~ubuntu-branches/debian/experimental/apt/experimental

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/fr/apt-ftparchive.fr.1

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2010-02-18 22:07:23 UTC
  • mfrom: (9.1.7 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100218220723-zb7zdh6fmsmp30tr
Tags: 0.7.26~exp2
fix crash when LANGUAGE is not set

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
'\" t
 
2
.\"     Title: apt-ftparchive
 
3
.\"    Author: Mike O\*(AqConnor
 
4
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
 
5
.\"      Date: 17
 
6
août 2009
 
7
.\"    Manual: APT
 
8
.\"    Source: Linux
 
9
.\"  Language: English
 
10
.\"
 
11
.TH "APT\-FTPARCHIVE" "1" "17 août 2009" "Linux" "APT"
 
12
.\" -----------------------------------------------------------------
 
13
.\" * Define some portability stuff
 
14
.\" -----------------------------------------------------------------
 
15
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
16
.\" http://bugs.debian.org/507673
 
17
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
 
18
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
19
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
 
20
.el       .ds Aq '
 
21
.\" -----------------------------------------------------------------
 
22
.\" * set default formatting
 
23
.\" -----------------------------------------------------------------
 
24
.\" disable hyphenation
 
25
.nh
 
26
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
 
27
.ad l
 
28
.\" -----------------------------------------------------------------
 
29
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
 
30
.\" -----------------------------------------------------------------
 
31
.SH "NAME"
 
32
apt-ftparchive \- Outil de création de fichiers d\*(Aqindex
 
33
.SH "SYNOPSIS"
 
34
.HP \w'\fBapt\-ftparchive\fR\ 'u
 
35
\fBapt\-ftparchive\fR [\fB\-hvdsq\fR] [\fB\-\-md5\fR] [\fB\-\-delink\fR] [\fB\-\-readonly\fR] [\fB\-\-contents\fR] [\fB\-\-arch\ \fR\fB\fIarchitecture\fR\fR] [\fB\-o\ \fR\fB\fIconfig\fR\fR\fB=\fR\fB\fIstring\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIfile\fR\fR] {[packages\ \fIpath\fR...\ [\fIoverride\fR\ [\fIpathprefix\fR]]] | [sources\ \fIpath\fR...\ [\fIoverride\fR\ [\fIpathprefix\fR]]] | [contents\ \fIpath\fR] | [release\ \fIpath\fR] | [generate\ \fIconfig\-file\fR\ \fIsection\fR...] | [clean\ \fIconfig\-file\fR]}
 
36
.SH "DESCRIPTION"
 
37
.PP
 
38
\fBapt\-ftparchive\fR
 
39
est l\*(Aqoutil en ligne de commande qui crée les index dont APT se sert pour accéder aux sources des distributions\&. Un index doit être créé pour un site et basé sur le contenu de ce site\&.
 
40
.PP
 
41
\fBapt\-ftparchive\fR
 
42
est un ensemble comprenant le programme
 
43
\fBdpkg-scanpackages\fR(1)
 
44
et toutes ses fonctionnalités via la commande
 
45
packages\ \&; il comprend aussi un générateur de fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc, la commande
 
46
contents, et une technique élaborée pour \(Fo\ \&scripter\ \&\(Fc le processus de création d\*(Aqune archive complète\&.
 
47
.PP
 
48
\fBApt\-ftparchive\fR
 
49
peut utiliser lui\-même des bases de données binaires pour \(Fo\ \&cacher\ \&\(Fc le contenu d\*(Aqun fichier \&.deb\ \&; il n\*(Aqa pas besoin de programmes extérieurs, sauf
 
50
\fBgzip\fR(1)\&. Lors d\*(Aqune exécution, il vérifie les changements dans les fichiers et crée les fichiers compressés voulus\&.
 
51
.PP
 
52
À moins que l\*(Aqoption
 
53
\fB\-h\fR
 
54
ou
 
55
\fB\-\-help\fR
 
56
ne soit donnée, l\*(Aqune des commandes suivantes doit être présente\&.
 
57
.PP
 
58
packages
 
59
.RS 4
 
60
La commande
 
61
packages
 
62
crée un fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc à partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné les fichiers \&.deb et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce paquet sur la sortie standard\&. Cette commande est approximativement équivalente à
 
63
\fBdpkg-scanpackages\fR(1)\&.
 
64
.sp
 
65
On peut se servir de l\*(Aqoption
 
66
\fB\-\-db\fR
 
67
pour demander un cache binaire\&.
 
68
.RE
 
69
.PP
 
70
sources
 
71
.RS 4
 
72
La commande
 
73
sources
 
74
crée un index des sources à partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné les fichiers \&.dsc et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce paquet sur la sortie standard\&. Cette commande est approximativement équivalente à
 
75
\fBdpkg-scansources\fR(1)\&.
 
76
.sp
 
77
Quand on précise un fichier \(Fo\ \&override\ \&\(Fc, c\*(Aqest un fichier source avec une extension \&.src qui est recherché\&. On peut se servir de l\*(Aqoption
 
78
\fB\-\-source\-override\fR
 
79
pour changer de fichier source d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&.
 
80
.RE
 
81
.PP
 
82
contents
 
83
.RS 4
 
84
La commande
 
85
contents
 
86
crée un fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc à partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné les fichiers \&.deb et, pour chaque fichier trouvé, lit la liste des fichiers\&. Elle trie la liste des fichiers correspondant à des paquets et l\*(Aqenvoie sur la sortie standard\&. Les répertoires ne font pas partie du résultat\&. Quand un fichier appartient à plusieurs paquets, une virgule sépare les paquets\&.
 
87
.sp
 
88
On peut se servir de l\*(Aqoption
 
89
\fB\-\-db\fR
 
90
pour demander un cache binaire\&.
 
91
.RE
 
92
.PP
 
93
release
 
94
.RS 4
 
95
La commande
 
96
release
 
97
crée un fichier \(Fo\ \&Releases\ \&\(Fc à partir d\*(Aqun répertoire\&. Elle cherche récursivement dans ce répertoire les fichiers Packages, Packages\&.gz, Packages\&.bz2, Sources, Sources\&.gz, Sources\&.bz2, Release et md5sum\&.txt\&. Elle envoie alors un fichier Release sur la sortie standard avec un résumé MD5 et un résumé SHA1 pour chaque fichier\&.
 
98
.sp
 
99
La valeur des autres champs du fichier Release est tirée de la valeur correspondante dans
 
100
APT::FTPArchive::Release, p\&. ex\&.
 
101
APT::FTPArchive::Release::Origin\&. Les champs reconnus sont\ \&:
 
102
Origin,
 
103
Label,
 
104
Suite,
 
105
Version,
 
106
Codename,
 
107
Date,
 
108
Architectures,
 
109
Components,
 
110
Description\&.
 
111
.RE
 
112
.PP
 
113
generate
 
114
.RS 4
 
115
La commande
 
116
generate
 
117
est conçue pour être exécutable par le programme cron et elle crée un index en suivant le fichier de configuration donné\&. Le langage de configuration fournit un moyen souple de préciser index et répertoires aussi bien que les paramètres requis\&.
 
118
.RE
 
119
.PP
 
120
clean
 
121
.RS 4
 
122
La commande
 
123
clean
 
124
nettoie les bases de données utilisées par le fichier de configuration en supprimant les enregistrements qui ne sont plus nécessaires\&.
 
125
.RE
 
126
.SH "CONFIGURATION DE LA COMMANDE GENERATE"
 
127
.PP
 
128
La commande
 
129
generate
 
130
utilise un fichier de configuration pour décrire l\*(Aqarchive qui va être créée\&. Le format de ce fichier est le format ISC classique utilisé par des outils ISC comme bind 8 et dhcpd\&. Le fichier
 
131
\fBapt.conf\fR(5)
 
132
décrit ce format\&. Il faut noter que l\*(Aqanalyse de ce fichier se fait par section tandis que celle d\*(Aq\fBapt.conf\fR(5)
 
133
se fait par arborescence\&. Cela n\*(Aqaffecte que l\*(Aqusage de l\*(Aqétiquette de visée (scope tag)\&.
 
134
.PP
 
135
Ce fichier de configuration possède quatre sections, décrites ci\-dessous\&.
 
136
.SS "La section Dir"
 
137
.PP
 
138
La section
 
139
Dir
 
140
définit les répertoires standards où situer les fichiers nécessaires au processus de création\&. Ces répertoires sont précédés de chemins relatifs définis dans les sections suivantes de manière à produire un chemin absolu et complet\&.
 
141
.PP
 
142
ArchiveDir
 
143
.RS 4
 
144
Indique la racine de l\*(Aqarchive FTP\ \&; Pour une configuration Debian classique, c\*(Aqest le répertoire qui contient le fichier
 
145
ls\-LR
 
146
et les noeuds des distributions\&.
 
147
.RE
 
148
.PP
 
149
OverrideDir
 
150
.RS 4
 
151
Indique l\*(Aqemplacement des fichiers d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&.
 
152
.RE
 
153
.PP
 
154
CacheDir
 
155
.RS 4
 
156
Indique l\*(Aqemplacement des fichiers de cache\&.
 
157
.RE
 
158
.PP
 
159
FileListDir
 
160
.RS 4
 
161
Indique l\*(Aqemplacement des fichiers contenant la liste des fichiers (si on se sert de la valeur
 
162
FileList
 
163
définie plus bas)\&.
 
164
.RE
 
165
.SS "La section Default"
 
166
.PP
 
167
La section
 
168
Default
 
169
précise les valeurs par défaut et les paramètres qui contrôlent la marche du générateur\&. Ces valeurs peuvent être annulées dans d\*(Aqautres sections (paramètrage par section)\&.
 
170
.PP
 
171
Packages::Compress
 
172
.RS 4
 
173
Indique comment sont compressés les fichiers d\*(Aqindex\&. C\*(Aqest une chaîne qui contient des valeurs séparées par des espaces\ \&; elle contient au moins l\*(Aqune des valeurs suivantes\ \&: \(Fo\ \&\&.\ \&\(Fc (pas de compression), \(Fo\ \&gzip\ \&\(Fc, \(Fo\ \&bzip2\ \&\(Fc\&. Par défaut, c\*(Aqest la chaîne \(Fo\ \&\&. gzip\ \&\(Fc\&.
 
174
.RE
 
175
.PP
 
176
Packages::Extensions
 
177
.RS 4
 
178
Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des paquets\&. Par défaut, c\*(Aqest \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc\&.
 
179
.RE
 
180
.PP
 
181
Sources::Compress
 
182
.RS 4
 
183
Identique à
 
184
Packages::Compress
 
185
mais précise comment sont compressés les fichiers sources\&.
 
186
.RE
 
187
.PP
 
188
Sources::Extensions
 
189
.RS 4
 
190
Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des fichiers sources\&. Par défaut, c\*(Aqest \(Fo\ \&\&.dsc\ \&\(Fc\&.
 
191
.RE
 
192
.PP
 
193
Contents::Compress
 
194
.RS 4
 
195
Identique à
 
196
Packages::Compress
 
197
mais précise comment sont compressés les fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&.
 
198
.RE
 
199
.PP
 
200
DeLinkLimit
 
201
.RS 4
 
202
Indique le nombre de kilo\-octets à délier (et à remplacer par des liens en dur) pour chaque exécution\&. On s\*(Aqen sert, pour chaque section, avec le paramètre
 
203
External\-Links\&.
 
204
.RE
 
205
.PP
 
206
FileMode
 
207
.RS 4
 
208
Indique le système de permissions des fichiers d\*(Aqindex créés\&. Par défaut, c\*(Aqest le mode 0644\&. Tous les fichiers d\*(Aqindex ont ce mode et le masque utilisateur (umasq) est ignoré\&.
 
209
.RE
 
210
.SS "La section TreeDefault"
 
211
.PP
 
212
Indique les valeurs par défaut particulières à la section
 
213
Tree\&. Toutes ces variables sont des variables de substitution\ \&; les chaînes $(DIST), $(SECTION) et $(ARCH) sont remplacées par leur valeur respective\&.
 
214
.PP
 
215
MaxContentsChange
 
216
.RS 4
 
217
Indique le nombre de kilo\-octets de fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc qui sont créés chaque jour\&. Les fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc sont choisis selon le système
 
218
\fIround\-robin\fR
 
219
de manière que, sur plusieurs jours, tous soient reconstruits\&.
 
220
.RE
 
221
.PP
 
222
ContentsAge
 
223
.RS 4
 
224
Contrôle le nombre de jours pendant lequel un fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc peut être utilisé sans actualisation\&. Quand cette limite est franchie, le \(Fo\ \&mtime\ \&\(Fc du fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc est mis à jour\&. Cela peut arriver quand un fichier est modifié sans que cela modifie le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc (modification par \(Fo\ \&override\ \&\(Fc par exemple)\&. Un délai est permis dans l\*(Aqespoir que de nouveaux \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc seront installés, exigeant un nouveau \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Par défaut ce nombre vaut 10, l\*(Aqunité étant le jour\&.
 
225
.RE
 
226
.PP
 
227
Directory
 
228
.RS 4
 
229
Indique la racine de l\*(Aqarborescence des \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc\&. Par défaut, c\*(Aqest
 
230
$(DIST)/$(SECTION)/binary\-$(ARCH)/\&.
 
231
.RE
 
232
.PP
 
233
SrcDirectory
 
234
.RS 4
 
235
Indique la racine de l\*(Aqarborescence des paquets source\&. Par défaut, c\*(Aqest
 
236
$(DIST)/$(SECTION)/source/\&.
 
237
.RE
 
238
.PP
 
239
Packages
 
240
.RS 4
 
241
Indique le fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc créé\&. Par défaut, c\*(Aqest
 
242
$(DIST)/$(SECTION)/binary\-$(ARCH)/Packages\&.
 
243
.RE
 
244
.PP
 
245
Sources
 
246
.RS 4
 
247
Indique le fichier \(Fo\ \&Sources\ \&\(Fc créé\&. Par défaut, c\*(Aqest
 
248
$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources\&.
 
249
.RE
 
250
.PP
 
251
InternalPrefix
 
252
.RS 4
 
253
Indique un préfixe de chemin\ \&; ce préfixe fait qu\*(Aqun lien symbolique sera considéré comme un lien interne plutôt que comme un lien externe\&. Par défaut, c\*(Aqest
 
254
$(DIST)/$(SECTION)/\&.
 
255
.RE
 
256
.PP
 
257
Contents
 
258
.RS 4
 
259
Indique le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc créé\&. Par défaut, c\*(Aqest
 
260
$(DIST)/Contents\-$(ARCH)\&. Quand le paramètrage fait que différents fichiers \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc se réfèrent à un seul fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc,
 
261
\fBapt\-ftparchive\fR
 
262
les intègre automatiquement\&.
 
263
.RE
 
264
.PP
 
265
Contents::Header
 
266
.RS 4
 
267
Indique l\*(Aqen\-tête à préfixer au fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc créé\&.
 
268
.RE
 
269
.PP
 
270
BinCacheDB
 
271
.RS 4
 
272
Indique la base de données binaire servant de cache pour cette section\&. Différentes sections peuvent partager cette base de données\&.
 
273
.RE
 
274
.PP
 
275
FileList
 
276
.RS 4
 
277
Indique qu\*(Aqau lieu de lire l\*(Aqarborescence,
 
278
\fBapt\-ftparchive\fR
 
279
doit lire la liste de fichiers dans le fichier donné en paramètre\&. Les noms relatifs sont préfixés par le répertoire de l\*(Aqarchive\&.
 
280
.RE
 
281
.PP
 
282
SourceFileList
 
283
.RS 4
 
284
Indique qu\*(Aqau lieu de lire l\*(Aqarborescence,
 
285
\fBapt\-ftparchive\fR
 
286
doit lire la liste de fichiers dans le fichier donné en paramètre\&. Les noms relatifs sont préfixés par le répertoire de l\*(Aqarchive\&. On s\*(Aqen sert pour traiter les index de sources\&.
 
287
.RE
 
288
.SS "La section Tree"
 
289
.PP
 
290
La section
 
291
Tree
 
292
définit une arborescence debian classique avec un répertoire de base, différentes sections dans ce répertoire et différentes architectures dans chaque section\&. Le chemin exact est défini par la variable de substitution
 
293
Directory\&.
 
294
.PP
 
295
La section
 
296
Tree
 
297
accepte une étiquette de visée (scope tag) qui détermine la variable
 
298
$(DIST)
 
299
et la racine de l\*(Aqarborescence (le chemin est préfixé par
 
300
ArchiveDir)\&. C\*(Aqest par exemple\ \&:
 
301
dists/woody\&.
 
302
.PP
 
303
Tous les paramètres définis dans la section
 
304
TreeDefault
 
305
peuvent s\*(Aqutiliser dans la section
 
306
Tree
 
307
ainsi que les trois nouvelles variables suivantes\&.
 
308
.PP
 
309
Quand il exécute la section
 
310
Tree,
 
311
\fBapt\-ftparchive\fR
 
312
effectue une opération analogue à\ \&:
 
313
.sp
 
314
.if n \{\
 
315
.RS 4
 
316
.\}
 
317
.nf
 
318
for i in Sections do 
 
319
   for j in Architectures do
 
320
      Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j
 
321
     
 
322
.fi
 
323
.if n \{\
 
324
.RE
 
325
.\}
 
326
.PP
 
327
Sections
 
328
.RS 4
 
329
C\*(Aqest une liste de sections séparées par des espaces qui appartiennent à une distribution\ \&; classiquement, on trouve
 
330
main contrib non\-free\&.
 
331
.RE
 
332
.PP
 
333
Architectures
 
334
.RS 4
 
335
C\*(Aqest une liste de toutes les architectures séparées par des espaces qui appartiennent à chaque section\&. L\*(Aqarchitecture spéciale \(Fo\ \&source\ \&\(Fc indique que l\*(Aqarborescence est une arborescence de sources\&.
 
336
.RE
 
337
.PP
 
338
BinOverride
 
339
.RS 4
 
340
Indique le fichier binaire d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&. Ce fichier contient des informations sur la section, la priorité et le responsable du paquet\&.
 
341
.RE
 
342
.PP
 
343
SrcOverride
 
344
.RS 4
 
345
Indique le fichier source d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&. Ce fichier contient des informations sur la section\&.
 
346
.RE
 
347
.PP
 
348
ExtraOverride
 
349
.RS 4
 
350
Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&.
 
351
.RE
 
352
.PP
 
353
SrcExtraOverride
 
354
.RS 4
 
355
Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&.
 
356
.RE
 
357
.SS "La section BinDirectory"
 
358
.PP
 
359
La section
 
360
bindirectory
 
361
définit une arborescence binaire sans structure particulière\&. L\*(Aqétiquette de visée (scope tag) indique l\*(Aqemplacement du répertoire binaire et le paramètrage est identique à celui pour la section
 
362
Tree
 
363
sans substitution de variables ou au paramètrage de
 
364
SectionArchitecture\&.
 
365
.PP
 
366
Packages
 
367
.RS 4
 
368
Définit le fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc créé\&.
 
369
.RE
 
370
.PP
 
371
Sources
 
372
.RS 4
 
373
Définit le fichier \(Fo\ \&Sources\ \&\(Fc créé\&. L\*(Aqun des deux fichiers,
 
374
Packages
 
375
ou
 
376
Sources
 
377
est nécessaire\&.
 
378
.RE
 
379
.PP
 
380
Contents
 
381
.RS 4
 
382
Définit le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc créé\&.
 
383
.RE
 
384
.PP
 
385
BinOverride
 
386
.RS 4
 
387
Définit le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&.
 
388
.RE
 
389
.PP
 
390
SrcOverride
 
391
.RS 4
 
392
Définit le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&.
 
393
.RE
 
394
.PP
 
395
ExtraOverride
 
396
.RS 4
 
397
Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&.
 
398
.RE
 
399
.PP
 
400
SrcExtraOverride
 
401
.RS 4
 
402
Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&.
 
403
.RE
 
404
.PP
 
405
BinCacheDB
 
406
.RS 4
 
407
Définit la base de données cache\&.
 
408
.RE
 
409
.PP
 
410
PathPrefix
 
411
.RS 4
 
412
Ajoute un chemin à tous les chemins créés\&.
 
413
.RE
 
414
.PP
 
415
FileList, SourceFileList
 
416
.RS 4
 
417
Définit le fichier contenant la liste des fichiers\&.
 
418
.RE
 
419
.SH "LE FICHIER D'\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc POUR LES BINAIRES."
 
420
.PP
 
421
Le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc est pleinement compatible avec
 
422
\fBdpkg-scanpackages\fR(1)\&. Il contient quatre champs séparés par des espaces\&. Le premier est le nom du paquet\ \&; le deuxième est la priorité à donner à ce paquet\ \&; le troisième est sa section et le dernier champ est un champ pour changer le nom du responsable de paquet\&.
 
423
.PP
 
424
Le champ du responsable est de cette forme\ \&:
 
425
.sp
 
426
.if n \{\
 
427
.RS 4
 
428
.\}
 
429
.nf
 
430
old [// oldn]* => new
 
431
.fi
 
432
.if n \{\
 
433
.RE
 
434
.\}
 
435
.sp
 
436
ou simplement,
 
437
.sp
 
438
.if n \{\
 
439
.RS 4
 
440
.\}
 
441
.nf
 
442
new
 
443
.fi
 
444
.if n \{\
 
445
.RE
 
446
.\}
 
447
.sp
 
448
La première forme permet de spécifier de vieilles adresses dans une liste (le séparateur est la double barre oblique)\&. Si l\*(Aqune de ces deux formes est rencontrée, la valeur de new remplace la valeur du champ\&. La deuxième forme remplace inconditionnellement le champ\&.
 
449
.SH "LE FICHIER D'\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc POUR LES SOURCES"
 
450
.PP
 
451
Le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc est pleinement compatible avec
 
452
\fBdpkg-scansources\fR(1)\&. Il contient deux champs\&. Le premier est le nom du paquet source\ \&; le second, sa section\&.
 
453
.SH "LE FICHIER SUPPLéMENTAIRE D'\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc"
 
454
.PP
 
455
Le fichier supplémentaire d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc permet d\*(Aqajouter ou de remplacer des étiquettes sur la sortie\&. Il possède trois colonnes\ \&: la première représente le paquet, la seconde est une étiquette et la troisième en fin de ligne est la nouvelle valeur\&.
 
456
.SH "OPTIONS"
 
457
.PP
 
458
Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies dans le fichier de configuration, les descriptions indiquant l\*(Aqoption de configuration concernée\&. Pour les options booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration avec
 
459
\fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR,
 
460
\fB\-f=no\fR
 
461
et d\*(Aqautres variantes analogues\&.
 
462
.PP
 
463
\fB\-\-md5\fR
 
464
.RS 4
 
465
Créer la somme de contrôle MD5\&. Cette option est activée par défaut\&. Quand elle est désactivée, les fichiers d\*(Aqindex n\*(Aqont pas les champs MD5Sum là où c\*(Aqest possible\&. Élément de configuration\ \&:
 
466
APT::FTPArchive::MD5\&.
 
467
.RE
 
468
.PP
 
469
\fB\-d\fR, \fB\-\-db\fR
 
470
.RS 4
 
471
Utiliser une base de données binaire pour cache\&. Cela n\*(Aqa aucun effet sur la commande generate\&. Élément de configuration\ \&:
 
472
APT::FTPArchive::DB\&.
 
473
.RE
 
474
.PP
 
475
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
 
476
.RS 4
 
477
Mode silencieux\ \&; cette commande produit une sortie destinée à l\*(Aqenregistrement dans un fichier\-journal en omettant les indicateurs de progression\&. Un plus grand nombre de \(Fo\ \&q\ \&\(Fc (2 au plus) produit un plus grand silence\&. On peut aussi utiliser
 
478
\fB\-q=#\fR
 
479
pour positionner le niveau de silence, et annuler le fichier de configuration\&. Élément de configuration\ \&:
 
480
quiet\&.
 
481
.RE
 
482
.PP
 
483
\fB\-\-delink\fR
 
484
.RS 4
 
485
Défaire une liaison\&. Si
 
486
External\-Links
 
487
est activé, cette option permet réellement de délier les fichiers\&. Par défaut, elle est activée mais elle peut être désactivée avec l\*(Aqoption
 
488
\fB\-\-no\-delink\fR\&. Élément de configuration\ \&:
 
489
APT::FTPArchive::DeLinkAct\&.
 
490
.RE
 
491
.PP
 
492
\fB\-\-contents\fR
 
493
.RS 4
 
494
Permettre la création d\*(Aqun fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Quand cette option est activée et que les index sont créés sous forme de base de données binaire, la liste des fichiers est aussi extraite et conservée dans la base de données pour un usage futur\&. Avec la commande generate, cette option permet la création de fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Par défaut, elle est activée\&. Élément de configuration\ \&:
 
495
APT::FTPArchive::Contents\&.
 
496
.RE
 
497
.PP
 
498
\fB\-s\fR, \fB\-\-source\-override\fR
 
499
.RS 4
 
500
Indique le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc à utiliser avec la commande
 
501
sources\&. Élément de configuration\ \&:
 
502
APT::FTPArchive::SourceOverride\&.
 
503
.RE
 
504
.PP
 
505
\fB\-\-readonly\fR
 
506
.RS 4
 
507
N\*(Aqautoriser que la lecture pour les bases de données de cache\&. Élément de configuration\ \&:
 
508
APT::FTPArchive::ReadOnlyDB\&.
 
509
.RE
 
510
.PP
 
511
\fB\-a\fR, \fB\-\-arch\fR
 
512
.RS 4
 
513
Accept in the
 
514
packages
 
515
and
 
516
contents
 
517
commands only package files matching
 
518
*_arch\&.deb
 
519
or
 
520
*_all\&.deb
 
521
instead of all package files in the given path\&. Configuration Item:
 
522
APT::FTPArchive::Architecture\&.
 
523
.RE
 
524
.PP
 
525
\fBAPT::FTPArchive::AlwaysStat\fR
 
526
.RS 4
 
527
 
 
528
\fBapt-ftparchive\fR(1)
 
529
caches as much as possible of metadata in a cachedb\&. If packages are recompiled and/or republished with the same version again, this will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and checksums will be used\&. With this option enabled this will no longer happen as it will be checked if the file was changed\&. Note that this option is set to "false" by default as it is not recommend to upload multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks are useless\&.
 
530
.RE
 
531
.PP
 
532
\fBAPT::FTPArchive::LongDescription\fR
 
533
.RS 4
 
534
Cette option de configuration a \(Fo\ \&true\ \&\(Fc comme valeur par défaut et ne devrait être placée sur \(Fo\ \&false\ \&\(Fc que si l\*(Aqarchive créée avec
 
535
\fBapt-ftparchive\fR(1)
 
536
fournit également des fichiers
 
537
Translation\&. Veuillez noter qu\*(Aqil n\*(Aqest actuellement pas possible de créer ces fichiers avec
 
538
\fBapt\-ftparchive\fR\&.
 
539
.RE
 
540
.PP
 
541
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
 
542
.RS 4
 
543
Afficher un bref résumé de l\*(Aqutilisation\&.
 
544
.RE
 
545
.PP
 
546
\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
 
547
.RS 4
 
548
Afficher la version du programme\&.
 
549
.RE
 
550
.PP
 
551
\fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
 
552
.RS 4
 
553
Fichier de configuration\ \&; indique le fichier de configuration à utiliser\&. Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier indiqué ici\&. Veuillez consulter
 
554
\fBapt.conf\fR(5)
 
555
pour des informations sur la syntaxe d\*(Aqutilisation\&.
 
556
.RE
 
557
.PP
 
558
\fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
 
559
.RS 4
 
560
Définir une option de configuration\ \&; permet de régler une option de configuration donnée\&. La syntaxe est
 
561
\fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
 
562
\fB\-o\fR
 
563
et
 
564
\fB\-\-option\fR
 
565
peuvent être utilisées plusieurs fois pour définir des options différentes\&.
 
566
.RE
 
567
.SH "EXEMPLES"
 
568
.PP
 
569
Création d\*(Aqun fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc compressé pour un répertoire contenant des paquets binaires (\&.deb):
 
570
.sp
 
571
.if n \{\
 
572
.RS 4
 
573
.\}
 
574
.nf
 
575
\fBapt\-ftparchive\fR packages \fIrépertoire\fR | \fBgzip\fR > Packages\&.gz
 
576
.fi
 
577
.if n \{\
 
578
.RE
 
579
.\}
 
580
.SH "VOIR AUSSI"
 
581
.PP
 
582
\fBapt.conf\fR(5)
 
583
.SH "DIAGNOSTICS"
 
584
.PP
 
585
\fBapt\-ftparchive\fR
 
586
retourne zéro si tout se passe bien, le nombre 100 en cas d\*(Aqerreur\&.
 
587
.SH "BOGUES"
 
588
.PP
 
589
\m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d\*(AqAPT, veuillez lire
 
590
/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
 
591
ou utiliser la commande
 
592
\fBreportbug\fR(1)\&.
 
593
.SH "TRADUCTEURS"
 
594
.PP
 
595
Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier
 
596
bubulle@debian\&.org
 
597
(2000, 2005, 2009, 2010), Équipe de traduction francophone de Debian
 
598
debian\-l10n\-french@lists\&.debian\&.org
 
599
.PP
 
600
Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites Cela est volontaire, pour éviter de perdre du contenu quand la traduction est légèrement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&.
 
601
.SH "AUTHORS"
 
602
.PP
 
603
\fBMike O\*(AqConnor\fR
 
604
.RS 4
 
605
.RE
 
606
.PP
 
607
\fBÉquipe de développement d\*(AqAPT\fR
 
608
.RS 4
 
609
.RE
 
610
.SH "NOTES"
 
611
.IP " 1." 4
 
612
Page des bogues d'APT
 
613
.RS 4
 
614
\%http://bugs.debian.org/src:apt
 
615
.RE