~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kcachegrind_qt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-79br0y2koj2l3iga
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
5
5
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2009.
 
6
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-26 01:29+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 14:04+0800\n"
12
 
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
13
 
"dot tw>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 06:11+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 09:03+0800\n"
 
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
21
#: libcore/cachegrindloader.cpp:144
94
94
msgid "Function Source File"
95
95
msgstr "函式源碼檔案"
96
96
 
97
 
#: libcore/context.cpp:88 libviews/stackselection.cpp:56
98
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:35
 
97
#: libcore/context.cpp:88 libviews/functionlistmodel.cpp:35
 
98
#: libviews/stackselection.cpp:56
99
99
msgid "Function"
100
100
msgstr "函式"
101
101
 
146
146
msgid "(unknown)"
147
147
msgstr "(未知)"
148
148
 
149
 
#: libcore/globalconfig.cpp:76
 
149
#: libcore/globalconfig.cpp:87
150
150
msgid "Instruction Fetch"
151
151
msgstr "指令抓取"
152
152
 
153
 
#: libcore/globalconfig.cpp:77
 
153
#: libcore/globalconfig.cpp:88
154
154
msgid "Data Read Access"
155
155
msgstr "資料讀取存取"
156
156
 
157
 
#: libcore/globalconfig.cpp:78
 
157
#: libcore/globalconfig.cpp:89
158
158
msgid "Data Write Access"
159
159
msgstr "資料寫入存取"
160
160
 
161
 
#: libcore/globalconfig.cpp:79
 
161
#: libcore/globalconfig.cpp:90
162
162
msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
163
163
msgstr "L1 指令抓取失誤"
164
164
 
165
 
#: libcore/globalconfig.cpp:80
 
165
#: libcore/globalconfig.cpp:91
166
166
msgid "L1 Data Read Miss"
167
167
msgstr "L2 資料讀取失誤"
168
168
 
169
 
#: libcore/globalconfig.cpp:81
 
169
#: libcore/globalconfig.cpp:92
170
170
msgid "L1 Data Write Miss"
171
171
msgstr "L1 資料寫入失誤"
172
172
 
173
 
#: libcore/globalconfig.cpp:82
 
173
#: libcore/globalconfig.cpp:93
174
174
msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
175
175
msgstr "L2 指令抓取失誤"
176
176
 
177
 
#: libcore/globalconfig.cpp:83
 
177
#: libcore/globalconfig.cpp:94
178
178
msgid "L2 Data Read Miss"
179
179
msgstr "L2 資料讀取失誤"
180
180
 
181
 
#: libcore/globalconfig.cpp:84
 
181
#: libcore/globalconfig.cpp:95
182
182
msgid "L2 Data Write Miss"
183
183
msgstr "L2 資料寫入失誤"
184
184
 
185
 
#: libcore/globalconfig.cpp:85
 
185
#: libcore/globalconfig.cpp:96
 
186
msgid "LL Instr. Fetch Miss"
 
187
msgstr "LL 指令抓取失誤"
 
188
 
 
189
#: libcore/globalconfig.cpp:97
 
190
msgid "LL Data Read Miss"
 
191
msgstr "LL 資料讀取失誤"
 
192
 
 
193
#: libcore/globalconfig.cpp:98
 
194
msgid "LL Data Write Miss"
 
195
msgstr "LL 資料寫入失誤"
 
196
 
 
197
#: libcore/globalconfig.cpp:99
 
198
msgid "L1 Miss Sum"
 
199
msgstr "L1 失誤總和"
 
200
 
 
201
#: libcore/globalconfig.cpp:100
 
202
msgid "L2 Miss Sum"
 
203
msgstr "L2 失誤總和"
 
204
 
 
205
#: libcore/globalconfig.cpp:101
 
206
msgid "Last-level Miss Sum"
 
207
msgstr "LL 失誤總和"
 
208
 
 
209
#: libcore/globalconfig.cpp:102
 
210
msgid "Indirect Branch"
 
211
msgstr "間接分支"
 
212
 
 
213
#: libcore/globalconfig.cpp:103
 
214
msgid "Mispredicted Ind. Branch"
 
215
msgstr "預測間接分支失誤"
 
216
 
 
217
#: libcore/globalconfig.cpp:104
 
218
msgid "Conditional Branch"
 
219
msgstr "條件分支"
 
220
 
 
221
#: libcore/globalconfig.cpp:105
 
222
msgid "Mispredicted Cond. Branch"
 
223
msgstr "預測條件分支失誤"
 
224
 
 
225
#: libcore/globalconfig.cpp:106
 
226
msgid "Mispredicted Branch"
 
227
msgstr "預測分支失誤"
 
228
 
 
229
#: libcore/globalconfig.cpp:107
 
230
msgid "Global Bus Event"
 
231
msgstr "全域匯流排事件"
 
232
 
 
233
#: libcore/globalconfig.cpp:108
186
234
msgid "Samples"
187
235
msgstr "範例"
188
236
 
189
 
#: libcore/globalconfig.cpp:86
 
237
#: libcore/globalconfig.cpp:109
190
238
msgid "System Time"
191
239
msgstr "系統時間"
192
240
 
193
 
#: libcore/globalconfig.cpp:87
 
241
#: libcore/globalconfig.cpp:110
194
242
msgid "User Time"
195
243
msgstr "使用者時間"
196
244
 
197
 
#: libcore/globalconfig.cpp:88
198
 
msgid "L1 Miss Sum"
199
 
msgstr "L1 失誤總和"
200
 
 
201
 
#: libcore/globalconfig.cpp:89
202
 
msgid "L2 Miss Sum"
203
 
msgstr "L2 失誤總和"
204
 
 
205
 
#: libcore/globalconfig.cpp:90
 
245
#: libcore/globalconfig.cpp:111
206
246
msgid "Cycle Estimation"
207
247
msgstr "循環估計"
208
248
 
231
271
msgid "Recalculating Function Cycles..."
232
272
msgstr "重新計算函式循環..."
233
273
 
234
 
#: libviews/partview.cpp:45 libviews/coverageview.cpp:47
235
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:32 libviews/eventtypeview.cpp:48
 
274
#: libviews/partview.cpp:45 libviews/functionlistmodel.cpp:32
 
275
#: libviews/coverageview.cpp:47 libviews/eventtypeview.cpp:48
236
276
msgid "Incl."
237
277
msgstr "引入"
238
278
 
239
 
#: libviews/partview.cpp:46 libviews/coverageview.cpp:56
240
 
#: libviews/functionselection.cpp:82 libviews/functionlistmodel.cpp:33
 
279
#: libviews/partview.cpp:46 libviews/functionlistmodel.cpp:33
 
280
#: libviews/coverageview.cpp:56 libviews/functionselection.cpp:82
241
281
#: libviews/eventtypeview.cpp:49
242
282
msgid "Self"
243
283
msgstr "自身"
244
284
 
245
 
#: libviews/partview.cpp:47 libviews/coverageview.cpp:51
246
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:34
 
285
#: libviews/partview.cpp:47 libviews/functionlistmodel.cpp:34
 
286
#: libviews/coverageview.cpp:51
247
287
msgid "Called"
248
288
msgstr "已呼叫"
249
289
 
340
380
msgid "Go to '%1'"
341
381
msgstr "跳到 %1"
342
382
 
 
383
#: libviews/functionlistmodel.cpp:36 libviews/callmapview.cpp:64
 
384
msgid "Location"
 
385
msgstr "位置"
 
386
 
 
387
#: libviews/functionlistmodel.cpp:76
 
388
#, qt-format
 
389
msgid "(%1 function(s) skipped)"
 
390
msgstr "(略過 %1 個函式)"
 
391
 
343
392
#: libviews/stackselection.cpp:46
344
393
msgid "Stack Selection"
345
394
msgstr "堆疊選擇"
443
492
"顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</p> <p>選擇某函式可以看每個"
444
493
"函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
445
494
 
446
 
#: libviews/partgraph.cpp:166
447
 
#, qt-format
448
 
msgid "Profile Part %1"
449
 
msgstr "分析檔部件 %1"
450
 
 
451
 
#: libviews/partgraph.cpp:223
452
 
msgid "(no trace)"
453
 
msgstr "(無追蹤)"
454
 
 
455
 
#: libviews/partgraph.cpp:226
456
 
msgid "(no part)"
457
 
msgstr "(無部件)"
458
 
 
459
495
#: libviews/callgraphview.cpp:419
460
496
#, qt-format
461
497
msgid "Call(s) from %1"
741
777
msgid "Images (*.png *.jpg)"
742
778
msgstr "影像(*.png *.jpg)"
743
779
 
 
780
#: libviews/partgraph.cpp:166
 
781
#, qt-format
 
782
msgid "Profile Part %1"
 
783
msgstr "分析檔部件 %1"
 
784
 
 
785
#: libviews/partgraph.cpp:223
 
786
msgid "(no trace)"
 
787
msgstr "(無追蹤)"
 
788
 
 
789
#: libviews/partgraph.cpp:226
 
790
msgid "(no part)"
 
791
msgstr "(無部件)"
 
792
 
744
793
#: libviews/callitem.cpp:84 libviews/partlistitem.cpp:144
745
794
msgid "(active)"
746
795
msgstr "(活躍)"
978
1027
msgid "(No function selected)"
979
1028
msgstr "(沒有選取函式)"
980
1029
 
981
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:36 libviews/callmapview.cpp:64
982
 
msgid "Location"
983
 
msgstr "位置"
984
 
 
985
 
#: libviews/functionlistmodel.cpp:76
986
 
#, qt-format
987
 
msgid "(%1 function(s) skipped)"
988
 
msgstr "(略過 %1 個函式)"
989
 
 
990
1030
#: libviews/callmapview.cpp:62
991
1031
msgctxt "Name"
992
1032
msgid "A thing's name"