126
126
msgid "Enter folder name:"
127
127
msgstr "Iontráil ainm an fhillteáin:"
129
#: konq_popupmenu.cpp:323
129
#: konq_popupmenu.cpp:227
133
#: konq_popupmenu.cpp:323
134
msgid "Open in New &Window"
135
msgstr "Oscail i bhFuinneog &Nua"
137
#: konq_popupmenu.cpp:333
138
msgid "Open the trash in a new window"
139
msgstr "Oscail an bruscar i bhfuinneog nua"
141
#: konq_popupmenu.cpp:335
142
msgid "Open the medium in a new window"
143
msgstr "Oscail an meán i bhfuinneog nua"
145
#: konq_popupmenu.cpp:337
146
msgid "Open the document in a new window"
147
msgstr "Oscail an cháipéis i bhfuinneog nua"
149
#: konq_popupmenu.cpp:357
133
#: konq_popupmenu.cpp:251
150
134
msgid "Create &Folder..."
151
135
msgstr "Cruthaigh &Fillteán..."
153
#: konq_popupmenu.cpp:366
137
#: konq_popupmenu.cpp:260
155
139
msgstr "Athchói&righ"
157
#: konq_popupmenu.cpp:408
141
#: konq_popupmenu.cpp:302
158
142
msgid "&Empty Trash Bin"
159
143
msgstr "&Folmhaigh an Bosca Bruscair"
161
#: konq_popupmenu.cpp:434
145
#: konq_popupmenu.cpp:328
162
146
msgid "&Bookmark This Page"
163
147
msgstr "Cruthaigh Lea&bharmharc don Leathanach Seo"
165
#: konq_popupmenu.cpp:436
149
#: konq_popupmenu.cpp:330
166
150
msgid "&Bookmark This Location"
167
151
msgstr "&Cruthaigh Leabharmharc don Suíomh Seo"
169
#: konq_popupmenu.cpp:439
153
#: konq_popupmenu.cpp:333
170
154
msgid "&Bookmark This Folder"
171
155
msgstr "Cruthaigh Lea&bharmharc don Fhillteán Seo"
173
#: konq_popupmenu.cpp:441
157
#: konq_popupmenu.cpp:335
174
158
msgid "&Bookmark This Link"
175
159
msgstr "&Cruthaigh Leabharmharc don Nasc Seo"
177
#: konq_popupmenu.cpp:443
161
#: konq_popupmenu.cpp:337
178
162
msgid "&Bookmark This File"
179
163
msgstr "Cruthaigh Lea&bharmharc don Chomhad Seo"
181
#: konq_popupmenu.cpp:469
165
#: konq_popupmenu.cpp:363
182
166
msgid "Preview In"
183
167
msgstr "Réamhamharc Le"
185
#: konq_popupmenu.cpp:495
169
#: konq_popupmenu.cpp:389
186
170
msgid "&Properties"
187
171
msgstr "&Airíonna"
189
#: konq_popupmenu.cpp:508
173
#: konq_popupmenu.cpp:402
191
175
msgstr "Comhroinn"
177
#~ msgid "Open in New &Window"
178
#~ msgstr "Oscail i bhFuinneog &Nua"
180
#~ msgid "Open the trash in a new window"
181
#~ msgstr "Oscail an bruscar i bhfuinneog nua"
183
#~ msgid "Open the medium in a new window"
184
#~ msgstr "Oscail an meán i bhfuinneog nua"
186
#~ msgid "Open the document in a new window"
187
#~ msgstr "Oscail an cháipéis i bhfuinneog nua"
193
189
#~ msgid "Creating directory"
194
190
#~ msgstr "Comhadlann á cruthú"