~osomon/webbrowser-app/mir-libs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ga.po

  • Committer: Olivier Tilloy
  • Date: 2017-03-20 11:44:29 UTC
  • mfrom: (1549.12.4 webbrowser-app)
  • Revision ID: olivier.tilloy@canonical.com-20170320114429-970g0rlne4dpzba8
Merge the latest changes from trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-12-18 19:37+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 20:08+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 17:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
20
20
 
21
 
#: src/app/AlertDialog.qml:23
 
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
 
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
 
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
 
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
29
28
msgid "OK"
30
29
msgstr "Tá go Maith"
31
30
 
47
46
msgid "Password"
48
47
msgstr "Focal Faire"
49
48
 
50
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
 
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
 
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
 
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
 
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
 
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
 
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
 
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
 
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
 
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
63
59
msgid "Cancel"
64
60
msgstr "Cealaigh"
65
61
 
66
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
 
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr ""
69
65
 
70
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
 
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
71
67
msgid "Leave"
72
68
msgstr "Fág"
73
69
 
74
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
 
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
75
71
msgid "Stay"
76
72
msgstr "Fan"
77
73
 
88
84
msgstr ""
89
85
 
90
86
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
91
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
 
87
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
92
88
msgid "Proceed anyway"
93
89
msgstr ""
94
90
 
95
91
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
96
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
 
92
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
97
93
msgid "Back to safety"
98
94
msgstr ""
99
95
 
100
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
 
96
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
101
97
msgid "JavaScript Confirmation"
102
98
msgstr ""
103
99
 
131
127
msgid "Deny"
132
128
msgstr "Diúltaigh"
133
129
 
134
 
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:43
 
130
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
135
131
msgid "Allow"
136
132
msgstr "Ceadaigh"
137
133
 
141
137
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
142
138
msgstr ""
143
139
 
144
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
 
140
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
145
141
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
146
142
msgstr ""
147
143
 
148
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
 
144
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
149
145
msgid "Learn more"
150
146
msgstr "Foghlaim níos mó"
151
147
 
152
148
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
153
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
 
149
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
154
150
#, qt-format
155
151
msgid ""
156
152
"Serial number:\n"
160
156
"%1"
161
157
 
162
158
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
163
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94
 
159
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
164
160
#, qt-format
165
161
msgid ""
166
162
"Subject:\n"
170
166
"%1"
171
167
 
172
168
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
173
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102
 
169
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
174
170
#, qt-format
175
171
msgid ""
176
172
"Subject address:\n"
178
174
msgstr ""
179
175
 
180
176
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
181
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113
 
177
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
182
178
#, qt-format
183
179
msgid ""
184
180
"Issuer:\n"
186
182
msgstr ""
187
183
 
188
184
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
189
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121
 
185
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:122
190
186
#, qt-format
191
187
msgid ""
192
188
"Issuer address:\n"
194
190
msgstr ""
195
191
 
196
192
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
197
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132
 
193
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:133
198
194
#, qt-format
199
195
msgid ""
200
196
"Valid from:\n"
204
200
"%1"
205
201
 
206
202
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
207
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139
 
203
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:140
208
204
#, qt-format
209
205
msgid ""
210
206
"Valid until:\n"
214
210
"%1"
215
211
 
216
212
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
217
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146
 
213
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:147
218
214
#, qt-format
219
215
msgid ""
220
216
"Fingerprint (SHA1):\n"
221
217
"%1"
222
218
msgstr ""
223
219
 
224
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153
 
220
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:154
225
221
msgid ""
226
222
"You should not proceed, especially if you have never seen this warning "
227
223
"before for this site."
228
224
msgstr ""
229
225
 
230
226
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
231
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:187
 
227
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:188
232
228
#, qt-format
233
229
msgid ""
234
230
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
236
232
msgstr ""
237
233
 
238
234
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
239
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
 
235
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:191
240
236
#, qt-format
241
237
msgid ""
242
238
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
244
240
msgstr ""
245
241
 
246
242
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
247
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:193
 
243
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:194
248
244
#, qt-format
249
245
msgid ""
250
246
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
252
248
msgstr ""
253
249
 
254
250
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
255
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:196
 
251
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:197
256
252
#, qt-format
257
253
msgid ""
258
254
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
260
256
msgstr ""
261
257
 
262
258
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
263
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:199
 
259
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:200
264
260
#, qt-format
265
261
msgid ""
266
262
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
268
264
msgstr ""
269
265
 
270
266
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
271
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
 
267
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:203
272
268
#, qt-format
273
269
msgid ""
274
270
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
276
272
msgstr ""
277
273
 
278
274
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
279
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
 
275
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:206
280
276
#, qt-format
281
277
msgid ""
282
278
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
284
280
msgstr ""
285
281
 
286
282
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
287
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
 
283
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:209
288
284
#, qt-format
289
285
msgid ""
290
286
"This site security certificate is not trusted\n"
322
318
msgid "No"
323
319
msgstr ""
324
320
 
325
 
#: src/app/PromptDialog.qml:23
 
321
#: src/app/PromptDialog.qml:24
326
322
msgid "JavaScript Prompt"
327
323
msgstr ""
328
324
 
390
386
msgid "Erase"
391
387
msgstr ""
392
388
 
393
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:541
 
389
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:572
394
390
msgid "Find in page"
395
391
msgstr ""
396
392
 
420
416
msgid "Address;URL;www"
421
417
msgstr ""
422
418
 
423
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:424
424
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91
 
419
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:441
 
420
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:110
425
421
msgid "New Tab"
426
422
msgstr "Cluaisín Nua"
427
423
 
468
464
msgstr ""
469
465
 
470
466
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
471
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
 
467
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:115 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
472
468
msgid "Reload"
473
469
msgstr ""
474
470
 
490
486
msgid "Save video"
491
487
msgstr ""
492
488
 
493
 
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:86
494
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:190
495
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
 
489
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:84
496
490
msgid "Select all"
497
491
msgstr ""
498
492
 
499
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:521
 
493
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:552
500
494
msgid "Share"
501
495
msgstr ""
502
496
 
505
499
msgstr ""
506
500
 
507
501
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
508
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
 
502
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
509
503
#, qt-format
510
504
msgid "%1/%2"
511
505
msgstr ""
512
506
 
513
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
 
507
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
514
508
msgid "find in page"
515
509
msgstr ""
516
510
 
517
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
 
511
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
518
512
msgid "search or enter an address"
519
513
msgstr ""
520
514
 
521
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
 
515
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
522
516
msgid "Bookmark Added"
523
517
msgstr ""
524
518
 
525
519
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
526
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
 
520
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
527
521
msgid "Name"
528
522
msgstr ""
529
523
 
530
524
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
531
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
 
525
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
532
526
msgid "Save in"
533
527
msgstr ""
534
528
 
535
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
 
529
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
536
530
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
537
531
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
538
532
msgid "All Bookmarks"
539
533
msgstr ""
540
534
 
541
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
542
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
 
535
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
 
536
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
543
537
msgid "New Folder"
544
538
msgstr ""
545
539
 
546
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
 
540
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
547
541
msgid "Create new folder"
548
542
msgstr ""
549
543
 
550
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
551
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
 
544
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
 
545
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
552
546
msgid "Save"
553
547
msgstr ""
554
548
 
555
549
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
556
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
557
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
558
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
 
550
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
 
551
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
 
552
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
559
553
msgid "Homepage"
560
554
msgstr ""
561
555
 
562
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
563
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
564
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
 
556
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
 
557
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
 
558
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
565
559
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
566
560
msgid "Bookmarks"
567
561
msgstr ""
568
562
 
569
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
570
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
571
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
572
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
 
563
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
 
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
 
565
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
 
566
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
573
567
msgid "Done"
574
568
msgstr ""
575
569
 
576
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
577
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
578
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
579
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
580
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
 
570
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
 
571
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
 
572
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
 
573
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
 
574
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
581
575
msgid "New tab"
582
576
msgstr ""
583
577
 
589
583
msgid "New private window"
590
584
msgstr ""
591
585
 
592
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
593
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
 
586
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
 
587
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
594
588
msgid "History"
595
589
msgstr ""
596
590
 
597
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
 
591
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
598
592
msgid "Downloads"
599
593
msgstr ""
600
594
 
601
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
 
595
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
602
596
msgid "Settings"
603
597
msgstr ""
604
598
 
605
599
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
606
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
 
600
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
607
601
#, qt-format
608
602
msgid "(%1)"
609
603
msgstr ""
621
615
msgid "Download"
622
616
msgstr ""
623
617
 
624
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:159
 
618
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:151
625
619
msgid "Download failed"
626
620
msgstr ""
627
621
 
631
625
msgid "%1%"
632
626
msgstr ""
633
627
 
634
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
 
628
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
635
629
msgid "Resume"
636
630
msgstr ""
637
631
 
638
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
 
632
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
639
633
msgid "Confirm selection"
640
634
msgstr ""
641
635
 
642
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
643
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
644
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
 
636
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
645
637
msgid "Delete"
646
638
msgstr ""
647
639
 
648
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
 
640
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
649
641
msgid "No downloads available"
650
642
msgstr ""
651
643
 
652
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
 
644
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
653
645
#, qt-format
654
646
msgid "%1 page"
655
647
msgid_plural "%1 pages"
656
648
msgstr[0] ""
657
649
msgstr[1] ""
658
650
 
659
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
660
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
651
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
 
652
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
661
653
msgid "Less"
662
654
msgstr ""
663
655
 
666
658
msgstr ""
667
659
 
668
660
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
669
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
 
661
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
670
662
msgid "Yesterday"
671
663
msgstr ""
672
664
 
673
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
 
665
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
674
666
msgid "search history"
675
667
msgstr ""
676
668
 
677
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
 
669
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
678
670
msgid "All History"
679
671
msgstr ""
680
672
 
681
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
682
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
 
673
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
 
674
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
683
675
msgid "Today"
684
676
msgstr ""
685
677
 
693
685
"Bookmarks you create will be preserved, however."
694
686
msgstr ""
695
687
 
696
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
688
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
697
689
msgid "More"
698
690
msgstr ""
699
691
 
700
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
 
692
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
701
693
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
702
694
msgid "Top sites"
703
695
msgstr ""
704
696
 
705
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
 
697
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
706
698
msgid "You haven't visited any site yet"
707
699
msgstr ""
708
700
 
782
774
msgid "Default"
783
775
msgstr ""
784
776
 
785
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
786
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
 
777
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
 
778
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
787
779
msgid "Search engine"
788
780
msgstr ""
789
781
 
790
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
 
782
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
791
783
msgid "Restore previous session at startup"
792
784
msgstr ""
793
785
 
 
786
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
 
787
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
 
788
msgid "Privacy & permissions"
 
789
msgstr ""
 
790
 
794
791
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
795
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
796
 
msgid "Privacy & permissions"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
800
792
msgid "Reset browser settings"
801
793
msgstr ""
802
794
 
803
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
804
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
 
795
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
 
796
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
805
797
msgid "Camera & microphone"
806
798
msgstr ""
807
799
 
808
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
 
800
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
809
801
msgid "Clear Browsing History"
810
802
msgstr ""
811
803
 
812
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
 
804
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
813
805
msgid "Clear Browsing History?"
814
806
msgstr ""
815
807
 
816
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
 
808
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
817
809
msgid "Clear Cache"
818
810
msgstr ""
819
811
 
820
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
 
812
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
821
813
msgid "Clear Cache?"
822
814
msgstr ""
823
815
 
824
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
 
816
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
825
817
msgid "Clear"
826
818
msgstr ""
827
819
 
828
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
 
820
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
829
821
msgid "Microphone"
830
822
msgstr ""
831
823
 
832
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
 
824
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
833
825
msgid "Camera"
834
826
msgstr ""
835
827
 
836
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
 
828
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
837
829
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
838
830
msgstr ""
839
831
 
840
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
 
832
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
841
833
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
842
834
msgstr ""
843
835
 
849
841
msgid "Move to New Window"
850
842
msgstr ""
851
843
 
852
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
 
844
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
853
845
msgid "Close Tab"
854
846
msgstr ""
855
847
 
856
 
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
 
848
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
857
849
msgid "Remove"
858
850
msgstr ""
859
851
 
860
852
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
861
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
862
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
 
853
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
 
854
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
863
855
#, qt-format
864
856
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
865
857
msgstr ""
866
858
 
867
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
868
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
859
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
 
860
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
869
861
msgid "Ubuntu Web Browser"
870
862
msgstr ""
871
863
 
951
943
msgstr ""
952
944
 
953
945
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:5
954
 
msgid "Open a New Window"
 
946
msgid "New Window"
955
947
msgstr ""
956
948
 
957
949
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:6
958
 
msgid "Open a New Private Window"
 
950
msgid "New Private Window"
959
951
msgstr ""
960
952
 
961
953
#~ msgid "Share…"