~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/phonon-xine.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-25 11:02:04 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625110204-1hu7rmn16wtc6mj5
Tags: 4:4.0.83-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdemultimedia/phonon-xine.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 01:44+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-05-28 13:58+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 12:28-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
13
13
"3 : 4\n"
14
14
 
15
 
#: backend.cpp:71
 
15
#: backend.cpp:69
16
16
msgid "Phonon Xine Backend"
17
17
msgstr "Inneall Xine Phonon"
18
18
 
79
79
msgid "Start Fade"
80
80
msgstr "Tosaigh Céimniú"
81
81
 
82
 
#: xineengine.cpp:360
 
82
#: xineengine.cpp:358
83
83
msgid "Jack Audio Connection Kit"
84
84
msgstr "Fearas Ceangailte Fuaime JACK"
85
85
 
86
 
#: xineengine.cpp:361
 
86
#: xineengine.cpp:359
87
87
msgid ""
88
88
"<html><p>JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of "
89
89
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share "
98
98
"phríomhréimse: oibríocht shioncrónach de chliaint, agus oibríocht íosmhoille."
99
99
"</p></html>"
100
100
 
101
 
#: xineengine.cpp:369
 
101
#: xineengine.cpp:367
102
102
msgid "aRts"
103
103
msgstr "aRts"
104
104
 
105
 
#: xineengine.cpp:370
 
105
#: xineengine.cpp:368
106
106
msgid ""
107
107
"<html><p>aRts is the old soundserver and media framework that was used in "
108
108
"KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.</p></html>"
110
110
"<html><p>Bhí aRts an freastalaí fuaime agus creatlach meán a úsáidtear i "
111
111
"KDE2 agus KDE3. Ní cóir duit é a úsáid a thuilleadh.</p></html>"
112
112
 
113
 
#: xineengine.cpp:374
 
113
#: xineengine.cpp:372
114
114
msgid "PulseAudio"
115
115
msgstr "PulseAudio"
116
116
 
117
 
#: xineengine.cpp:378
 
117
#: xineengine.cpp:376
118
118
msgid "Esound (ESD)"
119
119
msgstr "Esound (ESD)"
120
120