~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libkonq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-25 11:02:04 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625110204-1hu7rmn16wtc6mj5
Tags: 4:4.0.83-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kdebase/libkonq.po\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 07:36+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:35+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
10
10
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
11
11
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
73
73
msgid "Actions"
74
74
msgstr "Gníomhartha"
75
75
 
76
 
#: konq_menuactions.cpp:437
 
76
#: konq_menuactions.cpp:453
77
77
msgid "&Open With"
78
78
msgstr "&Oscail Le"
79
79
 
80
 
#: konq_menuactions.cpp:466
 
80
#: konq_menuactions.cpp:482
81
81
#, kde-format
82
82
msgid "Open with %1"
83
83
msgstr "Oscail le %1"
84
84
 
85
 
#: konq_menuactions.cpp:479
 
85
#: konq_menuactions.cpp:496
86
86
msgid "&Other..."
87
87
msgstr "&Eile..."
88
88
 
89
 
#: konq_menuactions.cpp:481 konq_menuactions.cpp:491
 
89
#: konq_menuactions.cpp:499 konq_menuactions.cpp:510
90
90
msgid "&Open With..."
91
91
msgstr "&Oscail Le..."
92
92
 
126
126
msgid "Enter folder name:"
127
127
msgstr "Iontráil ainm an fhillteáin:"
128
128
 
129
 
#: konq_popupmenu.cpp:323
 
129
#: konq_popupmenu.cpp:227
130
130
msgid "&Open"
131
131
msgstr "&Oscail"
132
132
 
133
 
#: konq_popupmenu.cpp:323
134
 
msgid "Open in New &Window"
135
 
msgstr "Oscail i bhFuinneog &Nua"
136
 
 
137
 
#: konq_popupmenu.cpp:333
138
 
msgid "Open the trash in a new window"
139
 
msgstr "Oscail an bruscar i bhfuinneog nua"
140
 
 
141
 
#: konq_popupmenu.cpp:335
142
 
msgid "Open the medium in a new window"
143
 
msgstr "Oscail an meán i bhfuinneog nua"
144
 
 
145
 
#: konq_popupmenu.cpp:337
146
 
msgid "Open the document in a new window"
147
 
msgstr "Oscail an cháipéis i bhfuinneog nua"
148
 
 
149
 
#: konq_popupmenu.cpp:357
 
133
#: konq_popupmenu.cpp:251
150
134
msgid "Create &Folder..."
151
135
msgstr "Cruthaigh &Fillteán..."
152
136
 
153
 
#: konq_popupmenu.cpp:366
 
137
#: konq_popupmenu.cpp:260
154
138
msgid "&Restore"
155
139
msgstr "Athchói&righ"
156
140
 
157
 
#: konq_popupmenu.cpp:408
 
141
#: konq_popupmenu.cpp:302
158
142
msgid "&Empty Trash Bin"
159
143
msgstr "&Folmhaigh an Bosca Bruscair"
160
144
 
161
 
#: konq_popupmenu.cpp:434
 
145
#: konq_popupmenu.cpp:328
162
146
msgid "&Bookmark This Page"
163
147
msgstr "Cruthaigh Lea&bharmharc don Leathanach Seo"
164
148
 
165
 
#: konq_popupmenu.cpp:436
 
149
#: konq_popupmenu.cpp:330
166
150
msgid "&Bookmark This Location"
167
151
msgstr "&Cruthaigh Leabharmharc don Suíomh Seo"
168
152
 
169
 
#: konq_popupmenu.cpp:439
 
153
#: konq_popupmenu.cpp:333
170
154
msgid "&Bookmark This Folder"
171
155
msgstr "Cruthaigh Lea&bharmharc don Fhillteán Seo"
172
156
 
173
 
#: konq_popupmenu.cpp:441
 
157
#: konq_popupmenu.cpp:335
174
158
msgid "&Bookmark This Link"
175
159
msgstr "&Cruthaigh Leabharmharc don Nasc Seo"
176
160
 
177
 
#: konq_popupmenu.cpp:443
 
161
#: konq_popupmenu.cpp:337
178
162
msgid "&Bookmark This File"
179
163
msgstr "Cruthaigh Lea&bharmharc don Chomhad Seo"
180
164
 
181
 
#: konq_popupmenu.cpp:469
 
165
#: konq_popupmenu.cpp:363
182
166
msgid "Preview In"
183
167
msgstr "Réamhamharc Le"
184
168
 
185
 
#: konq_popupmenu.cpp:495
 
169
#: konq_popupmenu.cpp:389
186
170
msgid "&Properties"
187
171
msgstr "&Airíonna"
188
172
 
189
 
#: konq_popupmenu.cpp:508
 
173
#: konq_popupmenu.cpp:402
190
174
msgid "Share"
191
175
msgstr "Comhroinn"
192
176
 
 
177
#~ msgid "Open in New &Window"
 
178
#~ msgstr "Oscail i bhFuinneog &Nua"
 
179
 
 
180
#~ msgid "Open the trash in a new window"
 
181
#~ msgstr "Oscail an bruscar i bhfuinneog nua"
 
182
 
 
183
#~ msgid "Open the medium in a new window"
 
184
#~ msgstr "Oscail an meán i bhfuinneog nua"
 
185
 
 
186
#~ msgid "Open the document in a new window"
 
187
#~ msgstr "Oscail an cháipéis i bhfuinneog nua"
 
188
 
193
189
#~ msgid "Creating directory"
194
190
#~ msgstr "Comhadlann á cruthú"
195
191