7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:31:42+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:31:42+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-06 15:37:12+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 15:37:12+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
43
43
msgstr "Operación es iniciada"
45
45
#. module: mrp_operations
46
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
47
msgid "Production Order"
48
msgstr "Orden de producción"
50
#. module: mrp_operations
51
46
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
53
msgstr "Iniciar producción"
50
#. module: mrp_operations
51
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
52
msgid "Start Cancel Operation"
53
msgstr "Operación cancelación inicio"
55
#. module: mrp_operations
56
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
55
60
#. module: mrp_operations
56
61
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
58
63
msgstr "Código operaciones"
60
65
#. module: mrp_operations
61
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
63
msgid "Production Order Cannot start in [%s] state"
64
msgstr "Orden de producción no puede empezar en estado [%s]"
66
#. module: mrp_operations
67
66
#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
68
67
msgid "Mrp Operation Process"
69
68
msgstr "Proceso operación MRP"
71
70
#. module: mrp_operations
71
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
72
72
#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
73
73
#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
77
77
#. module: mrp_operations
78
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
78
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
79
msgid "Start Done Operation"
80
msgstr "Operación realizado inicio"
82
82
#. module: mrp_operations
83
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
83
84
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
115
116
msgstr "Cambiar a borrador"
117
118
#. module: mrp_operations
118
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
120
msgstr "Fecha prevista"
119
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
120
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
122
124
#. module: mrp_operations
123
125
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_code_action
135
137
msgstr "Código operación de producción"
137
139
#. module: mrp_operations
138
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
140
msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !"
140
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
141
msgid "Scheduled Date"
143
144
#. module: mrp_operations
146
147
msgstr "Desde orden de producción, crear la orden de trabajo"
148
149
#. module: mrp_operations
149
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
150
msgid "Start Cancel Operation"
151
msgstr "Operación cancelación inicio"
153
#. module: mrp_operations
154
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
158
#. module: mrp_operations
159
#: rml:mrp.code.barcode:0
150
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
151
msgid "Hours by Workcenter"
154
#. module: mrp_operations
155
#: help:mrp.production,allow_reorder:0
156
msgid "Check this to be able to move independently all production orders, without moving dependent ones."
159
#. module: mrp_operations
160
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action
161
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action
162
msgid "All Work Orders"
163
165
#. module: mrp_operations
164
166
#: rml:mrp.code.barcode:0
168
170
#. module: mrp_operations
169
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
170
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action
171
msgid "Future Work Orders"
171
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
172
msgid "Product to Produce"
174
175
#. module: mrp_operations
183
184
msgstr "Operación es realizada"
185
186
#. module: mrp_operations
186
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
188
msgid "Operation is already finished !"
189
msgstr "¡La operación ya está finalizada!"
191
#. module: mrp_operations
192
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
193
msgid "Start Done Operation"
194
msgstr "Operación realizado inicio"
196
#. module: mrp_operations
197
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
199
msgid "There is no Operation to be cancelled !"
200
msgstr "¡No hay operación a cancelar!"
187
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
191
#. module: mrp_operations
192
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
193
msgid "Ready to Produce"
196
#. module: mrp_operations
197
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
198
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
202
202
#. module: mrp_operations
203
203
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
206
206
msgstr "Finalizada"
208
208
#. module: mrp_operations
209
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
210
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
214
#. module: mrp_operations
215
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
216
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
218
msgstr "Fecha inicial"
220
#. module: mrp_operations
221
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
209
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
210
msgid "Free Serialisation"
213
#. module: mrp_operations
214
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
215
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action_planning
216
msgid "Work Orders Planning"
219
#. module: mrp_operations
220
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
221
msgid "Production Order"
222
msgstr "Orden de producción"
226
224
#. module: mrp_operations
227
225
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
229
227
msgstr "Orden de producción para cualquier producto"
231
229
#. module: mrp_operations
232
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information
233
msgid "Workcenter Production start end workflow"
230
#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
231
msgid "Children Moves"
236
234
#. module: mrp_operations
239
237
msgstr "Nombre operación"
241
239
#. module: mrp_operations
240
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
241
msgid "mrp_operations.operation"
242
msgstr "mrp_operations.operation"
244
#. module: mrp_operations
242
245
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finnished:0
246
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0
243
247
#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
245
249
msgstr "Fecha final"
250
254
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
252
256
#. module: mrp_operations
253
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
254
msgid "mrp_operations.operation.code"
255
msgstr "mrp_operations.operation.code"
257
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
257
261
#. module: mrp_operations
258
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
260
msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !"
261
msgstr "¡No puede finalizar la operación sin iniciarla o reanudarla!"
262
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information
263
msgid "Workcenter Production start end workflow"
263
266
#. module: mrp_operations
264
267
#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
276
279
msgstr "Desde orden de trabajo, define los ciclos y hora para crear producto"
278
281
#. module: mrp_operations
279
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
281
msgid "Operation is not started yet !"
282
msgstr "¡La operación todavía no se ha iniciado!"
282
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
283
msgid "Working Hours"
284
286
#. module: mrp_operations
285
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
287
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
288
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action
289
msgid "Future Work Orders"
290
292
#. module: mrp_operations
291
293
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
303
305
msgstr "Centro de trabajo de producción"
305
307
#. module: mrp_operations
306
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
308
msgid "Operation is Already Cancelled !"
309
msgstr "¡La operación ya está cancelada!"
311
#. module: mrp_operations
312
308
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
313
309
msgid "Production start Operation"
314
310
msgstr "Operación inicio de producción"
316
312
#. module: mrp_operations
313
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
314
msgid "Packing Exception"
317
#. module: mrp_operations
317
318
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
318
319
msgid "Workcenter"
319
320
msgstr "Centro de producción"
321
322
#. module: mrp_operations
322
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
323
msgid "Graph view in hours by workcenter"
324
msgstr "Vista gráfica en horas por centro de producción"
323
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
324
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
325
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
327
msgstr "Fecha inicial"
329
#. module: mrp_operations
330
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
331
msgid "mrp_operations.operation.code"
332
msgstr "mrp_operations.operation.code"
326
334
#. module: mrp_operations
327
335
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
330
338
msgstr "Operaciones"
332
340
#. module: mrp_operations
333
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
335
msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !"
336
msgstr "¡No puede detener las operaciones que no estén en estado iniciada o reanudada!"
338
#. module: mrp_operations
339
341
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
340
342
#: field:mrp_operations.operation.code,code:0
385
387
#. module: mrp_operations
386
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action
387
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action
388
msgid "All Work Orders"
388
#: rml:mrp.code.barcode:0
391
392
#. module: mrp_operations
392
393
#: view:mrp_operations.operation:0
394
395
msgstr "Operación de producción"
396
397
#. module: mrp_operations
398
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
397
399
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
399
401
msgstr "Realizado"
401
403
#. module: mrp_operations
402
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
403
msgid "mrp_operations.operation"
404
msgstr "mrp_operations.operation"
404
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
405
msgid "Waiting Goods"
406
408
#. module: mrp_operations
407
409
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
408
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
412
413
#. module: mrp_operations
414
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
413
415
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
415
417
msgstr "Borrador"
421
423
msgstr "Operación es cancelada"
423
425
#. module: mrp_operations
424
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
426
msgid "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the operation"
427
msgstr "¡La operación ya se ha iniciado! Puede Detener/Finalizar/Cancelar la operación"
426
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
427
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
431
#. module: mrp_operations
432
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
433
msgid "Start working"
434
msgstr "Iniciar producción"