50
#: ../jockey/ui.py:132 ../jockey/ui.py:145
50
#: ../jockey/ui.py:129 ../jockey/ui.py:142
51
51
msgid "Searching for available drivers..."
54
#: ../jockey/ui.py:170
54
#: ../jockey/ui.py:167
58
#: ../jockey/ui.py:171
58
#: ../jockey/ui.py:168
62
#: ../jockey/ui.py:172
62
#: ../jockey/ui.py:169
66
#: ../jockey/ui.py:173
66
#: ../jockey/ui.py:170
70
#: ../jockey/ui.py:174
70
#: ../jockey/ui.py:171
74
#: ../jockey/ui.py:175
74
#: ../jockey/ui.py:172
78
#: ../jockey/ui.py:176
78
#: ../jockey/ui.py:173
79
79
msgid "Needs computer restart"
82
#: ../jockey/ui.py:177
82
#: ../jockey/ui.py:174
86
#: ../jockey/ui.py:178
86
#: ../jockey/ui.py:175
90
#: ../jockey/ui.py:179
90
#: ../jockey/ui.py:176
94
#: ../jockey/ui.py:180
94
#: ../jockey/ui.py:177
98
98
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
99
#: ../jockey/ui.py:182
99
#: ../jockey/ui.py:179
103
103
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
104
#: ../jockey/ui.py:184
104
#: ../jockey/ui.py:181
105
105
msgid "Proprietary"
108
#: ../jockey/ui.py:185
108
#: ../jockey/ui.py:182
109
109
msgid "Download in progress"
112
#: ../jockey/ui.py:186
112
#: ../jockey/ui.py:183
113
113
msgid "Unknown driver"
116
#: ../jockey/ui.py:187
116
#: ../jockey/ui.py:184
117
117
msgid "You are not authorized to perform this action."
120
120
#. %s is the name of the operating system
121
#: ../jockey/ui.py:189
121
#: ../jockey/ui.py:186
123
123
msgid "Tested by the %s developers"
126
126
#. %s is the name of the operating system
127
#: ../jockey/ui.py:191
127
#: ../jockey/ui.py:188
129
129
msgid "Not tested by the %s developers"
132
132
#. this is used when one version of a driver is recommended over others
133
#: ../jockey/ui.py:193
133
#: ../jockey/ui.py:190
134
134
msgid "Recommended"
137
#: ../jockey/ui.py:194
137
#: ../jockey/ui.py:191
138
138
msgid "License Text for Device Driver"
141
#: ../jockey/ui.py:195
141
#: ../jockey/ui.py:192
142
142
msgid "Install Drivers"
145
#: ../jockey/ui.py:204
145
#: ../jockey/ui.py:201
146
146
msgid "Restricted Additional Drivers"
149
#: ../jockey/ui.py:206 ../jockey/ui.py:582 ../jockey/ui.py:590
150
#: ../jockey/ui.py:598 ../jockey/ui.py:802 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
151
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1
149
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 ../jockey/ui.py:203 ../jockey/ui.py:579
150
#: ../jockey/ui.py:587 ../jockey/ui.py:595 ../jockey/ui.py:799
151
#: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
152
152
msgid "Additional Drivers"
155
#: ../jockey/ui.py:216
155
#: ../jockey/ui.py:213
156
156
msgid "Driver search results"
159
#: ../jockey/ui.py:232
159
#: ../jockey/ui.py:229
161
161
"Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
162
162
msgstr "專利驅動程式正在被使用以令此電腦可以正常運作。"
164
#: ../jockey/ui.py:235
164
#: ../jockey/ui.py:232
165
165
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
166
166
msgstr "此系統沒有使用專利驅動程式。"
168
168
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
169
169
#. but do not replace it.
170
#: ../jockey/ui.py:241
170
#: ../jockey/ui.py:238
173
173
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
179
#: ../jockey/ui.py:254
179
#: ../jockey/ui.py:251
180
180
msgid "Graphics driver"
183
#: ../jockey/ui.py:256
183
#: ../jockey/ui.py:253
187
#: ../jockey/ui.py:258
187
#: ../jockey/ui.py:255
188
188
msgid "Device driver"
191
#: ../jockey/ui.py:268
191
#: ../jockey/ui.py:265
193
193
msgid "version %s"
196
#: ../jockey/ui.py:322
196
#: ../jockey/ui.py:319
200
#: ../jockey/ui.py:324
200
#: ../jockey/ui.py:321
201
201
msgid "_Deactivate"
204
#: ../jockey/ui.py:326
204
#: ../jockey/ui.py:323
205
205
msgid "This driver is activated and currently in use."
208
#: ../jockey/ui.py:330
208
#: ../jockey/ui.py:327
209
209
msgid "You need to restart the computer to activate this driver."
212
#: ../jockey/ui.py:332
212
#: ../jockey/ui.py:329
213
213
msgid "This driver is activated but not currently in use."
216
#: ../jockey/ui.py:334
216
#: ../jockey/ui.py:331
217
217
msgid "_Activate"
220
#: ../jockey/ui.py:338
220
#: ../jockey/ui.py:335
221
221
msgid "This driver was just disabled, but is still in use."
224
#: ../jockey/ui.py:340
224
#: ../jockey/ui.py:337
225
225
msgid "A different version of this driver is in use."
228
#: ../jockey/ui.py:342
228
#: ../jockey/ui.py:339
229
229
msgid "This driver is not activated."
232
#: ../jockey/ui.py:362
232
#: ../jockey/ui.py:359
233
233
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
234
234
msgstr "檢查有否新可供使用的驅動程式並通告使用者。"
236
#: ../jockey/ui.py:362
237
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
236
240
#: ../jockey/ui.py:365
237
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
241
msgid "List available drivers and their status."
240
244
#: ../jockey/ui.py:368
241
msgid "List available drivers and their status."
245
msgid "Enable drivers that can be automatically installed."
244
248
#: ../jockey/ui.py:371
245
msgid "Enable drivers that can be automatically installed."
249
msgid "List hardware identifiers from this system."
248
252
#: ../jockey/ui.py:374
249
msgid "List hardware identifiers from this system."
252
#: ../jockey/ui.py:377
253
253
msgid "Enable a driver"
256
#: ../jockey/ui.py:380
256
#: ../jockey/ui.py:377
257
257
msgid "Disable a driver"
260
#: ../jockey/ui.py:383
260
#: ../jockey/ui.py:380
261
261
msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable"
262
262
msgstr "詢問以確認 --enable/--disable"
264
#: ../jockey/ui.py:386
264
#: ../jockey/ui.py:383
266
266
"Check if there is a graphics driver available that supports composite and "
267
267
"offer to enable it"
268
268
msgstr "檢查顯示驅動程式是否支援 composite 並且讓您決定是否開啟它"
270
#: ../jockey/ui.py:391
270
#: ../jockey/ui.py:388
272
272
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
273
273
"license are presented."
276
#: ../jockey/ui.py:395
276
#: ../jockey/ui.py:392
277
277
msgid "Run as session D-BUS server."
280
#: ../jockey/ui.py:397
280
#: ../jockey/ui.py:394
282
282
"Do not use D-BUS for communicating with the backend. Needs root privileges."
283
283
msgstr "不要使用 D-BUS 與後端程式溝通。需要 root 特權。"
285
#: ../jockey/ui.py:399
285
#: ../jockey/ui.py:396
287
287
"Use a different target kernel version than the currently running one. This "
288
288
"is only relevant with --no-dbus."
289
289
msgstr "使用不同的目標核心版本,而不是現在執行中的版本。這只與 --no-dbus 有關。"
291
#: ../jockey/ui.py:539
291
#: ../jockey/ui.py:536
292
292
msgid "Restricted drivers available"
295
#: ../jockey/ui.py:540
295
#: ../jockey/ui.py:537
297
297
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
298
298
"are not free software."
299
299
msgstr "為了使您的硬體更有效率地地工作,您可以啟用非自由軟體的驅動程式。"
301
#: ../jockey/ui.py:543
301
#: ../jockey/ui.py:540
302
302
msgid "New drivers available"
305
#: ../jockey/ui.py:544
305
#: ../jockey/ui.py:541
306
306
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
307
307
msgstr "有供您硬件全新的或更新的驅動程式可用。"
309
#: ../jockey/ui.py:548
309
#: ../jockey/ui.py:545
310
310
msgid "New restricted drivers in use"
311
311
msgstr "新的受限驅動程式被使用中"
313
313
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
314
314
#. but do not replace it.
315
#: ../jockey/ui.py:551
315
#: ../jockey/ui.py:548
318
318
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
319
319
"software that cannot be supported by %(os)s."
320
320
msgstr "為令此電腦運作正常,%(os)s 正使用未能被 %(os)s 支援的驅動程式軟體。"
322
#: ../jockey/ui.py:577
322
#: ../jockey/ui.py:574
324
324
"There is no available graphics driver for your system which supports the "
325
325
"composite extension, or the current one already supports it."
328
#: ../jockey/ui.py:583
328
#: ../jockey/ui.py:580
329
329
msgid "Downloading and installing driver..."
332
#: ../jockey/ui.py:591
332
#: ../jockey/ui.py:588
333
333
msgid "Removing driver..."
336
#: ../jockey/ui.py:599
336
#: ../jockey/ui.py:596
337
337
msgid "Downloading and updating package indexes..."
340
#: ../jockey/ui.py:621
340
#: ../jockey/ui.py:618
341
341
msgid "Use --list to see available drivers"
342
342
msgstr "用 --list 查看有效的驅動程式"
344
#: ../jockey/ui.py:638
344
#: ../jockey/ui.py:635
345
345
msgid "Cannot change driver"
346
346
msgstr "無法改變驅動程式"
348
#: ../jockey/ui.py:651
348
#: ../jockey/ui.py:648
349
349
msgid "Enable driver?"
352
#: ../jockey/ui.py:654
352
#: ../jockey/ui.py:651
353
353
msgid "Disable driver?"
356
#: ../jockey/ui.py:683
356
#: ../jockey/ui.py:680
357
357
msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:"
360
#: ../jockey/ui.py:684
360
#: ../jockey/ui.py:681
361
361
msgid "Trying to recover by restarting backend."
364
#: ../jockey/ui.py:694
364
#: ../jockey/ui.py:691
365
365
msgid "Sorry, installation of this driver failed."
368
#: ../jockey/ui.py:695
368
#: ../jockey/ui.py:692
369
369
msgid "Please have a look at the log file for details"
372
#: ../jockey/ui.py:733
372
#: ../jockey/ui.py:730
373
373
msgid "Download error"
376
#: ../jockey/ui.py:860
376
#: ../jockey/ui.py:857
378
378
"Downloading package indexes failed, please check your network status. Most "
379
379
"drivers will not be available."
382
#: ../jockey/ui.py:931
382
#: ../jockey/ui.py:927
384
384
msgid "Searching driver for %s..."
387
#: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2
387
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
388
388
msgid "Configure third-party and proprietary drivers"
389
389
msgstr "配置第三方或專利驅動程式"
391
#: ../examples/handlers/madwifi.py:22
391
#: ../examples/handlers/madwifi.py:22 ../data/handlers/madwifi.py:22
392
392
msgid "Alternate Atheros \"madwifi\" driver"
395
#: ../examples/handlers/madwifi.py:23
395
#: ../examples/handlers/madwifi.py:23 ../data/handlers/madwifi.py:23
396
396
msgid "Alternate \"madwifi\" driver for Atheros wireless LAN cards."
399
#: ../examples/handlers/madwifi.py:24
399
#: ../examples/handlers/madwifi.py:24 ../data/handlers/madwifi.py:24
401
401
"Only activate this driver if you have problems with your wireless LAN "