199
188
msgid "Fade duration:"
200
189
msgstr "Продолжительность затухания (мс):"
202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, durationSpinBox)
203
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, followMouseDurationSpinBox)
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
204
192
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72
205
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:101
193
msgid "Follow mouse duration:"
194
msgstr "Продолжительность перемещения (мс):"
196
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, durationSpinBox)
197
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, followMouseDurationSpinBox)
198
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98
199
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
210
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:88
211
msgid "Follow mouse duration:"
212
msgstr "Продолжительность перемещения (мс):"
214
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
215
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
217
msgstr "Диалоговое окно"
219
203
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
220
204
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
222
206
msgstr "Основное"
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient)
209
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
210
msgid "Draw window background gradient"
224
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
225
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
214
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
226
215
msgid "Draw toolbar item separators"
227
216
msgstr "Показывать разделители элементов панели инструментов"
229
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
230
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
219
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
231
220
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
232
221
msgstr "Использовать для флажков крестик вместо галочки"
234
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
235
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
224
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
236
225
msgid "Enable extended resize handles"
237
226
msgstr "Использовать расширенные элементы управления размером"
239
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
240
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
229
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
241
230
msgid "Enable pixmap cache"
242
231
msgstr "Включить кэширование изображений"
244
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
245
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
234
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:86
246
235
msgid "Enable animations"
247
236
msgstr "Использовать анимацию"
249
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
250
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:94
239
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101
251
240
msgid "Windows' drag mode:"
252
241
msgstr "Перемещение окон:"
254
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
255
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:108
244
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:115
256
245
msgid "Drag windows from titlebar only"
257
246
msgstr "Перетаскивание только за заголовок окна"
259
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
260
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:113
249
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:120
261
250
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
262
251
msgstr "Перетаскивание за заголовок, строку меню и панели инструментов"
264
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
265
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:118
254
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:125
266
255
msgid "Drag windows from all empty areas"
267
256
msgstr "Перетаскивание за все пустые области окна"
269
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
270
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:126
259
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:133
271
260
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
272
261
msgstr "Отображение клавиш быстрого доступа:"
274
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
275
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:147
264
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:154
276
265
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
277
266
msgstr "Всегда скрывать"
279
268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
280
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:152
269
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159
281
270
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
282
271
msgstr "Показывать при необходимости"
284
273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
285
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:157
274
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164
286
275
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
287
276
msgstr "Всегда показывать"
289
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
290
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:167
279
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:174
291
280
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
292
281
msgstr "Использовать диспетчер окон при перетаскивании"
294
283
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
295
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:188
284
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:195
299
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
300
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194
289
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
301
290
msgid "Draw focus indicator"
302
291
msgstr "Рисовать индикатор фокусировки"
304
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
305
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
294
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
306
295
msgid "Draw tree branch lines"
307
296
msgstr "Рисовать линии в дереве"
309
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
310
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
299
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:215
311
300
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
312
301
msgstr "Треугольная кнопка разворачивания дерева (вместо +/-)"
314
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
315
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:237
304
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:244
316
305
msgid "Triangle size:"
317
306
msgstr "Размер треугольника:"
319
308
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
320
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:248
309
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:255
321
310
msgctxt "triangle size"
323
312
msgstr "Крошечный"
325
314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
326
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:253
315
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:260
327
316
msgctxt "triangle size"
329
318
msgstr "Маленький"
331
320
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
332
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:258
321
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:265
333
322
msgctxt "triangle size"
337
326
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
338
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:296
327
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:303
342
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
343
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315
332
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
344
333
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
346
335
msgstr "Отдельные"
348
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
349
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
338
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
350
339
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
354
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
355
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
344
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336
356
345
msgid "Inactive tabs style:"
357
346
msgstr "Заголовки неактивных вкладок:"
359
348
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
360
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:337
349
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:344
361
350
msgid "Scrollbars"
362
351
msgstr "Полосы прокрутки"
364
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
365
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:345
354
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:352
366
355
msgid "Scrollbar width:"
367
356
msgstr "Ширина полос прокрутки:"
369
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, _scrollBarWidth)
370
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:383
358
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _scrollBarWidth)
359
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:390
374
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
375
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413
364
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:420
376
365
msgid "Top arrow button type:"
377
366
msgstr "Кнопки сверху:"
379
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
380
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:423
369
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:430
381
370
msgid "Bottom arrow button type:"
382
371
msgstr "Кнопки снизу:"
384
373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
385
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:434
374
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:441
386
375
msgid "No buttons"
387
376
msgstr "Нет кнопок"
389
378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
390
379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
391
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:439
392
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:471
380
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:446
381
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:478
393
382
msgid "One button"
394
383
msgstr "Одна кнопка"
396
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
397
386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
398
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:444
399
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:476
387
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:451
388
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:483
400
389
msgid "Two buttons"
401
390
msgstr "Две кнопки"
403
392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
404
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466
393
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:473
405
394
msgid "No button"
406
395
msgstr "Нет кнопок"
408
397
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
409
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:500
398
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:507
410
399
msgid "Menu Highlight"
411
400
msgstr "Пункты меню"
413
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
414
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:506
403
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
415
404
msgid "Use dark color"
416
405
msgstr "Выделение тёмным цветом"
418
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
419
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
408
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
420
409
msgid "Use selection color (plain)"
421
410
msgstr "Выделение стандартным цветом (яркое)"
423
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
424
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
413
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:527
425
414
msgid "Use selection color (subtle)"
426
415
msgstr "Выделение стандартным цветом (бледное)"
428
#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57
429
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198
417
#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:56
418
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:192
430
419
msgid "Oxygen Demo"
431
420
msgstr "Демонстрация Oxygen"
433
#: oxygen/demo/main.cpp:43
434
msgid "Oxygen style demonstration"
435
msgstr "Демонстрация стиля Oxygen"
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton)
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2)
439
422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3)
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4)
442
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
443
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2)
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3)
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4)
444
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
445
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
446
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
447
432
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57
448
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:145
449
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:155
450
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:174
451
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:213
452
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:223
433
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154
434
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207
435
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217
436
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227
437
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
453
438
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247
454
439
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
455
440
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285
483
468
msgid "Toggle authentication"
484
469
msgstr "Переключить аутентификацию"
486
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69
471
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:68
488
473
msgstr "Включено"
490
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74
475
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:73
491
476
msgid "Right to left layout"
492
477
msgstr "Размещение справа налево"
494
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92
479
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86
495
480
msgid "Input Widgets"
496
481
msgstr "Ввод информации"
498
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
483
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:88
499
484
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
500
485
msgstr "Просмотр внешнего вида элементов интерфейса для ввода информации"
502
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102
487
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96
503
488
msgid "Tab Widgets"
506
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
491
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:98
507
492
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
508
493
msgstr "Просмотр внешнего вида вкладок"
510
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112
495
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106
514
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
499
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:108
515
500
msgid "Shows the appearance of buttons"
516
501
msgstr "Просмотр внешнего вида кнопок"
518
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122
503
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116
522
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124
507
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:118
523
508
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
524
509
msgstr "Просмотр внешнего вида списков, таблиц и деревьев"
526
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133
511
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127
530
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
515
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:129
531
516
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
532
517
msgstr "Просмотр внешнего вида различных элементов интерфейса в рамке"
534
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153
519
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137
523
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:139
525
#| msgid "Shows the appearance of tab widgets"
526
msgid "Shows the appearance of MDI windows"
527
msgstr "Просмотр внешнего вида вкладок"
529
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147
536
531
msgstr "Ползунки"
538
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155
533
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:149
539
534
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
541
536
"Просмотр внешнего вида ползунков, индикаторов выполнения задач и полос "
544
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164
539
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158
545
540
msgid "Benchmark"
546
541
msgstr "Оценка производительности"
548
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166
543
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:160
549
544
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
551
546
"Эмуляция действий пользователя с элементами интерфейса для оценки "
654
659
msgid "Text only:"
655
660
msgstr "Только подписи:"
657
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton)
662
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
658
663
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
659
msgid "This is a normal, text only button"
660
msgstr "Обычная кнопка, только текст"
662
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_2)
663
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:152
664
msgid "This is a normal, text only button with menu"
665
msgstr "Обычная кнопка с текстом и меню"
667
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
668
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:162
669
664
msgid "This is a normal, text only combo box"
670
665
msgstr "Обычный выпадающий список с текстом"
672
667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
673
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:169
668
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149
675
670
msgstr "Маленький"
677
672
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
678
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:179
673
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159
682
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
683
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:200
678
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180
684
679
msgid "Text and icon:"
685
680
msgstr "Подписи со значками:"
687
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_3)
688
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:210
689
msgid "This is a normal, text and icon button"
690
msgstr "Обычная кнопка с текстом и значком"
692
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_4)
693
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:220
694
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
695
msgstr "Обычная кнопка с текстом и значком с меню"
697
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
698
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:230
683
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190
699
684
msgid "Use flat buttons"
700
685
msgstr "Использовать кнопки без рамок"
702
687
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2)
703
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
688
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197
704
689
msgid "This is a normal, text and icon combo box"
705
690
msgstr "Обычный выпадающий список с текстом и значком"
707
692
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
708
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
693
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204
709
694
msgid "This is a normal, text only tool button"
710
695
msgstr "Обычная кнопка инструментов с текстом"
712
697
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
713
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
698
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214
714
699
msgid "This is a normal, text and icon tool button"
715
700
msgstr "Обычная кнопка инструментов с текстом и значком"
702
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
703
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224
704
msgid "This is a normal, text only button"
705
msgstr "Обычная кнопка, только текст"
707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_2)
708
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234
709
msgid "This is a normal, text only button with menu"
710
msgstr "Обычная кнопка с текстом и меню"
712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_3)
713
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
714
msgid "This is a normal, text and icon button"
715
msgstr "Обычная кнопка с текстом и значком"
717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_4)
718
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
719
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
720
msgstr "Обычная кнопка с текстом и значком с меню"
717
722
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
718
723
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
719
724
msgid "Toolbuttons"