5
5
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:41+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 01:35+0200\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:29+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:05+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
43
43
#: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:62
44
44
#: commands/imagelib/effects/kpEffectCommandBase.cpp:67
45
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:86
45
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:90
46
46
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformRotateCommand.cpp:75
47
47
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:78
99
99
msgid "Histogram Equalizer"
100
100
msgstr "Hisztogramkezelő"
102
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:69
102
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:73
104
104
msgstr "Tükrözés"
106
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:72
106
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:76
107
107
msgid "Flip horizontally and vertically"
108
108
msgstr "Függőleges és vízszintes tükrözés"
110
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:74
110
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:78
111
111
msgid "Flip horizontally"
112
112
msgstr "Vízszintes tükrözés"
114
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:76
114
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:80
115
115
msgid "Flip vertically"
116
116
msgstr "Függőleges tükrözés"
948
948
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:255
949
949
#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:367 mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:314
950
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:81
950
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:73
951
951
msgid "Selection: Create"
952
952
msgstr "Kijelölés: létrehozás"
1227
1227
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:347
1228
1228
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:360
1229
1229
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:369
1230
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1064 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1074
1230
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1062 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1072
1231
1231
msgid "&Reload"
1232
1232
msgstr "&Újratöltés"
1345
1345
msgid "Open Image"
1346
1346
msgstr "Képfájl megnyitása"
1348
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:536
1349
msgid "Scanning support is not installed."
1350
msgstr "Nincs telepítve támogatás képbeolvasáshoz."
1348
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:533
1350
"No plugin was found which provides the scanner dialog.\n"
1351
"This usually means that the package providing the ksaneplugin is not "
1354
"Nem található olyan bővítmény, amely a beolvasási párbeszédablakot "
1356
"Ez általában azt jelenti, hogy a ksaneplugint szolgáltató csomag nincs "
1352
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:537
1359
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:535
1353
1360
msgid "No Scanning Support"
1354
1361
msgstr "Nincs képbeolvasási támogatás"
1356
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:651
1363
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:649
1357
1364
msgid "Snapshot Delay"
1358
1365
msgstr "Késleltetés"
1360
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:654
1367
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:652
1361
1368
msgid " second"
1362
1369
msgid_plural " seconds"
1363
1370
msgstr[0] " másodperrc"
1364
1371
msgstr[1] " másodperc"
1366
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655
1373
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:653
1367
1374
msgid "No delay"
1368
1375
msgstr "Nincs késleltetés"
1370
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:657
1377
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655
1371
1378
msgid "Hide Main Window"
1372
1379
msgstr "Főablak elrejtése"
1374
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:710
1381
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:708
1375
1382
msgid "Document Properties"
1376
1383
msgstr "Dokumentumjellemzők"
1378
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:945
1385
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:943
1379
1386
msgctxt "@title:window"
1380
1387
msgid "Save Image As"
1381
1388
msgstr "A kép mentése másként"
1383
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:994
1390
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:992
1384
1391
msgctxt "@title:window"
1386
1393
msgstr "Exportálás"
1388
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1059
1395
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1057
1391
1398
"The document \"%1\" has been modified.\n"
1396
1403
"Újratöltése esetén az utolsó mentés óta végrehajtott módosítások elvesznek.\n"
1397
1404
"Biztosan ezt szeretné?"
1399
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1069
1406
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1067
1402
1409
"The document \"%1\" has been modified.\n"
1407
1414
"Újratöltése esetén az utolsó mentés óta végrehajtott módosítások elvesznek.\n"
1408
1415
"Biztosan ezt szeretné?"
1410
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1311
1417
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1309
1411
1418
msgctxt "@title:window"
1412
1419
msgid "Print Image"
1413
1420
msgstr "Nyomtatás"
1415
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1400
1422
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1398
1417
1424
"You must save this image before sending it.\n"
1418
1425
"Do you want to save it?"
1420
1427
"Elküldés előtt el kell menteni a képet.\n"
1421
1428
"El szeretné most menteni?"
1423
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1441
1430
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1439
1426
1433
"The document \"%1\" has been modified.\n"
1848
1855
msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners"
1849
1856
msgstr "Kerekített sarkú téglalapok és négyzetek rajzolása"
1851
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:89
1858
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:82
1852
1859
msgid "Left drag to create selection."
1853
1860
msgstr "Bal húzás a kijelölés létrehozásához."
1855
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:95
1862
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:90
1856
1863
msgid "Left drag to move selection."
1857
1864
msgstr "Bal húzás a kijelölt rész elmozgatásához."
1859
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:101
1866
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:98
1860
1867
msgid "Left drag to scale selection."
1861
1868
msgstr "Bal húzás a kijelölt rész nyújtásához."
2353
2360
msgstr "Nem áttetsző"
2362
#~ msgid "Scanning support is not installed."
2363
#~ msgstr "Nincs telepítve támogatás képbeolvasáshoz."
2356
2366
#~ "<qt><p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
2357
2367
#~ "unexpectedly disappeared.</p><p>This usually occurs if the application "