2
2
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2000.
3
3
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
4
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
6
7
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
7
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 09:09+0100\n"
10
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
11
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 05:03+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 22:08+0200\n"
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
74
75
msgid "Visit to Flatland"
75
76
msgstr "Kétdimenziós ábrázolások"
77
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
82
78
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
84
80
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
85
81
msgstr "A képernyővédő automatikus elindítása adott idejű inaktivitás után."
87
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
89
85
msgid "Start a&utomatically after:"
90
86
msgstr "A&utomatikus indítás ennyi idő után:"
92
88
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
95
91
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
101
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
102
#: screensaver.ui:105
103
99
msgid "&Require password after:"
104
100
msgstr "Jelszó ké&rése ennyi idő után:"
106
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
107
#: screensaver.ui:112
109
105
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
110
106
"unlock password."
112
108
"A képernyővédő elindulása után ennyivel kérje a rendszer a feloldási jelszót."
114
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
115
#: screensaver.ui:132
116
msgid "Add widgets to your screensaver."
117
msgstr "Widgetek hozzáadása a képernyővédőhöz."
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
120
#: screensaver.ui:135
121
msgid "Allow widgets on screen saver"
122
msgstr "Grafikus elemek engedélyezése a képernyővédőben"
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
112
msgid "&Screen locker type:"
113
msgstr "&Képernyőzároló típusa:"
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSimpleLockerRadio)
117
msgid "S&imple locker"
118
msgstr "&Egyszerű zároló"
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPlasmaWidgetsRadio)
121
#: screensaver.ui:109
122
msgid "&Desktop Widgets"
123
msgstr "&Asztali widgetek"
124
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
125
#: screensaver.ui:160
126
msgid "Configure Widgets..."
127
msgstr "Widgetek beállítása…"
129
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
130
#: screensaver.ui:185
132
msgstr "Képernyővédő"
126
#: screensaver.ui:119
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScreenSaverRadio)
131
#: screensaver.ui:128
132
msgid "S&creen saver"
133
msgstr "Képernyő&védő"
135
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
136
#: screensaver.ui:163
137
msgid "Select the screen saver to use."
138
msgstr "Válasszon ki egy képernyővédőt."
134
140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
135
#: screensaver.ui:207
141
#: screensaver.ui:233
136
142
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
137
143
msgstr "Itt tekinthető meg a képernyővédő teljes képernyős előképe."
139
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
140
#: screensaver.ui:210
146
#: screensaver.ui:236
144
150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
145
#: screensaver.ui:220
151
#: screensaver.ui:246
146
152
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
147
153
msgstr "Itt lehet módosítani a képernyővédő beállításait (ha vannak)."
149
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
150
#: screensaver.ui:223
156
#: screensaver.ui:249
151
157
msgid "&Setup..."
152
158
msgstr "&Beállítás..."
154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
155
#: screensaver.ui:230
156
msgid "Select the screen saver to use."
157
msgstr "Válasszon ki egy képernyővédőt."
159
160
#: scrnsave.cpp:115
161
162
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "