"
4262
#: src/kgoldrunner.cpp:422
4262
#: src/kgoldrunner.cpp:416
4264
4264
"Use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the "
4265
4265
"keyboard to dig left and right."
4266
4266
msgstr "用筆記型電腦的游標裝置來控制主角的行動,用鍵盤按鍵來挖洞。"
4268
#: src/kgoldrunner.cpp:431
4269
msgid "&Click Key To Move"
4270
msgstr "點擊按鍵以移動(&C)"
4272
#: src/kgoldrunner.cpp:432
4273
msgid "Click Key To Move."
4276
#: src/kgoldrunner.cpp:433
4278
"In keyboard mode, click a direction-key to start moving and keep on going "
4279
"until you click another key."
4281
"在鍵盤模式下,點擊方向鍵可以開始移動,並且會持續跑,直到您按下其他按鍵。"
4283
#: src/kgoldrunner.cpp:439
4284
msgid "&Hold Key To Move"
4285
msgstr "按住按鍵以移動(&H)"
4287
#: src/kgoldrunner.cpp:440
4288
msgid "Hold Key To Move."
4268
4291
#: src/kgoldrunner.cpp:441
4293
"In keyboard mode, hold down a direction-key to move and release it to stop."
4294
msgstr "在鍵盤模式下,要按住方向鍵才會持續跑,放開按鍵則停止。"
4296
#: src/kgoldrunner.cpp:458
4269
4297
msgid "Normal Speed"
4272
#: src/kgoldrunner.cpp:442
4300
#: src/kgoldrunner.cpp:459
4273
4301
msgid "Set normal speed."
4274
4302
msgstr "設定正常速度。"
4276
#: src/kgoldrunner.cpp:443
4277
msgid "Set normal game speed (12 units)."
4278
msgstr "設定正常的遊戲速度(12 單位)。"
4304
#: src/kgoldrunner.cpp:460
4305
msgid "Set normal game speed."
4280
#: src/kgoldrunner.cpp:447
4308
#: src/kgoldrunner.cpp:464
4281
4309
msgid "Beginner Speed"
4284
#: src/kgoldrunner.cpp:448
4312
#: src/kgoldrunner.cpp:465
4285
4313
msgid "Set beginners' speed."
4286
4314
msgstr "設定初學者速度。"
4288
#: src/kgoldrunner.cpp:449
4289
msgid "Set beginners' game speed (6 units)."
4290
msgstr "設定初學者的遊戲速度(6 單位)。"
4316
#: src/kgoldrunner.cpp:466
4317
msgid "Set beginners' game speed (0.5 times normal)."
4318
msgstr "設定初學者的遊戲速度(一般速度的一半)。"
4292
#: src/kgoldrunner.cpp:453
4320
#: src/kgoldrunner.cpp:471
4293
4321
msgid "Champion Speed"
4296
#: src/kgoldrunner.cpp:454
4324
#: src/kgoldrunner.cpp:472
4297
4325
msgid "Set champions' speed."
4298
4326
msgstr "設定冠軍速度。"
4300
#: src/kgoldrunner.cpp:455
4301
msgid "Set champions' game speed (18 units)."
4302
msgstr "設定冠軍的遊戲速度(18 單位)。"
4328
#: src/kgoldrunner.cpp:473
4329
msgid "Set champions' game speed (1.5 times normal)."
4330
msgstr "設定冠軍的遊戲速度(一般速度的 1.5 倍)。"
4304
#: src/kgoldrunner.cpp:459
4332
#: src/kgoldrunner.cpp:477
4305
4333
msgid "Increase Speed"
4308
#: src/kgoldrunner.cpp:460
4336
#: src/kgoldrunner.cpp:478
4309
4337
msgid "Increase speed."
4312
#: src/kgoldrunner.cpp:461
4313
msgid "Increase the game speed by one unit."
4314
msgstr "將遊戲速度加快一單位。"
4340
#: src/kgoldrunner.cpp:479
4341
msgid "Increase the game speed by 0.1 (maximum is 2.0 times normal)."
4342
msgstr "將遊戲速度加快 0.1 倍(最大為一般速度的兩倍)。"
4316
#: src/kgoldrunner.cpp:465
4344
#: src/kgoldrunner.cpp:484
4317
4345
msgid "Decrease Speed"
4320
#: src/kgoldrunner.cpp:466
4348
#: src/kgoldrunner.cpp:485
4321
4349
msgid "Decrease speed."
4324
#: src/kgoldrunner.cpp:467
4325
msgid "Decrease the game speed by one unit."
4326
msgstr "將遊戲速度減緩一單位。"
4352
#: src/kgoldrunner.cpp:486
4353
msgid "Decrease the game speed by 0.1 (minimum is 0.2 times normal)."
4354
msgstr "將遊戲速度減緩 0.1 倍(最小為一般速度的 0.2 倍)。"
4328
#: src/kgoldrunner.cpp:493
4356
#: src/kgoldrunner.cpp:520
4332
#: src/kgoldrunner.cpp:494
4360
#: src/kgoldrunner.cpp:521
4333
4361
msgid "Move Right"
4336
#: src/kgoldrunner.cpp:495
4364
#: src/kgoldrunner.cpp:522
4337
4365
msgid "Move Left"
4340
#: src/kgoldrunner.cpp:496
4368
#: src/kgoldrunner.cpp:523
4341
4369
msgid "Move Up"
4344
#: src/kgoldrunner.cpp:497
4372
#: src/kgoldrunner.cpp:524
4345
4373
msgid "Move Down"
4348
#: src/kgoldrunner.cpp:498
4376
#: src/kgoldrunner.cpp:525
4349
4377
msgid "Dig Right"
4352
#: src/kgoldrunner.cpp:499
4380
#: src/kgoldrunner.cpp:526
4353
4381
msgid "Dig Left"
4356
#: src/kgoldrunner.cpp:527
4384
#: src/kgoldrunner.cpp:554
4357
4385
msgid "Do a Step"
4360
#: src/kgoldrunner.cpp:528
4388
#: src/kgoldrunner.cpp:555
4361
4389
msgid "Test Bug Fix"
4364
#: src/kgoldrunner.cpp:529
4392
#: src/kgoldrunner.cpp:556
4365
4393
msgid "Show Positions"
4368
#: src/kgoldrunner.cpp:530
4396
#: src/kgoldrunner.cpp:557
4369
4397
msgid "Start Logging"
4372
#: src/kgoldrunner.cpp:531
4400
#: src/kgoldrunner.cpp:558
4373
4401
msgid "Show Hero"
4376
#: src/kgoldrunner.cpp:532
4404
#: src/kgoldrunner.cpp:559
4377
4405
msgid "Show Object"
4380
#: src/kgoldrunner.cpp:534 src/kgoldrunner.cpp:535 src/kgoldrunner.cpp:536
4381
#: src/kgoldrunner.cpp:537 src/kgoldrunner.cpp:538 src/kgoldrunner.cpp:539
4382
#: src/kgoldrunner.cpp:540
4408
#: src/kgoldrunner.cpp:561 src/kgoldrunner.cpp:562 src/kgoldrunner.cpp:563
4409
#: src/kgoldrunner.cpp:564 src/kgoldrunner.cpp:565 src/kgoldrunner.cpp:566
4410
#: src/kgoldrunner.cpp:567
4383
4411
msgid "Show Enemy"
4386
#: src/kgoldrunner.cpp:653
4414
#: src/kgoldrunner.cpp:733
4387
4415
msgid "Missing Name"
4390
#: src/kgoldrunner.cpp:712
4418
#: src/kgoldrunner.cpp:792
4391
4419
msgid " Lives: "
4394
#: src/kgoldrunner.cpp:724
4422
#: src/kgoldrunner.cpp:804
4395
4423
msgid " Score: "
4398
#: src/kgoldrunner.cpp:736
4426
#: src/kgoldrunner.cpp:816
4399
4427
msgid " Level: "
4402
#: src/kgoldrunner.cpp:753
4430
#: src/kgoldrunner.cpp:833
4404
4432
msgid "Press \"%1\" to RESUME"
4405
4433
msgstr "按 \"%1\" 繼續"
4407
#: src/kgoldrunner.cpp:755
4435
#: src/kgoldrunner.cpp:835
4409
4437
msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to RESUME"
4410
4438
msgstr "按 \"%1\" 或 \"%2\" 繼續"
4412
#: src/kgoldrunner.cpp:761
4440
#: src/kgoldrunner.cpp:841
4414
4442
msgid "Press \"%1\" to PAUSE"
4415
4443
msgstr "按 \"%1\" 暫停"
4417
#: src/kgoldrunner.cpp:763
4445
#: src/kgoldrunner.cpp:843
4419
4447
msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to PAUSE"
4420
4448
msgstr "按 \"%1\" 或 \"%2\" 暫停"
4422
#: src/kgoldrunner.cpp:773
4450
#: src/kgoldrunner.cpp:853
4423
4451
msgid " Has hint "
4426
#: src/kgoldrunner.cpp:776
4454
#: src/kgoldrunner.cpp:856
4427
4455
msgid " No hint "
4430
#: src/kgoldrunner.cpp:844
4458
#: src/kgoldrunner.cpp:924
4431
4459
msgid "Theme Not Loaded"
4434
#: src/kgoldrunner.cpp:845
4462
#: src/kgoldrunner.cpp:925
4436
4464
"Cannot load the theme you selected. It is not in the required graphics "
4437
4465
"format (SVG)."
4438
4466
msgstr "無法載入您選取的主題,因為主題格式不是 SVG。"
4440
#: src/kgoldrunner.cpp:905 src/kgoldrunner.cpp:917 src/kgoldrunner.cpp:930
4441
#: src/kgoldrunner.cpp:939
4468
#: src/kgoldrunner.cpp:985 src/kgoldrunner.cpp:997 src/kgoldrunner.cpp:1010
4469
#: src/kgoldrunner.cpp:1019
4442
4470
msgid "Get Folders"
4445
#: src/kgoldrunner.cpp:906
4473
#: src/kgoldrunner.cpp:986
4448
4476
"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder "
4450
4478
msgstr "無法在 KDE 資料夾 ($KDEDIRS) 的 %2 區內找到文件子目錄 en/%1/。"
4452
#: src/kgoldrunner.cpp:918
4480
#: src/kgoldrunner.cpp:998
4455
4483
"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE "
4456
4484
"folder ($KDEDIRS)."
4457
4485
msgstr "無法在 KDE 資料夾 ($KDEDIRS) 的 %2 區內找到遊戲子目錄 %1/system/。"
4459
#: src/kgoldrunner.cpp:931
4487
#: src/kgoldrunner.cpp:1011
4462
4490
"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the "
4463
4491
"KDE user area ($KDEHOME)."
4464
4492
msgstr "無法在 KDE 使用者區 ($KDEHOME) 的 %2 區內找到遊戲子目錄 %1/user。"
4466
#: src/kgoldrunner.cpp:940
4494
#: src/kgoldrunner.cpp:1020
4469
4497
"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE "
4472
4500
"在 KDE 使用者資料區 ($KDEHOME) 中的子資料夾 %1/user/ 中找不到或無法產生 "
4475
#: src/kgoldrunner.cpp:973
4503
#: src/kgoldrunner.cpp:1053
4476
4504
msgid "Edit Name/Hint"
4477
4505
msgstr "編輯 名稱/提示"
4479
#: src/kgoldrunner.cpp:974
4507
#: src/kgoldrunner.cpp:1054
4480
4508
msgid "Edit level name or hint"
4481
4509
msgstr "編輯關卡名稱或提示"
4483
#: src/kgoldrunner.cpp:975
4511
#: src/kgoldrunner.cpp:1055
4484
4512
msgid "Edit text for the name or hint of a level"
4485
4513
msgstr "編輯關卡名稱或提示的文字"
4487
#: src/kgoldrunner.cpp:978
4515
#: src/kgoldrunner.cpp:1058
4488
4516
msgid "Name/Hint"
4491
#: src/kgoldrunner.cpp:981
4519
#: src/kgoldrunner.cpp:1061
4495
#: src/kgoldrunner.cpp:981
4523
#: src/kgoldrunner.cpp:1061
4496
4524
msgid "Space/Erase"
4499
#: src/kgoldrunner.cpp:982
4527
#: src/kgoldrunner.cpp:1062
4500
4528
msgid "Paint empty squares or erase"
4501
4529
msgstr "擺放空格,或擦除"
4503
#: src/kgoldrunner.cpp:983
4531
#: src/kgoldrunner.cpp:1063
4504
4532
msgid "Erase objects or paint empty squares"
4505
4533
msgstr "擦除物件或繪製空白"
4507
#: src/kgoldrunner.cpp:986
4535
#: src/kgoldrunner.cpp:1066
4511
#: src/kgoldrunner.cpp:987
4539
#: src/kgoldrunner.cpp:1067
4512
4540
msgid "Move hero"
4515
#: src/kgoldrunner.cpp:988
4543
#: src/kgoldrunner.cpp:1068
4516
4544
msgid "Change the hero's starting position"
4517
4545
msgstr "變更主角的啟始位置"
4519
#: src/kgoldrunner.cpp:991
4547
#: src/kgoldrunner.cpp:1071
4523
#: src/kgoldrunner.cpp:992
4551
#: src/kgoldrunner.cpp:1072
4524
4552
msgid "Paint enemies"
4527
#: src/kgoldrunner.cpp:993
4555
#: src/kgoldrunner.cpp:1073
4528
4556
msgid "Paint enemies at their starting positions"
4529
4557
msgstr "將敵人擺在它們的啟始位置"
4531
#: src/kgoldrunner.cpp:997
4559
#: src/kgoldrunner.cpp:1077
4535
#: src/kgoldrunner.cpp:998
4563
#: src/kgoldrunner.cpp:1078
4536
4564
msgid "Paint bricks (can dig)"
4537
4565
msgstr "磚牆(可挖洞)"
4539
#: src/kgoldrunner.cpp:999
4567
#: src/kgoldrunner.cpp:1079
4540
4568
msgid "Paint bricks (diggable objects)"
4541
4569
msgstr "擺放磚塊(可挖洞的物件)"
4543
#: src/kgoldrunner.cpp:1002
4571
#: src/kgoldrunner.cpp:1082
4544
4572
msgid "Concrete"
4547
#: src/kgoldrunner.cpp:1003
4575
#: src/kgoldrunner.cpp:1083
4548
4576
msgid "Paint concrete (cannot dig)"
4549
4577
msgstr "鐵板(不能挖洞)"
4551
#: src/kgoldrunner.cpp:1004
4579
#: src/kgoldrunner.cpp:1084
4552
4580
msgid "Paint concrete objects (not diggable)"
4553
4581
msgstr "擺放鐵板(不能挖洞的物件)"
4555
#: src/kgoldrunner.cpp:1007
4583
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
4559
#: src/kgoldrunner.cpp:1007
4587
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
4560
4588
msgid "Trap/False Brick"
4563
#: src/kgoldrunner.cpp:1008 src/kgoldrunner.cpp:1010
4591
#: src/kgoldrunner.cpp:1088 src/kgoldrunner.cpp:1090
4564
4592
msgid "Paint traps or false bricks (can fall through)"
4565
4593
msgstr "陷阱(會掉下去)"
4567
#: src/kgoldrunner.cpp:1014
4595
#: src/kgoldrunner.cpp:1094
4571
#: src/kgoldrunner.cpp:1015
4599
#: src/kgoldrunner.cpp:1095
4572
4600
msgid "Paint ladders"
4575
#: src/kgoldrunner.cpp:1016
4603
#: src/kgoldrunner.cpp:1096
4576
4604
msgid "Paint ladders (ways to go up or down)"
4577
4605
msgstr "擺放樓梯(可以往上或往下爬)"
4579
#: src/kgoldrunner.cpp:1019
4607
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
4580
4608
msgid "H Ladder"
4583
#: src/kgoldrunner.cpp:1019
4611
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
4584
4612
msgid "Hidden Ladder"
4587
#: src/kgoldrunner.cpp:1020
4615
#: src/kgoldrunner.cpp:1100
4588
4616
msgid "Paint hidden ladders"
4591
#: src/kgoldrunner.cpp:1021
4619
#: src/kgoldrunner.cpp:1101
4592
4620
msgid "Paint hidden ladders, which appear when all the gold is gone"
4593
4621
msgstr "擺放天梯,所有金塊拿完後才會出現"
4595
#: src/kgoldrunner.cpp:1025
4623
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
4599
#: src/kgoldrunner.cpp:1025
4627
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
4600
4628
msgid "Bar/Pole"
4603
#: src/kgoldrunner.cpp:1026
4631
#: src/kgoldrunner.cpp:1106
4604
4632
msgid "Paint bars or poles"
4607
#: src/kgoldrunner.cpp:1027
4635
#: src/kgoldrunner.cpp:1107
4608
4636
msgid "Paint bars or poles (can fall from these)"
4609
4637
msgstr "擺放桿子(可以從該處掉下去)"
4611
#: src/kgoldrunner.cpp:1031
4639
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
4615
#: src/kgoldrunner.cpp:1031
4643
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
4616
4644
msgid "Gold/Treasure"
4619
#: src/kgoldrunner.cpp:1032
4647
#: src/kgoldrunner.cpp:1112
4620
4648
msgid "Paint gold (or other treasure)"
4621
4649
msgstr "擺放金塊(或其它寶藏)"
4623
#: src/kgoldrunner.cpp:1033
4651
#: src/kgoldrunner.cpp:1113
4624
4652
msgid "Paint gold pieces (or other treasure)"
4625
4653
msgstr "擺放金塊(或其它寶藏)"