1
# Vietnamese translation for kdepasswd.
2
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
7
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 16:52+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 07:13+0000\n"
11
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-09 06:08+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
msgid "Change password of this user"
21
msgstr "Thay đổi mật khẩu của người dùng này"
25
msgstr "Trình passwd của KDE"
28
msgid "Changes a UNIX password."
29
msgstr "Thay đổi một mật khẩu UNIX."
36
msgid "You need to be root to change the password of other users."
37
msgstr "Cần phải là root để thay đổi mật khẩu của những người dùng khác."
39
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
40
msgid "Change Password"
41
msgstr "Thay đổi mật khẩu"
44
msgid "Please enter your current password:"
45
msgstr "Xin hãy nhập mật khẩu hiện thời của bạn:"
47
#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
48
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
49
msgstr "Giao tiếp với 'passwd' không thành công."
52
msgid "Could not find the program 'passwd'."
53
msgstr "Không tìm thấy chương trình 'passwd'."
56
msgid "Incorrect password. Please try again."
57
msgstr "Mật khẩu sai. Xin hãy thử lại."
60
msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
62
"Lỗi nội bộ: giá trị trả lại không hợp lệ từ PasswdProcess::checkCurrent."
65
msgid "Please enter your new password:"
66
msgstr "Xin hãy nhập mật khẩu mới của bạn:"
69
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
70
msgstr "Xin hãy nhập mật khẩu mới cho người dùng <b>%1</b>:"
74
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
75
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
78
"Mật khẩu của bạn dài hơn 8 ký tự. Trên một số hệ thống, điều này có thể gây "
79
"ra vấn đề. Bạn có thể cắt ngắn mật khẩu thành 8 ký tự, hoặc để nguyên."
83
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
84
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
87
"Mật khẩu dài hơn 8 ký tự. Trên một số hệ thống, điều này có thể gây ra vấn "
88
"đề. Bạn có thể cắt ngắn mật khẩu thành 8 ký tự, hoặc để nguyên."
91
msgid "Password Too Long"
92
msgstr "Mật khẩu quá dài"
103
msgid "Your password has been changed."
104
msgstr "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi."
107
msgid "Your password has not been changed."
108
msgstr "Mật khẩu của bạn chưa được thay đổi."
110
#: _translatorinfo.cpp:1
112
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
114
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh,,Launchpad Contributions:,Phan Vinh Thinh"
116
#: _translatorinfo.cpp:3
118
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
120
msgstr "teppi82@gmail.com,,,teppi82@gmail.com"