~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/jockey/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2011-12-08 12:52:01 UTC
  • mfrom: (2.1.35)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111208125201-nuyuj9q81eh0oyhv
Tags: 0.9.6-0ubuntu1
* New upstream bug fix release:
  - jockey/oslib.py: Use specified target_kernel for module aliases, too.
    Thanks Hedayat Vatankhah! (LP: #900851)
  - jockey/oslib.py: Be robust against failure to open blacklist for
    writing. Thanks Hedayat Vatankhah! (LP: #900850)
  - Fix some style issues in desktop files. Thanks Hedayat Vatankhah!
    (LP: #900819)
  - ui_notification(): Add accessible description to indicator.
    (LP: #891920)
  - Launchpad automatic translations updates.

* debian/control: Move from transitional python-gobject to python-gi.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-27 05:13+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-03 04:51+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14418)\n"
19
19
 
20
20
#: ../text/jockey-text.py:72
21
21
msgid "Please enter 'y' or 'n' and press Enter"
29
29
msgid "n\n"
30
30
msgstr "n\n"
31
31
 
 
32
#: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1
32
33
#: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1
33
 
#: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1
34
34
msgid "Check for new hardware drivers"
35
35
msgstr "སྲ་སྡེར་སྒུལ་གཏོང་གསར་བ་ལ་འཚོལ་ཞིབ་བྱེད་པ"
36
36
 
 
37
#: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2
37
38
#: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2
38
 
#: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2
39
39
msgid "Notify about new hardware drivers available for the system"
40
40
msgstr "སྲ་སྡེར་ལ་སྒུལ་གཏོང་གསར་བ་ཡོད་དུས་གསལ་འདེབས་བྱེད་པ"
41
41
 
46
46
"without it."
47
47
msgstr ""
48
48
 
49
 
#: ../jockey/ui.py:132 ../jockey/ui.py:145
 
49
#: ../jockey/ui.py:129 ../jockey/ui.py:142
50
50
msgid "Searching for available drivers..."
51
51
msgstr "སྤྱོད་རུང་བའི་སྒུལ་གཏོང་འཚོལ་བཤེར..."
52
52
 
53
 
#: ../jockey/ui.py:170
 
53
#: ../jockey/ui.py:167
54
54
msgid "Component"
55
55
msgstr "ལྷུ་ཆས"
56
56
 
57
 
#: ../jockey/ui.py:171
 
57
#: ../jockey/ui.py:168
58
58
msgid "_Enable"
59
59
msgstr "སྤྱོད་པ(_E)"
60
60
 
61
 
#: ../jockey/ui.py:172
 
61
#: ../jockey/ui.py:169
62
62
msgid "_Disable"
63
63
msgstr "སྤྱོད་མཚམས་འཇོག་པ(_D)"
64
64
 
65
 
#: ../jockey/ui.py:173
 
65
#: ../jockey/ui.py:170
66
66
msgid "Enabled"
67
67
msgstr "སྤྱད"
68
68
 
69
 
#: ../jockey/ui.py:174
 
69
#: ../jockey/ui.py:171
70
70
msgid "Disabled"
71
71
msgstr "སྤྱོད་མཚམས་བཞག"
72
72
 
73
 
#: ../jockey/ui.py:175
 
73
#: ../jockey/ui.py:172
74
74
msgid "Status"
75
75
msgstr "གནས་སྟངས"
76
76
 
77
 
#: ../jockey/ui.py:176
 
77
#: ../jockey/ui.py:173
78
78
msgid "Needs computer restart"
79
79
msgstr "རྩིས་འཁོར་སྒོ་སྐྱར་དུ་ཕྱེ་བ"
80
80
 
81
 
#: ../jockey/ui.py:177
 
81
#: ../jockey/ui.py:174
82
82
msgid "In use"
83
83
msgstr "སྤྱོད་བཞིན་པའི་སྒང"
84
84
 
85
 
#: ../jockey/ui.py:178
 
85
#: ../jockey/ui.py:175
86
86
msgid "Not in use"
87
87
msgstr "བེད་མི་སྤྱོད་པ"
88
88
 
89
 
#: ../jockey/ui.py:179
 
89
#: ../jockey/ui.py:176
90
90
msgid "License:"
91
91
msgstr "ཆོག་པ:"
92
92
 
93
 
#: ../jockey/ui.py:180
 
93
#: ../jockey/ui.py:177
94
94
msgid "details"
95
95
msgstr "ཞིབ་ཕྲ"
96
96
 
97
97
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
98
 
#: ../jockey/ui.py:182
 
98
#: ../jockey/ui.py:179
99
99
msgid "Free"
100
100
msgstr "རང་མོས"
101
101
 
102
102
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
103
 
#: ../jockey/ui.py:184
 
103
#: ../jockey/ui.py:181
104
104
msgid "Proprietary"
105
105
msgstr "གཅིག་དབང་མཉེན་ཆས"
106
106
 
107
 
#: ../jockey/ui.py:185
 
107
#: ../jockey/ui.py:182
108
108
msgid "Download in progress"
109
109
msgstr "འཕེལ་རིམ་ནང་དུ་ལེན་འཇུག"
110
110
 
111
 
#: ../jockey/ui.py:186
 
111
#: ../jockey/ui.py:183
112
112
msgid "Unknown driver"
113
113
msgstr "མི་ཤེས་པའི་སྒུལ་གཏོང"
114
114
 
115
 
#: ../jockey/ui.py:187
 
115
#: ../jockey/ui.py:184
116
116
msgid "You are not authorized to perform this action."
117
117
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ཁྱོད་ལ་ལག་སྟར་བྱེད་པའི་དབང་ཆ་མི་འདུག"
118
118
 
119
119
#. %s is the name of the operating system
120
 
#: ../jockey/ui.py:189
 
120
#: ../jockey/ui.py:186
121
121
#, python-format
122
122
msgid "Tested by the %s developers"
123
123
msgstr "%sཡི་ཚད་ལེན་ཚོད་ལྟ་གསར་སྤེལ་མཁན"
124
124
 
125
125
#. %s is the name of the operating system
126
 
#: ../jockey/ui.py:191
 
126
#: ../jockey/ui.py:188
127
127
#, python-format
128
128
msgid "Not tested by the %s developers"
129
129
msgstr "%s ཡི་ཚད་ལེན་ཚོད་ལྟ་གསར་སྤེལ་མཁན་མེད་པ"
130
130
 
131
131
#. this is used when one version of a driver is recommended over others
132
 
#: ../jockey/ui.py:193
 
132
#: ../jockey/ui.py:190
133
133
msgid "Recommended"
134
134
msgstr "འོས་སྦྱོར"
135
135
 
136
 
#: ../jockey/ui.py:194
 
136
#: ../jockey/ui.py:191
137
137
msgid "License Text for Device Driver"
138
138
msgstr "སྒྲིག་འགོད་སྒུལ་གཏོང་གི་ཆོག་མཆན་མ་དེབ"
139
139
 
140
 
#: ../jockey/ui.py:195
 
140
#: ../jockey/ui.py:192
141
141
msgid "Install Drivers"
142
142
msgstr "སྒུལ་གཏོང་སྒྲིག་འཇུག"
143
143
 
144
 
#: ../jockey/ui.py:204
 
144
#: ../jockey/ui.py:201
145
145
msgid "Restricted Additional Drivers"
146
146
msgstr "ཚད་འཛིན་ཅན་གྱི་སྲ་སྡེར་སྒུལ་ཆས"
147
147
 
148
 
#: ../jockey/ui.py:206 ../jockey/ui.py:582 ../jockey/ui.py:590
149
 
#: ../jockey/ui.py:598 ../jockey/ui.py:802 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
150
 
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1
 
148
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 ../jockey/ui.py:203 ../jockey/ui.py:579
 
149
#: ../jockey/ui.py:587 ../jockey/ui.py:595 ../jockey/ui.py:799
 
150
#: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
151
151
msgid "Additional Drivers"
152
152
msgstr "ཟུར་སྣོན་སྒུལ་ཆས"
153
153
 
154
 
#: ../jockey/ui.py:216
 
154
#: ../jockey/ui.py:213
155
155
msgid "Driver search results"
156
156
msgstr "སྒུལ་གཏོང་གི་འབྲས་བུ"
157
157
 
158
 
#: ../jockey/ui.py:232
 
158
#: ../jockey/ui.py:229
159
159
msgid ""
160
160
"Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
161
161
msgstr ""
162
162
"རྩིས་འཁོར་གྱི་རྒྱུན་ལྡན་གྱི་ལས་ཀའི་ཆེད་ཚད་ཐེབས་པའི་སྒུལ་གཏང་བྱ་རིམ་བེད་སྤྱོད་"
163
163
"པ"
164
164
 
165
 
#: ../jockey/ui.py:235
 
165
#: ../jockey/ui.py:232
166
166
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
167
167
msgstr "མ་ལག་འདིའི་ཐོག་གཅིག་དབང་གི་སྒུལ་གཏོང་མེད་པ"
168
168
 
169
169
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
170
170
#. but do not replace it.
171
 
#: ../jockey/ui.py:241
 
171
#: ../jockey/ui.py:238
172
172
#, python-format
173
173
msgid ""
174
174
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
181
181
"དེའི་གསར་སྒྱུར་དང་བཟོ་བཅོས་ནི་བཟོ་གྲྭ་སོ་སོར་ལ་དབང་པ་དང་%(os)sཡིས་སྒུལ་ཆས་འདི"
182
182
"་དག་དར་སྤེལ་དང་བཟོ་བཅོས་བྱེད་མི་ཐུབ།"
183
183
 
184
 
#: ../jockey/ui.py:254
 
184
#: ../jockey/ui.py:251
185
185
msgid "Graphics driver"
186
186
msgstr "དབྱིབས་རིས་སྒུལ་ཆས"
187
187
 
188
 
#: ../jockey/ui.py:256
 
188
#: ../jockey/ui.py:253
189
189
msgid "Firmware"
190
190
msgstr "སྲ་ལྷུ"
191
191
 
192
 
#: ../jockey/ui.py:258
 
192
#: ../jockey/ui.py:255
193
193
msgid "Device driver"
194
194
msgstr "སྒྲིག་འགོད་སྒུལ་གཏོང"
195
195
 
196
 
#: ../jockey/ui.py:268
 
196
#: ../jockey/ui.py:265
197
197
#, python-format
198
198
msgid "version %s"
199
199
msgstr "པར་གཞི %s"
200
200
 
201
 
#: ../jockey/ui.py:322
 
201
#: ../jockey/ui.py:319
202
202
msgid "_Remove"
203
203
msgstr "སུབ་འདོར(_R)"
204
204
 
205
 
#: ../jockey/ui.py:324
 
205
#: ../jockey/ui.py:321
206
206
msgid "_Deactivate"
207
207
msgstr "སྤྱོད་མཚམས་འཇོག་པ_D)"
208
208
 
209
 
#: ../jockey/ui.py:326
 
209
#: ../jockey/ui.py:323
210
210
msgid "This driver is activated and currently in use."
211
211
msgstr "སྒུལ་གཏོང་འདི་བེད་སྤྱོད་ཞོར་སྒུལ་སློང་བྱས་ཟིན་པ"
212
212
 
213
 
#: ../jockey/ui.py:330
 
213
#: ../jockey/ui.py:327
214
214
msgid "You need to restart the computer to activate this driver."
215
215
msgstr ""
216
216
"ཁྱོད་ཀྱིས་གློག་ཀླད་འགོ་སྐྱར་འཛུགས་བྱས་ནས་སྒུལ་གཏོང་འདི་སྒུལ་སློང་བྱེད་པ"
217
217
 
218
 
#: ../jockey/ui.py:332
 
218
#: ../jockey/ui.py:329
219
219
msgid "This driver is activated but not currently in use."
220
220
msgstr "སྒུལ་གཏོང་འདི་སྒུལ་སློང་བྱས་ཟིན་ཡིན་ཡང་བེད་སྤྱོད་མི་འདུག"
221
221
 
222
 
#: ../jockey/ui.py:334
 
222
#: ../jockey/ui.py:331
223
223
msgid "_Activate"
224
224
msgstr "སྒུལ་སློང(_A)"
225
225
 
226
 
#: ../jockey/ui.py:338
 
226
#: ../jockey/ui.py:335
227
227
msgid "This driver was just disabled, but is still in use."
228
228
msgstr "སྒུལ་གཏོང་འདི་ད་ལྟ་མཚམས་བཞག་འདུག་ཡིན་ཡང་མུ་མཐུད་དུ་སྤྱོད་པ"
229
229
 
230
 
#: ../jockey/ui.py:340
 
230
#: ../jockey/ui.py:337
231
231
msgid "A different version of this driver is in use."
232
232
msgstr "སྒུལ་གཏོང་འདིའི་པར་གཞི་གཞན་ཞིག་སྤྱོད་པ"
233
233
 
234
 
#: ../jockey/ui.py:342
 
234
#: ../jockey/ui.py:339
235
235
msgid "This driver is not activated."
236
236
msgstr "སྒུལ་གཏོང་འདི་སྒུལ་སློང་བྱས་མི་འདུག"
237
237
 
238
 
#: ../jockey/ui.py:362
 
238
#: ../jockey/ui.py:359
239
239
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
240
240
msgstr ""
241
241
"བེད་སྤྱོད་གསར་བའམ་ཡོངས་ཀྱིས་སྤྱོད་པའི་སྒུལ་གཏོང་དང་བརྡ་ཐོ་བེད་སྤྱོད་མཁན་འཚོལ་"
242
242
"བ"
243
243
 
244
 
#: ../jockey/ui.py:365
 
244
#: ../jockey/ui.py:362
245
245
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
246
246
msgstr ""
247
247
"སྒུལ་གཏོང་གྲངས་མཛོད་བཤེར་འཚོལ་བྱས་ནས་བེད་སྤྱོད་གསར་བའམ་དེ་ལས་གསར་བའི་སྒུལ་གཏོ"
248
248
"ང་འཚོལ་བ།"
249
249
 
250
 
#: ../jockey/ui.py:368
 
250
#: ../jockey/ui.py:365
251
251
msgid "List available drivers and their status."
252
252
msgstr "སྤྱོད་རུང་བའི་སྒུལ་ཆས་དང་དེ་དག་གི་གནས་སྟངས་ཐོ་འགོད་བྱེད་པ"
253
253
 
254
 
#: ../jockey/ui.py:371
 
254
#: ../jockey/ui.py:368
255
255
msgid "Enable drivers that can be automatically installed."
256
256
msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་སྒྲིག་འཇུག་རུང་བའི་སྒུལ་ཆས་ནུས་ཡོད་བཟོ་བ"
257
257
 
258
 
#: ../jockey/ui.py:374
 
258
#: ../jockey/ui.py:371
259
259
msgid "List hardware identifiers from this system."
260
260
msgstr "མ་ལག་འདིའི་སྲ་ལྷུ་མཚོན་རྟགས་ཕྱིར་ལེན་པ"
261
261
 
262
 
#: ../jockey/ui.py:377
 
262
#: ../jockey/ui.py:374
263
263
msgid "Enable a driver"
264
264
msgstr "སྒུལ་གཏོང་ཞིག་བེད་སྤྱོད་པ"
265
265
 
266
 
#: ../jockey/ui.py:380
 
266
#: ../jockey/ui.py:377
267
267
msgid "Disable a driver"
268
268
msgstr "སྒུལ་གཏོང་ཞིག་མཚམས་འཇོག་པ"
269
269
 
270
 
#: ../jockey/ui.py:383
 
270
#: ../jockey/ui.py:380
271
271
msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable"
272
272
msgstr "--enable/--disable ཡང་དག་རྩ་གཅོད་"
273
273
 
274
 
#: ../jockey/ui.py:386
 
274
#: ../jockey/ui.py:383
275
275
msgid ""
276
276
"Check if there is a graphics driver available that supports composite and "
277
277
"offer to enable it"
279
279
"Check if there is a graphics driver available that supports composite and "
280
280
"offer to enable it"
281
281
 
282
 
#: ../jockey/ui.py:391
 
282
#: ../jockey/ui.py:388
283
283
msgid ""
284
284
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
285
285
"license are presented."
287
287
"རིན་མི་དགོས་པ་དང་རིན་དགོས་པའི་སྒུལ་ཆས་ཁོ་ན་དོ་དམ་བྱེད་པ། "
288
288
"སྔོན་སྒྲིག་ལ་དཔང་ཡིག་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྤྱོད་རུང་བའི་སྒུལ་ཆས་ཡིན"
289
289
 
290
 
#: ../jockey/ui.py:395
 
290
#: ../jockey/ui.py:392
291
291
msgid "Run as session D-BUS server."
292
292
msgstr "D-BUSཞབས་ཞུ་བ་འཁོར་སྤྱོད་བྱེད་པ。"
293
293
 
294
 
#: ../jockey/ui.py:397
 
294
#: ../jockey/ui.py:394
295
295
msgid ""
296
296
"Do not use D-BUS for communicating with the backend. Needs root privileges."
297
297
msgstr ""
298
298
"རྒྱབ་སྣེ་དང་འབྲེལ་འདྲིས་བྱེད་པར D-BUSབེད་མི་སྤྱོད་པ། "
299
299
"རྩ་བའི་བརྒྱུད་ལམ་གྱི་ཆོག་འཆན་དགོས་པ"
300
300
 
301
 
#: ../jockey/ui.py:399
 
301
#: ../jockey/ui.py:396
302
302
msgid ""
303
303
"Use a different target kernel version than the currently running one. This "
304
304
"is only relevant with --no-dbus."
306
306
"Use a different target kernel version than the currently running one. This "
307
307
"is only relevant with --no-dbus."
308
308
 
309
 
#: ../jockey/ui.py:539
 
309
#: ../jockey/ui.py:536
310
310
msgid "Restricted drivers available"
311
311
msgstr "སྒུལ་གཏོང་བེད་སྤྱོད་ཚོད་ལེན་པ"
312
312
 
313
 
#: ../jockey/ui.py:540
 
313
#: ../jockey/ui.py:537
314
314
msgid ""
315
315
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
316
316
"are not free software."
318
318
"ཕན་ནུས་ཆ་ཚང་བའི་སྒོ་ནས་སྲ་ཆས་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཆེད་དུ་ཁྱོད་ཀྱིས་རིན་དགོས་པའི་སྒུ"
319
319
"ལ་ཆས་ཀྱང་ནུས་ཡོད་བཟོ་རུང་བ"
320
320
 
321
 
#: ../jockey/ui.py:543
 
321
#: ../jockey/ui.py:540
322
322
msgid "New drivers available"
323
323
msgstr "སྒུལ་གཏོང་བེད་སྤྱོད་གསར་བ"
324
324
 
325
 
#: ../jockey/ui.py:544
 
325
#: ../jockey/ui.py:541
326
326
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
327
327
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སྲ་ཆས་ལ་གསར་བའམ་རིམ་སྤར་གྱི་སྒུལ་གཏོང་འདུག"
328
328
 
329
 
#: ../jockey/ui.py:548
 
329
#: ../jockey/ui.py:545
330
330
msgid "New restricted drivers in use"
331
331
msgstr "བེད་སྤྱོད་ནང་ཚོད་གསར་བ་ཐེབས་པའི་སྒུལ་གཏོང"
332
332
 
333
333
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
334
334
#. but do not replace it.
335
 
#: ../jockey/ui.py:551
 
335
#: ../jockey/ui.py:548
336
336
#, python-format
337
337
msgid ""
338
338
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
341
341
"རྩིས་འཁོར་གྱིས་རྒྱུན་ལྡན་ངང་ལས་ཀ་བྱེད་ཐུབ་པའི་ཆེད,%(os)s ་ད་ལྟ་ "
342
342
"%(os)sརོགས་འདེགས་མེད་པའི་བྱ་རིམ་བེད་སྤྱོད་བཞིན་པ"
343
343
 
344
 
#: ../jockey/ui.py:577
 
344
#: ../jockey/ui.py:574
345
345
msgid ""
346
346
"There is no available graphics driver for your system which supports the "
347
347
"composite extension, or the current one already supports it."
349
349
"ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་འཁོར་ཐོག་སྤྱོད་རུང་པར་རིས་འོས་མཐུན་རྒྱ་སྐྱེད་རོགས་འདེགས་མི་འདུག"
350
350
"  ཡང་ན་མིག་སྔའི་སྒུལ་གཏོང་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱས་ཟིན་པ"
351
351
 
352
 
#: ../jockey/ui.py:583
 
352
#: ../jockey/ui.py:580
353
353
msgid "Downloading and installing driver..."
354
354
msgstr "སྒུལ་གཏོང་ལེན་འཇུག་ཞོར་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་པ..."
355
355
 
356
 
#: ../jockey/ui.py:591
 
356
#: ../jockey/ui.py:588
357
357
msgid "Removing driver..."
358
358
msgstr "སྒུལ་གཏོང་སུབ་འདོར..."
359
359
 
360
 
#: ../jockey/ui.py:599
 
360
#: ../jockey/ui.py:596
361
361
msgid "Downloading and updating package indexes..."
362
362
msgstr "ད་ལྟ་ལེན་འཇུག་དང་མཉེན་ཆས་ཁུག་མའི་དཀར་ཆག་ཀློག་བཞིན་པ..."
363
363
 
364
 
#: ../jockey/ui.py:621
 
364
#: ../jockey/ui.py:618
365
365
msgid "Use --list to see available drivers"
366
366
msgstr "--listསྤྱད་ནས་སྤྱོད་རུང་སྒུལ་གཏོང་ལ་ལྟ་བ"
367
367
 
368
 
#: ../jockey/ui.py:638
 
368
#: ../jockey/ui.py:635
369
369
msgid "Cannot change driver"
370
370
msgstr "སྒུལ་གཏོང་བརྗེ་བཟོ་བྱེད་མི་ཐུབ་པ"
371
371
 
372
 
#: ../jockey/ui.py:651
 
372
#: ../jockey/ui.py:648
373
373
msgid "Enable driver?"
374
374
msgstr "སྒུལ་གཏོང་བེད་སྤྱོད་པ?"
375
375
 
376
 
#: ../jockey/ui.py:654
 
376
#: ../jockey/ui.py:651
377
377
msgid "Disable driver?"
378
378
msgstr "སྒུལ་གཏོང་མཚམས་འཇོག་པ?"
379
379
 
380
 
#: ../jockey/ui.py:683
 
380
#: ../jockey/ui.py:680
381
381
msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:"
382
382
msgstr ""
383
383
"དགོངས་པ་མ་ཚོམས,Jockey གཞུག་སྣེ་འཐོར་འདུག། "
384
384
"ཁྱོད་ཀྱིས་ནོར་འཁྲུལ་ཁང་ལ་ཡར་ཞུ་བྱེད་རོགས:"
385
385
 
386
 
#: ../jockey/ui.py:684
 
386
#: ../jockey/ui.py:681
387
387
msgid "Trying to recover by restarting backend."
388
388
msgstr ""
389
389
"ད་ལྟ་འགོ་སྐྱར་འཛུགས་བརྒྱུད་ནས་གཞུག་སྣེ་སླར་གསོ་བྱེད་པ་ལ་ཆོད་ལྡན་བྱེད་བཞིན་པ"
390
390
 
391
 
#: ../jockey/ui.py:694
 
391
#: ../jockey/ui.py:691
392
392
msgid "Sorry, installation of this driver failed."
393
393
msgstr "དགོངས་པ་མ་ཚོམས་,སྒུལ་གཏོང་འདིའི་སྒྲིག་འཇུག་ལེགས་འགྲུབ་བྱུང་མི་འདུག。"
394
394
 
395
 
#: ../jockey/ui.py:695
 
395
#: ../jockey/ui.py:692
396
396
msgid "Please have a look at the log file for details"
397
397
msgstr "ཉིན་ཐོའི་ཡིག་ཆར་ཆ་འཕྲིན་མང་པོ་ཐོབ་པ་ལ་ལྟ་ཀློག་བྱེད་པ"
398
398
 
399
 
#: ../jockey/ui.py:733
 
399
#: ../jockey/ui.py:730
400
400
msgid "Download error"
401
401
msgstr "ནོར་འཁྲུལ་ལེན་འཇུག"
402
402
 
403
 
#: ../jockey/ui.py:860
 
403
#: ../jockey/ui.py:857
404
404
msgid ""
405
405
"Downloading package indexes failed, please check your network status. Most "
406
406
"drivers will not be available."
408
408
"མཉེན་ཆས་ཁུག་མའི་དཀར་ཆག་ལེན་འཇུག་ལེགས་འགྲུབ་མ་བྱུང་བས,ཁྱོད་ཀྱི་དྲ་བའི་གནས་སྟངས"
409
409
"་ལ་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་པ。སྒུལ་གཏོང་མང་ཆེ་བའི་བྱ་རིམ་བེད་མེད་དུ་འགྱུར་"
410
410
 
411
 
#: ../jockey/ui.py:931
 
411
#: ../jockey/ui.py:927
412
412
#, python-format
413
413
msgid "Searching driver for %s..."
414
414
msgstr "%sཡི་ཁྱེད་དུ་སྒུལ་གཏོང་བཤེར་འཚོལ.."
415
415
 
416
 
#: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2
 
416
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
417
417
msgid "Configure third-party and proprietary drivers"
418
418
msgstr "ཕྱོགས་གསུམ་པ་དང་གཅིག་དབང་སྒུལ་གཏོང་མཐུན་སྒྲིག་བྱེད་པ"
419
419
 
420
 
#: ../examples/handlers/madwifi.py:22
 
420
#: ../examples/handlers/madwifi.py:22 ../data/handlers/madwifi.py:22
421
421
msgid "Alternate Atheros \"madwifi\" driver"
422
422
msgstr "འདེམས་རུང་བའིAtheros \"madwifi\" སྒུལ་གཏོང"
423
423
 
424
 
#: ../examples/handlers/madwifi.py:23
 
424
#: ../examples/handlers/madwifi.py:23 ../data/handlers/madwifi.py:23
425
425
msgid "Alternate \"madwifi\" driver for Atheros wireless LAN cards."
426
426
msgstr ""
427
427
"Atheros སྐུད་མེད་ཅུས་འམ་དྲ་བྱང་གིས་འདེམས་རུང་བའི་ \"madwifi\" སྒུལ་གཏོང"
428
428
 
429
 
#: ../examples/handlers/madwifi.py:24
 
429
#: ../examples/handlers/madwifi.py:24 ../data/handlers/madwifi.py:24
430
430
msgid ""
431
431
"Only activate this driver if you have problems with your wireless LAN "
432
432
"connection.\n"
443
443
"ཡིན་ཡང་འདེམས་རུང་བའི་སྒུལ་གཏོང་རྩིས་འཁོར་ཁ་ཤས་ཀྱི་ཐོག་སྤྱོད་ཚེ་འབྲས་བཟང་ཐོབ་པ"
444
444
"འམསྔོན་མ་ལས་ཁྱད་དུ་འཕགས་ (ཡིན་ཡང་དེ་མཉེན་ཆས་གཅིག་པོ་ལ་དབང)"
445
445
 
446
 
#: ../examples/handlers/madwifi.py:38
 
446
#: ../examples/handlers/madwifi.py:38 ../data/handlers/madwifi.py:38
447
447
#, python-format
448
448
msgid "You removed the configuration file %s"
449
449
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུན་སྒྲིག་ཡིག་ཆ་སུབ་འདོར་བྱས་འདུག %s"
450
450
 
451
451
#. translators: %s is the path to xorg.conf
452
 
#: ../jockey/xorg_driver.py:98
 
452
#: ../jockey/xorg_driver.py:99
453
453
#, python-format
454
454
msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid."
455
455
msgstr ""
469
469
"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards."
470
470
msgstr ""
471
471
 
472
 
#: ../examples/handlers/sl_modem.py:15
 
472
#: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 ../data/handlers/sl_modem.py:15
473
473
msgid "Software modem"
474
474
msgstr "མཉེན་ཆས་བརྡ་འཕྲིན་བསྒྱུར་ཆས"
475
475
 
476
 
#: ../examples/handlers/sl_modem.py:17
 
476
#: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 ../data/handlers/sl_modem.py:17
477
477
msgid ""
478
478
"This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in "
479
479
"laptops.\n"
486
486
"If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem."
487
487
 
488
488
#: ../examples/handlers/vmware-client.py:17
 
489
#: ../data/handlers/vmware-client.py:17
489
490
msgid "VMWare Client Tools"
490
491
msgstr "VMWare མཛད་སྤྱོད་མཁན་གྱི་ལག་ཆ"
491
492
 
492
493
#: ../examples/handlers/vmware-client.py:18
 
494
#: ../data/handlers/vmware-client.py:18
493
495
msgid "Install VMWare client drivers and tools"
494
496
msgstr "VMWare མཛད་སྤྱོད་མཁན་གྱི་སྒུལ་ཆས་དང་ལག་ཆ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་པ"
495
497
 
562
564
msgid "To query the driver databases for updates, you need to authenticate."
563
565
msgstr ""
564
566
 
565
 
#: ../examples/handlers/nvidia.py:26
 
567
#: ../examples/handlers/nvidia.py:26 ../data/handlers/nvidia.py:28
566
568
msgid "NVIDIA accelerated graphics driver"
567
569
msgstr "NVIDIA སྒུལ་གཏོང་འགྲོས་སྣོན་པར་རིས"
568
570