74
74
msgid "Please enter a number"
75
75
msgstr "MOlim upišite broj"
77
#: controllers/actions.py:91
77
#: controllers/actions.py:94
78
78
msgid "Invalid View"
79
79
msgstr "Neispravan Pregled"
81
#: controllers/actions.py:124
81
#: controllers/actions.py:127
82
82
msgid "Error no report"
83
83
msgstr "Greška, Nema Izveštaja"
85
#: controllers/actions.py:150
85
#: controllers/actions.py:153
86
86
msgid "Nothing to print"
87
87
msgstr "Ništa za štampu"
89
#: controllers/actions.py:170
89
#: controllers/actions.py:173
90
90
msgid "Printing aborted, too long delay"
91
91
msgstr "Štampanje otkazano, previše čekanja"
93
#: controllers/actions.py:377
93
#: controllers/actions.py:397
94
94
msgid "Relative URLs are not supported"
95
95
msgstr "Relativne URL adrese nisu podržane"
97
#: controllers/actions.py:405
97
#: controllers/actions.py:425
98
98
msgid "Action not found"
99
99
msgstr "Akcija nije nađena"
101
#: controllers/actions.py:454
101
#: controllers/actions.py:474
102
102
msgid "No action defined"
103
103
msgstr "Ni jedna akcija nije definisana"
105
#: controllers/attachment.py:54
105
#: controllers/attachment.py:55
106
106
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
108
108
"NI jedan zapis nije selektovan. Možeš jedino dodati postojećem zapisu..."
110
#: controllers/database.py:64
110
#: controllers/database.py:63
111
111
msgid "Create database"
112
112
msgstr "Kreiraj DataBazu"
114
#: controllers/database.py:66 controllers/templates/database.mako:52
114
#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
115
115
#: controllers/templates/search.mako:145
119
#: controllers/database.py:69
119
#: controllers/database.py:68
120
120
msgid "Super admin password:"
121
121
msgstr "Super admin lozinka:"
123
#: controllers/database.py:69
123
#: controllers/database.py:68
125
125
"This is the password of the user that have the rights to administer "
126
126
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
127
127
"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
130
#: controllers/database.py:70 controllers/database.py:102
130
#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
131
131
msgid "New database name:"
132
132
msgstr "Ime nove DataBaze"
134
#: controllers/database.py:70
134
#: controllers/database.py:69
136
136
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
137
137
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
140
#: controllers/database.py:71
140
#: controllers/database.py:70
141
141
msgid "Load Demonstration data:"
142
142
msgstr "Uvezi demo podatke:"
144
#: controllers/database.py:71
144
#: controllers/database.py:70
146
146
"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
147
147
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
148
148
"products, partners, etc."
151
#: controllers/database.py:72
151
#: controllers/database.py:71
152
152
msgid "Default Language:"
153
153
msgstr "Podrazumevani jezik:"
155
#: controllers/database.py:72
155
#: controllers/database.py:71
157
157
"Choose the default language that will be installed for this database. You "
158
158
"will be able to install new languages after installation through the "
159
159
"administration menu."
162
#: controllers/database.py:73
162
#: controllers/database.py:72
163
163
msgid "Administrator password:"
164
164
msgstr "Lozinka Administratora"
166
#: controllers/database.py:73
166
#: controllers/database.py:72
168
168
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
172
#: controllers/database.py:74
172
#: controllers/database.py:73
173
173
msgid "Confirm password:"
174
174
msgstr "Potvrdi Lozinku:"
176
#: controllers/database.py:74
176
#: controllers/database.py:73
178
178
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
179
179
"database. It has to be the same than the above field."
182
#: controllers/database.py:80
182
#: controllers/database.py:79
183
183
msgid "Drop database"
184
184
msgstr "Ostavi DataBazu"
186
#: controllers/database.py:82 controllers/templates/database.mako:54
186
#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
190
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
191
#: controllers/templates/login.mako:39
190
#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
191
#: controllers/templates/login.mako:43
192
192
msgid "Database:"
193
193
msgstr "DataBaza:"
195
#: controllers/database.py:85 controllers/database.py:93
196
#: controllers/database.py:101 controllers/templates/login.mako:57
195
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
196
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
197
197
#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
198
198
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
199
199
msgid "Password:"
200
200
msgstr "Lozinka:"
202
#: controllers/database.py:89
202
#: controllers/database.py:88
203
203
msgid "Backup database"
204
204
msgstr "Backup DataBaze"
206
#: controllers/database.py:91 controllers/templates/database.mako:56
206
#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
210
#: controllers/database.py:97
210
#: controllers/database.py:96
211
211
msgid "Restore database"
212
212
msgstr "Povrati DataBazu"
214
#: controllers/database.py:99 controllers/templates/database.mako:58
214
#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
218
#: controllers/database.py:100
218
#: controllers/database.py:99
222
#: controllers/database.py:106
222
#: controllers/database.py:105
223
223
msgid "Change Administrator Password"
224
224
msgstr "Promeni Lozinku Administratora"
226
#: controllers/database.py:108 controllers/templates/preferences/index.mako:37
226
#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
227
227
msgid "Change Password"
230
#: controllers/database.py:109
230
#: controllers/database.py:108
231
231
msgid "Old Password:"
232
232
msgstr "Stara Lozinka:"
234
#: controllers/database.py:110
234
#: controllers/database.py:109
235
235
msgid "New Password:"
236
236
msgstr "Stara Lozinka"
238
#: controllers/database.py:111
238
#: controllers/database.py:110
239
239
msgid "Confirm Password:"
240
240
msgstr "Potvrdi Lozinku"
242
#: controllers/database.py:174
242
#: controllers/database.py:173
243
243
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
245
245
"Morate izbegavati sve akcente, prazan prostor ili specijalne karaktere."
247
#: controllers/database.py:175
247
#: controllers/database.py:174
248
248
msgid "Bad database name"
249
249
msgstr "Loše ime DataBaze"
251
#: controllers/database.py:195
251
#: controllers/database.py:194
253
253
"The server crashed during installation.\n"
254
254
"We suggest you to drop this database."
256
256
"Server je pao tokom instalacije.\n"
257
257
"Predlažemo ti da napustiš ovu DataBazu."
259
#: controllers/database.py:196
259
#: controllers/database.py:195
260
260
msgid "Error during database creation"
261
261
msgstr "Greška tokom kreiranja DataBaze"
263
#: controllers/database.py:199 controllers/database.py:226
264
#: controllers/database.py:272 controllers/database.py:295
263
#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
264
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
265
265
msgid "Bad super admin password"
268
#: controllers/database.py:203
268
#: controllers/database.py:202
269
269
msgid "Could not create database."
270
270
msgstr "Ne mogu da kreiram DataBazu."
272
#: controllers/database.py:229
272
#: controllers/database.py:228
273
273
msgid "Could not drop database"
274
274
msgstr "Ne mogu da napustim DataBazu"
276
#: controllers/database.py:252
276
#: controllers/database.py:251
277
277
msgid "Could not create backup."
278
278
msgstr "Ne mogu da uradim backup."
280
#: controllers/database.py:276
280
#: controllers/database.py:275
281
281
msgid "Could not restore database"
282
282
msgstr "Ne mogu da povratim DataBazu"
284
#: controllers/database.py:299
284
#: controllers/database.py:298
285
285
msgid "Error, password not changed."
286
286
msgstr "Greška, lozinka nije promenjena."
288
#: controllers/error_page.py:78
288
#: controllers/error_page.py:79
290
290
"Your problem has been sent to the quality team\n"
291
291
"We will recontact you after analysing the problem."
302
302
"Vaš problem nije mogao biti poslat kvalifikovanom timu\n"
303
303
"Molim vas pošaljite grešku ručno na %s"
305
#: controllers/form.py:553
305
#: controllers/form.py:561
307
307
msgid "Invalid button type \"%s\""
310
#: controllers/form.py:891 controllers/tree.py:233
310
#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
311
311
msgid "No record selected"
312
312
msgstr "Nije selektovan zapis"
314
#: controllers/form.py:896
314
#: controllers/form.py:949
315
315
msgid "Print Screen"
318
#: controllers/form.py:965 utils/rpc.py:122 utils/rpc.py:133 utils/rpc.py:136
319
#: widgets/listgrid.py:289 widgets/listgrid.py:353 widgets/form/_form.py:904
318
#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
319
#: widgets/form/_form.py:910
320
320
msgid "Application Error"
321
321
msgstr "Greška Aplikacije"
323
#: controllers/form.py:965
323
#: controllers/form.py:1016
325
325
msgid "Wrong on_change trigger: %s"
326
326
msgstr "Pogrešan on_change okidač: %s"
328
#: controllers/form.py:1073
328
#: controllers/form.py:1121
329
329
msgid "Open resource"
332
#: controllers/form.py:1076
332
#: controllers/form.py:1124
333
333
msgid "Set to default value"
336
#: controllers/form.py:1077
336
#: controllers/form.py:1125
337
337
msgid "Set as default"
340
#: controllers/form.py:1084
340
#: controllers/form.py:1132
344
#: controllers/form.py:1085
344
#: controllers/form.py:1133
353
353
"Zadatak nije izvršen\n"
356
#: controllers/impex.py:373
356
#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
357
msgid "Import Error."
358
msgstr "Greška pri Uvozu."
360
#: controllers/impex.py:72
361
msgid "Please install xlwt library to export to MS Excel."
364
#: controllers/impex.py:402
357
365
msgid "Export Error"
358
366
msgstr "Izvezi Grešku"
360
#: controllers/impex.py:444
368
#: controllers/impex.py:469
361
369
msgid "Database ID"
364
#: controllers/impex.py:451
372
#: controllers/impex.py:476
365
373
msgid "Error opening .CSV file"
366
374
msgstr "Greška pri otvaranju ,CVS fajla"
368
#: controllers/impex.py:451
376
#: controllers/impex.py:476
369
377
msgid "Input Error."
370
378
msgstr "Greška Unosa"
372
#: controllers/impex.py:473
380
#: controllers/impex.py:498
374
382
msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
377
#: controllers/impex.py:476
385
#: controllers/impex.py:501
379
387
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
382
#: controllers/impex.py:476
383
msgid "Import Error."
384
msgstr "Greška pri Uvozu."
386
#: controllers/impex.py:515
390
#: controllers/impex.py:520
391
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
394
#: controllers/impex.py:532
395
msgid "File Format Error"
398
#: controllers/impex.py:550
387
399
msgid "XML-RPC error"
388
400
msgstr "XML-RPC Greška"
390
#: controllers/impex.py:520
402
#: controllers/impex.py:555
392
404
msgid "Imported %d objects"
393
405
msgstr "Uveženi %d objekti"
395
#: controllers/impex.py:525
407
#: controllers/impex.py:560
397
409
msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
400
#: controllers/impex.py:526
412
#: controllers/impex.py:561
401
413
msgid "ImportationError"
404
#: controllers/listgrid.py:51
416
#: controllers/listgrid.py:52
405
417
msgid "Parent record doesn't exists..."
406
418
msgstr "Roditeljski zapis ne postoji..."
408
#: controllers/preferences.py:34
420
#: controllers/preferences.py:35
409
421
msgid "Change your password"
412
#: controllers/preferences.py:64 controllers/templates/header.mako:59
424
#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
413
425
msgid "Preferences"
414
426
msgstr "Podešavanja"
416
#: controllers/preferences.py:91
428
#: controllers/preferences.py:92
417
429
msgid "All passwords have to be filled."
420
#: controllers/preferences.py:93
432
#: controllers/preferences.py:94
421
433
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
424
#: controllers/preferences.py:102
436
#: controllers/preferences.py:103
425
437
msgid "Could not change your password."
428
#: controllers/preferences.py:104
440
#: controllers/preferences.py:105
429
441
msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
432
#: controllers/root.py:170
444
#: controllers/root.py:174
434
446
msgid "Version %s"
435
447
msgstr "Verzija %s"
437
#: controllers/translator.py:132
449
#: controllers/translator.py:136
438
450
msgid "You need to save the resource before adding translations."
439
451
msgstr "TRebaš sačuvati zapis pre dodavanja prevoda."
441
#: controllers/tree.py:264
453
#: controllers/tree.py:274
442
454
msgid "No resource selected"
443
455
msgstr "Nijedan resurs nije selektovan"
445
#: controllers/utils.py:44
457
#: controllers/utils.py:43
446
458
msgid "Could not connect to server"
447
459
msgstr "Ne mogu da se konektujem na Server"
449
#: controllers/utils.py:131 controllers/templates/login_ajax.mako:111
461
#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
450
462
msgid "Bad username or password"
451
463
msgstr "Loše korisničko ime ili lozinka"
597
609
"Ovisno o vašim potrebama. OpenERP je dostupan preko Web i Aplikacionog "
600
#: controllers/templates/database.mako:50 controllers/templates/login.mako:4
601
#: controllers/templates/login.mako:67 controllers/templates/login_ajax.mako:85
612
#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
613
#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
602
614
#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
606
#: controllers/templates/database.mako:60
618
#: controllers/templates/database.mako:64
610
#: controllers/templates/error_page.mako:77
622
#: controllers/templates/error_page.mako:82
612
624
msgid "An %(error_type)s has been reported."
615
#: controllers/templates/error_page.mako:79
627
#: controllers/templates/error_page.mako:84
616
628
msgid "Let me fix it"
617
629
msgstr "Dopusti da popravim"
619
#: controllers/templates/error_page.mako:85
631
#: controllers/templates/error_page.mako:91
632
#: controllers/templates/error_page.mako:93
620
633
msgid "Fix it for me"
621
634
msgstr "Popravi umesto mene"
623
#: controllers/templates/error_page.mako:90
624
msgid "You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !"
627
#: controllers/templates/error_page.mako:91
629
"If you are using OpenERP in production, it is recommended to have\n"
630
"a publisher warranty program.\n"
632
"The OpenERP publisher warranty contract provides you with bug fix guarantees "
634
"automatic migration system so that we can start working on your problems "
638
"With a publisher warranty contract, errors such as this one can be sent "
639
"directly to the OpenERP\n"
640
"team for review and evaluation.\n"
642
"The publisher warranty program offers you:\n"
643
"* Automatic migrations on new versions,\n"
644
"* A bugfix guarantee,\n"
645
"* Monthly announces of potential bugs and their fixes,\n"
646
"* Security alerts by email and automatic migration,\n"
647
"* Access to the customer portal.\n"
650
#: controllers/templates/error_page.mako:113
652
"Your publisher warranty contract does not cover all modules installed in "
654
"If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to upgrade "
658
"If you have developed your own modules or installed third party module, we\n"
659
"can provide you an additional publisher warranty contract for these modules. "
661
"having reviewed your modules, our quality team will ensure they will "
663
"automatically for all future stable versions of OpenERP at no extra cost.\n"
665
"Here is the list of modules not covered by your publisher warranty contract:"
668
#: controllers/templates/error_page.mako:135
636
#: controllers/templates/error_page.mako:99
669
637
msgid "Publisher warranty contract."
672
#: controllers/templates/error_page.mako:136
640
#: controllers/templates/error_page.mako:100
674
642
"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
678
#: controllers/templates/error_page.mako:140
646
#: controllers/templates/error_page.mako:104
679
647
msgid "Summary of the problem:"
682
#: controllers/templates/error_page.mako:147
650
#: controllers/templates/error_page.mako:111
683
651
msgid "Explain what you did:"
684
652
msgstr "Objasni šta si uradio:"
686
#: controllers/templates/error_page.mako:156
654
#: controllers/templates/error_page.mako:120
687
655
msgid "Other Comments:"
688
656
msgstr "Ostali Komentari:"
690
#: controllers/templates/error_page.mako:168
658
#: controllers/templates/error_page.mako:132
691
659
msgid "Send to Publisher Warranty Team"
694
#: controllers/templates/error_page.mako:195
662
#: controllers/templates/error_page.mako:159
695
663
msgid "Write concurrency warning :"
696
664
msgstr "Napiši upozorenje konkurentnosti :"
698
#: controllers/templates/error_page.mako:200
666
#: controllers/templates/error_page.mako:164
700
668
"This document has been modified while you were editing it.\n"
738
706
msgid "Export all Data"
741
#: controllers/templates/exp.mako:183
709
#: controllers/templates/exp.mako:175
710
msgid "Export Format:"
713
#: controllers/templates/exp.mako:178
717
#: controllers/templates/exp.mako:179
721
#: controllers/templates/exp.mako:190
742
722
msgid "Available fields"
745
#: controllers/templates/exp.mako:185
725
#: controllers/templates/exp.mako:192
746
726
msgid "Fields to export"
747
727
msgstr "Polja za izvoz"
749
#: controllers/templates/exp.mako:187
729
#: controllers/templates/exp.mako:194
750
730
msgid "Save fields list"
753
#: controllers/templates/exp.mako:189
733
#: controllers/templates/exp.mako:196
757
#: controllers/templates/exp.mako:191 controllers/templates/fieldpref.mako:102
737
#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
758
738
#: controllers/templates/selection.mako:45
762
#: controllers/templates/exp.mako:195
742
#: controllers/templates/exp.mako:202
763
743
msgid "Saved exports:"
766
#: controllers/templates/exp.mako:204 controllers/templates/form.mako:135
767
#: controllers/templates/image.mako:67 widgets/form/templates/one2many.mako:22
768
#: widgets/templates/sidebar.mako:67
769
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:105
770
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:109
771
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:173
772
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:178
746
#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
747
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
748
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
749
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
750
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
751
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
752
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
773
753
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
774
754
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
778
#: controllers/templates/exp.mako:217 widgets/templates/sidebar.mako:56
779
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:135
758
#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
759
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
783
#: controllers/templates/exp.mako:222 controllers/templates/viewlist.mako:125
763
#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
787
#: controllers/templates/exp.mako:227
767
#: controllers/templates/exp.mako:234
788
768
msgid "Remove All"
791
#: controllers/templates/exp.mako:245
771
#: controllers/templates/exp.mako:252
792
772
msgid "Export to File"
856
835
msgid "Significant contributions to the web client have been made by"
857
836
msgstr "Značajniju kontribuciju za web klijent je uradio"
859
#: controllers/templates/form.mako:63
838
#: controllers/templates/form.mako:64 controllers/templates/tree.mako:33
860
839
msgid "Disable all Tips"
861
840
msgstr "Onemogući sve Savete"
863
#: controllers/templates/form.mako:64
842
#: controllers/templates/form.mako:65 controllers/templates/tree.mako:34
864
843
msgid "Hide this Tip"
867
#: controllers/templates/form.mako:82
846
#: controllers/templates/form.mako:83 controllers/templates/tree.mako:41
868
847
msgid "Add / Remove Shortcut..."
869
848
msgstr "Dodaj / Ukloni Prečicu"
871
#: controllers/templates/form.mako:86
850
#: controllers/templates/form.mako:87
873
852
msgid "Search: %s"
876
#: controllers/templates/form.mako:93
855
#: controllers/templates/form.mako:94
877
856
msgid "Corporate Intelligence..."
878
857
msgstr "Korporativna Inteligencija..."
880
#: controllers/templates/form.mako:99
859
#: controllers/templates/form.mako:100
881
860
msgid "Show Logs..."
882
861
msgstr "Prikaži Logove"
884
#: controllers/templates/form.mako:111
863
#: controllers/templates/form.mako:112
885
864
msgid "Create a new resource"
886
865
msgstr "Kreiraj novi resurs"
888
#: controllers/templates/form.mako:112 controllers/templates/search.mako:128
867
#: controllers/templates/form.mako:113 controllers/templates/search.mako:128
889
868
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:36
890
#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:73
891
#: widgets/form/templates/one2many.mako:20
892
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:140
893
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:144
869
#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:97
870
#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
871
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:158
872
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
894
873
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
898
#: controllers/templates/form.mako:116
877
#: controllers/templates/form.mako:117
899
878
msgid "Edit this resource"
900
879
msgstr "Uredi ovaj resurs"
902
#: controllers/templates/form.mako:117 controllers/templates/viewlist.mako:122
903
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:75
904
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:79
881
#: controllers/templates/form.mako:118 controllers/templates/viewlist.mako:122
882
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:83
883
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:93
905
884
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:112
906
885
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:63
910
#: controllers/templates/form.mako:121
889
#: controllers/templates/form.mako:122
911
890
msgid "Save this resource"
912
891
msgstr "Sačuvaj ovaj resurs"
914
#: controllers/templates/form.mako:122 controllers/templates/image.mako:65
915
#: controllers/templates/openm2.mako:48
893
#: controllers/templates/form.mako:123 controllers/templates/openm2.mako:48
916
894
#: controllers/templates/save_filter.mako:41
917
895
#: controllers/templates/translator.mako:39
918
896
#: controllers/templates/translator.mako:106
919
#: controllers/templates/viewed_new.mako:46
897
#: controllers/templates/viewed_new.mako:40
920
898
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:39
921
899
#: controllers/templates/viewlist.mako:157
922
900
#: controllers/templates/preferences/index.mako:39
926
#: controllers/templates/form.mako:124
904
#: controllers/templates/form.mako:125
927
905
msgid "Save & Edit this resource"
928
906
msgstr "Sačuvaj & Uredi ovaj resurs"
930
#: controllers/templates/form.mako:125
908
#: controllers/templates/form.mako:126
931
909
msgid "Save & Edit"
932
910
msgstr "Sačuvaj & Uredi"
934
#: controllers/templates/form.mako:129
912
#: controllers/templates/form.mako:130
935
913
msgid "Duplicate this resource"
936
914
msgstr "Dupliciraj ovaj resurs"
938
#: controllers/templates/form.mako:130
916
#: controllers/templates/form.mako:131
939
917
msgid "Duplicate"
940
918
msgstr "Dupliciraj"
942
#: controllers/templates/form.mako:134
920
#: controllers/templates/form.mako:135
943
921
msgid "Delete this resource"
944
922
msgstr "Izbriši ovaj resurs"
946
#: controllers/templates/form.mako:139
924
#: controllers/templates/form.mako:140
947
925
msgid "Cancel editing the current resource"
948
926
msgstr "Otkaži uređenje datog resursa"
950
#: controllers/templates/form.mako:144
928
#: controllers/templates/form.mako:145
951
929
msgid "Create new node"
952
930
msgstr "Kreiraj novi čvor"
954
#: controllers/templates/form.mako:145
932
#: controllers/templates/form.mako:146
956
934
msgstr "Novi Čvor"
958
#: controllers/templates/form.mako:149
936
#: controllers/templates/form.mako:150
959
937
msgid "Show grid in workflow canvas"
960
938
msgstr "Prikaži mrežu na radnom listu"
962
#: controllers/templates/form.mako:150
940
#: controllers/templates/form.mako:151
963
941
msgid "Show grid"
1004
#: controllers/templates/image.mako:4 controllers/templates/image.mako:39
1008
#: controllers/templates/image.mako:55
1009
msgid "Add Resource:"
1010
msgstr "Dodaj Resurs:"
1012
#: controllers/templates/image.mako:66 widgets/form/templates/binary.mako:28
1014
msgstr "Sačuvaj Kao"
1016
#: controllers/templates/imp.mako:80
982
#: controllers/templates/imp.mako:79
1017
983
msgid "Import Data"
1018
984
msgstr "Uvezi Podatke"
1020
#: controllers/templates/imp.mako:90
986
#: controllers/templates/imp.mako:89
1021
987
msgid "1. Import a .CSV file"
1024
#: controllers/templates/imp.mako:106
990
#: controllers/templates/imp.mako:105
1025
991
msgid "CSV File:"
1028
#: controllers/templates/imp.mako:124
994
#: controllers/templates/imp.mako:123
1029
995
msgid "2. Check your file format"
1032
#: controllers/templates/imp.mako:131
998
#: controllers/templates/imp.mako:130
1033
999
#, python-format
1034
1000
msgid "The import failed due to: %(message)s"
1037
#: controllers/templates/imp.mako:133
1003
#: controllers/templates/imp.mako:132
1038
1004
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1041
#: controllers/templates/imp.mako:158
1007
#: controllers/templates/imp.mako:157
1042
1008
msgid "CSV Options"
1045
#: controllers/templates/imp.mako:161
1011
#: controllers/templates/imp.mako:160
1046
1012
msgid "Separator:"
1047
1013
msgstr "Razdelnik:"
1049
#: controllers/templates/imp.mako:163
1015
#: controllers/templates/imp.mako:162
1050
1016
msgid "Delimiter:"
1051
1017
msgstr "Delimitar:"
1053
#: controllers/templates/imp.mako:167
1019
#: controllers/templates/imp.mako:166
1054
1020
msgid "Encoding:"
1055
1021
msgstr "Šifrovanje:"
1057
#: controllers/templates/imp.mako:174
1023
#: controllers/templates/imp.mako:173
1058
1024
msgid "Lines to skip:"
1059
1025
msgstr "Linije za preskočiti:"
1061
#: controllers/templates/imp.mako:188
1027
#: controllers/templates/imp.mako:187
1062
1028
msgid "3. File imported"
1065
#: controllers/templates/imp.mako:206
1031
#: controllers/templates/imp.mako:205
1066
1032
msgid "Import File"
1069
#: controllers/templates/index.mako:164
1035
#: controllers/templates/index.mako:167
1070
1036
msgid "System Logs"
1073
#: controllers/templates/index.mako:189
1039
#: controllers/templates/index.mako:192
1077
#: controllers/templates/index.mako:190
1043
#: controllers/templates/index.mako:193
1078
1044
msgid "Widgets"
1081
#: controllers/templates/index.mako:221 controllers/templates/index.mako:226
1047
#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
1082
1048
#, python-format
1083
1049
msgid "Powered by %(openerp)s "
1084
1050
msgstr "Pogonjeno od strane %(openerp)s "
1086
#: controllers/templates/login.mako:53 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1052
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1087
1053
#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
1089
1055
msgstr "Korisnik:"
1091
#: controllers/templates/login.mako:64
1057
#: controllers/templates/login.mako:68
1092
1058
msgid "Databases"
1093
1059
msgstr "DataBaze"
1095
#: controllers/templates/login.mako:84
1061
#: controllers/templates/login.mako:88
1096
1062
msgid "Top Contributor:"
1097
1063
msgstr "Naj Kontributor:"
1099
#: controllers/templates/login.mako:94
1065
#: controllers/templates/login.mako:98
1101
1067
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
1102
1068
"automated, .. and even fun."
1104
1070
"Mi mislimo da dnevne poslovne aktivnosti mogu biti intuitivnije, efikasnije, "
1105
1071
"automatizovanije, .. čak i zabavne."
1107
#: controllers/templates/login.mako:95
1073
#: controllers/templates/login.mako:99
1108
1074
msgid "OpenERP's vision to be:"
1109
1075
msgstr "Vizija OpenERP-a:"
1111
#: controllers/templates/login.mako:103
1077
#: controllers/templates/login.mako:107
1112
1078
msgid "Full featured"
1113
1079
msgstr "Potpuno Funkcionalan"
1115
#: controllers/templates/login.mako:104
1081
#: controllers/templates/login.mako:108
1117
1083
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
1120
1086
"Današnji izazovi firmama su višestruki. Mi nudimo modul za svaki od njih."
1122
#: controllers/templates/login.mako:112
1088
#: controllers/templates/login.mako:116
1123
1089
msgid "Open Source"
1124
1090
msgstr "OpenSource(Otvorenog Koda)"
1126
#: controllers/templates/login.mako:113
1092
#: controllers/templates/login.mako:117
1128
1094
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
1129
1095
"contributors."
1131
1097
"Pri izradi ove aplikacije, oslanjali smo se na znanje hiljde kontributora."
1133
#: controllers/templates/login.mako:121
1099
#: controllers/templates/login.mako:125
1134
1100
msgid "User Friendly"
1135
1101
msgstr "Prijateljski nastrojeno Korisniku"
1137
#: controllers/templates/login.mako:122
1103
#: controllers/templates/login.mako:126
1139
1105
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
1400
#: widgets/form/_action.py:46
1337
#: widgets/form/_action.py:48
1401
1338
msgid "Action not found!"
1402
1339
msgstr "Akcija nije pronađena!"
1404
#: widgets/form/_o2m.py:73 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:138
1405
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:144
1341
#: widgets/form/_o2m.py:97 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:156
1342
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
1406
1343
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
1407
1344
msgid "Create new record."
1408
1345
msgstr "Kreiraj novi zapis."
1410
#: widgets/form/_o2m.py:86
1347
#: widgets/form/_o2m.py:110
1411
1348
msgid "Save/New"
1412
1349
msgstr "Sačuvaj/Novo"
1414
#: widgets/form/_o2m.py:86
1351
#: widgets/form/_o2m.py:110
1415
1352
msgid "Save parent record."
1416
1353
msgstr "Sačuvaj roditeljski zapis"
1418
#: widgets/form/_o2m.py:216
1355
#: widgets/form/_o2m.py:229
1419
1356
#, python-format
1420
1357
msgid "%d of %d"
1421
1358
msgstr "%d od %d"
1423
#: widgets/form/_o2m.py:218
1360
#: widgets/form/_o2m.py:231
1424
1361
#, python-format
1425
1362
msgid "- of %d"
1426
1363
msgstr "- od %d"
1365
#: widgets/form/templates/binary.mako:28
1367
msgstr "Sačuvaj Kao"
1428
1369
#: widgets/form/templates/binary.mako:31
1429
1370
msgid "add attachment"
1430
1371
msgstr "dodaj dodatak (attachment)"
1432
#: widgets/form/templates/image.mako:7 widgets/form/templates/image.mako:39
1433
msgid "Click here to add new image."
1373
#: widgets/form/templates/image.mako:6
1374
msgid "Replace image"
1436
1377
#: widgets/form/templates/many2one.mako:2