~willcooke/ubiquity-slideshow-ubuntu/ubiquity-slideshow-ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lubuntu/zh_TW.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2019-04-01 20:14:15 UTC
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20190401201415-1wnvjmd21imj6zp3
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* Updated translations from Launchpad.
[ Erich Eickmeyer ]
* Update Ubuntu Studio screenshot in slideshow. (LP: #1822663)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Chinese (Traditional) translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 06:30+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-28 21:21+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
 
19
"Language: \n"
 
20
 
 
21
#. type: Content of: <div><h1>
 
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
 
23
msgid "Welcome to Lubuntu"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
27
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:8
 
28
msgid ""
 
29
"Lubuntu is designed to be lightweight, easy and fast. Let's have a closer "
 
30
"look!"
 
31
msgstr "Lubuntu擁有輕量級的系統,且使用者能易於使用它!讓我們貼近一點瞧瞧這套系統吧!"
 
32
 
 
33
#. type: Content of: <div><h1>
 
34
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:1
 
35
msgid "Built on a solid foundation"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
39
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:8
 
40
msgid ""
 
41
"Lubuntu is based on <em>LXDE Desktop Environment</em>, a fast-performing and "
 
42
"energy-saving desktop environment. LXDE has been proven to work well with "
 
43
"both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#. type: Content of: <div><h1>
 
47
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:1
 
48
msgid "Browse the web"
 
49
msgstr "漫遊網路"
 
50
 
 
51
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
52
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:8
 
53
msgid ""
 
54
"Browse the web using <em>Firefox</em>, the open-source cross-platform web "
 
55
"browser used by millions around the world. It's safe, stable, fast and "
 
56
"supports customization through add-ons."
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 
60
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:12
 
61
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:12
 
62
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:18
 
63
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:12
 
64
msgid "Included software"
 
65
msgstr "附帶軟體"
 
66
 
 
67
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
68
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:16
 
69
msgid "Firefox"
 
70
msgstr "Firefox 火狐瀏覽器"
 
71
 
 
72
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 
73
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:19
 
74
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:23
 
75
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:32
 
76
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:19
 
77
msgid "Supported software"
 
78
msgstr "支援軟體"
 
79
 
 
80
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
81
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23
 
82
msgid "Qupzilla"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
86
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28
 
87
msgid "Chromium"
 
88
msgstr "Chromium 網頁瀏覽器"
 
89
 
 
90
#. type: Content of: <div><h1>
 
91
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:1
 
92
msgid "Create and edit documents"
 
93
msgstr "製作並編輯文件"
 
94
 
 
95
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
96
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:8
 
97
msgid ""
 
98
"Use <em>Abiword</em> and <em>Gnumeric</em>, lightweight alternatives for "
 
99
"LibreOffice, to create documents and spreadsheets. Both applications provide "
 
100
"support for industry standard document types and will allow you to "
 
101
"collaborate on documents written by colleagues, friends or family."
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
105
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:16
 
106
msgid "Abiword"
 
107
msgstr "Abiword"
 
108
 
 
109
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
110
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:20
 
111
msgid "Gnumeric"
 
112
msgstr "Gnumeric"
 
113
 
 
114
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
115
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:27
 
116
msgid "LibreOffice"
 
117
msgstr "LibreOffice"
 
118
 
 
119
#. type: Content of: <div><h1>
 
120
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:1
 
121
msgid "Enjoy your music and videos"
 
122
msgstr "享受您的音樂與影片"
 
123
 
 
124
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
125
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10
 
126
msgid ""
 
127
"Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but powerful "
 
128
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome MPV</em>, the next "
 
129
"generation video player, with support for many formats."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
133
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14
 
134
msgid ""
 
135
"You can also obtain additional codec support by installing the <em>lubuntu-"
 
136
"restricted-extras</em> package."
 
137
msgstr "安裝 <em>lubuntu-restricted-extras</em> 套件即可觀賞及聆聽額外格式的影片和音樂"
 
138
 
 
139
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
140
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:23
 
141
msgid "Audacious"
 
142
msgstr "Audacious"
 
143
 
 
144
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
145
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:28
 
146
msgid "Gnome MPV"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
150
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:36
 
151
msgid "Exaile"
 
152
msgstr "Exaile"
 
153
 
 
154
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
155
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:41
 
156
msgid "VLC media player"
 
157
msgstr "VLC 媒體播放器"
 
158
 
 
159
#. type: Content of: <div><h1>
 
160
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:1
 
161
msgid "Chat with your friends"
 
162
msgstr "與朋友聊天"
 
163
 
 
164
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
165
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:8
 
166
msgid ""
 
167
"With <em>Pidgin</em>, you will be able to keep in touch with all your "
 
168
"friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk "
 
169
"and Facebook."
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
173
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16
 
174
msgid "Pidgin"
 
175
msgstr "Pidgin"
 
176
 
 
177
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
178
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:23
 
179
msgid "Empathy"
 
180
msgstr "Empathy"
 
181
 
 
182
#. type: Content of: <div><h1>
 
183
#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:1
 
184
msgid "Download software with ease"
 
185
msgstr "輕輕鬆鬆下載軟體"
 
186
 
 
187
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
188
#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:8
 
189
msgid ""
 
190
"With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the "
 
191
"software included. This means that thousands of new applications are ready "
 
192
"for your computer, free of charge. Use the revamped <em>Software</em> app "
 
193
"and explore categories such as games, science and education, or search for "
 
194
"your favorite software."
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. type: Content of: <div><h1>
 
198
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:1
 
199
msgid "Need help?"
 
200
msgstr "要幫忙嗎?"
 
201
 
 
202
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
203
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:8
 
204
msgid ""
 
205
"One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community that "
 
206
"comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter "
 
207
"problems. There are many different ways to get help, the easiest way is to "
 
208
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>, as we've gathered all "
 
209
"the information you need."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#. type: Content of: <div><h1>
 
213
#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:1
 
214
msgid "Thank you for choosing Lubuntu"
 
215
msgstr "感謝您選用 Lubuntu"
 
216
 
 
217
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
218
#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:8
 
219
msgid ""
 
220
"The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all "
 
221
"the freedom that comes with it.  If you wish to help us improve Lubuntu, "
 
222
"either by giving us feedback or by getting involved in the project, please "
 
223
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>."
 
224
msgstr ""