~willcooke/ubiquity-slideshow-ubuntu/ubiquity-slideshow-ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/es.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2019-04-01 20:14:15 UTC
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20190401201415-1wnvjmd21imj6zp3
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* Updated translations from Launchpad.
[ Erich Eickmeyer ]
* Update Ubuntu Studio screenshot in slideshow. (LP: #1822663)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:17+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Adolfo Jayme <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:37+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 11:24+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Rodrigo Lledó <rodhos92@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
 
"Language: es\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-10-11 14:28+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18790)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-28 21:21+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
 
19
"Language: es\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
96
96
 
97
97
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
98
98
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
99
 
msgid "Flash"
100
 
msgstr "Flash"
101
 
 
102
 
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
103
 
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
104
99
msgid "Chromium"
105
100
msgstr "Chromium"
106
101
 
112
107
#. type: Content of: <div><div><div><p>
113
108
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
114
109
msgid ""
115
 
"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official documentation</span> "
 
110
"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">official documentation</span> "
116
111
"covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a "
117
112
"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the "
118
113
"Dock."
119
114
msgstr ""
120
115
"La <span class=\"app\" data-app=\"docs\">documentación oficial</span> cubre "
121
 
"muchos de los aspectos más comunes acerca de Ubuntu. Está disponible <a href="
122
 
"\"https://help.ubuntu.com\">en línea</a> y en el <em>dock</em>."
 
116
"muchas de las áreas más comunes acerca de Ubuntu. Está disponible <a "
 
117
"href=\"https://help.ubuntu.com\">en línea</a> y también mediante el icono de "
 
118
"ayuda del lanzador."
123
119
 
124
120
#. type: Content of: <div><div><div><p>
125
121
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12
126
122
msgid ""
127
123
"At <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> you can ask questions and "
128
124
"search an impressive collection of already answered questions. Support in "
129
 
"your own language may be provided by your <a href=\"http://loco.ubuntu.com/"
130
 
"teams/\">Local Community Team</a>."
 
125
"your own language may be provided by your <a "
 
126
"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">Local Community Team</a>."
131
127
msgstr ""
132
128
"En <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> puede realizar preguntas "
133
129
"y explorar una inmensa colección de dudas ya respondidas. Es posible que su "
137
133
#. type: Content of: <div><div><div><p>
138
134
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16
139
135
msgid ""
140
 
"For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"https://www."
141
 
"ubuntu.com/support/community-support\">Community support</a> or <a href="
142
 
"\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial support</a>."
 
136
"For pointers to other useful resources, please visit <a "
 
137
"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Community "
 
138
"support</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial "
 
139
"support</a>."
143
140
msgstr ""
144
 
"Para explorar más recursos, visite las páginas de <a href=\"https://www."
145
 
"ubuntu.com/support/community-support/\">asistencia comunitaria</a> y <a href="
146
 
"\"https://www.ubuntu.com/support\">comercial</a>."
 
141
"Para explorar más recursos, visite las páginas de <a "
 
142
"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support/\">asistencia "
 
143
"comunitaria</a> y <a href=\"https://www.ubuntu.com/support\">comercial</a>."
147
144
 
148
145
#. type: Content of: <div><h1>
149
146
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2
169
166
msgid "Rhythmbox Music Player"
170
167
msgstr "Reproductor de música Rhythmbox"
171
168
 
 
169
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 
170
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:18
 
171
msgid "Available software"
 
172
msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
173
 
 
174
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
175
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:22
 
176
msgid "Spotify"
 
177
msgstr "Spotify"
 
178
 
 
179
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
180
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:26
 
181
msgid "VLC"
 
182
msgstr "VLC"
 
183
 
172
184
#. type: Content of: <div><h1>
173
185
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
174
186
msgid "Everything you need for the office"
268
280
msgstr ""
269
281
"Rápido y repleto de características nuevas, la versión más reciente de "
270
282
"Ubuntu hace que la computación sea más fácil que nunca. Echemos un vistazo…"
 
283
 
 
284
#~ msgid "Flash"
 
285
#~ msgstr "Flash"
 
286
 
 
287
#~ msgid ""
 
288
#~ "The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official documentation</span> "
 
289
#~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a "
 
290
#~ "href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the "
 
291
#~ "Dock."
 
292
#~ msgstr ""
 
293
#~ "La <span class=\"app\" data-app=\"docs\">documentación oficial</span> cubre "
 
294
#~ "muchos de los aspectos más comunes acerca de Ubuntu. Está disponible <a "
 
295
#~ "href=\"https://help.ubuntu.com\">en línea</a> y en el <em>dock</em>."