~siretart/ubuntu/utopic/blender/libav10

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matteo F. Vescovi
  • Date: 2012-07-23 08:54:18 UTC
  • mfrom: (14.2.16 sid)
  • mto: (14.2.19 sid)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120723085418-9foz30v6afaf5ffs
Tags: 2.63a-2
* debian/: Cycles support added (Closes: #658075)
  For now, this top feature has been enabled only
  on [any-amd64 any-i386] architectures because
  of OpenImageIO failing on all others
* debian/: scripts installation path changed
  from /usr/lib to /usr/share:
  + debian/patches/: patchset re-worked for path changing
  + debian/control: "Breaks" field added on yafaray-exporter

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: Blender2German\n"
4
 
"POT-Creation-Date: \n"
5
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-23 14:27+0100\n"
6
 
"Last-Translator: \n"
7
 
"Language-Team: \n"
8
 
"MIME-Version: 1.0\n"
9
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
 
"X-Poedit-Language: German\n"
12
 
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
13
 
 
14
 
# Copyright (C) 2003;2008;2009 Free Software Foundation, Inc.
15
 
# snts <snutlix@hotmail.com>, 2003.
16
 
# blenderx@mymail.ch 2008 (Imported strings from sourcecode)
17
 
# lobsterbake@web.de" 2009(Translation of Tooltipps)
18
 
# http://blendpolis.de/f/viewtopic.php?t=22125
19
 
# migius@gmx.de
20
 
#
21
 
#: C:\blender\source\blender\src\butspace.c:481
22
 
msgid "Zoom in"
23
 
msgstr "Ranzoomen"
24
 
 
25
 
#: C:\blender\source\blender\src\butspace.c:485
26
 
msgid "Zoom out"
27
 
msgstr "Wegzoomen"
28
 
 
29
 
#: C:\blender\source\blender\src\butspace.c:489
30
 
msgid "Tools"
31
 
msgstr "Werkzeuge"
32
 
 
33
 
#: C:\blender\source\blender\src\butspace.c:493
34
 
msgid "Clipping Options"
35
 
msgstr "Clipping Optionen"
36
 
 
37
 
#: C:\blender\source\blender\src\butspace.c:496
38
 
msgid "Delete points"
39
 
msgstr "Punkte löschen"
40
 
 
41
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:829
42
 
msgid "Treats all set-smoothed faces with angles less than Degr: as 'smooth' during render"
43
 
msgstr "Alle durch \"set-smooth\" gewählten Flächen unter einem bestimmten Winkel werden automatisch geglättet (nur beim Rendern sichtbar)"
44
 
 
45
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:830
46
 
msgid "Defines maximum angle between face normals that 'Auto Smooth' will operate on"
47
 
msgstr "Definiert den maximalen Winkel zwischen Flächennormalen, ab dem die \"auto-smooth\" Funktion arbeitet (automatisches Glätten)"
48
 
 
49
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:836
50
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2983
51
 
#, fuzzy
52
 
msgid "Turn on the re-topology tool"
53
 
msgstr "Aktiviert 'Remake Topologie' Werkzeug"
54
 
 
55
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:839
56
 
msgid "Draw intersecting lines in the 3d view, ENTER creates quad or tri faces, wrapped onto other objects in the 3d view."
57
 
msgstr "Zeigt sich überschneidende Linien in der 3D Ansicht - ENTER erstellt Vier- oder Dreieckflächen ausgerichtet an andere Objekte in der 3D Ansicht"
58
 
 
59
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:841
60
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2986
61
 
msgid "Apply the re-topology tool to all selected vertices"
62
 
msgstr "Wendet 'Re-Topologie' Werkzeug auf alle markierten Vertices (Eckpunkte) an"
63
 
 
64
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:848
65
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3030
66
 
msgid "Shifts object data to be centered about object's origin"
67
 
msgstr "Verschiebt Objektdaten zum Objektursprung"
68
 
 
69
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:849
70
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3031
71
 
msgid "Shifts object's origin to center of object data"
72
 
msgstr "Verschiebt Objektursprung zum Zentrum der Objektdaten"
73
 
 
74
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:850
75
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3032
76
 
msgid "Shifts object's origin to cursor location"
77
 
msgstr "Verschiebt Objektursprung zur Cursor-Position (Geometrie wird nicht verschoben)"
78
 
 
79
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:854
80
 
msgid "Render/display the mesh as double or single sided"
81
 
msgstr "Rendert/Zeigt das Mesh doppel- oder einseitig"
82
 
 
83
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:855
84
 
msgid "Disables flipping of vertexnormals during render"
85
 
msgstr "Deaktiviert das Umpolen der Vertexnormalen, bzw. die automatische Ausrichtung der Flächen, zur Kamera beim Rendern"
86
 
 
87
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:858
88
 
msgid "Derive texture coordinates from another mesh."
89
 
msgstr "Ableiten der Texturkoordinaten von einem anderen Mesh-Objekt"
90
 
 
91
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:864
92
 
msgid "Creates Sticky coordinates from the current camera view background picture"
93
 
msgstr "Erstellt Texturkoordinaten (Sticky coordinates ~ klebrige Koordinaten) für ein Mesh aus der momentanen Kamerasicht sog. \"Camera Mapping\""
94
 
 
95
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:866
96
 
msgid "Deletes Sticky texture coordinates"
97
 
msgstr "Löscht die Koordinaten (Sticky Coordinates) die beim Camera Mapping festgelegt wurden wieder"
98
 
 
99
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1530
100
 
msgid "Collapse/Expand Modifier"
101
 
msgstr "Modifikator verbergen/aufklappen schließen"
102
 
 
103
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1537
104
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1543
105
 
msgid "Modifier name"
106
 
msgstr "Modifikatorname"
107
 
 
108
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1539
109
 
msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
110
 
msgstr "Konvertiert virtuellen Modifikator zum realen Modifikator"
111
 
 
112
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1547
113
 
msgid "Enable modifier during rendering"
114
 
msgstr "Aktiviert Modifikator beim Rendern"
115
 
 
116
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1548
117
 
msgid "Enable modifier during interactive display"
118
 
msgstr "Aktiviert Modifikator in der 3D Ansicht"
119
 
 
120
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1550
121
 
msgid "Enable modifier during Editmode (only if enabled for display)"
122
 
msgstr "Aktiviert Modifikator im Bearbeitungsmodus (nur wenn Anzeige eingeschaltet)"
123
 
 
124
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1571
125
 
msgid "Apply modifier to editing cage during Editmode"
126
 
msgstr "Wendet den Modifier an, um den Cage während des Editmode zu bearbeiten"
127
 
 
128
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1578
129
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:580
130
 
msgid "Move modifier up in stack"
131
 
msgstr "Bewegt den Modifikator im Stapel nach oben"
132
 
 
133
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1581
134
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:583
135
 
msgid "Move modifier down in stack"
136
 
msgstr "Bewegt den Modifikator im Stapel nach unten"
137
 
 
138
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1586
139
 
msgid "Delete modifier"
140
 
msgstr "Modifikator löschen"
141
 
 
142
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1659
143
 
msgid "Apply the current modifier and remove from the stack"
144
 
msgstr "Wendet den Modifikator permanent an und löscht ihn aus dem Stapel"
145
 
 
146
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1662
147
 
msgid "Duplicate the current modifier at the same position in the stack"
148
 
msgstr "Dupliziert den aktuellen Modifikator"
149
 
 
150
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1674
151
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5448
152
 
msgid "Selects type of subdivision algorithm."
153
 
msgstr "Wählt den Unterteilungs (subdivison) Algorithmus aus"
154
 
 
155
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1675
156
 
msgid "Number subdivisions to perform"
157
 
msgstr "Anzahl an Unterteilungen in der 3D Ansicht"
158
 
 
159
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1676
160
 
msgid "Number subdivisions to perform when rendering"
161
 
msgstr "Anzahl an Unterteilungen beim Rendern"
162
 
 
163
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1685
164
 
msgid "Skip drawing/rendering of interior subdivided edges"
165
 
msgstr "Ignoriere die intern unterteilte Kanten beim Anzeigen/Rendern\""
166
 
 
167
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1686
168
 
msgid "Use subsurf to subdivide UVs"
169
 
msgstr "Benutze subsurf (SubdivisedSurfaces) für Unterteilung der UVs"
170
 
 
171
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1689
172
 
msgid "Lattice object to deform with"
173
 
msgstr "Name des Lattice(Verformer), die das Objekt verformen soll"
174
 
 
175
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1690
176
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1695
177
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1964
178
 
msgid "Vertex Group name"
179
 
msgstr "Name der Vertexgruppe"
180
 
 
181
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1694
182
 
msgid "Curve object to deform with"
183
 
msgstr "Der Name der Kurve, die das Objekt verformen soll."
184
 
 
185
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1698
186
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1699
187
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1700
188
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1701
189
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1702
190
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1703
191
 
msgid "The axis that the curve deforms along"
192
 
msgstr "Entlang welcher Achse die Kurve-Deformation wirken soll "
193
 
 
194
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1706
195
 
msgid "Specify the start frame of the effect"
196
 
msgstr "Definiert Startframe für den Effekt"
197
 
 
198
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1707
199
 
msgid "Specify the total time the build effect requires"
200
 
msgstr "Anzahl der Frames die der Build Effekt dauern soll"
201
 
 
202
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1708
203
 
msgid "Randomize the faces or edges during build."
204
 
msgstr "Benutze zufällige Reihenfolge der Faces/Vertics bei deren Erstellung"
205
 
 
206
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1709
207
 
msgid "Specify the seed for random if used."
208
 
msgstr "Definiert Zufallstreuungs-Wert, wenn Zufall verwendet wird"
209
 
 
210
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1712
211
 
msgid "Distance from axis within which mirrored vertices are merged"
212
 
msgstr "Mindestabstand von der Mittelachse, ab dem gespiegelte Vertices verschmelzen"
213
 
 
214
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1713
215
 
msgid "Enable X axis mirror"
216
 
msgstr "Spiegelung entlang der X-Achse"
217
 
 
218
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1714
219
 
msgid "Enable Y axis mirror"
220
 
msgstr "Spiegelung entlang der Y-Achse"
221
 
 
222
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1715
223
 
msgid "Enable Z axis mirror"
224
 
msgstr "Spiegelung entlang der Z-Achse"
225
 
 
226
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1716
227
 
msgid "Prevents during Transform vertices to go through Mirror"
228
 
msgstr "Verhindert das Verschieben von Eckpunkten durch die Spiegelebene"
229
 
 
230
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1721
231
 
msgid "Mirror the U texture coordinate around the 0.5 point"
232
 
msgstr "Spiegelt die U-Textur-Koordinate um den 0.5 Punkt; bewirkt unterschiedliche UV-Texturen für beide Seiten"
233
 
 
234
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1727
235
 
msgid "Mirror the V texture coordinate around the 0.5 point"
236
 
msgstr "Spiegelt die V-Textur-Koordinate um den 0.5 Punkt; bewirkt unterschiedliche UV-Texturen für beide Seiten"
237
 
 
238
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1735
239
 
msgid "Split edges with high angle between faces"
240
 
msgstr "Teilt Kanten mit großen Winkeln zwischen den Flächen"
241
 
 
242
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1740
243
 
msgid "Angle above which to split edges"
244
 
msgstr "Winkel ab dem Kanten aufgeteilt werden"
245
 
 
246
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1746
247
 
msgid "Split edges that are marked as sharp"
248
 
msgstr "Aufteilung der Kanten die als scharf markiert sind"
249
 
 
250
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1752
251
 
msgid "Name of vertex group to displace (displace whole mesh if blank)"
252
 
msgstr "Der \"Displace\"-Effekt wirkt sich nur auf die angegebene Vertex-Gruppe aus (sonst auf das ganze Mesh)"
253
 
 
254
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1758
255
 
msgid "Texture to use as displacement input"
256
 
msgstr "Textur, die für Verschiebung verwendet werden soll"
257
 
 
258
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1762
259
 
msgid "Material value that gives no displacement"
260
 
msgstr "Materialwert, der keine Verschiebung bewirkt"
261
 
 
262
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1766
263
 
msgid "Strength of displacement"
264
 
msgstr "Stärke der Verschiebung"
265
 
 
266
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1773
267
 
msgid "Displace direction"
268
 
msgstr "Richtung in die verschoben wird"
269
 
 
270
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1781
271
 
msgid "Texture coordinates used for displacement input"
272
 
msgstr "Textur-Koordinaten mit denen der Displacement-Input gesteurt wird"
273
 
 
274
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1791
275
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1813
276
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1931
277
 
msgid "Set the UV layer to use"
278
 
msgstr "Wählen sie die UV-Texturebene, die vom Modifier benutzt wird ( Angabe notwendig )"
279
 
 
280
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1801
281
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1941
282
 
msgid "Object to get texture coordinates from"
283
 
msgstr "Objekt von dem die Textur-Koordinaten kommen"
284
 
 
285
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1820
286
 
msgid "Horizontal Aspect Ratio"
287
 
msgstr "Horizontales Bildseitenverhältnis"
288
 
 
289
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1825
290
 
msgid "Vertical Aspect Ratio"
291
 
msgstr "Vertikales Bildseitenverhältnis"
292
 
 
293
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1829
294
 
msgid "Number of objects to use as projectors"
295
 
msgstr "Anzahl der Objekte die als Projektor benutzt werden erhöhen"
296
 
 
297
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1834
298
 
msgid "Object to use as projector"
299
 
msgstr "Das Objekt, welches als Projektor benützt wird. Proj.Richtung: seine negative z-Achse. Mehrere Objekte können benutzt werden."
300
 
 
301
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1839
302
 
msgid "Image to project (only faces with this image will be altered"
303
 
msgstr "Bild das projeziert wird ( Es werden nur Flächen beinflusst die diesem Bild zugeordnet wurden)"
304
 
 
305
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1846
306
 
msgid "Override faces' current images with the given image"
307
 
msgstr "Überschreibt  die Angaben im Image-Feld -> alle Flächen werden vom Modifer beinflusst"
308
 
 
309
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1850
310
 
msgid "Defines the percentage of triangles to reduce to"
311
 
msgstr "Prozent um die die Vertex-/Flächen-Anzahl eines Mesh reduziert wird"
312
 
 
313
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1852
314
 
msgid "Displays the current number of faces in the decimated mesh"
315
 
msgstr "Gibt die momentane Anzahl der Faces (dt.Flächen) im deziemierten Mesh "
316
 
 
317
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1856
318
 
msgid "Enable X axis smoothing"
319
 
msgstr "Aktiviert Glättung in der X-Achse"
320
 
 
321
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1857
322
 
msgid "Enable Y axis smoothing"
323
 
msgstr "Aktiviert Glättung in der Y-Achse"
324
 
 
325
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1858
326
 
msgid "Enable Z axis smoothing"
327
 
msgstr "Aktiviert Glättung in der Z-Achse"
328
 
 
329
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1860
330
 
msgid "Define the amount of smoothing, from 0.0 to 1.0 (lower / higher values can deform the mesh)"
331
 
msgstr "Definiert die Stärke der Glättung von 0.0 bis 1.0 (kleinere/höre Werte können das Mesh deformieren)"
332
 
 
333
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1861
334
 
msgid "Number of smoothing iterations"
335
 
msgstr "Anzahl der Glättungsschritte"
336
 
 
337
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1862
338
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1878
339
 
msgid "Vertex Group name to define which vertices are affected"
340
 
msgstr "Vertex Gruppe mit der bestimmt wird welche Vertics beinflusst werden"
341
 
 
342
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1867
343
 
msgid "Projection type to apply"
344
 
msgstr "Projektions Typ der gesetzt wird"
345
 
 
346
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1868
347
 
msgid "Enable (local) X axis deformation"
348
 
msgstr "Aktiviert lokale Deformation in der X-Achse"
349
 
 
350
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1869
351
 
msgid "Enable (local) Y axis deformation"
352
 
msgstr "Aktiviert lokale Deformation in der Y-Achse"
353
 
 
354
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1871
355
 
msgid "Enable (local) Z axis deformation"
356
 
msgstr "Aktiviert lokale Deformation in der Z-Achse"
357
 
 
358
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1873
359
 
msgid "Define the amount of deformation"
360
 
msgstr "Definiert die Stärke der Deformation"
361
 
 
362
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1874
363
 
msgid "Only deform vertices within this distance from the center of the effect (leave as 0 for infinite)"
364
 
msgstr "Effektradius. Verformt werden nur Vertices innerhalb des Effektradius ( für unbegrenzten Effektradius)"
365
 
 
366
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1875
367
 
msgid "Size of projection shape (leave as 0 for auto)"
368
 
msgstr "Groeße der Projektions Form ( 0 für auto )"
369
 
 
370
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1876
371
 
msgid "Use radius as size of projection shape (0 = auto)"
372
 
msgstr "Benutze Radius als Massstab für die Projektions Form (0 = auto)"
373
 
 
374
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1880
375
 
msgid "Control object: if available, its location determines the center of the effect"
376
 
msgstr "Kontroll Objekt: wenn verfügbar, seine Position bedingt den Mittelpunkt des Effekts"
377
 
 
378
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1882
379
 
msgid "Use object transform to control projection shape"
380
 
msgstr "Nutze Objekt Transformation um die Projektions Form zu bestimmen"
381
 
 
382
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1886
383
 
msgid "Enable X axis motion"
384
 
msgstr "Aktiviert Bewegung entlang der X-Achse"
385
 
 
386
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1887
387
 
msgid "Enable Y axis motion"
388
 
msgstr "Aktiviert Bewegung entlang der Y-Achse"
389
 
 
390
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1888
391
 
msgid "Enable cyclic wave effect"
392
 
msgstr "Aktiviert zyklischen Welleneffekt"
393
 
 
394
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1889
395
 
msgid "Displace along normals"
396
 
msgstr "Verschiebung entlang der Normalen"
397
 
 
398
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1892
399
 
msgid "Enable displacement along the X normal"
400
 
msgstr "Aktiviert Verschiebung entlang der Normale in X-Richtung"
401
 
 
402
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1893
403
 
msgid "Enable displacement along the Y normal"
404
 
msgstr "Aktiviert Verschiebung entlang der Normale in Y-Richtung"
405
 
 
406
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1894
407
 
msgid "Enable displacement along the Z normal"
408
 
msgstr "Aktiviert Verschiebung entlang der Normale in Z-Richtung"
409
 
 
410
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1902
411
 
msgid "Specify starting frame of the wave"
412
 
msgstr "Definiert den Startframe der Welle"
413
 
 
414
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1904
415
 
msgid "Specify ending frame of the wave"
416
 
msgstr "Definiert den Endframe der Welle"
417
 
 
418
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1905
419
 
msgid "Specify the lifespan of the wave"
420
 
msgstr "Legt fest wie viele  Frames lang, die Wellenmaschine arbeiten soll (eine begonnene Schwingung wird jedoch nicht abgebrochen, sondern noch bis ans vollendet)."
421
 
 
422
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1906
423
 
msgid "Specify the dampingtime of the wave"
424
 
msgstr "Definiert Dämpfungsdauer der Welle"
425
 
 
426
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1909
427
 
msgid "Starting position for the X axis"
428
 
msgstr "Startposition für die X-Achse"
429
 
 
430
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1910
431
 
msgid "Starting position for the Y axis"
432
 
msgstr "Startposition für die Y-Achse"
433
 
 
434
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1911
435
 
msgid "Object to use as Starting Position (leave blank to disable)"
436
 
msgstr "Objekt, das als Startposition verwendet werden soll (ohne Objekt schaltet es aus)"
437
 
 
438
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1912
439
 
msgid "Name of vertex group with which to modulate displacement"
440
 
msgstr " Name der Vertexgroup, auf die der Modifier -einschränkend- Einfluss nehmen soll  (Wenn der Eintrag bei VGroup leer ist, werden alle Vertices vom Modifier beeinflusst)"
441
 
 
442
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1913
443
 
msgid "Texture with which to modulate wave"
444
 
msgstr "Textur mit der die Höhe Schwingung beinflusst wird, Schwarz entspricht dem Wert 0, Weiß dem Wert 1 "
445
 
 
446
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1921
447
 
msgid "Texture coordinates used for modulation input"
448
 
msgstr "Texturkoordinaten ( ^ Map-Input ) für die Textur"
449
 
 
450
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1945
451
 
msgid "Specify the wave speed"
452
 
msgstr "Die Geschwindigkeit ( BE/Frame) der Schwingung "
453
 
 
454
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1946
455
 
msgid "Specify the amplitude of the wave"
456
 
msgstr "Amplitude (~Höhe) der Schwingung in BE"
457
 
 
458
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1947
459
 
msgid "Specify the width of the wave"
460
 
msgstr "Hiermit legen sie die Breite eines Wellenbergs oder Wellentals fest. D.h den Abstand zwischen den Spitzenwerten der Welle.  Die Breite mit zwei multipliziert ergibt die Bandbreite."
461
 
 
462
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1948
463
 
msgid "Specify how narrow the wave follows"
464
 
msgstr "Vier durch dieses Einstellung dividiert, ergibt die Breite eines Wellenberges"
465
 
 
466
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1951
467
 
msgid "Armature object to deform with"
468
 
msgstr "Armature Objekt das verformt werden soll"
469
 
 
470
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1953
471
 
msgid "Vertex Group name to control overall armature influence"
472
 
msgstr "Name der Vertex-Gruppe um den Gesamteinflluss der Armature zu kontrollieren"
473
 
 
474
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1955
475
 
msgid "Enable VertexGroups defining deform"
476
 
msgstr "Rechtsbündig  (vom Objekt Zentrum)"
477
 
 
478
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1956
479
 
msgid "Enable Bone Envelopes defining deform"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1960
483
 
msgid "If not zero, the distance from hook where influence ends"
484
 
msgstr "Wenn nicht Null, ist Falloff die Entfernung vom Hook, wo die Kraft (Force) des Hooks Null wird"
485
 
 
486
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1961
487
 
msgid "Set relative force of hook"
488
 
msgstr "Stellen sie die releative Kraft eines hook (dt. haken) ein"
489
 
 
490
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1962
491
 
msgid "Parent Object for hook, also recalculates and clears offset"
492
 
msgstr "Elternteil für den hook (dt.Haken), aendern des Namens rechnet den Offset (dt.Achsversetzung)  zurueck "
493
 
 
494
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1968
495
 
msgid "Recalculate and clear offset (transform) of hook"
496
 
msgstr "Der Elternteil des Haken  behält seine Position, seine Wirkung wird auf Null gesetzt, d.h. die Eckpunkte/Vertices gehen zurück in ihre Ausgangsposition"
497
 
 
498
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1970
499
 
msgid "Sets hook center to cursor position"
500
 
msgstr "Setzt den Mittelpunkt des hooks (dt.hakens) an die Position des Mauszeigers"
501
 
 
502
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1974
503
 
msgid "Selects effected vertices on mesh"
504
 
msgstr "Wählen sie die zu beinflussenden Vertics des Mesh aus"
505
 
 
506
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1976
507
 
msgid "Reassigns selected vertices to hook"
508
 
msgstr "Die ausgewählten Vertics werdem dem Hook(Haken) neu zugewiesen, die alte Zuweisung wird gelöscht"
509
 
 
510
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1983
511
 
msgid "Boolean operation to perform"
512
 
msgstr "Auswahl der boolschen Operation"
513
 
 
514
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:1984
515
 
msgid "Mesh object to use for boolean operation"
516
 
msgstr "Name des Objekts das als zweiter Operand zu diesem Modifer verwendet wird"
517
 
 
518
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2001
519
 
msgid "Array length calculation method"
520
 
msgstr "Auswahlmenü für die Anzahl an Duplikaten des Ausgangsobjekts"
521
 
 
522
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2007
523
 
msgid "Number of duplicates to make"
524
 
msgstr "Anzahl der Duplikate, die erzeugt werden sollen (min. 2)"
525
 
 
526
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2013
527
 
msgid "Length to fit array within"
528
 
msgstr "Zielausdehnung der Array"
529
 
 
530
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2019
531
 
msgid "Curve object to fit array length to"
532
 
msgstr "Kurvenobjekt, an das die Arraylänge angepasst werden soll"
533
 
 
534
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2031
535
 
msgid "Constant offset between duplicates (local coordinates)"
536
 
msgstr "Konstanter Abstand zwischen den Duplikaten (Lokalkoordinaten"
537
 
 
538
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2037
539
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2043
540
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2049
541
 
msgid "Constant component for duplicate offsets (local coordinates)"
542
 
msgstr "Konstante für duplizierte Offests (Lokalkoordinaten)"
543
 
 
544
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2058
545
 
msgid "Offset between duplicates relative to object width (local coordinates)"
546
 
msgstr "Abstand zu den Dupliakten ist relativ zu der Breite des Objekts (Lokalkoordinaten)"
547
 
 
548
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2064
549
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2070
550
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2076
551
 
msgid "Component for duplicate offsets relative to object width (local coordinates)"
552
 
msgstr "Konstante für duplizierte Offests ist relativ zu der Breite des Objekts (Lokalkoordinaten)"
553
 
 
554
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2089
555
 
msgid "Merge vertices in adjacent duplicates"
556
 
msgstr "Verbindet die Vertices benachbarter Duplikate, erzeugt den Eindruck eines durchgehenden Objekts (abhäng. von Limit)"
557
 
 
558
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2095
559
 
msgid "Merge vertices in first duplicate with vertices in last duplicate"
560
 
msgstr "Verbindet die Vertices des ersten Duplikats mit den Vertices des letzten Duplikats, erzeugt den Eindruck eines durchgehenden Objekts"
561
 
 
562
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2100
563
 
msgid "Limit below which to merge vertices"
564
 
msgstr "Grenzwert für das Verschmelzen der Vertics"
565
 
 
566
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2108
567
 
msgid "Add an object transformation to the total offset"
568
 
msgstr "Fügt eine Objekt Transformation (Rot., Skal., Vrs.) - bezogen auf seinen  Vorgänger - zu dem gesamten offset hinzu "
569
 
 
570
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2112
571
 
msgid "Object from which to take offset transformation"
572
 
msgstr "Name des den Object Offset bestimmenden Objekts"
573
 
 
574
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2120
575
 
msgid "Mesh object to use as start cap"
576
 
msgstr "Objekt, das (an der linken Seite des Arrays) zum Anfang eingefügt wird "
577
 
 
578
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2126
579
 
msgid "Mesh object to use as end cap"
580
 
msgstr "Objekt, das (an der rechten Seite des Arrays) zum Abschluss eingefügt wird [Cap dt. Verschlusskappe]"
581
 
 
582
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2167
583
 
msgid "Add a new modifier"
584
 
msgstr "Einen neuen Modifier einfügen"
585
 
 
586
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2170
587
 
msgid "Object whose modifier stack is being edited"
588
 
msgstr "Objekt dessen Modifier Stabel gerade editiert wird"
589
 
 
590
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2219
591
 
msgid "Add new Shape Key"
592
 
msgstr "Einen neuen Shape Key einfügen "
593
 
 
594
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2228
595
 
msgid "Makes Shape Keys relative"
596
 
msgstr "Macht die Shape Key verhältnismäßig;  so wird der relative Unterschied zwischen Basis Shape und der jeweiligen Form benutzt"
597
 
 
598
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2238
599
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:1053
600
 
msgid "Always show the current Shape for this Object"
601
 
msgstr "Immer die momentane Form des Objekts zeigen"
602
 
 
603
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2240
604
 
msgid "Previous Shape Key"
605
 
msgstr "Vorheriger Shape Key"
606
 
 
607
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2242
608
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:521
609
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:289
610
 
msgid "Browses existing choices or adds NEW"
611
 
msgstr "Aus der Liste Wählen oder neues hinzufügen"
612
 
 
613
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2244
614
 
msgid "Next Shape Key"
615
 
msgstr "Nächster Shape Key"
616
 
 
617
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2246
618
 
msgid "Current Shape Key name"
619
 
msgstr "Name des aktuellen Shape Keys (shape dt. Form)"
620
 
 
621
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2247
622
 
msgid "Deletes current Shape Key"
623
 
msgstr "Aktiven shape key löschen"
624
 
 
625
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2253
626
 
msgid "Minumum for slider"
627
 
msgstr "Mindestmaß für den Schieberegler "
628
 
 
629
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2254
630
 
msgid "Maximum for slider"
631
 
msgstr "Höchstmaß für den Schieberegler"
632
 
 
633
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2258
634
 
msgid "Vertex Weight Group name, to blend with Basis Shape"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2261
638
 
msgid "Creates a delay in amount of frames in applying keypositions, first vertex goes first"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2635
642
 
msgid "Load Unicode Text file"
643
 
msgstr "Lädt eine Unicode Text Datei "
644
 
 
645
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2638
646
 
msgid "Select Unicode Table"
647
 
msgstr "Wählt eine Unicode Tabelle"
648
 
 
649
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2639
650
 
msgid "UT"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2642
654
 
msgid "Select character"
655
 
msgstr "Wählt einen Unicode-Block"
656
 
 
657
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2645
658
 
msgid "Scroll character table up"
659
 
msgstr "Scrollt die Liste der Unicode Bloecke hinauf"
660
 
 
661
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2646
662
 
msgid "Scroll character table down"
663
 
msgstr "Scrollt die Liste der Unicode Bloecke hinab"
664
 
 
665
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2677
666
 
msgid "Load a new font"
667
 
msgstr "LLöt einen neuen Font "
668
 
 
669
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2678
670
 
msgid "Change font for object"
671
 
msgstr "Ändert Font für das Objekt"
672
 
 
673
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2685
674
 
msgid "Pack/Unpack this font"
675
 
msgstr "Packt/Entpackt diesen Font"
676
 
 
677
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2690
678
 
msgid "Insert text file at cursor"
679
 
msgstr "Fügt eine Text Datei  ein"
680
 
 
681
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2691
682
 
msgid "Insert a paragraph of Lorem Ipsum at cursor"
683
 
msgstr "Fügt einen Absatz \"Lorem Ipsum\" am Cursor ein (nur Edit-Mode)"
684
 
 
685
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2701
686
 
msgid "Left align the text from the object center"
687
 
msgstr "Linksbündig: richtet den Text vom Objekt Mittelpunkt nach Links aus"
688
 
 
689
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2702
690
 
msgid "Middle align the text from the object center"
691
 
msgstr "Zentriert: mittlere Ausrichtung"
692
 
 
693
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2703
694
 
msgid "Right align the text from the object center"
695
 
msgstr "Rechtsbuendig:  richtet den Text vom Objekt Mittelpunkt nach Rechts aus"
696
 
 
697
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2704
698
 
msgid "Fill completed lines to maximum textframe width by expanding whitespace"
699
 
msgstr "Blocksatz: alle Zeilen werden auf gleiche Breite gebracht, indem der Wortzwischenraum ausgeweitet wird"
700
 
 
701
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2705
702
 
msgid "Fill every line to maximum textframe width, distributing space among all characters"
703
 
msgstr "Blocksatz: alle Zeilen werden auf gleiche Breite gebracht, indem Lerraum zwischen den Worten gleichmäßig verteilt wird "
704
 
 
705
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2706
706
 
msgid "Toggle between upper and lower case in editmode"
707
 
msgstr "Schaltet zwischen Groß- und Kleinschreibung hin- und her (nur im Edit-Mode)"
708
 
 
709
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2708
710
 
msgid "Don't fill polygons while editing"
711
 
msgstr "Schaltet das füllen von Polygone während des Editieren ab"
712
 
 
713
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2710
714
 
msgid "Apply a deforming curve to the text"
715
 
msgstr "Eine Kurve zur Textverformung verwenden"
716
 
 
717
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2711
718
 
msgid "Blender uses font from selfmade objects"
719
 
msgstr "Ersetzt Buchstaben durch ein beliebiges Objekt, z.B \"MeinFont\", ein Objekt mit dem Namen \"MeinFontA\" wird von nun an immer statt \"A\" eingefügt u.s.w"
720
 
 
721
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2714
722
 
msgid "Size of the text"
723
 
msgstr "Schriftgröße"
724
 
 
725
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2715
726
 
msgid "Distance between text lines"
727
 
msgstr "Durchschuss oder Zeilenabstand"
728
 
 
729
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2716
730
 
msgid "Distance factor between words"
731
 
msgstr "Wortabstand"
732
 
 
733
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2717
734
 
msgid "Spacing of individual characters"
735
 
msgstr "Laufweite/Sperrung: bezeichnet den Abstand zwischen den Zeichen einer Schrift."
736
 
 
737
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2718
738
 
msgid "Horizontal position from object center"
739
 
msgstr "Horizontale Verschiebung (vom Objekt Zentrum)"
740
 
 
741
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2719
742
 
msgid "Vertical position of underline"
743
 
msgstr "Vertikale Verschiebung (vom Objekt Zentrum)"
744
 
 
745
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2720
746
 
msgid "Italic angle of the characters"
747
 
msgstr "Schrägstellung:Stellen sie die Stärke des Kursiv/die stärke der Neigung ein"
748
 
 
749
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2721
750
 
msgid "Vertical position from object center"
751
 
msgstr "Vertikale Position vom Objekt Zentrum"
752
 
 
753
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2722
754
 
msgid "Thickness of underline"
755
 
msgstr "Dicke der Unterstreichung"
756
 
 
757
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2727
758
 
msgid "Textbox to show settings for"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2728
762
 
msgid "Insert a new text frame after the current one"
763
 
msgstr "Schiebt ein neues Text Einzelbild nach dem aktuellen ein"
764
 
 
765
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2729
766
 
msgid "Delete current text frame and shift the others up"
767
 
msgstr "Löscht den aktuellen Text Frame und verschiebt die anderen nach oben"
768
 
 
769
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2730
770
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2731
771
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2732
772
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2733
773
 
msgid "Horizontal offset of text frame"
774
 
msgstr "Horizontale Verschiebung des Text Frames"
775
 
 
776
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2919
777
 
msgid "Converts selected into regular Polygon vertices"
778
 
msgstr "Konvertiert Auswahl zu regulären Vielecken"
779
 
 
780
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2920
781
 
msgid "Converts selected to Bezier triples"
782
 
msgstr "Konvertiert Auswahl zu Bezier Tripeln"
783
 
 
784
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2921
785
 
msgid "Converts selected to Nurbs Points"
786
 
msgstr "Konvertiert Auswahl zu Nurbs-Punkten"
787
 
 
788
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2924
789
 
msgid "Nurbs only; interpolated result doesn't go to end points in U"
790
 
msgstr "Nur Nurbs; Interpoliertes Ergebnis nicht auf die Endpunkte in U Richtung anwenden. Für offene Kurven nicht geignet."
791
 
 
792
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2925
793
 
msgid "Nurbs only; interpolated result doesn't go to end points in V"
794
 
msgstr "Nur Nurbs; Interpoliertes Ergebnis nicht auf die Endpunkte in V Richtung anwenden. Für offene Kurven nicht geignet."
795
 
 
796
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2926
797
 
msgid "Nurbs only; interpolated result is forced to end points in U"
798
 
msgstr "Nur Nurbs; Nur Nurbs; Interpoliertes Ergebnis wird gezwungen die Punkte in U münden zu lassen"
799
 
 
800
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2927
801
 
msgid "Nurbs only; interpolated result is forced to end points in V"
802
 
msgstr "Nur Nurbs; Interpoliertes Ergebnis wird gezwungen die Punkte in V münden zu lassen"
803
 
 
804
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2928
805
 
msgid "Nurbs only; make knots array mimic a Bezier in U"
806
 
msgstr "Nur Nurbs; lässt die NURBS-Kurve eine Bezier-Kurve in U immitieren"
807
 
 
808
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2929
809
 
msgid "Nurbs only; make knots array mimic a Bezier in V"
810
 
msgstr "Nur Nurbs; lässt die Reihenfolge der Knoten eine Bezier in V immitieren"
811
 
 
812
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2932
813
 
msgid "Nurbs only; set weight for select points"
814
 
msgstr "Nur Nurbs; setzt die Gewichtung für den ausgewählten Punkt, die bestimmt wie stark dieser Punkt die Kurve beinflusst"
815
 
 
816
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2935
817
 
msgid "The weight you can assign"
818
 
msgstr "Die Gewichtung die sie zuweisen können"
819
 
 
820
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2948
821
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2950
822
 
msgid "Nurbs only; the amount of control points involved"
823
 
msgstr "Nur Nurbs; die Anzahl an Kontrol Punkten die eigeflochten werden;(bestimmt die math. Ordnung, eine Kurve erster Ord. ist ein Punkt, eine Kur. zweiter Ord.g eine Gerade u.s.w)"
824
 
 
825
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2952
826
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2954
827
 
msgid "The amount of new points interpolated per control vertex pair"
828
 
msgstr "Anzahl neuer Punkt die pro Kontroll-Vertex-Paar interpoliert werden"
829
 
 
830
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2968
831
 
msgid "Subdivide selected"
832
 
msgstr "Unterteilt Auswahl"
833
 
 
834
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2970
835
 
msgid "Spin selected 360 degrees"
836
 
msgstr "Dreht Auswahl um 360°"
837
 
 
838
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2973
839
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4417
840
 
msgid "Hides selected faces"
841
 
msgstr "Versteck ausgewählte Flächen"
842
 
 
843
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2974
844
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4418
845
 
msgid "Reveals selected faces"
846
 
msgstr "Zeigt Markierte Flächen"
847
 
 
848
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2975
849
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4416
850
 
msgid "Selects unselected faces, and deselects selected faces"
851
 
msgstr "Wählt nicht selektierte Flächen aus und wählt selektierte Flächen ab"
852
 
 
853
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:2978
854
 
msgid "Normal size for drawing"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3025
858
 
msgid "Forces to use UV coordinates for texture mapping 'orco'"
859
 
msgstr "Es werden UV-Koordinaten für die Textur Zuordnung \"orco\" benutzt"
860
 
 
861
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3027
862
 
msgid "Don't flip vertex normals while render"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3053
866
 
msgid "If no speed Ipo was set, the amount of frames of the path"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3054
870
 
msgid "Enables curve to become translation path"
871
 
msgstr "Die Kurve wird zu einem Pfad; Childrens(untergeordnete Objekte) werden ihr nun entlang folgen"
872
 
 
873
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3055
874
 
msgid "Makes curve path children to rotate along path"
875
 
msgstr "Lässt das der Kurve untergeordnete Objekte ( Children) entlang der Kurve rotieren"
876
 
 
877
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3056
878
 
msgid "Option for curve-deform: makes deformed child to stretch along entire path"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3057
882
 
msgid "Children will use TimeOffs value as path distance offset"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3063
886
 
msgid "Default resolution"
887
 
msgstr "Standard Auflösung"
888
 
 
889
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3064
890
 
msgid "Set resolution for rendering. A value of zero skips this operation."
891
 
msgstr "Setzt die Auflösung die beim Rendern benutzt wird (ein Wert von 0 überspringt diese Operation)"
892
 
 
893
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3067
894
 
msgid "Make interpolated result thinner or fatter"
895
 
msgstr "Lässt das interpoliert Ergebnis dünner oder dicker werden "
896
 
 
897
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3068
898
 
msgid "Curve extrusion size when not using a bevel object"
899
 
msgstr "Größe der Extrusion (funkt. nur wenn die Kurve nicht für das Beveln eines Obj. benutzt wird) "
900
 
 
901
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3069
902
 
msgid "Bevel depth when not using a bevel object"
903
 
msgstr "Zuschärfungs Tiefe, wenn kein Bevel Objek benutzt wird"
904
 
 
905
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3070
906
 
msgid "Bevel resolution when depth is non-zero and not using a bevel object"
907
 
msgstr "Bevel Aufloesung, wenn Depth(Tiefe) nicht Null und wenn kein Bevel-Objekt zugeordnet"
908
 
 
909
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3071
910
 
msgid "Curve object name that defines the bevel shape"
911
 
msgstr "Name der Kurve, die die Bevel-Form bestimmt"
912
 
 
913
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3072
914
 
msgid "Curve object name that defines the taper (width)"
915
 
msgstr "Name der Kurve, die die Verjüngung der \"Beveled-Curve\" beinflusst (in der Breite)."
916
 
 
917
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3076
918
 
msgid "Draw filled back for extruded/beveled curves"
919
 
msgstr "Zeichne Abschluss-Blende für extrudierte/beveled Kurven"
920
 
 
921
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3077
922
 
msgid "Draw filled front for extruded/beveled curves"
923
 
msgstr "Zeichne Front-Blende für extrudierte/beveled Kurven"
924
 
 
925
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3078
926
 
msgid "Allow Curve to be 3d, it doesn't fill then"
927
 
msgstr "Erzeugt eine 3D-Kurve, sie hat dann keine Füllung mehr"
928
 
 
929
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3131
930
 
msgid "Specify the ortho scaling of the used camera"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3135
934
 
msgid "Specify the lens of the camera in degrees"
935
 
msgstr "Gibt in Grad die Brennweite der Kamera  an"
936
 
 
937
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3140
938
 
msgid "Specify the lens of the camera"
939
 
msgstr "Legen sie die Brennweite der Kamera fest (in mm)"
940
 
 
941
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3145
942
 
msgid "Use degree as the unit of the camera lens"
943
 
msgstr "Grad statt mm für die Einheit der Brennweite nutzen"
944
 
 
945
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3149
946
 
msgid "Sets distance to point of focus (enable 'Limits' to make visible in 3Dview)"
947
 
msgstr "Entfernung zum Brennpunkt einstellen (kleines gelbes Kreuz). (Entf. wird sichtbar durch aktivieren von Limits in der 3D-Ansicht)"
948
 
 
949
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3152
950
 
msgid "Render orthogonally"
951
 
msgstr "Orthogonal Rendern (isometrische Sicht)"
952
 
 
953
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3159
954
 
msgid "Specify the startvalue of the the field of view"
955
 
msgstr "Anfangswert des Sicht- bzw. Gesichtsfelds  festlegen"
956
 
 
957
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3161
958
 
msgid "Specify the endvalue of the the field of view"
959
 
msgstr "Endwert des Sicht- bzw. Gesichtsfelds festlegen"
960
 
 
961
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3165
962
 
msgid "The size that the camera is displayed in the 3D View (different from the object's scale)"
963
 
msgstr "Größe in der die Kamera in der 3D-Ansicht angezeigt wird (unterscheidet sich von der skalierung des Objekt selbsts)"
964
 
 
965
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3171
966
 
msgid "Horizontally shifts the camera view, without changing the perspective"
967
 
msgstr "Horizontale Verschiebung der Kameraansicht ohne Änderung der Perspektive"
968
 
 
969
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3173
970
 
msgid "Vertically shifts the camera view, without changing the perspective"
971
 
msgstr "Vertikale Verschiebung der Kameraansicht ohne Änderung der Perspektive"
972
 
 
973
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3180
974
 
msgid "Draw the field of view"
975
 
msgstr "Gesichtsfeld zeigen"
976
 
 
977
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3182
978
 
msgid "Draw a line that indicates the mist area"
979
 
msgstr "Linie, die den Bereich des Nebels anzeigt"
980
 
 
981
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3187
982
 
msgid "Draw the active camera's name in camera view"
983
 
msgstr "Namen der aktiven Kamera in der Kamera Ansicht zeigen"
984
 
 
985
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3189
986
 
msgid "Draw a the title safe zone in camera view"
987
 
msgstr "Safe-Area(Schutzbereich) in der Kameraansicht anzeigen (garantiert sichbareren Bildbereich; abhängig vom Seitenverhältnis (aspect ratio))"
988
 
 
989
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3194
990
 
msgid "Draw a darkened passepartout over the off-screen area in camera view"
991
 
msgstr ""
992
 
 
993
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3196
994
 
msgid "The opacity (darkness) of the passepartout"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3212
998
 
msgid "Sets distance to point of focus (use camera 'ShowLimits' to make visible in 3Dview)"
999
 
msgstr "Setze den Abstand zum Brennpunkt (sichtbar, wenn 'ShowLimits' aktiviert in 3D-Ansicht)"
1000
 
 
1001
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3213
1002
 
msgid "Sets lens aperture, the larger, the more blur (use small values, 0 is no DoF)"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3215
1006
 
msgid "Use noisy random Lens sampling instead of QMC"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3219
1010
 
msgid "Sets Bokeh type"
1011
 
msgstr "Setzt den Bokeh Tyb (jap. boke „unscharf, verschwommen“; es geht dabei nicht um die Stärke der Unschärfe, sondern darum, wie die Unschärfebereiche aussehen.) "
1012
 
 
1013
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3223
1014
 
msgid "Sets Bokeh bias"
1015
 
msgstr "Setzt die Bokeh Verzerrung"
1016
 
 
1017
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3225
1018
 
msgid "Shape rotation amount in degrees"
1019
 
msgstr "Shape Drehung in Grad"
1020
 
 
1021
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3271
1022
 
msgid "Polygonization resolution in 3d window"
1023
 
msgstr "Polygonale Auflösung im 3D-Fenster"
1024
 
 
1025
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3272
1026
 
msgid "Polygonization resolution in rendering"
1027
 
msgstr ""
1028
 
 
1029
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3273
1030
 
msgid "Defines influence of meta elements"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3278
1034
 
msgid "While editing, always updates"
1035
 
msgstr "Während des editieren immer aktualisieren"
1036
 
 
1037
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3279
1038
 
msgid "While editing, updates in half resolution"
1039
 
msgstr "Während des editieren nur in halber Auflösung aktualisieren"
1040
 
 
1041
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3280
1042
 
msgid "While editing, updates without polygonization"
1043
 
msgstr "Während des editieren, ohne Polygonization aktualisieren"
1044
 
 
1045
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3281
1046
 
msgid "While editing, doesn't update"
1047
 
msgstr "Während des editieren, nicht aktualisieren"
1048
 
 
1049
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3295
1050
 
msgid "Stiffness for active meta"
1051
 
msgstr "Formsteifheit des aktiven Meta Objekts (damit vrgrßrn./vrklnr. sie den Einflussbreich des Meta Obj.)"
1052
 
 
1053
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3297
1054
 
msgid "X size for active meta"
1055
 
msgstr "Ausdehnung in x-Richtung"
1056
 
 
1057
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3299
1058
 
msgid "Y size for active meta"
1059
 
msgstr "Ausdehnung in y-Richtung"
1060
 
 
1061
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3302
1062
 
msgid "Z size for active meta"
1063
 
msgstr "Ausdehnung in z-Richtung"
1064
 
 
1065
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3305
1066
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3307
1067
 
msgid "Draw active meta as Ball"
1068
 
msgstr "Zeichnet das aktive Meta Objekt als Ball"
1069
 
 
1070
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3308
1071
 
msgid "Draw active meta as Plane"
1072
 
msgstr "Zeichnet das aktive Meta Objekt als Ebene"
1073
 
 
1074
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3309
1075
 
msgid "Draw active meta as Ellipsoid"
1076
 
msgstr "Zeichnet das aktive Meta Objekt als Ellipsoid  "
1077
 
 
1078
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3310
1079
 
msgid "Draw active meta as Cube"
1080
 
msgstr "Zeichnet das aktive Meta Objekt als Würfel"
1081
 
 
1082
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3314
1083
 
msgid "Make active meta creating holes"
1084
 
msgstr "Lässt das aktive Meta Objekt Löcher schneiden"
1085
 
 
1086
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3315
1087
 
msgid "Make active meta invisible"
1088
 
msgstr "Macht das aktive Meta Objekt unsichtbar"
1089
 
 
1090
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3385
1091
 
msgid "Points in U direction"
1092
 
msgstr "Punkte in U Richtung"
1093
 
 
1094
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3386
1095
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3391
1096
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3396
1097
 
msgid "Set Linear interpolation"
1098
 
msgstr "Aktiviert Lineare interpolation ( zwei gegebene Datenpunkte f0 und f1 werden durch eine Strecke verbunden)"
1099
 
 
1100
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3387
1101
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3392
1102
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3397
1103
 
msgid "Set Cardinal interpolation"
1104
 
msgstr "Allgemeine (Kardinale) Interpolation (def. Interpolation: Findung einer kontinuierliche Funktion zu diskreten Daten (z. B. Messwerten)) "
1105
 
 
1106
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3388
1107
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3393
1108
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3398
1109
 
msgid "Set B-spline interpolation"
1110
 
msgstr "Setzt B-spline Interpolation (Verallgemeinerte Funktion einer Bezier Kurve; B(asis)-Splines; Spline n-ten Grades: Funkt. die stückweiße aus Polynom. mit max. Grad n zusammengesetzt ist)"
1111
 
 
1112
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3390
1113
 
msgid "Points in V direction"
1114
 
msgstr "Punkte in V Richtung"
1115
 
 
1116
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3395
1117
 
msgid "Points in W direction"
1118
 
msgstr "Punkte in W Richtung"
1119
 
 
1120
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3402
1121
 
msgid "Make Lattice regular"
1122
 
msgstr "Macht das Lattice gleichmäßig; Vertex/Eckpunkte werden auf einheitl. Abstand gebracht"
1123
 
 
1124
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3405
1125
 
msgid "Only draw, and take into account, the outer vertices"
1126
 
msgstr ""
1127
 
 
1128
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3408
1129
 
msgid "Set time value to denote 'slurph' (sequential delay) vertices with key framing"
1130
 
msgstr ""
1131
 
 
1132
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3409
1133
 
msgid "Use relative keys (instead of absolute)"
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3631
1137
 
msgid "Enable X-axis mirrored editing"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3632
1141
 
msgid "Draw armature in front of solid objects"
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3633
1145
 
msgid "Adds temporal IK chains while grabbing Bones"
1146
 
msgstr ""
1147
 
 
1148
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3656
1149
 
msgid "Draw bones as octahedra"
1150
 
msgstr "Knochen als Oktaeder  darstellen"
1151
 
 
1152
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3657
1153
 
msgid "Draw bones as simple 2d lines with dots"
1154
 
msgstr "Knochen als eine einfache 2D-Striche darstellen,"
1155
 
 
1156
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3658
1157
 
msgid "Draw bones as boxes, showing subdivision and b-splines"
1158
 
msgstr "Knochen werden als Kasten dargestellt, die Unterteilung (subdivision) und B-Spline wird auch angzeigt"
1159
 
 
1160
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3659
1161
 
msgid "Draw bones as extruded spheres, showing deformation influence volume"
1162
 
msgstr "dt. Einflussbereich; Knochen werden als extrudierte Kugeln dargestellt, im Edit-/Posemode wird der Einflussbereich angzeigt"
1163
 
 
1164
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3661
1165
 
msgid "Draw bone axes"
1166
 
msgstr "zeigt die x/y/z Achsen der Knochen"
1167
 
 
1168
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3662
1169
 
msgid "Draw bone names"
1170
 
msgstr "Zeigt die Namen der Knochen"
1171
 
 
1172
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3663
1173
 
msgid "Draw custom bone shapes"
1174
 
msgstr "zeigt Benutzergewählte Knochen Form"
1175
 
 
1176
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3669
1177
 
msgid "Enable VertexGroups defining deform (not for Modifiers)"
1178
 
msgstr "Knochen veformen das mehs durch Vertex-Gruppen (nicht bei Modifiers)"
1179
 
 
1180
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3670
1181
 
msgid "Enable Bone Envelopes defining deform (not for Modifiers)"
1182
 
msgstr "Knochen veformen das mehs durch ihren Einflussbereich (nicht bei Modifiers)"
1183
 
 
1184
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3671
1185
 
msgid "Show armature rest position, no posing possible"
1186
 
msgstr "Zeigt die Ausgangsposition der Knochen (kein Posing möglich, reversibel)"
1187
 
 
1188
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3672
1189
 
msgid "Don't deform children when manipulating bones in pose mode"
1190
 
msgstr "Schaltet die Verformung von Untergeordnete Objekte (Children), während des manipulierens im Pose Mode, ab"
1191
 
 
1192
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3699
1193
 
msgid "Choose range of Ghosts to draw for current Action"
1194
 
msgstr "Wählen sie den Bereich in dem \"Ghosts\" (\"Geisterbilder\") für die momentane Aktion gezeichnet werden (vgl. Onion Skinning)"
1195
 
 
1196
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3701
1197
 
msgid "How many frames between Ghost instances"
1198
 
msgstr "Wieviele Frames Abstand zwischen den Ghosts liegen sollen"
1199
 
 
1200
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3707
1201
 
msgid "Draw Ghosts around current frame, for current Action"
1202
 
msgstr "Anzahl der jeweils vor und nach dem aktuellen Frame gezeichneten Ghosts"
1203
 
 
1204
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3711
1205
 
msgid "The start frame for Ghost display range"
1206
 
msgstr "Anfangs Frame (Startbild) in dem die \"Ghosts\" angezeigt werden sollen"
1207
 
 
1208
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3712
1209
 
msgid "The end frame for Ghost display range"
1210
 
msgstr "Letzter Frame indem die \"Ghosts\" angezeigt werden"
1211
 
 
1212
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3720
1213
 
msgid "Show frame numbers on path"
1214
 
msgstr "Zeigt die Frame Nummern auf dem dem Pfad an"
1215
 
 
1216
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3721
1217
 
msgid "Frames between highlighted points on bone path"
1218
 
msgstr "Anzahl an Frames zwischen den hervorgehobenen Punkten auf dem Pfad"
1219
 
 
1220
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3722
1221
 
msgid "Show key frames on path"
1222
 
msgstr "Zeigt Keyframes (Schlüsselbilder) auf dem Pfad"
1223
 
 
1224
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3726
1225
 
msgid "The start frame for Bone Path display range"
1226
 
msgstr ""
1227
 
 
1228
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3727
1229
 
msgid "The end frame for Bone Path display range"
1230
 
msgstr ""
1231
 
 
1232
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3728
1233
 
msgid "Calculate the Path travelled by the Bone's Head instead of Tail"
1234
 
msgstr ""
1235
 
 
1236
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3732
1237
 
msgid "(Re)calculates the paths of the selected bones"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3733
1241
 
msgid "Clears all bone paths"
1242
 
msgstr "Löscht alle Pfade der Knochen"
1243
 
 
1244
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3794
1245
 
msgid "Only show in Armature Editmode"
1246
 
msgstr "Skelett (armature) wird nur im Edit Modus angezeigt"
1247
 
 
1248
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3800
1249
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3909
1250
 
msgid "Change the bone name"
1251
 
msgstr "Ändert den Namen des Knochen"
1252
 
 
1253
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3810
1254
 
msgid "Parent"
1255
 
msgstr "Elternteil/Übergeordnetes Objekt"
1256
 
 
1257
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3818
1258
 
msgid "Connect this Bone to Parent"
1259
 
msgstr "Verbindet diesen Knochen mit dem Elternteil/Übergeordnetem Objekt"
1260
 
 
1261
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3824
1262
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3919
1263
 
msgid "Subdivisions for B-bones"
1264
 
msgstr "Aufteilung der B(ezier)Bones/B-Knochen "
1265
 
 
1266
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3825
1267
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3914
1268
 
msgid "Bone deformation distance"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3826
1272
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3915
1273
 
msgid "Bone deformation weight"
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3829
1277
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3924
1278
 
msgid "Don't inherit rotation or scale from parent Bone"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3830
1282
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3925
1283
 
msgid "Indicate if Bone deforms geometry"
1284
 
msgstr ""
1285
 
 
1286
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3831
1287
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3926
1288
 
msgid "Multiply Bone Envelope with VertexGroup"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3832
1292
 
msgid "Toggles display of this bone in Edit Mode"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3838
1296
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3844
1297
 
msgid "Don't draw this layer for group-duplicators"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3897
1301
 
msgid "Only show in Armature Editmode/Posemode"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3920
1305
 
msgid "First length of Bezier handle"
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3921
1309
 
msgid "Second length of Bezier handle"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3928
1313
 
msgid "Object that defines custom draw type for this Bone"
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3956
1317
 
msgid "Disable X DoF for IK"
1318
 
msgstr "Schaltet DoF in X-Richtung für IK ab "
1319
 
 
1320
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3958
1321
 
msgid "Resistance to bending for X axis"
1322
 
msgstr "Biegfestigkeit für die X Achse"
1323
 
 
1324
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3959
1325
 
msgid "Limit rotation over X axis"
1326
 
msgstr "Größtmöglichste Rotation über die x Axe"
1327
 
 
1328
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3961
1329
 
msgid "Minimum X limit"
1330
 
msgstr "Minimum für das x Limit"
1331
 
 
1332
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3962
1333
 
msgid "Maximum X limit"
1334
 
msgstr "Maximum für das x Limit"
1335
 
 
1336
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3970
1337
 
msgid "Disable Y DoF for IK"
1338
 
msgstr "Schaltet  DoF in Y-Richtung für IK ab "
1339
 
 
1340
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3972
1341
 
msgid "Resistance to twisting over Y axis"
1342
 
msgstr "Drehwiederstand über die Y Achse"
1343
 
 
1344
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3973
1345
 
msgid "Limit rotation over Y axis"
1346
 
msgstr "Größtmöglichste Rotation über die Y Axe"
1347
 
 
1348
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3975
1349
 
msgid "Minimum Y limit"
1350
 
msgstr "Minimum für das Y Limit"
1351
 
 
1352
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3976
1353
 
msgid "Maximum Y limit"
1354
 
msgstr "Maximum für das Y Limit"
1355
 
 
1356
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3984
1357
 
msgid "Disable Z DoF for IK"
1358
 
msgstr "Schaltet DoF in Z-Richtung für IK ab"
1359
 
 
1360
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3986
1361
 
msgid "Resistance to bending for Z axis"
1362
 
msgstr "Biegfestigkeit für die Z Achse"
1363
 
 
1364
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3987
1365
 
msgid "Limit rotation over Z axis"
1366
 
msgstr "Maximale rotation über die Z Achse"
1367
 
 
1368
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3989
1369
 
msgid "Minimum Z limit"
1370
 
msgstr "Minimum für das Z Limit"
1371
 
 
1372
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3990
1373
 
msgid "Maximum Z limit"
1374
 
msgstr "Maximum für das Z Limit"
1375
 
 
1376
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:3999
1377
 
msgid "Allow scaling of the bone for IK"
1378
 
msgstr "Lässt das Skalieren der Knochen für IK zu"
1379
 
 
1380
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4004
1381
 
msgid "Set this PoseChannel to define the Stride distance"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4346
1385
 
msgid "Causes 'Subdivide' to split faces in halves instead of quarters using long edges unless 'Short' is selected"
1386
 
msgstr "\"Subdivide\" teilt die Flächen, entlang der Längskante (solange nicht Short markiert ist ), in Halbe auf, anstatt von Vierteln (solange nicht klein. als Limit)"
1387
 
 
1388
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4347
1389
 
msgid "If Beauty is set, 'Subdivide' splits faces in halves using short edges"
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4349
1393
 
msgid "Splits selected faces into halves or quarters"
1394
 
msgstr "Zerteilt die markierten Flächen in Halbe oder Viertel"
1395
 
 
1396
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4352
1397
 
msgid "Choose Quad Corner Cut Type"
1398
 
msgstr "Wählt das Schnittmuster aus, nachdem Subdivide arbeitet"
1399
 
 
1400
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4354
1401
 
msgid "Use vertex coordinate as texture coordinate"
1402
 
msgstr "Verschiebt die Koordinaten der Vertices von eine SW-Textur beinflusst"
1403
 
 
1404
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4355
1405
 
msgid "Randomizes selected vertex sequence data"
1406
 
msgstr "Ordnet die Reihenfolge, in der Vertices Partikel emittieren, zufällig an"
1407
 
 
1408
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4356
1409
 
msgid "Sorts selected vertex data in the X direction"
1410
 
msgstr "Richtet den markierten Eckpunkt (engl. Vertex) in X-Richtung aus"
1411
 
 
1412
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4357
1413
 
msgid "Subdivides selected faces with a random factor"
1414
 
msgstr "Unterteilt die markierten Flächen zufällig"
1415
 
 
1416
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4360
1417
 
msgid "Moves selected vertices outwards into a spherical shape"
1418
 
msgstr "Verschiebt die markierten Vertices so, dass einer runde Form ensteht"
1419
 
 
1420
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4361
1421
 
msgid "Flattens angles of selected faces"
1422
 
msgstr "Glättet die Kanten von markierten Flächen"
1423
 
 
1424
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4362
1425
 
msgid "Splits selected vertices to separate sub-mesh"
1426
 
msgstr "Spaltet markierte Eckpunkte zu einem seperaten sub-mesh (sub-netz)"
1427
 
 
1428
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4363
1429
 
msgid "Toggles the direction of the selected face's normals"
1430
 
msgstr "Dreht die Richtung der Flächennormalen um"
1431
 
 
1432
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4365
1433
 
msgid "Removes duplicates from selected vertices"
1434
 
msgstr "Alle Vertices, die einen bestimmten Mindestabstand unterschreiten  werden entfernt (abh. von Limit )"
1435
 
 
1436
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4366
1437
 
msgid "Specifies the max distance 'Rem Doubles' will consider vertices as 'doubled'"
1438
 
msgstr "Legt die Mindestgröße für Beauty Subdivide fest, gibt auch den Mindestabstand für Vertices, auf die Rem Doubles angewandt wird, an"
1439
 
 
1440
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4367
1441
 
msgid "Tolerence for the 'Select Group' tool (Shift+G) and 'Knife Exact' (vertex snap)."
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4370
1445
 
msgid "Converts selected edges to faces and selects the new vertices"
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4373
1449
 
msgid "Extrudes the selected vertices in a circle around the cursor in the indicated viewport"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4374
1453
 
msgid "Creates copies of the selected vertices in a circle around the cursor in the indicated viewport"
1454
 
msgstr ""
1455
 
 
1456
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4375
1457
 
msgid "Activates the screw tool"
1458
 
msgstr "Aktiviert das Schrauben (screw) Werkzeug"
1459
 
 
1460
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4377
1461
 
msgid "Specifies the number of degrees 'Spin' revolves"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4378
1465
 
msgid "Specifies the total number of 'Spin' slices"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4379
1469
 
msgid "Specifies the number of revolutions the screw turns"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4380
1473
 
msgid "Keeps a copy of the original vertices and faces after executing tools"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4381
1477
 
msgid "Specifies the direction for 'Screw' and 'Spin'"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4384
1481
 
msgid "Creates copies of the selected vertices in a straight line away from the current viewport"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4385
1485
 
msgid "Sets the distance between each copy for 'Extrude Dup'"
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4389
1489
 
msgid "Convert selected triangles to Quads"
1490
 
msgstr "Konvertiert ausgewählte Dreiecke zu Vierecken"
1491
 
 
1492
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4390
1493
 
msgid "Conversion threshold for complex islands"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4391
1497
 
msgid "Join pairs only where UVs match"
1498
 
msgstr "Verbindet Paare nur dort wo UVs sich übereinanderlegen"
1499
 
 
1500
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4392
1501
 
msgid "Join pairs only where Vcols match"
1502
 
msgstr "Verbindet Paare nur dort wo Vcols passen"
1503
 
 
1504
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4393
1505
 
msgid "Join pairs only where edge is not sharp"
1506
 
msgstr "Verbindet Paare nur dort wo die Kanten nicht scharf sind"
1507
 
 
1508
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4394
1509
 
msgid "Join pairs only where material matches"
1510
 
msgstr "Verbindet Paare nur dort wo das Material übereinstimmt"
1511
 
 
1512
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4422
1513
 
msgid "Sets the length to use when displaying face normals"
1514
 
msgstr "Legt die Länge fest mit der die Normalen der Flächen angezeigt werden"
1515
 
 
1516
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4423
1517
 
msgid "Displays face normals as lines"
1518
 
msgstr "Zeigt die Normalen der Fläche als Linien"
1519
 
 
1520
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4424
1521
 
msgid "Displays vertex normals as lines"
1522
 
msgstr "Zeigt die Eckpunkt (Vertex)  Normalen als Linien"
1523
 
 
1524
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4428
1525
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5384
1526
 
msgid "Displays all faces as shades"
1527
 
msgstr "Alle Flächen werden schattiert gezeigt"
1528
 
 
1529
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4429
1530
 
msgid "Displays selected edges using hilights"
1531
 
msgstr "Markierte Kanten werden hervorgehoben"
1532
 
 
1533
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4430
1534
 
msgid "Displays creases created for subsurf weighting"
1535
 
msgstr "Zeigt die Crease (dt. Bügelfalten) für die Subsurf Gewichtung an"
1536
 
 
1537
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4431
1538
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5387
1539
 
msgid "Displays UV unwrapping seams"
1540
 
msgstr "Zeigt die UV Seams (UV Falz) für das auseinanderfalten (unwrap) an"
1541
 
 
1542
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4432
1543
 
msgid "Displays sharp edges, used with the EdgeSplit modifier"
1544
 
msgstr "Zeigt die \"Scharfen\" Kanten (sharp edges), gehört zum EdgeSplit Modifizierer"
1545
 
 
1546
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4437
1547
 
msgid "Displays selected edge lengths"
1548
 
msgstr "Zeigt die Länge der markierten Kanten an (in BE)"
1549
 
 
1550
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4438
1551
 
msgid "Displays the angles in the selected edges in degrees"
1552
 
msgstr "Zeigt die Winkel zwischen den markierten Kanten  in Grad an"
1553
 
 
1554
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4439
1555
 
msgid "Displays the area of selected faces"
1556
 
msgstr "Zeigt die Größe der markierten Flächen an (In BE)"
1557
 
 
1558
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4442
1559
 
msgid "Displays verse debug information"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4448
1563
 
msgid "Displays all edges in object mode without optimization"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4449
1567
 
msgid "While using transforms, mirrors the transformation"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4555
1571
 
msgid "Active Object name."
1572
 
msgstr "Name des aktiven Objekts"
1573
 
 
1574
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4572
1575
 
msgid "The Empty 3D View display style"
1576
 
msgstr "Legt fest wie das Hilfsobjekt (Empty) im 3D-View angezeigt wird (z.B als Kreis)"
1577
 
 
1578
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4574
1579
 
msgid "The size to display the Empty"
1580
 
msgstr "Größe mit der das Empty (Hilfsobjekt) angezeigt wird"
1581
 
 
1582
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4595
1583
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2673
1584
 
msgid "Browses available vertex groups"
1585
 
msgstr "Verfügbare Vertex Gruppen durchsuchen"
1586
 
 
1587
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4600
1588
 
msgid "Displays current vertex group name. Click to change. (Match bone name for deformation.)"
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4604
1592
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5158
1593
 
msgid "Sets the current vertex group's bone deformation strength"
1594
 
msgstr ""
1595
 
 
1596
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4611
1597
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4627
1598
 
msgid "Creates a new vertex group"
1599
 
msgstr "Erstellt eine neue Vertex Gruppe"
1600
 
 
1601
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4612
1602
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4628
1603
 
msgid "Removes the current vertex group"
1604
 
msgstr "Ersetzt die aktuelle Vertex Gruppe"
1605
 
 
1606
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4614
1607
 
msgid "Assigns selected vertices to the current vertex group"
1608
 
msgstr "Weißt markierte Vertex der aktuellen Vertex Gruppe zu"
1609
 
 
1610
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4615
1611
 
msgid "Removes selected vertices from the current vertex group"
1612
 
msgstr "Ersetzt markierte Vertex der aktuellen Vertex Gruppe zu"
1613
 
 
1614
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4617
1615
 
msgid "Selects vertices belonging to the current vertex group"
1616
 
msgstr "Wählt Vertis, die zur aktuellen Vertex Gruppe gehören, aus"
1617
 
 
1618
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4618
1619
 
msgid "Deselects vertices belonging to the current vertex group"
1620
 
msgstr "Wählt Vertis, die zur aktuellen Vertex Gruppe gehören, ab"
1621
 
 
1622
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4629
1623
 
msgid "Copy Group of Vertex"
1624
 
msgstr "Kopiert Vertex Gruppe"
1625
 
 
1626
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4633
1627
 
msgid "Creates identical vertex group names in other Objects using this Object-data"
1628
 
msgstr "Legt identische Namen von Vertex Gruppen in anderen Objekten an, unter Verwendung dieser Objekt Angaben"
1629
 
 
1630
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4647
1631
 
msgid "Adjusts active object's texture space automatically when transforming object"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4657
1635
 
msgid "Displays total number of material indices and the current index"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4658
1639
 
msgid "In EditMode, sets the active material index from selected faces"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4661
1643
 
msgid "Adds a new Material index"
1644
 
msgstr "Eine neue Material Kartei hinzufügen"
1645
 
 
1646
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4662
1647
 
msgid "Deletes this Material index"
1648
 
msgstr "Löscht diese Material Kartei"
1649
 
 
1650
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4663
1651
 
msgid "In EditMode, selects faces that have the active index"
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4664
1655
 
msgid "Deselects everything with current indexnumber"
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4665
1659
 
msgid "In EditMode, assigns the active index to selected faces"
1660
 
msgstr ""
1661
 
 
1662
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4668
1663
 
msgid "In EditMode, sets 'smooth' rendering of selected faces"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4669
1667
 
msgid "In EditMode, sets 'solid' rendering of selected faces"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4706
1671
 
msgid "Draw lines on the model"
1672
 
msgstr "Zeichnet Linien auf das Modell "
1673
 
 
1674
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4707
1675
 
msgid "Interactively smooth areas of the model"
1676
 
msgstr "Glättet Bereiche des Models (interaktiv)"
1677
 
 
1678
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4708
1679
 
msgid "Interactively pinch areas of the model"
1680
 
msgstr "Zieht die interaktiv Vertices zusammen"
1681
 
 
1682
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4709
1683
 
msgid "Push vertices along the direction of their normals"
1684
 
msgstr "Drückt vertices entlang der Richtung ihrer Normalen"
1685
 
 
1686
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4711
1687
 
msgid "Grabs a group of vertices and moves them with the mouse"
1688
 
msgstr "Greift eine Gruppe von Vertices, die dann mit der Maus bewegt werden kann"
1689
 
 
1690
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4712
1691
 
msgid "Adds a layer of depth"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4713
1695
 
msgid "Interactively flatten areas of the model"
1696
 
msgstr "Drückt das Model ein (Interaktiv)"
1697
 
 
1698
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4722
1699
 
msgid "Add depth to model [Shift]"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4723
1703
 
msgid "Subtract depth from model [Shift]"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4726
1707
 
msgid "Brush makes changes without waiting for the mouse to move"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4728
1711
 
msgid "Set brush radius in pixels"
1712
 
msgstr "Radius des Pinsels in Pixeln einstellen"
1713
 
 
1714
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4731
1715
 
msgid "Set brush strength"
1716
 
msgstr "Setzt die Stärke des Pinsels"
1717
 
 
1718
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4739
1719
 
msgid "Mirror brush across X axis"
1720
 
msgstr "Spiegelt Pinsel über die X Achse"
1721
 
 
1722
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4740
1723
 
msgid "Mirror brush across Y axis"
1724
 
msgstr "Spiegelt Pinsel über die Y Achse"
1725
 
 
1726
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4741
1727
 
msgid "Mirror brush across Z axis"
1728
 
msgstr "Spiegelt Pinsel über die Z Achse"
1729
 
 
1730
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4761
1731
 
msgid "Smooth the edges of the texture"
1732
 
msgstr "Glättet die Kanten der Textur"
1733
 
 
1734
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4763
1735
 
msgid "Non-zero inserts N pixels between dots"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4766
1739
 
msgid "Pulls brush direction towards view"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4790
1743
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1999
1744
 
msgid "Texture channel"
1745
 
msgstr "Textur Kannal"
1746
 
 
1747
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4809
1748
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:405
1749
 
msgid "Texture name"
1750
 
msgstr "Textur Name"
1751
 
 
1752
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4812
1753
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4848
1754
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2014
1755
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2394
1756
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3158
1757
 
msgid "Selects an existing texture or creates new"
1758
 
msgstr "Wähle eine vorhandene Textur oder lege eine neue an"
1759
 
 
1760
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4813
1761
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2021
1762
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2401
1763
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3165
1764
 
msgid "Auto-assigns name to texture"
1765
 
msgstr "Gibt der Textur einen automatisch generierten Namen"
1766
 
 
1767
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4815
1768
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2027
1769
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2407
1770
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3171
1771
 
msgid "Erases link to texture"
1772
 
msgstr "Löscht Verbindung zur Textur"
1773
 
 
1774
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4820
1775
 
msgid "Move the texture with the brush"
1776
 
msgstr "Textur mit dem Pinsel bewegen"
1777
 
 
1778
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4821
1779
 
msgid "Treat the texture as a tiled image extending across the screen"
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4822
1783
 
msgid "Use vertex coords as texture coordinates"
1784
 
msgstr "Vertex Koordinaten als Textur Koordinaten verwenden"
1785
 
 
1786
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4827
1787
 
msgid "Rotate texture counterclockwise"
1788
 
msgstr "Textur entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (linksherum)"
1789
 
 
1790
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4833
1791
 
msgid "Locks the texture sizes together"
1792
 
msgstr "Die Gr��en der Textur (Breite/L�nge) werden miteinander verschaltet"
1793
 
 
1794
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4835
1795
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4838
1796
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4841
1797
 
msgid "Scaling factor for texture"
1798
 
msgstr "Skalierungsfaktor für die Textur"
1799
 
 
1800
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:4847
1801
 
msgid "Adds a new texture"
1802
 
msgstr "Eine neue Textur einfügen"
1803
 
 
1804
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5166
1805
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5224
1806
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5292
1807
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1010
1808
 
msgid "The amount of pressure on the brush"
1809
 
msgstr "Druckstärke des Pinsels"
1810
 
 
1811
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5174
1812
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5225
1813
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5294
1814
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1012
1815
 
msgid "The size of the brush"
1816
 
msgstr "Größe des Pinsels"
1817
 
 
1818
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5177
1819
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5231
1820
 
msgid "Mix the vertex colors"
1821
 
msgstr "Vertex Farben mischen"
1822
 
 
1823
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5178
1824
 
msgid "Add the vertex colors"
1825
 
msgstr "Vertex Farben addieren"
1826
 
 
1827
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5179
1828
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5233
1829
 
msgid "Subtract from the vertex color"
1830
 
msgstr "Von der Vertex Farbe abziehen"
1831
 
 
1832
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5180
1833
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5234
1834
 
msgid "Multiply the vertex color"
1835
 
msgstr "Vetex Farben multipliezieren"
1836
 
 
1837
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5181
1838
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5235
1839
 
msgid "Mix the colors with an alpha factor"
1840
 
msgstr "mischt die Farben unter einbeziehung eines Alpha Faktors"
1841
 
 
1842
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5182
1843
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5236
1844
 
msgid "Paint over darker areas only"
1845
 
msgstr "Nur über dunklere Bereiche malen"
1846
 
 
1847
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5183
1848
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5237
1849
 
msgid "Paint over lighter areas only"
1850
 
msgstr "Nur über hellere Bereiche malen"
1851
 
 
1852
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5186
1853
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5246
1854
 
msgid "Keep applying paint effect while holding mouse"
1855
 
msgstr "Wende den Maleffekt an, solange Maus gedrückt."
1856
 
 
1857
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5189
1858
 
msgid "Paint on all faces inside brush (otherwise only on face under mouse cursor)"
1859
 
msgstr "Bemale alle Flächen innerhalb Effekt-Radius, sonst nur die unter Maus"
1860
 
 
1861
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5190
1862
 
msgid "Use distances to vertices (instead of all vertices of face)"
1863
 
msgstr ""
1864
 
 
1865
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5191
1866
 
msgid "Use a soft brush"
1867
 
msgstr "Einen weichen Pinsel verwenden"
1868
 
 
1869
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5192
1870
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5245
1871
 
msgid "Applies the vertex normal before painting"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5196
1875
 
msgid "Only paint on vertices in the selected vertex group."
1876
 
msgstr "Bemale nur Vetrexe innerhalb selectierten Vertex-Gruppen"
1877
 
 
1878
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5197
1879
 
msgid "Mirrored Paint, applying on mirrored Weight Group name"
1880
 
msgstr "Gespiegeltes Malen, wirkt auf beide Weight-Groups gleichzeitig"
1881
 
 
1882
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5198
1883
 
msgid "Displays the active object's wireframe in shaded drawing modes"
1884
 
msgstr "Zeige Objektnetz in shaded drawing modes (Schattiertmodus)"
1885
 
 
1886
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5199
1887
 
msgid "Removes reference to this deform group from all vertices"
1888
 
msgstr "Entferne die Deform-Group-Reference von allen Vertices"
1889
 
 
1890
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5219
1891
 
msgid "The amount of red used for painting"
1892
 
msgstr "Menge an Rot das für das Malen benutzt wird"
1893
 
 
1894
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5220
1895
 
msgid "The amount of green used for painting"
1896
 
msgstr "Menge an Grün das für das Malen benutzt wird"
1897
 
 
1898
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5221
1899
 
msgid "The amount of blue used for painting"
1900
 
msgstr "Menge an Blau das für das Malen benutzt wird"
1901
 
 
1902
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5232
1903
 
msgid "Add the vertex color"
1904
 
msgstr "Fügt die Vertex Farbe hinzu"
1905
 
 
1906
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5240
1907
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5353
1908
 
msgid "Set Vertex color of selection to current (Shift+K)"
1909
 
msgstr "Färbt die Auswahl mit der aktiven Vertex Farbe ein (shift+K)"
1910
 
 
1911
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5243
1912
 
msgid "Paint on all faces inside brush"
1913
 
msgstr "Malt auf die ganze Fläche innerhalb des Pinsels, nicht nur auf den Vertex (Eckpunkt)"
1914
 
 
1915
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5244
1916
 
msgid "Use distances to vertices (instead of paint entire faces)"
1917
 
msgstr "Benutzt die Entfernung zwischen den Vertices (Eckpunkten) (anstatt auf die ganze Fläche zu malen) d.h Vertices werden als Indikatoren für die Erkennung von Flächen benutzt "
1918
 
 
1919
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5249
1920
 
msgid "Apply Mul and Gamma to vertex colors"
1921
 
msgstr "Ordne die Mul und Gamma den Vertex-Farben zu"
1922
 
 
1923
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5250
1924
 
msgid "Set the number to multiply vertex colors with"
1925
 
msgstr "Bestimmt die Zahl mit der die Vertex Farbe multipliziert wird, also der Multiplikationswert für die Überblendeinstellungen (vgl."
1926
 
 
1927
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5251
1928
 
msgid "Change the clarity of the vertex colors"
1929
 
msgstr "Kontraststärke: ändert den Unterschied in der Deutlichkeit zwischen den Vertex Farben"
1930
 
 
1931
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5263
1932
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:982
1933
 
msgid "Draw brush"
1934
 
msgstr "Malstift"
1935
 
#msgstr "malen sie mit dem Pinsel "
1936
 
 
1937
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5264
1938
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:983
1939
 
msgid "Soften brush"
1940
 
msgstr "Malpinsel"
1941
 
#msgstr "Weicher Pinsel"
1942
 
 
1943
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5265
1944
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:984
1945
 
msgid "Smear brush"
1946
 
msgstr "Verschmieren"
1947
 
 
1948
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5279
1949
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:997
1950
 
msgid "Blending method for applying brushes"
1951
 
msgstr "Überblendungs Art für den angewandten Pinsel"
1952
 
 
1953
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5281
1954
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:999
1955
 
msgid "Enables torus wrapping"
1956
 
msgstr "Aktviert das Torus (Ringflächen)  wrapping dh. sie können über den Rand der Textur hinausmalen, was nicht mehr passt wird am anderen Ende der Textur aufgemalt. Eben wie eine Ringfläche. Gut für nahtlose Texturen geeignet."
1957
 
 
1958
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5284
1959
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1002
1960
 
msgid "Keep applying paint effect while holding mouse (spray)"
1961
 
msgstr "Behält den angewandten Mal Effekt, während sie die Maustaste gedrückt halten, bei (spray)"
1962
 
 
1963
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5285
1964
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1003
1965
 
msgid "Number of paints per second for Airbrush"
1966
 
msgstr "Anzahl an Anstrichen pro Sekunde für den Airbrush"
1967
 
 
1968
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5293
1969
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5295
1970
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5297
1971
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5299
1972
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1011
1973
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1013
1974
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1015
1975
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1017
1976
 
msgid "Enables pressure sensitivity for tablets"
1977
 
msgstr "Schalten die Druckempfindlichkeit für Grafik Tabletts"
1978
 
 
1979
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5296
1980
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1014
1981
 
msgid "The fall off radius of the brush"
1982
 
msgstr "Bestimmt den Radius bis dem die Farbstärke des Pinsel nachgelassen hat"
1983
 
 
1984
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5298
1985
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1016
1986
 
#, c-format
1987
 
msgid "Repeating paint on %% of brush diameter"
1988
 
msgstr "Abstand: wiederholt das Malen mit dem Pinsel erst wieder in einem Abstand, der dem Prozentsatz des Durchmessers des Pinsel entspricht, d.h der Strich wird ggf. nicht kontinuierlich, sondern in einzelnen Farbpunkten aufgetragen"
1989
 
 
1990
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5325
1991
 
msgid "Render face with texture"
1992
 
msgstr "Rendert (berechnet) die Fläche mit einer Textur"
1993
 
 
1994
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5326
1995
 
msgid "Use tilemode for face"
1996
 
msgstr "Benutzt den Kachel Modus für die Flächen"
1997
 
 
1998
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5327
1999
 
msgid "Use light for face"
2000
 
msgstr "Benutzt Licht für die Flächen"
2001
 
 
2002
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5328
2003
 
msgid "Make face invisible"
2004
 
msgstr "Macht Flächen unsichtbar"
2005
 
 
2006
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5329
2007
 
msgid "Use face for collision detection"
2008
 
msgstr "Aktiviere die Kollisiondetektion für die Fläche"
2009
 
 
2010
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5332
2011
 
msgid "Blend vertex colors across face when vertices are shared"
2012
 
msgstr "Mische die Farben für gemeinsame Vertices"
2013
 
 
2014
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5333
2015
 
msgid "Render face twosided"
2016
 
msgstr "Rendert (berechnet) die Flächen beidseitig"
2017
 
 
2018
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5334
2019
 
msgid "Use ObColor instead of vertex colors"
2020
 
msgstr "Benutzt die ObColor(Objektfarbe) anstelle der VertColor(Vertexfarbe)"
2021
 
 
2022
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5338
2023
 
msgid "Screen aligned billboard"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5339
2027
 
msgid "Billboard with Z-axis constraint"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5340
2031
 
msgid "Face is used for shadow"
2032
 
msgstr "Fläche wirft Schatten"
2033
 
 
2034
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5341
2035
 
msgid "Enable bitmap text on face"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5345
2039
 
msgid "Render color of textured face as color"
2040
 
msgstr "Rendere die Farbe der texturierten Fläche"
2041
 
 
2042
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5346
2043
 
msgid "Render face transparent and add color of face"
2044
 
msgstr "Rendere die Fläche transparent mit der Farbe"
2045
 
 
2046
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5347
2047
 
msgid "Render polygon transparent, depending on alpha channel of the texture"
2048
 
msgstr "Rendere die Fläche transparent abhängig vom Alpha-Wert(Transparenz der Textur)"
2049
 
 
2050
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5356
2051
 
msgid "Copy the drawmode from active face to selected faces"
2052
 
msgstr "Ãœbertrage den Drawmodus von aktiver auf selektierte Flächen"
2053
 
 
2054
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5357
2055
 
msgid "Copy UV information and textures from active face to selected faces"
2056
 
msgstr "Ãœbertrage die UV und Textur von aktiver auf selektierte Flächen"
2057
 
 
2058
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5358
2059
 
msgid "Copy vertex colors from active face to selected faces"
2060
 
msgstr "Ãœbertrage die vertex colors von aktiver auf selektierte Flächen"
2061
 
 
2062
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5385
2063
 
msgid "Displays edges of visible faces"
2064
 
msgstr "Zeige Kanten der sichtbaren Flächen"
2065
 
 
2066
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5386
2067
 
msgid "Displays edges of hidden faces"
2068
 
msgstr "Zeige Kanten der unsichtbaren Flächen"
2069
 
 
2070
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5392
2071
 
msgid "Unwrap method"
2072
 
msgstr "Abwicklungs Verfahren (unwrap)"
2073
 
 
2074
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5393
2075
 
msgid "Fill holes to prevent internal overlaps"
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5400
2079
 
msgid "Defines the cubemap size for cube mapping"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5405
2083
 
msgid "Defines the radius of the UV mapping cylinder"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5410
2087
 
msgid "View is on equator for cylindrical and spherical UV mapping"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5411
2091
 
msgid "View is on poles for cylindrical and spherical UV mapping"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5412
2095
 
msgid "Align to object for cylindrical and spherical UV mapping"
2096
 
msgstr ""
2097
 
 
2098
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5417
2099
 
msgid "Polar 0 is X for cylindrical and spherical UV mapping"
2100
 
msgstr ""
2101
 
 
2102
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5418
2103
 
msgid "Polar 0 is Y for cylindrical and spherical UV mapping"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5441
2107
 
msgid "Apply current multires level to mesh and the delete other levels"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5446
2111
 
msgid "Add a new level of subdivision at the end of the chain"
2112
 
msgstr ""
2113
 
 
2114
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5452
2115
 
msgid "Remove all levels of subdivision below the current one"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5454
2119
 
msgid "Remove all levels of subdivision above the current one"
2120
 
msgstr ""
2121
 
 
2122
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5462
2123
 
msgid "Set level of edges to display"
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
2126
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5472
2127
 
msgid "Set level to apply modifiers to during render"
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_editing.c:5475
2131
 
msgid "Set level to render"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:958
2135
 
msgid "Activate TRUE level triggering (pulse mode)"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:963
2139
 
msgid "Activate FALSE level triggering (pulse mode)"
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:967
2143
 
msgid "Delay between repeated pulses (in logic tics, 0 = no delay)"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:973
2147
 
msgid "Invert the level (output) of this sensor"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1026
2151
 
msgid "Only look for floors with this Material"
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1046
2155
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1259
2156
 
msgid "Toggle collision on material or property."
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1051
2160
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1265
2161
 
msgid "Only look for Objects with this material"
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1055
2165
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1074
2166
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1096
2167
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1271
2168
 
msgid "Only look for Objects with this property"
2169
 
msgstr ""
2170
 
 
2171
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1076
2172
 
msgid "Trigger distance"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1078
2176
 
msgid "Reset distance"
2177
 
msgstr ""
2178
 
 
2179
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1100
2180
 
msgid "Cast the cone along the object's positive x-axis"
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1104
2184
 
msgid "Cast the cone along the object's positive y-axis"
2185
 
msgstr ""
2186
 
 
2187
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1108
2188
 
msgid "Cast the cone along the object's positive z-axis"
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1112
2192
 
msgid "Opening angle of the radar cone."
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1116
2196
 
msgid "Depth of the radar cone"
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1133
2200
 
msgid "Key code"
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1136
2204
 
msgid "Modifier key code"
2205
 
msgstr ""
2206
 
 
2207
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1137
2208
 
msgid "Second Modifier key code"
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1152
2212
 
msgid "Property that indicates whether to log keystrokes as a string."
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1159
2216
 
msgid "Property that receives the keystrokes in case a string is logged."
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1179
2220
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1652
2221
 
msgid "Type"
2222
 
msgstr ""
2223
 
 
2224
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1184
2225
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1654
2226
 
msgid "Property name"
2227
 
msgstr "Eigenschafts Name"
2228
 
 
2229
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1190
2230
 
msgid "test for min value"
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1192
2234
 
msgid "test for max value"
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1198
2238
 
msgid "test for value"
2239
 
msgstr ""
2240
 
 
2241
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1222
2242
 
msgid "Specify the type of event this mouse sensor should trigger on."
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1241
2246
 
msgid "Initial seed of the generator. (Choose 0 for not random)"
2247
 
msgstr ""
2248
 
 
2249
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1277
2250
 
msgid "Sense objects no farther than this distance"
2251
 
msgstr ""
2252
 
 
2253
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1283
2254
 
msgid "Specify along which axis the ray is cast."
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1304
2258
 
msgid "Optional subject filter: only accept messages with this subject, or empty for all"
2259
 
msgstr ""
2260
 
 
2261
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1327
2262
 
msgid "The type of event this joystick sensor is triggered on."
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1333
2266
 
msgid "Specify which button to use"
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1338
2270
 
msgid "Button pressed or released."
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1344
2274
 
msgid "Specify which axis to use"
2275
 
msgstr ""
2276
 
 
2277
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1348
2278
 
msgid "Specify the precision of the axis"
2279
 
msgstr ""
2280
 
 
2281
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1353
2282
 
msgid "The direction of the axis"
2283
 
msgstr ""
2284
 
 
2285
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1359
2286
 
msgid "Specify which hat to use"
2287
 
msgstr ""
2288
 
 
2289
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1363
2290
 
msgid "Specify hat direction"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1399
2294
 
msgid "Expression"
2295
 
msgstr ""
2296
 
 
2297
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1501
2298
 
msgid "Sets the force"
2299
 
msgstr ""
2300
 
 
2301
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1506
2302
 
msgid "Sets the torque"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1511
2306
 
msgid "Sets the dLoc"
2307
 
msgstr ""
2308
 
 
2309
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1516
2310
 
msgid "Sets the dRot"
2311
 
msgstr ""
2312
 
 
2313
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1521
2314
 
msgid "Sets the linear velocity"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1526
2318
 
msgid "Sets the angular velocity"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1531
2322
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1532
2323
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1533
2324
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1534
2325
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1535
2326
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1536
2327
 
msgid "Local transformation"
2328
 
msgstr "Lokale Transformation"
2329
 
 
2330
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1538
2331
 
msgid "Toggles between ADD and SET linV"
2332
 
msgstr "Schaltet zwischen ADD and SET linV"
2333
 
 
2334
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1564
2335
 
msgid "Action playback type"
2336
 
msgstr ""
2337
 
 
2338
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1565
2339
 
msgid "Action name"
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1569
2343
 
msgid "Use this property to define the Action position"
2344
 
msgstr "Benutze diese property(Eigenschaft) um die Position der Action zu definieren"
2345
 
 
2346
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1573
2347
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1619
2348
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1981
2349
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:311
2350
 
msgid "Start frame"
2351
 
msgstr "Erster Frame"
2352
 
 
2353
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1574
2354
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1623
2355
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1982
2356
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:314
2357
 
msgid "End frame"
2358
 
msgstr "Letzter Frame"
2359
 
 
2360
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1579
2361
 
msgid "Number of frames of motion blending"
2362
 
msgstr "Anzahl der Frames für motion blending(Bewegungs-Vermischen)"
2363
 
 
2364
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1580
2365
 
msgid "Execution priority - lower numbers will override actions with higher numbers"
2366
 
msgstr ""
2367
 
 
2368
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1585
2369
 
msgid "Distance covered by a single cycle of the action"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1607
2373
 
msgid "Add all children Objects as well"
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1613
2377
 
msgid "Use this property to define the Ipo position"
2378
 
msgstr "Benutze diese property(Eigenschaft) um die Position des IPO zu definieren"
2379
 
 
2380
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1628
2381
 
msgid "Convert Ipo to force"
2382
 
msgstr "Konvertiere IPO in force(Kraft)"
2383
 
 
2384
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1635
2385
 
msgid "Let the force-ipo act in local coordinates."
2386
 
msgstr ""
2387
 
 
2388
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1657
2389
 
msgid "Copy from this Object"
2390
 
msgstr ""
2391
 
 
2392
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1658
2393
 
msgid "Copy this property"
2394
 
msgstr ""
2395
 
 
2396
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1661
2397
 
msgid "change with this value"
2398
 
msgstr ""
2399
 
 
2400
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1688
2401
 
msgid "Sets the volume of this sound"
2402
 
msgstr ""
2403
 
 
2404
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1689
2405
 
msgid "Sets the pitch of this sound"
2406
 
msgstr ""
2407
 
 
2408
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1718
2409
 
msgid "Select the track to be played"
2410
 
msgstr ""
2411
 
 
2412
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1724
2413
 
msgid "Set the volume for CD playback"
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1745
2417
 
msgid "Look at this Object"
2418
 
msgstr "Schaue an das Objekt"
2419
 
 
2420
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1751
2421
 
msgid "Camera tries to get behind the X axis"
2422
 
msgstr "Kamera guckt Richtung X-Achse"
2423
 
 
2424
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1752
2425
 
msgid "Camera tries to get behind the Y axis"
2426
 
msgstr "Kamera guckt Richtung Y-Achse"
2427
 
 
2428
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1770
2429
 
msgid "Add this Object (cant be on an visible layer)"
2430
 
msgstr ""
2431
 
 
2432
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1771
2433
 
msgid "Duration the new Object lives"
2434
 
msgstr "Wie lange soll das Objekt leben?"
2435
 
 
2436
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1776
2437
 
msgid "Velocity upon creation."
2438
 
msgstr "Velocity(Geschwindigkeit) beim Entstehen"
2439
 
 
2440
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1779
2441
 
msgid "Velocity upon creation, x component."
2442
 
msgstr "Velocity(Geschwindigkeit) beim Entstehen, X-Richtung"
2443
 
 
2444
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1782
2445
 
msgid "Velocity upon creation, y component."
2446
 
msgstr "Velocity(Geschwindigkeit) beim Entstehen, Y-Richtung"
2447
 
 
2448
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1785
2449
 
msgid "Velocity upon creation, z component."
2450
 
msgstr "Velocity(Geschwindigkeit) beim Entstehen, Z-Richtung"
2451
 
 
2452
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1788
2453
 
msgid "Apply the transformation locally"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1801
2457
 
msgid "replace the existing mesh with this one"
2458
 
msgstr ""
2459
 
 
2460
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1808
2461
 
msgid "Track to this Object"
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1809
2465
 
msgid "Duration the tracking takes"
2466
 
msgstr ""
2467
 
 
2468
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1810
2469
 
msgid "Enable 3D tracking"
2470
 
msgstr ""
2471
 
 
2472
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1865
2473
 
msgid "Set this Camera"
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1873
2477
 
msgid "Set this Scene"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1881
2481
 
msgid "Add an Overlay Scene"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1889
2485
 
msgid "Add a Background Scene"
2486
 
msgstr ""
2487
 
 
2488
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1897
2489
 
msgid "Remove a Scene"
2490
 
msgstr ""
2491
 
 
2492
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1905
2493
 
msgid "Pause a Scene"
2494
 
msgstr "Pausiert die Szene"
2495
 
 
2496
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1913
2497
 
msgid "Unpause a Scene"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1930
2501
 
msgid "Load this file"
2502
 
msgstr "Lädt Datei"
2503
 
 
2504
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1974
2505
 
msgid "This name defines groupkey to be set"
2506
 
msgstr ""
2507
 
 
2508
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1975
2509
 
msgid "Set this frame"
2510
 
msgstr ""
2511
 
 
2512
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:1978
2513
 
msgid "Use this property to define the Group position"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2001
2517
 
msgid "Make the object invisible or visible."
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2025
2521
 
msgid "Initial seed of the random generator. Use Python for more freedom.  (Choose 0 for not random)"
2522
 
msgstr ""
2523
 
 
2524
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2037
2525
 
msgid "Choose the type of distribution"
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2042
2529
 
msgid "Assign the random value to this property"
2530
 
msgstr ""
2531
 
 
2532
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2049
2533
 
msgid "Always false or always true"
2534
 
msgstr "Immer unwahr oder immer wahr"
2535
 
 
2536
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2054
2537
 
#, c-format
2538
 
msgid "Choose between true and false, 50% chance each."
2539
 
msgstr ""
2540
 
 
2541
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2059
2542
 
msgid "Pick a number between 0 and 1. Success if you stay below this value"
2543
 
msgstr "Wählt eine Nummer zwischen 0 und 1. Treffer solange sie unter dem Wert bleiben"
2544
 
 
2545
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2065
2546
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2085
2547
 
msgid "Always return this number"
2548
 
msgstr "Immer diese Nummer zurückschicken"
2549
 
 
2550
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2070
2551
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2090
2552
 
msgid "Choose a number from a range. Lower boundary of the range."
2553
 
msgstr ""
2554
 
 
2555
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2074
2556
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2094
2557
 
msgid "Choose a number from a range. Upper boundary of the range."
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2080
2561
 
msgid "Expected mean value of the distribution."
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2100
2565
 
msgid "A normal distribution. Mean of the distribution."
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2103
2569
 
msgid "A normal distribution. Standard deviation of the distribution."
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2109
2573
 
msgid "Negative exponential dropoff."
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2140
2577
 
msgid "Optional send message to objects with this name only, or empty to broadcast"
2578
 
msgstr ""
2579
 
 
2580
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2149
2581
 
msgid "Optional message subject. This is what can be filtered on."
2582
 
msgstr ""
2583
 
 
2584
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2155
2585
 
msgid "Toggle message type: either Text or a PropertyName."
2586
 
msgstr ""
2587
 
 
2588
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2163
2589
 
msgid "Optional message body Text"
2590
 
msgstr "Optionaler Text für den Message Körper"
2591
 
 
2592
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2170
2593
 
msgid "The message body will be set by the Property Value"
2594
 
msgstr ""
2595
 
 
2596
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2339
2597
 
msgid "All game elements should be in the Sector boundbox"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2342
2601
 
msgid "An Object fixed within a sector"
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2346
2605
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2384
2606
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2463
2607
 
msgid "Objects that are evaluated by the engine "
2608
 
msgstr "Objekte die von der Engine berechnet werden"
2609
 
 
2610
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2350
2611
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2391
2612
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2470
2613
 
msgid "Motion defined by laws of physics"
2614
 
msgstr ""
2615
 
 
2616
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2357
2617
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2403
2618
 
msgid "Use Fh settings in Materials"
2619
 
msgstr ""
2620
 
 
2621
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2360
2622
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2406
2623
 
msgid "Use face normal to rotate Object"
2624
 
msgstr "Benutze Flächennormale für die Objektdrehung"
2625
 
 
2626
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2365
2627
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2409
2628
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2482
2629
 
msgid "The mass of the Object"
2630
 
msgstr "Gewicht des Objekts"
2631
 
 
2632
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2368
2633
 
msgid "Bounding sphere size"
2634
 
msgstr ""
2635
 
 
2636
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2371
2637
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2419
2638
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2489
2639
 
msgid "General movement damping"
2640
 
msgstr "Allgemeine Bewegungsdämpfung"
2641
 
 
2642
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2374
2643
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2422
2644
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2492
2645
 
msgid "General rotation damping"
2646
 
msgstr "Allgemeine Rotationsdämpfung"
2647
 
 
2648
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2388
2649
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2467
2650
 
msgid "Objects that don't restitute collisions (like a ghost)"
2651
 
msgstr ""
2652
 
 
2653
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2396
2654
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2475
2655
 
msgid "Enable rolling physics"
2656
 
msgstr ""
2657
 
 
2658
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2399
2659
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2478
2660
 
msgid "Disable auto (de)activation"
2661
 
msgstr ""
2662
 
 
2663
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2412
2664
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2485
2665
 
msgid "Bounding sphere radius"
2666
 
msgstr ""
2667
 
 
2668
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2415
2669
 
msgid "Form factor"
2670
 
msgstr ""
2671
 
 
2672
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2426
2673
 
msgid "Enable anisotropic friction"
2674
 
msgstr ""
2675
 
 
2676
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2432
2677
 
msgid "Relative friction coefficient in the x-direction."
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2435
2681
 
msgid "Relative friction coefficient in the y-direction."
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2438
2685
 
msgid "Relative friction coefficient in the z-direction."
2686
 
msgstr ""
2687
 
 
2688
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2446
2689
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2500
2690
 
msgid "Specify a bounds object for physics"
2691
 
msgstr ""
2692
 
 
2693
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2449
2694
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2504
2695
 
msgid "Selects the collision type"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2452
2699
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2507
2700
 
msgid "Add Children"
2701
 
msgstr ""
2702
 
 
2703
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2591
2704
 
msgid "Print Debug info"
2705
 
msgstr ""
2706
 
 
2707
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2611
2708
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2680
2709
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2751
2710
 
msgid "Show all selected Objects"
2711
 
msgstr ""
2712
 
 
2713
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2612
2714
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2681
2715
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2752
2716
 
msgid "Show active Object"
2717
 
msgstr "Zeige aktives Objekt"
2718
 
 
2719
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2613
2720
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2753
2721
 
msgid "Show linked Objects to Controller"
2722
 
msgstr "Zeige verlinkte Objekte"
2723
 
 
2724
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2627
2725
 
msgid "Object name, click to show/hide sensors"
2726
 
msgstr "Objektname, klicke um Sensore zu zeigen/verstecken"
2727
 
 
2728
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2629
2729
 
msgid "Add a new Sensor"
2730
 
msgstr ""
2731
 
 
2732
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2638
2733
 
msgid "Delete Sensor"
2734
 
msgstr ""
2735
 
 
2736
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2639
2737
 
msgid "Sensor settings"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2644
2741
 
msgid "Sensor type"
2742
 
msgstr "Sensorart"
2743
 
 
2744
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2645
2745
 
msgid "Sensor name"
2746
 
msgstr "Name des Sensor"
2747
 
 
2748
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2682
2749
 
msgid "Show linked Objects to Sensor/Actuator"
2750
 
msgstr ""
2751
 
 
2752
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2697
2753
 
msgid "Active Object name"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2699
2757
 
msgid "Add a new Controller"
2758
 
msgstr "Einen neuen Regler (Controller) einfügen"
2759
 
 
2760
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2708
2761
 
msgid "Delete Controller"
2762
 
msgstr " Regler (Controller)  löschen"
2763
 
 
2764
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2709
2765
 
msgid "Controller settings"
2766
 
msgstr " Einstellungen für den Regler (Controller) "
2767
 
 
2768
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2713
2769
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2724
2770
 
msgid "Controller type"
2771
 
msgstr ""
2772
 
 
2773
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2714
2774
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2726
2775
 
msgid "Controller name"
2776
 
msgstr ""
2777
 
 
2778
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2765
2779
 
msgid "Object name, click to show/hide actuators"
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2767
2783
 
msgid "Add a new Actuator"
2784
 
msgstr "Einen neuen Auslöser (Actuator) einfügen"
2785
 
 
2786
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2776
2787
 
msgid "Delete Actuator"
2788
 
msgstr "Auslöser (Actuator) löschen"
2789
 
 
2790
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2777
2791
 
msgid "Actuator settings"
2792
 
msgstr "Auslöser (Actuator) Einstellungen"
2793
 
 
2794
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2781
2795
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2792
2796
 
msgid "Actuator type"
2797
 
msgstr "Tyb des Auslöser (Actuator) "
2798
 
 
2799
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2782
2800
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_logic.c:2794
2801
 
msgid "Actuator name"
2802
 
msgstr "Name des Auslöser (Actuator)"
2803
 
 
2804
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:576
2805
 
msgid "Collapse/Expand Constraint"
2806
 
msgstr ""
2807
 
 
2808
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:605
2809
 
msgid "Constraint name"
2810
 
msgstr "Name der Zwangsbedingung (constraint)"
2811
 
 
2812
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:628
2813
 
msgid "Delete constraint"
2814
 
msgstr " Zwangsbedingung (constraint) löschen"
2815
 
 
2816
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:651
2817
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:690
2818
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:731
2819
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:767
2820
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:802
2821
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:838
2822
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:889
2823
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:926
2824
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:968
2825
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1007
2826
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1289
2827
 
msgid "Target Object"
2828
 
msgstr "Objekt das von der Zwangsbedingung (constraint) direkt  beinflusst wird"
2829
 
 
2830
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:654
2831
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:693
2832
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:734
2833
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:770
2834
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:805
2835
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:841
2836
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:892
2837
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:929
2838
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1010
2839
 
msgid "Subtarget Bone"
2840
 
msgstr ""
2841
 
 
2842
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:665
2843
 
msgid "Use true local rotation difference"
2844
 
msgstr ""
2845
 
 
2846
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:666
2847
 
msgid "Action containing the keyed motion for this bone"
2848
 
msgstr ""
2849
 
 
2850
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:667
2851
 
msgid "Specify which transformation channel from the target is used to key the action"
2852
 
msgstr ""
2853
 
 
2854
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:670
2855
 
msgid "Starting frame of the keyed motion"
2856
 
msgstr ""
2857
 
 
2858
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:671
2859
 
msgid "Ending frame of the keyed motion"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:674
2863
 
msgid "Minimum value for target channel range"
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:675
2867
 
msgid "Maximum value for target channel range"
2868
 
msgstr ""
2869
 
 
2870
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:704
2871
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:747
2872
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:783
2873
 
msgid "Copy X component"
2874
 
msgstr ""
2875
 
 
2876
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:705
2877
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:748
2878
 
msgid "Invert X component"
2879
 
msgstr ""
2880
 
 
2881
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:706
2882
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:749
2883
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:784
2884
 
msgid "Copy Y component"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:707
2888
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:750
2889
 
msgid "Invert Y component"
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
2892
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:708
2893
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:751
2894
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:785
2895
 
msgid "Copy Z component"
2896
 
msgstr ""
2897
 
 
2898
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:709
2899
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:752
2900
 
msgid "Invert Z component"
2901
 
msgstr ""
2902
 
 
2903
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:713
2904
 
msgid "Add original location onto copied location"
2905
 
msgstr ""
2906
 
 
2907
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:715
2908
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:746
2909
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:782
2910
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1131
2911
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1186
2912
 
msgid "Work on a Pose's local transform"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:716
2916
 
msgid "Copy Location of Target Bone's Tip"
2917
 
msgstr ""
2918
 
 
2919
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:799
2920
 
msgid "Chain follows rotation of target"
2921
 
msgstr ""
2922
 
 
2923
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:813
2924
 
msgid "Include Bone's tip als last element in Chain"
2925
 
msgstr ""
2926
 
 
2927
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:814
2928
 
msgid "If not zero, the amount of bones in this chain"
2929
 
msgstr ""
2930
 
 
2931
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:817
2932
 
msgid "For Tree-IK: weight of position control for this target"
2933
 
msgstr ""
2934
 
 
2935
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:818
2936
 
msgid "For Tree-IK: Weight of orientation control for this target"
2937
 
msgstr ""
2938
 
 
2939
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:821
2940
 
msgid "Maximum number of solving iterations"
2941
 
msgstr ""
2942
 
 
2943
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:823
2944
 
msgid "Enable IK stretching"
2945
 
msgstr ""
2946
 
 
2947
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:853
2948
 
msgid "Target Z axis, not world Z axis, will constrain up direction"
2949
 
msgstr ""
2950
 
 
2951
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:859
2952
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:941
2953
 
msgid "X axis points to the target object"
2954
 
msgstr ""
2955
 
 
2956
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:860
2957
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:942
2958
 
msgid "Y axis points to the target object"
2959
 
msgstr ""
2960
 
 
2961
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:861
2962
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:943
2963
 
msgid "Z axis points to the target object"
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:862
2967
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:944
2968
 
msgid "-X axis points to the target object"
2969
 
msgstr ""
2970
 
 
2971
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:863
2972
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:945
2973
 
msgid "-Y axis points to the target object"
2974
 
msgstr ""
2975
 
 
2976
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:864
2977
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:946
2978
 
msgid "-Z axis points to the target object"
2979
 
msgstr ""
2980
 
 
2981
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:870
2982
 
msgid "X axis points upward"
2983
 
msgstr ""
2984
 
 
2985
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:871
2986
 
msgid "Y axis points upward"
2987
 
msgstr ""
2988
 
 
2989
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:872
2990
 
msgid "Z axis points upward"
2991
 
msgstr ""
2992
 
 
2993
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:885
2994
 
msgid "Offset from the position of the object center"
2995
 
msgstr ""
2996
 
 
2997
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:901
2998
 
msgid "Immobilize object while constrained"
2999
 
msgstr ""
3000
 
 
3001
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:902
3002
 
msgid "Use target object rotation"
3003
 
msgstr ""
3004
 
 
3005
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:907
3006
 
msgid "Will not pass below X of target"
3007
 
msgstr ""
3008
 
 
3009
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:908
3010
 
msgid "Will not pass below Y of target"
3011
 
msgstr ""
3012
 
 
3013
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:909
3014
 
msgid "Will not pass below Z of target"
3015
 
msgstr ""
3016
 
 
3017
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:910
3018
 
msgid "Will not pass above X of target"
3019
 
msgstr ""
3020
 
 
3021
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:911
3022
 
msgid "Will not pass above Y of target"
3023
 
msgstr ""
3024
 
 
3025
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:912
3026
 
msgid "Will not pass above Z of target"
3027
 
msgstr ""
3028
 
 
3029
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:952
3030
 
msgid "X axis is locked"
3031
 
msgstr "X-Achse ist gesperrt"
3032
 
 
3033
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:953
3034
 
msgid "Y axis is locked"
3035
 
msgstr "Y-Achse ist gesperrt"
3036
 
 
3037
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:954
3038
 
msgid "Z axis is locked"
3039
 
msgstr "Z-Achse ist gesperrt"
3040
 
 
3041
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:971
3042
 
msgid "Object will follow the heading and banking of the curve"
3043
 
msgstr ""
3044
 
 
3045
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:974
3046
 
msgid "Offset from the position corresponding to the time frame"
3047
 
msgstr ""
3048
 
 
3049
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:979
3050
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:980
3051
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:981
3052
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:982
3053
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:983
3054
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:984
3055
 
msgid "The axis that points forward along the path"
3056
 
msgstr ""
3057
 
 
3058
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:990
3059
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:991
3060
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:992
3061
 
msgid "The axis that points upward"
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
3064
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1021
3065
 
msgid "Recalculate RLength"
3066
 
msgstr ""
3067
 
 
3068
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1022
3069
 
msgid "Length at Rest Position"
3070
 
msgstr ""
3071
 
 
3072
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1025
3073
 
msgid "Factor between volume variation and stretching"
3074
 
msgstr ""
3075
 
 
3076
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1029
3077
 
msgid "Keep Volume: Scaling X & Z"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1030
3081
 
msgid "Keep Volume: Scaling X"
3082
 
msgstr ""
3083
 
 
3084
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1031
3085
 
msgid "Keep Volume: Scaling Z"
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1032
3089
 
msgid "Ignore Volume"
3090
 
msgstr ""
3091
 
 
3092
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1038
3093
 
msgid "Keep X axis"
3094
 
msgstr ""
3095
 
 
3096
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1039
3097
 
msgid "Keep Z axis"
3098
 
msgstr ""
3099
 
 
3100
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1055
3101
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1152
3102
 
msgid "Use minimum x value"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1056
3106
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1112
3107
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1153
3108
 
msgid "Lowest x value to allow"
3109
 
msgstr ""
3110
 
 
3111
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1060
3112
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1157
3113
 
msgid "Use maximum x value"
3114
 
msgstr ""
3115
 
 
3116
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1061
3117
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1113
3118
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1158
3119
 
msgid "Highest x value to allow"
3120
 
msgstr ""
3121
 
 
3122
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1065
3123
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1163
3124
 
msgid "Use minimum y value"
3125
 
msgstr ""
3126
 
 
3127
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1066
3128
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1118
3129
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1164
3130
 
msgid "Lowest y value to allow"
3131
 
msgstr ""
3132
 
 
3133
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1070
3134
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1168
3135
 
msgid "Use maximum y value"
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1071
3139
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1119
3140
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1169
3141
 
msgid "Highest y value to allow"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1075
3145
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1174
3146
 
msgid "Use minimum z value"
3147
 
msgstr ""
3148
 
 
3149
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1076
3150
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1124
3151
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1175
3152
 
msgid "Lowest z value to allow"
3153
 
msgstr ""
3154
 
 
3155
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1080
3156
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1179
3157
 
msgid "Use maximum z value"
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
3160
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1081
3161
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1125
3162
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1180
3163
 
msgid "Highest z value to allow"
3164
 
msgstr ""
3165
 
 
3166
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1088
3167
 
msgid "Limit locations relative to the bone's rest-position"
3168
 
msgstr ""
3169
 
 
3170
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1090
3171
 
msgid "Limit locations relative to parent, not origin/world"
3172
 
msgstr ""
3173
 
 
3174
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1092
3175
 
msgid "Limit locations relative to origin/world"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1111
3179
 
msgid "Limit rotation on x-axis"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1117
3183
 
msgid "Limit rotation on y-axis"
3184
 
msgstr ""
3185
 
 
3186
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1123
3187
 
msgid "Limit rotation on z-axis"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1203
3191
 
msgid "Choose the joint type"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1210
3195
 
msgid "Child Object"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1211
3199
 
msgid "Show pivot position and rotation"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1213
3203
 
msgid "Offset pivot on X"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1214
3207
 
msgid "Offset pivot on Y"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1215
3211
 
msgid "Offset pivot on z"
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1217
3215
 
msgid "Rotate pivot on X Axis (in degrees)"
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1218
3219
 
msgid "Rotate pivot on Y Axis (in degrees)"
3220
 
msgstr ""
3221
 
 
3222
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1219
3223
 
msgid "Rotate pivot on Z Axis (in degrees)"
3224
 
msgstr ""
3225
 
 
3226
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1224
3227
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1252
3228
 
msgid "Use minimum x limit"
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1225
3232
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1253
3233
 
msgid "min x limit"
3234
 
msgstr ""
3235
 
 
3236
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1228
3237
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1255
3238
 
msgid "Use maximum x limit"
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1229
3242
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1256
3243
 
msgid "max x limit"
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1233
3247
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1260
3248
 
msgid "Use minimum y limit"
3249
 
msgstr ""
3250
 
 
3251
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1234
3252
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1261
3253
 
msgid "min y limit"
3254
 
msgstr ""
3255
 
 
3256
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1237
3257
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1264
3258
 
msgid "Use maximum y limit"
3259
 
msgstr ""
3260
 
 
3261
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1238
3262
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1265
3263
 
msgid "max y limit"
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1242
3267
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1269
3268
 
msgid "Use minimum z limit"
3269
 
msgstr ""
3270
 
 
3271
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1243
3272
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1270
3273
 
msgid "min z limit"
3274
 
msgstr ""
3275
 
 
3276
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1246
3277
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1273
3278
 
msgid "Use maximum z limit"
3279
 
msgstr ""
3280
 
 
3281
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1247
3282
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1274
3283
 
msgid "max z limit"
3284
 
msgstr ""
3285
 
 
3286
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1294
3287
 
msgid "Automatically determine main-axis of movement"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1295
3291
 
msgid "Main axis of movement is x-axis"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1296
3295
 
msgid "Main axis of movement is y-axis"
3296
 
msgstr ""
3297
 
 
3298
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1297
3299
 
msgid "Main axis of movement is z-axis"
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1318
3303
 
msgid "Amount of influence this constraint will have on the final solution"
3304
 
msgstr ""
3305
 
 
3306
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1319
3307
 
msgid "Show constraint's ipo in the Ipo window, adds a channel if not there"
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1322
3311
 
msgid "Add an influence keyframe to the constraint"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1974
3315
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2223
3316
 
msgid "Parent Object"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1977
3320
 
msgid "Index # for the IndexOB render pass."
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1979
3324
 
msgid "Add Object to a new Group"
3325
 
msgstr ""
3326
 
 
3327
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1987
3328
 
msgid "Displays Group name. Click to change."
3329
 
msgstr ""
3330
 
 
3331
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1991
3332
 
msgid "Make Group local"
3333
 
msgstr ""
3334
 
 
3335
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:1995
3336
 
msgid "Remove Group membership"
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2036
3340
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2037
3341
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2038
3342
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2039
3343
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2040
3344
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2041
3345
 
msgid "Specify the axis that points to another object"
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2043
3349
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2044
3350
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2045
3351
 
msgid "Specify the axis that points up"
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2048
3355
 
msgid "Draw object as key position"
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2049
3359
 
msgid "Limit the drawing of object keys"
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2050
3363
 
msgid "Switch objects rotation off"
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2051
3367
 
msgid "Create a delay in the parent relationship"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2054
3371
 
msgid "Make copy of object for every frame"
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2055
3375
 
msgid "Duplicate child objects on all vertices"
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2056
3379
 
msgid "Duplicate child objects on all faces"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2057
3383
 
msgid "Enable group instancing"
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
3386
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2059
3387
 
msgid "Set dupliframes to still, regardless of frame"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2061
3391
 
msgid "Rotate dupli according to vertex normal"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2063
3395
 
msgid "Scale dupli based on face size"
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2065
3399
 
msgid "Instance an existing group"
3400
 
msgstr ""
3401
 
 
3402
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2070
3403
 
msgid "Specify startframe for Dupliframes"
3404
 
msgstr ""
3405
 
 
3406
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2071
3407
 
msgid "Specify the number of frames to use between DupOff frames"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2072
3411
 
msgid "Specify endframe for Dupliframes"
3412
 
msgstr ""
3413
 
 
3414
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2073
3415
 
msgid "Specify recurring frames to exclude from the Dupliframes"
3416
 
msgstr ""
3417
 
 
3418
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2075
3419
 
msgid "Not functional at the moment!"
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2076
3423
 
msgid "Let the timeoffset work on the parent"
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2077
3427
 
msgid "Let the timeoffset work on the particle effect"
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2080
3431
 
msgid "Specify an offset in frames"
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2081
3435
 
msgid "Generate automatic timeoffset values for all selected frames"
3436
 
msgstr ""
3437
 
 
3438
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2082
3439
 
msgid "Print objectspeed"
3440
 
msgstr ""
3441
 
 
3442
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2125
3443
 
msgid "Draw active object shaded or textured"
3444
 
msgstr "Das Aktive Objekt wird schattiert (shaded) oder texturiert dargestellt"
3445
 
 
3446
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2126
3447
 
msgid "Draw active object in solid"
3448
 
msgstr "Das Aktive Objekt wird solid dargestellt"
3449
 
 
3450
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2127
3451
 
msgid "Draw active object in wireframe"
3452
 
msgstr "Das Aktive Objekt wird als Drahtmodell dargestellt (vgl. CAD)"
3453
 
 
3454
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2128
3455
 
msgid "Only draw object with bounding box"
3456
 
msgstr "Das Aktive Objekt wird nur als Bounding Box ( auch \"Bounding Volume\" ) dargestellt"
3457
 
 
3458
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2134
3459
 
msgid "Displays the active object's bounds"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2135
3463
 
msgid "Displays the active object's name"
3464
 
msgstr ""
3465
 
 
3466
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2138
3467
 
msgid "Selects the boundary display type"
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2139
3471
 
msgid "Displays the active object's center and axis"
3472
 
msgstr ""
3473
 
 
3474
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2141
3475
 
msgid "Displays the active object's texture space"
3476
 
msgstr ""
3477
 
 
3478
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2142
3479
 
msgid "Adds the active object's wireframe over solid drawing"
3480
 
msgstr ""
3481
 
 
3482
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2144
3483
 
msgid "Enables transparent materials for the active object (Mesh only)"
3484
 
msgstr ""
3485
 
 
3486
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2145
3487
 
msgid "Makes the active object draw in front of others"
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2173
3491
 
msgid "Add a new constraint"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2184
3495
 
msgid "Displays Active Object or Bone name"
3496
 
msgstr ""
3497
 
 
3498
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2437
3499
 
msgid "The distance from which particles are affected fully."
3500
 
msgstr ""
3501
 
 
3502
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2438
3503
 
msgid "Falloff factor, between mindist and maxdist"
3504
 
msgstr ""
3505
 
 
3506
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2441
3507
 
msgid "Strength of force field"
3508
 
msgstr ""
3509
 
 
3510
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2442
3511
 
msgid "Falloff power (real gravitational fallof = 2)"
3512
 
msgstr ""
3513
 
 
3514
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2446
3515
 
msgid "Use a maximum distance for the field to work"
3516
 
msgstr ""
3517
 
 
3518
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2447
3519
 
msgid "Maximum distance for the field to work"
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2451
3523
 
msgid "Based on distance/falloff it adds a portion of the entire path"
3524
 
msgstr ""
3525
 
 
3526
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2459
3527
 
msgid "Deflects particles based on collision"
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2464
3531
 
msgid "Amount of damping during particle collision"
3532
 
msgstr ""
3533
 
 
3534
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2465
3535
 
msgid "Random variation of damping"
3536
 
msgstr ""
3537
 
 
3538
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2466
3539
 
msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
3540
 
msgstr ""
3541
 
 
3542
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2472
3543
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2541
3544
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2586
3545
 
msgid "Amount of damping during soft body collision"
3546
 
msgstr ""
3547
 
 
3548
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2473
3549
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2543
3550
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2588
3551
 
msgid "Inner face thickness"
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2474
3555
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2544
3556
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2589
3557
 
msgid "Outer face thickness"
3558
 
msgstr ""
3559
 
 
3560
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2539
3561
 
msgid "Makes this object visible to softbody objects"
3562
 
msgstr ""
3563
 
 
3564
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2542
3565
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2587
3566
 
msgid "Pick collision object from modifier stack"
3567
 
msgstr ""
3568
 
 
3569
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2555
3570
 
msgid "enable naive vertex ball self collision"
3571
 
msgstr ""
3572
 
 
3573
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2557
3574
 
msgid "Absolute ball size or factor if not manual adjusted"
3575
 
msgstr ""
3576
 
 
3577
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2558
3578
 
msgid "Manual adjust"
3579
 
msgstr ""
3580
 
 
3581
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2559
3582
 
msgid "Average Spring lenght * Ball Size"
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2560
3586
 
msgid "Minimal Spring lenght * Ball Size"
3587
 
msgstr ""
3588
 
 
3589
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2561
3590
 
msgid "Maximal Spring lenght * Ball Size"
3591
 
msgstr ""
3592
 
 
3593
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2562
3594
 
msgid "(Min+Max)/2 * Ball Size"
3595
 
msgstr ""
3596
 
 
3597
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2563
3598
 
msgid "Ball inflating presure"
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2564
3602
 
msgid "Blending to inelastic collision"
3603
 
msgstr ""
3604
 
 
3605
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2574
3606
 
msgid "The Runge-Kutta ODE solver error limit, low value gives more precision, high values speed"
3607
 
msgstr ""
3608
 
 
3609
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2575
3610
 
msgid "Old Error Calculation"
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2576
3614
 
msgid "Fuzzyness while on collision, high values make collsion handling faster but less stable"
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2577
3618
 
msgid "Turn on SB diagnose console prints"
3619
 
msgstr ""
3620
 
 
3621
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2578
3622
 
msgid "Minimal # solver steps/frame "
3623
 
msgstr ""
3624
 
 
3625
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2579
3626
 
msgid "Maximal # solver steps/frame "
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2580
3630
 
msgid "'Viscosity' inside collision target "
3631
 
msgstr ""
3632
 
 
3633
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2584
3634
 
msgid "Makes this object visible to other softbody objects"
3635
 
msgstr ""
3636
 
 
3637
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2608
3638
 
msgid "Sets object to become soft body"
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2622
3642
 
msgid "To convert simulation into baked (cached) result"
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2628
3646
 
msgid "Start frame for baking"
3647
 
msgstr "Erster Frame  für das Baking"
3648
 
 
3649
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2629
3650
 
msgid "End frame for baking"
3651
 
msgstr "Letzter Frame  für das Baking"
3652
 
 
3653
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2630
3654
 
msgid "Interval in frames between baked keys"
3655
 
msgstr ""
3656
 
 
3657
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2633
3658
 
msgid "Use local coordinates for baking"
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2641
3662
 
msgid "Free baked result"
3663
 
msgstr ""
3664
 
 
3665
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2646
3666
 
msgid "Start baking. Press ESC to exit without baking"
3667
 
msgstr ""
3668
 
 
3669
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2659
3670
 
msgid "General media friction for point movements"
3671
 
msgstr ""
3672
 
 
3673
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2661
3674
 
msgid "Apply gravitation to point movement"
3675
 
msgstr ""
3676
 
 
3677
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2662
3678
 
msgid "Tweak timing for physics to control frequency and speed"
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2667
3682
 
msgid "Define forces for vertices to stick to animated position"
3683
 
msgstr ""
3684
 
 
3685
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2679
3686
 
msgid "Name of current vertex group"
3687
 
msgstr "Name der aktuellen Vertex Gruppe"
3688
 
 
3689
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2681
3690
 
msgid "Vertex Group doesn't exist anymore"
3691
 
msgstr "Diese Vertex Gruppe ist nicht mehr vorhanden"
3692
 
 
3693
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2682
3694
 
msgid "Disable use of vertex group"
3695
 
msgstr "Vertex Gruppen werden Blender nicht mehr verwendet"
3696
 
 
3697
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2685
3698
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2689
3699
 
msgid "Default Goal (vertex target position) value, when no Vertex Group used"
3700
 
msgstr ""
3701
 
 
3702
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2688
3703
 
msgid "Use control point weight values"
3704
 
msgstr ""
3705
 
 
3706
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2692
3707
 
msgid "Goal (vertex target position) spring stiffness"
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2693
3711
 
msgid "Goal (vertex target position) friction"
3712
 
msgstr ""
3713
 
 
3714
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2694
3715
 
msgid "Goal minimum, vertex group weights are scaled to match this range"
3716
 
msgstr ""
3717
 
 
3718
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2695
3719
 
msgid "Goal maximum, vertex group weights are scaled to match this range"
3720
 
msgstr ""
3721
 
 
3722
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2702
3723
 
msgid "Use Edges as springs"
3724
 
msgstr ""
3725
 
 
3726
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2704
3727
 
msgid "Adds diagonal springs on 4-gons"
3728
 
msgstr ""
3729
 
 
3730
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2705
3731
 
msgid "Edge collide too"
3732
 
msgstr ""
3733
 
 
3734
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2706
3735
 
msgid "Faces collide too SLOOOOOW warning "
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2707
3739
 
msgid "Edge spring stiffness"
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2708
3743
 
msgid "Edge spring friction"
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2709
3747
 
msgid "Make edges 'sail'"
3748
 
msgstr ""
3749
 
 
3750
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2711
3751
 
msgid "Strenght of Springs over 2 Edges"
3752
 
msgstr ""
3753
 
 
3754
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2739
3755
 
msgid "Specify the number of key positions"
3756
 
msgstr ""
3757
 
 
3758
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2740
3759
 
msgid "Use B spline formula for particle interpolation"
3760
 
msgstr ""
3761
 
 
3762
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2741
3763
 
msgid "Set an offset in the random table"
3764
 
msgstr ""
3765
 
 
3766
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2742
3767
 
msgid "Give the particlelife a random variation"
3768
 
msgstr ""
3769
 
 
3770
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2749
3771
 
msgid "Let the mesh give the particle a starting speed"
3772
 
msgstr ""
3773
 
 
3774
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2750
3775
 
msgid "Let the object give the particle a starting speed"
3776
 
msgstr ""
3777
 
 
3778
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2751
3779
 
msgid "Give the starting speed a random variation"
3780
 
msgstr ""
3781
 
 
3782
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2752
3783
 
msgid "Let the texture give the particle a starting speed"
3784
 
msgstr ""
3785
 
 
3786
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2753
3787
 
msgid "Specify the damping factor"
3788
 
msgstr ""
3789
 
 
3790
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2755
3791
 
msgid "Name of vertex group to use for speed control"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2761
3795
 
msgid "Use a texture to define emission of particles"
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2762
3799
 
msgid "Specify texture used for the texture emission"
3800
 
msgstr ""
3801
 
 
3802
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2765
3803
 
msgid "Limit Force Fields to this Group"
3804
 
msgstr ""
3805
 
 
3806
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2769
3807
 
msgid "Specify the X axis of a continues force"
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2770
3811
 
msgid "Specify the Y axis of a continues force"
3812
 
msgstr ""
3813
 
 
3814
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2771
3815
 
msgid "Specify the Z axis of a continues force"
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2774
3819
 
msgid "Specify the texture used for force"
3820
 
msgstr ""
3821
 
 
3822
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2775
3823
 
msgid "Specify the X axis of a force, determined by the texture"
3824
 
msgstr ""
3825
 
 
3826
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2776
3827
 
msgid "Specify the Y axis of a force, determined by the texture"
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2777
3831
 
msgid "Specify the Z axis of a force, determined by the texture"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2780
3835
 
msgid "Use texture intensity as a factor for texture force"
3836
 
msgstr ""
3837
 
 
3838
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2781
3839
 
msgid "Use RGB values as a factor for particle speed vector"
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2782
3843
 
msgid "Use texture gradient as a factor for particle speed vector"
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2784
3847
 
msgid "Specify the dimension of the area for gradient calculation"
3848
 
msgstr ""
3849
 
 
3850
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2804
3851
 
msgid "Create a new Particle effect"
3852
 
msgstr "einen neuen Partikel Effekt erzeugen"
3853
 
 
3854
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2806
3855
 
msgid "Delete the effect"
3856
 
msgstr "Effekt löschen"
3857
 
 
3858
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2813
3859
 
msgid "Update all particle systems"
3860
 
msgstr "Alle Partikelsysteme aktualisieren "
3861
 
 
3862
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2818
3863
 
msgid "The total number of particles"
3864
 
msgstr "Gesamtzahl an Partikeln"
3865
 
 
3866
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2820
3867
 
msgid "For static duplicators, the Step value skips particles"
3868
 
msgstr ""
3869
 
 
3870
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2823
3871
 
msgid "Frame # to start emitting particles"
3872
 
msgstr "Frame # in dem damit begonnen wird Partikel zu emmitieren"
3873
 
 
3874
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2824
3875
 
msgid "Frame # to stop emitting particles"
3876
 
msgstr "Frame # in dem das Emmitieren von Partikeln wieder gestoppt wird"
3877
 
 
3878
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2826
3879
 
msgid "Specify the life span of the particles"
3880
 
msgstr "Legen sie die Lebenszeit der Partikel fest"
3881
 
 
3882
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2827
3883
 
msgid "Percentage of particles to calculate for 3d view"
3884
 
msgstr "Wie viel Prozent der Partikel im 3D-View berechnet werden sollen"
3885
 
 
3886
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2832
3887
 
msgid "Emit particles from vertices"
3888
 
msgstr "Partikel von den Vertices (Eckpunkten) emmitieren"
3889
 
 
3890
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2833
3891
 
msgid "Emit particles from faces"
3892
 
msgstr "Partikel von den Flächen emmitieren"
3893
 
 
3894
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2835
3895
 
msgid "Use true random distribution from faces"
3896
 
msgstr "Die Partikel zufällig von den Flächen aus emmitieren"
3897
 
 
3898
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2836
3899
 
msgid "Use even distribution from faces based on face areas"
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2837
3903
 
msgid "Jitter table distribution: maximum particles per face (0=uses default)"
3904
 
msgstr "Jitter (Flackern):  Maximale Anzahl an Partikeln pro Fläche (0= nutzt Standard)"
3905
 
 
3906
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2841
3907
 
msgid "Name of vertex group to use"
3908
 
msgstr "Name der Vertex Gruppe die benutzt wird"
3909
 
 
3910
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2847
3911
 
msgid "Make static particles (deform only works with SubSurf)"
3912
 
msgstr "Erzeugt statische Partikel (Verformung arbeitet nur mit SubSurf)"
3913
 
 
3914
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2849
3915
 
msgid "Static particles are recalculated each rendered frame"
3916
 
msgstr "Statische Partikel werden nach jedem Gerenderten Frame neu berechnet"
3917
 
 
3918
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2855
3919
 
msgid "Specify material used for the particles"
3920
 
msgstr "Legt das Material fest, das für die Partikel verwendet wird"
3921
 
 
3922
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2856
3923
 
msgid "Render emitter Mesh also"
3924
 
msgstr "Render das Emitter Mesh ebenfalls"
3925
 
 
3926
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2857
3927
 
msgid "Make particles appear before they are emitted"
3928
 
msgstr "Lässt Partikel erscheinen bevor sie emmitiert werden"
3929
 
 
3930
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2858
3931
 
msgid "Make particles appear after they have died"
3932
 
msgstr "Lässt die Partikel immer noch sichtbar, nachdem sie gestorben sind"
3933
 
 
3934
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2859
3935
 
msgid "Give the particles a direction and rotation"
3936
 
msgstr "Gibt den Partikeln eine Richtung und Drehung"
3937
 
 
3938
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2861
3939
 
msgid "The maximum length of a particle strand (zero is no limit)"
3940
 
msgstr "Die größte Länge eines Partikelfaser (Strand). Der Wert Null entspricht keiner Beschränkung."
3941
 
 
3942
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2863
3943
 
msgid "The amount the Vect option influences halo size"
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2868
3947
 
msgid "Current generation of particles"
3948
 
msgstr ""
3949
 
 
3950
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2869
3951
 
msgid "Specify the number of generations of particles that can multiply itself"
3952
 
msgstr ""
3953
 
 
3954
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2870
3955
 
msgid "Probability \"dying\" particle spawns a new one."
3956
 
msgstr ""
3957
 
 
3958
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2871
3959
 
msgid "Specify the lifespan of the next generation particles"
3960
 
msgstr ""
3961
 
 
3962
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2872
3963
 
msgid "Specify the material used for the particles"
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2899
3967
 
msgid "Sets object to participate in fluid simulation"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2909
3971
 
msgid "Bounding box of this object represents the computational domain of the fluid simulation."
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2910
3975
 
msgid "Object represents a volume of fluid in the simulation."
3976
 
msgstr ""
3977
 
 
3978
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2911
3979
 
msgid "Object is a fixed obstacle."
3980
 
msgstr ""
3981
 
 
3982
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2914
3983
 
msgid "Object adds fluid to the simulation."
3984
 
msgstr "Objekt fügt der Simulation \"Flüssigkeit\" hinzu"
3985
 
 
3986
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2915
3987
 
msgid "Object removes fluid from the simulation."
3988
 
msgstr "Objekt löscht \"Flüssigkeit\" von der Simulation "
3989
 
 
3990
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2916
3991
 
msgid "Object is made a particle system to display particles generated by a fluidsim domain object."
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2932
3995
 
msgid "Show standard domain options."
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2933
3999
 
msgid "Show advanced domain options."
4000
 
msgstr ""
4001
 
 
4002
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2934
4003
 
msgid "Show domain boundary options."
4004
 
msgstr ""
4005
 
 
4006
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2937
4007
 
msgid "Perform simulation and output and surface&preview meshes for each frame."
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2947
4011
 
msgid "Domain resolution in X, Y and Z direction"
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2948
4015
 
msgid "Resolution of the preview meshes to generate, also in X, Y and Z direction"
4016
 
msgstr ""
4017
 
 
4018
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2954
4019
 
msgid "Simulation time of the first blender frame."
4020
 
msgstr ""
4021
 
 
4022
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2955
4023
 
msgid "Simulation time of the last blender frame."
4024
 
msgstr ""
4025
 
 
4026
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2964
4027
 
msgid "How to display the fluid mesh in the Blender GUI."
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2966
4031
 
msgid "How to display the fluid mesh for rendering."
4032
 
msgstr ""
4033
 
 
4034
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2972
4035
 
msgid "Select Directory (and/or filename prefix) to store baked fluid simulation files in"
4036
 
msgstr ""
4037
 
 
4038
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2973
4039
 
msgid "Enter Directory (and/or filename prefix) to store baked fluid simulation files in"
4040
 
msgstr ""
4041
 
 
4042
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2980
4043
 
msgid "Gravity in X direction"
4044
 
msgstr "Schwerkraft in X-Richtung"
4045
 
 
4046
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2981
4047
 
msgid "Gravity in Y direction"
4048
 
msgstr "Schwerkraft in Y-Richtung"
4049
 
 
4050
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2982
4051
 
msgid "Gravity in Z direction"
4052
 
msgstr "Schwerkraft in Z-Richtung"
4053
 
 
4054
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2991
4055
 
msgid "Set viscosity of the fluid to a preset value, or use manual input."
4056
 
msgstr ""
4057
 
 
4058
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2993
4059
 
msgid "Viscosity setting: value that is multiplied by 10 to the power of (exponent*-1)."
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
4062
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:2994
4063
 
msgid "Negative exponent for the viscosity value (to simplify entering small values e.g. 5*10^-6."
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3004
4067
 
msgid "Size of the simulation domain in meters."
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3009
4071
 
msgid "Number of coarsened Grids to use (set to -1 for automatic selection)."
4072
 
msgstr ""
4073
 
 
4074
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3013
4075
 
msgid "Allowed compressibility due to gravitational force for standing fluid (directly affects simulation step size)."
4076
 
msgstr ""
4077
 
 
4078
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3023
4079
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3121
4080
 
msgid "Obstacle causes zero normal and tangential velocity (=sticky). Default for all. Only option for moving objects."
4081
 
msgstr ""
4082
 
 
4083
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3024
4084
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3122
4085
 
msgid "Mix between no-slip and free-slip. Non moving objects only!"
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3025
4089
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3123
4090
 
msgid "Obstacle only causes zero normal velocity (=not sticky). Non moving objects only!"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3031
4094
 
msgid "."
4095
 
msgstr "."
4096
 
 
4097
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3039
4098
 
msgid "Number of tracer particles to generate."
4099
 
msgstr ""
4100
 
 
4101
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3042
4102
 
msgid "Amount of particles to generate (0=off, 1=normal, >1=more)."
4103
 
msgstr ""
4104
 
 
4105
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3045
4106
 
msgid "Number of isosurface subdivisions. This is necessary for the inclusion of particles into the surface generation. Warning - can lead to longer computation times!"
4107
 
msgstr ""
4108
 
 
4109
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3049
4110
 
msgid "Amount of surface smoothing (0=off, 1=normal, >1=stronger smoothing)."
4111
 
msgstr ""
4112
 
 
4113
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3054
4114
 
msgid "Default is to generate and use fluidsim vertex speed vectors, this option switches calculation off during bake, and disables loading."
4115
 
msgstr ""
4116
 
 
4117
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3063
4118
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3097
4119
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3114
4120
 
msgid "Type of volume init: use only inner region of mesh."
4121
 
msgstr ""
4122
 
 
4123
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3064
4124
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3098
4125
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3115
4126
 
msgid "Type of volume init: use only the hollow shell defined by the faces of the mesh."
4127
 
msgstr ""
4128
 
 
4129
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3065
4130
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3099
4131
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3116
4132
 
msgid "Type of volume init: use both the inner volume and the outer shell."
4133
 
msgstr ""
4134
 
 
4135
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3074
4136
 
msgid "Fluid velocity in X direction"
4137
 
msgstr ""
4138
 
 
4139
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3075
4140
 
msgid "Fluid velocity in Y direction"
4141
 
msgstr ""
4142
 
 
4143
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3076
4144
 
msgid "Fluid velocity in Z direction"
4145
 
msgstr ""
4146
 
 
4147
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3082
4148
 
msgid "Use local coordinates for inflow (e.g. for rotating objects)."
4149
 
msgstr ""
4150
 
 
4151
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3089
4152
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3105
4153
 
msgid "Export this mesh as an animated one. Slower, only use if really necessary (e.g. armatures or parented objects), animated pos/rot/scale IPOs do not require it."
4154
 
msgstr ""
4155
 
 
4156
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3129
4157
 
msgid "Export this mesh as an animated one. Slower, only use if really necessary (e.g. armatures or parented objects), animated loc/rot/scale IPOs do not require it."
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3134
4161
 
msgid "Amount of mixing between no- and free-slip, 0=stickier, 1=same as free slip."
4162
 
msgstr ""
4163
 
 
4164
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3140
4165
 
msgid "This is an unphysical value for moving objects - it controls the impact an obstacle has on the fluid, =0 behaves a bit like outflow (deleting fluid), =1 is default, while >1 results in high forces. Can be used to tweak total mass."
4166
 
msgstr ""
4167
 
 
4168
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3151
4169
 
msgid "Show drop particles."
4170
 
msgstr ""
4171
 
 
4172
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3152
4173
 
msgid "Show floating foam particles."
4174
 
msgstr ""
4175
 
 
4176
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3153
4177
 
msgid "Show tracer particles."
4178
 
msgstr ""
4179
 
 
4180
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3159
4181
 
msgid "Amount of particle size scaling: 0=off (all same size), 1=full (range 0.2-2.0), >1=stronger."
4182
 
msgstr ""
4183
 
 
4184
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3162
4185
 
msgid "Amount of particle alpha change, inverse of size influence: 0=off (all same alpha), 1=full (large particles get lower alphas, smaller ones higher values)."
4186
 
msgstr ""
4187
 
 
4188
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3169
4189
 
msgid "Select fluid simulation bake directory/prefix to load particles from, same as for domain object."
4190
 
msgstr ""
4191
 
 
4192
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_object.c:3170
4193
 
msgid "Enter fluid simulation bake directory/prefix to load particles from, same as for domain object."
4194
 
msgstr ""
4195
 
 
4196
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:295
4197
 
msgid "Sets the maximum volume for the overall sound"
4198
 
msgstr "Bestimmt die Höhe der Gesamtlautstärke"
4199
 
 
4200
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:302
4201
 
msgid "Use this for scaling the doppler effect"
4202
 
msgstr "Schiebregler um den Doppler-Effekt zu bestimmen"
4203
 
 
4204
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:306
4205
 
msgid "Sets the propagation speed of sound"
4206
 
msgstr "Bestimmt die Phasengeschwindigkeit (Ausbreitungsgeschwindigkeit) des Klang"
4207
 
 
4208
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:332
4209
 
msgid "Mix at 44.1 kHz"
4210
 
msgstr "Bei 44.1 kHz mischen"
4211
 
 
4212
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:333
4213
 
msgid "Mix at 48 kHz"
4214
 
msgstr "Bei 48 kHz mischen"
4215
 
 
4216
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:334
4217
 
msgid "Recalculate samples"
4218
 
msgstr "Berechnet die Samplerate für alle geladenen Audio-Dateien neu  (non-destructive)"
4219
 
 
4220
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:337
4221
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1955
4222
 
msgid "Use sample clock for syncing animation to audio"
4223
 
msgstr "Verwendet die Sample-clock um die anmation mit dem audio zu synchronisieren"
4224
 
 
4225
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:338
4226
 
msgid "Scrub when changing frames"
4227
 
msgstr "Klangauschnitte wenn sie Frames weiterschalten"
4228
 
 
4229
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:345
4230
 
msgid "Set the audio master gain/attenuation in dB"
4231
 
msgstr "Bestimmt den Soundzuwachs/-abnahme in dB"
4232
 
 
4233
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:348
4234
 
msgid "Mute audio from sequencer"
4235
 
msgstr "schaltet audio aus dem Seqencer auf still "
4236
 
 
4237
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:351
4238
 
msgid "Create WAV file from sequenced audio (output goes to render output dir)"
4239
 
msgstr "Erzeugt eine WAV-Datei aller Dateien aus dem Audio-Sequenz /Abfolge Editor (der output wird in dem gleichen Verzeichnis, wie der Render Output gespeichert)"
4240
 
 
4241
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:393
4242
 
msgid "Make another copy (duplicate) of the current sound"
4243
 
msgstr "Dupliziert den ausgewählten Sound"
4244
 
 
4245
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:417
4246
 
msgid "Select another loaded sample"
4247
 
msgstr "Wählt ein anderes geladenes Sample"
4248
 
 
4249
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:420
4250
 
msgid "The sample file used by this Sound"
4251
 
msgstr "Die Sample-Datei (Probestück), das von diesem Sound benutzt wird"
4252
 
 
4253
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:426
4254
 
msgid "Pack/Unpack this sample"
4255
 
msgstr "Packt/Entpackt dieses Sample"
4256
 
 
4257
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:429
4258
 
msgid "Load a different sample file"
4259
 
msgstr "Lädt ein anderes Sample"
4260
 
 
4261
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:431
4262
 
msgid "Playback sample using settings below"
4263
 
msgstr "Gibt das Sample mit den unten angegebenen Einstellungen wieder (ESC zum abrechen)"
4264
 
 
4265
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:435
4266
 
msgid "Game engine only: Set the volume of this sound"
4267
 
msgstr "Nur für Game-Engine; Bestimmt das Volumen des Sounds"
4268
 
 
4269
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:438
4270
 
msgid "Game engine only: Set the pitch of this sound"
4271
 
msgstr "Nur für Game-Engine; Bestimmt die Tonhöhe (pitch) des Sounds"
4272
 
 
4273
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:443
4274
 
msgid "Game engine only: Toggle between looping on/off"
4275
 
msgstr "Nur für Game-Engine; Schaltet die Endlosschleife (looping) an/aus"
4276
 
 
4277
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:447
4278
 
msgid "Game engine only: Toggle between A->B and A->B->A looping"
4279
 
msgstr "Nur für Game-Engine; Schaltet zwischen A->B und A->B->A Endlosschleife (looping) hin und her"
4280
 
 
4281
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:457
4282
 
msgid "Game engine only: Turns 3D sound on"
4283
 
msgstr "Nur für Game-Engine; Schaltet den 3D Sound an"
4284
 
 
4285
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:461
4286
 
msgid "Game engine only: Sets the surround scaling factor for this sound"
4287
 
msgstr "Nur für Game-Engine;  Bestimmt den Faktor den der Sorround für diesen Sound erreichen soll"
4288
 
 
4289
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:859
4290
 
msgid "Sets edge intensity for Toon shading"
4291
 
msgstr "Bestimmt die Stärke der Kanten für das Toon Shading (Cartoonstyle-Rendering)"
4292
 
 
4293
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:866
4294
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:868
4295
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:870
4296
 
msgid "Color for edges in toon shading mode."
4297
 
msgstr "Farbe der Kanten im Toon shading Modus"
4298
 
 
4299
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:893
4300
 
msgid "Stretch or squeeze the viewport to fill the display window"
4301
 
msgstr "Streck/Verkürzt den Viewport (~Darstellungsfeld) um das Anzeige Fenster zu füllen"
4302
 
 
4303
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:894
4304
 
msgid "Show the entire viewport in the display window, viewing more horizontally or vertically"
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:895
4308
 
msgid "Show the entire viewport in the display window, using bar horizontally or vertically"
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:904
4312
 
msgid "Set the red component of the bars"
4313
 
msgstr ""
4314
 
 
4315
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:906
4316
 
msgid "Set the green component of the bars"
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:908
4320
 
msgid "Set the blue component of the bars"
4321
 
msgstr ""
4322
 
 
4323
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:913
4324
 
msgid "Starts player in a new fullscreen display"
4325
 
msgstr "Player startet in einem Vollbild-Fenster"
4326
 
 
4327
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:915
4328
 
msgid "Displays current X screen/window resolution. Click to change."
4329
 
msgstr "Zeigt die momentane X screen/Fenster Auflösung. Klicken sie zum ändern"
4330
 
 
4331
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:916
4332
 
msgid "Displays current Y screen/window resolution. Click to change."
4333
 
msgstr "Zeigt die momentane Y screen/Fenster Auflösung. Klicken sie zum ändern"
4334
 
 
4335
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:917
4336
 
msgid "Displays clock frequency of fullscreen display. Click to change."
4337
 
msgstr "Zeigt die Taktrate des des Vollbild Fensters. Klicken sie zum ändern"
4338
 
 
4339
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:918
4340
 
msgid "Displays bit depth of full screen display. Click to change."
4341
 
msgstr "Zeigt die Bit-depth (Farbtiefe) des Vollbild Fensters. Klicken sie um zu ändern"
4342
 
 
4343
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:933
4344
 
msgid "Disables stereo"
4345
 
msgstr "Schaltet Stereo ab"
4346
 
 
4347
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:934
4348
 
msgid "Enables hardware pageflip stereo method"
4349
 
msgstr "Schaltet auf die Hardware \"PageFlip\" Stereo-Methode ( eig. Quad buffered Stereo)"
4350
 
 
4351
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:935
4352
 
msgid "Enables syncdoubling stereo method"
4353
 
msgstr "Schaltet auf die \"syncdoubling\" Stereo-Methode "
4354
 
 
4355
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:936
4356
 
msgid "Enables anaglyph (Red-Blue) stereo method"
4357
 
msgstr "Schaltet auf die \"Anaglyphenbild (Rot-Blau)\" Stereo-Methode "
4358
 
 
4359
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:937
4360
 
msgid "Enables side by side left and right images"
4361
 
msgstr "Ermöglicht das jeweils auf der Linken und Rechten Seite Bilder nebeneinander liegen"
4362
 
 
4363
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:938
4364
 
msgid "Enables interlaced vertical strips for autostereo display"
4365
 
msgstr "Schaltet auf  ineinanderverschachtelte senkrechte Streifen für die Autostereo Anzeige "
4366
 
 
4367
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1158
4368
 
msgid "Open Fileselect to get Pics dir/name"
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1159
4372
 
msgid "Directory/name to save rendered Pics to"
4373
 
msgstr ""
4374
 
 
4375
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1160
4376
 
msgid "Open Fileselect to get Backbuf image"
4377
 
msgstr ""
4378
 
 
4379
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1161
4380
 
msgid "Image to use as background for rendering"
4381
 
msgstr ""
4382
 
 
4383
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1162
4384
 
msgid "Open Fileselect to get Ftype image"
4385
 
msgstr ""
4386
 
 
4387
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1163
4388
 
msgid "Image to use with FTYPE Image type"
4389
 
msgstr ""
4390
 
 
4391
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1172
4392
 
msgid "Scene to link as a Set"
4393
 
msgstr "Szene die sie als Set für diese Szene verlinken möchten"
4394
 
 
4395
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1177
4396
 
msgid "Name of the Set"
4397
 
msgstr "Name des Set"
4398
 
 
4399
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1179
4400
 
msgid "Remove Set link"
4401
 
msgstr "Löscht die Verbindung des Set"
4402
 
 
4403
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1184
4404
 
msgid "Enable/Disable use of Backbuf image"
4405
 
msgstr "Lässt die Nutzung von Backbuf Bilder zu oder blockiert sie"
4406
 
 
4407
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1185
4408
 
msgid "Amount of threads for render"
4409
 
msgstr "Anzahl der Threads die für das Rendern benutzt wird"
4410
 
 
4411
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1191
4412
 
msgid "Render window placement on screen"
4413
 
msgstr "Bestimmt an welcher Stelle des Bildschirms das Render Fenster erscheinen soll"
4414
 
 
4415
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1194
4416
 
msgid "Save the tiles for all RenderLayers and used SceneNodes to files, to save memory"
4417
 
msgstr "Spart Arbeitspeicher -> sehr große Bilder möglich. Diese Option erzeugt ein temporäres EXR-Bild, das alle Passes enthält. Mit R kann dieses Bild im Compositor neu eingelesen werden."
4418
 
 
4419
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1197
4420
 
msgid "Sets render output display"
4421
 
msgstr "Bestimmt die in welcher Art Fenster der Render-Output angezeigt wird"
4422
 
 
4423
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1199
4424
 
msgid "Adds extensions to the output when rendering animations"
4425
 
msgstr "Hängt eine Dateiendung an den Output, damit ihr Betriebsystem die Datei erkennen kann"
4426
 
 
4427
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1202
4428
 
msgid "The amount of dithering noise present in the output image (0.0 = no dithering)"
4429
 
msgstr "Der Wert an Dithering Verzerrung für das augegebene Bild  (0.0 = kein Dithering)"
4430
 
 
4431
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1206
4432
 
msgid "Enable Toon Edge-enhance"
4433
 
msgstr "Schaltet den Toon Laplacefilter ein (Kanten Verstärkung)"
4434
 
 
4435
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1207
4436
 
msgid "Display Edge settings"
4437
 
msgstr "Zeigt die Einstellungen für die Toon-Konturen an"
4438
 
 
4439
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1211
4440
 
msgid "Disables Textures for render"
4441
 
msgstr "Blockiert die Texturen beim Rendern"
4442
 
 
4443
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1212
4444
 
msgid "Frees all Images used by Textures after each render"
4445
 
msgstr "Enfernt alle Bilder die von den Texturen benutzt werden aus dem Speicher nachdem sie gerendert wurden (spart RAM)"
4446
 
 
4447
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1230
4448
 
msgid "Start the bake render for selected Objects"
4449
 
msgstr "Beginnt mit dem Baken für ausgewählte Objekte"
4450
 
 
4451
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1234
4452
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1272
4453
 
msgid "Enables Oversampling (Anti-aliasing)"
4454
 
msgstr "Schaltet die Überabtastung/Oversampling (Anti-aliasing) ein"
4455
 
 
4456
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1235
4457
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1273
4458
 
msgid "Sets oversample level to 5"
4459
 
msgstr "Setzt das Level der Überabtastung/Oversampling auf 5"
4460
 
 
4461
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1236
4462
 
msgid "Sets oversample level to 8"
4463
 
msgstr "Setzt das Level der Überabtastung/Oversampling auf 8"
4464
 
 
4465
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1237
4466
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1275
4467
 
msgid "Sets oversample level to 11"
4468
 
msgstr "Setzt das Level der Überabtastung/Oversampling auf 11"
4469
 
 
4470
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1238
4471
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1276
4472
 
msgid "Sets oversample level to 16"
4473
 
msgstr "Setzt das Level der Überabtastung/Oversampling auf 16"
4474
 
 
4475
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1247
4476
 
msgid "Clear Images before baking"
4477
 
msgstr "Löscht die Bilder vor dem Baken -> Texturen werden schwarz"
4478
 
 
4479
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1249
4480
 
msgid "Amount of pixels to extend the baked result with, as post process filter"
4481
 
msgstr "Nachbearbeitungs Filter (post process filter): die Menge an Pixeln um die das gebakte Ergebnis vergrößert wird <-> keine schwarzen Rändr. auf dem Msh."
4482
 
 
4483
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1261
4484
 
msgid "Start the rendering"
4485
 
msgstr "Beginnt mit dem Rendern"
4486
 
 
4487
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1265
4488
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1268
4489
 
msgid "Choose rendering engine"
4490
 
msgstr "Wählen sie die Render-Engine aus"
4491
 
 
4492
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1274
4493
 
msgid "Sets oversample level to 8 (Recommended)"
4494
 
msgstr "Setzt das Level der Überabtastung/Oversampling auf 8 (empfohlen)"
4495
 
 
4496
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1280
4497
 
msgid "Enables Motion Blur calculation"
4498
 
msgstr "Aktviert die Motion Blur Berechnung"
4499
 
 
4500
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1281
4501
 
msgid "Sets motion blur factor"
4502
 
msgstr "Bestimmt den MOtion Blur Faktor"
4503
 
 
4504
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1285
4505
 
msgid "Sets the number of horizontal parts to render image in (For panorama sets number of camera slices)"
4506
 
msgstr "Bestimmt die Anzahl an horizontalen Teilen aus denen das Bild gerender wird  (Für panorama stellen sie die Anzahl an Kamera Drehungen ein)"
4507
 
 
4508
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1286
4509
 
msgid "Sets the number of vertical parts to render image in"
4510
 
msgstr "Bestimmt die Anzahl an vertikalen Teilen aus denen das Bild gerender wird -> mit Xpart enstehen die einzelene Kacheln"
4511
 
 
4512
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1290
4513
 
msgid "Fill background with sky"
4514
 
msgstr "Füllt den Hintergrund mit \"Himmel\" (Welthintergund)"
4515
 
 
4516
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1291
4517
 
msgid "Multiply alpha in advance"
4518
 
msgstr "Integriertes Alpha: Multipliziert Alpha mit den Farben im Voraus -> der Hintergrund wird  durchsichtig; verschiedene Abstufungen in der Transparenz"
4519
 
 
4520
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1292
4521
 
msgid "Alpha and color values remain unchanged"
4522
 
msgstr "Alpha und Farb Werte verbleiben unverändert (nur absolute Werte:\"transparent\" und \"nicht-transparent\": wenn RGBA nicht aktviert ist, werden Alpha Werte zu schwarz)"
4523
 
 
4524
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1296
4525
 
msgid "Octree resolution for ray tracing"
4526
 
msgstr "Octree  Auflösung für RayTracing"
4527
 
 
4528
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1299
4529
 
msgid "Enable shadow calculation"
4530
 
msgstr "Schatten werden gerendert"
4531
 
 
4532
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1300
4533
 
msgid "Enable environment map rendering"
4534
 
msgstr "Environment Maps werden gerendert"
4535
 
 
4536
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1301
4537
 
msgid "Enable panorama rendering (output width is multiplied by Xparts)"
4538
 
msgstr "Panorama wird gerendert (Output Breite wird mit Xparts multipliziert)"
4539
 
 
4540
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1302
4541
 
msgid "Enable ray tracing"
4542
 
msgstr "Raytracing wird gerendert"
4543
 
 
4544
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1303
4545
 
msgid "Enable radiosity rendering"
4546
 
msgstr "Radiosity wird gerendert"
4547
 
 
4548
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1307
4549
 
msgid "Set render size to defined size"
4550
 
msgstr "Setzt die Größe des gerenderten Bilds auf die angegebene Größe"
4551
 
 
4552
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1308
4553
 
msgid "Set render size to 3/4 of defined size"
4554
 
msgstr "Setzt die Größe des gerenderten Bilds auf 3/4 der angegebenen Größe"
4555
 
 
4556
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1309
4557
 
msgid "Set render size to 1/2 of defined size"
4558
 
msgstr "Setzt die Größe des gerenderten Bilds auf 1/2 der angegebenen Größe"
4559
 
 
4560
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1310
4561
 
msgid "Set render size to 1/4 of defined size"
4562
 
msgstr "Setzt die Größe des gerenderten Bilds auf 1/4 der angegebenen Größe"
4563
 
 
4564
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1314
4565
 
msgid "Enables field rendering"
4566
 
msgstr "Rendert Halbbilder (z.B in Video-, Fernsehtechnik/Stereoskopie; erst werden die geraden Zeilen [even field] gerendert, dann die ungeraden [odd field])"
4567
 
 
4568
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1315
4569
 
msgid "Enables Odd field first rendering (Default: Even field)"
4570
 
msgstr "Gibt an das die ungerade Zeile zuerst gerendert wird (Default: Gerade Zeilen)"
4571
 
 
4572
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1316
4573
 
msgid "Disables time difference in field calculations"
4574
 
msgstr "Schaltet die Zeitunterschiede von 0.5s bei der Field Berechnung ab"
4575
 
 
4576
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1319
4577
 
msgid "Set sampling filter for antialiasing"
4578
 
msgstr "Bestimmt den Abtastungs Filter (sampling filter) für Antialiasing ( inoffzielle Empf. sind Mitch oder CatRom )"
4579
 
 
4580
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1320
4581
 
msgid "Sets the filter size"
4582
 
msgstr "Bestimmr das Ausmaß des Filters"
4583
 
 
4584
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1322
4585
 
msgid "Render a small cut-out of the image"
4586
 
msgstr "Rendert nur einen kleinen Ausschnitt des Bildes (größe bestimmbar mit shift+B)"
4587
 
 
4588
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1336
4589
 
msgid "Start rendering a sequence"
4590
 
msgstr "Beginnt eine Render Abfolge"
4591
 
 
4592
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1340
4593
 
msgid "Enables sequence output rendering (Default: 3D rendering)"
4594
 
msgstr "Schaltet auf Sequence Output Render, die Kamera wird ignoriert, nur Daten aus \"dem Sequence-Editor\" (Default: 3D Render)"
4595
 
 
4596
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1341
4597
 
msgid "Uses compositing nodes for output rendering"
4598
 
msgstr "Compositing Nodes werden auf den Output angewand"
4599
 
 
4600
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1345
4601
 
msgid "Play animation of rendered images/avi (searches Pics: field)"
4602
 
msgstr "Spielt die Animation von gerenderten Bildern/AVI ab (searches Pics: field)"
4603
 
 
4604
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1346
4605
 
msgid "General testing/debug button"
4606
 
msgstr "Haupt Test/Debug Knopf"
4607
 
 
4608
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1349
4609
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:479
4610
 
msgid "The start frame of the animation"
4611
 
msgstr "Anfangs Frame/Bild der Animation"
4612
 
 
4613
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1350
4614
 
msgid "The end  frame of the animation"
4615
 
msgstr "Letzter Frame/Bild der Animation"
4616
 
 
4617
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1435
4618
 
msgid "output file format"
4619
 
msgstr "Datei-Format des Output"
4620
 
 
4621
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1439
4622
 
msgid "Video bitrate(kb/s)"
4623
 
msgstr "Video Bitrate (kb/s)"
4624
 
 
4625
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1442
4626
 
msgid "Rate control: min rate(kb/s)"
4627
 
msgstr "Frequenzeinstellungen: min. Frequenz (kb/s)"
4628
 
 
4629
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1445
4630
 
msgid "Rate control: max rate(kb/s)"
4631
 
msgstr "Frequenzeinstellungen: max. Frequenz (kb/s)"
4632
 
 
4633
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1450
4634
 
msgid "Mux rate (bits/s(!))"
4635
 
msgstr "Mux Frequenz (bits/s (!))"
4636
 
 
4637
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1455
4638
 
msgid "Output file format preset selection"
4639
 
msgstr "verschiedene voreingestellte Output Formate"
4640
 
 
4641
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1458
4642
 
msgid "Distance between key frames"
4643
 
msgstr "Abstand zwischen Schlüsselbildern/Keyframes"
4644
 
 
4645
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1462
4646
 
msgid "Rate control: buffer size (kb)"
4647
 
msgstr "Frequenzeinstellungen: Speicher Größe (kb)"
4648
 
 
4649
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1466
4650
 
msgid "Mux packet size (byte)"
4651
 
msgstr "Größe des Mux Datenpaket (byte)"
4652
 
 
4653
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1472
4654
 
msgid "Autosplit output at 2GB boundary."
4655
 
msgstr "Teilt den Output automatisch auf, wenn die Grenze von 2GB erreicht ist "
4656
 
 
4657
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1481
4658
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1507
4659
 
msgid "FFMpeg codec to use"
4660
 
msgstr "Zu verwendender FFMpeg Codec"
4661
 
 
4662
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1501
4663
 
msgid "Interleave audio with the output video"
4664
 
msgstr "verschachtelt Audio mit dem ausgegebenen Video"
4665
 
 
4666
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1511
4667
 
msgid "Audio bitrate(kb/s)"
4668
 
msgstr "Audio Bitrate (kb/s)"
4669
 
 
4670
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1526
4671
 
msgid "Display game framing settings"
4672
 
msgstr "Zeigt die Einstellungen für das Game Framing"
4673
 
 
4674
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1534
4675
 
msgid "The image width in pixels"
4676
 
msgstr "Breite des Bildes in Pixeln"
4677
 
 
4678
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1535
4679
 
msgid "The image height in scanlines"
4680
 
msgstr "Höhe des Bildes in Scanlinien"
4681
 
 
4682
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1536
4683
 
msgid "The horizontal aspect ratio"
4684
 
msgstr "Horizontales Aspektverhältnis"
4685
 
 
4686
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1537
4687
 
msgid "The vertical aspect ratio"
4688
 
msgstr "Vertikales Aspekte Verhältnis"
4689
 
 
4690
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1544
4691
 
msgid "Maximum size per frame to save in an SGI movie"
4692
 
msgstr "Maximale Größe pro Frame, die in einem SGI Film gespeichert wird"
4693
 
 
4694
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1545
4695
 
msgid "Attempt to save SGI movies using Cosmo hardware"
4696
 
msgstr "Versucht den SGI Film unter Verwendung von Cosmo Hardware zu speichern"
4697
 
 
4698
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1548
4699
 
msgid "Images are saved in this file format"
4700
 
msgstr "Bilder werden in diesem Dateiformat gespeichert"
4701
 
 
4702
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1549
4703
 
msgid "When Border render, the resulting image gets cropped"
4704
 
msgstr "Wenn Border Render aktviert ist, wird auch nur der von ihnen ausgewählte Ausschnitt im Fenster dargestellt, ansonsten würde der Rest mit Schwarz gefüllt werden"
4705
 
 
4706
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1569
4707
 
msgid "Set codec settings for Quicktime"
4708
 
msgstr "Bestimmen sie die Codec-Einstellungen für Quicktime"
4709
 
 
4710
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1581
4711
 
msgid "Set codec settings for AVI"
4712
 
msgstr "Bestimmen sie die Codec-Einstellungen für AVI"
4713
 
 
4714
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1590
4715
 
msgid "Use 16 bits float 'Half' type"
4716
 
msgstr "Nutzt 16 Bit Buffer \"Halb\" Tyb"
4717
 
 
4718
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1591
4719
 
msgid "Save the zbuffer as 32 bits unsigned int"
4720
 
msgstr "Speichert den zBuffer als eine 32 bits Integer ohne Vorzeichen (unsigned int)"
4721
 
 
4722
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1593
4723
 
msgid "When animation render, save JPG preview images in same directory"
4724
 
msgstr "Wenn eine Animation gerendert wird, wird das JPEG Vorschau Bild im gleichen Verzeichnis gespeichert"
4725
 
 
4726
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1596
4727
 
msgid "Set codec settings for OpenEXR"
4728
 
msgstr "Bestimmen sie die Codec-Einstellungen für OpenEXR"
4729
 
 
4730
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1602
4731
 
msgid "Quality setting for JPEG images, AVI Jpeg and SGI movies"
4732
 
msgstr "Qualitätseinstellungen für JPEG Bilder, AVI Jpeg und SGI Filme"
4733
 
 
4734
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1604
4735
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1954
4736
 
msgid "Frames per second"
4737
 
msgstr "Frames pro Sekunde"
4738
 
 
4739
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1608
4740
 
msgid "Images are saved with BW (grayscale) data"
4741
 
msgstr "Bilder werden mit BW (graustufen) Werten gespeichert "
4742
 
 
4743
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1609
4744
 
msgid "Images are saved with RGB (color) data"
4745
 
msgstr "Bilder werden mit RGB (Farb) Werten gespeichert"
4746
 
 
4747
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1610
4748
 
msgid "Images are saved with RGB and Alpha data (if supported)"
4749
 
msgstr "Bilder werden gespeichert mit RGB und Alpha Werten (wenn dies unterstützt wird)"
4750
 
 
4751
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1613
4752
 
msgid "Size preset: Image size - 720x576, Aspect ratio - 54x51, 25 fps"
4753
 
msgstr "Voreingestelltes Format: Bildbgröße - 720x576, Bildseitenverhältnis - 54x51, 25 fps"
4754
 
 
4755
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1614
4756
 
msgid "Size preset: Image size - 720x480, Aspect ratio - 10x11, 30 fps"
4757
 
msgstr "Voreingestelltes Format: Bildbgröße - 720x480, Bildseitenverhältnis - 10x11, 30 fps"
4758
 
 
4759
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1615
4760
 
msgid "Same as PAL, with render settings (OSA, Shadows, Fields)"
4761
 
msgstr "Genauso wie PAL, mit Render Einstellungen (OSA, Shadows, Fields)"
4762
 
 
4763
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1616
4764
 
msgid "Size preset: Image size - 640x512, Render size 50%"
4765
 
msgstr "Voreingestelltes Format: Bildbgröße - 640x512, Render Größe 50%"
4766
 
 
4767
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1617
4768
 
msgid "Size preset: Image size - 640x480, Aspect ratio - 100x100"
4769
 
msgstr "Voreingestelltes Format: Bildbgröße - 640x480, Bildseitenverhältnis - 100x100"
4770
 
 
4771
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1618
4772
 
msgid "Size preset: Image size - 720x576, Aspect ratio - 64x45"
4773
 
msgstr "Voreingestelltes Format: Bildbgröße - 720x576, Bildseitenverhältnis - 64x45"
4774
 
 
4775
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1619
4776
 
msgid "Standard panorama settings"
4777
 
msgstr "Standard Einstellungen für Panorama"
4778
 
 
4779
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1620
4780
 
msgid "Size preset: Image size - 1280x1024, Aspect ratio - 1x1"
4781
 
msgstr "Voreingestelltes Format: Bildbgröße - 1280x1024, Bildseitenverhältnis - 1x1"
4782
 
 
4783
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1621
4784
 
msgid "Size preset: Image size - 1920x1080, Aspect ratio - 1x1"
4785
 
msgstr "Voreingestelltes Format: Bildbgröße - 1920x1080, Bildseitenverhältnis - 1x1"
4786
 
 
4787
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1639
4788
 
msgid "Global Illumination Method"
4789
 
msgstr "Methode der Globalen Illumination"
4790
 
 
4791
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1642
4792
 
msgid "Global Illumination Quality"
4793
 
msgstr "Qualität der Globalen Illumination"
4794
 
 
4795
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1645
4796
 
msgid "arealight, material emit and background intensity scaling, 1 is normal"
4797
 
msgstr ""
4798
 
 
4799
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1646
4800
 
msgid "GI indirect lighting intensity scaling, 1 is normal"
4801
 
msgstr ""
4802
 
 
4803
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1654
4804
 
msgid "Number of bounces of the indirect light"
4805
 
msgstr ""
4806
 
 
4807
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1655
4808
 
msgid "Number of bounces inside objects (for caustics)"
4809
 
msgstr ""
4810
 
 
4811
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1656
4812
 
msgid "Use global photons to help in GI"
4813
 
msgstr ""
4814
 
 
4815
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1659
4816
 
msgid "Cache occlusion/irradiance samples (faster)"
4817
 
msgstr ""
4818
 
 
4819
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1662
4820
 
msgid "Don't use bumpnormals for cache (faster, but no bumpmapping in total indirectly lit areas)"
4821
 
msgstr ""
4822
 
 
4823
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1665
4824
 
msgid "Sets the shadow quality, keep it under 0.95 :-) "
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1667
4828
 
msgid "Maximum number of pixels without samples, the lower the better and slower"
4829
 
msgstr ""
4830
 
 
4831
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1669
4832
 
msgid "Threshold to refine shadows EXPERIMENTAL. 1 = no refinement"
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1678
4836
 
msgid "Number of photons to shoot"
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1681
4840
 
msgid "Radius to search for photons to mix (blur)"
4841
 
msgstr ""
4842
 
 
4843
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1684
4844
 
msgid "Number of photons to mix"
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1686
4848
 
msgid "Show the photonmap directly in the render for tuning"
4849
 
msgstr ""
4850
 
 
4851
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1706
4852
 
msgid "Export to an xml file and call yafray instead of plugin"
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1709
4856
 
msgid "Shadow ray bias to avoid self shadowing"
4857
 
msgstr ""
4858
 
 
4859
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1711
4860
 
msgid "Maximum render ray depth from the camera"
4861
 
msgstr ""
4862
 
 
4863
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1712
4864
 
msgid "Gamma correction, 1 is off"
4865
 
msgstr ""
4866
 
 
4867
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1713
4868
 
msgid "Exposure adjustment, 0 is off"
4869
 
msgstr ""
4870
 
 
4871
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1715
4872
 
msgid "Number of processors to use"
4873
 
msgstr ""
4874
 
 
4875
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1719
4876
 
msgid "Set AA using OSA and GI quality, disable for manual control"
4877
 
msgstr ""
4878
 
 
4879
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1720
4880
 
msgid "For AA on fast high contrast changes. Not advisable for Bokeh! Dulls lens shape detail."
4881
 
msgstr ""
4882
 
 
4883
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1722
4884
 
msgid "Number of AA passes (0 is no AA)"
4885
 
msgstr ""
4886
 
 
4887
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1723
4888
 
msgid "Number of samples per pass"
4889
 
msgstr ""
4890
 
 
4891
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1724
4892
 
msgid "AA pixel filter size"
4893
 
msgstr ""
4894
 
 
4895
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1725
4896
 
msgid "AA threshold"
4897
 
msgstr ""
4898
 
 
4899
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1857
4900
 
msgid "Disable or enable this RenderLayer"
4901
 
msgstr ""
4902
 
 
4903
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1859
4904
 
msgid "Choose Active Render Layer"
4905
 
msgstr ""
4906
 
 
4907
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1866
4908
 
msgid "Only render this layer"
4909
 
msgstr ""
4910
 
 
4911
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1867
4912
 
msgid "Deletes current Render Layer"
4913
 
msgstr ""
4914
 
 
4915
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1876
4916
 
msgid "Fill in Z values for all not-rendered faces, for masking"
4917
 
msgstr ""
4918
 
 
4919
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1878
4920
 
msgid "Render Solid faces in this Layer"
4921
 
msgstr ""
4922
 
 
4923
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1879
4924
 
msgid "Render Halos in this Layer (on top of Solid)"
4925
 
msgstr ""
4926
 
 
4927
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1880
4928
 
msgid "Render Z-Transparent faces in this Layer (On top of Solid and Halos)"
4929
 
msgstr ""
4930
 
 
4931
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1881
4932
 
msgid "Render Sky or backbuffer in this Layer"
4933
 
msgstr ""
4934
 
 
4935
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1882
4936
 
msgid "Render Edge-enhance in this Layer (only works for Solid faces)"
4937
 
msgstr ""
4938
 
 
4939
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1884
4940
 
msgid "Name of Group to use as Lamps instead"
4941
 
msgstr ""
4942
 
 
4943
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1885
4944
 
msgid "Name of Material to use as Materials instead"
4945
 
msgstr ""
4946
 
 
4947
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1889
4948
 
msgid "Deliver full combined RGBA buffer"
4949
 
msgstr ""
4950
 
 
4951
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1890
4952
 
msgid "Deliver Z values pass"
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1891
4956
 
msgid "Deliver Speed Vector pass"
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1892
4960
 
msgid "Deliver Normal pass"
4961
 
msgstr ""
4962
 
 
4963
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1893
4964
 
msgid "Deliver Texture UV pass"
4965
 
msgstr ""
4966
 
 
4967
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1894
4968
 
msgid "Deliver Object Index pass"
4969
 
msgstr ""
4970
 
 
4971
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1896
4972
 
msgid "Deliver shade-less Color pass"
4973
 
msgstr ""
4974
 
 
4975
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1897
4976
 
msgid "Deliver Diffuse pass"
4977
 
msgstr ""
4978
 
 
4979
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1898
4980
 
msgid "Deliver Specular pass"
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1899
4984
 
msgid "Deliver Shadow pass"
4985
 
msgstr ""
4986
 
 
4987
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1900
4988
 
msgid "Deliver AO pass"
4989
 
msgstr ""
4990
 
 
4991
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1901
4992
 
msgid "Deliver Raytraced Reflection pass"
4993
 
msgstr ""
4994
 
 
4995
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1902
4996
 
msgid "Deliver Raytraced Refraction pass"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1903
5000
 
msgid "Deliver Radiosity pass"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1950
5004
 
msgid "Specify old mapping value in frames"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1951
5008
 
msgid "Specify how many frames the Map Old will last"
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1958
5012
 
msgid "Specify the start frame of the animation"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1959
5016
 
msgid "Specify the end frame of the animation"
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_scene.c:1962
5020
 
msgid "Set spacing between frames changes with up and down arrow keys"
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:284
5024
 
msgid "Script links for this event"
5025
 
msgstr ""
5026
 
 
5027
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:286
5028
 
msgid "Name of Script to link"
5029
 
msgstr ""
5030
 
 
5031
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:292
5032
 
msgid "Total / Active Script link (LeftMouse + Drag to change)"
5033
 
msgstr ""
5034
 
 
5035
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:297
5036
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:304
5037
 
msgid "Add a new Script link"
5038
 
msgstr ""
5039
 
 
5040
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:299
5041
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:306
5042
 
msgid "Delete the current Script link"
5043
 
msgstr ""
5044
 
 
5045
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:328
5046
 
msgid "Enable execution of all assigned Script links and Space Handelers"
5047
 
msgstr ""
5048
 
 
5049
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:336
5050
 
msgid "Displays Object script links"
5051
 
msgstr ""
5052
 
 
5053
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:339
5054
 
msgid "Displays Material script links "
5055
 
msgstr ""
5056
 
 
5057
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:342
5058
 
msgid "Displays World script links"
5059
 
msgstr ""
5060
 
 
5061
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:345
5062
 
msgid "Displays Camera script links"
5063
 
msgstr ""
5064
 
 
5065
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_script.c:348
5066
 
msgid "Displays Lamp script links"
5067
 
msgstr ""
5068
 
 
5069
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:459
5070
 
msgid "Sets the depth of the pattern"
5071
 
msgstr ""
5072
 
 
5073
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:460
5074
 
msgid "Sets the strength of the pattern"
5075
 
msgstr ""
5076
 
 
5077
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:472
5078
 
msgid "Creates a linear progresion"
5079
 
msgstr ""
5080
 
 
5081
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:473
5082
 
msgid "Creates a quadratic progression"
5083
 
msgstr ""
5084
 
 
5085
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:474
5086
 
msgid "Creates a progression easing from one step to the next"
5087
 
msgstr ""
5088
 
 
5089
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:475
5090
 
msgid "Flips the direction of the progression 90 degrees"
5091
 
msgstr ""
5092
 
 
5093
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:477
5094
 
msgid "Use a diagonal progression"
5095
 
msgstr ""
5096
 
 
5097
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:478
5098
 
msgid "Use progression with the shape of a sphere"
5099
 
msgstr ""
5100
 
 
5101
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:479
5102
 
msgid "Use a quadratic progression with the shape of a sphere"
5103
 
msgstr ""
5104
 
 
5105
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:480
5106
 
msgid "Use a polar progression"
5107
 
msgstr ""
5108
 
 
5109
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:501
5110
 
msgid "Uses standard wood texture in bands"
5111
 
msgstr ""
5112
 
 
5113
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:502
5114
 
msgid "Uses wood texture in rings"
5115
 
msgstr ""
5116
 
 
5117
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:503
5118
 
msgid "Adds noise to standard wood"
5119
 
msgstr "Rauschen zur Standard Holz Textur hinzufügen"
5120
 
 
5121
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:504
5122
 
msgid "Adds noise to rings"
5123
 
msgstr ""
5124
 
 
5125
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:506
5126
 
msgid "Uses a sine wave to produce bands"
5127
 
msgstr ""
5128
 
 
5129
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:507
5130
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:570
5131
 
msgid "Uses a saw wave to produce bands"
5132
 
msgstr ""
5133
 
 
5134
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:508
5135
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:571
5136
 
msgid "Uses a triangle wave to produce bands"
5137
 
msgstr ""
5138
 
 
5139
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:509
5140
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:537
5141
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:566
5142
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:597
5143
 
msgid "Generates soft noise"
5144
 
msgstr "Generiert schwaches Rauschen"
5145
 
 
5146
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:510
5147
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:538
5148
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:567
5149
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:598
5150
 
msgid "Generates hard noise"
5151
 
msgstr "Generiert starkes Rauschen"
5152
 
 
5153
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:513
5154
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:541
5155
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:574
5156
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:600
5157
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:641
5158
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:663
5159
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:706
5160
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:660
5161
 
msgid "Sets scaling for noise input"
5162
 
msgstr ""
5163
 
 
5164
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:514
5165
 
msgid "Sets the turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
5166
 
msgstr ""
5167
 
 
5168
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:519
5169
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:547
5170
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:581
5171
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:606
5172
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:646
5173
 
msgid "Sets the noise basis used for turbulence"
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:520
5177
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:582
5178
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:607
5179
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:647
5180
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:676
5181
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:708
5182
 
msgid "Defines size of derivative offset used for calculating normal"
5183
 
msgstr ""
5184
 
 
5185
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:533
5186
 
msgid "Uses standard stucci"
5187
 
msgstr ""
5188
 
 
5189
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:534
5190
 
msgid "Creates Dimples"
5191
 
msgstr ""
5192
 
 
5193
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:535
5194
 
msgid "Creates Ridges"
5195
 
msgstr ""
5196
 
 
5197
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:542
5198
 
msgid "Sets the depth of the stucci"
5199
 
msgstr ""
5200
 
 
5201
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:562
5202
 
msgid "Uses soft marble"
5203
 
msgstr ""
5204
 
 
5205
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:563
5206
 
msgid "Uses more clearly defined marble"
5207
 
msgstr ""
5208
 
 
5209
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:564
5210
 
msgid "Uses very clearly defined marble"
5211
 
msgstr ""
5212
 
 
5213
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:569
5214
 
msgid "Uses a sine wave to produce bands."
5215
 
msgstr ""
5216
 
 
5217
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:575
5218
 
msgid "Sets the depth of the marble calculation"
5219
 
msgstr ""
5220
 
 
5221
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:576
5222
 
msgid "Sets the turbulence of the sine bands"
5223
 
msgstr ""
5224
 
 
5225
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:595
5226
 
msgid "Uses standard noise"
5227
 
msgstr ""
5228
 
 
5229
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:596
5230
 
msgid "Lets Noise return RGB value"
5231
 
msgstr ""
5232
 
 
5233
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:601
5234
 
msgid "Sets the depth of the cloud calculation"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:625
5238
 
msgid "Sets Musgrave type"
5239
 
msgstr ""
5240
 
 
5241
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:628
5242
 
msgid "Sets the highest fractal dimension"
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:629
5246
 
msgid "Sets the gap between succesive frequencies"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:630
5250
 
msgid "Sets the number of frequencies used"
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:632
5254
 
msgid "Sets the fractal offset"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:634
5258
 
msgid "Sets the gain multiplier"
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:639
5262
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:705
5263
 
msgid "Scales intensity output"
5264
 
msgstr ""
5265
 
 
5266
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:661
5267
 
msgid "Sets amount of distortion"
5268
 
msgstr ""
5269
 
 
5270
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:671
5271
 
msgid "Sets the noise basis which does the distortion"
5272
 
msgstr ""
5273
 
 
5274
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:673
5275
 
msgid "Sets the noise basis to distort"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:690
5279
 
msgid "Only calculate intensity"
5280
 
msgstr ""
5281
 
 
5282
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:691
5283
 
msgid "Color cells by position"
5284
 
msgstr ""
5285
 
 
5286
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:692
5287
 
msgid "Same as Col1 + outline based on F2-F1"
5288
 
msgstr ""
5289
 
 
5290
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:693
5291
 
msgid "Same as Col2 * intensity"
5292
 
msgstr ""
5293
 
 
5294
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:699
5295
 
msgid "Sets the distance metric to be used"
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:702
5299
 
msgid "Sets minkovsky exponent"
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:712
5303
 
msgid "Sets feature weight 1"
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:713
5307
 
msgid "Sets feature weight 2"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:714
5311
 
msgid "Sets feature weight 3"
5312
 
msgstr ""
5313
 
 
5314
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:715
5315
 
msgid "Sets feature weight 4"
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:996
5319
 
msgid "Select Layer"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1002
5323
 
msgid "Select Pass"
5324
 
msgstr ""
5325
 
 
5326
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1021
5327
 
msgid "Previous Layer"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1023
5331
 
msgid "Next Layer"
5332
 
msgstr ""
5333
 
 
5334
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1029
5335
 
msgid "Previous Pass"
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1031
5339
 
msgid "Next Pass"
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1067
5343
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1176
5344
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1181
5345
 
msgid "Sets the number of images of a movie to use"
5346
 
msgstr ""
5347
 
 
5348
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1068
5349
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1186
5350
 
msgid "Sets the global starting frame of the movie"
5351
 
msgstr ""
5352
 
 
5353
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1083
5354
 
msgid "Single Image file"
5355
 
msgstr ""
5356
 
 
5357
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1084
5358
 
msgid "Movie file"
5359
 
msgstr ""
5360
 
 
5361
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1085
5362
 
msgid "Multiple Image files, as a sequence"
5363
 
msgstr ""
5364
 
 
5365
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1086
5366
 
msgid "Generated Image"
5367
 
msgstr ""
5368
 
 
5369
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1096
5370
 
msgid "Selects an existing Image or Movie"
5371
 
msgstr ""
5372
 
 
5373
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1105
5374
 
msgid "Current Image Datablock name."
5375
 
msgstr ""
5376
 
 
5377
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1107
5378
 
msgid "Reloads Image or Movie"
5379
 
msgstr ""
5380
 
 
5381
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1110
5382
 
msgid "Unlink Image block"
5383
 
msgstr ""
5384
 
 
5385
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1113
5386
 
msgid "Only displays number of users of Image block"
5387
 
msgstr ""
5388
 
 
5389
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1115
5390
 
msgid "Open Fileselect to load new Image"
5391
 
msgstr ""
5392
 
 
5393
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1117
5394
 
msgid "Image/Movie file name, change to load new"
5395
 
msgstr ""
5396
 
 
5397
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1123
5398
 
msgid "Toggles Packed status of this Image"
5399
 
msgstr ""
5400
 
 
5401
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1129
5402
 
msgid "Load new Image of Movie"
5403
 
msgstr ""
5404
 
 
5405
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1161
5406
 
msgid "Click to enable use of fields in Image"
5407
 
msgstr ""
5408
 
 
5409
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1163
5410
 
msgid "Standard Field Toggle"
5411
 
msgstr ""
5412
 
 
5413
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1166
5414
 
msgid "Toggles Image anti-aliasing, only works with solid colors"
5415
 
msgstr ""
5416
 
 
5417
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1173
5418
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:845
5419
 
msgid "Always refresh Image on frame changes"
5420
 
msgstr ""
5421
 
 
5422
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1177
5423
 
msgid "Copies number of frames in movie file to Frames: button"
5424
 
msgstr ""
5425
 
 
5426
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1183
5427
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:839
5428
 
msgid "Offsets the number of the frame to use in the animation"
5429
 
msgstr ""
5430
 
 
5431
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1184
5432
 
msgid "The number of fields per rendered frame (2 fields is 1 image)"
5433
 
msgstr ""
5434
 
 
5435
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1187
5436
 
msgid "Cycle the images in the movie"
5437
 
msgstr ""
5438
 
 
5439
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1195
5440
 
msgid "Image size x"
5441
 
msgstr ""
5442
 
 
5443
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1196
5444
 
msgid "Image size y"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1224
5448
 
msgid "Generates and uses mipmaps"
5449
 
msgstr ""
5450
 
 
5451
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1225
5452
 
msgid "Enable Gauss filter to sample down mipmaps"
5453
 
msgstr ""
5454
 
 
5455
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1226
5456
 
msgid "Interpolates pixels using Area filter"
5457
 
msgstr ""
5458
 
 
5459
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1227
5460
 
msgid "Actually flips X and Y for rendering, rotates and mirrors"
5461
 
msgstr ""
5462
 
 
5463
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1229
5464
 
msgid "Click to use Image's alpha channel"
5465
 
msgstr ""
5466
 
 
5467
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1230
5468
 
msgid "Click to calculate an alpha channel based on Image RGB values"
5469
 
msgstr ""
5470
 
 
5471
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1231
5472
 
msgid "Click to invert the alpha values"
5473
 
msgstr ""
5474
 
 
5475
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1234
5476
 
msgid "Sets the filter size used by mipmap and interpol"
5477
 
msgstr ""
5478
 
 
5479
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1237
5480
 
msgid "Use image RGB values for normal mapping"
5481
 
msgstr ""
5482
 
 
5483
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1242
5484
 
msgid "Extends the color of the edge pixels"
5485
 
msgstr ""
5486
 
 
5487
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1243
5488
 
msgid "Sets alpha 0.0 outside Image edges"
5489
 
msgstr ""
5490
 
 
5491
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1244
5492
 
msgid "Sets alpha to 0.0 outside cubeshaped area around Image"
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1245
5496
 
msgid "Causes Image to repeat horizontally and vertically"
5497
 
msgstr ""
5498
 
 
5499
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1246
5500
 
msgid "Causes Image to repeat in checker pattern"
5501
 
msgstr ""
5502
 
 
5503
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1250
5504
 
msgid "Mirrors X direction repeat"
5505
 
msgstr ""
5506
 
 
5507
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1251
5508
 
msgid "Sets a repetition multiplier in the X direction"
5509
 
msgstr ""
5510
 
 
5511
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1252
5512
 
msgid "Mirrors Y direction repeat"
5513
 
msgstr ""
5514
 
 
5515
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1253
5516
 
msgid "Sets a repetition multiplier in the Y direction"
5517
 
msgstr ""
5518
 
 
5519
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1257
5520
 
msgid "Sets odd checker tiles"
5521
 
msgstr ""
5522
 
 
5523
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1258
5524
 
msgid "Sets even checker tiles"
5525
 
msgstr ""
5526
 
 
5527
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1259
5528
 
msgid "Set checkers distance (like mortar)"
5529
 
msgstr ""
5530
 
 
5531
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1262
5532
 
msgid "Sets minimum X value to crop Image"
5533
 
msgstr ""
5534
 
 
5535
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1263
5536
 
msgid "Sets minimum Y value to crop Image"
5537
 
msgstr ""
5538
 
 
5539
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1266
5540
 
msgid "Sets maximum X value to crop Image"
5541
 
msgstr ""
5542
 
 
5543
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1267
5544
 
msgid "Sets maximum Y value to crop Image"
5545
 
msgstr ""
5546
 
 
5547
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1295
5548
 
msgid "Calculates environment map only once"
5549
 
msgstr ""
5550
 
 
5551
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1296
5552
 
msgid "Calculates environment map at each rendering"
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1297
5556
 
msgid "Loads saved environment map from disk"
5557
 
msgstr ""
5558
 
 
5559
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1307
5560
 
msgid "Selects an existing environment map"
5561
 
msgstr ""
5562
 
 
5563
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1311
5564
 
msgid "Displays environment map name: click to change"
5565
 
msgstr ""
5566
 
 
5567
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1315
5568
 
msgid "Displays number of users of environment map: click to make single user"
5569
 
msgstr ""
5570
 
 
5571
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1318
5572
 
msgid "Reloads saved environment map"
5573
 
msgstr ""
5574
 
 
5575
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1323
5576
 
msgid "Toggles Packed status of this environment map"
5577
 
msgstr ""
5578
 
 
5579
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1330
5580
 
msgid "Loads saved environment map - file select"
5581
 
msgstr ""
5582
 
 
5583
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1335
5584
 
msgid "Releases all images associated with this environment map"
5585
 
msgstr ""
5586
 
 
5587
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1336
5588
 
msgid "Saves current environment map"
5589
 
msgstr ""
5590
 
 
5591
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1337
5592
 
msgid "Frees all rendered environment maps for all materials"
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1340
5596
 
msgid "Use environment map with six cube sides"
5597
 
msgstr ""
5598
 
 
5599
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1341
5600
 
msgid "Only one side is rendered, with Z axis pointing in direction of image"
5601
 
msgstr ""
5602
 
 
5603
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1342
5604
 
msgid "Zoom factor for planar environment map"
5605
 
msgstr ""
5606
 
 
5607
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1346
5608
 
msgid "Displays object to use as viewpoint for environment map: click to change"
5609
 
msgstr ""
5610
 
 
5611
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1348
5612
 
msgid "Sets the pixel resolution of the rendered environment map"
5613
 
msgstr ""
5614
 
 
5615
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1351
5616
 
msgid "Adjusts sharpness or blurriness of the reflection"
5617
 
msgstr ""
5618
 
 
5619
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1352
5620
 
msgid "Sets the number of times a map will be rendered recursively mirror effects"
5621
 
msgstr ""
5622
 
 
5623
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1353
5624
 
msgid "Sets start value for clipping: objects nearer than this are not visible to map"
5625
 
msgstr ""
5626
 
 
5627
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1354
5628
 
msgid "Sets end value for clipping beyond which objects are not visible to map"
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1365
5632
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1367
5633
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1372
5634
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1374
5635
 
msgid "Toggles layer visibility to environment map"
5636
 
msgstr ""
5637
 
 
5638
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1435
5639
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1474
5640
 
msgid "Adds a new color position to the colorband"
5641
 
msgstr "Függt eine neue Farbe zu dem Farbverlauf  hinzu"
5642
 
 
5643
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1437
5644
 
msgid "Displays the active color from the colorband"
5645
 
msgstr "Klicken sie sich durch die verschiedenen Farben auf dem Farbverlauf"
5646
 
 
5647
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1438
5648
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1476
5649
 
msgid "Deletes the active position"
5650
 
msgstr "Löscht die aktive Position (Farbe) auf dem Farbband"
5651
 
 
5652
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1440
5653
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1478
5654
 
msgid "Sets interpolation type 'Ease' (quadratic) "
5655
 
msgstr "Setzt die Art der Interpolation auf \"Einfach\"  (quadratisch)"
5656
 
 
5657
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1441
5658
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1479
5659
 
msgid "Sets interpolation type Cardinal"
5660
 
msgstr "Setzt die Art der Interpolation auf \"Kardinal\"  "
5661
 
 
5662
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1442
5663
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1480
5664
 
msgid "Sets interpolation type Linear"
5665
 
msgstr "Setzt die Art der Interpolation auf \"Linear\"  "
5666
 
 
5667
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1443
5668
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1481
5669
 
msgid "Sets interpolation type B-Spline"
5670
 
msgstr "Setzt die Art der Interpolation auf \"B-spline\"  "
5671
 
 
5672
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1450
5673
 
msgid "Sets the position of the active color"
5674
 
msgstr "Setzt die Position der aktiven Farbe"
5675
 
 
5676
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1453
5677
 
msgid "Sets the alpha value for this position"
5678
 
msgstr "Bestimmt den Alpha Wert für diese Position"
5679
 
 
5680
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1456
5681
 
msgid "Sets the red value for the active color"
5682
 
msgstr "Bestimmt den Rotwert für die aktive Farbe"
5683
 
 
5684
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1457
5685
 
msgid "Sets the green value for the active color"
5686
 
msgstr "Bestimmt den Grünwert für die aktive Farbe"
5687
 
 
5688
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1458
5689
 
msgid "Sets the blue value for the active color"
5690
 
msgstr "Bestimmt den Blauwert für die aktive Farbe"
5691
 
 
5692
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1499
5693
 
msgid "Toggles colorband operations"
5694
 
msgstr "Schaltet die Optionen für das Farbverlauf ein/aus"
5695
 
 
5696
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1508
5697
 
msgid "Changes the red value of the texture"
5698
 
msgstr "Verändert den Rotwert für diese Textur"
5699
 
 
5700
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1509
5701
 
msgid "Changes the green value of the texture"
5702
 
msgstr "Verändert den Grünwert für diese Textur"
5703
 
 
5704
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1510
5705
 
msgid "Changes the blue value of the texture"
5706
 
msgstr "Verändert den Blauwert für diese Textur"
5707
 
 
5708
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1514
5709
 
msgid "Changes the brightness of the color or intensity of a texture"
5710
 
msgstr "Ändert die Helligkeit der Farbe oder die Intensität einer Textur"
5711
 
 
5712
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1515
5713
 
msgid "Changes the contrast of the color or intensity of a texture"
5714
 
msgstr "Ändert den Kontrast einer Farbe oder die  Intensität einer Textur"
5715
 
 
5716
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1584
5717
 
msgid "Click to select texture channel"
5718
 
msgstr "Klicken sie um den Textur Kanal auszuwählen"
5719
 
 
5720
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1620
5721
 
msgid "Select texture type"
5722
 
msgstr "Wählt den Textur Tyb"
5723
 
 
5724
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1642
5725
 
msgid "Displays the textures of the active material"
5726
 
msgstr "Zeigt die verschiedenen Texturen des aktiven Materials an"
5727
 
 
5728
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1643
5729
 
msgid "Displays the textures of the world block"
5730
 
msgstr "Zeigt die verschiedenen Texturen für die  \"Welt\" an an"
5731
 
 
5732
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1644
5733
 
msgid "Displays the textures of the selected lamp"
5734
 
msgstr "Zeigt die verschiedenen Texturen der ausgewählten Lampe an"
5735
 
 
5736
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1645
5737
 
msgid "Displays the textures of the selected brush"
5738
 
msgstr "Zeigt die verschiedenen Texturen des ausgewählten Pinsel (brush) an"
5739
 
 
5740
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1649
5741
 
msgid "Show alpha in preview"
5742
 
msgstr "Alpha Kanal wird in der Vorschau gezeigt"
5743
 
 
5744
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1651
5745
 
msgid "Sets all values to defaults"
5746
 
msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzten"
5747
 
 
5748
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1786
5749
 
msgid "Starts the radiosity simulation"
5750
 
msgstr "Startet die Radiosity Simulation"
5751
 
 
5752
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1789
5753
 
msgid "Sets the number of times the environment is tested to detect pathes"
5754
 
msgstr ""
5755
 
 
5756
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1790
5757
 
msgid "Sets the number of times the environment is tested to detect elements"
5758
 
msgstr ""
5759
 
 
5760
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1793
5761
 
msgid "For pre-subdivision, Detects high energy changes and subdivide Elements"
5762
 
msgstr ""
5763
 
 
5764
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1794
5765
 
msgid "For pre-subdivision, Detects high energy changes and subdivide Patches"
5766
 
msgstr ""
5767
 
 
5768
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1797
5769
 
msgid "Sets the maximum allowed number of elements"
5770
 
msgstr ""
5771
 
 
5772
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1798
5773
 
msgid "Sets the maximum number of initial shoot patches that are evaluated"
5774
 
msgstr ""
5775
 
 
5776
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1802
5777
 
msgid "Forces an extra smoothing"
5778
 
msgstr ""
5779
 
 
5780
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1803
5781
 
msgid "Filters elements to remove aliasing artefacts"
5782
 
msgstr ""
5783
 
 
5784
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1805
5785
 
msgid "Joins elements which differ less than 'Lim'"
5786
 
msgstr ""
5787
 
 
5788
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1807
5789
 
msgid "Sets the range for removing doubles"
5790
 
msgstr ""
5791
 
 
5792
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1821
5793
 
msgid "Converts selected visible meshes to patches"
5794
 
msgstr ""
5795
 
 
5796
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1825
5797
 
msgid "Releases all memory used by Radiosity"
5798
 
msgstr "Gesamter Arbeitsspeicher wird von Radiosty benutzt"
5799
 
 
5800
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1829
5801
 
msgid "Converts meshes to Mesh objects with vertex colors, changing input-meshes"
5802
 
msgstr ""
5803
 
 
5804
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1830
5805
 
msgid "Converts meshes to Mesh objects with vertex colors, unchanging input-meshes"
5806
 
msgstr ""
5807
 
 
5808
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1833
5809
 
msgid "Enables wireframe drawmode"
5810
 
msgstr ""
5811
 
 
5812
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1834
5813
 
msgid "Enables solid drawmode"
5814
 
msgstr ""
5815
 
 
5816
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1835
5817
 
msgid "Enables Gourad drawmode"
5818
 
msgstr ""
5819
 
 
5820
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1836
5821
 
msgid "Draws patch and element limits"
5822
 
msgstr ""
5823
 
 
5824
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1837
5825
 
msgid "Draws limits differently"
5826
 
msgstr ""
5827
 
 
5828
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1839
5829
 
msgid "Sets maximum size of an element"
5830
 
msgstr ""
5831
 
 
5832
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1840
5833
 
msgid "Sets minimum size of an element"
5834
 
msgstr ""
5835
 
 
5836
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1841
5837
 
msgid "Sets maximum size of a patch"
5838
 
msgstr ""
5839
 
 
5840
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1842
5841
 
msgid "Sets minimum size of a patch"
5842
 
msgstr ""
5843
 
 
5844
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1844
5845
 
msgid "Subdivides patches"
5846
 
msgstr ""
5847
 
 
5848
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1856
5849
 
msgid "Sets the size of a hemicube"
5850
 
msgstr ""
5851
 
 
5852
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1857
5853
 
msgid "Limits the maximum number of radiosity rounds"
5854
 
msgstr ""
5855
 
 
5856
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1858
5857
 
msgid "Mulitplies the energy values"
5858
 
msgstr ""
5859
 
 
5860
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1859
5861
 
msgid "Changes the contrast of the energy values"
5862
 
msgstr ""
5863
 
 
5864
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1860
5865
 
msgid "Sets the lower threshold of unshot energy"
5866
 
msgstr ""
5867
 
 
5868
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1946
5869
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2331
5870
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2969
5871
 
msgid "Sets the texture mapping to stencil mode"
5872
 
msgstr ""
5873
 
 
5874
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1947
5875
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2332
5876
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2970
5877
 
msgid "Inverts the values of the texture to reverse its effect"
5878
 
msgstr ""
5879
 
 
5880
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1948
5881
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2333
5882
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2971
5883
 
msgid "Converts texture RGB values to intensity (gray) values"
5884
 
msgstr ""
5885
 
 
5886
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1953
5887
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1954
5888
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1955
5889
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2338
5890
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2339
5891
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2340
5892
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2985
5893
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2986
5894
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2987
5895
 
msgid "The default color for textures that don't return RGB"
5896
 
msgstr ""
5897
 
 
5898
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1957
5899
 
msgid "The default value for textures to mix with values (not RGB)"
5900
 
msgstr ""
5901
 
 
5902
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1961
5903
 
msgid "Causes the texture to affect the color progression of the background"
5904
 
msgstr ""
5905
 
 
5906
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1962
5907
 
msgid "Causes the texture to affect the color of the horizon"
5908
 
msgstr ""
5909
 
 
5910
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1963
5911
 
msgid "Causes the texture to affect the color of the zenith above"
5912
 
msgstr ""
5913
 
 
5914
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1964
5915
 
msgid "Causes the texture to affect the color of the zenith below"
5916
 
msgstr ""
5917
 
 
5918
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1968
5919
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2348
5920
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3013
5921
 
msgid "Texture blending mode"
5922
 
msgstr ""
5923
 
 
5924
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1972
5925
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2351
5926
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3017
5927
 
msgid "Sets the amount the texture affects color values"
5928
 
msgstr ""
5929
 
 
5930
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1973
5931
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3019
5932
 
msgid "Sets the amount the texture affects normal values"
5933
 
msgstr ""
5934
 
 
5935
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:1974
5936
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3020
5937
 
msgid "Sets the amount the texture affects other values"
5938
 
msgstr ""
5939
 
 
5940
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2018
5941
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2398
5942
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3162
5943
 
msgid "Displays name of the texture block: click to change"
5944
 
msgstr ""
5945
 
 
5946
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2020
5947
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2400
5948
 
msgid "Displays number of users of texture: click to make single user"
5949
 
msgstr ""
5950
 
 
5951
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2030
5952
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2410
5953
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3175
5954
 
msgid "Adds a new texture datablock"
5955
 
msgstr ""
5956
 
 
5957
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2036
5958
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2414
5959
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3140
5960
 
msgid "Copies the mapping settings to the buffer"
5961
 
msgstr ""
5962
 
 
5963
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2037
5964
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2415
5965
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3141
5966
 
msgid "Pastes the mapping settings from the buffer"
5967
 
msgstr ""
5968
 
 
5969
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2041
5970
 
msgid "Uses view vector for the texture coordinates"
5971
 
msgstr ""
5972
 
 
5973
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2042
5974
 
msgid "Uses global coordinates for the texture coordinates (interior mist)"
5975
 
msgstr ""
5976
 
 
5977
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2044
5978
 
msgid "Uses 360 degree angular coordinates, e.g. for spherical light probes"
5979
 
msgstr ""
5980
 
 
5981
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2045
5982
 
msgid "For 360 degree panorama sky, spherical mapped, only top half"
5983
 
msgstr ""
5984
 
 
5985
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2046
5986
 
msgid "For 360 degree panorama sky, cylindrical mapped, only top half"
5987
 
msgstr ""
5988
 
 
5989
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2048
5990
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2422
5991
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3050
5992
 
msgid "Uses linked object's coordinates for texture coordinates"
5993
 
msgstr ""
5994
 
 
5995
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2049
5996
 
msgid "Object name to use for mapping"
5997
 
msgstr ""
5998
 
 
5999
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2052
6000
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2426
6001
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3090
6002
 
msgid "Fine tunes texture mapping X coordinate"
6003
 
msgstr ""
6004
 
 
6005
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2053
6006
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2427
6007
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3091
6008
 
msgid "Fine tunes texture mapping Y coordinate"
6009
 
msgstr ""
6010
 
 
6011
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2054
6012
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2428
6013
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3092
6014
 
msgid "Fine tunes texture mapping Z coordinate"
6015
 
msgstr ""
6016
 
 
6017
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2056
6018
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2430
6019
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3094
6020
 
msgid "Sets scaling for the texture's X size"
6021
 
msgstr ""
6022
 
 
6023
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2057
6024
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2431
6025
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3095
6026
 
msgid "Sets scaling for the texture's Y size"
6027
 
msgstr ""
6028
 
 
6029
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2058
6030
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2432
6031
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3096
6032
 
msgid "Sets scaling for the texture's Z size"
6033
 
msgstr ""
6034
 
 
6035
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2083
6036
 
msgid "Sets the gravitation constant of the game world"
6037
 
msgstr ""
6038
 
 
6039
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2087
6040
 
msgid "Toggles mist simulation"
6041
 
msgstr ""
6042
 
 
6043
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2091
6044
 
msgid "Mist uses quadratic progression"
6045
 
msgstr ""
6046
 
 
6047
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2092
6048
 
msgid "Mist uses linear progression"
6049
 
msgstr ""
6050
 
 
6051
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2093
6052
 
msgid "Mist uses inverse quadratic progression"
6053
 
msgstr ""
6054
 
 
6055
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2095
6056
 
msgid "Specifies the starting distance of the mist"
6057
 
msgstr ""
6058
 
 
6059
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2096
6060
 
msgid "Specifies the depth of the mist"
6061
 
msgstr ""
6062
 
 
6063
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2097
6064
 
msgid "Specifies the factor for a less dense mist with increasing height"
6065
 
msgstr ""
6066
 
 
6067
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2098
6068
 
msgid "Sets the mist intensity"
6069
 
msgstr ""
6070
 
 
6071
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2102
6072
 
msgid "Toggles starfield generation"
6073
 
msgstr ""
6074
 
 
6075
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2106
6076
 
msgid "Specifies the average distance between any two stars"
6077
 
msgstr ""
6078
 
 
6079
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2107
6080
 
msgid "Specifies the minimum distance to the camera for stars"
6081
 
msgstr ""
6082
 
 
6083
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2108
6084
 
msgid "Specifies the average screen dimension of stars"
6085
 
msgstr ""
6086
 
 
6087
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2109
6088
 
msgid "Randomizes star color"
6089
 
msgstr ""
6090
 
 
6091
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2123
6092
 
msgid "Toggles ambient occlusion (soft shadows)"
6093
 
msgstr ""
6094
 
 
6095
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2130
6096
 
msgid "Sets the number of samples used for AO  (actual number: squared)"
6097
 
msgstr ""
6098
 
 
6099
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2181
6100
 
msgid "Sets the amount of red color at the horizon"
6101
 
msgstr ""
6102
 
 
6103
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2182
6104
 
msgid "Sets the amount of green color at the horizon"
6105
 
msgstr ""
6106
 
 
6107
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2183
6108
 
msgid "Sets the amount of blue color at the horizon"
6109
 
msgstr ""
6110
 
 
6111
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2186
6112
 
msgid "Sets the amount of red color at the zenith"
6113
 
msgstr ""
6114
 
 
6115
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2187
6116
 
msgid "Sets the amount of green color at the zenith"
6117
 
msgstr ""
6118
 
 
6119
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2188
6120
 
msgid "Sets the amount of blue color at the zenith"
6121
 
msgstr ""
6122
 
 
6123
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2191
6124
 
msgid "Sets the amount of red ambient color"
6125
 
msgstr ""
6126
 
 
6127
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2192
6128
 
msgid "Sets the amount of green ambient color"
6129
 
msgstr ""
6130
 
 
6131
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2193
6132
 
msgid "Sets the amount of blue ambient color"
6133
 
msgstr ""
6134
 
 
6135
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2197
6136
 
msgid "Sets amount of exponential color correction for light"
6137
 
msgstr ""
6138
 
 
6139
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2198
6140
 
msgid "Sets the color amount that will be mapped on color 1.0"
6141
 
msgstr ""
6142
 
 
6143
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2221
6144
 
msgid "Renders background with a real horizon"
6145
 
msgstr ""
6146
 
 
6147
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2222
6148
 
msgid "Renders background with natural progression from horizon to zenith"
6149
 
msgstr ""
6150
 
 
6151
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2223
6152
 
msgid "Flattens blend or texture coordinates"
6153
 
msgstr ""
6154
 
 
6155
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2342
6156
 
msgid "The default value the textures uses to mix with"
6157
 
msgstr ""
6158
 
 
6159
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2345
6160
 
msgid "Lets the texture affect the basic color of the lamp"
6161
 
msgstr ""
6162
 
 
6163
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2420
6164
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3049
6165
 
msgid "Uses global coordinates for the texture coordinates"
6166
 
msgstr ""
6167
 
 
6168
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2421
6169
 
msgid "Uses view coordinates for the texture coordinates"
6170
 
msgstr ""
6171
 
 
6172
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2455
6173
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2577
6174
 
msgid "Use ray tracing for shadow"
6175
 
msgstr ""
6176
 
 
6177
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2457
6178
 
msgid "Lets spotlight produce shadows using shadow buffer"
6179
 
msgstr ""
6180
 
 
6181
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2470
6182
 
msgid "Causes light to cast shadows only without illuminating objects"
6183
 
msgstr ""
6184
 
 
6185
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2474
6186
 
msgid "Sets square spotbundles"
6187
 
msgstr ""
6188
 
 
6189
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2475
6190
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2610
6191
 
msgid "Renders spotlight with a volumetric halo"
6192
 
msgstr ""
6193
 
 
6194
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2479
6195
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2614
6196
 
msgid "Sets the angle of the spotlight beam in degrees"
6197
 
msgstr ""
6198
 
 
6199
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2480
6200
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2615
6201
 
msgid "Sets the softness of the spotlight edge"
6202
 
msgstr ""
6203
 
 
6204
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2483
6205
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2618
6206
 
msgid "Sets the intensity of the spotlight halo"
6207
 
msgstr ""
6208
 
 
6209
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2488
6210
 
msgid "Sets the size of the shadow buffer to nearest multiple of 16"
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2489
6214
 
msgid "Apply Box filter for shadowbuffer samples"
6215
 
msgstr ""
6216
 
 
6217
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2490
6218
 
msgid "Apply Tent filter for shadowbuffer samples"
6219
 
msgstr ""
6220
 
 
6221
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2491
6222
 
msgid "Apply Gauss filter for shadowbuffer samples"
6223
 
msgstr ""
6224
 
 
6225
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2498
6226
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2596
6227
 
msgid "Sets the number of shadow map samples"
6228
 
msgstr ""
6229
 
 
6230
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2499
6231
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2597
6232
 
msgid "Sets the volumetric halo sampling frequency"
6233
 
msgstr ""
6234
 
 
6235
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2500
6236
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2504
6237
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2599
6238
 
msgid "Sets the shadow map sampling bias"
6239
 
msgstr ""
6240
 
 
6241
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2501
6242
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2601
6243
 
msgid "Sets the size of the shadow sample area"
6244
 
msgstr ""
6245
 
 
6246
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2508
6247
 
msgid "Automatic calculation of clipping-start, based on visible vertices"
6248
 
msgstr ""
6249
 
 
6250
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2512
6251
 
msgid "Sets the shadow map clip start: objects closer will not generate shadows"
6252
 
msgstr ""
6253
 
 
6254
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2513
6255
 
msgid "Automatic calculation of clipping-end, based on visible vertices"
6256
 
msgstr ""
6257
 
 
6258
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2517
6259
 
msgid "Sets the shadow map clip end beyond which objects will not generate shadows"
6260
 
msgstr ""
6261
 
 
6262
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2526
6263
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2625
6264
 
msgid "Sets the amount of samples taken extra (samp x samp)"
6265
 
msgstr ""
6266
 
 
6267
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2528
6268
 
msgid "Sets the amount of samples taken extra (samp x samp x samp)"
6269
 
msgstr ""
6270
 
 
6271
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2531
6272
 
msgid "Sets the amount of X samples taken extra"
6273
 
msgstr ""
6274
 
 
6275
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2532
6276
 
msgid "Sets the amount of Y samples taken extra"
6277
 
msgstr ""
6278
 
 
6279
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2534
6280
 
msgid "Sets the amount of Z samples taken extra"
6281
 
msgstr ""
6282
 
 
6283
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2538
6284
 
msgid "Emphasis parts that are fully shadowed"
6285
 
msgstr ""
6286
 
 
6287
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2539
6288
 
msgid "Use 2x2 dithering for sampling"
6289
 
msgstr ""
6290
 
 
6291
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2540
6292
 
msgid "Use noise for sampling"
6293
 
msgstr ""
6294
 
 
6295
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2562
6296
 
msgid "Use QMC sampling (sometimes visible patterns)"
6297
 
msgstr ""
6298
 
 
6299
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2564
6300
 
msgid "Sets the angle of the photonlight beam in degrees"
6301
 
msgstr ""
6302
 
 
6303
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2565
6304
 
msgid "Maximum number of photons to shoot"
6305
 
msgstr ""
6306
 
 
6307
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2566
6308
 
msgid "Number of photons to mix (blur)"
6309
 
msgstr ""
6310
 
 
6311
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2567
6312
 
msgid "Maximum caustic bounce depth"
6313
 
msgstr ""
6314
 
 
6315
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2568
6316
 
msgid "Amount of caustics blurring (also depends on search)"
6317
 
msgstr ""
6318
 
 
6319
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2582
6320
 
msgid "Lets light produce shadows using shadow buffer"
6321
 
msgstr ""
6322
 
 
6323
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2583
6324
 
msgid "Sets light glow intensity, 0 is off"
6325
 
msgstr ""
6326
 
 
6327
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2584
6328
 
msgid "Sets light glow offset, the higher, the less 'peaked' the glow"
6329
 
msgstr ""
6330
 
 
6331
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2585
6332
 
msgid "Sets light glow type"
6333
 
msgstr ""
6334
 
 
6335
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2592
6336
 
msgid "Sets the size of the shadow buffer"
6337
 
msgstr ""
6338
 
 
6339
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2605
6340
 
msgid "Sets the radius of the lightsource, 0 is same as pointlight"
6341
 
msgstr ""
6342
 
 
6343
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2651
6344
 
msgid "Sets the distance value at which light intensity is half"
6345
 
msgstr ""
6346
 
 
6347
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2658
6348
 
msgid "Sets area light shape"
6349
 
msgstr ""
6350
 
 
6351
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2660
6352
 
msgid "Area light size X, doesn't affect energy amount"
6353
 
msgstr ""
6354
 
 
6355
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2661
6356
 
msgid "Area light size Y, doesn't affect energy amount"
6357
 
msgstr ""
6358
 
 
6359
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2664
6360
 
msgid "Area light size Z, doesn't affect energy amount"
6361
 
msgstr ""
6362
 
 
6363
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2666
6364
 
msgid "Area light size, doesn't affect energy amount"
6365
 
msgstr ""
6366
 
 
6367
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2670
6368
 
msgid "Uses inverse quadratic proportion for light attenuation"
6369
 
msgstr ""
6370
 
 
6371
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2671
6372
 
msgid "Sets light intensity to zero for objects beyond the distance value"
6373
 
msgstr ""
6374
 
 
6375
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2676
6376
 
msgid "Illuminates objects in the same layer as the lamp only"
6377
 
msgstr ""
6378
 
 
6379
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2677
6380
 
msgid "Sets lamp to cast negative light"
6381
 
msgstr ""
6382
 
 
6383
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2678
6384
 
msgid "Disables diffuse shading of material illuminated by this lamp"
6385
 
msgstr ""
6386
 
 
6387
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2679
6388
 
msgid "Disables specular shading of material illuminated by this lamp"
6389
 
msgstr ""
6390
 
 
6391
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2683
6392
 
msgid "Sets the intensity of the light"
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2686
6396
 
msgid "Sets the red component of the light"
6397
 
msgstr ""
6398
 
 
6399
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2687
6400
 
msgid "Sets the green component of the light"
6401
 
msgstr ""
6402
 
 
6403
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2688
6404
 
msgid "Sets the blue component of the light"
6405
 
msgstr ""
6406
 
 
6407
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2695
6408
 
msgid "Set the linear distance attenuatation for a quad lamp"
6409
 
msgstr ""
6410
 
 
6411
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2696
6412
 
msgid "Set the quadratic distance attenuatation for a quad lamp"
6413
 
msgstr ""
6414
 
 
6415
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2700
6416
 
msgid "Set the light gamma correction value"
6417
 
msgstr ""
6418
 
 
6419
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2720
6420
 
msgid "Creates an omnidirectional point light source"
6421
 
msgstr ""
6422
 
 
6423
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2721
6424
 
msgid "Creates a directional area light source"
6425
 
msgstr ""
6426
 
 
6427
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2722
6428
 
msgid "Creates a directional cone light source"
6429
 
msgstr ""
6430
 
 
6431
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2723
6432
 
msgid "Creates a constant direction parallel ray light source"
6433
 
msgstr ""
6434
 
 
6435
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2724
6436
 
msgid "Creates a 180 degree constant light source"
6437
 
msgstr ""
6438
 
 
6439
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2727
6440
 
msgid "Creates a special caustics photon 'light', not a real lightsource, use with other lights"
6441
 
msgstr ""
6442
 
 
6443
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2991
6444
 
msgid "The default value the texture uses to mix with (not RGB)"
6445
 
msgstr ""
6446
 
 
6447
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2995
6448
 
msgid "Causes the texture to affect basic color of the material"
6449
 
msgstr ""
6450
 
 
6451
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2996
6452
 
msgid "Causes the texture to affect the rendered normal"
6453
 
msgstr ""
6454
 
 
6455
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2997
6456
 
msgid "Causes the texture to affect the specularity color"
6457
 
msgstr ""
6458
 
 
6459
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2998
6460
 
msgid "Causes the texture to affect the mirror color"
6461
 
msgstr ""
6462
 
 
6463
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:2999
6464
 
msgid "Causes the texture to affect the value of the materials reflectivity"
6465
 
msgstr ""
6466
 
 
6467
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3000
6468
 
msgid "Causes the texture to affect the value of specularity"
6469
 
msgstr ""
6470
 
 
6471
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3001
6472
 
msgid "Causes the texture to affect the value of ambient"
6473
 
msgstr ""
6474
 
 
6475
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3003
6476
 
msgid "Causes the texture to affect the hardness value"
6477
 
msgstr ""
6478
 
 
6479
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3004
6480
 
msgid "Causes the texture to affect the ray-mirror value"
6481
 
msgstr ""
6482
 
 
6483
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3005
6484
 
msgid "Causes the texture to affect the alpha value"
6485
 
msgstr ""
6486
 
 
6487
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3006
6488
 
msgid "Causes the texture to affect the emit value"
6489
 
msgstr ""
6490
 
 
6491
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3007
6492
 
msgid "Causes the texture to affect the layer blending value"
6493
 
msgstr ""
6494
 
 
6495
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3009
6496
 
msgid "Let the texture displace the surface"
6497
 
msgstr ""
6498
 
 
6499
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3021
6500
 
msgid "Sets the amount the texture displaces the surface"
6501
 
msgstr ""
6502
 
 
6503
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3024
6504
 
msgid "Let the texture warp texture coordinates of next channels"
6505
 
msgstr ""
6506
 
 
6507
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3025
6508
 
msgid "Sets the amount the texture affects texture coordinates of next channels"
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3052
6512
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:636
6513
 
msgid "Set name of UV layer to use, default is active UV layer"
6514
 
msgstr ""
6515
 
 
6516
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3056
6517
 
msgid "Uses UV coordinates for texture coordinates"
6518
 
msgstr ""
6519
 
 
6520
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3057
6521
 
msgid "Uses the original undeformed coordinates of the object"
6522
 
msgstr ""
6523
 
 
6524
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3059
6525
 
msgid "Uses normalized strand texture coordinate (1D)"
6526
 
msgstr ""
6527
 
 
6528
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3061
6529
 
msgid "Uses mesh's sticky coordinates for the texture coordinates"
6530
 
msgstr ""
6531
 
 
6532
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3062
6533
 
msgid "Uses screen coordinates as texture coordinates"
6534
 
msgstr ""
6535
 
 
6536
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3063
6537
 
msgid "Uses normal vector as texture coordinates"
6538
 
msgstr ""
6539
 
 
6540
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3064
6541
 
msgid "Uses reflection vector as texture coordinates"
6542
 
msgstr ""
6543
 
 
6544
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3066
6545
 
msgid "Uses the difference of edge lengths compared to original coordinates of the mesh"
6546
 
msgstr ""
6547
 
 
6548
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3067
6549
 
msgid "Uses the optional tangent vector as texture coordinates"
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3071
6553
 
msgid "Maps X and Y coordinates directly"
6554
 
msgstr ""
6555
 
 
6556
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3072
6557
 
msgid "Maps using the normal vector"
6558
 
msgstr ""
6559
 
 
6560
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3073
6561
 
msgid "Maps with Z as central axis (tube-like)"
6562
 
msgstr ""
6563
 
 
6564
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3074
6565
 
msgid "Maps with Z as central axis (sphere-like)"
6566
 
msgstr ""
6567
 
 
6568
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3136
6569
 
msgid "Click to disable or enable this texture channel"
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3164
6573
 
msgid "Displays number of users of texture"
6574
 
msgstr ""
6575
 
 
6576
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3193
6577
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3246
6578
 
msgid "Enables raytracing for mirror reflection rendering"
6579
 
msgstr ""
6580
 
 
6581
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3196
6582
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3250
6583
 
msgid "Sets the amount mirror reflection for raytrace"
6584
 
msgstr ""
6585
 
 
6586
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3197
6587
 
msgid "Amount of inter-reflections calculated maximal "
6588
 
msgstr ""
6589
 
 
6590
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3199
6591
 
msgid "Power of Fresnel for mirror reflection"
6592
 
msgstr ""
6593
 
 
6594
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3200
6595
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3214
6596
 
msgid "Blending factor for Fresnel"
6597
 
msgstr ""
6598
 
 
6599
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3203
6600
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3259
6601
 
msgid "Amount of filtering for transparent raytrace"
6602
 
msgstr ""
6603
 
 
6604
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3204
6605
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3247
6606
 
msgid "Enables raytracing for transparency rendering"
6607
 
msgstr ""
6608
 
 
6609
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3207
6610
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3254
6611
 
msgid "Sets the angular index of refraction for raytrace"
6612
 
msgstr ""
6613
 
 
6614
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3208
6615
 
msgid "Amount of refractions calculated maximal "
6616
 
msgstr ""
6617
 
 
6618
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3210
6619
 
msgid "Depth limit for transmissivity (0.0 is disabled)"
6620
 
msgstr ""
6621
 
 
6622
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3211
6623
 
msgid "Falloff power for transmissivity (1.0 is linear)"
6624
 
msgstr ""
6625
 
 
6626
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3213
6627
 
msgid "Power of Fresnel for transparency"
6628
 
msgstr ""
6629
 
 
6630
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3217
6631
 
msgid "Makes specular areas opaque on transparent materials"
6632
 
msgstr ""
6633
 
 
6634
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3244
6635
 
msgid "Basic material presets to start with"
6636
 
msgstr ""
6637
 
 
6638
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3248
6639
 
msgid "Use for objects with alphamap textures"
6640
 
msgstr ""
6641
 
 
6642
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3251
6643
 
msgid "Fresnel offset, 1 is uniform mirror, 5 is fresnel mirror (IOR>1)"
6644
 
msgstr ""
6645
 
 
6646
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3263
6647
 
msgid "transmit absorption color, white is no absorption"
6648
 
msgstr ""
6649
 
 
6650
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3267
6651
 
msgid "absorption distance scale, 1 is one blender (world) unit of distance"
6652
 
msgstr ""
6653
 
 
6654
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3271
6655
 
msgid "Dispersion power, the higher, the more dispersion, 0 is no dispersion"
6656
 
msgstr ""
6657
 
 
6658
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3272
6659
 
msgid "Dispersion samples, minimum at least 10, unless using jitter "
6660
 
msgstr ""
6661
 
 
6662
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3273
6663
 
msgid "Enable jittering of wavelenghts, adds noise"
6664
 
msgstr ""
6665
 
 
6666
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3325
6667
 
msgid "Enables diffuse subsurface scattering"
6668
 
msgstr ""
6669
 
 
6670
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3333
6671
 
msgid "Object scale"
6672
 
msgstr ""
6673
 
 
6674
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3336
6675
 
msgid "Mean red scattering path length"
6676
 
msgstr ""
6677
 
 
6678
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3340
6679
 
msgid "Mean green scattering path length"
6680
 
msgstr ""
6681
 
 
6682
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3344
6683
 
msgid "Mean blue scattering path length"
6684
 
msgstr ""
6685
 
 
6686
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3349
6687
 
msgid "Index of refraction (higher values are denser)"
6688
 
msgstr ""
6689
 
 
6690
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3354
6691
 
msgid "Error tolerance (low values are slower and higher quality)"
6692
 
msgstr ""
6693
 
 
6694
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3360
6695
 
msgid "Scattering color"
6696
 
msgstr ""
6697
 
 
6698
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3364
6699
 
msgid "Blend factor for SSS colors"
6700
 
msgstr ""
6701
 
 
6702
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3367
6703
 
msgid "Texture scattering factor"
6704
 
msgstr ""
6705
 
 
6706
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3373
6707
 
msgid "Front scattering weight"
6708
 
msgstr ""
6709
 
 
6710
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3376
6711
 
msgid "Back scattering weight"
6712
 
msgstr ""
6713
 
 
6714
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3390
6715
 
msgid "Sets the dimension of the halo"
6716
 
msgstr ""
6717
 
 
6718
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3391
6719
 
msgid "Sets the hardness of the halo"
6720
 
msgstr ""
6721
 
 
6722
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3392
6723
 
msgid "Sets the strength of the add effect"
6724
 
msgstr ""
6725
 
 
6726
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3394
6727
 
msgid "Sets the number of rings rendered over the halo"
6728
 
msgstr ""
6729
 
 
6730
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3395
6731
 
msgid "Sets the number of star shaped lines rendered over the halo"
6732
 
msgstr ""
6733
 
 
6734
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3396
6735
 
msgid "Sets the number of points on the star shaped halo"
6736
 
msgstr ""
6737
 
 
6738
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3397
6739
 
msgid "Randomizes ring dimension and line location"
6740
 
msgstr ""
6741
 
 
6742
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3399
6743
 
msgid "Sets the factor by which the flare is larger than the halo"
6744
 
msgstr ""
6745
 
 
6746
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3400
6747
 
msgid "Sets the dimension of the subflares, dots and circles"
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3401
6751
 
msgid "Gives the flare extra strength"
6752
 
msgstr ""
6753
 
 
6754
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3402
6755
 
msgid "Specifies an offset in the flare seed table"
6756
 
msgstr ""
6757
 
 
6758
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3403
6759
 
msgid "Sets the number of subflares"
6760
 
msgstr ""
6761
 
 
6762
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3408
6763
 
msgid "Renders halo as a lensflare"
6764
 
msgstr ""
6765
 
 
6766
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3409
6767
 
msgid "Renders rings over halo"
6768
 
msgstr ""
6769
 
 
6770
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3410
6771
 
msgid "Renders star shaped lines over halo"
6772
 
msgstr ""
6773
 
 
6774
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3411
6775
 
msgid "Renders halo as a star"
6776
 
msgstr ""
6777
 
 
6778
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3412
6779
 
msgid "Gives halo a texture"
6780
 
msgstr "Halos benutzen eine Textur"
6781
 
 
6782
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3413
6783
 
msgid "Uses the vertex normal to specify the dimension of the halo"
6784
 
msgstr ""
6785
 
 
6786
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3414
6787
 
msgid "Uses extreme alpha"
6788
 
msgstr ""
6789
 
 
6790
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3415
6791
 
msgid "Lets halo receive light and shadows"
6792
 
msgstr ""
6793
 
 
6794
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3423
6795
 
msgid "Creates a diffuse shader"
6796
 
msgstr "Erstellet einen diffuse Lichtreflexion (diffuse shader )"
6797
 
 
6798
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3426
6799
 
msgid "Sets the amount of reflection"
6800
 
msgstr "Legt die Menge an Licht fest, welche reflektiert werden soll"
6801
 
 
6802
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3428
6803
 
msgid "Sets Oren Nayar Roughness"
6804
 
msgstr "Bestimmt die Rauheit der Oberläche für des \"Oren Nayar\"-Shader und damit die Stärke der Streuung des Lichtes"
6805
 
 
6806
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3430
6807
 
msgid "Sets size of diffuse toon area"
6808
 
msgstr "Bestimmt die Größe der beleuchteten Bereiche, um einen Toon-Style zu erzeugen"
6809
 
 
6810
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3431
6811
 
msgid "Sets smoothness of diffuse toon area"
6812
 
msgstr "Bestimmt die Schärfe der Schattengrenzen"
6813
 
 
6814
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3434
6815
 
msgid "Sets Minnaert darkness"
6816
 
msgstr "Bestimmt die Dunkelkeit des \"Minnaert\"-Shaders"
6817
 
 
6818
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3436
6819
 
msgid "Power of Fresnel"
6820
 
msgstr ""
6821
 
 
6822
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3437
6823
 
msgid "Blending factor"
6824
 
msgstr "Deckkraft"
6825
 
 
6826
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3442
6827
 
msgid "Creates a specular shader"
6828
 
msgstr "Erzeugt einen Specular Shader (Spiegelnden Shader)"
6829
 
 
6830
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3445
6831
 
msgid "Sets the degree of specularity"
6832
 
msgstr "Bestimmt den Grad der Spiegelung"
6833
 
 
6834
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3447
6835
 
msgid "Sets the hardness of the specularity"
6836
 
msgstr "Bestimmt die Härte der Spiegelung"
6837
 
 
6838
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3450
6839
 
msgid "Sets the material's Index of Refraction"
6840
 
msgstr ""
6841
 
 
6842
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3452
6843
 
msgid "Sets the size of specular toon area"
6844
 
msgstr ""
6845
 
 
6846
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3453
6847
 
msgid "Sets the smoothness of specular toon area"
6848
 
msgstr ""
6849
 
 
6850
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3456
6851
 
msgid "Sets the standard deviation of surface slope"
6852
 
msgstr ""
6853
 
 
6854
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3459
6855
 
msgid "Translucency, amount of diffuse shading of the back side"
6856
 
msgstr ""
6857
 
 
6858
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3460
6859
 
msgid "Shadow bias, to prevent terminator problems on shadow boundary"
6860
 
msgstr ""
6861
 
 
6862
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3461
6863
 
msgid "Sets the amount of global ambient color the material receives"
6864
 
msgstr ""
6865
 
 
6866
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3462
6867
 
msgid "Sets the amount of light the material emits"
6868
 
msgstr ""
6869
 
 
6870
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3466
6871
 
msgid "Use the tangent vector in V direction for shading"
6872
 
msgstr ""
6873
 
 
6874
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3469
6875
 
msgid "Enable Tangent Space normal mapping"
6876
 
msgstr ""
6877
 
 
6878
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3472
6879
 
msgid "Makes material receive shadows"
6880
 
msgstr ""
6881
 
 
6882
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3473
6883
 
msgid "Receives transparent shadows based at material color and alpha"
6884
 
msgstr ""
6885
 
 
6886
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3474
6887
 
msgid "Renders shadows on material as Alpha value"
6888
 
msgstr ""
6889
 
 
6890
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3475
6891
 
msgid "Prevents ray traced shadow errors with phong interpolated normals (terminator problem)"
6892
 
msgstr ""
6893
 
 
6894
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3478
6895
 
msgid "Limit Lighting to Lamps in this Group"
6896
 
msgstr ""
6897
 
 
6898
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3479
6899
 
msgid "The material exclusively uses Lamps in this Group"
6900
 
msgstr ""
6901
 
 
6902
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3498
6903
 
msgid "Show ramp buttons for material diffuse color"
6904
 
msgstr "Zeigt die Ramp Buttons für die Grund-/DiffuseFarbe des Materials"
6905
 
 
6906
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3499
6907
 
msgid "Show ramp buttons for material specular color"
6908
 
msgstr "Zeigt die Ramp Buttons für die Spiegelglanzfarbe  des Materials an"
6909
 
 
6910
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3504
6911
 
msgid "Toggles colorband ramp operations"
6912
 
msgstr "Schaltet Colorband (Farbverlauf) für die Ramp Funktionen ein/aus"
6913
 
 
6914
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3525
6915
 
msgid "Input for Ramp"
6916
 
msgstr "Input für Ramp"
6917
 
 
6918
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3526
6919
 
msgid "Blending method for Ramp (uses alpha in Colorband)"
6920
 
msgstr "Überblendungs Methode (vgl. Ebenenmodi) für Ramp (benutzt den Alpha Kanal im Farbband)"
6921
 
 
6922
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3527
6923
 
msgid "Blending factor (also uses alpha in Colorband)"
6924
 
msgstr "Deckkraft für die Überblendung vgl.  Ebenenmodi (benutzt auch Alpha im Farbverlauf)"
6925
 
 
6926
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3544
6927
 
msgid "Uses direction of strands as normal for tangent-shading"
6928
 
msgstr ""
6929
 
 
6930
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3545
6931
 
msgid "Start size of strands in pixels"
6932
 
msgstr "Anfangsgröße der Fasern (strands) in Pixeln"
6933
 
 
6934
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3546
6935
 
msgid "End size of strands in pixels"
6936
 
msgstr "Anfangsgröße der Fasern (strands)  in Pixeln"
6937
 
 
6938
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3547
6939
 
msgid "Shape of strands, positive value makes it rounder, negative makes it spiky"
6940
 
msgstr ""
6941
 
 
6942
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3566
6943
 
msgid "Copies Material to the buffer"
6944
 
msgstr "Kopiert das Material in den Puffer"
6945
 
 
6946
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3567
6947
 
msgid "Pastes Material from the buffer"
6948
 
msgstr "Fügt das Material aus dem Puffer ein"
6949
 
 
6950
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3571
6951
 
msgid "Elasticity of collisions"
6952
 
msgstr ""
6953
 
 
6954
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3572
6955
 
msgid "Coulomb friction coefficient"
6956
 
msgstr ""
6957
 
 
6958
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3573
6959
 
msgid "Upward spring force within the Fh area"
6960
 
msgstr ""
6961
 
 
6962
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3575
6963
 
msgid "Damping of the Fh spring force"
6964
 
msgstr ""
6965
 
 
6966
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3576
6967
 
msgid "Height of the Fh area"
6968
 
msgstr ""
6969
 
 
6970
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3577
6971
 
msgid "Add a horizontal spring force on slopes"
6972
 
msgstr ""
6973
 
 
6974
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3583
6975
 
msgid "Adds vertex colors as extra light"
6976
 
msgstr "Weißt den Vertex Farben als ein extra Licht zu"
6977
 
 
6978
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3584
6979
 
msgid "Replaces material's colors with vertex colors"
6980
 
msgstr "Die Vertex Farbe ersetzt die Grundfarbe des Materials "
6981
 
 
6982
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3585
6983
 
msgid "Sets UV-Editor assigned texture as color and texture info for faces"
6984
 
msgstr "Setzt die im UV Editor zugewiesenen Texturen als Farbe und die Textur Informationen für die Flächen (nicht empfohlen, besser \"Map-Input\")"
6985
 
 
6986
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3586
6987
 
msgid "Makes material insensitive to light or shadow"
6988
 
msgstr "Macht das Material gegenüber Licht oder Schatten unempfindlich"
6989
 
 
6990
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3588
6991
 
msgid "Sets the material to ignore mist values"
6992
 
msgstr "Lässt das Material die Werte für den Nebel ignorieren"
6993
 
 
6994
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3589
6995
 
msgid "Causes faces to render with alpha zero: allows sky/backdrop to show through (only for solid faces)"
6996
 
msgstr "Alle Flächen werden mit einem Alpha Wert von Null gerendert: Lässt den Himmel/Hintergrund durchscheinen (nur für solide Flächen)"
6997
 
 
6998
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3590
6999
 
msgid "Shadow casting alpha, only in use for Irregular Shadowbuffer"
7000
 
msgstr "Der Schatten wirft auch Alpha, kann nur für den \"Irregular Shadowbuffer\" benutzt werden"
7001
 
 
7002
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3600
7003
 
msgid "Sets the color of the halo with the RGB sliders"
7004
 
msgstr "Bestimmen sie mit dem RGB Schieber die Farbe der des Halo  (~ Lichtschleier) "
7005
 
 
7006
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3601
7007
 
msgid "Sets the color of the lines with the RGB sliders"
7008
 
msgstr "Bestimmen sie mit dem RGB Schieber die Farbe der Linien "
7009
 
 
7010
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3602
7011
 
msgid "Sets the color of the rings with the RGB sliders"
7012
 
msgstr "Bestimmen sie mit dem RGB Schieber die Farbe der Ringe"
7013
 
 
7014
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3605
7015
 
msgid "Sets the diffuse color of the material"
7016
 
msgstr "Bestimmt die die Grundfarbe oder diffuse Farbe des Materials (wird vom Diffuse Shader benutzt)"
7017
 
 
7018
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3606
7019
 
msgid "Sets the specular color of the material"
7020
 
msgstr "Bestimmt die Farbe des Glanzpunktes (auch: Spiegelglanzfarbe ) des Materials (wird vom Specular Shader benutzt)"
7021
 
 
7022
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3607
7023
 
msgid "Sets the mirror color of the material"
7024
 
msgstr "Bestimmt die Spiegelnde Farbe des Materials ( vor allem bei Environment Mapping und bei RayMirror )"
7025
 
 
7026
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3630
7027
 
msgid "Alpha"
7028
 
msgstr "Alpha "
7029
 
 
7030
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3634
7031
 
msgid "Creates color using red, green and blue"
7032
 
msgstr "Farben werden durch das Rot/Grünn/Blau Farbschema erzeugt <-> RGB"
7033
 
 
7034
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3635
7035
 
msgid "Creates color using hue, saturation and value"
7036
 
msgstr "Farben werden durch das Farbton (hue)/Farbsättigung(Saturation) /Hellwert(value)  Farbschema erzeugt <-> HSV"
7037
 
 
7038
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3636
7039
 
msgid "Adjusts parameters for dynamics options"
7040
 
msgstr "Stimmt die Parameter für Dynamische Optionen ab"
7041
 
 
7042
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3712
7043
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3722
7044
 
msgid "Shows the block the material is linked to"
7045
 
msgstr "Zeigt den Block mit dem das Material verlinkt ist"
7046
 
 
7047
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3717
7048
 
msgid "Links material to object"
7049
 
msgstr "Verbinde das Material mit dem Objekt"
7050
 
 
7051
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3727
7052
 
msgid "Shows the number of materials on object and the active material"
7053
 
msgstr "Zeigt die Anzahl an Materialen an dem Objekt und das aktive Material"
7054
 
 
7055
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3757
7056
 
msgid "Renders material as a halo"
7057
 
msgstr "Rendert das Material als Halo"
7058
 
 
7059
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3758
7060
 
msgid "Enables Z-Buffering of transparent faces"
7061
 
msgstr "Schaltet das Z-Buffer (Tiefenspeicher-Verfahren) über durchsichtige Flächen ein (->hinter dem Obj. liegenden Objekte werden sichtbar)"
7062
 
 
7063
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3759
7064
 
msgid "Gives faces an artificial offset in the Z buffer for Ztransp option"
7065
 
msgstr "Nummerischer Input für die Verrechnung des Z-Wertes: Der Abstand des Objektes zur Kamera wird - im Z-Buffer (Tiefenspeicher-Verfahren) für die Ztransp Optionen - künstlich verkürzt            "
7066
 
 
7067
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3761
7068
 
msgid "Forces to render all OSA samples, for shading and texture antialiasing"
7069
 
msgstr "Alle OSA Samples werden für das shading und das Textur antialiasing gerendert, um es dort so glatt wie möglich zu machen, wo es sich mit anderen Materialien überschneidet"
7070
 
 
7071
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3762
7072
 
msgid "Renders only the edges of faces as a wireframe"
7073
 
msgstr "Rendert nur die Kanten der Flächen, daraus ensteht ein Drahtmodell (wireframe)"
7074
 
 
7075
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3763
7076
 
msgid "Display strand settings for static particles"
7077
 
msgstr "Zeigt die \"Strand\" Einstellungen für statische Partikel"
7078
 
 
7079
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3764
7080
 
msgid "Renders material's faces with inverted Z Buffer"
7081
 
msgstr "Rendert die Flächen des Materials mit invertiertem Z-Buffer"
7082
 
 
7083
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3766
7084
 
msgid "Enables radiosity rendering for material"
7085
 
msgstr "Bezieht das Material in die Radiosity Berechnung mit ein"
7086
 
 
7087
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3767
7088
 
msgid "Makes faces cast shadows only, not rendered"
7089
 
msgstr "Lässt das Objekt nur Schatten werfen, es wird nicht gerendert"
7090
 
 
7091
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3768
7092
 
msgid "Makes material detectable by ray tracing"
7093
 
msgstr "Material wird von dem \"Ray Tracing\" erfasst"
7094
 
 
7095
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3769
7096
 
msgid "Makes material cast shadows from shadow buffer lamps"
7097
 
msgstr "Lässt das Material, von Shadow Buffer Lampen aus, Schatten werfen "
7098
 
 
7099
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3791
7100
 
msgid "Preview type: Flat XY plane"
7101
 
msgstr "Vorschau Tyb: Flache XY Fläche (Plane)"
7102
 
 
7103
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3792
7104
 
msgid "Preview type: Sphere"
7105
 
msgstr "Vorschau Tyb: Kugel"
7106
 
 
7107
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3793
7108
 
msgid "Preview type: Cube"
7109
 
msgstr "Vorschau Tyb: Würfel"
7110
 
 
7111
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3794
7112
 
msgid "Preview type: Monkey"
7113
 
msgstr "Vorschau Tyb: Affe"
7114
 
 
7115
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3795
7116
 
msgid "Preview type: Hair strands"
7117
 
msgstr "Vorschau Tyb: Fasern"
7118
 
 
7119
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3796
7120
 
msgid "Preview type: Large sphere with sky"
7121
 
msgstr "Vorschau Tyb:  Große Kugel mit einem Himmel als Hintergrund"
7122
 
 
7123
 
#: C:\blender\source\blender\src\buttons_shading.c:3799
7124
 
msgid "Preview uses OSA (oversampling)"
7125
 
msgstr "Für die Vorschaue wird OSA (Abtastung) verwendet"
7126
 
 
7127
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawaction.c:139
7128
 
msgid "Show action window sliders"
7129
 
msgstr ""
7130
 
 
7131
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawaction.c:150
7132
 
msgid "Hide action window sliders"
7133
 
msgstr ""
7134
 
 
7135
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawaction.c:308
7136
 
msgid "Slider to control current value of IPO-Curve"
7137
 
msgstr ""
7138
 
 
7139
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawaction.c:325
7140
 
msgid "Slider to control current value of Constraint Channel"
7141
 
msgstr ""
7142
 
 
7143
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:943
7144
 
msgid "Toggles use of animated texture"
7145
 
msgstr ""
7146
 
 
7147
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:944
7148
 
msgid "Displays the start frame of an animated texture"
7149
 
msgstr ""
7150
 
 
7151
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:945
7152
 
msgid "Displays the end frame of an animated texture"
7153
 
msgstr ""
7154
 
 
7155
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:946
7156
 
msgid "Displays Speed of the animation in frames per second"
7157
 
msgstr ""
7158
 
 
7159
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:950
7160
 
msgid "Toggles use of tilemode for faces"
7161
 
msgstr ""
7162
 
 
7163
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:951
7164
 
msgid "Sets the degree of repetition in the X direction"
7165
 
msgstr ""
7166
 
 
7167
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:952
7168
 
msgid "Sets the degree of repetition in the Y direction"
7169
 
msgstr ""
7170
 
 
7171
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:956
7172
 
msgid "Disable texture repeating horizontaly"
7173
 
msgstr ""
7174
 
 
7175
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:957
7176
 
msgid "Disable texture repeating vertically"
7177
 
msgstr ""
7178
 
 
7179
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:985
7180
 
msgid "Clone brush, use RMB to drag source image"
7181
 
msgstr ""
7182
 
 
7183
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1029
7184
 
msgid "Opacity of clone image display"
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1044
7188
 
msgid "Enables brush shape while drawing"
7189
 
msgstr ""
7190
 
 
7191
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1045
7192
 
msgid "Enables brush shape while not drawing"
7193
 
msgstr ""
7194
 
 
7195
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1093
7196
 
msgid "Reset Black/White point and curves"
7197
 
msgstr ""
7198
 
 
7199
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1097
7200
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1098
7201
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1099
7202
 
msgid "Black level"
7203
 
msgstr ""
7204
 
 
7205
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1102
7206
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1103
7207
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimage.c:1104
7208
 
msgid "White level"
7209
 
msgstr ""
7210
 
 
7211
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimasel.c:677
7212
 
msgid "Load the selected image"
7213
 
msgstr ""
7214
 
 
7215
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawimasel.c:683
7216
 
msgid "Cancel image loading"
7217
 
msgstr ""
7218
 
 
7219
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:2002
7220
 
msgid "Remove Driver for this Ipo Channel"
7221
 
msgstr ""
7222
 
 
7223
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:2005
7224
 
msgid "Use a one-line Python Expression as Driver"
7225
 
msgstr ""
7226
 
 
7227
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:2008
7228
 
msgid "Python Expression"
7229
 
msgstr ""
7230
 
 
7231
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:2016
7232
 
msgid "Driver Object"
7233
 
msgstr ""
7234
 
 
7235
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:2022
7236
 
msgid "Bone name"
7237
 
msgstr ""
7238
 
 
7239
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:2028
7240
 
msgid "Driver type"
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:2031
7244
 
msgid "Driver channel"
7245
 
msgstr ""
7246
 
 
7247
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawipo.c:2037
7248
 
msgid "Create a Driver for this Ipo Channel"
7249
 
msgstr ""
7250
 
 
7251
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:565
7252
 
msgid "First frame in the timeline"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:566
7256
 
msgid "Last frame in the timeline"
7257
 
msgstr ""
7258
 
 
7259
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:568
7260
 
msgid "Toggles Action end/start to be automatic mapped to strip duration"
7261
 
msgstr ""
7262
 
 
7263
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:572
7264
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:577
7265
 
msgid "First frame of the action to map to the playrange"
7266
 
msgstr ""
7267
 
 
7268
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:574
7269
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:578
7270
 
msgid "Last frame of the action to map to the playrange"
7271
 
msgstr ""
7272
 
 
7273
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:582
7274
 
msgid "Toggles automatic calculation of blendin/out values"
7275
 
msgstr ""
7276
 
 
7277
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:586
7278
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:591
7279
 
msgid "Number of frames of ease-in"
7280
 
msgstr ""
7281
 
 
7282
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:588
7283
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:592
7284
 
msgid "Number of frames of ease-out"
7285
 
msgstr ""
7286
 
 
7287
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:594
7288
 
msgid "Toggles whether the strip contributes to the NLA solution"
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:597
7292
 
msgid "Number of times the action should repeat"
7293
 
msgstr ""
7294
 
 
7295
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:598
7296
 
msgid "Name of Bone that defines offset for repeat"
7297
 
msgstr ""
7298
 
 
7299
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:600
7300
 
msgid "Toggles whether to continue displaying the last frame past the end of the strip"
7301
 
msgstr ""
7302
 
 
7303
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:601
7304
 
msgid "Toggles additive blending mode"
7305
 
msgstr ""
7306
 
 
7307
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:605
7308
 
msgid "Plays action based on path position & stride"
7309
 
msgstr ""
7310
 
 
7311
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:609
7312
 
msgid "Turn off automatic single-axis cycling and use X as an offset axis.  Note that you can use multiple axes at once."
7313
 
msgstr ""
7314
 
 
7315
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:610
7316
 
msgid "Turn off automatic single-axis cycling and use Y as an offset axis.  Note that you can use multiple axes at once."
7317
 
msgstr ""
7318
 
 
7319
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:611
7320
 
msgid "Turn off automatic single-axis cycling and use Z as an offset axis.  Note that you can use multiple axes at once."
7321
 
msgstr ""
7322
 
 
7323
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:616
7324
 
msgid "Target Object in this group"
7325
 
msgstr ""
7326
 
 
7327
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:620
7328
 
msgid "Disable path temporally, for editing cycles"
7329
 
msgstr ""
7330
 
 
7331
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:622
7332
 
msgid "Action offset in frames to tweak cycle of the action within the stride"
7333
 
msgstr ""
7334
 
 
7335
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:623
7336
 
msgid "Distance covered by one complete cycle of the action specified in the Action Range"
7337
 
msgstr ""
7338
 
 
7339
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:625
7340
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:626
7341
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:627
7342
 
msgid "Dominant axis for Stride Bone"
7343
 
msgstr ""
7344
 
 
7345
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:629
7346
 
msgid "Name of Bone used for stride"
7347
 
msgstr ""
7348
 
 
7349
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:640
7350
 
msgid "Previous Modifier"
7351
 
msgstr "Vorheriger Modifizierer"
7352
 
 
7353
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:641
7354
 
msgid "Browse modifier"
7355
 
msgstr ""
7356
 
 
7357
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:643
7358
 
msgid "Next Modifier"
7359
 
msgstr ""
7360
 
 
7361
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:644
7362
 
msgid "Modifier type"
7363
 
msgstr ""
7364
 
 
7365
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:645
7366
 
msgid "Delete Modifier"
7367
 
msgstr ""
7368
 
 
7369
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:648
7370
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:655
7371
 
msgid "Name of channel used for modifier"
7372
 
msgstr ""
7373
 
 
7374
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:650
7375
 
msgid "Enable rotation axes (local for curve)"
7376
 
msgstr ""
7377
 
 
7378
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:651
7379
 
msgid "Curve Object"
7380
 
msgstr ""
7381
 
 
7382
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:657
7383
 
msgid "Apply noise to Location of channel"
7384
 
msgstr ""
7385
 
 
7386
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:658
7387
 
msgid "Apply noise to Rotation of channel"
7388
 
msgstr ""
7389
 
 
7390
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:659
7391
 
msgid "Apply noise to Scaling of channel"
7392
 
msgstr ""
7393
 
 
7394
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnla.c:661
7395
 
msgid "Sets the depth of the noise"
7396
 
msgstr ""
7397
 
 
7398
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:218
7399
 
msgid "NodeTree name"
7400
 
msgstr ""
7401
 
 
7402
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:227
7403
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:547
7404
 
msgid "Displays number of users. Click to make a single-user copy."
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:290
7408
 
msgid "Include Alpha of 2nd input in this operation"
7409
 
msgstr ""
7410
 
 
7411
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:398
7412
 
msgid "Browse texture"
7413
 
msgstr ""
7414
 
 
7415
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:529
7416
 
msgid "Add new Material"
7417
 
msgstr "Fügt ein neues Material ein"
7418
 
 
7419
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:538
7420
 
msgid "Material name"
7421
 
msgstr "Name des Materials"
7422
 
 
7423
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:557
7424
 
msgid "Material Node outputs Diffuse"
7425
 
msgstr ""
7426
 
 
7427
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:560
7428
 
msgid "Material Node outputs Specular"
7429
 
msgstr ""
7430
 
 
7431
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:563
7432
 
msgid "Material Node uses inverted Normal"
7433
 
msgstr ""
7434
 
 
7435
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:637
7436
 
msgid "Set name of vertex color layer to use, default is active vertex color layer"
7437
 
msgstr ""
7438
 
 
7439
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:790
7440
 
msgid "Browses existing choices"
7441
 
msgstr ""
7442
 
 
7443
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:798
7444
 
msgid "Add new Image"
7445
 
msgstr "Ein neues Bild einfügen"
7446
 
 
7447
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:815
7448
 
msgid "Image name"
7449
 
msgstr "Name des Bildes"
7450
 
 
7451
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:822
7452
 
msgid "Image type"
7453
 
msgstr "Bild Tyb"
7454
 
 
7455
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:832
7456
 
msgid "Amount of images used in animation"
7457
 
msgstr "Anzahl der Bilder, die in der Animation benutzt werden"
7458
 
 
7459
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:835
7460
 
msgid "Start frame of animation"
7461
 
msgstr "Erster Frame der Animation"
7462
 
 
7463
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:842
7464
 
msgid "Make animation go cyclic"
7465
 
msgstr ""
7466
 
 
7467
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:855
7468
 
msgid "Layer"
7469
 
msgstr ""
7470
 
 
7471
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:967
7472
 
msgid "Browse Scene to use RenderLayer from"
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:976
7476
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:980
7477
 
msgid "Choose Render Layer"
7478
 
msgstr ""
7479
 
 
7480
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:988
7481
 
msgid "Re-render this Layer"
7482
 
msgstr ""
7483
 
 
7484
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1007
7485
 
msgid "Set sampling filter for blur"
7486
 
msgstr ""
7487
 
 
7488
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1011
7489
 
msgid "Uses circular filter, warning it's slow!"
7490
 
msgstr ""
7491
 
 
7492
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1014
7493
 
msgid "Applies filter on gamma corrected values"
7494
 
msgstr ""
7495
 
 
7496
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1039
7497
 
msgid "Bokeh type"
7498
 
msgstr ""
7499
 
 
7500
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1043
7501
 
msgid "Bokeh shape rotation offset in degrees"
7502
 
msgstr ""
7503
 
 
7504
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1047
7505
 
msgid "Enable gamma correction before and after main process"
7506
 
msgstr ""
7507
 
 
7508
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1052
7509
 
msgid "Amount of focal blur, 128=infinity=perfect focus, half the value doubles the blur radius"
7510
 
msgstr ""
7511
 
 
7512
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1056
7513
 
msgid "blur limit, maximum CoC radius, 0=no limit"
7514
 
msgstr ""
7515
 
 
7516
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1059
7517
 
msgid "CoC radius threshold, prevents background bleed on in-focus midground, 0=off"
7518
 
msgstr ""
7519
 
 
7520
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1062
7521
 
msgid "Enable sampling mode, useful for preview when using low samplecounts"
7522
 
msgstr ""
7523
 
 
7524
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1067
7525
 
msgid "Number of samples (16=grainy, higher=less noise)"
7526
 
msgstr ""
7527
 
 
7528
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1071
7529
 
msgid "Enable when using an image as input instead of actual zbuffer (auto enabled if node not image based, eg. time node)"
7530
 
msgstr ""
7531
 
 
7532
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1075
7533
 
msgid "Scales the Z input when not using a zbuffer, controls maximum blur designated by the color white or input value 1"
7534
 
msgstr ""
7535
 
 
7536
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1091
7537
 
msgid "Amount of samples"
7538
 
msgstr ""
7539
 
 
7540
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1094
7541
 
msgid "Minimum speed for a pixel to be blurred, used to separate background from foreground"
7542
 
msgstr ""
7543
 
 
7544
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1097
7545
 
msgid "If not zero, maximum speed in pixels"
7546
 
msgstr ""
7547
 
 
7548
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1100
7549
 
msgid "Scaling factor for motion vectors, actually 'shutter speed' in frames"
7550
 
msgstr ""
7551
 
 
7552
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1210
7553
 
msgid "Distance to grow/shrink (number of iterations)"
7554
 
msgstr ""
7555
 
 
7556
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1226
7557
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1325
7558
 
msgid "RGB Color Space"
7559
 
msgstr ""
7560
 
 
7561
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1229
7562
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1327
7563
 
msgid "HSV Color Space"
7564
 
msgstr ""
7565
 
 
7566
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1232
7567
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1329
7568
 
msgid "YUV Color Space"
7569
 
msgstr ""
7570
 
 
7571
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1235
7572
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1331
7573
 
msgid "YCbCr Color Space"
7574
 
msgstr ""
7575
 
 
7576
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1239
7577
 
msgid "Channel 1 Tolerance"
7578
 
msgstr ""
7579
 
 
7580
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1242
7581
 
msgid "Channel 2 Tolorence"
7582
 
msgstr ""
7583
 
 
7584
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1245
7585
 
msgid "Channel 3 Tolorence"
7586
 
msgstr ""
7587
 
 
7588
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1268
7589
 
msgid "Adjusts how much selected channel is affected by color spill algorithm"
7590
 
msgstr ""
7591
 
 
7592
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1271
7593
 
msgid "Red Spill Suppression"
7594
 
msgstr ""
7595
 
 
7596
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1274
7597
 
msgid "Green Spill Suppression"
7598
 
msgstr ""
7599
 
 
7600
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1277
7601
 
msgid "Blue Spill Suppression"
7602
 
msgstr ""
7603
 
 
7604
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1292
7605
 
msgid "Tolerance for colors to be considered a keying color"
7606
 
msgstr ""
7607
 
 
7608
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1295
7609
 
msgid "Colors below this will be considered as exact matches for keying color"
7610
 
msgstr ""
7611
 
 
7612
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1299
7613
 
msgid "Alpha Lift"
7614
 
msgstr ""
7615
 
 
7616
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1302
7617
 
msgid "Alpha Gain"
7618
 
msgstr ""
7619
 
 
7620
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1306
7621
 
msgid "Adjusts the brightness of any shadows captured"
7622
 
msgstr ""
7623
 
 
7624
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1348
7625
 
msgid "Channel 1"
7626
 
msgstr "Kanal 1"
7627
 
 
7628
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1350
7629
 
msgid "Channel 2"
7630
 
msgstr "Kanal 2"
7631
 
 
7632
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1352
7633
 
msgid "Channel 3"
7634
 
msgstr "Kanal 3"
7635
 
 
7636
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1357
7637
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1379
7638
 
#, c-format
7639
 
msgid "Values higher than this setting are 100% opaque"
7640
 
msgstr ""
7641
 
 
7642
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1360
7643
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1382
7644
 
msgid "Values lower than this setting are 100% keyed"
7645
 
msgstr ""
7646
 
 
7647
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1398
7648
 
msgid "Conversion percentage of UV differences to Alpha"
7649
 
msgstr ""
7650
 
 
7651
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawnode.c:1408
7652
 
msgid "Pass Index number to convert to Alpha"
7653
 
msgstr ""
7654
 
 
7655
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1083
7656
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1140
7657
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1156
7658
 
msgid "Lock the IPO coordinates to the global frame counter."
7659
 
msgstr ""
7660
 
 
7661
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1093
7662
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1120
7663
 
msgid "Converts RGB values to become premultiplied with Alpha"
7664
 
msgstr ""
7665
 
 
7666
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1094
7667
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1121
7668
 
msgid "For video movies to remove fields"
7669
 
msgstr ""
7670
 
 
7671
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1095
7672
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1122
7673
 
msgid "Multiply colors"
7674
 
msgstr ""
7675
 
 
7676
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1096
7677
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1110
7678
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1124
7679
 
msgid "Reverse frame order"
7680
 
msgstr "Umgekehrte Folge der Frames"
7681
 
 
7682
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1097
7683
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1125
7684
 
msgid "Only display every nth frame"
7685
 
msgstr "Zeige nur jede n-te Frame"
7686
 
 
7687
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1126
7688
 
msgid "On MPEG-seeking preseek this many frames"
7689
 
msgstr ""
7690
 
 
7691
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1165
7692
 
msgid "What type of wipe should be performed"
7693
 
msgstr ""
7694
 
 
7695
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1166
7696
 
msgid "The percent width of the blur edge"
7697
 
msgstr ""
7698
 
 
7699
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1173
7700
 
msgid "The Angle of the Edge"
7701
 
msgstr ""
7702
 
 
7703
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1175
7704
 
msgid "Controls Primary Direction of Wipe"
7705
 
msgstr ""
7706
 
 
7707
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1180
7708
 
msgid "Trigger Intensity"
7709
 
msgstr ""
7710
 
 
7711
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1181
7712
 
msgid "Brightness limit of intensity"
7713
 
msgstr ""
7714
 
 
7715
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1182
7716
 
msgid "Brightness multiplier"
7717
 
msgstr ""
7718
 
 
7719
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1183
7720
 
msgid "Radius of glow effect"
7721
 
msgstr ""
7722
 
 
7723
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1184
7724
 
msgid "Accuracy of the blur effect"
7725
 
msgstr ""
7726
 
 
7727
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1185
7728
 
msgid "Show the glow buffer only"
7729
 
msgstr ""
7730
 
 
7731
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1190
7732
 
msgid "X Scale Start"
7733
 
msgstr ""
7734
 
 
7735
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1191
7736
 
msgid "X Scale End"
7737
 
msgstr ""
7738
 
 
7739
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1192
7740
 
msgid "Y Scale Start"
7741
 
msgstr ""
7742
 
 
7743
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1193
7744
 
msgid "Y Scale End"
7745
 
msgstr ""
7746
 
 
7747
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1195
7748
 
msgid "X Position Start"
7749
 
msgstr ""
7750
 
 
7751
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1196
7752
 
msgid "X Position End"
7753
 
msgstr ""
7754
 
 
7755
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1198
7756
 
msgid "Y Position Start"
7757
 
msgstr ""
7758
 
 
7759
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1199
7760
 
msgid "Y Position End"
7761
 
msgstr ""
7762
 
 
7763
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1201
7764
 
msgid "Rotation Start"
7765
 
msgstr ""
7766
 
 
7767
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1202
7768
 
msgid "Rotation End"
7769
 
msgstr ""
7770
 
 
7771
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1210
7772
 
msgid "Global Speed"
7773
 
msgstr ""
7774
 
 
7775
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1217
7776
 
msgid "Interpret the IPO value as a velocity instead of a frame number"
7777
 
msgstr ""
7778
 
 
7779
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1225
7780
 
msgid "Blend two frames into the target for a smoother result"
7781
 
msgstr ""
7782
 
 
7783
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawseq.c:1233
7784
 
msgid "Scale IPO value to get the target frame number."
7785
 
msgstr ""
7786
 
 
7787
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1667
7788
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1671
7789
 
msgid "Displays global values"
7790
 
msgstr ""
7791
 
 
7792
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1668
7793
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1672
7794
 
msgid "Displays local values"
7795
 
msgstr "Zeige lokale Werte"
7796
 
 
7797
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1690
7798
 
msgid "Weight value"
7799
 
msgstr "Gewicht(Weight)"
7800
 
 
7801
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1691
7802
 
msgid "Current Vertex Group"
7803
 
msgstr "Aktuelle Vertex Group"
7804
 
 
7805
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1706
7806
 
msgid "Weight is used for SoftBody Goal"
7807
 
msgstr ""
7808
 
 
7809
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1868
7810
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1870
7811
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1872
7812
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1876
7813
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1878
7814
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1880
7815
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1884
7816
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1886
7817
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1888
7818
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2271
7819
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2273
7820
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2275
7821
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2284
7822
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2286
7823
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2288
7824
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2293
7825
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2295
7826
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2297
7827
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2306
7828
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2308
7829
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2310
7830
 
msgid "Protects this value from being Transformed"
7831
 
msgstr "Schütze das Wert vor Veränderung"
7832
 
 
7833
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1959
7834
 
msgid "Size of the active metaball"
7835
 
msgstr ""
7836
 
 
7837
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1960
7838
 
msgid "Stiffness of the active metaball"
7839
 
msgstr ""
7840
 
 
7841
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:1963
7842
 
msgid "Set active element type"
7843
 
msgstr ""
7844
 
 
7845
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2314
7846
 
msgid "Scale values vary proportionally in all directions"
7847
 
msgstr ""
7848
 
 
7849
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2328
7850
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2329
7851
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2330
7852
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2334
7853
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2335
7854
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2336
7855
 
msgid "Manipulate bounding box size"
7856
 
msgstr "Ändere Größe des bounding box"
7857
 
 
7858
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2372
7859
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2377
7860
 
msgid "Display an image in the background of the 3D View"
7861
 
msgstr ""
7862
 
 
7863
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2378
7864
 
msgid "Set the transparency of the background image"
7865
 
msgstr ""
7866
 
 
7867
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2379
7868
 
msgid "Set the size (width) of the background image"
7869
 
msgstr ""
7870
 
 
7871
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2381
7872
 
msgid "Set the horizontal offset of the background image"
7873
 
msgstr ""
7874
 
 
7875
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2382
7876
 
msgid "Set the vertical offset of the background image"
7877
 
msgstr ""
7878
 
 
7879
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2411
7880
 
msgid "Set the distance between grid lines"
7881
 
msgstr ""
7882
 
 
7883
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2412
7884
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2413
7885
 
msgid "Set the number of grid lines"
7886
 
msgstr ""
7887
 
 
7888
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2417
7889
 
msgid "Show the grid floor in free camera mode"
7890
 
msgstr ""
7891
 
 
7892
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2418
7893
 
msgid "Show the X Axis line"
7894
 
msgstr "Zeigt die X-Achse"
7895
 
 
7896
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2419
7897
 
msgid "Show the Y Axis line"
7898
 
msgstr "Zeigt die Y-Achse"
7899
 
 
7900
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2420
7901
 
msgid "Show the Z Axis line"
7902
 
msgstr "Zeigt die Z-Achse"
7903
 
 
7904
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2424
7905
 
msgid "The lens angle in perspective view"
7906
 
msgstr ""
7907
 
 
7908
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2426
7909
 
msgid "Set the beginning of the range in which 3D objects are displayed (perspective view)"
7910
 
msgstr ""
7911
 
 
7912
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2427
7913
 
msgid "Set the end of the range in which 3D objects are displayed (perspective view)"
7914
 
msgstr ""
7915
 
 
7916
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2434
7917
 
msgid "X co-ordinate of the 3D cursor"
7918
 
msgstr ""
7919
 
 
7920
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2435
7921
 
msgid "Y co-ordinate of the 3D cursor"
7922
 
msgstr ""
7923
 
 
7924
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2436
7925
 
msgid "Z co-ordinate of the 3D cursor"
7926
 
msgstr ""
7927
 
 
7928
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2442
7929
 
msgid "Highlight selected objects with an outline, in Solid, Shaded or Textured viewport shading modes"
7930
 
msgstr ""
7931
 
 
7932
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2443
7933
 
msgid "Draw the center points on all objects"
7934
 
msgstr ""
7935
 
 
7936
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2444
7937
 
msgid "Draw dashed lines indicating Parent, Constraint, or Hook relationships"
7938
 
msgstr ""
7939
 
 
7940
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2449
7941
 
msgid "Lock view to center always on this Object"
7942
 
msgstr ""
7943
 
 
7944
 
#: C:\blender\source\blender\src\drawview.c:2450
7945
 
msgid "If view locked to Object, use this Bone to lock to view to"
7946
 
msgstr ""
7947
 
 
7948
 
#: C:\blender\source\blender\src\editaction.c:2949
7949
 
msgid "Does this really need a tool tip?"
7950
 
msgstr "Braucht das wirklich einen Tooltipp?"
7951
 
 
7952
 
#: C:\blender\source\blender\src\editaction.c:2988
7953
 
msgid "Name of Action Channel"
7954
 
msgstr ""
7955
 
 
7956
 
#: C:\blender\source\blender\src\editaction.c:2989
7957
 
msgid "Action Channel is Expanded"
7958
 
msgstr ""
7959
 
 
7960
 
#: C:\blender\source\blender\src\editaction.c:2990
7961
 
#: C:\blender\source\blender\src\editaction.c:2999
7962
 
msgid "Channel is Protected"
7963
 
msgstr ""
7964
 
 
7965
 
#: C:\blender\source\blender\src\editaction.c:2998
7966
 
msgid "Name of Constraint Channel"
7967
 
msgstr ""
7968
 
 
7969
 
#: C:\blender\source\blender\src\editimasel.c:443
7970
 
msgid "Rename Image"
7971
 
msgstr ""
7972
 
 
7973
 
#: C:\blender\source\blender\src\editoops.c:664
7974
 
msgid "Rename Object"
7975
 
msgstr ""
7976
 
 
7977
 
#: C:\blender\source\blender\src\editoops.c:667
7978
 
msgid "Rename corresponding Datablock as well"
7979
 
msgstr ""
7980
 
 
7981
 
#: C:\blender\source\blender\src\filesel.c:1211
7982
 
msgid "Directory, enter a directory and press enter to create it"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: C:\blender\source\blender\src\filesel.c:1219
7986
 
msgid "File, increment version number with (+/-)"
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#: C:\blender\source\blender\src\filesel.c:1232
7990
 
msgid "Move to the parent directory (PKEY)"
7991
 
msgstr ""
7992
 
 
7993
 
#: C:\blender\source\blender\src\filesel.c:2772
7994
 
msgid "Rename File"
7995
 
msgstr ""
7996
 
 
7997
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_action.c:1201
7998
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:625
7999
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:107
8000
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_imasel.c:112
8001
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:2077
8002
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1173
8003
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_nla.c:461
8004
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:442
8005
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_script.c:227
8006
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_seq.c:507
8007
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_sound.c:337
8008
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:654
8009
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:409
8010
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5032
8011
 
msgid "Displays Current Window Type. Click for menu of available types."
8012
 
msgstr "Zeige aktuellen Fenstertyp. Klick für Auswahl"
8013
 
 
8014
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_action.c:1212
8015
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:636
8016
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1112
8017
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_nla.c:469
8018
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_node.c:598
8019
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:450
8020
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_sound.c:348
8021
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:420
8022
 
msgid "Show pulldown menus"
8023
 
msgstr "Zeige Pulldown-Menüs"
8024
 
 
8025
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_action.c:1219
8026
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:643
8027
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1116
8028
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_nla.c:473
8029
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_node.c:603
8030
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:454
8031
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_sound.c:355
8032
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:427
8033
 
msgid "Hide pulldown menus"
8034
 
msgstr "Verstecke Pulldown-Menüs"
8035
 
 
8036
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_action.c:1266
8037
 
msgid "Create an action with the constraint effects converted into Ipo keys"
8038
 
msgstr ""
8039
 
 
8040
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_action.c:1278
8041
 
msgid "Auto-snapping mode for keys when transforming"
8042
 
msgstr ""
8043
 
 
8044
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_action.c:1286
8045
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1213
8046
 
msgid "Updates other affected window spaces automatically to reflect changes in real time"
8047
 
msgstr ""
8048
 
 
8049
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:671
8050
 
msgid "Logic (F4) "
8051
 
msgstr ""
8052
 
 
8053
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:672
8054
 
msgid "Script "
8055
 
msgstr ""
8056
 
 
8057
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:673
8058
 
msgid "Shading (F5) "
8059
 
msgstr ""
8060
 
 
8061
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:674
8062
 
msgid "Object (F7) "
8063
 
msgstr ""
8064
 
 
8065
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:675
8066
 
msgid "Editing (F9) "
8067
 
msgstr ""
8068
 
 
8069
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:676
8070
 
msgid "Scene (F10) "
8071
 
msgstr ""
8072
 
 
8073
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:685
8074
 
msgid "Render buttons "
8075
 
msgstr ""
8076
 
 
8077
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:686
8078
 
msgid "Anim/playback buttons"
8079
 
msgstr ""
8080
 
 
8081
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:687
8082
 
msgid "Sound block buttons"
8083
 
msgstr ""
8084
 
 
8085
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:692
8086
 
msgid "Object buttons "
8087
 
msgstr ""
8088
 
 
8089
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:693
8090
 
msgid "Physics buttons"
8091
 
msgstr ""
8092
 
 
8093
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:698
8094
 
msgid "Lamp buttons"
8095
 
msgstr ""
8096
 
 
8097
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:699
8098
 
msgid "Material buttons"
8099
 
msgstr ""
8100
 
 
8101
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:700
8102
 
msgid "Texture buttons(F6)"
8103
 
msgstr ""
8104
 
 
8105
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:701
8106
 
msgid "Radiosity buttons"
8107
 
msgstr ""
8108
 
 
8109
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:702
8110
 
msgid "World buttons"
8111
 
msgstr ""
8112
 
 
8113
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_buttonswin.c:719
8114
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:495
8115
 
msgid "Displays Current Frame of animation. Click to change."
8116
 
msgstr ""
8117
 
 
8118
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:112
8119
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_script.c:262
8120
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:693
8121
 
msgid "Returns to multiple views window (CTRL+Up arrow)"
8122
 
msgstr "Zurück zur multiplen Fenster (CTRL+Pfeil nach oben)"
8123
 
 
8124
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:113
8125
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_script.c:265
8126
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:694
8127
 
msgid "Makes current window full screen (CTRL+Down arrow)"
8128
 
msgstr "Schalte aktuelles Fenster groß (CTRL+Pfeil nach unten)"
8129
 
 
8130
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:118
8131
 
msgid "Sorts files alphabetically"
8132
 
msgstr ""
8133
 
 
8134
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:119
8135
 
msgid "Sorts files by extension"
8136
 
msgstr ""
8137
 
 
8138
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:120
8139
 
msgid "Sorts files by time"
8140
 
msgstr ""
8141
 
 
8142
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:121
8143
 
msgid "Sorts files by size"
8144
 
msgstr ""
8145
 
 
8146
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:135
8147
 
msgid "Toggles long info"
8148
 
msgstr ""
8149
 
 
8150
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:136
8151
 
msgid "Hides dot files"
8152
 
msgstr ""
8153
 
 
8154
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:140
8155
 
msgid "Makes sure returned paths are relative to the current .blend file"
8156
 
msgstr ""
8157
 
 
8158
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:146
8159
 
msgid "Copies selected data into current project"
8160
 
msgstr ""
8161
 
 
8162
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:147
8163
 
msgid "Creates a link to selected data from current project"
8164
 
msgstr ""
8165
 
 
8166
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:150
8167
 
msgid "Autoselect imported objects"
8168
 
msgstr ""
8169
 
 
8170
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:151
8171
 
msgid "Append object(s) in active layer"
8172
 
msgstr ""
8173
 
 
8174
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:152
8175
 
msgid "Append object(s) at cursor, use centroid if more than one object is selected"
8176
 
msgstr ""
8177
 
 
8178
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_filesel.c:158
8179
 
msgid "Load the UI setup as well as the scene data"
8180
 
msgstr ""
8181
 
 
8182
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1105
8183
 
msgid "Current Window Type. Click for menu of available types."
8184
 
msgstr ""
8185
 
 
8186
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1173
8187
 
msgid "Re-Pack this image as PNG"
8188
 
msgstr ""
8189
 
 
8190
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1175
8191
 
msgid "Pack/Unpack this image"
8192
 
msgstr ""
8193
 
 
8194
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1180
8195
 
msgid "Enables painting textures on the image with left mouse button"
8196
 
msgstr ""
8197
 
 
8198
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1185
8199
 
msgid "Draws image with alpha"
8200
 
msgstr ""
8201
 
 
8202
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1187
8203
 
msgid "Draws only alpha"
8204
 
msgstr ""
8205
 
 
8206
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1192
8207
 
msgid "Draws zbuffer values"
8208
 
msgstr ""
8209
 
 
8210
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1201
8211
 
msgid "Record Composite"
8212
 
msgstr ""
8213
 
 
8214
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_image.c:1205
8215
 
msgid "Play"
8216
 
msgstr ""
8217
 
 
8218
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_imasel.c:132
8219
 
msgid "Toggles display of directory information"
8220
 
msgstr ""
8221
 
 
8222
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_imasel.c:133
8223
 
msgid "Toggles display of selected image information"
8224
 
msgstr ""
8225
 
 
8226
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_imasel.c:135
8227
 
msgid "Toggles magnified view of thumbnail of images under mouse pointer"
8228
 
msgstr ""
8229
 
 
8230
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:966
8231
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:968
8232
 
msgid "Enable file compression"
8233
 
msgstr ""
8234
 
 
8235
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:2025
8236
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1182
8237
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_script.c:235
8238
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_seq.c:514
8239
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:661
8240
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5039
8241
 
msgid "Enables display of pulldown menus"
8242
 
msgstr "Freischalte Pulldown-menüs"
8243
 
 
8244
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:2029
8245
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1186
8246
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_script.c:239
8247
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_seq.c:518
8248
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:665
8249
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5043
8250
 
msgid "Hides pulldown menus"
8251
 
msgstr "Sperre Pulldown-menüs"
8252
 
 
8253
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:2070
8254
 
msgid "Indicates this is a Packed file. See File menu."
8255
 
msgstr ""
8256
 
 
8257
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:2093
8258
 
msgid "Click to display Splash Screen"
8259
 
msgstr ""
8260
 
 
8261
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:2103
8262
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_info.c:2107
8263
 
msgid "Toggles Blender to fullscreen mode"
8264
 
msgstr ""
8265
 
 
8266
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1239
8267
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1243
8268
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1249
8269
 
msgid "Sets Ipo to be included in an Action or not"
8270
 
msgstr ""
8271
 
 
8272
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1252
8273
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1258
8274
 
msgid "Ipo is connected to Pose Action"
8275
 
msgstr ""
8276
 
 
8277
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1292
8278
 
msgid "Show IPO type"
8279
 
msgstr ""
8280
 
 
8281
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1297
8282
 
msgid "Channel Number of the active Material texture."
8283
 
msgstr ""
8284
 
 
8285
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1301
8286
 
msgid "Channel Number of the active World texture."
8287
 
msgstr ""
8288
 
 
8289
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1306
8290
 
msgid "Channel Number of the active Lamp texture. "
8291
 
msgstr ""
8292
 
 
8293
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1323
8294
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1328
8295
 
msgid "Copies the selected curves to the buffer"
8296
 
msgstr ""
8297
 
 
8298
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1325
8299
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1330
8300
 
msgid "Pastes the curves from the buffer"
8301
 
msgstr ""
8302
 
 
8303
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1338
8304
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:490
8305
 
msgid "Zooms view to area"
8306
 
msgstr ""
8307
 
 
8308
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_ipo.c:1343
8309
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_nla.c:534
8310
 
msgid "Toggles forced redraw of other windows to reflect changes in real time"
8311
 
msgstr ""
8312
 
 
8313
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_node.c:590
8314
 
msgid "Displays Current Window Type"
8315
 
msgstr ""
8316
 
 
8317
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_node.c:637
8318
 
msgid "Material Nodes"
8319
 
msgstr ""
8320
 
 
8321
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_node.c:640
8322
 
msgid "Composite Nodes"
8323
 
msgstr ""
8324
 
 
8325
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_node.c:661
8326
 
msgid "Indicate this Scene will use Nodes and execute them while editing"
8327
 
msgstr ""
8328
 
 
8329
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_node.c:663
8330
 
msgid "Free Nodes that are not used while composite"
8331
 
msgstr ""
8332
 
 
8333
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_node.c:665
8334
 
msgid "Use active Viewer Node output as backdrop"
8335
 
msgstr ""
8336
 
 
8337
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:489
8338
 
msgid "Zooms view (Ctrl MiddleMouse)"
8339
 
msgstr ""
8340
 
 
8341
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:497
8342
 
msgid "Only show object datablocks on visible layers"
8343
 
msgstr ""
8344
 
 
8345
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:499
8346
 
msgid "Displays Scene datablocks"
8347
 
msgstr ""
8348
 
 
8349
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:500
8350
 
msgid "Displays Object datablocks"
8351
 
msgstr ""
8352
 
 
8353
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:501
8354
 
msgid "Displays Mesh datablocks"
8355
 
msgstr ""
8356
 
 
8357
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:502
8358
 
msgid "Displays Curve/Surface/Font datablocks"
8359
 
msgstr ""
8360
 
 
8361
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:503
8362
 
msgid "Displays Metaball datablocks"
8363
 
msgstr ""
8364
 
 
8365
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:504
8366
 
msgid "Displays Lattice datablocks"
8367
 
msgstr ""
8368
 
 
8369
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:505
8370
 
msgid "Displays Lamp datablocks"
8371
 
msgstr ""
8372
 
 
8373
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:506
8374
 
msgid "Displays Material datablocks"
8375
 
msgstr ""
8376
 
 
8377
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:507
8378
 
msgid "Displays Texture datablocks"
8379
 
msgstr ""
8380
 
 
8381
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:508
8382
 
msgid "Displays Ipo datablocks"
8383
 
msgstr ""
8384
 
 
8385
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:509
8386
 
msgid "Displays Image datablocks"
8387
 
msgstr ""
8388
 
 
8389
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:510
8390
 
msgid "Displays Library datablocks"
8391
 
msgstr ""
8392
 
 
8393
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:538
8394
 
msgid "parent"
8395
 
msgstr ""
8396
 
 
8397
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:540
8398
 
msgid "data"
8399
 
msgstr ""
8400
 
 
8401
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:542
8402
 
msgid "track"
8403
 
msgstr ""
8404
 
 
8405
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:544
8406
 
msgid "path"
8407
 
msgstr ""
8408
 
 
8409
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:546
8410
 
msgid "constraint"
8411
 
msgstr ""
8412
 
 
8413
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:548
8414
 
msgid "hook"
8415
 
msgstr ""
8416
 
 
8417
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_oops.c:550
8418
 
msgid "d cons"
8419
 
msgstr ""
8420
 
 
8421
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_script.c:143
8422
 
msgid "Use when a scripts folder or its contents are modified"
8423
 
msgstr ""
8424
 
 
8425
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_script.c:257
8426
 
msgid "Returns to previous window"
8427
 
msgstr ""
8428
 
 
8429
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_seq.c:557
8430
 
msgid "Shows the sequence output image preview"
8431
 
msgstr ""
8432
 
 
8433
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_seq.c:571
8434
 
msgid "The channel number shown in the image preview. 0 is the result of all strips combined."
8435
 
msgstr ""
8436
 
 
8437
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_seq.c:580
8438
 
msgid "Zooms view in and out (Ctrl MiddleMouse)"
8439
 
msgstr ""
8440
 
 
8441
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_seq.c:581
8442
 
msgid "Zooms view to fit area"
8443
 
msgstr ""
8444
 
 
8445
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_seq.c:587
8446
 
msgid "Clears all buffered images in memory"
8447
 
msgstr ""
8448
 
 
8449
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:490
8450
 
msgid "Converts script whitespace to spaces based on Tab:"
8451
 
msgstr ""
8452
 
 
8453
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:491
8454
 
msgid "Converts script whitespace to tabs based on Tab:"
8455
 
msgstr ""
8456
 
 
8457
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:696
8458
 
msgid "Displays line numbers"
8459
 
msgstr ""
8460
 
 
8461
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:698
8462
 
msgid "Enables Syntax Highlighting"
8463
 
msgstr ""
8464
 
 
8465
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:719
8466
 
msgid "Displays available fonts"
8467
 
msgstr ""
8468
 
 
8469
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_text.c:722
8470
 
msgid "Set spacing of Tab"
8471
 
msgstr ""
8472
 
 
8473
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:458
8474
 
msgid "Show settings for frame range of animation preview"
8475
 
msgstr ""
8476
 
 
8477
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:466
8478
 
msgid "The start frame of the animation preview"
8479
 
msgstr "Anfangsframe für die  Animationsvoeschau"
8480
 
 
8481
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:473
8482
 
msgid "The end frame of the animation preview"
8483
 
msgstr "Letzter Frame für die  Animationsvoeschau"
8484
 
 
8485
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:486
8486
 
msgid "The end frame of the animation"
8487
 
msgstr ""
8488
 
 
8489
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:500
8490
 
msgid "Skip to Start frame (Shift DownArrow)"
8491
 
msgstr ""
8492
 
 
8493
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:503
8494
 
msgid "Skip to previous keyframe (Ctrl PageDown)"
8495
 
msgstr ""
8496
 
 
8497
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:508
8498
 
msgid "Stop Playing Timeline"
8499
 
msgstr ""
8500
 
 
8501
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:511
8502
 
msgid "Play Timeline "
8503
 
msgstr "Spielt die Zeitleiste (Timeline) ab"
8504
 
 
8505
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:515
8506
 
msgid "Skip to next keyframe (Ctrl PageUp)"
8507
 
msgstr "springt zum nächsten Schlüsselbild /Keyframe (STRG+Bildhoch)"
8508
 
 
8509
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:518
8510
 
msgid "Skip to End frame (Shift UpArrow)"
8511
 
msgstr "springt zum letzten Schlüsselbild /Keyframe (shift+upArrow)"
8512
 
 
8513
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:522
8514
 
msgid "Automatically insert keyframes in Object and Action Ipo curves"
8515
 
msgstr "Fügt automatisch Schlüsselbilder/Keyframes in die Objekt und Action Ipo Kurve ein"
8516
 
 
8517
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_time.c:527
8518
 
msgid "Play back and sync with audio from Sequence Editor"
8519
 
msgstr "Wiedergabe und synchronisation mit dem Audio aus dem Sequence Editor"
8520
 
 
8521
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:533
8522
 
msgid "None of the texts in the Text Editor is a 3D View space handler"
8523
 
msgstr ""
8524
 
 
8525
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5076
8526
 
msgid "Mode (Hotkeys: Tab, F, V, Ctrl Tab)"
8527
 
msgstr ""
8528
 
 
8529
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5081
8530
 
msgid "Viewport Shading (Hotkeys: Z, Shift Z, Ctrl Z, Alt Z"
8531
 
msgstr ""
8532
 
 
8533
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5102
8534
 
msgid "Show hotspots at line ends to allow line continuation"
8535
 
msgstr ""
8536
 
 
8537
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5106
8538
 
msgid "Subdivisions per retopo line"
8539
 
msgstr ""
8540
 
 
8541
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5110
8542
 
msgid "Subdivisions per retopo ellipse"
8543
 
msgstr ""
8544
 
 
8545
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5118
8546
 
msgid "Rotation/Scaling Pivot (Hotkeys: Comma, Shift Comma, Period) "
8547
 
msgstr ""
8548
 
 
8549
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5124
8550
 
msgid "Move object centers only"
8551
 
msgstr ""
8552
 
 
8553
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5131
8554
 
msgid "Use 3d transform manipulator (Ctrl Space)"
8555
 
msgstr ""
8556
 
 
8557
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5135
8558
 
msgid "Translate manipulator mode (Ctrl Alt G)"
8559
 
msgstr ""
8560
 
 
8561
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5137
8562
 
msgid "Rotate manipulator mode (Ctrl Alt R)"
8563
 
msgstr ""
8564
 
 
8565
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5139
8566
 
msgid "Scale manipulator mode (Ctrl Alt S)"
8567
 
msgstr ""
8568
 
 
8569
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5142
8570
 
msgid "Transform Orientation (Alt Space)"
8571
 
msgstr ""
8572
 
 
8573
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5151
8574
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5158
8575
 
msgid "Toggles Layer visibility (Num, Shift Num)"
8576
 
msgstr ""
8577
 
 
8578
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5153
8579
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5160
8580
 
msgid "Toggles Layer visibility (Alt Num, Alt Shift Num)"
8581
 
msgstr ""
8582
 
 
8583
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5167
8584
 
msgid "Locks layers and used Camera to Scene (Ctrl `)"
8585
 
msgstr ""
8586
 
 
8587
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5176
8588
 
msgid "Proportional Edit Falloff (Hotkeys: O, Alt O) "
8589
 
msgstr ""
8590
 
 
8591
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5180
8592
 
msgid "Proportional Edit Falloff (Hotkey: Shift O) "
8593
 
msgstr ""
8594
 
 
8595
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5192
8596
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5199
8597
 
msgid "Use Snap or Grid (Shift Tab)"
8598
 
msgstr ""
8599
 
 
8600
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5194
8601
 
msgid "Snap Target Mode"
8602
 
msgstr ""
8603
 
 
8604
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5210
8605
 
msgid "Vertex select mode (Ctrl Tab 1)"
8606
 
msgstr ""
8607
 
 
8608
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5212
8609
 
msgid "Edge select mode (Ctrl Tab 2)"
8610
 
msgstr ""
8611
 
 
8612
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5214
8613
 
msgid "Face select mode (Ctrl Tab 3)"
8614
 
msgstr ""
8615
 
 
8616
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5218
8617
 
msgid "Limit selection to visible (clipped with depth buffer)"
8618
 
msgstr ""
8619
 
 
8620
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5224
8621
 
msgid "Render this window (hold CTRL for anim)"
8622
 
msgstr ""
8623
 
 
8624
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5232
8625
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5243
8626
 
msgid "Copies the current pose to the buffer"
8627
 
msgstr ""
8628
 
 
8629
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5235
8630
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5247
8631
 
msgid "Pastes the pose from the buffer"
8632
 
msgstr ""
8633
 
 
8634
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5238
8635
 
#: C:\blender\source\blender\src\header_view3d.c:5250
8636
 
msgid "Pastes the mirrored pose from the buffer"
8637
 
msgstr ""
8638
 
 
8639
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:251
8640
 
msgid "Keeps this view displaying the current data regardless of what object is selected"
8641
 
msgstr ""
8642
 
 
8643
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:331
8644
 
msgid "Displays current Datablock name. Click to change."
8645
 
msgstr ""
8646
 
 
8647
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:340
8648
 
msgid "Indirect Library Datablock. Cannot change."
8649
 
msgstr ""
8650
 
 
8651
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:342
8652
 
msgid "Direct linked Library Datablock. Click to make local."
8653
 
msgstr ""
8654
 
 
8655
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:342
8656
 
msgid "Direct linked Library Datablock, cannot make local."
8657
 
msgstr ""
8658
 
 
8659
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:355
8660
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:359
8661
 
msgid "Displays number of users of this data. Click to make a single-user copy."
8662
 
msgstr ""
8663
 
 
8664
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:372
8665
 
msgid "Deletes link to this Datablock"
8666
 
msgstr ""
8667
 
 
8668
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:382
8669
 
msgid "Generates an automatic name"
8670
 
msgstr ""
8671
 
 
8672
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:389
8673
 
msgid "Saves this datablock even if it has no users"
8674
 
msgstr ""
8675
 
 
8676
 
#: C:\blender\source\blender\src\headerbuttons.c:395
8677
 
msgid "Add new data block"
8678
 
msgstr ""
8679
 
 
8680
 
#: C:\blender\source\blender\src\interface.c:3200
8681
 
msgid "Old color, click to restore"
8682
 
msgstr ""
8683
 
 
8684
 
#: C:\blender\source\blender\src\interface.c:3202
8685
 
msgid "Active color"
8686
 
msgstr ""
8687
 
 
8688
 
#: C:\blender\source\blender\src\interface.c:3207
8689
 
#: C:\blender\source\blender\src\interface.c:3209
8690
 
msgid "Click to choose, hold CTRL to store in palette"
8691
 
msgstr ""
8692
 
 
8693
 
#: C:\blender\source\blender\src\interface.c:3223
8694
 
msgid "Sample the color underneath the following mouse click (ESC or RMB to cancel)"
8695
 
msgstr ""
8696
 
 
8697
 
#: C:\blender\source\blender\src\interface.c:3227
8698
 
msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
8699
 
msgstr ""
8700
 
 
8701
 
#: C:\blender\source\blender\src\outliner.c:3464
8702
 
msgid "Restrict/Allow visibility in the 3D View"
8703
 
msgstr ""
8704
 
 
8705
 
#: C:\blender\source\blender\src\outliner.c:3469
8706
 
msgid "Restrict/Allow selection in the 3D View"
8707
 
msgstr ""
8708
 
 
8709
 
#: C:\blender\source\blender\src\outliner.c:3474
8710
 
msgid "Restrict/Allow renderability"
8711
 
msgstr ""
8712
 
 
8713
 
#: C:\blender\source\blender\src\outliner.c:3485
8714
 
msgid "Render this RenderLayer"
8715
 
msgstr ""
8716
 
 
8717
 
#: C:\blender\source\blender\src\outliner.c:3496
8718
 
msgid "Render this Pass"
8719
 
msgstr ""
8720
 
 
8721
 
#: C:\blender\source\blender\src\outliner.c:3502
8722
 
msgid "Exclude this Pass from Combined"
8723
 
msgstr ""
8724
 
 
8725
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:2998
8726
 
msgid "Current theme"
8727
 
msgstr ""
8728
 
 
8729
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3004
8730
 
msgid "Makes new copy of this theme"
8731
 
msgstr ""
8732
 
 
8733
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3006
8734
 
msgid "Delete theme"
8735
 
msgstr ""
8736
 
 
8737
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3011
8738
 
msgid "Rename theme"
8739
 
msgstr ""
8740
 
 
8741
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3017
8742
 
msgid "Specify theme for..."
8743
 
msgstr ""
8744
 
 
8745
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3043
8746
 
msgid "Current color"
8747
 
msgstr ""
8748
 
 
8749
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3071
8750
 
msgid "The icon PNG file to use, searching in .blender/icons"
8751
 
msgstr ""
8752
 
 
8753
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3089
8754
 
msgid "Stores current color in buffer"
8755
 
msgstr ""
8756
 
 
8757
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3090
8758
 
msgid "Pastes buffer color"
8759
 
msgstr ""
8760
 
 
8761
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3216
8762
 
msgid "Display tooltips (help tags) over buttons"
8763
 
msgstr ""
8764
 
 
8765
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3220
8766
 
msgid "Display active object name and frame number in the 3D View"
8767
 
msgstr ""
8768
 
 
8769
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3224
8770
 
msgid "Forces the current Scene to be displayed in all Screens"
8771
 
msgstr ""
8772
 
 
8773
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3229
8774
 
msgid "Use large mouse cursors when available"
8775
 
msgstr ""
8776
 
 
8777
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3236
8778
 
msgid "Show the name of the view's direction in each 3D View"
8779
 
msgstr ""
8780
 
 
8781
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3246
8782
 
msgid "Open menu buttons and pulldowns automatically when the mouse is hovering"
8783
 
msgstr ""
8784
 
 
8785
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3250
8786
 
msgid "Time delay in 1/10 seconds before automatically opening top level menus"
8787
 
msgstr ""
8788
 
 
8789
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3254
8790
 
msgid "Time delay in 1/10 seconds before automatically opening menu sublevels"
8791
 
msgstr ""
8792
 
 
8793
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3264
8794
 
msgid "Time in 1/10 seconds to hold the Left Mouse Button before opening the toolbox"
8795
 
msgstr ""
8796
 
 
8797
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3268
8798
 
msgid "Time in 1/10 seconds to hold the Right Mouse Button before opening the toolbox"
8799
 
msgstr ""
8800
 
 
8801
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3274
8802
 
msgid "Make floating panels invoked by a hotkey (eg. N Key) open at the previous location"
8803
 
msgstr ""
8804
 
 
8805
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3278
8806
 
msgid "Use a column layout for toolbox and do not flip the contents of any menu"
8807
 
msgstr ""
8808
 
 
8809
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3288
8810
 
msgid "Snap objects and sub-objects to grid units when moving"
8811
 
msgstr ""
8812
 
 
8813
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3292
8814
 
msgid "Snap objects and sub-objects to grid units when rotating"
8815
 
msgstr ""
8816
 
 
8817
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3296
8818
 
msgid "Snap objects and sub-objects to grid units when scaling"
8819
 
msgstr ""
8820
 
 
8821
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3302
8822
 
msgid "Lock the same rotation/scaling pivot in all 3D Views"
8823
 
msgstr ""
8824
 
 
8825
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3312
8826
 
msgid "Old style zoom, continues while moving mouse up or down"
8827
 
msgstr ""
8828
 
 
8829
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3316
8830
 
msgid "Zooms in and out based on vertical mouse movement."
8831
 
msgstr ""
8832
 
 
8833
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3320
8834
 
msgid "Zooms in and out like scaling the view, mouse movements relative to center."
8835
 
msgstr ""
8836
 
 
8837
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3332
8838
 
msgid "Allow the view to tumble freely when orbiting with the Middle Mouse Button"
8839
 
msgstr ""
8840
 
 
8841
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3336
8842
 
msgid "Use fixed up axis for orbiting with Middle Mouse Button"
8843
 
msgstr ""
8844
 
 
8845
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3341
8846
 
msgid "Automatically switch between orthographic and perspective when changing from top/front/side views"
8847
 
msgstr ""
8848
 
 
8849
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3345
8850
 
msgid "Use selection as the orbiting center"
8851
 
msgstr ""
8852
 
 
8853
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3353
8854
 
msgid "Show a small rotating 3D axis in the bottom left corner of the 3D View"
8855
 
msgstr ""
8856
 
 
8857
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3357
8858
 
msgid "The axis icon's size"
8859
 
msgstr ""
8860
 
 
8861
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3361
8862
 
msgid "The brightness of the icon"
8863
 
msgstr "Helligkeit eines Icons"
8864
 
 
8865
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3367
8866
 
msgid "The rotation step for numerical pad keys (2 4 6 8)"
8867
 
msgstr ""
8868
 
 
8869
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3372
8870
 
msgid "The time to animate the view in miliseconds, zero to disable"
8871
 
msgstr ""
8872
 
 
8873
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3381
8874
 
msgid "Use the Left Mouse Button for selection"
8875
 
msgstr ""
8876
 
 
8877
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3384
8878
 
msgid "Use the Right Mouse Button for selection"
8879
 
msgstr ""
8880
 
 
8881
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3406
8882
 
msgid "Emulates Middle Mouse with Alt+LeftMouse (doesnt work with Left Mouse Select option)"
8883
 
msgstr ""
8884
 
 
8885
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3416
8886
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3419
8887
 
msgid "Default action for the Middle Mouse Button"
8888
 
msgstr ""
8889
 
 
8890
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3430
8891
 
msgid "Swap the Mouse Wheel zoom direction"
8892
 
msgstr ""
8893
 
 
8894
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3434
8895
 
msgid "The number of lines scrolled at a time with the mouse wheel"
8896
 
msgstr ""
8897
 
 
8898
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3444
8899
 
msgid "Diameter of widget, in 10 pixel units"
8900
 
msgstr ""
8901
 
 
8902
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3447
8903
 
msgid "Size of widget handles as percentage of widget radius"
8904
 
msgstr ""
8905
 
 
8906
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3450
8907
 
msgid "Hotspot in pixels for clicking widget handles"
8908
 
msgstr ""
8909
 
 
8910
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3456
8911
 
msgid "Diameter in Pixels for Object/Lamp center display"
8912
 
msgstr ""
8913
 
 
8914
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3468
8915
 
msgid "Link new objects' material to the obData block"
8916
 
msgstr ""
8917
 
 
8918
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3471
8919
 
msgid "Link new objects' material to the object block"
8920
 
msgstr ""
8921
 
 
8922
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3481
8923
 
msgid "Number of undo steps available (smaller values conserve memory)"
8924
 
msgstr ""
8925
 
 
8926
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3485
8927
 
msgid "Global undo works by keeping a full copy of the file itself in memory, so takes extra memory"
8928
 
msgstr ""
8929
 
 
8930
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3495
8931
 
msgid "Automatic keyframe insertion in Object and Action Ipo curves"
8932
 
msgstr ""
8933
 
 
8934
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3500
8935
 
msgid "Automatic keyframe insertion in available curves"
8936
 
msgstr ""
8937
 
 
8938
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3504
8939
 
msgid "Automatic keyframe insertion only when keyframe needed"
8940
 
msgstr ""
8941
 
 
8942
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3522
8943
 
msgid "Causes mesh data to be duplicated with Shift+D"
8944
 
msgstr ""
8945
 
 
8946
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3525
8947
 
msgid "Causes surface data to be duplicated with Shift+D"
8948
 
msgstr ""
8949
 
 
8950
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3528
8951
 
msgid "Causes curve data to be duplicated with Shift+D"
8952
 
msgstr ""
8953
 
 
8954
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3531
8955
 
msgid "Causes text data to be duplicated with Shift+D"
8956
 
msgstr ""
8957
 
 
8958
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3534
8959
 
msgid "Causes metaball data to be duplicated with Shift+D"
8960
 
msgstr ""
8961
 
 
8962
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3538
8963
 
msgid "Causes armature data to be duplicated with Shift+D"
8964
 
msgstr ""
8965
 
 
8966
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3541
8967
 
msgid "Causes lamp data to be duplicated with Shift+D"
8968
 
msgstr ""
8969
 
 
8970
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3544
8971
 
msgid "Causes material data to be duplicated with Shift+D"
8972
 
msgstr ""
8973
 
 
8974
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3547
8975
 
msgid "Causes texture data to be duplicated with Shift+D"
8976
 
msgstr ""
8977
 
 
8978
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3550
8979
 
msgid "Causes ipo data to be duplicated with Shift+D"
8980
 
msgstr ""
8981
 
 
8982
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3558
8983
 
msgid "Activate international interface"
8984
 
msgstr ""
8985
 
 
8986
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3573
8987
 
msgid "Select a new font for the interface"
8988
 
msgstr ""
8989
 
 
8990
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3577
8991
 
msgid "Restores to using the default included antialised font"
8992
 
msgstr ""
8993
 
 
8994
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3581
8995
 
msgid "Current interface font size (points)"
8996
 
msgstr ""
8997
 
 
8998
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3596
8999
 
msgid "Translate tooltips"
9000
 
msgstr ""
9001
 
 
9002
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3600
9003
 
msgid "Translate button labels"
9004
 
msgstr ""
9005
 
 
9006
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3604
9007
 
msgid "Translate toolbox menu"
9008
 
msgstr ""
9009
 
 
9010
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3608
9011
 
msgid "Select interface language"
9012
 
msgstr ""
9013
 
 
9014
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3613
9015
 
msgid "Use Textured Fonts"
9016
 
msgstr ""
9017
 
 
9018
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3625
9019
 
msgid "The number of old versions to maintain in the current directory, when manually saving"
9020
 
msgstr ""
9021
 
 
9022
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3630
9023
 
msgid "Enables automatic saving of temporary files"
9024
 
msgstr ""
9025
 
 
9026
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3637
9027
 
msgid "The time (in minutes) to wait between automatic temporary saves"
9028
 
msgstr ""
9029
 
 
9030
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3641
9031
 
msgid "Open the most recently saved temporary file"
9032
 
msgstr ""
9033
 
 
9034
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3647
9035
 
msgid "Maximum number of recently opened files to remember"
9036
 
msgstr ""
9037
 
 
9038
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3664
9039
 
msgid "Enable this OpenGL light in Solid draw mode"
9040
 
msgstr ""
9041
 
 
9042
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3668
9043
 
msgid "The direction that the OpenGL light is shining"
9044
 
msgstr ""
9045
 
 
9046
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3690
9047
 
msgid "The Verse Master-server IP"
9048
 
msgstr ""
9049
 
 
9050
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3694
9051
 
msgid "The Verse user name"
9052
 
msgstr ""
9053
 
 
9054
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3718
9055
 
msgid "Allows all codecs for rendering (not guaranteed)"
9056
 
msgstr ""
9057
 
 
9058
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3728
9059
 
msgid "Disables the Caps Lock key when entering text"
9060
 
msgstr ""
9061
 
 
9062
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3733
9063
 
msgid "Causes the 1 to 0 keys to act as the numpad (useful for laptops)"
9064
 
msgstr ""
9065
 
 
9066
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3742
9067
 
msgid "Memory cache limit in sequencer"
9068
 
msgstr ""
9069
 
 
9070
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3746
9071
 
msgid "Frameserver Port for Framserver-Rendering"
9072
 
msgstr ""
9073
 
 
9074
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3750
9075
 
msgid "Disables sounds from being played in games"
9076
 
msgstr ""
9077
 
 
9078
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3754
9079
 
msgid "Display only files with extensions in the image select window"
9080
 
msgstr ""
9081
 
 
9082
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3758
9083
 
msgid "Hide files/datablocks that start with a dot(.*)"
9084
 
msgstr ""
9085
 
 
9086
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3765
9087
 
msgid "Toggles between mipmap textures on (beautiful) and off (fast)"
9088
 
msgstr ""
9089
 
 
9090
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3768
9091
 
msgid "Toggles between vertex arrays on (less reliable) and off (more reliable)"
9092
 
msgstr ""
9093
 
 
9094
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3772
9095
 
msgid "Time since last access of a GL texture in seconds after which it is freed. (Set to 0 to keep textures allocated)"
9096
 
msgstr ""
9097
 
 
9098
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3775
9099
 
msgid "Number of seconds between each run of the GL texture garbage collector."
9100
 
msgstr ""
9101
 
 
9102
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3784
9103
 
msgid "Set audio mixing buffer size to 256 samples"
9104
 
msgstr ""
9105
 
 
9106
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3787
9107
 
msgid "Set audio mixing buffer size to 512 samples"
9108
 
msgstr ""
9109
 
 
9110
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3790
9111
 
msgid "Set audio mixing buffer size to 1024 samples"
9112
 
msgstr ""
9113
 
 
9114
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3793
9115
 
msgid "Set audio mixing buffer size to 2048 samples"
9116
 
msgstr ""
9117
 
 
9118
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3803
9119
 
msgid "The default directory for yafray xml export (must exist!)"
9120
 
msgstr ""
9121
 
 
9122
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3806
9123
 
msgid "Select the default yafray export directory"
9124
 
msgstr ""
9125
 
 
9126
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3813
9127
 
msgid "The default directory to search for loading fonts"
9128
 
msgstr ""
9129
 
 
9130
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3816
9131
 
msgid "Select the default font directory"
9132
 
msgstr ""
9133
 
 
9134
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3822
9135
 
msgid "The default directory to search for textures"
9136
 
msgstr ""
9137
 
 
9138
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3825
9139
 
msgid "Select the default texture location"
9140
 
msgstr ""
9141
 
 
9142
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3832
9143
 
msgid "The default directory to search for texture plugins"
9144
 
msgstr ""
9145
 
 
9146
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3835
9147
 
msgid "Select the default texture plugin location"
9148
 
msgstr ""
9149
 
 
9150
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3841
9151
 
msgid "The default directory to search for sequence plugins"
9152
 
msgstr ""
9153
 
 
9154
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3844
9155
 
msgid "Select the default sequence plugin location"
9156
 
msgstr ""
9157
 
 
9158
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3851
9159
 
msgid "The default directory for rendering output"
9160
 
msgstr ""
9161
 
 
9162
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3854
9163
 
msgid "Select the default render output location"
9164
 
msgstr ""
9165
 
 
9166
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3860
9167
 
msgid "The default directory to search for Python scripts"
9168
 
msgstr ""
9169
 
 
9170
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3863
9171
 
msgid "Re-evaluate scripts registration in menus"
9172
 
msgstr ""
9173
 
 
9174
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3866
9175
 
msgid "Select the default Python script location"
9176
 
msgstr ""
9177
 
 
9178
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3873
9179
 
msgid "The default directory to search for sounds"
9180
 
msgstr ""
9181
 
 
9182
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3876
9183
 
msgid "Selet the default sound location"
9184
 
msgstr ""
9185
 
 
9186
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3882
9187
 
msgid "The directory for storing temporary save files"
9188
 
msgstr ""
9189
 
 
9190
 
#: C:\blender\source\blender\src\space.c:3885
9191
 
msgid "Select the default temporary save file location"
9192
 
msgstr ""
9193
 
 
9194
 
#: C:\blender\source\blender\src\toolbox.c:601
9195
 
msgid "OK: Assign Values"
9196
 
msgstr ""
9197
 
 
9198
 
###########################################################
9199
 
###
9200
 
###  Render Window
9201
 
###
9202
 
###########################################################
9203
 
msgid "Display edge settings"
9204
 
msgstr "Zeige Kanten-Einstellungen"
9205
 
 
9206
 
###########################################################
9207
 
###
9208
 
###  ToolBox (Popup Menu)
9209
 
###
9210
 
###########################################################
9211
 
msgid "ADD"
9212
 
msgstr "NEU"
9213
 
 
9214
 
msgid "FILE"
9215
 
msgstr "DATEI"
9216
 
 
9217
 
msgid "EDIT"
9218
 
msgstr "BEARBEITEN"
9219
 
 
9220
 
msgid "OBJECT"
9221
 
msgstr "OBJEKT"
9222
 
 
9223
 
msgid "MESH"
9224
 
msgstr "MESH"
9225
 
 
9226
 
msgid "CURVE"
9227
 
msgstr "KURVE"
9228
 
 
9229
 
msgid "KEY"
9230
 
msgstr "SCHLÜSSEL"
9231
 
 
9232
 
msgid "VIEW"
9233
 
msgstr "ANZEIGE"
9234
 
 
9235
 
msgid "RENDER"
9236
 
msgstr "RENDERN"
9237
 
 
9238
 
msgid "SEQUENCE"
9239
 
msgstr "SEQUENZ"
9240
 
 
9241
 
###########################################################
9242
 
###
9243
 
###  General Messages
9244
 
###
9245
 
###########################################################
9246
 
msgid "QUIT BLENDER"
9247
 
msgstr "STOP BLENDER"
9248
 
 
9249
 
msgid "Not allowed"
9250
 
msgstr "Nicht erlaubt"
9251
 
 
9252
 
msgid "ERASE ALL"
9253
 
msgstr "LÖSCHE ALLES"
9254
 
 
9255
 
###########################################################
9256
 
###
9257
 
###  General Terms
9258
 
###
9259
 
###########################################################
9260
 
###########################################################
9261
 
###
9262
 
###  FileSelect Commands
9263
 
###
9264
 
###########################################################
9265
 
msgid "LOAD FILE"
9266
 
msgstr "Datei öffnen"
9267
 
 
9268
 
msgid "SAVE FILE"
9269
 
msgstr "Datei sichern"
9270
 
 
9271
 
###########################################################
9272
 
###
9273
 
###  ToolBox &gt;&gt; ADD
9274
 
###
9275
 
###########################################################
9276
 
msgid "Mesh"
9277
 
msgstr "Mesh"
9278
 
 
9279
 
msgid "Curve"
9280
 
msgstr "Kurve"
9281
 
 
9282
 
msgid "Surface"
9283
 
msgstr "Oberfläche"
9284
 
 
9285
 
msgid "Text"
9286
 
msgstr "Text"
9287
 
 
9288
 
msgid "Camera"
9289
 
msgstr "Kamera"
9290
 
 
9291
 
msgid "Lamp"
9292
 
msgstr "Lampe"
9293
 
 
9294
 
msgid "Armature"
9295
 
msgstr "Armatur"
9296
 
 
9297
 
###########################################################
9298
 
###
9299
 
###  ToolBox &gt;&gt; ADD &gt;&gt; Mesh
9300
 
###
9301
 
###########################################################
9302
 
msgid "&gt;Plane"
9303
 
msgstr "&gt;Plane"
9304
 
 
9305
 
msgid "&gt;Cube"
9306
 
msgstr "&gt;Würfel"
9307
 
 
9308
 
msgid "&gt;UVsphere"
9309
 
msgstr "&gt;UV-Kugel"
9310
 
 
9311
 
msgid "&gt;Icosphere"
9312
 
msgstr "&gt;Ico-Kugel"
9313
 
 
9314
 
msgid "&gt;Cylinder"
9315
 
msgstr "&gt;Zylinder"
9316
 
 
9317
 
msgid "&gt;Tube"
9318
 
msgstr "&gt;Rohr"
9319
 
 
9320
 
msgid "&gt;Cone"
9321
 
msgstr "&gt;Kegel"
9322
 
 
9323
 
msgid "&gt;Grid"
9324
 
msgstr "&gt;Netz"
9325
 
 
9326
 
msgid "&gt;Monkey"
9327
 
msgstr "&gt;Affe"
9328
 
 
9329
 
###########################################################
9330
 
###
9331
 
###  ToolBox &gt;&gt; ADD &gt;&gt; Curve
9332
 
###
9333
 
###########################################################
9334
 
msgid "&gt;Bezier Curve"
9335
 
msgstr "&gt;Bezier-Kurve"
9336
 
 
9337
 
msgid "&gt;Bezier Circle"
9338
 
msgstr "&gt;Bezier-Kreis"
9339
 
 
9340
 
msgid "&gt;Nurbs Curve"
9341
 
msgstr "&gt;Nurbs-Kurve"
9342
 
 
9343
 
msgid "&gt;Nurbs Circle"
9344
 
msgstr "&gt;Nurbs-Kreis"
9345
 
 
9346
 
msgid "&gt;Path"
9347
 
msgstr "&gt;Pfad"
9348
 
 
9349
 
###########################################################
9350
 
###
9351
 
###  ToolBox &gt;&gt; ADD &gt;&gt; Surface
9352
 
###
9353
 
###########################################################
9354
 
msgid "&gt;Curve"
9355
 
msgstr "&gt;Kurve"
9356
 
 
9357
 
msgid "&gt;Circle"
9358
 
msgstr "&gt;Zirkel"
9359
 
 
9360
 
msgid "&gt;Surface"
9361
 
msgstr "&gt;Oberfläche"
9362
 
 
9363
 
msgid "&gt;Sphere"
9364
 
msgstr "&gt;Kugel"
9365
 
 
9366
 
msgid "&gt;Donut"
9367
 
msgstr "&gt;Donut"
9368
 
 
9369
 
###########################################################
9370
 
###
9371
 
###  ToolBox &gt;&gt; FILE
9372
 
###
9373
 
###########################################################
9374
 
msgid "New"
9375
 
msgstr "Neu"
9376
 
 
9377
 
msgid "Open"
9378
 
msgstr "Öffnen"
9379
 
 
9380
 
msgid "Reopen Last"
9381
 
msgstr "Öffne letztes"
9382
 
 
9383
 
msgid "Append"
9384
 
msgstr "Anhängen"
9385
 
 
9386
 
msgid "Save As"
9387
 
msgstr "Speichern als"
9388
 
 
9389
 
msgid "Save"
9390
 
msgstr "Speichern"
9391
 
 
9392
 
msgid "Save Image"
9393
 
msgstr "Speichere Bild"
9394
 
 
9395
 
msgid "Save VRML"
9396
 
msgstr "Speichere VRML"
9397
 
 
9398
 
msgid "Save DXF"
9399
 
msgstr "Speichere DXF"
9400
 
 
9401
 
msgid "Save VideoScape"
9402
 
msgstr "Speichere VideoScape"
9403
 
 
9404
 
msgid "Save UserPrefs"
9405
 
msgstr "Speichere Benutzereinstellungen"
9406
 
 
9407
 
msgid "Quit"
9408
 
msgstr "Beenden"
9409
 
 
9410
 
###########################################################
9411
 
###
9412
 
###  ToolBox &gt;&gt; Edit
9413
 
###
9414
 
###########################################################
9415
 
msgid "(De)Select All"
9416
 
msgstr "(De)Selektiere alles"
9417
 
 
9418
 
msgid "Select Linked"
9419
 
msgstr "Selektiere verknüpfte"
9420
 
 
9421
 
msgid "Hide Selected"
9422
 
msgstr "Verberge Selektierte"
9423
 
 
9424
 
msgid "Border Select"
9425
 
msgstr "Rahmenselektion"
9426
 
 
9427
 
msgid "Duplicate"
9428
 
msgstr "Dupliziere"
9429
 
 
9430
 
msgid "Delete"
9431
 
msgstr "Lösche"
9432
 
 
9433
 
msgid "Edit Mode"
9434
 
msgstr "Bearbeitungsmodus"
9435
 
 
9436
 
msgid "Grabber"
9437
 
msgstr "Grabber"
9438
 
 
9439
 
msgid "Rotate"
9440
 
msgstr "Drehen"
9441
 
 
9442
 
msgid "Scale"
9443
 
msgstr "Skalieren"
9444
 
 
9445
 
msgid "Shrink/Fatten"
9446
 
msgstr "Verkleinern/Vergrößern"
9447
 
 
9448
 
msgid "Shear"
9449
 
msgstr "Beschneiden"
9450
 
 
9451
 
msgid "Warp/Bend"
9452
 
msgstr "Warp/Biegen"
9453
 
 
9454
 
msgid "Snap Menu"
9455
 
msgstr "Snap Menü"
9456
 
 
9457
 
###########################################################
9458
 
###
9459
 
###  ToolBox &gt;&gt; OBJECT (1)
9460
 
###
9461
 
###########################################################
9462
 
msgid "Clear Size"
9463
 
msgstr "Lösche Größe"
9464
 
 
9465
 
msgid "Clear Rotation"
9466
 
msgstr "Lösche Drehung"
9467
 
 
9468
 
msgid "Clear Location"
9469
 
msgstr "Lösche Position"
9470
 
 
9471
 
msgid "Clear Origin"
9472
 
msgstr "Lösche Ursprung"
9473
 
 
9474
 
msgid "Make Parent"
9475
 
msgstr "Mache zu Eltern"
9476
 
 
9477
 
msgid "Clear Parent"
9478
 
msgstr "Lösche Eltern"
9479
 
 
9480
 
msgid "Make Track"
9481
 
msgstr "Mache zu Spur"
9482
 
 
9483
 
msgid "Clear Track"
9484
 
msgstr "Lösche Spur"
9485
 
 
9486
 
msgid "Image Displist"
9487
 
msgstr "Bild-Displiste"
9488
 
 
9489
 
msgid "Image Aspect"
9490
 
msgstr "Bild-Aspekt"
9491
 
 
9492
 
msgid "Vect Paint"
9493
 
msgstr "Vektorzeichnen"
9494
 
 
9495
 
###########################################################
9496
 
###
9497
 
###  ToolBox &gt;&gt; OBJECT (2)
9498
 
###
9499
 
###########################################################
9500
 
msgid "Move To Layer"
9501
 
msgstr "Verschiebe auf Ebene"
9502
 
 
9503
 
msgid "Delete All"
9504
 
msgstr "Lösche alle"
9505
 
 
9506
 
msgid "Apply Size/Rot"
9507
 
msgstr "Wende Größe/Drehung an"
9508
 
 
9509
 
msgid "Apply Deform"
9510
 
msgstr "Wende Deformation an"
9511
 
 
9512
 
msgid "Join"
9513
 
msgstr "Verbinde"
9514
 
 
9515
 
#msgid "Make Local"
9516
 
#msgstr "Mache Lokal"
9517
 
#msgid "Select Linked"
9518
 
#msgstr "Selektiere verknüpfte"
9519
 
#msgid "Make Links"
9520
 
#msgstr "Erstelle Links"
9521
 
#msgid "Copy Menu"
9522
 
#msgstr "Menü Kopieren"
9523
 
#msgid "Convert Menu"
9524
 
#msgstr "Menü Konvertieren"
9525
 
msgid "Boolean Op"
9526
 
msgstr "Boole'sche Operation"
9527
 
 
9528
 
###########################################################
9529
 
###
9530
 
###  ToolBox &gt;&gt; Mesh
9531
 
###
9532
 
###########################################################
9533
 
msgid "Make edge/face"
9534
 
msgstr "Erstelle Kante/Fläche"
9535
 
 
9536
 
msgid "Fill"
9537
 
msgstr "Füllen"
9538
 
 
9539
 
msgid "Split"
9540
 
msgstr "Spalten"
9541
 
 
9542
 
msgid "Undo/reload"
9543
 
msgstr "Rückgängig"
9544
 
 
9545
 
msgid "Calc Normals"
9546
 
msgstr "Berechne Normalen"
9547
 
 
9548
 
msgid "Separete"
9549
 
msgstr "Separieren"
9550
 
 
9551
 
msgid "Write Videosc"
9552
 
msgstr "Schreibe Videosc"
9553
 
 
9554
 
###########################################################
9555
 
###
9556
 
###  ToolBox &gt;&gt; Curve
9557
 
###
9558
 
###########################################################
9559
 
msgid "Deselect Linked"
9560
 
msgstr "Deselektiere verknüpfte"
9561
 
 
9562
 
msgid "Extrude"
9563
 
msgstr "Extrudiere"
9564
 
 
9565
 
msgid "Delete Menu"
9566
 
msgstr "Menü Löschen"
9567
 
 
9568
 
msgid "Make Segment"
9569
 
msgstr "Mache Segment"
9570
 
 
9571
 
msgid "Cyclic"
9572
 
msgstr "Zyklisch"
9573
 
 
9574
 
msgid "Select Row"
9575
 
msgstr "Selektiere Reihe"
9576
 
 
9577
 
msgid "Calc Handle"
9578
 
msgstr "Berechne Handle"
9579
 
 
9580
 
msgid "Auto Handle"
9581
 
msgstr "Auto Handle"
9582
 
 
9583
 
msgid "Vect Handle"
9584
 
msgstr "Vektor Handle"
9585
 
 
9586
 
msgid "Specials"
9587
 
msgstr "Spezialitäten"
9588
 
 
9589
 
###########################################################
9590
 
###
9591
 
###  ToolBox &gt;&gt; Key
9592
 
###
9593
 
###########################################################
9594
 
msgid "Insert"
9595
 
msgstr "Einfügen"
9596
 
 
9597
 
msgid "Show"
9598
 
msgstr "Zeigen"
9599
 
 
9600
 
msgid "Next"
9601
 
msgstr "Nächstes"
9602
 
 
9603
 
msgid "Prev"
9604
 
msgstr "Voriges"
9605
 
 
9606
 
msgid "Show+Sel"
9607
 
msgstr "Zeige+Sel"
9608
 
 
9609
 
###########################################################
9610
 
###
9611
 
###  ToolBox &gt;&gt; RENDER
9612
 
###
9613
 
###########################################################
9614
 
msgid "Render Window"
9615
 
msgstr "Rendere Fenster"
9616
 
 
9617
 
msgid "Render"
9618
 
msgstr "Rendere"
9619
 
 
9620
 
msgid "Set Border"
9621
 
msgstr "Setze Rand"
9622
 
 
9623
 
msgid "Image Zoom"
9624
 
msgstr "Bild-Zoom"
9625
 
 
9626
 
###########################################################
9627
 
###
9628
 
###  ToolBox &gt;&gt; VIEW
9629
 
###
9630
 
###########################################################
9631
 
msgid "Center"
9632
 
msgstr "Mitte"
9633
 
 
9634
 
#, fuzzy
9635
 
msgid "Home"
9636
 
msgstr "HOME"
9637
 
 
9638
 
msgid "Z-Buffer"
9639
 
msgstr "Z-Puffer"
9640
 
 
9641
 
###########################################################
9642
 
###
9643
 
###  ToolBox &gt;&gt; SEQUENCE
9644
 
###
9645
 
###########################################################
9646
 
msgid "Add Strip"
9647
 
msgstr "Neuer Strip"
9648
 
 
9649
 
msgid "Change Str"
9650
 
msgstr "Verändere Str"
9651
 
 
9652
 
msgid "Delete Str"
9653
 
msgstr "Lösche Str"
9654
 
 
9655
 
msgid "Make Meta"
9656
 
msgstr "Erstelle Meta"
9657
 
 
9658
 
msgid "Str Params"
9659
 
msgstr "Str Parameter"
9660
 
 
9661
 
###########################################################
9662
 
###
9663
 
###  Menu bar
9664
 
###
9665
 
###########################################################
9666
 
msgid "File"
9667
 
msgstr "Datei"
9668
 
 
9669
 
msgid "Edit"
9670
 
msgstr "Bearbeiten"
9671
 
 
9672
 
msgid "Add"
9673
 
msgstr "Neu"
9674
 
 
9675
 
msgid "View"
9676
 
msgstr "Anzeige"
9677
 
 
9678
 
msgid "Game"
9679
 
msgstr "Game-Engine"
9680
 
 
9681
 
###########################################################
9682
 
###
9683
 
###  Menu bar &gt;&gt; Add
9684
 
###
9685
 
###########################################################
9686
 
msgid "MetaBall"
9687
 
msgstr "Metaball"
9688
 
 
9689
 
msgid "Empty"
9690
 
msgstr "Empty"
9691
 
 
9692
 
msgid "Lattice"
9693
 
msgstr "Gitter"
9694
 
 
9695
 
###########################################################
9696
 
###
9697
 
###  Menu bar &gt;&gt; Add &gt;&gt; Mesh
9698
 
###
9699
 
###########################################################
9700
 
msgid "Plane"
9701
 
msgstr "Plane"
9702
 
 
9703
 
msgid "Cube"
9704
 
msgstr "Würfel"
9705
 
 
9706
 
msgid "Circle"
9707
 
msgstr "Kreis"
9708
 
 
9709
 
msgid "UVsphere"
9710
 
msgstr "UV-Kugel"
9711
 
 
9712
 
msgid "IcoSphere"
9713
 
msgstr "Ico-Kugel"
9714
 
 
9715
 
msgid "Cylinder"
9716
 
msgstr "Zylinder"
9717
 
 
9718
 
msgid "Tube"
9719
 
msgstr "Rohr"
9720
 
 
9721
 
msgid "Cone"
9722
 
msgstr "Kegel"
9723
 
 
9724
 
msgid "Grid"
9725
 
msgstr "Netz"
9726
 
 
9727
 
###########################################################
9728
 
###
9729
 
###  Menu bar &gt;&gt; Add &gt;&gt; Curve
9730
 
###
9731
 
###########################################################
9732
 
msgid "Bezier Curve"
9733
 
msgstr "Bezier-Kurve"
9734
 
 
9735
 
msgid "Bezier Circle"
9736
 
msgstr "Bezier-Kreis"
9737
 
 
9738
 
msgid "NURBS Curve"
9739
 
msgstr "NURBS-Kurve"
9740
 
 
9741
 
msgid "NURBS Circle"
9742
 
msgstr "NURBS-Kreis"
9743
 
 
9744
 
msgid "Path"
9745
 
msgstr "Pfad"
9746
 
 
9747
 
###########################################################
9748
 
###
9749
 
###  Menu bar &gt;&gt; Add &gt;&gt; Surface
9750
 
###
9751
 
###########################################################
9752
 
msgid "NURBS Surface"
9753
 
msgstr "NURBS-Oberfläche"
9754
 
 
9755
 
msgid "NURBS Tube"
9756
 
msgstr "NURBS-Rohr"
9757
 
 
9758
 
msgid "NURBS Sphere"
9759
 
msgstr "NURBS-Kugel"
9760
 
 
9761
 
msgid "NURBS Donut"
9762
 
msgstr "NURBS-Donut"
9763
 
 
9764
 
###########################################################
9765
 
###
9766
 
###  Menu bar &gt;&gt; View
9767
 
###
9768
 
###########################################################
9769
 
msgid "Front"
9770
 
msgstr "Vorne"
9771
 
 
9772
 
msgid "Right"
9773
 
msgstr "Rechts"
9774
 
 
9775
 
msgid "Top"
9776
 
msgstr "Oben"
9777
 
 
9778
 
msgid "Zoom In"
9779
 
msgstr "Vergrößern"
9780
 
 
9781
 
msgid "Zoom Out"
9782
 
msgstr "Verkleinern"
9783
 
 
9784
 
msgid "View All"
9785
 
msgstr "Zeige Alles"
9786
 
 
9787
 
###########################################################
9788
 
###
9789
 
###  Menu bar &gt;&gt; Game
9790
 
###
9791
 
###########################################################
9792
 
msgid "Start Game"
9793
 
msgstr "Starte Spiel"
9794
 
 
9795
 
msgid "Enable All Frame"
9796
 
msgstr "Zeige alle Bilder"
9797
 
 
9798
 
msgid "Show framerate and profile"
9799
 
msgstr "Zeige Bildrate und Profil"
9800
 
 
9801
 
msgid "Autostart"
9802
 
msgstr "Autostart"
9803
 
 
9804
 
###########################################################
9805
 
###
9806
 
###  Menu bar &gt;&gt; Tools
9807
 
###
9808
 
###########################################################
9809
 
msgid "Pack Data"
9810
 
msgstr "Packe Daten"
9811
 
 
9812
 
msgid "Unpack Data to current dir"
9813
 
msgstr "Entpacke Daten in aktuelles Verzeichnis"
9814
 
 
9815
 
msgid "Advanced Unpack"
9816
 
msgstr "Erweitertes Entpacken"
9817