~willcooke/ubiquity-slideshow-ubuntu/ubiquity-slideshow-ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oem-config-ubuntu/pa.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2019-04-01 20:14:15 UTC
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20190401201415-1wnvjmd21imj6zp3
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* Updated translations from Launchpad.
[ Erich Eickmeyer ]
* Update Ubuntu Studio screenshot in slideshow. (LP: #1822663)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:38+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 13:57+0000\n"
12
12
"Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
14
 
"Language: pa\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-10-11 14:28+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18790)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-28 21:21+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
 
19
"Language: pa\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1
31
31
"colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and "
32
32
"wherever you are."
33
33
msgstr ""
34
 
"ਉਬੰਤੂ ਫਲਸਫ਼ੇ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਕੰਪਿਊਟਿਰ ਸਭ ਲਈ ਹੈ। ਤਕਨੀਕੀ ਪਹੁੰਚ ਟੂਲਸ ਅਤੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੇ "
35
 
"ਨਾਲ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ, ਰੰਗ ਸਕੀਮਾਂ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਆਕਾਰ, ਉਬੰਤੂ ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ- ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ "
36
 
"ਹੋ ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋ।"
 
34
"ਉਬੰਤੂ ਫਲਸਫ਼ੇ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਕੰਪਿਊਟਿਰ ਸਭ ਲਈ ਹੈ। ਤਕਨੀਕੀ ਪਹੁੰਚ ਟੂਲਸ "
 
35
"ਅਤੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ, ਰੰਗ ਸਕੀਮਾਂ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਆਕਾਰ, ਉਬੰਤੂ ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ "
 
36
"ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ- ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋ ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋ।"
37
37
 
38
38
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
39
39
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12
68
68
"for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps "
69
69
"on your computer."
70
70
msgstr ""
71
 
"ਉਬੰਤੂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਇਰਫ਼ਾਕਸ ਵੈਬ ਬਰਾਊਂਜਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਜੋ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿੱਚ ਲੱਖਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ "
72
 
"ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋ ਛੇਤੀ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਡੈਸਕਟੋਪ ਤੇ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, "
73
 
"ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਐਪ ।"
 
71
"ਉਬੰਤੂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਇਰਫ਼ਾਕਸ ਵੈਬ ਬਰਾਊਂਜਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਜੋ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿੱਚ ਲੱਖਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ "
 
72
"ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋ ਛੇਤੀ ਪਹੁੰਚ "
 
73
"ਲਈ ਡੈਸਕਟੋਪ ਤੇ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਐਪ ।"
74
74
 
75
75
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
76
76
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12
93
93
 
94
94
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
95
95
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23
96
 
msgid "Flash"
97
 
msgstr "ਫਲੈਸ਼"
98
 
 
99
 
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
100
 
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27
101
96
msgid "Chromium"
102
97
msgstr "ਕਰੋਮੀਅਮ"
103
98
 
109
104
#. type: Content of: <div><div><div><p>
110
105
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8
111
106
msgid ""
112
 
"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official documentation</span> "
 
107
"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">official documentation</span> "
113
108
"covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a "
114
109
"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the "
115
110
"Dock."
120
115
msgid ""
121
116
"At <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> you can ask questions and "
122
117
"search an impressive collection of already answered questions. Support in "
123
 
"your own language may be provided by your <a href=\"http://loco.ubuntu.com/"
124
 
"teams/\">Local Community Team</a>."
 
118
"your own language may be provided by your <a "
 
119
"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">Local Community Team</a>."
125
120
msgstr ""
126
121
 
127
122
#. type: Content of: <div><div><div><p>
128
123
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:16
129
124
msgid ""
130
 
"For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"https://www."
131
 
"ubuntu.com/support/community-support\">Community support</a> or <a href="
132
 
"\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial support</a>."
 
125
"For pointers to other useful resources, please visit <a "
 
126
"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Community "
 
127
"support</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial "
 
128
"support</a>."
133
129
msgstr ""
134
130
 
135
131
#. type: Content of: <div><h1>
145
141
"CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you "
146
142
"go."
147
143
msgstr ""
148
 
"ਉਬੰਤੂ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਰੀਥਮਬਾਕਸ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ ਨਾਲ ਆਉਦੀ ਹੈ। ਉੱਨਤ ਪਲੇਅਬੈਕ ਚੋੋਣਾਂ ਨਾਲ, ਉੱਤਮ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ "
149
 
"ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ CDs ਅਤੇ ਪੋਰਟੇਬਲ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ "
150
 
"ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਓ।"
 
144
"ਉਬੰਤੂ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਰੀਥਮਬਾਕਸ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ ਨਾਲ ਆਉਦੀ ਹੈ। ਉੱਨਤ ਪਲੇਅਬੈਕ ਚੋੋਣਾਂ ਨਾਲ, "
 
145
"ਉੱਤਮ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ CDs ਅਤੇ ਪੋਰਟੇਬਲ ਸੰਗੀਤ "
 
146
"ਪਲੇਅਰ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਸੰਗੀਤ ਦਾ "
 
147
"ਆਨੰਦ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਓ।"
151
148
 
152
149
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
153
150
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:15
154
151
msgid "Rhythmbox Music Player"
155
152
msgstr "ਰੀਥਮਬਾਕਸ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ"
156
153
 
 
154
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 
155
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:18
 
156
msgid "Available software"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
160
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:22
 
161
msgid "Spotify"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
165
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:26
 
166
msgid "VLC"
 
167
msgstr ""
 
168
 
157
169
#. type: Content of: <div><h1>
158
170
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1
159
171
msgid "Everything you need for the office"
166
178
"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office "
167
179
"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag."
168
180
msgstr ""
169
 
"ਲਿਬਰੇਆਫ਼ਿਸ ਇੱਕ ਮੁਫ਼ਤ/ਮੁਕਤ ਆਫ਼ਿਸ ਸੂਟ ਹੈ, ਜੋ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਪੈਕ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ. "
170
 
"ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਜੇਂਟੇਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਵੇਲੇ ਲੋੜ ਹੈ। ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾਫ਼ਟ ਆਫ਼ਿਸ ਫ਼ਾਇਲ ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲਤਾ, ਇਹ "
171
 
"ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕੀਮਤ ਟੈਗ ਦੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਵਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।"
 
181
"ਲਿਬਰੇਆਫ਼ਿਸ ਇੱਕ ਮੁਫ਼ਤ/ਮੁਕਤ ਆਫ਼ਿਸ ਸੂਟ ਹੈ, ਜੋ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਪੈਕ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸਦੀ "
 
182
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ. ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਜੇਂਟੇਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਵੇਲੇ ਲੋੜ ਹੈ। ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾਫ਼ਟ "
 
183
"ਆਫ਼ਿਸ ਫ਼ਾਇਲ ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲਤਾ, ਇਹ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕੀਮਤ ਟੈਗ ਦੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ "
 
184
"ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਵਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।"
172
185
 
173
186
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
174
187
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16
198
211
"keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps "
199
212
"from the Ubuntu Software Center."
200
213
msgstr ""
201
 
"ਸ਼ਾਟਵੈਲ ਇੱਕ ਸੌਖਾ ਫ਼ੋਟੋ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਯੰਤਰਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ। ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਜਾਂ "
202
 
"ਇੱਕ ਫ਼ੋਨ ਜੋੜੋ, ਫ਼ਿਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣਾ ਅਾਸਾਨ ਹੋਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕੀ "
203
 
"ਤੁਸੀਂ ਰਚਨਾਤਮਕ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਬੰਤੂ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਸੈਂਟਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਫ਼ੋਟੋ ਐਪ ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
 
214
"ਸ਼ਾਟਵੈਲ ਇੱਕ ਸੌਖਾ ਫ਼ੋਟੋ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਯੰਤਰਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ। ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ "
 
215
"ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਫ਼ੋਨ ਜੋੜੋ, ਫ਼ਿਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ "
 
216
"ਰੱਖਣਾ ਅਾਸਾਨ ਹੋਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰਚਨਾਤਮਕ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਬੰਤੂ "
 
217
"ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਸੈਂਟਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਫ਼ੋਟੋ ਐਪ ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
204
218
 
205
219
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
206
220
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16
243
257
"Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing "
244
258
"easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…"
245
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#~ msgid "Flash"
 
262
#~ msgstr "ਫਲੈਸ਼"