~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-25 11:02:04 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625110204-1hu7rmn16wtc6mj5
Tags: 4:4.0.83-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 05:47+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
 
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 
8
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
13
"3 : 4\n"
 
14
 
 
15
#: text_calendar.cpp:272
 
16
msgid "Incidence with no summary"
 
17
msgstr ""
 
18
 
 
19
#: text_calendar.cpp:276
 
20
#, kde-format
 
21
msgid "Answer: %1"
 
22
msgstr "Freagra: %1"
 
23
 
 
24
#: text_calendar.cpp:279
 
25
#, kde-format
 
26
msgid "Delegated: %1"
 
27
msgstr "Tarmligthe: %1"
 
28
 
 
29
#: text_calendar.cpp:282
 
30
#, kde-format
 
31
msgid "Forwarded: %1"
 
32
msgstr "Curtha ar aghaidh: %1"
 
33
 
 
34
#: text_calendar.cpp:322
 
35
msgid "Could not save file to KOrganizer"
 
36
msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a shábháil i KOrganizer"
 
37
 
 
38
#: text_calendar.cpp:352
 
39
msgid "Reaction to Invitation"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: text_calendar.cpp:353
 
43
msgid "Comment:"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: text_calendar.cpp:382
 
47
msgid "Delegation to organizer is not possible."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: text_calendar.cpp:562
 
51
msgid "Accept incidence"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: text_calendar.cpp:564
 
55
msgid "Accept incidence conditionally"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: text_calendar.cpp:566
 
59
msgid "Create a counter proposal..."
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: text_calendar.cpp:568
 
63
msgid "Throw mail away"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: text_calendar.cpp:570
 
67
msgid "Decline incidence"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: text_calendar.cpp:572
 
71
msgid "Check my calendar..."
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: text_calendar.cpp:574
 
75
msgid "Enter incidence into my calendar"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: text_calendar.cpp:576
 
79
msgid "Delegate incidence"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: text_calendar.cpp:578
 
83
msgid "Forward incidence"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: text_calendar.cpp:580
 
87
msgid "Remove incidence from my calendar"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. i18n: tag string
 
91
#. i18n: file ui_attendeeselector.ui line 20
 
92
#: rc.cpp:3
 
93
msgid "Add"
 
94
msgstr "Cuir Leis"
 
95
 
 
96
#. i18n: tag string
 
97
#. i18n: file ui_attendeeselector.ui line 30
 
98
#: rc.cpp:6
 
99
msgid "Remove"
 
100
msgstr "Bain"