~osomon/webbrowser-app/mir-libs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lo.po

  • Committer: Olivier Tilloy
  • Date: 2017-03-20 11:44:29 UTC
  • mfrom: (1549.12.4 webbrowser-app)
  • Revision ID: olivier.tilloy@canonical.com-20170320114429-970g0rlne4dpzba8
Merge the latest changes from trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-12-18 19:37+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 20:08+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 04:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Anousak <anousak@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
20
20
 
21
 
#: src/app/AlertDialog.qml:23
 
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "ຈາວາສະກິບ ຕົວເຕືອນ"
24
24
 
25
 
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
 
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
 
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
 
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
29
28
msgid "OK"
30
29
msgstr "ຕົກລົງ"
31
30
 
47
46
msgid "Password"
48
47
msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
49
48
 
50
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
 
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
 
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
 
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
 
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
 
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
 
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
 
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
 
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
 
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
63
59
msgid "Cancel"
64
60
msgstr "ຍົກເລີກ"
65
61
 
66
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
 
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr ""
69
65
 
70
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
 
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
71
67
msgid "Leave"
72
68
msgstr ""
73
69
 
74
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
 
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
75
71
msgid "Stay"
76
72
msgstr ""
77
73
 
90
86
"ແຕ່ວ່າໃບຢັ້ງຢືນຄວາມປອດໄພຂອງເວັບໄຊທ໌ນີ້ບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ."
91
87
 
92
88
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
93
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
 
89
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
94
90
msgid "Proceed anyway"
95
91
msgstr "ເເນວໃດກໍ່ດໍາເນີນ"
96
92
 
97
93
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
98
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
 
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
99
95
msgid "Back to safety"
100
96
msgstr "ກັບຄືນໄປບ່ອນປອດໄພ"
101
97
 
102
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
 
98
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
103
99
msgid "JavaScript Confirmation"
104
100
msgstr "ການຢັ້ງຢືນຈາວາສະກິບ"
105
101
 
133
129
msgid "Deny"
134
130
msgstr "ປະຕິເສດ"
135
131
 
136
 
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:43
 
132
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
137
133
msgid "Allow"
138
134
msgstr "ອະນຸຍາດ"
139
135
 
143
139
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
144
140
msgstr ""
145
141
 
146
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
 
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
147
143
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
148
144
msgstr ""
149
145
 
150
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
 
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
151
147
msgid "Learn more"
152
148
msgstr ""
153
149
 
154
150
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
155
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
 
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
156
152
#, qt-format
157
153
msgid ""
158
154
"Serial number:\n"
160
156
msgstr ""
161
157
 
162
158
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
163
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94
 
159
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
164
160
#, qt-format
165
161
msgid ""
166
162
"Subject:\n"
168
164
msgstr ""
169
165
 
170
166
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
171
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102
 
167
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
172
168
#, qt-format
173
169
msgid ""
174
170
"Subject address:\n"
176
172
msgstr ""
177
173
 
178
174
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
179
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113
 
175
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
180
176
#, qt-format
181
177
msgid ""
182
178
"Issuer:\n"
184
180
msgstr ""
185
181
 
186
182
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
187
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121
 
183
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:122
188
184
#, qt-format
189
185
msgid ""
190
186
"Issuer address:\n"
192
188
msgstr ""
193
189
 
194
190
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
195
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132
 
191
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:133
196
192
#, qt-format
197
193
msgid ""
198
194
"Valid from:\n"
200
196
msgstr ""
201
197
 
202
198
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
203
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139
 
199
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:140
204
200
#, qt-format
205
201
msgid ""
206
202
"Valid until:\n"
208
204
msgstr ""
209
205
 
210
206
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
211
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146
 
207
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:147
212
208
#, qt-format
213
209
msgid ""
214
210
"Fingerprint (SHA1):\n"
215
211
"%1"
216
212
msgstr ""
217
213
 
218
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153
 
214
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:154
219
215
msgid ""
220
216
"You should not proceed, especially if you have never seen this warning "
221
217
"before for this site."
222
218
msgstr ""
223
219
 
224
220
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
225
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:187
 
221
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:188
226
222
#, qt-format
227
223
msgid ""
228
224
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
230
226
msgstr ""
231
227
 
232
228
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
233
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
 
229
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:191
234
230
#, qt-format
235
231
msgid ""
236
232
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
238
234
msgstr ""
239
235
 
240
236
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
241
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:193
 
237
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:194
242
238
#, qt-format
243
239
msgid ""
244
240
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
246
242
msgstr ""
247
243
 
248
244
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
249
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:196
 
245
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:197
250
246
#, qt-format
251
247
msgid ""
252
248
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
254
250
msgstr ""
255
251
 
256
252
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
257
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:199
 
253
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:200
258
254
#, qt-format
259
255
msgid ""
260
256
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
262
258
msgstr ""
263
259
 
264
260
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
265
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
 
261
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:203
266
262
#, qt-format
267
263
msgid ""
268
264
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
270
266
msgstr ""
271
267
 
272
268
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
273
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
 
269
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:206
274
270
#, qt-format
275
271
msgid ""
276
272
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
278
274
msgstr ""
279
275
 
280
276
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
281
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
 
277
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:209
282
278
#, qt-format
283
279
msgid ""
284
280
"This site security certificate is not trusted\n"
316
312
msgid "No"
317
313
msgstr ""
318
314
 
319
 
#: src/app/PromptDialog.qml:23
 
315
#: src/app/PromptDialog.qml:24
320
316
msgid "JavaScript Prompt"
321
317
msgstr "ຈາວາສະກິບລໍຖ້າ"
322
318
 
384
380
msgid "Erase"
385
381
msgstr ""
386
382
 
387
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:541
 
383
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:572
388
384
msgid "Find in page"
389
385
msgstr ""
390
386
 
414
410
msgid "Address;URL;www"
415
411
msgstr "ທີ່ຢູ່;URL;www"
416
412
 
417
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:424
418
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91
 
413
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:441
 
414
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:110
419
415
msgid "New Tab"
420
416
msgstr "ໜ້າໃມ່"
421
417
 
462
458
msgstr ""
463
459
 
464
460
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
465
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
 
461
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:115 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
466
462
msgid "Reload"
467
463
msgstr "ໂລດອີກ"
468
464
 
484
480
msgid "Save video"
485
481
msgstr ""
486
482
 
487
 
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:86
488
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:190
489
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
 
483
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:84
490
484
msgid "Select all"
491
485
msgstr ""
492
486
 
493
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:521
 
487
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:552
494
488
msgid "Share"
495
489
msgstr ""
496
490
 
499
493
msgstr ""
500
494
 
501
495
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
502
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
 
496
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
503
497
#, qt-format
504
498
msgid "%1/%2"
505
499
msgstr ""
506
500
 
507
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
 
501
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
508
502
msgid "find in page"
509
503
msgstr ""
510
504
 
511
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
 
505
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
512
506
msgid "search or enter an address"
513
507
msgstr ""
514
508
 
515
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
 
509
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
516
510
msgid "Bookmark Added"
517
511
msgstr ""
518
512
 
519
513
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
520
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
 
514
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
521
515
msgid "Name"
522
516
msgstr ""
523
517
 
524
518
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
525
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
 
519
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
526
520
msgid "Save in"
527
521
msgstr ""
528
522
 
529
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
 
523
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
530
524
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
531
525
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
532
526
msgid "All Bookmarks"
533
527
msgstr ""
534
528
 
535
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
536
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
 
529
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
 
530
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
537
531
msgid "New Folder"
538
532
msgstr ""
539
533
 
540
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
 
534
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
541
535
msgid "Create new folder"
542
536
msgstr ""
543
537
 
544
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
545
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
 
538
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
 
539
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
546
540
msgid "Save"
547
541
msgstr ""
548
542
 
549
543
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
550
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
551
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
552
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
 
544
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
 
545
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
 
546
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
553
547
msgid "Homepage"
554
548
msgstr ""
555
549
 
556
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
557
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
558
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
 
550
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
 
551
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
 
552
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
559
553
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
560
554
msgid "Bookmarks"
561
555
msgstr "ບຸກມາກ"
562
556
 
563
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
564
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
565
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
566
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
 
557
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
 
558
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
 
559
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
 
560
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
567
561
msgid "Done"
568
562
msgstr ""
569
563
 
570
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
571
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
572
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
573
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
574
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
 
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
 
565
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
 
566
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
 
567
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
 
568
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
575
569
msgid "New tab"
576
570
msgstr ""
577
571
 
583
577
msgid "New private window"
584
578
msgstr ""
585
579
 
586
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
587
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
 
580
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
 
581
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
588
582
msgid "History"
589
583
msgstr ""
590
584
 
591
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
 
585
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
592
586
msgid "Downloads"
593
587
msgstr ""
594
588
 
595
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
 
589
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
596
590
msgid "Settings"
597
591
msgstr ""
598
592
 
599
593
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
600
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
 
594
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
601
595
#, qt-format
602
596
msgid "(%1)"
603
597
msgstr ""
615
609
msgid "Download"
616
610
msgstr ""
617
611
 
618
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:159
 
612
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:151
619
613
msgid "Download failed"
620
614
msgstr ""
621
615
 
625
619
msgid "%1%"
626
620
msgstr ""
627
621
 
628
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
 
622
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
629
623
msgid "Resume"
630
624
msgstr ""
631
625
 
632
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
 
626
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
633
627
msgid "Confirm selection"
634
628
msgstr ""
635
629
 
636
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
637
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
638
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
 
630
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
639
631
msgid "Delete"
640
632
msgstr ""
641
633
 
642
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
 
634
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
643
635
msgid "No downloads available"
644
636
msgstr ""
645
637
 
646
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
 
638
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
647
639
#, qt-format
648
640
msgid "%1 page"
649
641
msgid_plural "%1 pages"
650
642
msgstr[0] ""
651
643
msgstr[1] ""
652
644
 
653
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
654
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
645
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
 
646
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
655
647
msgid "Less"
656
648
msgstr ""
657
649
 
660
652
msgstr ""
661
653
 
662
654
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
663
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
 
655
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
664
656
msgid "Yesterday"
665
657
msgstr "ມື້ວານນີ້"
666
658
 
667
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
 
659
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
668
660
msgid "search history"
669
661
msgstr ""
670
662
 
671
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
 
663
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
672
664
msgid "All History"
673
665
msgstr ""
674
666
 
675
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
676
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
 
667
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
 
668
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
677
669
msgid "Today"
678
670
msgstr ""
679
671
 
687
679
"Bookmarks you create will be preserved, however."
688
680
msgstr ""
689
681
 
690
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
682
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
691
683
msgid "More"
692
684
msgstr ""
693
685
 
694
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
 
686
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
695
687
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
696
688
msgid "Top sites"
697
689
msgstr ""
698
690
 
699
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
 
691
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
700
692
msgid "You haven't visited any site yet"
701
693
msgstr ""
702
694
 
776
768
msgid "Default"
777
769
msgstr ""
778
770
 
779
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
780
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
 
771
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
 
772
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
781
773
msgid "Search engine"
782
774
msgstr ""
783
775
 
784
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
 
776
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
785
777
msgid "Restore previous session at startup"
786
778
msgstr ""
787
779
 
 
780
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
 
781
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
 
782
msgid "Privacy & permissions"
 
783
msgstr ""
 
784
 
788
785
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
789
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
790
 
msgid "Privacy & permissions"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
794
786
msgid "Reset browser settings"
795
787
msgstr ""
796
788
 
797
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
798
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
 
789
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
 
790
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
799
791
msgid "Camera & microphone"
800
792
msgstr ""
801
793
 
802
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
 
794
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
803
795
msgid "Clear Browsing History"
804
796
msgstr ""
805
797
 
806
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
 
798
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
807
799
msgid "Clear Browsing History?"
808
800
msgstr ""
809
801
 
810
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
 
802
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
811
803
msgid "Clear Cache"
812
804
msgstr ""
813
805
 
814
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
 
806
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
815
807
msgid "Clear Cache?"
816
808
msgstr ""
817
809
 
818
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
 
810
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
819
811
msgid "Clear"
820
812
msgstr ""
821
813
 
822
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
 
814
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
823
815
msgid "Microphone"
824
816
msgstr ""
825
817
 
826
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
 
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
827
819
msgid "Camera"
828
820
msgstr ""
829
821
 
830
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
 
822
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
831
823
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
832
824
msgstr ""
833
825
 
834
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
 
826
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
835
827
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
836
828
msgstr ""
837
829
 
843
835
msgid "Move to New Window"
844
836
msgstr ""
845
837
 
846
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
 
838
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
847
839
msgid "Close Tab"
848
840
msgstr ""
849
841
 
850
 
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
 
842
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
851
843
msgid "Remove"
852
844
msgstr ""
853
845
 
854
846
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
855
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
856
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
 
847
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
 
848
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
857
849
#, qt-format
858
850
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
859
851
msgstr "%1 - ອູບັນຕູເວັບບາວເຊິ"
860
852
 
861
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
862
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
853
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
 
854
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
863
855
msgid "Ubuntu Web Browser"
864
856
msgstr "ອູບັນຕູເວັບບາວເຊິ"
865
857
 
945
937
msgstr ""
946
938
 
947
939
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:5
948
 
msgid "Open a New Window"
 
940
msgid "New Window"
949
941
msgstr ""
950
942
 
951
943
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:6
952
 
msgid "Open a New Private Window"
 
944
msgid "New Private Window"
953
945
msgstr ""
954
946
 
955
947
#~ msgid ""