~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma-overlay.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-79br0y2koj2l3iga
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:52+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 09:17+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
12
12
"dot tw>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: backgrounddialog.cpp:45
 
20
#: backgrounddialog.cpp:46
21
21
msgid "Background Settings"
22
22
msgstr "背景設定"
23
23
 
24
 
#: backgrounddialog.cpp:59
 
24
#: backgrounddialog.cpp:60
25
25
msgid ""
26
26
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
27
27
"will look like on your desktop."
28
28
msgstr "此螢幕圖片包含了目前設定的預覽。"
29
29
 
30
 
#: backgrounddialog.cpp:120
 
30
#: backgrounddialog.cpp:121
31
31
msgid "No Wallpaper"
32
32
msgstr "沒有提示"
33
33
 
75
75
msgid "Start unlocked for configuration."
76
76
msgstr "啟動時解除 plasma 鎖定以便設定。"
77
77
 
 
78
#: rc.cpp:1
 
79
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
80
msgid "Your names"
 
81
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
82
 
 
83
#: rc.cpp:2
 
84
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
85
msgid "Your emails"
 
86
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
87
 
78
88
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:37
79
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
80
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:23
 
90
#: rc.cpp:5
81
91
msgid "Widget Translucency"
82
92
msgstr "元件透明度"
83
93
 
84
94
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:60
85
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
86
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:26
 
96
#: rc.cpp:8
87
97
msgid "User activity:"
88
98
msgstr "使用者活動:"
89
99
 
90
100
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:89
91
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
92
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
 
102
#: rc.cpp:11
93
103
msgid "While idle:"
94
104
msgstr "閒置時:"
95
105
 
96
106
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:143
97
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
98
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
 
108
#: rc.cpp:14
99
109
msgid "Wallpaper"
100
110
msgstr "桌布"
101
111
 
102
112
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:166
103
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
104
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:35
 
114
#: rc.cpp:17
105
115
msgid "Type:"
106
116
msgstr "型態:"
107
117
 
108
118
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:205
109
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
110
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38
 
120
#: rc.cpp:20
111
121
msgid "Monitor"
112
122
msgstr "螢幕"
113
123
 
114
 
#: rc.cpp:19
115
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
116
 
msgid "Your names"
117
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
118
 
 
119
 
#: rc.cpp:20
120
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
121
 
msgid "Your emails"
122
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
123
 
 
124
 
#: savercorona.cpp:68 savercorona.cpp:134
 
124
#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:139
125
125
msgid "Lock Screen"
126
126
msgstr "鎖定螢幕"
127
127
 
128
 
#: savercorona.cpp:68 savercorona.cpp:134
 
128
#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:139
129
129
msgid "Configure Widgets"
130
130
msgstr "設定元件"
131
131
 
132
 
#: savercorona.cpp:72 savercorona.cpp:138
 
132
#: savercorona.cpp:77 savercorona.cpp:143
133
133
msgid "Leave Screensaver"
134
134
msgstr "離開螢幕保護程式"
135
135
 
136
 
#: savercorona.cpp:72 savercorona.cpp:138
 
136
#: savercorona.cpp:77 savercorona.cpp:143
137
137
msgid "Unlock"
138
138
msgstr "解除鎖定"
139
139
 
140
 
#: savercorona.cpp:153
 
140
#: savercorona.cpp:158
141
141
msgid "Unlock widgets to configure them"
142
142
msgstr "解除鎖定元件並設定"
143
143