~openerp-dev/openobject-client-web/trunk-bug-733089-jra

« back to all changes in this revision

Viewing changes to addons/openerp/po/messages/hr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2011-03-19 05:19:26 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110319051926-ddmsyctnalvpv0n2
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 13:09+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 00:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) <gkliska@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 04:47+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 05:18+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
19
19
 
20
20
#: validators.py:75
72
72
msgid "Please enter a number"
73
73
msgstr "Upišite brojčanu vrijednost"
74
74
 
75
 
#: controllers/actions.py:91
 
75
#: controllers/actions.py:94
76
76
msgid "Invalid View"
77
77
msgstr "Neispravan pogled"
78
78
 
79
 
#: controllers/actions.py:124
 
79
#: controllers/actions.py:127
80
80
msgid "Error no report"
81
81
msgstr "Greška nema izvještaja"
82
82
 
83
 
#: controllers/actions.py:150
 
83
#: controllers/actions.py:153
84
84
msgid "Nothing to print"
85
85
msgstr "Ništa za ispis"
86
86
 
87
 
#: controllers/actions.py:170
 
87
#: controllers/actions.py:173
88
88
msgid "Printing aborted, too long delay"
89
89
msgstr "Ispis prekinut, zbog predugog čekanja"
90
90
 
91
 
#: controllers/actions.py:377
 
91
#: controllers/actions.py:397
92
92
msgid "Relative URLs are not supported"
93
93
msgstr "Relativni URL-ovi nisu podržani"
94
94
 
95
 
#: controllers/actions.py:405
 
95
#: controllers/actions.py:425
96
96
msgid "Action not found"
97
97
msgstr "Akcija nije pronađena"
98
98
 
99
 
#: controllers/actions.py:454
 
99
#: controllers/actions.py:474
100
100
msgid "No action defined"
101
101
msgstr "Nema definiranih akcija"
102
102
 
103
 
#: controllers/attachment.py:54
 
103
#: controllers/attachment.py:55
104
104
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
105
105
msgstr ""
106
106
"Nije odabran zapis. Privitke možete dodjeliti postojećim zapisima ..."
107
107
 
108
 
#: controllers/database.py:64
 
108
#: controllers/database.py:63
109
109
msgid "Create database"
110
110
msgstr "Kreiraj bazu podataka"
111
111
 
112
 
#: controllers/database.py:66 controllers/templates/database.mako:52
 
112
#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
113
113
#: controllers/templates/search.mako:145
114
114
msgid "Create"
115
115
msgstr "Kreiraj"
116
116
 
117
 
#: controllers/database.py:69
 
117
#: controllers/database.py:68
118
118
msgid "Super admin password:"
119
119
msgstr "Super administratorska lozinka"
120
120
 
121
 
#: controllers/database.py:69
 
121
#: controllers/database.py:68
122
122
msgid ""
123
123
"This is the password of the user that have the rights to administer "
124
124
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
128
128
"nije OpenERP već super administrator. Ako ju niste mjenjali, lozinka je "
129
129
"\"admin\" nakon instalacije."
130
130
 
131
 
#: controllers/database.py:70 controllers/database.py:102
 
131
#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
132
132
msgid "New database name:"
133
133
msgstr "Naziv nove baze podataka:"
134
134
 
135
 
#: controllers/database.py:70
 
135
#: controllers/database.py:69
136
136
msgid ""
137
137
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
138
138
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
140
140
"Odaberite naziv baze podataka koja biti stvorena. Ime ne smije sadržavati "
141
141
"specijalne znakove. Primjer: 'terp'."
142
142
 
143
 
#: controllers/database.py:71
 
143
#: controllers/database.py:70
144
144
msgid "Load Demonstration data:"
145
145
msgstr "Učitaj demonstracijske podatke:"
146
146
 
147
 
#: controllers/database.py:71
 
147
#: controllers/database.py:70
148
148
msgid ""
149
149
"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
150
150
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
154
154
"novu bazu. Ovi podatci će vam pomoći u razumijevanju OpenERP-a, sa "
155
155
"predefiniranim artiklima, partnerima, itd."
156
156
 
157
 
#: controllers/database.py:72
 
157
#: controllers/database.py:71
158
158
msgid "Default Language:"
159
159
msgstr "Jezik:"
160
160
 
161
 
#: controllers/database.py:72
 
161
#: controllers/database.py:71
162
162
msgid ""
163
163
"Choose the default language that will be installed for this database. You "
164
164
"will be able to install new languages after installation through the "
168
168
"u stanju instalirati nove jezike nakon instalacije putem administratorskog "
169
169
"izbornika."
170
170
 
171
 
#: controllers/database.py:73
 
171
#: controllers/database.py:72
172
172
msgid "Administrator password:"
173
173
msgstr "Administratorska lozinka:"
174
174
 
175
 
#: controllers/database.py:73
 
175
#: controllers/database.py:72
176
176
msgid ""
177
177
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
178
178
"database."
180
180
"Ovo je lozinka 'admin' korisnika koji će se kreirati u vašoj novoj bazi "
181
181
"podataka."
182
182
 
183
 
#: controllers/database.py:74
 
183
#: controllers/database.py:73
184
184
msgid "Confirm password:"
185
185
msgstr "Potvrda lozinke:"
186
186
 
187
 
#: controllers/database.py:74
 
187
#: controllers/database.py:73
188
188
msgid ""
189
189
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
190
190
"database. It has to be the same than the above field."
192
192
"Ovo je lozinka 'admin' korisnika koji će se kreirati u vašoj novoj bazi "
193
193
"podataka. Mora biti ista kao u polju gore."
194
194
 
195
 
#: controllers/database.py:80
 
195
#: controllers/database.py:79
196
196
msgid "Drop database"
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
 
#: controllers/database.py:82 controllers/templates/database.mako:54
 
199
#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
200
200
msgid "Drop"
201
201
msgstr ""
202
202
 
203
 
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
204
 
#: controllers/templates/login.mako:39
 
203
#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
 
204
#: controllers/templates/login.mako:43
205
205
msgid "Database:"
206
206
msgstr "Baza podataka:"
207
207
 
208
 
#: controllers/database.py:85 controllers/database.py:93
209
 
#: controllers/database.py:101 controllers/templates/login.mako:57
 
208
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
 
209
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
210
210
#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
211
211
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
212
212
msgid "Password:"
213
213
msgstr "Lozinka:"
214
214
 
215
 
#: controllers/database.py:89
 
215
#: controllers/database.py:88
216
216
msgid "Backup database"
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
 
#: controllers/database.py:91 controllers/templates/database.mako:56
 
219
#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
220
220
msgid "Backup"
221
221
msgstr "Arhiviranje/Backup"
222
222
 
223
 
#: controllers/database.py:97
 
223
#: controllers/database.py:96
224
224
msgid "Restore database"
225
225
msgstr "Vraćanje baze podataka"
226
226
 
227
 
#: controllers/database.py:99 controllers/templates/database.mako:58
 
227
#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
228
228
msgid "Restore"
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: controllers/database.py:100
 
231
#: controllers/database.py:99
232
232
msgid "File:"
233
233
msgstr "Datoteka:"
234
234
 
235
 
#: controllers/database.py:106
 
235
#: controllers/database.py:105
236
236
msgid "Change Administrator Password"
237
237
msgstr "Promjena administratorske lozinke"
238
238
 
239
 
#: controllers/database.py:108 controllers/templates/preferences/index.mako:37
 
239
#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
240
240
msgid "Change Password"
241
241
msgstr "Promjena lozinke"
242
242
 
243
 
#: controllers/database.py:109
 
243
#: controllers/database.py:108
244
244
msgid "Old Password:"
245
245
msgstr "Stara lozinka:"
246
246
 
247
 
#: controllers/database.py:110
 
247
#: controllers/database.py:109
248
248
msgid "New Password:"
249
249
msgstr "Nova lozinka:"
250
250
 
251
 
#: controllers/database.py:111
 
251
#: controllers/database.py:110
252
252
msgid "Confirm Password:"
253
253
msgstr "Potvrda lozinke:"
254
254
 
255
 
#: controllers/database.py:174
 
255
#: controllers/database.py:173
256
256
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
257
257
msgstr "Morate izbjegavati sve akcenate, razmake i posebne znakove."
258
258
 
259
 
#: controllers/database.py:175
 
259
#: controllers/database.py:174
260
260
msgid "Bad database name"
261
261
msgstr "Neprihvatljiv naziv baze podataka."
262
262
 
263
 
#: controllers/database.py:195
 
263
#: controllers/database.py:194
264
264
msgid ""
265
265
"The server crashed during installation.\n"
266
266
"We suggest you to drop this database."
268
268
"Poslužitelj se srušio tijekom instalacije.\n"
269
269
"Preporučamo brisanje ove baze podataka."
270
270
 
271
 
#: controllers/database.py:196
 
271
#: controllers/database.py:195
272
272
msgid "Error during database creation"
273
273
msgstr "Greška kod kreiranja baze podataka"
274
274
 
275
 
#: controllers/database.py:199 controllers/database.py:226
276
 
#: controllers/database.py:272 controllers/database.py:295
 
275
#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
 
276
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
277
277
msgid "Bad super admin password"
278
278
msgstr "Kriva super admin lozinka"
279
279
 
280
 
#: controllers/database.py:203
 
280
#: controllers/database.py:202
281
281
msgid "Could not create database."
282
282
msgstr "Ne mogu stvoriti bazu podataka."
283
283
 
284
 
#: controllers/database.py:229
 
284
#: controllers/database.py:228
285
285
msgid "Could not drop database"
286
286
msgstr ""
287
287
 
288
 
#: controllers/database.py:252
 
288
#: controllers/database.py:251
289
289
msgid "Could not create backup."
290
290
msgstr ""
291
291
 
292
 
#: controllers/database.py:276
 
292
#: controllers/database.py:275
293
293
msgid "Could not restore database"
294
294
msgstr ""
295
295
 
296
 
#: controllers/database.py:299
 
296
#: controllers/database.py:298
297
297
msgid "Error, password not changed."
298
298
msgstr "Greška, lozinka nije promjenjena."
299
299
 
300
 
#: controllers/error_page.py:78
 
300
#: controllers/error_page.py:79
301
301
msgid ""
302
302
"Your problem has been sent to the quality team\n"
303
303
"We will recontact you after analysing the problem."
304
304
msgstr ""
305
305
 
306
 
#: controllers/error_page.py:80
 
306
#: controllers/error_page.py:81
307
307
#, python-format
308
308
msgid ""
309
309
"Your problem could not be sent to the quality team\n"
310
310
"Please report this error manually at %s"
311
311
msgstr ""
312
312
 
313
 
#: controllers/form.py:553
 
313
#: controllers/form.py:561
314
314
#, python-format
315
315
msgid "Invalid button type \"%s\""
316
316
msgstr "Neispravan tip gumba \"%s\""
317
317
 
318
 
#: controllers/form.py:891 controllers/tree.py:233
 
318
#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
319
319
msgid "No record selected"
320
320
msgstr "Nije odabran niti jedan zapis"
321
321
 
322
 
#: controllers/form.py:896
 
322
#: controllers/form.py:949
323
323
msgid "Print Screen"
324
324
msgstr "Ispiši zapise sa zaslona"
325
325
 
326
 
#: controllers/form.py:965 utils/rpc.py:122 utils/rpc.py:133 utils/rpc.py:136
327
 
#: widgets/listgrid.py:289 widgets/listgrid.py:353 widgets/form/_form.py:904
 
326
#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
 
327
#: widgets/form/_form.py:910
328
328
msgid "Application Error"
329
329
msgstr "Greška u programu"
330
330
 
331
 
#: controllers/form.py:965
 
331
#: controllers/form.py:1016
332
332
#, python-format
333
333
msgid "Wrong on_change trigger: %s"
334
334
msgstr ""
335
335
 
336
 
#: controllers/form.py:1073
 
336
#: controllers/form.py:1121
337
337
msgid "Open resource"
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
 
#: controllers/form.py:1076
 
340
#: controllers/form.py:1124
341
341
msgid "Set to default value"
342
342
msgstr ""
343
343
 
344
 
#: controllers/form.py:1077
 
344
#: controllers/form.py:1125
345
345
msgid "Set as default"
346
346
msgstr ""
347
347
 
348
 
#: controllers/form.py:1084
 
348
#: controllers/form.py:1132
349
349
msgid "Action"
350
350
msgstr ""
351
351
 
352
 
#: controllers/form.py:1085
 
352
#: controllers/form.py:1133
353
353
msgid "Report"
354
354
msgstr ""
355
355
 
359
359
"I/O error"
360
360
msgstr ""
361
361
 
362
 
#: controllers/impex.py:373
 
362
#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
 
363
msgid "Import Error."
 
364
msgstr "Pogreška pri uvozu podataka."
 
365
 
 
366
#: controllers/impex.py:72
 
367
msgid "Please install xlwt library to export to MS Excel."
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: controllers/impex.py:402
363
371
msgid "Export Error"
364
372
msgstr "Greška izvoza"
365
373
 
366
 
#: controllers/impex.py:444
 
374
#: controllers/impex.py:469
367
375
msgid "Database ID"
368
376
msgstr ""
369
377
 
370
 
#: controllers/impex.py:451
 
378
#: controllers/impex.py:476
371
379
msgid "Error opening .CSV file"
372
380
msgstr "Pogreška pri otvaranju .CSV datoteke"
373
381
 
374
 
#: controllers/impex.py:451
 
382
#: controllers/impex.py:476
375
383
msgid "Input Error."
376
384
msgstr "Pogreška pri unosu"
377
385
 
378
 
#: controllers/impex.py:473
 
386
#: controllers/impex.py:498
379
387
#, python-format
380
388
msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
381
389
msgstr ""
382
390
 
383
 
#: controllers/impex.py:476
 
391
#: controllers/impex.py:501
384
392
#, python-format
385
393
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
386
394
msgstr ""
387
395
 
388
 
#: controllers/impex.py:476
389
 
msgid "Import Error."
390
 
msgstr "Pogreška pri uvozu podataka."
391
 
 
392
 
#: controllers/impex.py:515
 
396
#: controllers/impex.py:520
 
397
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: controllers/impex.py:532
 
401
msgid "File Format Error"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: controllers/impex.py:550
393
405
msgid "XML-RPC error"
394
406
msgstr "XML-RPC greška"
395
407
 
396
 
#: controllers/impex.py:520
 
408
#: controllers/impex.py:555
397
409
#, python-format
398
410
msgid "Imported %d objects"
399
411
msgstr "Uvezeno %d objekata"
400
412
 
401
 
#: controllers/impex.py:525
 
413
#: controllers/impex.py:560
402
414
#, python-format
403
415
msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
404
416
msgstr ""
405
417
 
406
 
#: controllers/impex.py:526
 
418
#: controllers/impex.py:561
407
419
msgid "ImportationError"
408
420
msgstr "ImportationError"
409
421
 
410
 
#: controllers/listgrid.py:51
 
422
#: controllers/listgrid.py:52
411
423
msgid "Parent record doesn't exists..."
412
424
msgstr "Nadređeni zapis ne postoji..."
413
425
 
414
 
#: controllers/preferences.py:34
 
426
#: controllers/preferences.py:35
415
427
msgid "Change your password"
416
428
msgstr "Promjena lozinke"
417
429
 
418
 
#: controllers/preferences.py:64 controllers/templates/header.mako:59
 
430
#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
419
431
msgid "Preferences"
420
432
msgstr "Postavke"
421
433
 
422
 
#: controllers/preferences.py:91
 
434
#: controllers/preferences.py:92
423
435
msgid "All passwords have to be filled."
424
436
msgstr "Sve lozinke moraju biti ispunjene."
425
437
 
426
 
#: controllers/preferences.py:93
 
438
#: controllers/preferences.py:94
427
439
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
428
440
msgstr "Nova lozinka i potvrda lozinke moraju biti identične."
429
441
 
430
 
#: controllers/preferences.py:102
 
442
#: controllers/preferences.py:103
431
443
msgid "Could not change your password."
432
444
msgstr ""
433
445
 
434
 
#: controllers/preferences.py:104
 
446
#: controllers/preferences.py:105
435
447
msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
436
448
msgstr ""
437
449
 
438
 
#: controllers/root.py:170
 
450
#: controllers/root.py:174
439
451
#, python-format
440
452
msgid "Version %s"
441
453
msgstr "Verzija %s"
442
454
 
443
 
#: controllers/translator.py:132
 
455
#: controllers/translator.py:136
444
456
msgid "You need to save the resource before adding translations."
445
457
msgstr ""
446
458
 
447
 
#: controllers/tree.py:264
 
459
#: controllers/tree.py:274
448
460
msgid "No resource selected"
449
461
msgstr "Nije označen resurs."
450
462
 
451
 
#: controllers/utils.py:44
 
463
#: controllers/utils.py:43
452
464
msgid "Could not connect to server"
453
465
msgstr "Ne mogu se spojiti na poslužitelj"
454
466
 
455
 
#: controllers/utils.py:131 controllers/templates/login_ajax.mako:111
 
467
#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
456
468
msgid "Bad username or password"
457
469
msgstr "Neispravno korisničko ime/lozinka"
458
470
 
492
504
msgid "Internal module data ID"
493
505
msgstr ""
494
506
 
495
 
#: controllers/viewed.py:220
 
507
#: controllers/viewed.py:221
496
508
msgid "Invalid view id."
497
509
msgstr ""
498
510
 
499
 
#: controllers/viewed.py:498
 
511
#: controllers/viewed.py:499
500
512
msgid "Unable to create inherited view."
501
513
msgstr ""
502
514
 
503
 
#: controllers/viewed.py:500
 
515
#: controllers/viewed.py:501
504
516
msgid "Can't create inherited view here."
505
517
msgstr ""
506
518
 
507
 
#: controllers/viewed.py:503
 
519
#: controllers/viewed.py:504
508
520
msgid "Not implemented yet!"
509
521
msgstr "Nije implementirano!"
510
522
 
511
 
#: controllers/viewed.py:608
 
523
#: controllers/viewed.py:609
512
524
msgid "Unable to update the view."
513
525
msgstr ""
514
526
 
601
613
"client."
602
614
msgstr ""
603
615
 
604
 
#: controllers/templates/database.mako:50 controllers/templates/login.mako:4
605
 
#: controllers/templates/login.mako:67 controllers/templates/login_ajax.mako:85
 
616
#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
 
617
#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
606
618
#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
607
619
msgid "Login"
608
620
msgstr "Prijava"
609
621
 
610
 
#: controllers/templates/database.mako:60
 
622
#: controllers/templates/database.mako:64
611
623
msgid "Password"
612
624
msgstr "Lozinka"
613
625
 
614
 
#: controllers/templates/error_page.mako:77
 
626
#: controllers/templates/error_page.mako:82
615
627
#, python-format
616
628
msgid "An %(error_type)s has been reported."
617
629
msgstr ""
618
630
 
619
 
#: controllers/templates/error_page.mako:79
 
631
#: controllers/templates/error_page.mako:84
620
632
msgid "Let me fix it"
621
633
msgstr ""
622
634
 
623
 
#: controllers/templates/error_page.mako:85
 
635
#: controllers/templates/error_page.mako:91
 
636
#: controllers/templates/error_page.mako:93
624
637
msgid "Fix it for me"
625
638
msgstr ""
626
639
 
627
 
#: controllers/templates/error_page.mako:90
628
 
msgid "You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: controllers/templates/error_page.mako:91
632
 
msgid ""
633
 
"If you are using OpenERP in production, it is recommended to have\n"
634
 
"a publisher warranty program.\n"
635
 
"\n"
636
 
"The OpenERP publisher warranty contract provides you with bug fix guarantees "
637
 
"and an\n"
638
 
"automatic migration system so that we can start working on your problems "
639
 
"within a few\n"
640
 
"hours.\n"
641
 
"\n"
642
 
"With a publisher warranty contract, errors such as this one can be sent "
643
 
"directly to the OpenERP\n"
644
 
"team for review and evaluation.\n"
645
 
"\n"
646
 
"The publisher warranty program offers you:\n"
647
 
"* Automatic migrations on new versions,\n"
648
 
"* A bugfix guarantee,\n"
649
 
"* Monthly announces of potential bugs and their fixes,\n"
650
 
"* Security alerts by email and automatic migration,\n"
651
 
"* Access to the customer portal.\n"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: controllers/templates/error_page.mako:113
655
 
msgid ""
656
 
"Your publisher warranty contract does not cover all modules installed in "
657
 
"your system !\n"
658
 
"If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to upgrade "
659
 
"your\n"
660
 
"contract.\n"
661
 
"\n"
662
 
"If you have developed your own modules or installed third party module, we\n"
663
 
"can provide you an additional publisher warranty contract for these modules. "
664
 
"After\n"
665
 
"having reviewed your modules, our quality team will ensure they will "
666
 
"migrate\n"
667
 
"automatically for all future stable versions of OpenERP at no extra cost.\n"
668
 
"\n"
669
 
"Here is the list of modules not covered by your publisher warranty contract:"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: controllers/templates/error_page.mako:135
 
640
#: controllers/templates/error_page.mako:99
673
641
msgid "Publisher warranty contract."
674
642
msgstr ""
675
643
 
676
 
#: controllers/templates/error_page.mako:136
 
644
#: controllers/templates/error_page.mako:100
677
645
msgid ""
678
646
"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
679
647
"you shortly."
680
648
msgstr ""
681
649
 
682
 
#: controllers/templates/error_page.mako:140
 
650
#: controllers/templates/error_page.mako:104
683
651
msgid "Summary of the problem:"
684
652
msgstr ""
685
653
 
686
 
#: controllers/templates/error_page.mako:147
 
654
#: controllers/templates/error_page.mako:111
687
655
msgid "Explain what you did:"
688
656
msgstr ""
689
657
 
690
 
#: controllers/templates/error_page.mako:156
 
658
#: controllers/templates/error_page.mako:120
691
659
msgid "Other Comments:"
692
660
msgstr ""
693
661
 
694
 
#: controllers/templates/error_page.mako:168
 
662
#: controllers/templates/error_page.mako:132
695
663
msgid "Send to Publisher Warranty Team"
696
664
msgstr ""
697
665
 
698
 
#: controllers/templates/error_page.mako:195
 
666
#: controllers/templates/error_page.mako:159
699
667
msgid "Write concurrency warning :"
700
668
msgstr ""
701
669
 
702
 
#: controllers/templates/error_page.mako:200
 
670
#: controllers/templates/error_page.mako:164
703
671
msgid ""
704
672
"This document has been modified while you were editing it.\n"
705
673
"Choose:\n"
708
676
"    - \"Write anyway\" to save your current version."
709
677
msgstr ""
710
678
 
711
 
#: controllers/templates/error_page.mako:214 controllers/templates/exp.mako:244
712
 
#: controllers/templates/form.mako:140 controllers/templates/openo2m.mako:41
 
679
#: controllers/templates/error_page.mako:178 controllers/templates/exp.mako:251
 
680
#: controllers/templates/form.mako:141 controllers/templates/openo2m.mako:41
713
681
#: controllers/templates/selection.mako:43
714
682
#: controllers/templates/viewlist.mako:160
715
683
#: controllers/templates/preferences/index.mako:38
716
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:33
 
684
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:41
717
685
msgid "Cancel"
718
686
msgstr "Otkaži"
719
687
 
720
 
#: controllers/templates/error_page.mako:215
 
688
#: controllers/templates/error_page.mako:179
721
689
msgid "Write Anyway"
722
690
msgstr "Svejedno zapiši"
723
691
 
737
705
msgid "Export all Data"
738
706
msgstr ""
739
707
 
740
 
#: controllers/templates/exp.mako:183
 
708
#: controllers/templates/exp.mako:175
 
709
msgid "Export Format:"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: controllers/templates/exp.mako:178
 
713
msgid "CSV"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: controllers/templates/exp.mako:179
 
717
msgid "Excel"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: controllers/templates/exp.mako:190
741
721
msgid "Available fields"
742
722
msgstr ""
743
723
 
744
 
#: controllers/templates/exp.mako:185
 
724
#: controllers/templates/exp.mako:192
745
725
msgid "Fields to export"
746
726
msgstr "Polja za izvoz"
747
727
 
748
 
#: controllers/templates/exp.mako:187
 
728
#: controllers/templates/exp.mako:194
749
729
msgid "Save fields list"
750
730
msgstr ""
751
731
 
752
 
#: controllers/templates/exp.mako:189
 
732
#: controllers/templates/exp.mako:196
753
733
msgid "Save as:"
754
734
msgstr ""
755
735
 
756
 
#: controllers/templates/exp.mako:191 controllers/templates/fieldpref.mako:102
 
736
#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
757
737
#: controllers/templates/selection.mako:45
758
738
msgid "OK"
759
739
msgstr "OK"
760
740
 
761
 
#: controllers/templates/exp.mako:195
 
741
#: controllers/templates/exp.mako:202
762
742
msgid "Saved exports:"
763
743
msgstr ""
764
744
 
765
 
#: controllers/templates/exp.mako:204 controllers/templates/form.mako:135
766
 
#: controllers/templates/image.mako:67 widgets/form/templates/one2many.mako:22
767
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:67
768
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:105
769
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:109
770
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:173
771
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:178
 
745
#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
 
746
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
 
747
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
 
748
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
 
749
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
 
750
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
 
751
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
772
752
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
773
753
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
774
754
msgid "Delete"
775
755
msgstr "Briši"
776
756
 
777
 
#: controllers/templates/exp.mako:217 widgets/templates/sidebar.mako:56
778
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:135
 
757
#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
 
758
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
779
759
msgid "Add"
780
760
msgstr "Dodaj"
781
761
 
782
 
#: controllers/templates/exp.mako:222 controllers/templates/viewlist.mako:125
 
762
#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
783
763
msgid "Remove"
784
764
msgstr "Ukloni"
785
765
 
786
 
#: controllers/templates/exp.mako:227
 
766
#: controllers/templates/exp.mako:234
787
767
msgid "Remove All"
788
768
msgstr ""
789
769
 
790
 
#: controllers/templates/exp.mako:245
 
770
#: controllers/templates/exp.mako:252
791
771
msgid "Export to File"
792
772
msgstr ""
793
773
 
828
808
msgid "Always applicable!"
829
809
msgstr ""
830
810
 
831
 
#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/image.mako:70
832
 
#: controllers/templates/imp.mako:205 controllers/templates/index.mako:198
833
 
#: controllers/templates/openm2.mako:52
 
811
#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/imp.mako:204
 
812
#: controllers/templates/index.mako:201 controllers/templates/openm2.mako:52
834
813
#: controllers/templates/save_filter.mako:42
835
814
#: controllers/templates/search.mako:129
836
815
#: controllers/templates/translator.mako:41
837
816
#: controllers/templates/translator.mako:108
838
817
#: controllers/templates/viewed.mako:37
839
 
#: controllers/templates/viewed_new.mako:49
 
818
#: controllers/templates/viewed_new.mako:43
840
819
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:42
841
820
#: controllers/templates/viewed_preview.mako:28
842
821
#: controllers/templates/viewlist.mako:129 widgets/templates/sidebar.mako:67
853
832
msgid "Significant contributions to the web client have been made by"
854
833
msgstr ""
855
834
 
856
 
#: controllers/templates/form.mako:63
 
835
#: controllers/templates/form.mako:64 controllers/templates/tree.mako:33
857
836
msgid "Disable all Tips"
858
837
msgstr "Onemogući sve savjete"
859
838
 
860
 
#: controllers/templates/form.mako:64
 
839
#: controllers/templates/form.mako:65 controllers/templates/tree.mako:34
861
840
msgid "Hide this Tip"
862
841
msgstr "Sakrij ovaj savjet"
863
842
 
864
 
#: controllers/templates/form.mako:82
 
843
#: controllers/templates/form.mako:83 controllers/templates/tree.mako:41
865
844
msgid "Add / Remove Shortcut..."
866
845
msgstr "Dodaj / ukloni prečac..."
867
846
 
868
 
#: controllers/templates/form.mako:86
 
847
#: controllers/templates/form.mako:87
869
848
#, python-format
870
849
msgid "Search: %s"
871
850
msgstr "Traži: %s"
872
851
 
873
 
#: controllers/templates/form.mako:93
 
852
#: controllers/templates/form.mako:94
874
853
msgid "Corporate Intelligence..."
875
854
msgstr ""
876
855
 
877
 
#: controllers/templates/form.mako:99
 
856
#: controllers/templates/form.mako:100
878
857
msgid "Show Logs..."
879
858
msgstr ""
880
859
 
881
 
#: controllers/templates/form.mako:111
 
860
#: controllers/templates/form.mako:112
882
861
msgid "Create a new resource"
883
862
msgstr "Kreiraj novi resurs"
884
863
 
885
 
#: controllers/templates/form.mako:112 controllers/templates/search.mako:128
 
864
#: controllers/templates/form.mako:113 controllers/templates/search.mako:128
886
865
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:36
887
 
#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:73
888
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:20
889
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:140
890
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:144
 
866
#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:97
 
867
#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
 
868
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:158
 
869
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
891
870
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
892
871
msgid "New"
893
872
msgstr "Novi"
894
873
 
895
 
#: controllers/templates/form.mako:116
 
874
#: controllers/templates/form.mako:117
896
875
msgid "Edit this resource"
897
876
msgstr ""
898
877
 
899
 
#: controllers/templates/form.mako:117 controllers/templates/viewlist.mako:122
900
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:75
901
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:79
 
878
#: controllers/templates/form.mako:118 controllers/templates/viewlist.mako:122
 
879
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:83
 
880
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:93
902
881
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:112
903
882
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:63
904
883
msgid "Edit"
905
884
msgstr "Uredi"
906
885
 
907
 
#: controllers/templates/form.mako:121
 
886
#: controllers/templates/form.mako:122
908
887
msgid "Save this resource"
909
888
msgstr ""
910
889
 
911
 
#: controllers/templates/form.mako:122 controllers/templates/image.mako:65
912
 
#: controllers/templates/openm2.mako:48
 
890
#: controllers/templates/form.mako:123 controllers/templates/openm2.mako:48
913
891
#: controllers/templates/save_filter.mako:41
914
892
#: controllers/templates/translator.mako:39
915
893
#: controllers/templates/translator.mako:106
916
 
#: controllers/templates/viewed_new.mako:46
 
894
#: controllers/templates/viewed_new.mako:40
917
895
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:39
918
896
#: controllers/templates/viewlist.mako:157
919
897
#: controllers/templates/preferences/index.mako:39
920
898
msgid "Save"
921
899
msgstr "Snimi"
922
900
 
923
 
#: controllers/templates/form.mako:124
 
901
#: controllers/templates/form.mako:125
924
902
msgid "Save & Edit this resource"
925
903
msgstr "Snimi / uredi ovaj resurs"
926
904
 
927
 
#: controllers/templates/form.mako:125
 
905
#: controllers/templates/form.mako:126
928
906
msgid "Save & Edit"
929
907
msgstr "Snimi / uredi"
930
908
 
931
 
#: controllers/templates/form.mako:129
 
909
#: controllers/templates/form.mako:130
932
910
msgid "Duplicate this resource"
933
911
msgstr "Kopiraj resurs"
934
912
 
935
 
#: controllers/templates/form.mako:130
 
913
#: controllers/templates/form.mako:131
936
914
msgid "Duplicate"
937
915
msgstr "Kopiraj"
938
916
 
939
 
#: controllers/templates/form.mako:134
 
917
#: controllers/templates/form.mako:135
940
918
msgid "Delete this resource"
941
919
msgstr "Obriši resurs"
942
920
 
943
 
#: controllers/templates/form.mako:139
 
921
#: controllers/templates/form.mako:140
944
922
msgid "Cancel editing the current resource"
945
923
msgstr ""
946
924
 
947
 
#: controllers/templates/form.mako:144
 
925
#: controllers/templates/form.mako:145
948
926
msgid "Create new node"
949
927
msgstr "Stvori novi čvor"
950
928
 
951
 
#: controllers/templates/form.mako:145
 
929
#: controllers/templates/form.mako:146
952
930
msgid "New Node"
953
931
msgstr "Novi čvor"
954
932
 
955
 
#: controllers/templates/form.mako:149
 
933
#: controllers/templates/form.mako:150
956
934
msgid "Show grid in workflow canvas"
957
935
msgstr ""
958
936
 
959
 
#: controllers/templates/form.mako:150
 
937
#: controllers/templates/form.mako:151
960
938
msgid "Show grid"
961
939
msgstr "Prikaži rešetku"
962
940
 
965
943
msgid "%(company)s"
966
944
msgstr "%(company)s"
967
945
 
968
 
#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:218
 
946
#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:230
969
947
#, python-format
970
948
msgid "%(user)s"
971
949
msgstr "%(user)s"
998
976
msgid "Logout"
999
977
msgstr "Odjava"
1000
978
 
1001
 
#: controllers/templates/image.mako:4 controllers/templates/image.mako:39
1002
 
msgid "Image"
1003
 
msgstr "Slika"
1004
 
 
1005
 
#: controllers/templates/image.mako:55
1006
 
msgid "Add Resource:"
1007
 
msgstr "Dodaj resurs"
1008
 
 
1009
 
#: controllers/templates/image.mako:66 widgets/form/templates/binary.mako:28
1010
 
msgid "Save As"
1011
 
msgstr "Spremi kao"
1012
 
 
1013
 
#: controllers/templates/imp.mako:80
 
979
#: controllers/templates/imp.mako:79
1014
980
msgid "Import Data"
1015
981
msgstr "Uvoz podataka"
1016
982
 
1017
 
#: controllers/templates/imp.mako:90
 
983
#: controllers/templates/imp.mako:89
1018
984
msgid "1. Import a .CSV file"
1019
985
msgstr ""
1020
986
 
1021
 
#: controllers/templates/imp.mako:106
 
987
#: controllers/templates/imp.mako:105
1022
988
msgid "CSV File:"
1023
989
msgstr ""
1024
990
 
1025
 
#: controllers/templates/imp.mako:124
 
991
#: controllers/templates/imp.mako:123
1026
992
msgid "2. Check your file format"
1027
993
msgstr ""
1028
994
 
1029
 
#: controllers/templates/imp.mako:131
 
995
#: controllers/templates/imp.mako:130
1030
996
#, python-format
1031
997
msgid "The import failed due to: %(message)s"
1032
998
msgstr ""
1033
999
 
1034
 
#: controllers/templates/imp.mako:133
 
1000
#: controllers/templates/imp.mako:132
1035
1001
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1036
1002
msgstr ""
1037
1003
 
1038
 
#: controllers/templates/imp.mako:158
 
1004
#: controllers/templates/imp.mako:157
1039
1005
msgid "CSV Options"
1040
1006
msgstr ""
1041
1007
 
1042
 
#: controllers/templates/imp.mako:161
 
1008
#: controllers/templates/imp.mako:160
1043
1009
msgid "Separator:"
1044
1010
msgstr "Razdjelnik:"
1045
1011
 
1046
 
#: controllers/templates/imp.mako:163
 
1012
#: controllers/templates/imp.mako:162
1047
1013
msgid "Delimiter:"
1048
1014
msgstr "Graničnik:"
1049
1015
 
1050
 
#: controllers/templates/imp.mako:167
 
1016
#: controllers/templates/imp.mako:166
1051
1017
msgid "Encoding:"
1052
1018
msgstr "Kodna stranica:"
1053
1019
 
1054
 
#: controllers/templates/imp.mako:174
 
1020
#: controllers/templates/imp.mako:173
1055
1021
msgid "Lines to skip:"
1056
1022
msgstr "Preskočiti redova:"
1057
1023
 
1058
 
#: controllers/templates/imp.mako:188
 
1024
#: controllers/templates/imp.mako:187
1059
1025
msgid "3. File imported"
1060
1026
msgstr ""
1061
1027
 
1062
 
#: controllers/templates/imp.mako:206
 
1028
#: controllers/templates/imp.mako:205
1063
1029
msgid "Import File"
1064
1030
msgstr ""
1065
1031
 
1066
 
#: controllers/templates/index.mako:164
 
1032
#: controllers/templates/index.mako:167
1067
1033
msgid "System Logs"
1068
1034
msgstr "Sistemski zapisi"
1069
1035
 
1070
 
#: controllers/templates/index.mako:189
 
1036
#: controllers/templates/index.mako:192
1071
1037
msgid "More"
1072
1038
msgstr "Više"
1073
1039
 
1074
 
#: controllers/templates/index.mako:190
 
1040
#: controllers/templates/index.mako:193
1075
1041
msgid "Widgets"
1076
1042
msgstr "Widgeti"
1077
1043
 
1078
 
#: controllers/templates/index.mako:221 controllers/templates/index.mako:226
 
1044
#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
1079
1045
#, python-format
1080
1046
msgid "Powered by %(openerp)s "
1081
1047
msgstr ""
1082
1048
 
1083
 
#: controllers/templates/login.mako:53 controllers/templates/login_ajax.mako:72
 
1049
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1084
1050
#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
1085
1051
msgid "User:"
1086
1052
msgstr "Korisnik:"
1087
1053
 
1088
 
#: controllers/templates/login.mako:64
 
1054
#: controllers/templates/login.mako:68
1089
1055
msgid "Databases"
1090
1056
msgstr "Baze podataka"
1091
1057
 
1092
 
#: controllers/templates/login.mako:84
 
1058
#: controllers/templates/login.mako:88
1093
1059
msgid "Top Contributor:"
1094
1060
msgstr ""
1095
1061
 
1096
 
#: controllers/templates/login.mako:94
 
1062
#: controllers/templates/login.mako:98
1097
1063
msgid ""
1098
1064
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
1099
1065
"automated, .. and even fun."
1100
1066
msgstr ""
1101
1067
 
1102
 
#: controllers/templates/login.mako:95
 
1068
#: controllers/templates/login.mako:99
1103
1069
msgid "OpenERP's vision to be:"
1104
1070
msgstr ""
1105
1071
 
1106
 
#: controllers/templates/login.mako:103
 
1072
#: controllers/templates/login.mako:107
1107
1073
msgid "Full featured"
1108
1074
msgstr ""
1109
1075
 
1110
 
#: controllers/templates/login.mako:104
 
1076
#: controllers/templates/login.mako:108
1111
1077
msgid ""
1112
1078
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
1113
1079
"need."
1114
1080
msgstr ""
1115
1081
 
1116
 
#: controllers/templates/login.mako:112
 
1082
#: controllers/templates/login.mako:116
1117
1083
msgid "Open Source"
1118
1084
msgstr "Otvorenog koda"
1119
1085
 
1120
 
#: controllers/templates/login.mako:113
 
1086
#: controllers/templates/login.mako:117
1121
1087
msgid ""
1122
1088
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
1123
1089
"contributors."
1124
1090
msgstr ""
1125
1091
 
1126
 
#: controllers/templates/login.mako:121
 
1092
#: controllers/templates/login.mako:125
1127
1093
msgid "User Friendly"
1128
1094
msgstr ""
1129
1095
 
1130
 
#: controllers/templates/login.mako:122
 
1096
#: controllers/templates/login.mako:126
1131
1097
msgid ""
1132
1098
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
1133
1099
msgstr ""
1165
1131
msgid "Select"
1166
1132
msgstr "Odaberi"
1167
1133
 
1168
 
#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:83
 
1134
#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:77
1169
1135
#: widgets/form/templates/many2one.mako:22
1170
1136
#: widgets/form/templates/reference.mako:27 widgets/templates/viewform.mako:26
1171
1137
msgid "Search"
1225
1191
msgstr "Polje"
1226
1192
 
1227
1193
#: controllers/templates/view_log.mako:4 controllers/templates/view_log.mako:12
1228
 
#: utils/common.py:47
1229
1194
msgid "Information"
1230
1195
msgstr "Informacija"
1231
1196
 
1281
1246
msgid "Priority:"
1282
1247
msgstr "Prioritet:"
1283
1248
 
1284
 
#: utils/common.py:37 utils/common.py:66
 
1249
#: utils/common.py:24
1285
1250
msgid "Error"
1286
1251
msgstr "Greška"
1287
1252
 
1288
 
#: utils/common.py:42 utils/common.py:69
 
1253
#: utils/common.py:27
1289
1254
msgid "Warning"
1290
1255
msgstr "Upozorenje"
1291
1256
 
1292
 
#: utils/rpc.py:131
1293
 
msgid "Access Denied"
1294
 
msgstr "Pristup odbijen"
1295
 
 
1296
 
#: utils/rpc.py:238
1297
 
msgid "Unsupported protocol."
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: utils/rpc.py:342
1301
 
msgid ""
1302
 
"You select a timezone but OpenERP could not find pytz library!\n"
1303
 
"The timezone functionality will be disable."
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: utils/rpc.py:355
1307
 
msgid "Not logged..."
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: utils/rpc.py:355
1311
 
msgid "Authorization Error"
1312
 
msgstr "Autorizacijska greška"
1313
 
 
1314
 
#: utils/rpc.py:437
1315
 
msgid "== Access Denied =="
1316
 
msgstr "== Pristup odbijen =="
1317
 
 
1318
 
#: widgets/_views.py:52
 
1257
#: widgets/_views.py:46
1319
1258
msgid "Form"
1320
1259
msgstr "Obrazac"
1321
1260
 
1322
 
#: widgets/_views.py:53
 
1261
#: widgets/_views.py:47
1323
1262
msgid "Form view..."
1324
1263
msgstr "Pogled obrasca..."
1325
1264
 
1326
 
#: widgets/_views.py:84
 
1265
#: widgets/_views.py:78
1327
1266
msgid "Search view..."
1328
1267
msgstr ""
1329
1268
 
1330
 
#: widgets/listgrid.py:289
 
1269
#: widgets/listgrid.py:305
1331
1270
msgid "Wrong on_change trigger"
1332
1271
msgstr ""
1333
1272
 
1334
 
#: widgets/listgrid.py:353 widgets/form/_form.py:904
 
1273
#: widgets/listgrid.py:367 widgets/form/_form.py:911
1335
1274
#, python-format
1336
 
msgid "Invalid view, duplicate field: %s"
 
1275
msgid "Invalid view for model '%(model)s', duplicate field: %(field)s"
1337
1276
msgstr ""
1338
1277
 
1339
1278
#: widgets/pager.py:56
1346
1285
msgid "%s - %s"
1347
1286
msgstr "%s - %s"
1348
1287
 
1349
 
#: widgets/search.py:282
 
1288
#: widgets/search.py:280
1350
1289
msgid "contains"
1351
1290
msgstr "sadrži"
1352
1291
 
1353
 
#: widgets/search.py:282
 
1292
#: widgets/search.py:280
1354
1293
msgid "doesn't contain"
1355
1294
msgstr "ne sadrži"
1356
1295
 
1357
 
#: widgets/search.py:283
 
1296
#: widgets/search.py:281
1358
1297
msgid "is equal to"
1359
1298
msgstr "je jednako"
1360
1299
 
1361
 
#: widgets/search.py:283
 
1300
#: widgets/search.py:281
1362
1301
msgid "is not equal to"
1363
1302
msgstr "nije jednako"
1364
1303
 
1365
 
#: widgets/search.py:284
 
1304
#: widgets/search.py:282
1366
1305
msgid "greater than"
1367
1306
msgstr "veće od"
1368
1307
 
1369
 
#: widgets/search.py:284
 
1308
#: widgets/search.py:282
1370
1309
msgid "less than"
1371
1310
msgstr "manje od"
1372
1311
 
1373
 
#: widgets/search.py:285
 
1312
#: widgets/search.py:283
1374
1313
msgid "in"
1375
1314
msgstr "u"
1376
1315
 
1377
 
#: widgets/search.py:285
 
1316
#: widgets/search.py:283
1378
1317
msgid "not in"
1379
1318
msgstr "nije u"
1380
1319
 
1386
1325
msgid "No"
1387
1326
msgstr "Ne"
1388
1327
 
1389
 
#: widgets/form/_action.py:46
 
1328
#: widgets/form/_action.py:48
1390
1329
msgid "Action not found!"
1391
1330
msgstr ""
1392
1331
 
1393
 
#: widgets/form/_o2m.py:73 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:138
1394
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:144
 
1332
#: widgets/form/_o2m.py:97 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:156
 
1333
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
1395
1334
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
1396
1335
msgid "Create new record."
1397
1336
msgstr "Kreiraj novi zapis."
1398
1337
 
1399
 
#: widgets/form/_o2m.py:86
 
1338
#: widgets/form/_o2m.py:110
1400
1339
msgid "Save/New"
1401
1340
msgstr "Snimi/Novi"
1402
1341
 
1403
 
#: widgets/form/_o2m.py:86
 
1342
#: widgets/form/_o2m.py:110
1404
1343
msgid "Save parent record."
1405
1344
msgstr "Snimi nadređeni zapis."
1406
1345
 
1407
 
#: widgets/form/_o2m.py:216
 
1346
#: widgets/form/_o2m.py:229
1408
1347
#, python-format
1409
1348
msgid "%d of %d"
1410
1349
msgstr "%d od %d"
1411
1350
 
1412
 
#: widgets/form/_o2m.py:218
 
1351
#: widgets/form/_o2m.py:231
1413
1352
#, python-format
1414
1353
msgid "- of %d"
1415
1354
msgstr "- od %d"
1416
1355
 
 
1356
#: widgets/form/templates/binary.mako:28
 
1357
msgid "Save As"
 
1358
msgstr "Spremi kao"
 
1359
 
1417
1360
#: widgets/form/templates/binary.mako:31
1418
1361
msgid "add attachment"
1419
1362
msgstr "dodaj privitak"
1420
1363
 
1421
 
#: widgets/form/templates/image.mako:7 widgets/form/templates/image.mako:39
1422
 
msgid "Click here to add new image."
1423
 
msgstr "Kliknite ovdje za dodavanje nove slike."
 
1364
#: widgets/form/templates/image.mako:6
 
1365
msgid "Replace image"
 
1366
msgstr ""
1424
1367
 
1425
1368
#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
1426
1369
#: widgets/form/templates/reference.mako:30
1432
1375
msgid "Open a resource"
1433
1376
msgstr ""
1434
1377
 
1435
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:20
 
1378
#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
1436
1379
msgid "Create new record..."
1437
1380
msgstr "Kreiraj novi zapis..."
1438
1381
 
1439
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:22
 
1382
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23
1440
1383
msgid "Delete record..."
1441
1384
msgstr "Obriši zapis..."
1442
1385
 
1443
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:28
 
1386
#: widgets/form/templates/one2many.mako:29
1444
1387
msgid "Translate me."
1445
1388
msgstr "Prevedi me."
1446
1389
 
1447
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:47
 
1390
#: widgets/form/templates/one2many.mako:48
1448
1391
msgid "Previous record..."
1449
1392
msgstr "Prwethodni zapis..."
1450
1393
 
1451
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:49
 
1394
#: widgets/form/templates/one2many.mako:50
1452
1395
msgid "Next record..."
1453
1396
msgstr "Slijedeći zapis"
1454
1397
 
1540
1483
msgid "Other Options"
1541
1484
msgstr "Ostale postavke"
1542
1485
 
1543
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:111
 
1486
#: widgets/templates/sidebar.mako:111 widgets/templates/sidebar.mako:119
1544
1487
msgid "Import"
1545
1488
msgstr "Uvoz"
1546
1489
 
1547
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:114
 
1490
#: widgets/templates/sidebar.mako:114 widgets/templates/sidebar.mako:122
1548
1491
msgid "Export"
1549
1492
msgstr "Izvoz"
1550
1493
 
1551
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:118
 
1494
#: widgets/templates/sidebar.mako:126
1552
1495
msgid "Translate"
1553
1496
msgstr "Prevedi"
1554
1497
 
1555
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:123
 
1498
#: widgets/templates/sidebar.mako:131
1556
1499
msgid "View Log"
1557
1500
msgstr ""
1558
1501
 
1588
1531
msgid "Manage Filters"
1589
1532
msgstr ""
1590
1533
 
1591
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:19
 
1534
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:23
1592
1535
msgid "Update"
1593
1536
msgstr ""
1594
1537
 
1595
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:134
 
1538
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:152
1596
1539
msgid "Add records..."
1597
1540
msgstr ""
1598
1541
 
1599
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:172
1600
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:176
 
1542
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:190
 
1543
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:194
1601
1544
msgid "Delete record(s)."
1602
1545
msgstr ""
1603
1546
 
1623
1566
#~ msgid "Import Compatible"
1624
1567
#~ msgstr "Kompatibilno za uvoz"
1625
1568
 
 
1569
#~ msgid "Image"
 
1570
#~ msgstr "Slika"
 
1571
 
1626
1572
#~ msgid "Options"
1627
1573
#~ msgstr "Opcije"
1628
1574
 
1638
1584
#~ msgid "File to import"
1639
1585
#~ msgstr "Datoteka za uvoz"
1640
1586
 
 
1587
#~ msgid "Add Resource:"
 
1588
#~ msgstr "Dodaj resurs"
 
1589
 
1641
1590
#~ msgid "Fields to import"
1642
1591
#~ msgstr "Polja za uvoz"
1643
1592
 
1644
1593
#~ msgid "Auto Detect"
1645
1594
#~ msgstr "Automatsko otkrivanje"
 
1595
 
 
1596
#~ msgid "Authorization Error"
 
1597
#~ msgstr "Autorizacijska greška"
 
1598
 
 
1599
#~ msgid "Access Denied"
 
1600
#~ msgstr "Pristup odbijen"
 
1601
 
 
1602
#~ msgid "== Access Denied =="
 
1603
#~ msgstr "== Pristup odbijen =="
 
1604
 
 
1605
#~ msgid "Click here to add new image."
 
1606
#~ msgstr "Kliknite ovdje za dodavanje nove slike."