15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "Paralajmërim i JavaScript"
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
48
47
msgstr "Fjalëkalimi"
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr "Konfirmo Lundrimin"
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
74
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
539
533
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
540
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
534
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
545
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
539
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
546
540
msgid "find in page"
547
541
msgstr "gjej në faqe"
549
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
543
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
550
544
msgid "search or enter an address"
551
545
msgstr "kërko ose vendos një adresë"
553
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
547
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
554
548
msgid "Bookmark Added"
555
549
msgstr "Libërshënuesi i Shtua"
557
551
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
558
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
552
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
562
556
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
563
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
557
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
565
559
msgstr "Ruaje në"
567
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
561
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
568
562
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
569
563
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
570
564
msgid "All Bookmarks"
571
565
msgstr "Të Gjithë Libërshënuesit"
573
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
574
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
567
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
568
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
575
569
msgid "New Folder"
576
570
msgstr "Skedar i Ri"
578
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
572
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
579
573
msgid "Create new folder"
580
574
msgstr "Krijo skedar të ri"
582
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
583
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
576
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
577
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
587
581
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
588
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
589
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
590
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
582
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
583
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
584
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
592
586
msgstr "Faqja Kryesore"
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
595
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
596
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
588
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
589
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
590
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
597
591
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
598
592
msgid "Bookmarks"
599
593
msgstr "Libërshënues"
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
602
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
603
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
604
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
595
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
596
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
597
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
598
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
608
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
609
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
610
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
611
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
612
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
602
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
603
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
604
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
605
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
606
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
614
608
msgstr "Tabelë e re"
616
610
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:540
617
611
msgid "New window"
612
msgstr "Dritare e re"
620
614
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:546
621
615
msgid "New private window"
616
msgstr "Dritare e re private"
624
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
625
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
618
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
619
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
627
621
msgstr "Historia"
629
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
623
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
630
624
msgid "Downloads"
631
625
msgstr "Shkarkimet"
633
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
627
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
635
629
msgstr "Parametrat"
637
631
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
638
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
632
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
662
656
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:194
667
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
661
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
665
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
672
666
msgid "Confirm selection"
673
667
msgstr "Konfirmo përzgjedhjen"
675
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
676
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
677
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
669
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
681
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
673
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
682
674
msgid "No downloads available"
683
675
msgstr "Nuk ka shkarkime të disponueshme"
685
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
677
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
688
680
msgid_plural "%1 pages"
689
681
msgstr[0] "%1 faqe"
690
682
msgstr[1] "%1 faqe"
692
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
693
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
684
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
685
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
824
816
msgstr "Parazgjedhje"
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
819
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
828
820
msgid "Search engine"
829
821
msgstr "Motori i kërkimit"
831
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
823
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
832
824
msgid "Restore previous session at startup"
833
825
msgstr "Rikthe seksionin e mëparshëm në nisje"
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
828
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
837
829
msgid "Privacy & permissions"
838
830
msgstr "Privatësia dhe lejet"
840
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
832
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
841
833
msgid "Reset browser settings"
842
834
msgstr "Rikthe parametrat e shfletuesit"
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
845
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
837
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
846
838
msgid "Camera & microphone"
847
839
msgstr "Kamera dhe mikrofoni"
849
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
841
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
850
842
msgid "Clear Browsing History"
851
843
msgstr "Pastro Historinë e Shfletimit"
853
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
845
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
854
846
msgid "Clear Browsing History?"
855
847
msgstr "Ta Pastroj Historinë e Shfletimit?"
857
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
849
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
858
850
msgid "Clear Cache"
859
851
msgstr "Pastro Kujtesën"
861
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
853
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
862
854
msgid "Clear Cache?"
863
855
msgstr "Ta pastroj Kujtesën?"
865
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
857
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
869
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
861
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
870
862
msgid "Microphone"
871
863
msgstr "Mikrofoni"
873
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
865
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
877
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
869
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
878
870
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
879
871
msgstr "Ngrije Lart Për të Dalë nga Ekrani i Plotë"
881
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
873
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
882
874
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
883
875
msgstr "Shtyp ESC për të Dalë nga Ekrani i Plotë"
889
881
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:121
890
882
msgid "Move to New Window"
883
msgstr "Lëviz në Dritaren e Re"
893
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
885
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
894
886
msgid "Close Tab"
895
887
msgstr "Mbylle Tabelën"
897
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
889
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
901
893
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
902
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
903
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
894
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
895
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
905
897
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
906
898
msgstr "%1 - Shfletues Interneti i Ubuntu"
908
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
909
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
900
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
901
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
910
902
msgid "Ubuntu Web Browser"
911
903
msgstr "Shfletues Interneti i Ubuntu"