15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "JavaScript-Warnmeldung"
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr "Navigation bestätigen"
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
74
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
90
86
"Sicherheitszertifikat dieser Internetseite ist nicht vertrauenswürdig."
92
88
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
93
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
89
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
94
90
msgid "Proceed anyway"
95
91
msgstr "Trotzdem fortfahren"
97
93
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
98
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
99
95
msgid "Back to safety"
100
96
msgstr "Zurück zu sicherer Internetseite"
102
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
98
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
103
99
msgid "JavaScript Confirmation"
104
100
msgstr "JavaScript-Bestätigung"
147
143
"Die Webseite unter %1 erfordert eine Authentifizierung. Die Webseite meldet "
150
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
151
147
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
152
148
msgstr "Das Sicherheitszertifikat dieser Seite ist nicht vertrauenswürdig.\n"
154
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
150
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
155
151
msgid "Learn more"
156
152
msgstr "Mehr erfahren"
158
154
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
159
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
155
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
162
158
"Serial number:\n"
540
534
msgstr "Rückgängig"
542
536
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
543
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
537
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
548
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
542
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
549
543
msgid "find in page"
550
544
msgstr "Suche in Seite"
552
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
546
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
553
547
msgid "search or enter an address"
554
548
msgstr "Suchen oder eine Adresse eingeben"
556
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
550
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
557
551
msgid "Bookmark Added"
558
552
msgstr "Lesezeichen hinzugefügt"
560
554
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
561
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
555
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
565
559
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
560
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
568
562
msgstr "Speichern unter"
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
564
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
571
565
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
572
566
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
573
567
msgid "All Bookmarks"
574
568
msgstr "Alle Lesezeichen"
576
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
577
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
571
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
578
572
msgid "New Folder"
579
573
msgstr "Neuer Ordner"
581
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
575
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
582
576
msgid "Create new folder"
583
577
msgstr "Neuen Ordner erstellen"
585
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
586
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
579
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
580
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
588
582
msgstr "Speichern"
590
584
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
591
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
592
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
593
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
585
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
586
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
587
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
595
589
msgstr "Startseite"
597
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
598
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
599
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
591
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
592
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
593
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
600
594
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
601
595
msgid "Bookmarks"
602
596
msgstr "Lesezeichen"
604
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
605
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
606
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
607
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
598
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
599
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
600
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
601
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
611
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
612
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
613
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
614
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
615
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
605
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
606
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
607
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
608
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
609
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
617
611
msgstr "Neuer Reiter"
624
618
msgid "New private window"
625
619
msgstr "Neues privates Fenster"
627
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
628
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
621
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
622
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
632
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
626
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
633
627
msgid "Downloads"
634
628
msgstr "Übertragungen"
636
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
630
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
638
632
msgstr "Einstellungen"
640
634
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
641
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
635
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
670
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
664
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
672
666
msgstr "Fortsetzen"
674
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
668
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
675
669
msgid "Confirm selection"
676
670
msgstr "Auswahl bestätigen"
678
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
679
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
680
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
672
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
682
674
msgstr "Entfernen"
684
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
676
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
685
677
msgid "No downloads available"
686
678
msgstr "Keine Downloads verfügbar"
688
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
680
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
691
683
msgid_plural "%1 pages"
692
684
msgstr[0] "%1 Seite"
693
685
msgstr[1] "%1 Seiten"
695
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
696
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
687
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
688
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
702
694
msgstr "Zuletzt besucht"
704
696
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
697
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
706
698
msgid "Yesterday"
709
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
710
702
msgid "search history"
711
703
msgstr "Verlauf durchsuchen"
713
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
714
706
msgid "All History"
715
707
msgstr "Vollständiger Verlauf"
717
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
718
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
709
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
710
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
733
725
"Lesezeichen, die Sie anlegen, werden jedoch beibehalten."
735
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
727
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
739
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
731
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
740
732
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
741
733
msgid "Top sites"
742
734
msgstr "Beliebte Seiten"
744
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
736
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
745
737
msgid "You haven't visited any site yet"
746
738
msgstr "Sie haben bisher noch keine Seite besucht."
830
822
msgstr "Standardeinstellung"
832
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
833
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
824
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
834
826
msgid "Search engine"
835
827
msgstr "Suchmaschine"
837
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
829
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
838
830
msgid "Restore previous session at startup"
839
831
msgstr "Vorige Sitzung beim Start wiederherstellen"
841
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
842
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
833
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
843
835
msgid "Privacy & permissions"
844
836
msgstr "Datenschutz & Zugriffsrechte"
846
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
838
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
847
839
msgid "Reset browser settings"
848
840
msgstr "Browsereinstellungen zurücksetzen"
850
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
842
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
852
844
msgid "Camera & microphone"
853
845
msgstr "Kamera & Mikrofon"
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
856
848
msgid "Clear Browsing History"
857
849
msgstr "Browserverlauf löschen"
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
860
852
msgid "Clear Browsing History?"
861
853
msgstr "Browserverlauf löschen?"
863
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
864
856
msgid "Clear Cache"
865
857
msgstr "Puffer leeren"
867
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
868
860
msgid "Clear Cache?"
869
861
msgstr "Cache leeren?"
871
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
863
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
875
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
867
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
876
868
msgid "Microphone"
877
869
msgstr "Mikrofon"
879
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
871
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
883
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
875
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
884
876
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
885
877
msgstr "Nach oben wischen, um das Vollbild zu beenden"
887
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
879
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
888
880
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
889
881
msgstr "ESC drücken, um das Vollbild zu beenden"
896
888
msgid "Move to New Window"
897
889
msgstr "Zum neuen Fenster wechseln"
899
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
891
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
900
892
msgid "Close Tab"
901
893
msgstr "Reiter schließen"
903
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
895
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
905
897
msgstr "Entfernen"
907
899
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
908
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
909
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
900
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
901
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
911
903
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
912
904
msgstr "%1 – Ubuntus Internet-Browser"
914
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
915
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
906
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
907
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
916
908
msgid "Ubuntu Web Browser"
917
909
msgstr "Ubuntus Internet-Browser"