15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "ការជូនដំណឹង JavaScript"
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
48
47
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr "បញ្ជាក់ការរុករក"
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
74
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
90
86
"ប៉ុន្តែវិញ្ញាបនបត្រសុវត្ថិភាពរបស់តំបន់បណ្ដាញមិនទុកចិត្ត។"
92
88
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
93
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
89
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
94
90
msgid "Proceed anyway"
95
91
msgstr "អញ្ចឹង បន្ត"
97
93
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
98
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
99
95
msgid "Back to safety"
100
96
msgstr "ត្រឡប់ទៅសុវត្ថិភាព"
102
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
98
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
103
99
msgid "JavaScript Confirmation"
104
100
msgstr "ការបញ្ជាក់ JavaScript"
143
139
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
147
143
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
148
144
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រសន្តិសុខតំបន់បណ្តាញនេះមិនត្រូវបានទុកចិត្ត ។\n"
150
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
151
147
msgid "Learn more"
152
148
msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែម"
154
150
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
155
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
158
154
"Serial number:\n"
538
532
msgstr "មិនធ្វើវិញ"
540
534
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
541
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
535
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
546
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
540
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
547
541
msgid "find in page"
548
542
msgstr "រកមើលក្នុងទំព័រ"
550
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
544
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
551
545
msgid "search or enter an address"
552
546
msgstr "ស្វែងរក ឬបញ្ចូលអាសយដ្ឋាន"
554
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
548
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
555
549
msgid "Bookmark Added"
556
550
msgstr "បានបន្ថែមចំណាំ"
558
552
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
559
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
553
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
563
557
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
564
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
558
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
566
560
msgstr "រក្សាទុកក្នុង"
568
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
562
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
569
563
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
570
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
571
565
msgid "All Bookmarks"
572
566
msgstr "ចំណាំទាំងអស់"
574
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
575
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
568
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
569
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
576
570
msgid "New Folder"
579
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
573
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
580
574
msgid "Create new folder"
581
575
msgstr "បង្កើតថតថ្មី"
583
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
584
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
577
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
578
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
586
580
msgstr "រក្សាទុក"
588
582
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
589
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
590
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
591
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
583
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
584
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
585
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
593
587
msgstr "គេហទំព័រ"
595
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
596
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
597
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
589
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
590
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
591
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
598
592
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
599
593
msgid "Bookmarks"
602
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
603
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
604
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
605
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
596
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
597
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
598
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
599
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
609
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
610
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
611
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
612
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
613
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
603
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
604
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
605
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
606
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
607
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
615
609
msgstr "ផ្ទាំងថ្មី"
622
616
msgid "New private window"
625
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
626
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
619
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
620
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
628
622
msgstr "ប្រវត្តិ"
630
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
624
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
631
625
msgid "Downloads"
632
626
msgstr "ការទាញយក"
634
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
628
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
636
630
msgstr "ការកំណត់"
638
632
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
639
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
633
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
667
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
661
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
665
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
672
666
msgid "Confirm selection"
673
667
msgstr "បញ្ជាក់ជម្រើស"
675
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
676
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
677
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
669
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
681
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
673
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
682
674
msgid "No downloads available"
683
675
msgstr "មិនមានការទាញយក"
685
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
677
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
688
680
msgid_plural "%1 pages"
689
681
msgstr[0] "%1 ទំព័រ"
691
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
692
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
683
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
684
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
698
690
msgstr "បានមើលចុងក្រោយ"
700
692
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
693
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
702
694
msgid "Yesterday"
703
695
msgstr "ម្សិលមិញ"
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
697
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
706
698
msgid "search history"
707
699
msgstr "ប្រវត្តិស្វែងរក"
709
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
710
702
msgid "All History"
711
703
msgstr "ប្រវត្តិទាំងអស់"
713
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
714
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
706
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
728
720
"នឹងមិនលេចឡើងនៅក្នុងប្រវត្តិកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកឡើយ។\n"
729
721
"ទោះយ៉ាងណា ចំណាំដែលអ្នកបង្កើតនឹងត្រូវបានរក្សាទុក។"
731
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
723
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
733
725
msgstr "ច្រើនទៀត"
735
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
727
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
736
728
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
737
729
msgid "Top sites"
738
730
msgstr "តំបន់បណ្ដាញពេញនិយម"
740
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
732
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
741
733
msgid "You haven't visited any site yet"
742
734
msgstr "អ្នកមិនទាន់បានទស្សនាវេបសាយណាមួយនៅឡើយទេ"
823
815
msgstr "លំនាំដើម"
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
817
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
827
819
msgid "Search engine"
828
820
msgstr "ម៉ាស៊ីនស្វែងរក"
830
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
822
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
831
823
msgid "Restore previous session at startup"
832
824
msgstr "ស្ដារសម័យមុនដែលនៅពេលចាប់ផ្ដើម"
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
828
msgid "Privacy & permissions"
834
831
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
836
msgid "Privacy & permissions"
839
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
840
832
msgid "Reset browser settings"
841
833
msgstr "កំណត់កម្មវិធីរុករកឡើងវិញ"
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
845
837
msgid "Camera & microphone"
848
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
840
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
849
841
msgid "Clear Browsing History"
850
842
msgstr "ជម្រះប្រវត្តិការរុករក"
852
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
853
845
msgid "Clear Browsing History?"
854
846
msgstr "សម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក?"
856
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
848
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
857
849
msgid "Clear Cache"
858
850
msgstr "ជម្រះឃ្លាំងសម្ងាត់"
860
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
852
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
861
853
msgid "Clear Cache?"
862
854
msgstr "សម្អាតឃ្លាំងសម្ងាត់?"
864
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
856
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
868
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
860
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
869
861
msgid "Microphone"
870
862
msgstr "មីក្រូហ្វូន"
872
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
864
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
874
866
msgstr "ម៉ាស៊ីនថត"
876
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
868
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
877
869
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
878
870
msgstr "រុញឡើងលើដើម្បីបិទរបៀបពេញអេក្រង់"
880
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
872
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
881
873
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
882
874
msgstr "ចុចគេច (ESC) ដើម្បីបិទរបៀបពេញអេក្រង់"
889
881
msgid "Move to New Window"
892
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
884
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
893
885
msgid "Close Tab"
894
886
msgstr "បិទផ្ទាំង"
896
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
888
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
900
892
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
901
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
902
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
893
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
894
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
904
896
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
905
897
msgstr "%1 - កម្មវិធីរុករកបណ្ដាញរបស់ Ubuntu"
907
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
908
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
899
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
900
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
909
901
msgid "Ubuntu Web Browser"
910
902
msgstr "កម្មវិធីរុករកបណ្ដាញរបស់ Ubuntu"