72
72
"адрес этой папки по своему желанию, при этом содержимое может автоматически "
73
73
"быть перемещено в новую папку, если вы этого пожелаете."
77
77
msgstr "Папка документов:"
81
81
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
83
83
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для открытия и сохранения "
91
91
msgid "This folder will be used by default to save your downloaded items."
92
92
msgstr "Эта папка будет использоваться по умолчанию для загружаемых файлов."
99
99
msgid "This folder will be used by default to load or save movies from or to."
101
101
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для открытия и сохранения "
106
106
msgstr "Папка изображений:"
110
110
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
112
112
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для открытия и сохранения "
120
120
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
122
122
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для открытия и сохранения музыки."
155
155
"The path for '%1' has been changed.\n"