~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasmoids/lancelot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-25 11:02:04 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625110204-1hu7rmn16wtc6mj5
Tags: 4:4.0.83-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: extragear-plasma/lancelot.po\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-05-23 11:00+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2007-10-11 08:21-0500\n"
 
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
13
"3 : 4\n"
 
14
 
 
15
#: LancelotApplication.cpp:84
 
16
msgid "Lancelot"
 
17
msgstr "Lancelot"
 
18
 
 
19
#: LancelotApplication.cpp:86
 
20
msgid "Next generation application launcher"
 
21
msgstr "Lainseálaí feidhmchlár don mhílaois nua"
 
22
 
 
23
#: LancelotApplication.cpp:88
 
24
msgid "(C) 2007 Ivan Čukić"
 
25
msgstr "© 2007 Ivan Čukić"
 
26
 
 
27
#: LancelotWindow.cpp:495
 
28
msgid "Places"
 
29
msgstr "Áiteanna"
 
30
 
 
31
#: LancelotWindow.cpp:496
 
32
msgid "System"
 
33
msgstr "Córas"
 
34
 
 
35
#: LancelotWindow.cpp:498
 
36
msgid "Removable"
 
37
msgstr "Inbhainte"
 
38
 
 
39
#: LancelotWindow.cpp:499
 
40
msgid "Fixed"
 
41
msgstr "Buan"
 
42
 
 
43
#: LancelotWindow.cpp:501
 
44
msgid "New:"
 
45
msgstr "Nua:"
 
46
 
 
47
#: LancelotWindow.cpp:503
 
48
msgid "Recent documents"
 
49
msgstr "Cáipéisí le déanaí"
 
50
 
 
51
# presumably not msgstr "Oscail cáipéisí"
 
52
#: LancelotWindow.cpp:504
 
53
msgid "Open documents"
 
54
msgstr "Cáipéisí oscailte"
 
55
 
 
56
#: LancelotWindow.cpp:524
 
57
msgid "Favorites"
 
58
msgstr "Ceanáin"
 
59
 
 
60
#: i18n_strings.cpp:5 i18n_strings.cpp:11
 
61
msgid "Documents"
 
62
msgstr "Cáipéisí"
 
63
 
 
64
#: i18n_strings.cpp:6 i18n_strings.cpp:10
 
65
msgid "Contacts"
 
66
msgstr "Teagmhálacha"
 
67
 
 
68
#: i18n_strings.cpp:7 i18n_strings.cpp:9
 
69
msgid "Computer"
 
70
msgstr "Ríomhaire"
 
71
 
 
72
#: i18n_strings.cpp:8
 
73
msgid "Applications"
 
74
msgstr "Feidhmchláir"
 
75
 
 
76
#: i18n_strings.cpp:12
 
77
msgid "Search"
 
78
msgstr "Cuardaigh"
 
79
 
 
80
#: i18n_strings.cpp:13
 
81
msgid "Lock Session"
 
82
msgstr "Cuir an Seisiún Faoi Ghlas"
 
83
 
 
84
#: i18n_strings.cpp:14
 
85
msgid "Log Out"
 
86
msgstr "Logáil Amach"
 
87
 
 
88
#: i18n_strings.cpp:15
 
89
msgid "Switch User"
 
90
msgstr "Athraigh an tÚsáideoir"
 
91
 
 
92
#: i18n_strings.cpp:18
 
93
msgid "needed program is not running"
 
94
msgstr "níl an ríomhchlár riachtanach ag rith"
 
95
 
 
96
#: i18n_strings.cpp:19
 
97
msgid "start a program"
 
98
msgstr "tosaigh ríomhchlár"
 
99
 
 
100
#: i18n_strings.cpp:20
 
101
msgid "Online contacts"
 
102
msgstr "Teagmhálacha ar líne"
 
103
 
 
104
#: i18n_strings.cpp:21
 
105
msgid "e-Mail contacts"
 
106
msgstr "Teagmhálacha ríomhphoist"
 
107
 
 
108
#: rc.cpp:1
 
109
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
110
msgid "Your names"
 
111
msgstr "Kevin Scannell"
 
112
 
 
113
#: rc.cpp:2
 
114
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
115
msgid "Your emails"
 
116
msgstr "scannell at slu dot edu"
 
117
 
 
118
#~ msgid "Media"
 
119
#~ msgstr "Meáin"