1
# Vietnamese translation for Babelfish.
2
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
# Nguyen Hung Vu <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
4
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
7
"Project-Id-Version: babelfish TRUNK\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-02-19 00:07+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-01-14 17:55+0000\n"
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-09 01:51+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#: _translatorinfo.cpp:1
21
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
23
msgstr "Nhóm Việt hoá KDE,,Launchpad Contributions:,Clytie Siddall"
25
#: _translatorinfo.cpp:3
27
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
29
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org,,,clytie@riverland.net.au"
31
#: plugin_babelfish.cpp:34
32
msgid "Translate Web Page"
33
msgstr "Dịch trang Mạng"
35
#: plugin_babelfish.cpp:43
36
msgid "Translate Web &Page"
37
msgstr "Dịch trang &Mạng"
39
#: plugin_babelfish.cpp:47
43
#: plugin_babelfish.cpp:49
47
#: plugin_babelfish.cpp:51
51
#: plugin_babelfish.cpp:53
53
msgstr "&Tây Ban Nha sang"
55
#: plugin_babelfish.cpp:55
56
msgid "&Portuguese To"
57
msgstr "&Bồ Đào Nha sang"
59
#: plugin_babelfish.cpp:57
61
msgstr "T&iếng Ý sang"
63
#: plugin_babelfish.cpp:59
65
msgstr "&Hoà Lan sang"
67
#: plugin_babelfish.cpp:62
68
msgid "&Chinese (Simplified)"
69
msgstr "Hoa (&phổ thông)"
71
#: plugin_babelfish.cpp:65
72
msgid "Chinese (&Traditional)"
73
msgstr "Hoa (&truyền thống)"
75
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
79
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
80
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
84
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
88
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
92
#: plugin_babelfish.cpp:80
96
#: plugin_babelfish.cpp:83
100
#: plugin_babelfish.cpp:86
104
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
108
#: plugin_babelfish.cpp:92
112
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
114
msgstr "&Tây Ban Nha"
116
#: plugin_babelfish.cpp:98
120
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
121
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
125
#: plugin_babelfish.cpp:156
126
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
127
msgstr "Hoa (&phổ thông) sang Anh"
129
#: plugin_babelfish.cpp:159
130
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
131
msgstr "Hoa (&truyền thống) sang Anh"
133
#: plugin_babelfish.cpp:167
134
msgid "&Japanese to English"
135
msgstr "&Nhật sang Anh"
137
#: plugin_babelfish.cpp:170
138
msgid "&Korean to English"
139
msgstr "Hàn &Quốc sang Anh"
141
#: plugin_babelfish.cpp:174
142
msgid "&Russian to English"
143
msgstr "N&ga sang Anh"
145
#: plugin_babelfish.cpp:217
146
msgid "Cannot Translate Source"
147
msgstr "Không thể dịch nguồn"
149
#: plugin_babelfish.cpp:218
150
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
151
msgstr "Bổ sung này chỉ dịch trang Mạng thôi."
153
#: plugin_babelfish.cpp:241
154
msgid "Translation Error"
157
#: plugin_babelfish.cpp:242
158
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
159
msgstr "Chỉ dịch được toàn bộ trang Mạng cho cặp ngôn ngữ này."
161
#: plugin_babelfish.cpp:252
162
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
163
msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ URL không hợp lệ: hãy sửa rồi thử lại."
165
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
168
msgid "Extra Toolbar"
169
msgstr "Thanh công cụ thêm"