~ubuntu-branches/debian/squeeze/openerp-server/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/hr_attendance/i18n/ca_ES.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2009-08-24 20:16:55 UTC
  • mfrom: (8.1.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090824201655-vxt26g90x7geu29t
* Merging upstream version 5.0.3-0.
* Removing xmlrpc.patch, went upstream.
* Using dedicated storage directory in /var/lib/openerp-server, that
  way the addons directory can stay read-only for the unprivileged
  user.
* Commenting out db_name in config (Closes: #542391).
* Commenting out port in config (Closes: #542406).
* Renaming logfile to openerp-server.log for consistency.
* Commenting out pidfile in config (Closes: #542427).
* Removing debconf handling in postrm, not possible to do that.
* Removing local storage directory on purge.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:16:35+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:16:35+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-06 15:10:52+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 15:10:52+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
36
36
msgstr "Registra entrada/sortida"
37
37
 
38
38
#. module: hr_attendance
39
 
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
40
 
#, python-format
41
 
msgid "You tried to sign with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#. module: hr_attendance
45
39
#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
46
40
msgid "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
47
41
msgstr "(*) Un valor positiu significa que l'empleat ha treballat menys del programat."
129
123
msgstr "Total període:"
130
124
 
131
125
#. module: hr_attendance
132
 
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
133
 
#, python-format
134
 
msgid "You tried to sign out with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#. module: hr_attendance
138
126
#: field:hr.attendance,action_desc:0
139
127
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
140
128
msgid "Action reason"
156
144
msgstr ""
157
145
 
158
146
#. module: hr_attendance
159
 
#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
160
 
#, python-format
161
 
msgid "A sign-out must be right after a sign-in !"
162
 
msgstr "Un registre de sortida ha d'estar després d'un registre d'entrada!"
 
147
#: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,last_time:0
 
148
msgid "Your last sign in"
 
149
msgstr "El seu últim registre entrada"
163
150
 
164
151
#. module: hr_attendance
165
152
#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0
193
180
msgstr "Error: Registre d'entrada (resp. Registre de sortida) ha de seguir al Registro de sortida (resp. Registre d'entrada)"
194
181
 
195
182
#. module: hr_attendance
196
 
#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
197
 
#, python-format
198
 
msgid "The sign-out date must be in the past"
199
 
msgstr "La data del registre de sortida ha de ser en el passat"
200
 
 
201
 
#. module: hr_attendance
202
183
#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
203
184
msgid "Date Signed"
204
185
msgstr "Data registre"
255
236
msgstr "El seu últim registre sortida"
256
237
 
257
238
#. module: hr_attendance
258
 
#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
259
 
#, python-format
260
 
msgid "The Sign-in date must be in the past"
261
 
msgstr "La data del registre d'entrada ha de ser en el passat"
262
 
 
263
 
#. module: hr_attendance
264
 
#: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,year:0
265
 
msgid "Year"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. module: hr_attendance
269
239
#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
270
240
msgid "Min Delay"
271
241
msgstr "Mín. retard"
347
317
msgstr ""
348
318
 
349
319
#. module: hr_attendance
350
 
#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
351
 
#, python-format
352
 
msgid "UserError"
353
 
msgstr "Error d'usuari"
354
 
 
355
 
#. module: hr_attendance
356
320
#: wizard_field:hr.attendance.report,init,max_delay:0
357
321
msgid "Max. Delay (Min)"
358
322
msgstr ""
363
327
msgstr ""
364
328
 
365
329
#. module: hr_attendance
366
 
#: code:addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0
367
 
#, python-format
368
 
msgid "No Data Available"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#. module: hr_attendance
372
330
#: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,end_date:0
373
331
#: wizard_field:hr.attendance.report,init,end_date:0
374
332
msgid "Ending Date"
375
333
msgstr ""
376
334
 
377
335
#. module: hr_attendance
378
 
#: code:addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0
379
 
#, python-format
380
 
msgid "No records found for your selection!"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#. module: hr_attendance
384
336
#: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0
385
337
msgid "You did not signed in the last time. Please enter the date and time you signed in."
386
338
msgstr "No ha registrat l'entrada l'última vegada. , Si us plau introdueixi la data i hora en que va entrar."
391
343
msgstr ""
392
344
 
393
345
#. module: hr_attendance
394
 
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report
395
 
msgid "Attendance Error Report"
396
 
msgstr "Informe errors d'assistència"
 
346
#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0
 
347
msgid "December"
 
348
msgstr ""
397
349
 
398
350
#. module: hr_attendance
399
351
#: view:hr.attendance:0
416
368
msgstr "Aquest mòdul serveix per gestionar l'assistència dels empleats"
417
369
 
418
370
#. module: hr_attendance
419
 
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
420
 
#, python-format
421
 
msgid "Warning"
422
 
msgstr "Avís"
 
371
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report
 
372
msgid "Attendance Error Report"
 
373
msgstr "Informe errors d'assistència"
423
374
 
424
375
#. module: hr_attendance
425
 
#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0
426
 
msgid "December"
 
376
#: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,year:0
 
377
msgid "Year"
427
378
msgstr ""
428
379
 
429
380
#. module: hr_attendance
441
392
msgid "Operation"
442
393
msgstr "Operació"
443
394
 
444
 
#. module: hr_attendance
445
 
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
446
 
#, python-format
447
 
msgid "You tried to sign in with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#. module: hr_attendance
451
 
#: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,last_time:0
452
 
msgid "Your last sign in"
453
 
msgstr "El seu últim registre entrada"
454
 
 
455
 
#. module: hr_attendance
456
 
#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
457
 
#, python-format
458
 
msgid "A sign-in must be right after a sign-out !"
459
 
msgstr "Un registre d'entrada ha d'estar després d'un registre de sortida!"
460