~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kabc.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.12.20)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-clnp6rdscuz97glk
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 12:54+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 03:03+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 21:22+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
102
102
msgid "Other"
103
103
msgstr "Egyéb"
104
104
 
105
 
#: addressbook.cpp:358 addressbook.cpp:377
 
105
#: addressbook.cpp:357 addressbook.cpp:376
106
106
#, kde-format
107
107
msgid "Unable to load resource '%1'"
108
108
msgstr "Nem sikerült betölteni ezt az erőforrást: „%1”."
331
331
msgid "Unselect"
332
332
msgstr "Nincs kijelölve"
333
333
 
334
 
#: addresseehelper.cpp:71
 
334
#: addresseehelper.cpp:72
335
335
msgid "Dr."
336
336
msgstr "Dr."
337
337
 
338
 
#: addresseehelper.cpp:72
 
338
#: addresseehelper.cpp:73
339
339
msgid "Miss"
340
340
msgstr "Miss"
341
341
 
342
 
#: addresseehelper.cpp:73
 
342
#: addresseehelper.cpp:74
343
343
msgid "Mr."
344
344
msgstr "Mr."
345
345
 
346
 
#: addresseehelper.cpp:74
 
346
#: addresseehelper.cpp:75
347
347
msgid "Mrs."
348
348
msgstr "Mrs."
349
349
 
350
 
#: addresseehelper.cpp:75
 
350
#: addresseehelper.cpp:76
351
351
msgid "Ms."
352
352
msgstr "Ms."
353
353
 
354
 
#: addresseehelper.cpp:76
 
354
#: addresseehelper.cpp:77
355
355
msgid "Prof."
356
356
msgstr "Prof."
357
357
 
358
 
#: addresseehelper.cpp:78
 
358
#: addresseehelper.cpp:79
359
359
msgid "I"
360
360
msgstr "I"
361
361
 
362
 
#: addresseehelper.cpp:79
 
362
#: addresseehelper.cpp:80
363
363
msgid "II"
364
364
msgstr "II"
365
365
 
366
 
#: addresseehelper.cpp:80
 
366
#: addresseehelper.cpp:81
367
367
msgid "III"
368
368
msgstr "III"
369
369
 
370
 
#: addresseehelper.cpp:81
 
370
#: addresseehelper.cpp:82
371
371
msgid "Jr."
372
372
msgstr "Jr."
373
373
 
374
 
#: addresseehelper.cpp:82
 
374
#: addresseehelper.cpp:83
375
375
msgid "Sr."
376
376
msgstr "Sr."
377
377
 
379
379
msgid "Configure Distribution Lists"
380
380
msgstr "Címlisták beállítása"
381
381
 
382
 
#: distributionlistdialog.cpp:72 emailselectdialog.cpp:47
 
382
#: distributionlistdialog.cpp:72 emailselectdialog.cpp:46
383
383
msgid "Select Email Address"
384
384
msgstr "E-mail cím kiválasztása"
385
385
 
386
 
#: distributionlistdialog.cpp:81 emailselectdialog.cpp:55
 
386
#: distributionlistdialog.cpp:81 emailselectdialog.cpp:54
387
387
msgid "Email Addresses"
388
388
msgstr "E-mail címek"
389
389
 
390
 
#: distributionlistdialog.cpp:144 emailselectdialog.cpp:116
 
390
#: distributionlistdialog.cpp:144 emailselectdialog.cpp:115
391
391
msgctxt "this the preferred email address"
392
392
msgid "Yes"
393
393
msgstr "Igen"
470
470
msgid "Selected addresses in '%1':"
471
471
msgstr "Kijelölt címzettek itt: „%1”:"
472
472
 
473
 
#: emailselectdialog.cpp:119
 
473
#: emailselectdialog.cpp:118
474
474
msgctxt "this is not preferred email address"
475
475
msgid "No"
476
476
msgstr "Nem"
540
540
msgid "Unknown type"
541
541
msgstr "Ismeretlen címtípus"
542
542
 
543
 
#: ldifconverter.cpp:526
 
543
#: ldifconverter.cpp:527
544
544
msgid "List of Emails"
545
545
msgstr "E-mail címek"
546
546
 
638
638
msgid "Work Fax"
639
639
msgstr "Munkahelyi fax"
640
640
 
641
 
#: resource.cpp:434
 
641
#: resource.cpp:437
642
642
#, kde-format
643
643
msgid "Loading resource '%1' failed."
644
644
msgstr "Nem sikerült betölteni ezt az erőforrást: „%1”."
645
645
 
646
 
#: resource.cpp:446
 
646
#: resource.cpp:449
647
647
#, kde-format
648
648
msgid "Saving resource '%1' failed."
649
649
msgstr "Nem sikerült elmenteni ezt az erőforrást: „%1”."