9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-07-06 01:37+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 02:03+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-09-28 21:50+0400\n"
13
13
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
94
#: contacteditorview.cpp:211 contactgroupeditorview.cpp:167 main.cpp:46
94
#: contacteditorview.cpp:211 contactgroupeditorview.cpp:167 main.cpp:38
95
95
msgid "Kontact Touch Contacts"
96
96
msgstr "Контакты Kontact Touch"
556
556
msgid "This contact's image cannot be found."
557
557
msgstr "Фотография этого контакта не найдена."
559
#: imagewidget.cpp:157
559
#: imagewidget.cpp:156
560
560
msgid "The photo of the contact (click to change)"
561
561
msgstr "Фотография контакта (щёлкните, чтобы изменить)"
563
#: imagewidget.cpp:159
563
#: imagewidget.cpp:158
564
564
msgid "The logo of the company (click to change)"
565
565
msgstr "Логотип компании (щёлкните, чтобы изменить)"
567
#: imagewidget.cpp:263
567
#: imagewidget.cpp:262
568
568
msgid "Change photo..."
569
569
msgstr "Изменить фотографию..."
571
#: imagewidget.cpp:266
571
#: imagewidget.cpp:265
572
572
msgid "Save photo..."
573
573
msgstr "Сохранить фотографию..."
575
#: imagewidget.cpp:269
575
#: imagewidget.cpp:268
576
576
msgid "Remove photo"
577
577
msgstr "Удалить фотографию"
579
#: imagewidget.cpp:273
579
#: imagewidget.cpp:272
580
580
msgid "Change logo..."
581
581
msgstr "Изменить логотип..."
583
#: imagewidget.cpp:276
583
#: imagewidget.cpp:275
584
584
msgid "Save logo..."
585
585
msgstr "Сохранить логотип..."
587
#: imagewidget.cpp:279
587
#: imagewidget.cpp:278
588
588
msgid "Remove logo"
589
589
msgstr "Удалить логотип"
708
708
msgstr "Контакты"
710
#: KAddressBookActions.qml:133
711
msgid "Search For Contacts"
712
msgstr "Искать контакты"
714
#: KAddressBookActions.qml:134
710
#: KAddressBookActions.qml:135
715
711
msgid "Configure Contacts"
716
712
msgstr "Настройка контактов"
861
857
msgid "Do you really want to delete the selected account?"
862
858
msgstr "Удалить выбранную учётную запись?"
864
#: namepartseditwidget.cpp:56
860
#: namepartseditwidget.cpp:52
865
861
msgid "Honorific prefixes:"
866
862
msgstr "Почтительное обращение (в начале):"
868
#: namepartseditwidget.cpp:57
864
#: namepartseditwidget.cpp:53
869
865
msgid "Given name:"
872
#: namepartseditwidget.cpp:58
868
#: namepartseditwidget.cpp:54
873
869
msgid "Additional names:"
874
870
msgstr "Второе имя:"
876
#: namepartseditwidget.cpp:59
872
#: namepartseditwidget.cpp:55
877
873
msgid "Family names:"
878
874
msgstr "Фамилия:"
880
#: namepartseditwidget.cpp:60
876
#: namepartseditwidget.cpp:56
881
877
msgid "Honorific suffixes:"
882
878
msgstr "Почтительное обращение (в конце):"
884
#: namepartseditwidget.cpp:64
880
#: namepartseditwidget.cpp:60
888
#: namepartseditwidget.cpp:65
884
#: namepartseditwidget.cpp:61
892
#: namepartseditwidget.cpp:66
888
#: namepartseditwidget.cpp:62
894
890
msgstr "Господин"
896
#: namepartseditwidget.cpp:67
892
#: namepartseditwidget.cpp:63
900
#: namepartseditwidget.cpp:68
896
#: namepartseditwidget.cpp:64
904
#: namepartseditwidget.cpp:69
900
#: namepartseditwidget.cpp:65
906
902
msgstr "Профессор"
908
#: namepartseditwidget.cpp:74
904
#: namepartseditwidget.cpp:70
912
#: namepartseditwidget.cpp:75
908
#: namepartseditwidget.cpp:71
916
#: namepartseditwidget.cpp:76
912
#: namepartseditwidget.cpp:72
920
#: namepartseditwidget.cpp:77
916
#: namepartseditwidget.cpp:73
924
#: namepartseditwidget.cpp:78
920
#: namepartseditwidget.cpp:74