~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/language-pack-kde-vi/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/vi/LC_MESSAGES/babelfish.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-03-12 02:46:31 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080312024631-sn6j6c3uwx242q4u
Tags: 1:8.04+20080308
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Vietnamese translation for Babelfish.
 
2
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Nguyen Hung Vu <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
 
4
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: babelfish TRUNK\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-02-19 00:07+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-01-14 17:55+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 
12
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-09 01:51+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: _translatorinfo.cpp:1
 
20
msgid ""
 
21
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
22
"Your names"
 
23
msgstr "Nhóm Việt hoá KDE,,Launchpad Contributions:,Clytie Siddall"
 
24
 
 
25
#: _translatorinfo.cpp:3
 
26
msgid ""
 
27
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
28
"Your emails"
 
29
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org,,,clytie@riverland.net.au"
 
30
 
 
31
#: plugin_babelfish.cpp:34
 
32
msgid "Translate Web Page"
 
33
msgstr "Dịch trang Mạng"
 
34
 
 
35
#: plugin_babelfish.cpp:43
 
36
msgid "Translate Web &Page"
 
37
msgstr "Dịch trang &Mạng"
 
38
 
 
39
#: plugin_babelfish.cpp:47
 
40
msgid "&English To"
 
41
msgstr "&Anh sang"
 
42
 
 
43
#: plugin_babelfish.cpp:49
 
44
msgid "&French To"
 
45
msgstr "&Pháp sang"
 
46
 
 
47
#: plugin_babelfish.cpp:51
 
48
msgid "&German To"
 
49
msgstr "Đứ&c sang"
 
50
 
 
51
#: plugin_babelfish.cpp:53
 
52
msgid "&Spanish To"
 
53
msgstr "&Tây Ban Nha sang"
 
54
 
 
55
#: plugin_babelfish.cpp:55
 
56
msgid "&Portuguese To"
 
57
msgstr "&Bồ Đào Nha sang"
 
58
 
 
59
#: plugin_babelfish.cpp:57
 
60
msgid "&Italian To"
 
61
msgstr "T&iếng Ý sang"
 
62
 
 
63
#: plugin_babelfish.cpp:59
 
64
msgid "&Dutch To"
 
65
msgstr "&Hoà Lan sang"
 
66
 
 
67
#: plugin_babelfish.cpp:62
 
68
msgid "&Chinese (Simplified)"
 
69
msgstr "Hoa (&phổ thông)"
 
70
 
 
71
#: plugin_babelfish.cpp:65
 
72
msgid "Chinese (&Traditional)"
 
73
msgstr "Hoa (&truyền thống)"
 
74
 
 
75
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
 
76
msgid "&Dutch"
 
77
msgstr "&Hoà Lan"
 
78
 
 
79
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
 
80
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
 
81
msgid "&French"
 
82
msgstr "&Pháp"
 
83
 
 
84
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
 
85
msgid "&German"
 
86
msgstr "Đứ&c"
 
87
 
 
88
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
 
89
msgid "&Italian"
 
90
msgstr "T&iếng Ý"
 
91
 
 
92
#: plugin_babelfish.cpp:80
 
93
msgid "&Japanese"
 
94
msgstr "&Nhật"
 
95
 
 
96
#: plugin_babelfish.cpp:83
 
97
msgid "&Korean"
 
98
msgstr "Hàn &Quốc"
 
99
 
 
100
#: plugin_babelfish.cpp:86
 
101
msgid "&Norwegian"
 
102
msgstr "Na &Uy"
 
103
 
 
104
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
 
105
msgid "&Portuguese"
 
106
msgstr "&Bồ Đào Nha"
 
107
 
 
108
#: plugin_babelfish.cpp:92
 
109
msgid "&Russian"
 
110
msgstr "N&ga"
 
111
 
 
112
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
 
113
msgid "&Spanish"
 
114
msgstr "&Tây Ban Nha"
 
115
 
 
116
#: plugin_babelfish.cpp:98
 
117
msgid "T&hai"
 
118
msgstr "T&hái"
 
119
 
 
120
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
 
121
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
 
122
msgid "&English"
 
123
msgstr "&Anh"
 
124
 
 
125
#: plugin_babelfish.cpp:156
 
126
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
 
127
msgstr "Hoa (&phổ thông) sang Anh"
 
128
 
 
129
#: plugin_babelfish.cpp:159
 
130
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
 
131
msgstr "Hoa (&truyền thống) sang Anh"
 
132
 
 
133
#: plugin_babelfish.cpp:167
 
134
msgid "&Japanese to English"
 
135
msgstr "&Nhật sang Anh"
 
136
 
 
137
#: plugin_babelfish.cpp:170
 
138
msgid "&Korean to English"
 
139
msgstr "Hàn &Quốc sang Anh"
 
140
 
 
141
#: plugin_babelfish.cpp:174
 
142
msgid "&Russian to English"
 
143
msgstr "N&ga sang Anh"
 
144
 
 
145
#: plugin_babelfish.cpp:217
 
146
msgid "Cannot Translate Source"
 
147
msgstr "Không thể dịch nguồn"
 
148
 
 
149
#: plugin_babelfish.cpp:218
 
150
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
 
151
msgstr "Bổ sung này chỉ dịch trang Mạng thôi."
 
152
 
 
153
#: plugin_babelfish.cpp:241
 
154
msgid "Translation Error"
 
155
msgstr "Lỗi dịch"
 
156
 
 
157
#: plugin_babelfish.cpp:242
 
158
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
 
159
msgstr "Chỉ dịch được toàn bộ trang Mạng cho cặp ngôn ngữ này."
 
160
 
 
161
#: plugin_babelfish.cpp:252
 
162
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
 
163
msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ URL không hợp lệ: hãy sửa rồi thử lại."
 
164
 
 
165
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
 
166
#: rc.cpp:6
 
167
#, no-c-format
 
168
msgid "Extra Toolbar"
 
169
msgstr "Thanh công cụ thêm"