~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kalzium.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-25 11:02:04 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625110204-1hu7rmn16wtc6mj5
Tags: 4:4.0.83-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdeedu/kalzium.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 07:39+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-05-21 09:04+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
8
8
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
246
246
#. i18n: file data/knowledge.xml line 269
247
247
#. i18n: tag name
248
248
#. i18n: file data/knowledge.xml line 275
249
 
#: rc.cpp:112 rc.cpp:298 rc.cpp:337 rc.cpp:1183 rc.cpp:1198 rc.cpp:1213
250
 
#: rc.cpp:1222 src/exportdialog.cpp:129 src/kalziumgradienttype.cpp:164
 
249
#: rc.cpp:112 rc.cpp:304 rc.cpp:343 rc.cpp:1189 rc.cpp:1204 rc.cpp:1219
 
250
#: rc.cpp:1228 src/exportdialog.cpp:129 src/kalziumgradienttype.cpp:164
251
251
msgid "Covalent Radius"
252
252
msgstr "Ga Comhfhiúsach"
253
253
 
261
261
#. i18n: file data/knowledge.xml line 270
262
262
#. i18n: tag refitem
263
263
#. i18n: file data/knowledge.xml line 280
264
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:1189 rc.cpp:1192 rc.cpp:1216 rc.cpp:1234
 
264
#: rc.cpp:115 rc.cpp:1195 rc.cpp:1198 rc.cpp:1222 rc.cpp:1240
265
265
#: src/exportdialog.cpp:130
266
266
msgid "Van der Waals Radius"
267
267
msgstr "Ga van der Waals"
276
276
#. i18n: file data/knowledge.xml line 70
277
277
#. i18n: tag refitem
278
278
#. i18n: file data/knowledge.xml line 135
279
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:283 rc.cpp:322 rc.cpp:909 rc.cpp:1011
 
279
#: rc.cpp:118 rc.cpp:289 rc.cpp:328 rc.cpp:915 rc.cpp:1017
280
280
#: src/detailinfodlg.cpp:262 src/exportdialog.cpp:124
281
281
msgid "Mass"
282
282
msgstr "Mais"
287
287
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 175
288
288
#. i18n: tag string
289
289
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 327
290
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:292 rc.cpp:331 src/exportdialog.cpp:132
 
290
#: rc.cpp:121 rc.cpp:298 rc.cpp:337 src/exportdialog.cpp:132
291
291
#: src/kalziumgradienttype.cpp:295
292
292
msgid "Boiling Point"
293
293
msgstr "Fiuchphointe"
298
298
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 170
299
299
#. i18n: tag string
300
300
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 322
301
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:289 rc.cpp:328 src/exportdialog.cpp:131
 
301
#: rc.cpp:124 rc.cpp:295 rc.cpp:334 src/exportdialog.cpp:131
302
302
#: src/kalziumgradienttype.cpp:338
303
303
msgid "Melting Point"
304
304
msgstr "Leáphointe"
309
309
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 165
310
310
#. i18n: tag string
311
311
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 317
312
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:286 rc.cpp:325 src/exportdialog.cpp:128
 
312
#: rc.cpp:127 rc.cpp:292 rc.cpp:331 src/exportdialog.cpp:128
313
313
#: src/elementdataviewer.cpp:217
314
314
msgid "Electronegativity"
315
315
msgstr "Leictridhiúltacht"
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
387
#. i18n: tag string
388
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 69
 
388
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 34
389
389
#: rc.cpp:163
390
 
msgid "Statistics"
391
 
msgstr "Staitisticí"
392
 
 
393
 
#. i18n: tag string
394
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 77
395
 
#: rc.cpp:166
396
 
msgid "Name:"
397
 
msgstr "Ainm:"
398
 
 
399
 
#. i18n: tag string
400
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 94
401
 
#: rc.cpp:169
402
 
msgid "Formula:"
403
 
msgstr "Foirmle:"
404
 
 
405
 
#. i18n: tag string
406
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 111
407
 
#: rc.cpp:172
408
 
msgid "Weight:"
409
 
msgstr "Meáchan:"
410
 
 
411
 
#. i18n: tag string
412
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 145
413
 
#: rc.cpp:175
414
390
msgid "&Display"
415
391
msgstr "&Taispeáin"
416
392
 
417
393
#. i18n: tag string
418
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 153
419
 
#: rc.cpp:178
 
394
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 42
 
395
#: rc.cpp:166
420
396
msgid "Quality:"
421
397
msgstr "Cáilíocht:"
422
398
 
423
399
#. i18n: tag string
424
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 169
425
 
#: rc.cpp:181
 
400
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 58
 
401
#: rc.cpp:169
426
402
msgid "Low"
427
403
msgstr "Íseal"
428
404
 
429
405
#. i18n: tag string
430
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 174
431
 
#: rc.cpp:184
 
406
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 63
 
407
#: rc.cpp:172
432
408
msgid "Medium"
433
409
msgstr "Measartha"
434
410
 
435
411
#. i18n: tag string
436
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 179
437
 
#: rc.cpp:187
 
412
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 68
 
413
#: rc.cpp:175
438
414
msgid "High"
439
415
msgstr "Ard"
440
416
 
441
417
#. i18n: tag string
442
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 202
443
 
#: rc.cpp:190
 
418
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 91
 
419
#: rc.cpp:178
444
420
msgid "Style:"
445
421
msgstr "Stíl:"
446
422
 
447
423
#. i18n: tag string
448
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 218
449
 
#: rc.cpp:193
 
424
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 107
 
425
#: rc.cpp:181
450
426
msgid "Balls and sticks"
451
427
msgstr ""
452
428
 
453
429
#. i18n: tag string
454
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 223
455
 
#: rc.cpp:196
 
430
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 112
 
431
#: rc.cpp:184
456
432
msgid "Sticks"
457
433
msgstr ""
458
434
 
459
435
#. i18n: tag string
460
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 228
461
 
#: rc.cpp:199
 
436
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 117
 
437
#: rc.cpp:187
462
438
msgid "Van der Waals"
463
439
msgstr "van der Waals"
464
440
 
465
441
#. i18n: tag string
466
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 233
467
 
#: rc.cpp:202
 
442
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 122
 
443
#: rc.cpp:190
468
444
msgid "Wireframe"
469
445
msgstr "Sreangfhráma"
470
446
 
471
447
#. i18n: tag string
472
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 256
473
 
#: rc.cpp:205
 
448
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 145
 
449
#: rc.cpp:193
474
450
msgid "2nd Style:"
475
451
msgstr "An Dara Stíl:"
476
452
 
477
453
#. i18n: tag string
478
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 272
 
454
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 161
479
455
#. i18n: tag string
480
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 326
481
 
#: rc.cpp:208 rc.cpp:223
 
456
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 215
 
457
#: rc.cpp:196 rc.cpp:211
482
458
msgid "None"
483
459
msgstr "Neamhní"
484
460
 
485
461
#. i18n: tag string
486
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 277
487
 
#: rc.cpp:211
 
462
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 166
 
463
#: rc.cpp:199
488
464
msgid "Ribbon"
489
465
msgstr ""
490
466
 
491
467
#. i18n: tag string
492
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 282
493
 
#: rc.cpp:214
 
468
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 171
 
469
#: rc.cpp:202
494
470
msgid "Ring"
495
 
msgstr ""
 
471
msgstr "Fáinne"
496
472
 
497
473
#. i18n: tag string
498
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 287
499
 
#: rc.cpp:217
 
474
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 176
 
475
#: rc.cpp:205
500
476
msgid "Molecular Orbital"
501
477
msgstr ""
502
478
 
503
479
#. i18n: tag string
504
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 310
505
 
#: rc.cpp:220
 
480
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 199
 
481
#: rc.cpp:208
506
482
msgid "Labels:"
507
483
msgstr "Lipéid:"
508
484
 
509
485
#. i18n: tag string
510
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 331
511
 
#: rc.cpp:226
 
486
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 220
 
487
#: rc.cpp:214
512
488
msgid "Atoms numbers"
513
489
msgstr ""
514
490
 
515
491
#. i18n: tag string
516
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 336
517
 
#: rc.cpp:229
 
492
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 225
 
493
#: rc.cpp:217
518
494
msgid "Element symbols"
519
495
msgstr "Siombailí na ndúl"
520
496
 
521
497
#. i18n: tag string
522
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 341
523
 
#: rc.cpp:232
 
498
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 230
 
499
#: rc.cpp:220
524
500
msgid "Element names"
525
501
msgstr "Ainmneacha na ndúl"
526
502
 
527
503
#. i18n: tag string
528
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 388
529
 
#: rc.cpp:235
 
504
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 277
 
505
#: rc.cpp:223
530
506
msgid "&Edit"
531
507
msgstr "&Eagar"
532
508
 
533
509
#. i18n: tag string
534
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 396
535
 
#: rc.cpp:238
 
510
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 285
 
511
#: rc.cpp:226
536
512
msgid "Element:"
537
513
msgstr "Dúil:"
538
514
 
539
515
#. i18n: tag string
540
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 429
 
516
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 318
 
517
#: rc.cpp:229
 
518
msgid "Bond Order:"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#. i18n: tag string
 
522
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 353
 
523
#: rc.cpp:232
 
524
msgid "Adjust Hydrogens Automatically"
 
525
msgstr "Coigeartaigh Hidriginí Go hUathoibríoch"
 
526
 
 
527
#. i18n: tag string
 
528
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 378
 
529
#: rc.cpp:235
 
530
msgid "Add Hydrogens"
 
531
msgstr "Cuir Hidriginí Leis"
 
532
 
 
533
#. i18n: tag string
 
534
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 415
 
535
#: rc.cpp:238
 
536
msgid "Optimize"
 
537
msgstr "Optamaigh"
 
538
 
 
539
#. i18n: tag string
 
540
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 459
541
541
#: rc.cpp:241
542
 
msgid "Bond Order:"
 
542
msgid "&Measure"
543
543
msgstr ""
544
544
 
545
545
#. i18n: tag string
546
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 464
 
546
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 471
547
547
#: rc.cpp:244
548
 
msgid "Adjust Hydrogens"
549
 
msgstr "Coigeartaigh Hidriginí"
 
548
msgid ""
 
549
"Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 "
 
550
"atoms to measure a dihedral angle."
 
551
msgstr ""
550
552
 
551
553
#. i18n: tag string
552
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 486
 
554
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 520
553
555
#: rc.cpp:247
554
 
msgid "Optimize"
555
 
msgstr "Optamaigh"
 
556
msgid "Statistics"
 
557
msgstr "Staitisticí"
556
558
 
557
559
#. i18n: tag string
558
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 522
 
560
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 528
559
561
#: rc.cpp:250
560
 
msgid "&Measure"
561
 
msgstr ""
 
562
msgid "Name:"
 
563
msgstr "Ainm:"
 
564
 
 
565
#. i18n: tag string
 
566
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 545
 
567
#: rc.cpp:253
 
568
msgid "Formula:"
 
569
msgstr "Foirmle:"
 
570
 
 
571
#. i18n: tag string
 
572
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 562
 
573
#: rc.cpp:256
 
574
msgid "Weight:"
 
575
msgstr "Meáchan:"
562
576
 
563
577
#. i18n: tag string
564
578
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 33
565
 
#: rc.cpp:253
 
579
#: rc.cpp:259
566
580
msgid "Display:"
567
581
msgstr "Taispeáin:"
568
582
 
569
583
#. i18n: tag string
570
584
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 44
571
 
#: rc.cpp:256
 
585
#: rc.cpp:262
572
586
msgid "No Labels"
573
587
msgstr "Gan Lipéid"
574
588
 
575
589
#. i18n: tag string
576
590
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 49
577
 
#: rc.cpp:259
 
591
#: rc.cpp:265
578
592
msgid "Element Names"
579
593
msgstr "Ainmneacha na nDúl"
580
594
 
581
595
#. i18n: tag string
582
596
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 54
583
 
#: rc.cpp:262
 
597
#: rc.cpp:268
584
598
msgid "Element Symbols"
585
599
msgstr "Siombailí na nDúl"
586
600
 
587
601
#. i18n: tag string
588
602
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 72
589
 
#: rc.cpp:265
 
603
#: rc.cpp:271
590
604
msgid "Last element:"
591
605
msgstr "An dúil dheiridh:"
592
606
 
593
607
#. i18n: tag string
594
608
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 102
595
 
#: rc.cpp:268
 
609
#: rc.cpp:274
596
610
msgid "First element:"
597
611
msgstr "An chéad dúil:"
598
612
 
599
613
#. i18n: tag string
600
614
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 121
601
 
#: rc.cpp:271
 
615
#: rc.cpp:277
602
616
msgid "X-Axis"
603
617
msgstr "X-Ais"
604
618
 
605
619
#. i18n: tag string
606
620
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 141
607
 
#: rc.cpp:274
 
621
#: rc.cpp:280
608
622
msgid "X:"
609
623
msgstr "X:"
610
624
 
612
626
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 151
613
627
#. i18n: tag string
614
628
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 300
615
 
#: rc.cpp:277 rc.cpp:316
 
629
#: rc.cpp:283 rc.cpp:322
616
630
msgid "Here you can define what you want to plot"
617
631
msgstr ""
618
632
 
622
636
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 307
623
637
#. i18n: tag string
624
638
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 229
625
 
#: rc.cpp:280 rc.cpp:319 rc.cpp:459 src/tablesdialog.cpp:160
 
639
#: rc.cpp:286 rc.cpp:325 rc.cpp:465 src/tablesdialog.cpp:160
626
640
msgid "Number"
627
641
msgstr "Uimhir"
628
642
 
638
652
#. i18n: file data/knowledge.xml line 266
639
653
#. i18n: tag refitem
640
654
#. i18n: file data/knowledge.xml line 278
641
 
#: rc.cpp:295 rc.cpp:334 rc.cpp:1186 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1228
 
655
#: rc.cpp:301 rc.cpp:340 rc.cpp:1192 rc.cpp:1207 rc.cpp:1213 rc.cpp:1234
642
656
msgid "Atomic Radius"
643
657
msgstr "Ga Adamhach"
644
658
 
646
660
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 203
647
661
#. i18n: tag string
648
662
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 354
649
 
#: rc.cpp:301 rc.cpp:340
 
663
#: rc.cpp:307 rc.cpp:346
650
664
msgid "Average value:"
651
665
msgstr "Meánluach:"
652
666
 
654
668
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 227
655
669
#. i18n: tag string
656
670
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 368
657
 
#: rc.cpp:304 rc.cpp:343
 
671
#: rc.cpp:310 rc.cpp:349
658
672
msgid "Maximum value:"
659
673
msgstr "Luach uasta:"
660
674
 
662
676
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 251
663
677
#. i18n: tag string
664
678
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 375
665
 
#: rc.cpp:307 rc.cpp:346
 
679
#: rc.cpp:313 rc.cpp:352
666
680
msgid "Minimum value:"
667
681
msgstr "Luach íosta:"
668
682
 
669
683
#. i18n: tag string
670
684
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 270
671
 
#: rc.cpp:310
 
685
#: rc.cpp:316
672
686
msgid "Y-Axis"
673
687
msgstr "Y-Ais"
674
688
 
675
689
#. i18n: tag string
676
690
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 290
677
 
#: rc.cpp:313
 
691
#: rc.cpp:319
678
692
msgid "Y:"
679
693
msgstr "Y:"
680
694
 
681
695
#. i18n: tag string
682
696
#. i18n: file src/isotopedialog.ui line 35
683
 
#: rc.cpp:349
 
697
#: rc.cpp:355
684
698
msgid "Information"
685
699
msgstr "Eolas"
686
700
 
687
701
#. i18n: tag string
688
702
#. i18n: file src/somwidget.ui line 49
689
 
#: rc.cpp:352
 
703
#: rc.cpp:358
690
704
msgid "Temperature:"
691
705
msgstr "Teocht:"
692
706
 
693
707
#. i18n: tag string
694
708
#. i18n: file src/somwidget.ui line 147
695
 
#: rc.cpp:355
 
709
#: rc.cpp:361
696
710
msgid ""
697
711
"Move the slider\n"
698
712
"to find out about\n"
701
715
 
702
716
#. i18n: tag string
703
717
#. i18n: file src/settings_misc.ui line 25
704
 
#: rc.cpp:360 src/kalzium.cpp:565 src/detailinfodlg.cpp:381
 
718
#: rc.cpp:366 src/kalzium.cpp:565 src/detailinfodlg.cpp:381
705
719
msgid "Miscellaneous"
706
720
msgstr "Rudaí éagsúla"
707
721
 
708
722
#. i18n: tag string
709
723
#. i18n: file src/settings_misc.ui line 45
710
 
#: rc.cpp:363
 
724
#: rc.cpp:369
711
725
msgid "PSE-Look:"
712
726
msgstr ""
713
727
 
714
728
#. i18n: tag string
715
729
#. i18n: file src/settings_misc.ui line 53
716
 
#: rc.cpp:366
 
730
#: rc.cpp:372
717
731
msgid "Display atomic mass in the PSE"
718
732
msgstr "Taispeáin mais adamhach sa PSE"
719
733
 
720
734
#. i18n: tag string
721
735
#. i18n: file src/settings_misc.ui line 58
722
 
#: rc.cpp:369
 
736
#: rc.cpp:375
723
737
msgid "Display only the number of the element"
724
738
msgstr "Taispeáin uimhir na dúile amháin"
725
739
 
726
740
#. i18n: tag string
727
741
#. i18n: file src/timewidget.ui line 117
728
 
#: rc.cpp:372
 
742
#: rc.cpp:378
729
743
msgid "Year:"
730
744
msgstr "Bliain:"
731
745
 
732
746
#. i18n: tag string
733
747
#. i18n: file src/exportdialog.ui line 51
734
 
#: rc.cpp:375
 
748
#: rc.cpp:381
735
749
msgid "File:"
736
750
msgstr "Comhad:"
737
751
 
738
752
#. i18n: tag string
739
753
#. i18n: file src/exportdialog.ui line 68
740
 
#: rc.cpp:378
 
754
#: rc.cpp:384
741
755
msgid "Format:"
742
756
msgstr "Formáid:"
743
757
 
744
758
#. i18n: tag string
745
759
#. i18n: file src/molcalcwidgetbase.ui line 49
746
 
#: rc.cpp:381
 
760
#: rc.cpp:387
747
761
msgid "Calc"
748
762
msgstr ""
749
763
 
750
764
#. i18n: tag string
751
765
#. i18n: file src/settings_units.ui line 25
752
 
#: rc.cpp:384 src/kalzium.cpp:559
 
766
#: rc.cpp:390 src/kalzium.cpp:559
753
767
msgid "Units"
754
768
msgstr "Aonaid"
755
769
 
756
770
#. i18n: tag string
757
771
#. i18n: file src/settings_units.ui line 45
758
 
#: rc.cpp:387
 
772
#: rc.cpp:393
759
773
msgid "Temperatures:"
760
774
msgstr "Teochtaí:"
761
775
 
762
776
#. i18n: tag string
763
777
#. i18n: file src/settings_units.ui line 53
764
 
#: rc.cpp:390
 
778
#: rc.cpp:396
765
779
msgid "Kelvin"
766
780
msgstr "Kelvin"
767
781
 
768
782
#. i18n: tag string
769
783
#. i18n: file src/settings_units.ui line 58
770
 
#: rc.cpp:393
 
784
#: rc.cpp:399
771
785
msgid "Degrees Celsius"
772
786
msgstr "Céimeanna Celsius"
773
787
 
774
788
#. i18n: tag string
775
789
#. i18n: file src/settings_units.ui line 63
776
 
#: rc.cpp:396
 
790
#: rc.cpp:402
777
791
msgid "Degrees Fahrenheit"
778
792
msgstr ""
779
793
 
780
794
#. i18n: tag string
781
795
#. i18n: file src/settings_units.ui line 68
782
 
#: rc.cpp:399
 
796
#: rc.cpp:405
783
797
msgid "Degrees Rankine"
784
798
msgstr "Céimeanna Rankine"
785
799
 
786
800
#. i18n: tag string
787
801
#. i18n: file src/settings_units.ui line 73
788
 
#: rc.cpp:402
 
802
#: rc.cpp:408
789
803
msgid "Degrees Réaumur"
790
804
msgstr "Céimeanna Réaumur"
791
805
 
792
806
#. i18n: tag string
793
807
#. i18n: file src/settings_units.ui line 91
794
 
#: rc.cpp:405
 
808
#: rc.cpp:411
795
809
msgid "Energies:"
796
810
msgstr "Fuinnimh:"
797
811
 
798
812
#. i18n: tag string
799
813
#. i18n: file src/settings_units.ui line 99
800
 
#: rc.cpp:408
 
814
#: rc.cpp:414
801
815
msgid "kj/mol (kilojoule per mol)"
802
816
msgstr "kJ/mol (cileajoule sa mól)"
803
817
 
804
818
#. i18n: tag string
805
819
#. i18n: file src/settings_units.ui line 104
806
 
#: rc.cpp:411
 
820
#: rc.cpp:417
807
821
msgid "eV (electronvolt)"
808
822
msgstr "eV (leictreonvoltaí)"
809
823
 
810
824
#. i18n: tag string
811
825
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 13
812
 
#: rc.cpp:414
 
826
#: rc.cpp:420
813
827
msgid ""
814
828
"This page gives an overview about the spectrum this element. With the mouse "
815
829
"you can zoom into the spectrum."
817
831
 
818
832
#. i18n: tag string
819
833
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 16
820
 
#: rc.cpp:417
 
834
#: rc.cpp:423
821
835
msgid "This page gives an overview about the spectrum this element"
822
836
msgstr ""
823
837
 
824
838
#. i18n: tag string
825
839
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 32
826
 
#: rc.cpp:420
 
840
#: rc.cpp:426
827
841
msgid "Settings"
828
842
msgstr "Socruithe"
829
843
 
830
844
#. i18n: tag string
831
845
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 52
832
 
#: rc.cpp:423
 
846
#: rc.cpp:429
833
847
msgid "Maximum &value:"
834
848
msgstr "L&uach uasta:"
835
849
 
837
851
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 62
838
852
#. i18n: tag string
839
853
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 65
840
 
#: rc.cpp:426 rc.cpp:429
 
854
#: rc.cpp:432 rc.cpp:435
841
855
msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum"
842
856
msgstr ""
843
857
 
845
859
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 68
846
860
#. i18n: tag string
847
861
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 123
848
 
#: rc.cpp:432 rc.cpp:444
 
862
#: rc.cpp:438 rc.cpp:450
849
863
msgid "nm"
850
864
msgstr ""
851
865
 
852
866
#. i18n: tag string
853
867
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 107
854
 
#: rc.cpp:435
 
868
#: rc.cpp:441
855
869
msgid "&Minimum value:"
856
870
msgstr "&Luach íosta:"
857
871
 
859
873
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 117
860
874
#. i18n: tag string
861
875
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 120
862
 
#: rc.cpp:438 rc.cpp:441
 
876
#: rc.cpp:444 rc.cpp:447
863
877
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum"
864
878
msgstr ""
865
879
 
866
880
#. i18n: tag string
867
881
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 155
868
 
#: rc.cpp:447
 
882
#: rc.cpp:453
869
883
msgid "Selected Peak"
870
884
msgstr ""
871
885
 
872
886
#. i18n: tag string
873
887
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 175
874
 
#: rc.cpp:450
 
888
#: rc.cpp:456
875
889
msgid "Intensity:"
876
890
msgstr "Déine:"
877
891
 
878
892
#. i18n: tag string
879
893
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 199
880
 
#: rc.cpp:453
 
894
#: rc.cpp:459
881
895
msgid "Wavelength:"
882
896
msgstr "Tonnfhad:"
883
897
 
884
898
#. i18n: tag string
885
899
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 216
886
 
#: rc.cpp:456
 
900
#: rc.cpp:462
887
901
msgid "List of all Peaks"
888
902
msgstr ""
889
903
 
890
904
#. i18n: tag string
891
905
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 234
892
 
#: rc.cpp:462
 
906
#: rc.cpp:468
893
907
msgid "Wavelength"
894
908
msgstr "Tonnfhad"
895
909
 
896
910
#. i18n: tag string
897
911
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 239
898
 
#: rc.cpp:465
 
912
#: rc.cpp:471
899
913
msgid "Intensity"
900
914
msgstr "Déine"
901
915
 
903
917
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 265
904
918
#. i18n: tag string
905
919
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 268
906
 
#: rc.cpp:468 rc.cpp:471
 
920
#: rc.cpp:474 rc.cpp:477
907
921
msgid "This is the spectrum of the element"
908
922
msgstr ""
909
923
 
910
924
#. i18n: tag string
911
925
#. i18n: file src/rswidget.ui line 85
912
 
#: rc.cpp:474 src/rsdialog.cpp:95
 
926
#: rc.cpp:480 src/rsdialog.cpp:95
913
927
msgid "R-Phrases:"
914
928
msgstr "R-Frásaí:"
915
929
 
916
930
#. i18n: tag string
917
931
#. i18n: file src/rswidget.ui line 95
918
 
#: rc.cpp:477
 
932
#: rc.cpp:483
919
933
msgid ""
920
934
"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimitor. "
921
935
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
923
937
 
924
938
#. i18n: tag string
925
939
#. i18n: file src/rswidget.ui line 101
926
 
#: rc.cpp:480
 
940
#: rc.cpp:486
927
941
msgid "Enter the R-Phrases you want to read"
928
942
msgstr ""
929
943
 
931
945
#. i18n: file src/rswidget.ui line 104
932
946
#. i18n: tag string
933
947
#. i18n: file src/rswidget.ui line 146
934
 
#: rc.cpp:483 rc.cpp:495
 
948
#: rc.cpp:489 rc.cpp:501
935
949
msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
936
950
msgstr "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
937
951
 
938
952
#. i18n: tag string
939
953
#. i18n: file src/rswidget.ui line 130
940
 
#: rc.cpp:486
 
954
#: rc.cpp:492
941
955
msgid "S-Phrases: "
942
956
msgstr "S-Frásaí: "
943
957
 
944
958
#. i18n: tag string
945
959
#. i18n: file src/rswidget.ui line 140
946
 
#: rc.cpp:489
 
960
#: rc.cpp:495
947
961
msgid ""
948
962
"Enter the S-Phrases you want to read.  Only \"-\" is allowed as a delimitor. "
949
963
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
951
965
 
952
966
#. i18n: tag string
953
967
#. i18n: file src/rswidget.ui line 143
954
 
#: rc.cpp:492
 
968
#: rc.cpp:498
955
969
msgid "Enter the S-Phrases you want to read"
956
970
msgstr ""
957
971
 
959
973
#. i18n: file src/rswidget.ui line 157
960
974
#. i18n: tag string
961
975
#. i18n: file src/rswidget.ui line 160
962
 
#: rc.cpp:498 rc.cpp:501
 
976
#: rc.cpp:504 rc.cpp:507
963
977
msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left"
964
978
msgstr ""
965
979
 
966
980
#. i18n: tag string
967
981
#. i18n: file src/rswidget.ui line 163
968
 
#: rc.cpp:504
 
982
#: rc.cpp:510
969
983
msgid "&Filter"
970
984
msgstr "&Scagaire"
971
985
 
972
986
#. i18n: tag string
973
987
#. i18n: file src/equationview.ui line 131
974
 
#: rc.cpp:507
 
988
#: rc.cpp:513
975
989
msgid "Equation:"
976
990
msgstr "Cothromóid:"
977
991
 
979
993
#. i18n: file src/equationview.ui line 152
980
994
#. i18n: tag string
981
995
#. i18n: file src/equationview.ui line 155
982
 
#: rc.cpp:510 rc.cpp:513
 
996
#: rc.cpp:516 rc.cpp:519
983
997
msgid "Enter the equation you want to balance in this field."
984
998
msgstr ""
985
999
 
986
1000
#. i18n: tag string
987
1001
#. i18n: file src/equationview.ui line 158
988
 
#: rc.cpp:516
 
1002
#: rc.cpp:522
989
1003
msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
990
1004
msgstr "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
991
1005
 
993
1007
#. i18n: file src/equationview.ui line 171
994
1008
#. i18n: tag string
995
1009
#. i18n: file src/equationview.ui line 174
996
 
#: rc.cpp:519 rc.cpp:522
 
1010
#: rc.cpp:525 rc.cpp:528
997
1011
msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced."
998
1012
msgstr ""
999
1013
 
1000
1014
#. i18n: tag string
1001
1015
#. i18n: file src/equationview.ui line 177
1002
 
#: rc.cpp:525
 
1016
#: rc.cpp:531
1003
1017
msgid "&Calculate"
1004
1018
msgstr "&Ríomh"
1005
1019
 
1006
1020
#. i18n: tag text
1007
1021
#. i18n: file src/kalziumui.rc line 4
1008
 
#: rc.cpp:528
 
1022
#: rc.cpp:534
1009
1023
msgid "&View"
1010
1024
msgstr "&Amharc"
1011
1025
 
1012
1026
#. i18n: tag text
1013
1027
#. i18n: file src/kalziumui.rc line 13
1014
 
#: rc.cpp:531
 
1028
#: rc.cpp:537
1015
1029
msgid "&Tools"
1016
1030
msgstr "&Uirlisí"
1017
1031
 
1018
1032
#. i18n: tag text
1019
1033
#. i18n: file src/kalziumui.rc line 27
1020
 
#: rc.cpp:534
 
1034
#: rc.cpp:540
1021
1035
msgid "Main Toolbar"
1022
1036
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
1023
1037
 
1024
1038
#. i18n: tag label
1025
1039
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 9
1026
 
#: rc.cpp:537
 
1040
#: rc.cpp:543
1027
1041
msgid "Selects the PSE"
1028
1042
msgstr "Roghnaigh an PSE"
1029
1043
 
1030
1044
#. i18n: tag whatsthis
1031
1045
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 10
1032
 
#: rc.cpp:540
 
1046
#: rc.cpp:546
1033
1047
msgid "Select the PSE you want"
1034
1048
msgstr "Roghnaigh an PSE atá a dhíth ort"
1035
1049
 
1036
1050
#. i18n: tag label
1037
1051
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 14
1038
 
#: rc.cpp:543
 
1052
#: rc.cpp:549
1039
1053
msgid "Selects the default color scheme"
1040
1054
msgstr "Roghnaigh an scéim réamhshocraithe dathanna"
1041
1055
 
1042
1056
#. i18n: tag whatsthis
1043
1057
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 15
1044
 
#: rc.cpp:546
 
1058
#: rc.cpp:552
1045
1059
msgid ""
1046
1060
"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio "
1047
1061
"button"
1049
1063
 
1050
1064
#. i18n: tag label
1051
1065
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 19
1052
 
#: rc.cpp:549
 
1066
#: rc.cpp:555
1053
1067
msgid "Selects the default gradient"
1054
1068
msgstr "Roghnaigh an grádán réamhshocraithe"
1055
1069
 
1056
1070
#. i18n: tag whatsthis
1057
1071
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 20
1058
 
#: rc.cpp:552
 
1072
#: rc.cpp:558
1059
1073
msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry"
1060
1074
msgstr ""
1061
1075
 
1062
1076
#. i18n: tag label
1063
1077
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 24
1064
 
#: rc.cpp:555
 
1078
#: rc.cpp:561
1065
1079
msgid "Selects the default numeration (IUPAC)"
1066
1080
msgstr "Roghnaigh an t-uimhriú réamhshocraithe (IUPAC)"
1067
1081
 
1068
1082
#. i18n: tag whatsthis
1069
1083
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 25
1070
 
#: rc.cpp:558
 
1084
#: rc.cpp:564
1071
1085
msgid "Select the numeration you want"
1072
1086
msgstr "Roghnaigh an t-uimhriú atá de dhíth ort"
1073
1087
 
1075
1089
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 29
1076
1090
#. i18n: tag whatsthis
1077
1091
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 30
1078
 
#: rc.cpp:561 rc.cpp:564
 
1092
#: rc.cpp:567 rc.cpp:570
1079
1093
msgid "Show or hide the legend"
1080
1094
msgstr "Taispeáin nó folaigh an eochair eolais"
1081
1095
 
1082
1096
#. i18n: tag label
1083
1097
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 34
1084
 
#: rc.cpp:567
 
1098
#: rc.cpp:573
1085
1099
msgid "whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table"
1086
1100
msgstr ""
1087
1101
 
1088
1102
#. i18n: tag whatsthis
1089
1103
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 35
1090
 
#: rc.cpp:570
 
1104
#: rc.cpp:576
1091
1105
msgid "Display the atomic mass in the PSE"
1092
1106
msgstr "Taispeáin an mhais adamhach sa PSE"
1093
1107
 
1094
1108
#. i18n: tag label
1095
1109
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 39
1096
 
#: rc.cpp:573
 
1110
#: rc.cpp:579
1097
1111
msgid "Selects the table view (default is classical)"
1098
1112
msgstr ""
1099
1113
 
1100
1114
#. i18n: tag whatsthis
1101
1115
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 40
1102
 
#: rc.cpp:576
 
1116
#: rc.cpp:582
1103
1117
msgid "Display the table view"
1104
1118
msgstr ""
1105
1119
 
1106
1120
#. i18n: tag label
1107
1121
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 46
1108
 
#: rc.cpp:579
 
1122
#: rc.cpp:585
1109
1123
msgid ""
1110
1124
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1111
1125
"KalziumCovalentRadiusGradientType class"
1113
1127
 
1114
1128
#. i18n: tag whatsthis
1115
1129
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 47
1116
 
#: rc.cpp:582
 
1130
#: rc.cpp:588
1117
1131
msgid ""
1118
1132
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1119
1133
"KalziumCovalentRadiousGradientType class"
1121
1135
 
1122
1136
#. i18n: tag label
1123
1137
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 51
1124
 
#: rc.cpp:585
 
1138
#: rc.cpp:591
1125
1139
msgid ""
1126
1140
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1127
1141
"KalziumVanDerWaalsRadiusGradientType class"
1129
1143
 
1130
1144
#. i18n: tag whatsthis
1131
1145
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 52
1132
 
#: rc.cpp:588
 
1146
#: rc.cpp:594
1133
1147
msgid ""
1134
1148
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1135
1149
"KalziumVanDerWaalsRadiusGradientType class"
1137
1151
 
1138
1152
#. i18n: tag label
1139
1153
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 56
1140
 
#: rc.cpp:591
 
1154
#: rc.cpp:597
1141
1155
msgid ""
1142
1156
"whether to use a logarithmic gradient for the KalziumMassGradientType class"
1143
1157
msgstr ""
1144
1158
 
1145
1159
#. i18n: tag whatsthis
1146
1160
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 57
1147
 
#: rc.cpp:594
 
1161
#: rc.cpp:600
1148
1162
msgid ""
1149
1163
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1150
1164
"KalziumMassGradientType class"
1152
1166
 
1153
1167
#. i18n: tag label
1154
1168
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 61
1155
 
#: rc.cpp:597
 
1169
#: rc.cpp:603
1156
1170
msgid ""
1157
1171
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1158
1172
"KalziumBoilingPointGradientType class"
1160
1174
 
1161
1175
#. i18n: tag whatsthis
1162
1176
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 62
1163
 
#: rc.cpp:600
 
1177
#: rc.cpp:606
1164
1178
msgid ""
1165
1179
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1166
1180
"KalziumBoilingPointGradientType class"
1168
1182
 
1169
1183
#. i18n: tag label
1170
1184
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 66
1171
 
#: rc.cpp:603
 
1185
#: rc.cpp:609
1172
1186
msgid ""
1173
1187
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1174
1188
"KalziumMeltingPointGradientType class"
1176
1190
 
1177
1191
#. i18n: tag whatsthis
1178
1192
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 67
1179
 
#: rc.cpp:606
 
1193
#: rc.cpp:612
1180
1194
msgid ""
1181
1195
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1182
1196
"KalziumMeltingPointGradientType class"
1184
1198
 
1185
1199
#. i18n: tag label
1186
1200
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 71
1187
 
#: rc.cpp:609
 
1201
#: rc.cpp:615
1188
1202
msgid ""
1189
1203
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1190
1204
"KalziumElectronegativityGradientType class"
1192
1206
 
1193
1207
#. i18n: tag whatsthis
1194
1208
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 72
1195
 
#: rc.cpp:612
 
1209
#: rc.cpp:618
1196
1210
msgid ""
1197
1211
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1198
1212
"KalziumElectronegativityGradientType class"
1200
1214
 
1201
1215
#. i18n: tag label
1202
1216
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 76
1203
 
#: rc.cpp:615
 
1217
#: rc.cpp:621
1204
1218
msgid ""
1205
1219
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1206
1220
"KalziumDiscoverydateGradientType class"
1208
1222
 
1209
1223
#. i18n: tag whatsthis
1210
1224
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 77
1211
 
#: rc.cpp:618
 
1225
#: rc.cpp:624
1212
1226
msgid ""
1213
1227
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1214
1228
"KalziumDiscoverydateGradientType class"
1216
1230
 
1217
1231
#. i18n: tag label
1218
1232
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 81
1219
 
#: rc.cpp:621
 
1233
#: rc.cpp:627
1220
1234
msgid ""
1221
1235
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1222
1236
"KalziumElectronaffinityGradientType class"
1224
1238
 
1225
1239
#. i18n: tag whatsthis
1226
1240
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 82
1227
 
#: rc.cpp:624
 
1241
#: rc.cpp:630
1228
1242
msgid ""
1229
1243
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1230
1244
"KalziumElectronaffinityGradientType class"
1232
1246
 
1233
1247
#. i18n: tag label
1234
1248
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 86
1235
 
#: rc.cpp:627
 
1249
#: rc.cpp:633
1236
1250
msgid ""
1237
1251
"whether to use a logarithmic gradient for the KalziumIonizationGradientType "
1238
1252
"class"
1240
1254
 
1241
1255
#. i18n: tag whatsthis
1242
1256
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 87
1243
 
#: rc.cpp:630
 
1257
#: rc.cpp:636
1244
1258
msgid ""
1245
1259
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1246
1260
"KalziumIonizationGradientType class"
1248
1262
 
1249
1263
#. i18n: tag label
1250
1264
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 93
1251
 
#: rc.cpp:633
 
1265
#: rc.cpp:639
1252
1266
msgid "Selects the color if no scheme is selected"
1253
1267
msgstr ""
1254
1268
 
1255
1269
#. i18n: tag whatsthis
1256
1270
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 94
1257
 
#: rc.cpp:636
 
1271
#: rc.cpp:642
1258
1272
msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected"
1259
1273
msgstr ""
1260
1274
 
1262
1276
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 98
1263
1277
#. i18n: tag whatsthis
1264
1278
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 99
1265
 
#: rc.cpp:639 rc.cpp:642
 
1279
#: rc.cpp:645 rc.cpp:648
1266
1280
msgid "Selects the color of liquid elements"
1267
1281
msgstr ""
1268
1282
 
1270
1284
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 103
1271
1285
#. i18n: tag whatsthis
1272
1286
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 104
1273
 
#: rc.cpp:645 rc.cpp:648
 
1287
#: rc.cpp:651 rc.cpp:654
1274
1288
msgid "Selects the color of solid elements"
1275
1289
msgstr ""
1276
1290
 
1278
1292
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 108
1279
1293
#. i18n: tag whatsthis
1280
1294
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 109
1281
 
#: rc.cpp:651 rc.cpp:654
 
1295
#: rc.cpp:657 rc.cpp:660
1282
1296
msgid "Selects the color of vaporous elements"
1283
1297
msgstr ""
1284
1298
 
1286
1300
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 113
1287
1301
#. i18n: tag whatsthis
1288
1302
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 114
1289
 
#: rc.cpp:657 rc.cpp:660
 
1303
#: rc.cpp:663 rc.cpp:666
1290
1304
msgid "Selects the color of radioactive elements"
1291
1305
msgstr ""
1292
1306
 
1294
1308
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 118
1295
1309
#. i18n: tag whatsthis
1296
1310
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 119
1297
 
#: rc.cpp:663 rc.cpp:666
 
1311
#: rc.cpp:669 rc.cpp:672
1298
1312
msgid "Selects the color of artificial elements"
1299
1313
msgstr ""
1300
1314
 
1302
1316
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 123
1303
1317
#. i18n: tag whatsthis
1304
1318
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 124
1305
 
#: rc.cpp:669 rc.cpp:672
 
1319
#: rc.cpp:675 rc.cpp:678
1306
1320
msgid "Selects the color of the elements in block s"
1307
1321
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc s"
1308
1322
 
1310
1324
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 128
1311
1325
#. i18n: tag whatsthis
1312
1326
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 129
1313
 
#: rc.cpp:675 rc.cpp:678
 
1327
#: rc.cpp:681 rc.cpp:684
1314
1328
msgid "Selects the color of the elements in block p"
1315
1329
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc p"
1316
1330
 
1318
1332
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 133
1319
1333
#. i18n: tag whatsthis
1320
1334
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 134
1321
 
#: rc.cpp:681 rc.cpp:684
 
1335
#: rc.cpp:687 rc.cpp:690
1322
1336
msgid "Selects the color of the elements in block d"
1323
1337
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc d"
1324
1338
 
1326
1340
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 138
1327
1341
#. i18n: tag whatsthis
1328
1342
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 139
1329
 
#: rc.cpp:687 rc.cpp:690
 
1343
#: rc.cpp:693 rc.cpp:696
1330
1344
msgid "Selects the color of the elements in block f"
1331
1345
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc f"
1332
1346
 
1334
1348
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 143
1335
1349
#. i18n: tag whatsthis
1336
1350
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 144
1337
 
#: rc.cpp:693 rc.cpp:696
 
1351
#: rc.cpp:699 rc.cpp:702
1338
1352
msgid "Selects the color of the elements in group 1"
1339
1353
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc 1"
1340
1354
 
1342
1356
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 148
1343
1357
#. i18n: tag whatsthis
1344
1358
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 149
1345
 
#: rc.cpp:699 rc.cpp:702
 
1359
#: rc.cpp:705 rc.cpp:708
1346
1360
msgid "Selects the color of the elements in group 2"
1347
1361
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc 2"
1348
1362
 
1350
1364
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 153
1351
1365
#. i18n: tag whatsthis
1352
1366
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 154
1353
 
#: rc.cpp:705 rc.cpp:708
 
1367
#: rc.cpp:711 rc.cpp:714
1354
1368
msgid "Selects the color of the elements in group 3"
1355
1369
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc 3"
1356
1370
 
1358
1372
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 158
1359
1373
#. i18n: tag whatsthis
1360
1374
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 159
1361
 
#: rc.cpp:711 rc.cpp:714
 
1375
#: rc.cpp:717 rc.cpp:720
1362
1376
msgid "Selects the color of the elements in group 4"
1363
1377
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc 4"
1364
1378
 
1366
1380
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 163
1367
1381
#. i18n: tag whatsthis
1368
1382
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 164
1369
 
#: rc.cpp:717 rc.cpp:720
 
1383
#: rc.cpp:723 rc.cpp:726
1370
1384
msgid "Selects the color of the elements in group 5"
1371
1385
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc 5"
1372
1386
 
1374
1388
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 168
1375
1389
#. i18n: tag whatsthis
1376
1390
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 169
1377
 
#: rc.cpp:723 rc.cpp:726
 
1391
#: rc.cpp:729 rc.cpp:732
1378
1392
msgid "Selects the color of the elements in group 6"
1379
1393
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc 6"
1380
1394
 
1382
1396
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 173
1383
1397
#. i18n: tag whatsthis
1384
1398
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 174
1385
 
#: rc.cpp:729 rc.cpp:732
 
1399
#: rc.cpp:735 rc.cpp:738
1386
1400
msgid "Selects the color of the elements in group 7"
1387
1401
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc 7"
1388
1402
 
1390
1404
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 178
1391
1405
#. i18n: tag whatsthis
1392
1406
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 179
1393
 
#: rc.cpp:735 rc.cpp:738
 
1407
#: rc.cpp:741 rc.cpp:744
1394
1408
msgid "Selects the color of the elements in group 8"
1395
1409
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl i mbloc 8"
1396
1410
 
1398
1412
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 183
1399
1413
#. i18n: tag whatsthis
1400
1414
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 184
1401
 
#: rc.cpp:741 rc.cpp:744
 
1415
#: rc.cpp:747 rc.cpp:750
1402
1416
msgid "Selects the color of the alkali metals"
1403
1417
msgstr "Roghnaigh dath na miotal alcaileach"
1404
1418
 
1406
1420
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 188
1407
1421
#. i18n: tag whatsthis
1408
1422
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 189
1409
 
#: rc.cpp:747 rc.cpp:750
 
1423
#: rc.cpp:753 rc.cpp:756
1410
1424
msgid "Selects the color of the rare-earth elements"
1411
1425
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl tearc-chré"
1412
1426
 
1414
1428
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 193
1415
1429
#. i18n: tag whatsthis
1416
1430
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 194
1417
 
#: rc.cpp:753 rc.cpp:756
 
1431
#: rc.cpp:759 rc.cpp:762
1418
1432
msgid "Selects the color of the non-metal elements"
1419
1433
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl neamh-mhiotalach"
1420
1434
 
1422
1436
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 198
1423
1437
#. i18n: tag whatsthis
1424
1438
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 199
1425
 
#: rc.cpp:759 rc.cpp:762
 
1439
#: rc.cpp:765 rc.cpp:768
1426
1440
msgid "Selects the color of the alkaline earth metals"
1427
1441
msgstr "Roghnaigh dath na miotal alcaileach"
1428
1442
 
1430
1444
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 203
1431
1445
#. i18n: tag whatsthis
1432
1446
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 204
1433
 
#: rc.cpp:765 rc.cpp:768
 
1447
#: rc.cpp:771 rc.cpp:774
1434
1448
msgid ""
1435
1449
"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories"
1436
1450
msgstr ""
1439
1453
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 208
1440
1454
#. i18n: tag whatsthis
1441
1455
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 209
1442
 
#: rc.cpp:771 rc.cpp:774
 
1456
#: rc.cpp:777 rc.cpp:780
1443
1457
msgid "Selects the color of the halogen elements"
1444
1458
msgstr "Roghnaigh dath na halaiginí"
1445
1459
 
1447
1461
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 213
1448
1462
#. i18n: tag whatsthis
1449
1463
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 214
1450
 
#: rc.cpp:777 rc.cpp:780
 
1464
#: rc.cpp:783 rc.cpp:786
1451
1465
msgid "Selects the color of the transition elements"
1452
1466
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl trasdultach"
1453
1467
 
1455
1469
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 218
1456
1470
#. i18n: tag whatsthis
1457
1471
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 219
1458
 
#: rc.cpp:783 rc.cpp:786
 
1472
#: rc.cpp:789 rc.cpp:792
1459
1473
msgid "Selects the color of the noble gases"
1460
1474
msgstr "Roghnaigh dath na dtriathghás"
1461
1475
 
1463
1477
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 223
1464
1478
#. i18n: tag whatsthis
1465
1479
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 224
1466
 
#: rc.cpp:789 rc.cpp:792
 
1480
#: rc.cpp:795 rc.cpp:798
1467
1481
msgid "Selects the color of the metalloid elements"
1468
1482
msgstr "Roghnaigh dath na ndúl miotalóideach"
1469
1483
 
1470
1484
#. i18n: tag label
1471
1485
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 230
1472
 
#: rc.cpp:795
 
1486
#: rc.cpp:801
1473
1487
msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium"
1474
1488
msgstr ""
1475
1489
 
1476
1490
#. i18n: tag whatsthis
1477
1491
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 231
1478
 
#: rc.cpp:798
 
1492
#: rc.cpp:804
1479
1493
msgid "Use eV or kJ/mol"
1480
1494
msgstr "Úsáid eV nó kJ/mol"
1481
1495
 
1482
1496
#. i18n: tag label
1483
1497
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 235
1484
 
#: rc.cpp:801
 
1498
#: rc.cpp:807
1485
1499
msgid ""
1486
1500
"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium"
1487
1501
msgstr ""
1488
1502
 
1489
1503
#. i18n: tag whatsthis
1490
1504
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 236
1491
 
#: rc.cpp:804
 
1505
#: rc.cpp:810
1492
1506
msgid "Select the scale for the temperature"
1493
1507
msgstr ""
1494
1508
 
1496
1510
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 242
1497
1511
#. i18n: tag whatsthis
1498
1512
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 243
1499
 
#: rc.cpp:807 rc.cpp:810
 
1513
#: rc.cpp:813 rc.cpp:816
1500
1514
msgid "Show or hide the sidebar"
1501
1515
msgstr "Taispeáin nó folaigh an barra taoibh"
1502
1516
 
1503
1517
#. i18n: tag name
1504
1518
#. i18n: file data/knowledge.xml line 4
1505
 
#: rc.cpp:813
 
1519
#: rc.cpp:819
1506
1520
msgid "State of matter"
1507
1521
msgstr ""
1508
1522
 
1509
1523
#. i18n: tag desc
1510
1524
#. i18n: file data/knowledge.xml line 5
1511
 
#: rc.cpp:816
 
1525
#: rc.cpp:822
1512
1526
msgid ""
1513
1527
"Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a "
1514
1528
"definite volume: solid, liquid or gaseous."
1516
1530
 
1517
1531
#. i18n: tag refitem
1518
1532
#. i18n: file data/knowledge.xml line 7
1519
 
#: rc.cpp:819
 
1533
#: rc.cpp:825
1520
1534
msgid "Boiling point"
1521
1535
msgstr "Fiuchphointe"
1522
1536
 
1523
1537
#. i18n: tag refitem
1524
1538
#. i18n: file data/knowledge.xml line 8
1525
 
#: rc.cpp:822
 
1539
#: rc.cpp:828
1526
1540
msgid "Melting point"
1527
1541
msgstr "Leáphointe"
1528
1542
 
1529
1543
#. i18n: tag name
1530
1544
#. i18n: file data/knowledge.xml line 12
1531
 
#: rc.cpp:825
 
1545
#: rc.cpp:831
1532
1546
msgid "Chemical Symbol"
1533
1547
msgstr "Siombail Cheimiceach"
1534
1548
 
1535
1549
#. i18n: tag desc
1536
1550
#. i18n: file data/knowledge.xml line 13
1537
 
#: rc.cpp:828
 
1551
#: rc.cpp:834
1538
1552
msgid ""
1539
1553
"One, two, or three letter abbreviation; set through international convention."
1540
1554
msgstr ""
1545
1559
#. i18n: file data/knowledge.xml line 27
1546
1560
#. i18n: tag refitem
1547
1561
#. i18n: file data/knowledge.xml line 117
1548
 
#: rc.cpp:831 rc.cpp:846 rc.cpp:981
 
1562
#: rc.cpp:837 rc.cpp:852 rc.cpp:987
1549
1563
msgid "Element"
1550
1564
msgstr "Dúil"
1551
1565
 
1552
1566
#. i18n: tag name
1553
1567
#. i18n: file data/knowledge.xml line 19
1554
 
#: rc.cpp:834
 
1568
#: rc.cpp:840
1555
1569
msgid "Chromatography"
1556
1570
msgstr "Crómatagrafaíocht"
1557
1571
 
1558
1572
#. i18n: tag desc
1559
1573
#. i18n: file data/knowledge.xml line 20
1560
 
#: rc.cpp:837
 
1574
#: rc.cpp:843
1561
1575
msgid ""
1562
1576
"Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated "
1563
1577
"absorption on a static medium (stationary phase)."
1565
1579
 
1566
1580
#. i18n: tag name
1567
1581
#. i18n: file data/knowledge.xml line 23
1568
 
#: rc.cpp:840
 
1582
#: rc.cpp:846
1569
1583
msgid "Distillation"
1570
1584
msgstr "Driogadh"
1571
1585
 
1572
1586
#. i18n: tag desc
1573
1587
#. i18n: file data/knowledge.xml line 24
1574
 
#: rc.cpp:843
 
1588
#: rc.cpp:849
1575
1589
msgid ""
1576
1590
"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components "
1577
1591
"through evaporation and condensation. In a fractionary distillation the "
1580
1594
 
1581
1595
#. i18n: tag desc
1582
1596
#. i18n: file data/knowledge.xml line 28
1583
 
#: rc.cpp:849
 
1597
#: rc.cpp:855
1584
1598
msgid ""
1585
1599
"Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are "
1586
1600
"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a "
1589
1603
 
1590
1604
#. i18n: tag name
1591
1605
#. i18n: file data/knowledge.xml line 31
1592
 
#: rc.cpp:852
 
1606
#: rc.cpp:858
1593
1607
msgid "Emulsion"
1594
1608
msgstr "Eibleacht"
1595
1609
 
1596
1610
#. i18n: tag desc
1597
1611
#. i18n: file data/knowledge.xml line 32
1598
 
#: rc.cpp:855
 
1612
#: rc.cpp:861
1599
1613
msgid "Heterogeneous mix of two liquids."
1600
1614
msgstr ""
1601
1615
 
1602
1616
#. i18n: tag name
1603
1617
#. i18n: file data/knowledge.xml line 35
1604
 
#: rc.cpp:858
 
1618
#: rc.cpp:864
1605
1619
msgid "Extraction"
1606
 
msgstr ""
 
1620
msgstr "Baint Amach"
1607
1621
 
1608
1622
#. i18n: tag desc
1609
1623
#. i18n: file data/knowledge.xml line 36
1610
 
#: rc.cpp:861
 
1624
#: rc.cpp:867
1611
1625
msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter."
1612
1626
msgstr ""
1613
1627
 
1615
1629
#. i18n: file data/knowledge.xml line 38
1616
1630
#. i18n: tag name
1617
1631
#. i18n: file data/knowledge.xml line 46
1618
 
#: rc.cpp:864 rc.cpp:873
 
1632
#: rc.cpp:870 rc.cpp:879
1619
1633
msgid "Mix"
1620
1634
msgstr "Measc"
1621
1635
 
1622
1636
#. i18n: tag name
1623
1637
#. i18n: file data/knowledge.xml line 42
1624
 
#: rc.cpp:867
 
1638
#: rc.cpp:873
1625
1639
msgid "Filtering"
1626
1640
msgstr "Scagadh"
1627
1641
 
1628
1642
#. i18n: tag desc
1629
1643
#. i18n: file data/knowledge.xml line 43
1630
 
#: rc.cpp:870
 
1644
#: rc.cpp:876
1631
1645
msgid ""
1632
1646
"Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a "
1633
1647
"filter (porous separation wall)."
1635
1649
 
1636
1650
#. i18n: tag desc
1637
1651
#. i18n: file data/knowledge.xml line 47
1638
 
#: rc.cpp:876
 
1652
#: rc.cpp:882
1639
1653
msgid ""
1640
1654
"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. [i]"
1641
1655
"Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] "
1644
1658
 
1645
1659
#. i18n: tag name
1646
1660
#. i18n: file data/knowledge.xml line 50
1647
 
#: rc.cpp:879
 
1661
#: rc.cpp:885
1648
1662
msgid "Accuracy"
1649
1663
msgstr "Cruinneas"
1650
1664
 
1651
1665
#. i18n: tag desc
1652
1666
#. i18n: file data/knowledge.xml line 51
1653
 
#: rc.cpp:882
 
1667
#: rc.cpp:888
1654
1668
msgid "Consisting of accidental and systematic errors."
1655
1669
msgstr ""
1656
1670
 
1657
1671
#. i18n: tag name
1658
1672
#. i18n: file data/knowledge.xml line 54
1659
 
#: rc.cpp:885
 
1673
#: rc.cpp:891
1660
1674
msgid "Law of Conservation of Mass"
1661
1675
msgstr ""
1662
1676
 
1663
1677
#. i18n: tag desc
1664
1678
#. i18n: file data/knowledge.xml line 55
1665
 
#: rc.cpp:888
 
1679
#: rc.cpp:894
1666
1680
msgid ""
1667
1681
"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of "
1668
1682
"the material going into the reaction equals the sum of the mass of the "
1671
1685
 
1672
1686
#. i18n: tag name
1673
1687
#. i18n: file data/knowledge.xml line 58
1674
 
#: rc.cpp:891
 
1688
#: rc.cpp:897
1675
1689
msgid "Law of multiple proportions"
1676
1690
msgstr ""
1677
1691
 
1678
1692
#. i18n: tag desc
1679
1693
#. i18n: file data/knowledge.xml line 59
1680
 
#: rc.cpp:894
 
1694
#: rc.cpp:900
1681
1695
msgid ""
1682
1696
"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should "
1683
1697
"two or more elements bind together then the mass ratio is constant."
1685
1699
 
1686
1700
#. i18n: tag name
1687
1701
#. i18n: file data/knowledge.xml line 62
1688
 
#: rc.cpp:897
 
1702
#: rc.cpp:903
1689
1703
msgid "Crystallization"
1690
1704
msgstr "Criostalú"
1691
1705
 
1692
1706
#. i18n: tag desc
1693
1707
#. i18n: file data/knowledge.xml line 63
1694
 
#: rc.cpp:900
 
1708
#: rc.cpp:906
1695
1709
msgid ""
1696
1710
"Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or "
1697
1711
"gaseous phases."
1699
1713
 
1700
1714
#. i18n: tag name
1701
1715
#. i18n: file data/knowledge.xml line 66
1702
 
#: rc.cpp:903
 
1716
#: rc.cpp:909
1703
1717
msgid "Solution"
1704
1718
msgstr "Tuaslagán"
1705
1719
 
1706
1720
#. i18n: tag desc
1707
1721
#. i18n: file data/knowledge.xml line 67
1708
 
#: rc.cpp:906
 
1722
#: rc.cpp:912
1709
1723
msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials"
1710
1724
msgstr ""
1711
1725
 
1712
1726
#. i18n: tag desc
1713
1727
#. i18n: file data/knowledge.xml line 71
1714
 
#: rc.cpp:912
 
1728
#: rc.cpp:918
1715
1729
msgid "Measurement of an amount of matter."
1716
1730
msgstr ""
1717
1731
 
1718
1732
#. i18n: tag name
1719
1733
#. i18n: file data/knowledge.xml line 74
1720
 
#: rc.cpp:915
 
1734
#: rc.cpp:921
1721
1735
msgid "Matter"
1722
1736
msgstr "Damhna"
1723
1737
 
1724
1738
#. i18n: tag desc
1725
1739
#. i18n: file data/knowledge.xml line 75
1726
 
#: rc.cpp:918
 
1740
#: rc.cpp:924
1727
1741
msgid "All that takes up space and has mass."
1728
1742
msgstr ""
1729
1743
 
1730
1744
#. i18n: tag name
1731
1745
#. i18n: file data/knowledge.xml line 78
1732
 
#: rc.cpp:921
 
1746
#: rc.cpp:927
1733
1747
msgid "Phase"
1734
1748
msgstr ""
1735
1749
 
1736
1750
#. i18n: tag desc
1737
1751
#. i18n: file data/knowledge.xml line 79
1738
 
#: rc.cpp:924
 
1752
#: rc.cpp:930
1739
1753
msgid ""
1740
1754
"Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of "
1741
1755
"matter that separated from its environment in its expansion through a "
1744
1758
 
1745
1759
#. i18n: tag name
1746
1760
#. i18n: file data/knowledge.xml line 82
1747
 
#: rc.cpp:927
 
1761
#: rc.cpp:933
1748
1762
msgid "Accuracy and precision"
1749
1763
msgstr ""
1750
1764
 
1751
1765
#. i18n: tag desc
1752
1766
#. i18n: file data/knowledge.xml line 83
1753
 
#: rc.cpp:930
 
1767
#: rc.cpp:936
1754
1768
msgid ""
1755
1769
"Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors."
1756
1770
msgstr ""
1757
1771
 
1758
1772
#. i18n: tag name
1759
1773
#. i18n: file data/knowledge.xml line 86
1760
 
#: rc.cpp:933
 
1774
#: rc.cpp:939
1761
1775
msgid "Correctness"
1762
1776
msgstr "Cirte"
1763
1777
 
1764
1778
#. i18n: tag desc
1765
1779
#. i18n: file data/knowledge.xml line 87
1766
 
#: rc.cpp:936
 
1780
#: rc.cpp:942
1767
1781
msgid "Values given over accidental errors."
1768
1782
msgstr ""
1769
1783
 
1770
1784
#. i18n: tag name
1771
1785
#. i18n: file data/knowledge.xml line 90
1772
 
#: rc.cpp:939
 
1786
#: rc.cpp:945
1773
1787
msgid "SI-Unit"
1774
1788
msgstr "Aonad SI"
1775
1789
 
1776
1790
#. i18n: tag desc
1777
1791
#. i18n: file data/knowledge.xml line 91
1778
 
#: rc.cpp:942
 
1792
#: rc.cpp:948
1779
1793
msgid "Measurement unit using International Symbols."
1780
1794
msgstr ""
1781
1795
 
1782
1796
#. i18n: tag name
1783
1797
#. i18n: file data/knowledge.xml line 94
1784
 
#: rc.cpp:945
 
1798
#: rc.cpp:951
1785
1799
msgid "Significant figures"
1786
1800
msgstr "Digití suntasacha"
1787
1801
 
1788
1802
#. i18n: tag desc
1789
1803
#. i18n: file data/knowledge.xml line 95
1790
 
#: rc.cpp:948
 
1804
#: rc.cpp:954
1791
1805
msgid "The number of digits which are meaningful in a number."
1792
1806
msgstr ""
1793
1807
 
1794
1808
#. i18n: tag name
1795
1809
#. i18n: file data/knowledge.xml line 98
1796
 
#: rc.cpp:951
 
1810
#: rc.cpp:957
1797
1811
msgid "Standard deviation"
1798
1812
msgstr "Diall caighdeánach"
1799
1813
 
1800
1814
#. i18n: tag desc
1801
1815
#. i18n: file data/knowledge.xml line 99
1802
 
#: rc.cpp:954
 
1816
#: rc.cpp:960
1803
1817
msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimates."
1804
1818
msgstr ""
1805
1819
 
1806
1820
#. i18n: tag name
1807
1821
#. i18n: file data/knowledge.xml line 102
1808
 
#: rc.cpp:957
 
1822
#: rc.cpp:963
1809
1823
msgid "Suspension"
1810
1824
msgstr ""
1811
1825
 
1812
1826
#. i18n: tag desc
1813
1827
#. i18n: file data/knowledge.xml line 103
1814
 
#: rc.cpp:960
 
1828
#: rc.cpp:966
1815
1829
msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter."
1816
1830
msgstr ""
1817
1831
 
1818
1832
#. i18n: tag name
1819
1833
#. i18n: file data/knowledge.xml line 106
1820
 
#: rc.cpp:963
 
1834
#: rc.cpp:969
1821
1835
msgid "Alloys"
1822
1836
msgstr "Cóimhiotail"
1823
1837
 
1824
1838
#. i18n: tag desc
1825
1839
#. i18n: file data/knowledge.xml line 107
1826
 
#: rc.cpp:966
 
1840
#: rc.cpp:972
1827
1841
msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio."
1828
1842
msgstr ""
1829
1843
 
1830
1844
#. i18n: tag name
1831
1845
#. i18n: file data/knowledge.xml line 110
1832
 
#: rc.cpp:969
 
1846
#: rc.cpp:975
1833
1847
msgid "Alpha rays"
1834
1848
msgstr "Alfa-ghathanna"
1835
1849
 
1836
1850
#. i18n: tag desc
1837
1851
#. i18n: file data/knowledge.xml line 111
1838
 
#: rc.cpp:972
 
1852
#: rc.cpp:978
1839
1853
msgid ""
1840
1854
"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two "
1841
1855
"neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements."
1855
1869
#. i18n: file data/knowledge.xml line 226
1856
1870
#. i18n: tag refitem
1857
1871
#. i18n: file data/knowledge.xml line 235
1858
 
#: rc.cpp:975 rc.cpp:999 rc.cpp:1008 rc.cpp:1020 rc.cpp:1135 rc.cpp:1144
1859
 
#: rc.cpp:1159
 
1872
#: rc.cpp:981 rc.cpp:1005 rc.cpp:1014 rc.cpp:1026 rc.cpp:1141 rc.cpp:1150
 
1873
#: rc.cpp:1165
1860
1874
msgid "Atom"
1861
1875
msgstr "Adamh"
1862
1876
 
1863
1877
#. i18n: tag desc
1864
1878
#. i18n: file data/knowledge.xml line 115
1865
 
#: rc.cpp:978
 
1879
#: rc.cpp:984
1866
1880
msgid ""
1867
1881
"Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one "
1868
1882
"kind are called an Element."
1878
1892
#. i18n: file data/knowledge.xml line 236
1879
1893
#. i18n: tag refitem
1880
1894
#. i18n: file data/knowledge.xml line 244
1881
 
#: rc.cpp:984 rc.cpp:1128 rc.cpp:1147 rc.cpp:1162 rc.cpp:1174
 
1895
#: rc.cpp:990 rc.cpp:1134 rc.cpp:1153 rc.cpp:1168 rc.cpp:1180
1882
1896
msgid "Electron"
1883
1897
msgstr "Leictreon"
1884
1898
 
1888
1902
#. i18n: file data/knowledge.xml line 223
1889
1903
#. i18n: tag refitem
1890
1904
#. i18n: file data/knowledge.xml line 237
1891
 
#: rc.cpp:987 rc.cpp:1138 rc.cpp:1165
 
1905
#: rc.cpp:993 rc.cpp:1144 rc.cpp:1171
1892
1906
msgid "Proton"
1893
1907
msgstr "Prótón"
1894
1908
 
1898
1912
#. i18n: file data/knowledge.xml line 228
1899
1913
#. i18n: tag name
1900
1914
#. i18n: file data/knowledge.xml line 232
1901
 
#: rc.cpp:990 rc.cpp:1150 rc.cpp:1153
 
1915
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159
1902
1916
msgid "Neutron"
1903
1917
msgstr "Neodrón"
1904
1918
 
1905
1919
#. i18n: tag name
1906
1920
#. i18n: file data/knowledge.xml line 124
1907
 
#: rc.cpp:993
 
1921
#: rc.cpp:999
1908
1922
msgid "Atomic nucleus"
1909
1923
msgstr "Núicléas Adamhach"
1910
1924
 
1911
1925
#. i18n: tag desc
1912
1926
#. i18n: file data/knowledge.xml line 125
1913
 
#: rc.cpp:996
 
1927
#: rc.cpp:1002
1914
1928
msgid ""
1915
1929
"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and "
1916
1930
"Neutrons are found."
1918
1932
 
1919
1933
#. i18n: tag name
1920
1934
#. i18n: file data/knowledge.xml line 131
1921
 
#: rc.cpp:1002 src/kalziumgradienttype.cpp:252
 
1935
#: rc.cpp:1008 src/kalziumgradienttype.cpp:252
1922
1936
msgid "Atomic Mass"
1923
1937
msgstr "Mais Adamhach"
1924
1938
 
1925
1939
#. i18n: tag desc
1926
1940
#. i18n: file data/knowledge.xml line 132
1927
 
#: rc.cpp:1005
 
1941
#: rc.cpp:1011
1928
1942
msgid ""
1929
1943
"Mass of an atom, taken on a scale where the the mass of a carbon atom is "
1930
1944
"12u. In elements that consist of different isotopes the mid-range mass of "
1949
1963
#. i18n: file data/knowledge.xml line 196
1950
1964
#. i18n: tag refitem
1951
1965
#. i18n: file data/knowledge.xml line 205
1952
 
#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1029 rc.cpp:1038 rc.cpp:1047 rc.cpp:1056 rc.cpp:1065
1953
 
#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1098 rc.cpp:1113
 
1966
#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044 rc.cpp:1053 rc.cpp:1062 rc.cpp:1071
 
1967
#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 rc.cpp:1119
1954
1968
msgid "Isotope"
1955
1969
msgstr "Iseatóp"
1956
1970
 
1957
1971
#. i18n: tag desc
1958
1972
#. i18n: file data/knowledge.xml line 140
1959
 
#: rc.cpp:1017
 
1973
#: rc.cpp:1023
1960
1974
msgid ""
1961
1975
"Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic "
1962
1976
"number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the "
1966
1980
 
1967
1981
#. i18n: tag name
1968
1982
#. i18n: file data/knowledge.xml line 146
1969
 
#: rc.cpp:1023
 
1983
#: rc.cpp:1029
1970
1984
msgid "Spin"
1971
1985
msgstr "Casadh"
1972
1986
 
1973
1987
#. i18n: tag desc
1974
1988
#. i18n: file data/knowledge.xml line 147
1975
 
#: rc.cpp:1026
 
1989
#: rc.cpp:1032
1976
1990
msgid ""
1977
1991
"The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic "
1978
1992
"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy "
1983
1997
 
1984
1998
#. i18n: tag name
1985
1999
#. i18n: file data/knowledge.xml line 153
1986
 
#: rc.cpp:1032 src/detailinfodlg.cpp:274
 
2000
#: rc.cpp:1038 src/detailinfodlg.cpp:274
1987
2001
msgid "Magnetic Moment"
1988
2002
msgstr "Móimint Mhaighnéadach"
1989
2003
 
1990
2004
#. i18n: tag desc
1991
2005
#. i18n: file data/knowledge.xml line 154
1992
 
#: rc.cpp:1035
 
2006
#: rc.cpp:1041
1993
2007
msgid ""
1994
2008
"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in "
1995
2009
"a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It's "
1999
2013
 
2000
2014
#. i18n: tag name
2001
2015
#. i18n: file data/knowledge.xml line 160
2002
 
#: rc.cpp:1041
 
2016
#: rc.cpp:1047
2003
2017
msgid "Decay Mode"
2004
2018
msgstr "Mód Meatha"
2005
2019
 
2006
2020
#. i18n: tag desc
2007
2021
#. i18n: file data/knowledge.xml line 161
2008
 
#: rc.cpp:1044
 
2022
#: rc.cpp:1050
2009
2023
msgid ""
2010
2024
"The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive "
2011
2025
"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay "
2017
2031
 
2018
2032
#. i18n: tag name
2019
2033
#. i18n: file data/knowledge.xml line 167
2020
 
#: rc.cpp:1050
 
2034
#: rc.cpp:1056
2021
2035
msgid "Decay Energy"
2022
2036
msgstr ""
2023
2037
 
2024
2038
#. i18n: tag desc
2025
2039
#. i18n: file data/knowledge.xml line 168
2026
 
#: rc.cpp:1053
 
2040
#: rc.cpp:1059
2027
2041
msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay."
2028
2042
msgstr ""
2029
2043
 
2030
2044
#. i18n: tag name
2031
2045
#. i18n: file data/knowledge.xml line 174
2032
 
#: rc.cpp:1059
 
2046
#: rc.cpp:1065
2033
2047
msgid "Nuclides"
2034
2048
msgstr "Núiclídí"
2035
2049
 
2036
2050
#. i18n: tag desc
2037
2051
#. i18n: file data/knowledge.xml line 175
2038
 
#: rc.cpp:1062
 
2052
#: rc.cpp:1068
2039
2053
msgid "[i]see isotopes[/i]"
2040
2054
msgstr ""
2041
2055
 
2047
2061
#. i18n: file data/knowledge.xml line 197
2048
2062
#. i18n: tag refitem
2049
2063
#. i18n: file data/knowledge.xml line 207
2050
 
#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1077 rc.cpp:1101 rc.cpp:1119
 
2064
#: rc.cpp:1074 rc.cpp:1083 rc.cpp:1107 rc.cpp:1125
2051
2065
msgid "Isotone"
2052
2066
msgstr "Iseaton"
2053
2067
 
2059
2073
#. i18n: file data/knowledge.xml line 198
2060
2074
#. i18n: tag name
2061
2075
#. i18n: file data/knowledge.xml line 202
2062
 
#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1086 rc.cpp:1104 rc.cpp:1107
 
2076
#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1092 rc.cpp:1110 rc.cpp:1113
2063
2077
msgid "Nuclear Isomer"
2064
2078
msgstr "Isiméir Núicléach"
2065
2079
 
2066
2080
#. i18n: tag refitem
2067
2081
#. i18n: file data/knowledge.xml line 180
2068
 
#: rc.cpp:1074
 
2082
#: rc.cpp:1080
2069
2083
msgid "Isobars"
2070
2084
msgstr "Iseabair"
2071
2085
 
2072
2086
#. i18n: tag desc
2073
2087
#. i18n: file data/knowledge.xml line 185
2074
 
#: rc.cpp:1080
 
2088
#: rc.cpp:1086
2075
2089
msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons."
2076
2090
msgstr ""
2077
2091
 
2081
2095
#. i18n: file data/knowledge.xml line 193
2082
2096
#. i18n: tag refitem
2083
2097
#. i18n: file data/knowledge.xml line 206
2084
 
#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1092 rc.cpp:1116
 
2098
#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1098 rc.cpp:1122
2085
2099
msgid "Isobar"
2086
2100
msgstr "Iseabar"
2087
2101
 
2088
2102
#. i18n: tag desc
2089
2103
#. i18n: file data/knowledge.xml line 194
2090
 
#: rc.cpp:1095
 
2104
#: rc.cpp:1101
2091
2105
msgid ""
2092
2106
"Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus "
2093
2107
"neutrons."
2095
2109
 
2096
2110
#. i18n: tag desc
2097
2111
#. i18n: file data/knowledge.xml line 203
2098
 
#: rc.cpp:1110
 
2112
#: rc.cpp:1116
2099
2113
msgid ""
2100
2114
"A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the "
2101
2115
"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a "
2114
2128
 
2115
2129
#. i18n: tag name
2116
2130
#. i18n: file data/knowledge.xml line 211
2117
 
#: rc.cpp:1122
 
2131
#: rc.cpp:1128
2118
2132
msgid "Beta rays"
2119
2133
msgstr "Béite-ghathanna"
2120
2134
 
2121
2135
#. i18n: tag desc
2122
2136
#. i18n: file data/knowledge.xml line 212
2123
 
#: rc.cpp:1125
 
2137
#: rc.cpp:1131
2124
2138
msgid ""
2125
2139
"Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive "
2126
2140
"elements."
2128
2142
 
2129
2143
#. i18n: tag desc
2130
2144
#. i18n: file data/knowledge.xml line 217
2131
 
#: rc.cpp:1131
 
2145
#: rc.cpp:1137
2132
2146
msgid ""
2133
2147
"The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 "
2134
2148
"&#177; 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 "
2138
2152
 
2139
2153
#. i18n: tag desc
2140
2154
#. i18n: file data/knowledge.xml line 224
2141
 
#: rc.cpp:1141
 
2155
#: rc.cpp:1147
2142
2156
msgid ""
2143
2157
"The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 "
2144
2158
"&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of [i]e[/i]="
2148
2162
 
2149
2163
#. i18n: tag desc
2150
2164
#. i18n: file data/knowledge.xml line 233
2151
 
#: rc.cpp:1156
 
2165
#: rc.cpp:1162
2152
2166
msgid ""
2153
2167
"The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 "
2154
2168
"&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom."
2156
2170
 
2157
2171
#. i18n: tag name
2158
2172
#. i18n: file data/knowledge.xml line 241
2159
 
#: rc.cpp:1168
 
2173
#: rc.cpp:1174
2160
2174
msgid "Cathode Rays"
2161
2175
msgstr "Gathanna Catóide"
2162
2176
 
2163
2177
#. i18n: tag desc
2164
2178
#. i18n: file data/knowledge.xml line 242
2165
 
#: rc.cpp:1171
 
2179
#: rc.cpp:1177
2166
2180
msgid ""
2167
2181
"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. "
2168
2182
"evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a "
2178
2192
#. i18n: file data/knowledge.xml line 271
2179
2193
#. i18n: tag refitem
2180
2194
#. i18n: file data/knowledge.xml line 279
2181
 
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1204 rc.cpp:1219 rc.cpp:1231
 
2195
#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1210 rc.cpp:1225 rc.cpp:1237
2182
2196
msgid "Ionic Radius"
2183
2197
msgstr "Ga Ianach"
2184
2198
 
2185
2199
#. i18n: tag desc
2186
2200
#. i18n: file data/knowledge.xml line 249
2187
 
#: rc.cpp:1180
 
2201
#: rc.cpp:1186
2188
2202
msgid ""
2189
2203
"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, a so called ion. The ion "
2190
2204
"can have a positive or a negative charge. The charge of the ion which radius "
2195
2209
 
2196
2210
#. i18n: tag desc
2197
2211
#. i18n: file data/knowledge.xml line 258
2198
 
#: rc.cpp:1195
 
2212
#: rc.cpp:1201
2199
2213
msgid ""
2200
2214
"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard "
2201
2215
"sphere which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals "
2205
2219
 
2206
2220
#. i18n: tag desc
2207
2221
#. i18n: file data/knowledge.xml line 267
2208
 
#: rc.cpp:1210
 
2222
#: rc.cpp:1216
2209
2223
msgid ""
2210
2224
"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost "
2211
2225
"stable electron orbital in a atom that is at equilibrium."
2213
2227
 
2214
2228
#. i18n: tag desc
2215
2229
#. i18n: file data/knowledge.xml line 276
2216
 
#: rc.cpp:1225
 
2230
#: rc.cpp:1231
2217
2231
msgid ""
2218
2232
"Covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between two "
2219
2233
"identical atomic nuclei, bound by a covalent bond."
2222
2236
# FE94 - KPS
2223
2237
#. i18n: tag name
2224
2238
#. i18n: file data/tools.xml line 5
2225
 
#: rc.cpp:1237
 
2239
#: rc.cpp:1243
2226
2240
msgid "Watchglass"
2227
2241
msgstr "Clog-ghloine"
2228
2242
 
2229
2243
#. i18n: tag desc
2230
2244
#. i18n: file data/tools.xml line 6
2231
 
#: rc.cpp:1240
 
2245
#: rc.cpp:1246
2232
2246
msgid ""
2233
2247
"Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10 cm which "
2234
2248
"are used in the various experimental techniques. The border is bent upwards "
2243
2257
 
2244
2258
#. i18n: tag name
2245
2259
#. i18n: file data/tools.xml line 10
2246
 
#: rc.cpp:1243
 
2260
#: rc.cpp:1249
2247
2261
msgid "Dehydrator"
2248
2262
msgstr "Díhiodráiteoir"
2249
2263
 
2250
2264
#. i18n: tag desc
2251
2265
#. i18n: file data/tools.xml line 13
2252
 
#: rc.cpp:1246
 
2266
#: rc.cpp:1252
2253
2267
msgid ""
2254
2268
"A dehydrator is a laboratory apparatus which is often made of glass and "
2255
2269
"serves to dry chemical matters, that is, to remove water or liquid from a "
2266
2280
 
2267
2281
#. i18n: tag name
2268
2282
#. i18n: file data/tools.xml line 17
2269
 
#: rc.cpp:1251
 
2283
#: rc.cpp:1257
2270
2284
msgid "Spatula"
2271
2285
msgstr "Spadal"
2272
2286
 
2273
2287
#. i18n: tag desc
2274
2288
#. i18n: file data/tools.xml line 18
2275
 
#: rc.cpp:1254
 
2289
#: rc.cpp:1260
2276
2290
msgid ""
2277
2291
" The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind and transport "
2278
2292
"chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and "
2281
2295
 
2282
2296
#. i18n: tag name
2283
2297
#. i18n: file data/tools.xml line 22
2284
 
#: rc.cpp:1257
 
2298
#: rc.cpp:1263
2285
2299
msgid "Water Jet Pump"
2286
2300
msgstr "Caidéal Scaird Uisce"
2287
2301
 
2288
2302
#. i18n: tag desc
2289
2303
#. i18n: file data/tools.xml line 23
2290
 
#: rc.cpp:1260
 
2304
#: rc.cpp:1266
2291
2305
msgid ""
2292
2306
"The water jet pump has two entry pipes and one exit and consists in "
2293
2307
"principle of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet "
2300
2314
 
2301
2315
#. i18n: tag name
2302
2316
#. i18n: file data/tools.xml line 27
2303
 
#: rc.cpp:1263
 
2317
#: rc.cpp:1269
2304
2318
msgid "Refractometer"
2305
2319
msgstr "Athraonmhéadar"
2306
2320
 
2307
2321
#. i18n: tag desc
2308
2322
#. i18n: file data/tools.xml line 28
2309
 
#: rc.cpp:1266
 
2323
#: rc.cpp:1272
2310
2324
msgid ""
2311
2325
"With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If "
2312
2326
"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis "
2315
2329
 
2316
2330
#. i18n: tag name
2317
2331
#. i18n: file data/tools.xml line 32
2318
 
#: rc.cpp:1269
 
2332
#: rc.cpp:1275
2319
2333
msgid "Mortar"
2320
2334
msgstr ""
2321
2335
 
2322
2336
#. i18n: tag desc
2323
2337
#. i18n: file data/tools.xml line 33
2324
 
#: rc.cpp:1272
 
2338
#: rc.cpp:1278
2325
2339
msgid ""
2326
2340
"A mortar is used for  manually grinding solids. It can also be used to "
2327
2341
"homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a "
2330
2344
 
2331
2345
#. i18n: tag name
2332
2346
#. i18n: file data/tools.xml line 37
2333
 
#: rc.cpp:1275
 
2347
#: rc.cpp:1281
2334
2348
msgid "Heating Coil"
2335
2349
msgstr "Corna Téimh"
2336
2350
 
2337
2351
#. i18n: tag desc
2338
2352
#. i18n: file data/tools.xml line 38
2339
 
#: rc.cpp:1278
 
2353
#: rc.cpp:1284
2340
2354
msgid ""
2341
2355
"Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating "
2342
2356
"coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a "
2347
2361
 
2348
2362
#. i18n: tag name
2349
2363
#. i18n: file data/tools.xml line 42
2350
 
#: rc.cpp:1281
 
2364
#: rc.cpp:1287
2351
2365
msgid "Cork Ring"
2352
2366
msgstr ""
2353
2367
 
2354
2368
#. i18n: tag desc
2355
2369
#. i18n: file data/tools.xml line 43
2356
 
#: rc.cpp:1284
 
2370
#: rc.cpp:1290
2357
2371
msgid ""
2358
2372
"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of "
2359
2373
"cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to "
2362
2376
 
2363
2377
#. i18n: tag name
2364
2378
#. i18n: file data/tools.xml line 47
2365
 
#: rc.cpp:1287
 
2379
#: rc.cpp:1293
2366
2380
msgid "Dropping Funnel"
2367
2381
msgstr "Braontonnadóir"
2368
2382
 
2369
2383
#. i18n: tag desc
2370
2384
#. i18n: file data/tools.xml line 48
2371
 
#: rc.cpp:1290
 
2385
#: rc.cpp:1296
2372
2386
msgid ""
2373
2387
"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. You can "
2374
2388
"control the dropping speed with a valve."
2376
2390
 
2377
2391
#. i18n: tag name
2378
2392
#. i18n: file data/tools.xml line 52
2379
 
#: rc.cpp:1293
 
2393
#: rc.cpp:1299
2380
2394
msgid "Separating Funnel"
2381
2395
msgstr "Tonnadóir Deighilte"
2382
2396
 
2383
2397
#. i18n: tag desc
2384
2398
#. i18n: file data/tools.xml line 53
2385
 
#: rc.cpp:1296
 
2399
#: rc.cpp:1302
2386
2400
msgid ""
2387
2401
"A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids by differing "
2388
2402
"density. A valve at the bottom allows you to drain the more dense fluid for "
2391
2405
 
2392
2406
#. i18n: tag name
2393
2407
#. i18n: file data/tools.xml line 57
2394
 
#: rc.cpp:1299
 
2408
#: rc.cpp:1305
2395
2409
msgid "Test Tube Rack"
2396
2410
msgstr "Raca Triaileadán"
2397
2411
 
2398
2412
#. i18n: tag desc
2399
2413
#. i18n: file data/tools.xml line 58
2400
 
#: rc.cpp:1302
 
2414
#: rc.cpp:1308
2401
2415
msgid ""
2402
2416
"This rack comes in handy when you want to test many small amounts of "
2403
2417
"chemicals in a row, or if you want to dry test tubes."
2405
2419
 
2406
2420
#. i18n: tag name
2407
2421
#. i18n: file data/tools.xml line 62
2408
 
#: rc.cpp:1305
 
2422
#: rc.cpp:1311
2409
2423
msgid "Vortexer"
2410
2424
msgstr "Guairneántóir"
2411
2425
 
2412
2426
#. i18n: tag desc
2413
2427
#. i18n: file data/tools.xml line 63
2414
 
#: rc.cpp:1308
 
2428
#: rc.cpp:1314
2415
2429
msgid ""
2416
2430
"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The "
2417
2431
"container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The "
2423
2437
 
2424
2438
#. i18n: tag name
2425
2439
#. i18n: file data/tools.xml line 67
2426
 
#: rc.cpp:1311
 
2440
#: rc.cpp:1317
2427
2441
msgid "Wash Bottle"
2428
2442
msgstr ""
2429
2443
 
2430
2444
#. i18n: tag desc
2431
2445
#. i18n: file data/tools.xml line 68
2432
 
#: rc.cpp:1314
 
2446
#: rc.cpp:1320
2433
2447
msgid ""
2434
2448
"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are "
2435
2449
"usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They "
2439
2453
 
2440
2454
#. i18n: tag name
2441
2455
#. i18n: file data/tools.xml line 72
2442
 
#: rc.cpp:1317
 
2456
#: rc.cpp:1323
2443
2457
msgid "Rotary Evaporator"
2444
2458
msgstr "Galaitheoir Rothlach"
2445
2459
 
2446
2460
#. i18n: tag desc
2447
2461
#. i18n: file data/tools.xml line 73
2448
 
#: rc.cpp:1320
 
2462
#: rc.cpp:1326
2449
2463
msgid ""
2450
2464
"A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water that is "
2451
2465
"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent "
2457
2471
 
2458
2472
#. i18n: tag name
2459
2473
#. i18n: file data/tools.xml line 77
2460
 
#: rc.cpp:1323
 
2474
#: rc.cpp:1329
2461
2475
msgid "Reflux Condenser"
2462
2476
msgstr "Comhdhlúthadán Aife"
2463
2477
 
2464
2478
#. i18n: tag desc
2465
2479
#. i18n: file data/tools.xml line 78
2466
 
#: rc.cpp:1326
 
2480
#: rc.cpp:1332
2467
2481
msgid ""
2468
2482
"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by "
2469
2483
"heating is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it "
2473
2487
 
2474
2488
#. i18n: tag name
2475
2489
#. i18n: file data/tools.xml line 82
2476
 
#: rc.cpp:1329
 
2490
#: rc.cpp:1335
2477
2491
msgid "Pipette Bulb"
2478
2492
msgstr "Pípéad Bolgáin"
2479
2493
 
2480
2494
#. i18n: tag desc
2481
2495
#. i18n: file data/tools.xml line 83
2482
 
#: rc.cpp:1332
 
2496
#: rc.cpp:1338
2483
2497
msgid ""
2484
2498
"A pipette bulb is used to fill pipettes. It produces a negative pressure "
2485
2499
"which makes the fluid go into the pipette. If one lets air back into the "
2488
2502
 
2489
2503
#. i18n: tag name
2490
2504
#. i18n: file data/tools.xml line 87
2491
 
#: rc.cpp:1335
 
2505
#: rc.cpp:1341
2492
2506
msgid "Test Tube"
2493
2507
msgstr "Triaileadán"
2494
2508
 
2495
2509
#. i18n: tag desc
2496
2510
#. i18n: file data/tools.xml line 88
2497
 
#: rc.cpp:1338
 
2511
#: rc.cpp:1344
2498
2512
msgid ""
2499
2513
"In a test tube  small reactions or experiements are performed. There are "
2500
2514
"many different types of tubes. For example some have connectors, some are "
2503
2517
 
2504
2518
#. i18n: tag name
2505
2519
#. i18n: file data/tools.xml line 92
2506
 
#: rc.cpp:1341
 
2520
#: rc.cpp:1347
2507
2521
msgid "Protective Goggles"
2508
2522
msgstr "Gloiní Cosanta"
2509
2523
 
2510
2524
#. i18n: tag desc
2511
2525
#. i18n: file data/tools.xml line 93
2512
 
#: rc.cpp:1344
 
2526
#: rc.cpp:1350
2513
2527
msgid ""
2514
2528
"Most laboratories insist that everyone wears protective goggles. Without "
2515
2529
"them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a "
2519
2533
 
2520
2534
#. i18n: tag name
2521
2535
#. i18n: file data/tools.xml line 97
2522
 
#: rc.cpp:1347
 
2536
#: rc.cpp:1353
2523
2537
msgid "Round-bottomed Flask"
2524
2538
msgstr ""
2525
2539
 
2526
2540
#. i18n: tag desc
2527
2541
#. i18n: file data/tools.xml line 98
2528
 
#: rc.cpp:1350
 
2542
#: rc.cpp:1356
2529
2543
msgid ""
2530
2544
"A round-bottomed flask is used for a lot of reactions. Some can be connected "
2531
2545
"to other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can "
2534
2548
 
2535
2549
#. i18n: tag name
2536
2550
#. i18n: file data/tools.xml line 102
2537
 
#: rc.cpp:1353
 
2551
#: rc.cpp:1359
2538
2552
msgid "Full Pipette"
2539
2553
msgstr "Pípéad Lán"
2540
2554
 
2541
2555
#. i18n: tag desc
2542
2556
#. i18n: file data/tools.xml line 103
2543
 
#: rc.cpp:1356
 
2557
#: rc.cpp:1362
2544
2558
msgid ""
2545
2559
"Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific "
2546
2560
"volume."
2548
2562
 
2549
2563
#. i18n: tag name
2550
2564
#. i18n: file data/tools.xml line 107
2551
 
#: rc.cpp:1359
 
2565
#: rc.cpp:1365
2552
2566
msgid "Drying Tube"
2553
2567
msgstr ""
2554
2568
 
2555
2569
#. i18n: tag desc
2556
2570
#. i18n: file data/tools.xml line 108
2557
 
#: rc.cpp:1362
 
2571
#: rc.cpp:1368
2558
2572
msgid ""
2559
2573
"There are reactions which need to be kept free of water. To make this "
2560
2574
"possible one uses a drying tube, which contains a hygroscopic chemical to "
2563
2577
 
2564
2578
#. i18n: tag name
2565
2579
#. i18n: file data/tools.xml line 112
2566
 
#: rc.cpp:1365
 
2580
#: rc.cpp:1371
2567
2581
msgid "Test tube fastener"
2568
2582
msgstr ""
2569
2583
 
2570
2584
#. i18n: tag desc
2571
2585
#. i18n: file data/tools.xml line 113
2572
 
#: rc.cpp:1368
 
2586
#: rc.cpp:1374
2573
2587
msgid ""
2574
2588
"With a test tube fastener you can easily hold test tubes. If you use a "
2575
2589
"fastener there is a safe distance between the hand and the test tube when "
2579
2593
 
2580
2594
#. i18n: tag name
2581
2595
#. i18n: file data/tools.xml line 117
2582
 
#: rc.cpp:1371
 
2596
#: rc.cpp:1377
2583
2597
msgid "Measuring Cylinder"
2584
2598
msgstr "Sorcóir Tomhais"
2585
2599
 
2586
2600
#. i18n: tag desc
2587
2601
#. i18n: file data/tools.xml line 118
2588
 
#: rc.cpp:1374
 
2602
#: rc.cpp:1380
2589
2603
msgid ""
2590
2604
"In a measuring cylinder you can fill amounts of liquids relatively "
2591
2605
"precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink. "
2594
2608
 
2595
2609
#. i18n: tag name
2596
2610
#. i18n: file data/tools.xml line 122
2597
 
#: rc.cpp:1377
 
2611
#: rc.cpp:1383
2598
2612
msgid "Thermometer"
2599
2613
msgstr "Teirmiméadar"
2600
2614
 
2601
2615
#. i18n: tag desc
2602
2616
#. i18n: file data/tools.xml line 123
2603
 
#: rc.cpp:1380
 
2617
#: rc.cpp:1386
2604
2618
msgid ""
2605
2619
"With a thermometer you can determine the temperature of a sample. In a "
2606
2620
"laboratory special thermometers are used, which can also be used within "
2609
2623
 
2610
2624
#. i18n: tag name
2611
2625
#. i18n: file data/tools.xml line 127
2612
 
#: rc.cpp:1383
 
2626
#: rc.cpp:1389
2613
2627
msgid "Magnetic stir bar"
2614
2628
msgstr ""
2615
2629
 
2616
2630
#. i18n: tag desc
2617
2631
#. i18n: file data/tools.xml line 128
2618
 
#: rc.cpp:1386
 
2632
#: rc.cpp:1392
2619
2633
msgid ""
2620
2634
"Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most "
2621
2635
"heaters have a built-in magnet which can rotate. This causes the stir bar to "
2624
2638
 
2625
2639
#. i18n: tag name
2626
2640
#. i18n: file data/tools.xml line 132
2627
 
#: rc.cpp:1389
 
2641
#: rc.cpp:1395
2628
2642
msgid "Magnetic Stir Bar Retriever"
2629
2643
msgstr ""
2630
2644
 
2631
2645
#. i18n: tag desc
2632
2646
#. i18n: file data/tools.xml line 133
2633
 
#: rc.cpp:1392
 
2647
#: rc.cpp:1398
2634
2648
msgid ""
2635
2649
"With a magnetic stir bar retriever you can remove magnetic stir bars from a "
2636
2650
"container. The retriever is a bar with a magnet at the end which attracts "
2639
2653
 
2640
2654
#. i18n: tag name
2641
2655
#. i18n: file data/tools.xml line 137
2642
 
#: rc.cpp:1395
 
2656
#: rc.cpp:1401
2643
2657
msgid "Pipette"
2644
2658
msgstr "Pípéad"
2645
2659
 
2646
2660
#. i18n: tag desc
2647
2661
#. i18n: file data/tools.xml line 138
2648
 
#: rc.cpp:1398
 
2662
#: rc.cpp:1404
2649
2663
msgid ""
2650
2664
"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. "
2651
2665
"A pipette has a volume scale and as a rule pileusballs are used as droppers "
2656
2670
 
2657
2671
#. i18n: tag name
2658
2672
#. i18n: file data/tools.xml line 142
2659
 
#: rc.cpp:1401
 
2673
#: rc.cpp:1407
2660
2674
msgid "Erlenmeyer Flask"
2661
2675
msgstr "Fleascán Erlenmeyer"
2662
2676
 
2663
2677
#. i18n: tag desc
2664
2678
#. i18n: file data/tools.xml line 148
2665
 
#: rc.cpp:1404
 
2679
#: rc.cpp:1410
2666
2680
msgid ""
2667
2681
"This flask named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909) comes - "
2668
2682
"unlike the beaker - with an inverted conical base and a cylindrical neck. "
2682
2696
 
2683
2697
#. i18n: tag name
2684
2698
#. i18n: file data/tools.xml line 153
2685
 
#: rc.cpp:1412
 
2699
#: rc.cpp:1418
2686
2700
msgid "Ultrasonic Bath"
2687
2701
msgstr "Folcadán Ultrasonach"
2688
2702
 
2689
2703
#. i18n: tag desc
2690
2704
#. i18n: file data/tools.xml line 154
2691
 
#: rc.cpp:1415
 
2705
#: rc.cpp:1421
2692
2706
msgid ""
2693
2707
"For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To "
2694
2708
"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic "
2698
2712
 
2699
2713
#. i18n: tag name
2700
2714
#. i18n: file data/tools.xml line 158
2701
 
#: rc.cpp:1418
 
2715
#: rc.cpp:1424
2702
2716
msgid "Scales"
2703
2717
msgstr "Scálaí"
2704
2718
 
2705
2719
#. i18n: tag desc
2706
2720
#. i18n: file data/tools.xml line 159
2707
 
#: rc.cpp:1421
 
2721
#: rc.cpp:1427
2708
2722
msgid ""
2709
2723
"In a laboratory you often have to weigh out very precise amounts of "
2710
2724
"reagents. High precise scales can measure masses down to 1/10000 gram."
2714
2728
 
2715
2729
#. i18n: tag name
2716
2730
#. i18n: file data/tools.xml line 163
2717
 
#: rc.cpp:1424
 
2731
#: rc.cpp:1430
2718
2732
msgid "Distillation bridge"
2719
2733
msgstr "Droichead driogtha"
2720
2734
 
2721
2735
#. i18n: tag desc
2722
2736
#. i18n: file data/tools.xml line 164
2723
 
#: rc.cpp:1427
 
2737
#: rc.cpp:1433
2724
2738
msgid ""
2725
2739
"To separate a mixture you can use distillation amongst others. The "
2726
2740
"distillation bridge is thereby the way between the two pots. In the one pot "
2733
2747
 
2734
2748
#. i18n: tag name
2735
2749
#. i18n: file data/tools.xml line 169
2736
 
#: rc.cpp:1430
 
2750
#: rc.cpp:1436
2737
2751
msgid "Syringe"
2738
2752
msgstr "Steallaire"
2739
2753
 
2740
2754
#. i18n: tag desc
2741
2755
#. i18n: file data/tools.xml line 170
2742
 
#: rc.cpp:1433
 
2756
#: rc.cpp:1439
2743
2757
msgid ""
2744
2758
"A syringe consists of two parts: A glass tube and a punch. Both are normally "
2745
2759
"made of glass. A gas floats into the glass tube. As the syringe is a closed "
2749
2763
 
2750
2764
#. i18n: tag name
2751
2765
#. i18n: file data/tools.xml line 174
2752
 
#: rc.cpp:1436
 
2766
#: rc.cpp:1442
2753
2767
msgid "Separation Beaker"
2754
2768
msgstr "Eascra Scartha"
2755
2769
 
2756
2770
#. i18n: tag desc
2757
2771
#. i18n: file data/tools.xml line 175
2758
 
#: rc.cpp:1439
 
2772
#: rc.cpp:1445
2759
2773
msgid ""
2760
2774
"At the four ends of this separation beaker you put four small caps. While "
2761
2775
"distilling, you can turn the beaker by 60 degree after a certain temperate "
2766
2780
 
2767
2781
#. i18n: tag name
2768
2782
#. i18n: file data/tools.xml line 179
2769
 
#: rc.cpp:1442
 
2783
#: rc.cpp:1448
2770
2784
msgid "Burner"
2771
2785
msgstr "Dóire"
2772
2786
 
2773
2787
#. i18n: tag desc
2774
2788
#. i18n: file data/tools.xml line 180
2775
 
#: rc.cpp:1445
 
2789
#: rc.cpp:1451
2776
2790
msgid ""
2777
2791
"There are several types of burners. The picture shows a Teclu-Burner. Each "
2778
2792
"type has specific uses. They vary in the peak temperature and overall "
2781
2795
 
2782
2796
#. i18n: tag name
2783
2797
#. i18n: file data/tools.xml line 184
2784
 
#: rc.cpp:1448
 
2798
#: rc.cpp:1454
2785
2799
msgid "Extractor Hood"
2786
2800
msgstr ""
2787
2801
 
2788
2802
#. i18n: tag desc
2789
2803
#. i18n: file data/tools.xml line 185
2790
 
#: rc.cpp:1451
 
2804
#: rc.cpp:1457
2791
2805
msgid ""
2792
2806
"Most laboratories use extractor hoods. They filter the gasses from chemical "
2793
2807
"reactions and pump the cleaned air outside of the building."
2795
2809
 
2796
2810
#. i18n: tag name
2797
2811
#. i18n: file data/tools.xml line 189
2798
 
#: rc.cpp:1454
 
2812
#: rc.cpp:1460
2799
2813
msgid "Contact Thermometer"
2800
2814
msgstr "Teirmiméadar Tadhaill"
2801
2815
 
2802
2816
#. i18n: tag desc
2803
2817
#. i18n: file data/tools.xml line 190
2804
 
#: rc.cpp:1457
 
2818
#: rc.cpp:1463
2805
2819
msgid ""
2806
2820
"A contact thermometer is different from a regular thermometer because of its "
2807
2821
"sensor for the current temperature. Such a thermometer is connected with a "
2812
2826
 
2813
2827
#. i18n: tag name
2814
2828
#. i18n: file data/tools.xml line 194
2815
 
#: rc.cpp:1460
 
2829
#: rc.cpp:1466
2816
2830
msgid "Clamps"
2817
2831
msgstr "Clampaí"
2818
2832
 
2819
2833
#. i18n: tag desc
2820
2834
#. i18n: file data/tools.xml line 195
2821
 
#: rc.cpp:1463
 
2835
#: rc.cpp:1469
2822
2836
msgid ""
2823
2837
"With clamps as used in a laboratory you can easily hold all kinds of tools."
2824
2838
msgstr ""
2825
2839
 
2826
2840
#. i18n: tag name
2827
2841
#. i18n: file data/tools.xml line 199
2828
 
#: rc.cpp:1466
 
2842
#: rc.cpp:1472
2829
2843
msgid "Litmus Paper"
2830
2844
msgstr "Páipéar Litmis"
2831
2845
 
2832
2846
#. i18n: tag desc
2833
2847
#. i18n: file data/tools.xml line 200
2834
 
#: rc.cpp:1469
 
2848
#: rc.cpp:1475
2835
2849
msgid ""
2836
2850
"There are multiple way to measure the pH-Value of an solution. With a litmus "
2837
2851
"paper it is easy to get a pretty precise pH-Value. The color indicates the "
2841
2855
 
2842
2856
#. i18n: tag name
2843
2857
#. i18n: file data/tools.xml line 204
2844
 
#: rc.cpp:1472
 
2858
#: rc.cpp:1478
2845
2859
msgid "Short-stem Funnel"
2846
2860
msgstr ""
2847
2861
 
2848
2862
#. i18n: tag desc
2849
2863
#. i18n: file data/tools.xml line 205
2850
 
#: rc.cpp:1475
 
2864
#: rc.cpp:1481
2851
2865
msgid "A funnel is used in the laboratory to fill powder into something."
2852
2866
msgstr ""
2853
2867
 
2854
2868
#. i18n: tag name
2855
2869
#. i18n: file data/tools.xml line 209
2856
 
#: rc.cpp:1478
 
2870
#: rc.cpp:1484
2857
2871
msgid "Buret"
2858
2872
msgstr "Buiréad"
2859
2873
 
2860
2874
#. i18n: tag desc
2861
2875
#. i18n: file data/tools.xml line 210
2862
 
#: rc.cpp:1481
 
2876
#: rc.cpp:1487
2863
2877
msgid ""
2864
2878
"A buret is used to titrate liquids. The buret is filled with a specified "
2865
2879
"volume of a liquid. Below it a container like an Erlenmeyer flask is placed. "
2870
2884
 
2871
2885
#. i18n: tag name
2872
2886
#. i18n: file data/tools.xml line 214
2873
 
#: rc.cpp:1484
 
2887
#: rc.cpp:1490
2874
2888
msgid "Beaker"
2875
2889
msgstr "Eascra"
2876
2890
 
2877
2891
#. i18n: tag desc
2878
2892
#. i18n: file data/tools.xml line 215
2879
 
#: rc.cpp:1487
 
2893
#: rc.cpp:1493
2880
2894
msgid ""
2881
2895
"Beakers are used in many places for a lot of tasks. They are used to store "
2882
2896
"chemicals are to perform chemical reactions. They are also often used for "
2885
2899
 
2886
2900
#. i18n: tag name
2887
2901
#. i18n: file data/tools.xml line 219
2888
 
#: rc.cpp:1490
 
2902
#: rc.cpp:1496
2889
2903
msgid "DSC (Differencial Scanning Calorimetry)"
2890
2904
msgstr ""
2891
2905
 
2892
2906
#. i18n: tag desc
2893
2907
#. i18n: file data/tools.xml line 220
2894
 
#: rc.cpp:1493
 
2908
#: rc.cpp:1499
2895
2909
msgid ""
2896
2910
"The DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very "
2897
2911
"specific for every kind of matter. Thus, the DSC is used to identify "
2900
2914
 
2901
2915
#. i18n: tag name
2902
2916
#. i18n: file data/tools.xml line 224
2903
 
#: rc.cpp:1496
 
2917
#: rc.cpp:1502
2904
2918
msgid "Dewar vessel"
2905
2919
msgstr "Soitheach Dewar"
2906
2920
 
2907
2921
#. i18n: tag desc
2908
2922
#. i18n: file data/tools.xml line 225
2909
 
#: rc.cpp:1499
 
2923
#: rc.cpp:1505
2910
2924
msgid ""
2911
2925
"A dewar vessel (or dewar flask) is designed for a good thermal insulation. "
2912
2926
"Its hull is a double-layer construction with vacuum between the two layers. "
2942
2956
msgid "Cannot open the specified file."
2943
2957
msgstr ""
2944
2958
 
2945
 
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:53
 
2959
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:52
2946
2960
msgid "Cannot read the file format. Check your OpenBabel installation."
2947
2961
msgstr ""
2948
2962
 
2949
 
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:53
 
2963
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:52
2950
2964
msgid "Problem reading file format"
2951
2965
msgstr ""
2952
2966
 
 
2967
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:72
 
2968
msgid "Cannot save to the specified file."
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:79
 
2972
msgid ""
 
2973
"Unrecognized file format extension. Please append an extension to the file "
 
2974
"name, for example \".cml\"."
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
2953
2977
#: src/kalziumutils.cpp:99 src/kalziumutils.cpp:111 src/kalziumutils.cpp:162
2954
2978
#: src/kalziumutils.cpp:184 src/kalziumutils.cpp:193
2955
2979
msgid "Unknown Value"
3043
3067
msgstr ""
3044
3068
 
3045
3069
#: src/tools/moleculeview.cpp:47
3046
 
msgid "Molecular Viewer"
 
3070
msgid "Molecular Editor"
3047
3071
msgstr ""
3048
3072
 
3049
3073
#: src/tools/moleculeview.cpp:52
3082
3106
msgid "Triple"
3083
3107
msgstr ""
3084
3108
 
3085
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:135
 
3109
#: src/tools/moleculeview.cpp:134
3086
3110
msgid ""
3087
3111
"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could "
3088
3112
"not be located."
3089
3113
msgstr ""
3090
3114
 
3091
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:137
 
3115
#: src/tools/moleculeview.cpp:136
3092
3116
msgid ""
3093
3117
"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
3094
3118
"located."
3095
3119
msgstr ""
3096
3120
 
3097
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:139
 
3121
#: src/tools/moleculeview.cpp:138
3098
3122
msgid ""
3099
3123
"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
3100
3124
"located."
3101
3125
msgstr ""
3102
3126
 
3103
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:141 src/tools/moleculeview.cpp:398
 
3127
#: src/tools/moleculeview.cpp:140 src/tools/moleculeview.cpp:375
3104
3128
#: src/main.cpp:48
3105
3129
msgid "Kalzium"
3106
3130
msgstr "Kalzium"
3107
3131
 
 
3132
#: src/tools/moleculeview.cpp:150
 
3133
msgid ""
 
3134
"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could "
 
3135
"not be located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: src/tools/moleculeview.cpp:152
 
3139
msgid ""
 
3140
"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
 
3141
"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
3108
3144
#: src/tools/moleculeview.cpp:154
3109
 
msgctxt "Help text for the molecular viewer"
3110
 
msgid ""
3111
 
"<b>Rotate View</b><br/>Click and hold the right mouse button, and drag the "
3112
 
"mouse to view the molecule from a different perspective. You can also rotate "
3113
 
"the view around an atom. To do so, position your mouse pointer over the atom "
3114
 
"before you click the right mouse button.<br/><br><b>Zoom View</b><br/>To get "
3115
 
"a closer look, either simply use your scrool wheel, or click and hold the "
3116
 
"middle mouse button to be able to control the zoom more precisely. Then drag "
3117
 
"your mouse to zoom. If you want to zoom in to or out from a specific point "
3118
 
"in the molecule, point at it first, and then zoom. If you are using a "
3119
 
"touchpad, the middle mouse button can be simulated by pressing the left "
3120
 
"<i>and</i> the right mouse button at the same time.<br/><br/><b>Display "
3121
 
"Options</b><br/>The options are mostly self-explaining. Changing the quality "
3122
 
"will either use less or more polygons to render the molecule. If you wonder "
3123
 
"what the \"Van der Waals\" style does, take a look at this article: <a href="
3124
 
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Van_der_Waals_radius\">Van der Waals radius</"
3125
 
"a>.<br/><br/><b>Getting more molecules</b><br/>It is easy to obtain more "
3126
 
"molecules for this viewer, as it supports various common file formats. "
3127
 
"Here's a list of good public databanks:<ul><li><a href=\"http://www.rcsb.org/"
3128
 
"pdb\">The Protein Data Bank (PDB)</a> <i>(For starters, we suggest viewing "
3129
 
"<a href=\"http://www.rcsb.org/pdbstatic/tutorials/tutorial.html\">this</a> "
3130
 
"tutorial</i>)</li><li><a href=\"http://www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure\">The "
3131
 
"National Center for Biotechnology Information</a></li><li><a href=\"http://"
3132
 
"www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/724\">The World Wide Molecular Matrix (WWMM)"
3133
 
"</a></li></ul>"
3134
 
msgstr ""
3135
 
 
3136
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:184
3137
 
msgctxt "Window title for the molecular 3D viewer's help"
3138
 
msgid "Molecular Viewer Help"
3139
 
msgstr ""
3140
 
 
3141
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:204
3142
 
msgid ""
3143
 
"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could "
3144
 
"not be located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
3145
 
msgstr ""
3146
 
 
3147
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:206
3148
 
msgid ""
3149
 
"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
3150
 
"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
3151
 
msgstr ""
3152
 
 
3153
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:208
3154
3145
msgid ""
3155
3146
"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
3156
3147
"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
3157
3148
msgstr ""
3158
3149
 
3159
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:214
 
3150
#: src/tools/moleculeview.cpp:161 src/tools/moleculeview.cpp:198
3160
3151
msgid "Common molecule formats"
3161
3152
msgstr ""
3162
3153
 
3163
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:215
 
3154
#: src/tools/moleculeview.cpp:162 src/tools/moleculeview.cpp:199
3164
3155
msgid "All files"
3165
3156
msgstr "Gach comhad"
3166
3157
 
3167
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:225
 
3158
#: src/tools/moleculeview.cpp:172
3168
3159
msgid "Choose a file to open"
3169
3160
msgstr ""
3170
3161
 
3171
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:273
 
3162
#: src/tools/moleculeview.cpp:207
 
3163
msgid "Choose a file to save to"
 
3164
msgstr ""
 
3165
 
 
3166
#: src/tools/moleculeview.cpp:234
3172
3167
#, kde-format
3173
3168
msgctxt ""
3174
3169
"This 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). Most likely this does "
3176
3171
msgid "%1 u"
3177
3172
msgstr "%1 u"
3178
3173
 
3179
 
#: src/tools/moleculeview.cpp:399
 
3174
#: src/tools/moleculeview.cpp:352
 
3175
msgid "Remove hydrogens"
 
3176
msgstr "Bain hidriginí"
 
3177
 
 
3178
#: src/tools/moleculeview.cpp:357
 
3179
msgid "Add hydrogens"
 
3180
msgstr "Cuir hidriginí leis"
 
3181
 
 
3182
#: src/tools/moleculeview.cpp:376
3180
3183
msgid "Could not set up force field for this molecule"
3181
3184
msgstr ""
3182
3185
 
3266
3269
msgstr ""
3267
3270
 
3268
3271
#: src/kalzium.cpp:263
3269
 
msgid "Molecular Viewer..."
 
3272
msgid "Molecular Editor..."
3270
3273
msgstr ""
3271
3274
 
3272
3275
#: src/kalzium.cpp:265
3273
3276
msgctxt "WhatsThis Help"
3274
 
msgid "This tool allows you to view 3D molecular structures."
 
3277
msgid "This tool allows you to view and edit 3D molecular structures."
3275
3278
msgstr ""
3276
3279
 
3277
3280
#: src/kalzium.cpp:272
4974
4977
 
4975
4978
#: src/exportdialog.cpp:152
4976
4979
msgid "Could not open file for writing."
4977
 
msgstr ""
 
4980
msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a oscailt chun scríobh ann."
4978
4981
 
4979
4982
#: src/kalziumschemetype.cpp:109
4980
4983
msgid "One Colour"