1
# Vietnamese translation for k3b
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the k3b package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: k3b\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 12:01+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 07:23+0000\n"
12
"Last-Translator: lebinh <lebinh.it@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-09 03:17+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:67
25
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:67
26
msgid "and CD Cloning"
29
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:79 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:72
33
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:102
37
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:106 misc/k3bcdcopydialog.cpp:230
41
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:107 misc/k3bcdcopydialog.cpp:235
45
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:109 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:245
46
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:100 misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:61
47
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:188 projects/k3bprojectburndialog.cpp:267
51
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:113 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:251
52
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:113 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:194
53
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:289
57
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 166
58
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:121 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:262
59
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:275 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:104
60
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:68 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:205
61
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:218 option/k3boptiondialog.cpp:44
62
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:82 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:177
63
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:271 projects/k3bvcdburndialog.cpp:446
64
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:476 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:452
65
#: rc.cpp:534 rc.cpp:1249 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:112
66
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:138 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:108
71
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
72
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
76
#: k3bdiskinfoview.cpp:270 misc/k3bcdcopydialog.cpp:162
77
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:396
81
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:167 misc/k3bcdcopydialog.cpp:177
82
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:161 projects/k3baudioburndialog.cpp:95
83
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:163
87
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:170
88
msgid "No error correction"
91
#: k3bdiskinfoview.cpp:258 misc/k3bcdcopydialog.cpp:172
92
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:638 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:338
93
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:396
94
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:345
98
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:182 projects/k3baudioburndialog.cpp:91
99
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:161
100
msgid "Paranoia mode:"
103
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:184
107
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:185
108
msgid "Prefer CD-Text"
111
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 577
112
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:190 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:167 rc.cpp:862
117
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:211
118
msgid "Skip unreadable data sectors"
121
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:212
122
msgid "Disable the source drive's error correction"
125
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:213
126
msgid "Use CD-Text instead of cddb if available."
129
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:214
130
msgid "Copy CD-Text from the source CD if available."
133
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:216
135
"<p>If this option is checked K3b will disable the source drive's ECC/EDC "
136
"error correction. This way sectors that are unreadable by intention can be "
137
"read.<p>This may be useful for cloning CDs with copy protection based on "
141
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:221
143
"<p>If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. "
144
"Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to "
145
"stick to Cddb info."
148
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:224
150
"<p>If this option is checked and K3b finds CD-Text on the source media it "
151
"will be copied to the resulting CD ignoring any potentially existing Cddb "
155
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:226
157
"<p>If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from "
158
"the source CD/DVD it will be replaced with zeros on the resulting copy."
161
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:231
163
"<p>This is the normal copy mode recommended for most CD types. It allows "
164
"copying Audio CDs, multi and single session Data CDs, and Enhanced Audio CDs "
165
"(an Audio CD containing an additional data session).<p>For VideoCDs please "
166
"use the CD Cloning mode."
169
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:236
171
"<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does "
172
"not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be "
173
"used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous sectors.<p><b>Caution:</"
174
"b> Only single session CDs can be cloned."
177
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:273 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:238
178
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:217
180
"There seems to be not enough free space in temporary directory. Write anyway?"
183
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
184
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
185
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
186
#: projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:196
187
#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:184
188
msgid "Do you want to overwrite %1?"
191
#: k3b.cpp:944 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:142 misc/k3bcdcopydialog.cpp:299
192
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 projects/k3bdataburndialog.cpp:185
193
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:287 projects/k3bmovixburndialog.cpp:230
194
#: projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:197 projects/k3bvcdburndialog.cpp:583
195
#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:185
199
#: k3b.cpp:944 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:142 k3bemptydiscwaiter.cpp:346
200
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:416 misc/k3bcdcopydialog.cpp:299
201
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:191
202
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bdvdburndialog.cpp:287
203
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:230 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:197
204
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:583 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:185
205
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:168
206
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:244
207
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:585
211
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:452 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:436
212
msgid "Use the same device for burning"
215
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:453 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:437
216
msgid "<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>"
219
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:88
220
msgid "Burn Iso9660 Image"
223
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:89
227
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:181 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:152
228
msgid "Image to Burn"
231
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:184 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:155
232
msgid "Choose Image File"
235
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:187 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:156
236
msgid "*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files"
239
#: k3b.cpp:1271 k3bfileview.cpp:103 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:193
240
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:157
244
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:221 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:167
245
msgid "No image file selected"
248
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:238
250
"The image you selected is not a valid ISO9660 image. Are you sure you want "
251
"to burn it anyway? (There may exist other valid image types that are not "
252
"detected by K3b but will work fine.)"
255
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:241 projects/k3bprojectburndialog.cpp:158
259
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:409 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:249
261
"<p>This image has an invalid file size.If it has been downloaded make sure "
262
"the download is complete.<p>Only continue if you know what you are doing."
265
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:590 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:321
266
msgid "Iso9660 image"
269
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:596 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:660
270
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:688 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:326
274
#: k3bdiskinfoview.cpp:447 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:602
275
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:331
279
#: k3bdiskinfoview.cpp:452 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:610
280
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:339
284
#: k3bdiskinfoview.cpp:457 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:618
285
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:347
286
msgid "Volume Set Id:"
289
#: k3bdiskinfoview.cpp:462 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:626
290
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:355
291
msgid "Publisher Id:"
294
#: k3bdiskinfoview.cpp:467 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:634
295
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:363
299
#: k3bdiskinfoview.cpp:472 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:641
300
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:370
301
msgid "Application Id:"
304
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:382
305
msgid "Not an Iso9660 image"
308
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:841 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:443
312
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:871 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:473
313
msgid "Calculation cancelled"
316
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:873 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:475
317
msgid "Calculation failed"
320
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:888 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:490
321
msgid "Copy checksum to clipboard"
324
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:889 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:491
325
msgid "Compare checksum..."
328
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:895 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:497
329
msgid "MD5 Sum Check"
332
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:896 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:498
333
msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:"
336
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504
337
msgid "The MD5 Sum of %1 equals the specified."
340
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:903 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:505
341
msgid "MD5 Sums Equal"
344
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:905 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:507
345
msgid "The MD5 Sum of %1 differs from the specified."
348
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:906 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:508
349
msgid "MD5 Sums Differ"
352
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:72
356
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:111
360
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:554 misc/k3bblankingdialog.cpp:151
361
msgid "Erasing CD-RW"
364
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:179
365
msgid "Successfully erased CD-RW."
368
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:180
372
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:183
373
msgid "Erasing CD-RW canceled."
376
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:184
380
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:186
381
msgid "The Erasing process failed. Do you want to see the debugging output?"
384
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:673 misc/k3bblankingdialog.cpp:187
385
msgid "Erasing failed."
388
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:203
389
msgid "%1 does not support CD-RW writing."
392
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:212
394
"Erases the complete disk. This takes as long as writing the complete CD."
397
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:214
398
msgid "Erases just the TOC, the PMA, and the pregap."
401
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:215
402
msgid "Erases just the last track."
405
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:216
406
msgid "Reopen the last session to make it possible to append further data."
409
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:218
410
msgid "Erases the last session of a multisession CD."
413
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:226 misc/k3bblankingdialog.cpp:234
417
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:229 misc/k3bblankingdialog.cpp:235
421
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:233
422
msgid "Blanking mode:"
425
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:238 misc/k3bblankingdialog.cpp:241
426
msgid "Erase Last Track"
429
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:242 misc/k3bblankingdialog.cpp:245
430
msgid "Reopen Last Session"
433
#: misc/k3bblankingdialog.cpp:246 misc/k3bblankingdialog.cpp:249
434
msgid "Erase Last Session"
437
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:60
441
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:61
442
msgid "No video transcoding!"
445
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 28
446
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:156 rc.cpp:1048
451
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:163 projects/k3baudioburndialog.cpp:97
452
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:158
453
msgid "Ignore read errors"
456
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:202
457
msgid "Skip unreadable sectors"
460
#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:203
462
"<p>If this option is checked and K3b is not able to read a sector from the "
463
"source CD/DVD it will be replaced with zeros on the resulting copy."
466
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:43
467
msgid "DVD Formatting"
470
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:44
474
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:90 misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:71
478
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:72
482
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:84
483
msgid "Force formatting of empty DVDs"
486
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:85
488
"<p>If this option is checked K3b will format a DVD-RW even if it is empty. "
489
"It may also be used to force K3b to format a DVD+RW or a DVD-RW in "
490
"restricted overwrite mode.<p><b>Caution:</b> It is not recommended to often "
491
"format a DVD since it may already be unusable after 10-20 reformat "
492
"procedures.<p>DVD+RW media only needs to be formatted once. After that it "
493
"just needs to be overwritten. The same applies to DVD-RW in restricted "
497
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:95
498
msgid "Try to perform quick formatting"
501
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:96
503
"<p>If this option is checked K3b will tell the writer to perform a quick "
504
"format.<p>Formatting a DVD-RW completely can take a very long time and some "
505
"DVD writers perform a full format even if quick format is enabled."
508
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:116
509
msgid "Burn CD Image"
512
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:185
513
msgid "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Image Files"
516
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:189
517
msgid "*.cue *.CUE|Cue Files"
520
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:191
521
msgid "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC Files and Cdrecord Clone Images"
524
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:195
528
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:197
529
msgid "Auto Detection"
532
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:198
533
msgid "ISO9660 Image"
536
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:199
537
msgid "Cue/Bin Image"
540
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:200
541
msgid "Audio Cue File"
544
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:201
545
msgid "Cdrdao TOC File"
548
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:202
549
msgid "Cdrecord Clone Image"
552
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:303
556
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 421
557
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:309 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:770
558
#: option/k3boptiondialog.cpp:129 projects/k3baudioburndialog.cpp:104
559
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178 projects/k3bvcdburndialog.cpp:429
560
#: rc.cpp:728 rc.cpp:1276 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:154
565
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
566
msgid "Seems not to be a usable image"
569
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:577
570
msgid "File not found"
573
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:589 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:654
574
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:682 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:710
578
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:655
579
msgid "Cdrecord clone image"
582
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:665 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:693
586
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:671
590
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:683
591
msgid "Cue/bin image"
594
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:699
598
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:711
599
msgid "Audio Cue Image"
602
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:716
609
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:731
613
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
614
msgid "Linux/Unix only"
617
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:47
618
msgid "Linux/Unix + Windows"
621
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:48
622
msgid "Very large files (UDF)"
625
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:49
626
msgid "DOS Compatibility"
629
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:50
630
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:71
634
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:133
635
msgid "Custom Data Project Filesystems"
638
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 9
639
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:152
640
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:575 rc.cpp:189
642
msgid "Volume Descriptor"
645
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:193
647
"<p><b>File System Presets</b><p>K3b provides the following file system "
648
"Presets which allow for a quick selection of the most frequently used "
652
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:197
654
"The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly "
655
"means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, "
656
"symbolic links, and POSIX compatible file permissions."
659
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:201
661
"In addition to the settings for Linux/Unix the file system contains a Joliet "
662
"tree which allows for long file names on Windows which does not support the "
663
"Rock Ridget extensions. Be aware that the file name length is restricted to "
667
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:205
669
"The file system has additional UDF entries attached to it. This raises the "
670
"maximal file size to 4 GB. Be aware that the UDF support in K3b is limited."
673
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:208
675
"The file system is optimized for compatibility with old systems. That means "
676
"file names are restricted to 8.3 characters and no symbolic links or file "
677
"permissions are supported."
680
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:263
684
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:265
688
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:267
692
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:269
693
msgid "Custom (ISO9660 only)"
696
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:271
700
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:288
702
"<p>Be aware that it is not recommended to disable the Rock Ridge Extensions. "
703
"There is no disadvantage in enabling Rock Ridge (except for a very small "
704
"space overhead) but a lot of advantages.<p>Without Rock Ridge Extensions "
705
"symbolic links are not supported and will always be followed as if the "
706
"\"Follow Symbolic Links\" option was enabled."
709
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:294
710
msgid "Rock Ridge Extensions Disabled"
713
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:300
715
"<p>Be aware that without the Joliet extensions Windows systems will not be "
716
"able to display long filenames. You will only see the ISO9660 filenames."
717
"<p>If you do not intend to use the CD/DVD on a Windows system it is safe to "
721
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:305
722
msgid "Joliet Extensions Disabled"
725
#: projects/k3bbootimageview.cpp:57
729
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 134
730
#: projects/k3bbootimageview.cpp:59 rc.cpp:522
735
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 145
736
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:440
737
#: projects/k3bbootimageview.cpp:61 rc.cpp:528
740
msgstr "Không chọn gì"
742
#: projects/k3bbootimageview.cpp:118
743
msgid "Hide Advanced Options"
746
#: projects/k3bbootimageview.cpp:122
747
msgid "Show Advanced Options"
750
#: projects/k3bbootimageview.cpp:129
751
msgid "Please Choose Boot Image"
754
#: projects/k3bbootimageview.cpp:137
756
"<p>The file you selected is not a floppy image (floppy images are of size "
757
"1200 KB, 1440 KB, or 2880 KB). You may still use boot images of other sizes "
758
"by emulating a harddisk or disabling emulation completely. <p>If you are not "
759
"familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely want to use a "
760
"floppy image here. Floppy images can be created by directly extracting them "
761
"from a real floppy disk:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>or by "
762
"using one of the many boot floppy generators that can be found on <a href="
763
"\"http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-8\">the "
767
#: projects/k3bbootimageview.cpp:146
768
msgid "No Floppy image selected"
771
#: projects/k3bbootimageview.cpp:147
772
msgid "Use harddisk emulation"
775
#: projects/k3bbootimageview.cpp:148
776
msgid "Use no emulation"
779
#: projects/k3bmixedview.cpp:125
780
msgid "Please add files and audio titles to your project first."
783
#: projects/k3bdataview.cpp:173 projects/k3bmixedview.cpp:126
784
#: projects/k3bview.cpp:98
785
msgid "No Data to Burn"
788
#: projects/k3bvcdview.cpp:67
790
"Could not find VcdImager executable. To create VideoCD's you must install "
791
"VcdImager >= 0.7.12. You can find this on your distribution disks or "
792
"download it from http://www.vcdimager.org"
795
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
796
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
797
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
798
msgid "Audio Project"
801
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:65 projects/k3bmixedburndialog.cpp:68
803
"_n: 1 track (%1 minutes)\n"
804
"%n tracks (%1 minutes)"
807
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:73 projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:43
808
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:75
812
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:85
816
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:86
817
msgid "Hide first track"
820
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:88
821
msgid "Audio Ripping"
824
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:113
825
msgid "Hide the first track in the first pregap"
828
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:118
830
"<p>If this option is checked K3b will <em>hide</em> the first track.<p>The "
831
"audio CD standard uses pregaps before every track on the CD. By default "
832
"these last for 2 seconds and are silent. In DAO mode it is possible to have "
833
"longer pregaps that contain some audio. In this case the first pregap will "
834
"contain the complete first track.<p>You will need to seek back from the "
835
"beginning of the CD to listen to the first track. Try it, it is quite "
836
"amusing.<p><b>This feature is only available in DAO mode when writing with "
840
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:301
842
"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b "
843
"uses <em>normalize-audio</em> (http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/"
844
"normalize/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, "
845
"please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)"
848
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:308 projects/k3baudioburndialog.cpp:327
849
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:318 projects/k3bmixedburndialog.cpp:337
851
"<p>K3b is not able to normalize audio tracks when burning on-the-fly. The "
852
"external program used for this task only supports normalizing a set of audio "
856
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:312 projects/k3baudioburndialog.cpp:331
857
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:322 projects/k3bmixedburndialog.cpp:341
858
msgid "Disable normalization"
861
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:313 projects/k3baudioburndialog.cpp:332
862
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:323 projects/k3bmixedburndialog.cpp:342
863
msgid "Disable on-the-fly burning"
866
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:38
867
msgid "Select the Multisession Mode for the project."
870
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:39
872
"<p><b>Multisession Mode</b><p><b>Auto</b><br>Let K3b decide which mode to "
873
"use. The decision will be based on the size of the project (does it fill the "
874
"whole media) and the state of the inserted media (appendable or not)."
875
"<p><b>No Multisession</b><br>Create a single-session CD or DVD and close the "
876
"disk.<p><b>Start Multisession</b><br>Start a multisession CD or DVD, not "
877
"closing the disk to allow further sessions to be apppended.<p><b>Continue "
878
"Multisession</b><br>Continue an appendable data CD (as for example created "
879
"in <em>Start Multisession</em> mode) and add another session without closing "
880
"the disk to allow further sessions to be apppended.<p><b>Finish "
881
"Multisession</b><br>Continue an appendable data CD (as for example created "
882
"in <em>Start Multisession</em> mode), add another session, and close the "
883
"disk.<p><em>In the case of DVD+RW and DVD-RW restricted overwrite media K3b "
884
"will not actually create multiple sessions but grow the file system to "
885
"include the new data.</em>"
888
#: k3bdatamodewidget.cpp:34 k3bwriterselectionwidget.cpp:260
889
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:486 k3bwritingmodewidget.cpp:153
890
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:75
891
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:389
892
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:350
893
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:351
897
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76
898
msgid "No Multisession"
901
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:78
902
msgid "Start Multisession"
905
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:79
906
msgid "Continue Multisession "
909
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:80
910
msgid "Finish Multisession "
913
#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:190 projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:275
915
msgid "Generating fingerprint for track %1."
918
#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:217
920
msgid "Querying MusicBrainz for track %1."
923
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:46
924
#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:254
925
msgid "MusicBrainz Query"
928
#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:255
929
msgid "Found multiple matches for track %1 (%2). Please select one."
932
#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:27
936
#: projects/k3bvideodvdview.cpp:70
938
"Be aware that you need to provide the complete Video DVD filestructure. K3b "
939
"does not support video transcoding and preparation of video object files "
940
"yet. That means you need to already have the VTS_X_YY.VOB and VTS_X_YY.IFO "
944
#: projects/k3bvideodvdview.cpp:74
945
msgid "K3b Video DVD Restrictions"
948
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:54
949
msgid "eMovix CD Project"
952
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:55 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:57
958
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:58 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:60
962
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:83 projects/k3bdvdburndialog.cpp:64
963
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:79 projects/k3bmovixburndialog.cpp:62
964
#: projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:64 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:62
968
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:160 projects/k3bmixedburndialog.cpp:97
969
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:99
970
msgid "Datatrack Mode"
973
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:102
977
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 19
978
#: option/k3boptiondialog.cpp:188 projects/k3bdataburndialog.cpp:170
979
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:105 projects/k3bmixedburndialog.cpp:100
980
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:145 projects/k3bmovixburndialog.cpp:109
981
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:405 rc.cpp:567
986
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:213 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:173
987
msgid "Could not find a valid eMovix installation."
990
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:199 projects/k3bmovixburndialog.cpp:240
991
msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode."
994
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:87
995
msgid "Use drag'n'drop to add audio files to the project."
998
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:88 projects/k3bmovixlistview.cpp:190
999
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:53
1000
msgid "After that press the burn button to write the CD."
1003
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:130 projects/k3bmovixlistview.cpp:173
1004
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:81
1008
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:131
1009
msgid "Artist (CD-Text)"
1012
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:132
1013
msgid "Title (CD-Text)"
1016
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 262
1017
#: k3bdiskinfoview.cpp:220 projects/k3baudiotrackview.cpp:133
1018
#: projects/k3bdatafileview.cpp:71 projects/k3bmovixlistview.cpp:175
1019
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:437 projects/k3bvcdlistview.cpp:83 rc.cpp:695
1020
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:130
1025
#: k3baudioplayer.cpp:117 k3bdiskinfoview.cpp:223
1026
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:134 rip/k3baudiocdlistview.cpp:38
1027
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:103
1028
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:128 rip/k3bvideocdview.cpp:168
1032
#: k3baudioplayer.cpp:116 projects/k3baudiotrackview.cpp:135
1033
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:90 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:389
1034
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:127
1035
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:83
1039
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
1043
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:167
1044
msgid "Merge Tracks"
1047
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:170
1048
msgid "Source to Track"
1051
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:173
1052
msgid "Split Track..."
1055
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:176
1056
msgid "Edit Source..."
1059
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:179
1063
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:183
1064
msgid "Musicbrainz Lookup"
1067
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:186
1068
msgid "Try to determine meta information over the internet"
1071
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:772
1072
msgid "Length of silence:"
1075
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:852
1076
msgid "Edit Audio Track Source"
1079
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:990
1080
msgid "Please select an audio track."
1083
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 108
1084
#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:84 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:108
1085
#: projects/k3bdataviewitem.cpp:170 rc.cpp:669
1090
#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:285 projects/k3bdatafileview.cpp:324
1091
msgid "New Directory..."
1094
#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:291 projects/k3bdatafileview.cpp:330
1095
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:446
1096
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:682
1100
#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:336 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:338
1101
#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:341 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:344
1102
#: projects/k3bdatafileview.cpp:381 projects/k3bdatafileview.cpp:383
1103
#: projects/k3bdatafileview.cpp:386 projects/k3bdatafileview.cpp:389
1104
msgid "New Directory"
1107
#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:337 projects/k3bdatafileview.cpp:382
1108
msgid "Please insert the name for the new directory:"
1111
#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:342 projects/k3bdatafileview.cpp:387
1113
"A file with that name already exists. Please insert the name for the new "
1117
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:94
1118
msgid "Force all options below"
1121
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:99
1123
"<p>Set the ISO-9660 conformance level.\n"
1125
"<li>Level 1: Files may only consist of one section and filenames are "
1126
"restricted to 8.3 characters.</li>\n"
1127
"<li>Level 2: Files may only consist of one section.</li>\n"
1128
"<li>Level 3: No restrictions.</li>\n"
1130
"<p>With all ISO-9660 levels, all filenames are restricted to upper case "
1131
"letters, numbers and the underscore (_). The maximum filename length is 31 "
1132
"characters, the directory nesting level is restricted to 8 and the maximum "
1133
"path length is limited to 255 characters. (These restrictions may be "
1134
"violated with the additional ISO-9660 K3b offers)."
1137
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:111
1138
msgid "Set special ISO9660 Filesystem preferences."
1141
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:155
1142
msgid "IS09660 Settings"
1145
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:159
1146
msgid "Rock Ridge Settings"
1149
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:163
1150
msgid "Joliet Settings"
1153
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:167
1154
msgid "Misc Settings"
1157
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:172
1158
msgid "Allow untranslated ISO9660 filenames"
1161
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:175
1162
msgid "Allow max length ISO9660 filenames (37 characters)"
1165
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:178
1166
msgid "Allow full ASCII charset for ISO9660 filenames"
1169
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:181
1170
msgid "Allow ~ and # in ISO9660 filenames"
1173
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:184
1174
msgid "Allow lowercase characters in ISO9660 filenames"
1177
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:187
1178
msgid "Allow multiple dots in ISO9660 filenames"
1181
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:190
1182
msgid "Allow 31 character ISO9660 filenames"
1185
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:193
1186
msgid "Allow leading period in ISO9660 filenames"
1189
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:196
1190
msgid "Omit version numbers in ISO9660 filenames"
1193
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:199
1194
msgid "Omit trailing period in ISO9660 filenames"
1197
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:205
1201
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:208
1202
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:211
1203
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:214
1208
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:221
1209
msgid "Allow 103 character Joliet filenames"
1212
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:226
1213
msgid "Create TRANS.TBL files"
1216
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:229
1217
msgid "Hide TRANS.TBL files in Joliet"
1220
#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:238
1221
msgid "Do not cache inodes"
1224
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:97 projects/k3bdataviewitem.cpp:231
1225
#: projects/k3bmovixlistview.cpp:87 projects/k3bmovixlistview.cpp:142
1230
#: projects/k3bmovixlistview.cpp:96 projects/k3bmovixlistview.cpp:153
1234
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 54
1235
#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67 projects/k3bdatafileview.cpp:70
1236
#: projects/k3bmovixlistview.cpp:174 rc.cpp:1030
1241
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 77
1242
#: projects/k3bdatafileview.cpp:72 projects/k3bmovixlistview.cpp:176
1243
#: rc.cpp:507 rip/k3baudiocdlistview.cpp:39 rip/k3bvideocdview.cpp:169
1248
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 88
1249
#: projects/k3bdatafileview.cpp:73 projects/k3bmovixlistview.cpp:177
1255
#: projects/k3bdatafileview.cpp:74 projects/k3bmovixlistview.cpp:178
1259
#: projects/k3bmovixdvdview.cpp:32 projects/k3bmovixlistview.cpp:188
1260
msgid "Use drag'n'drop to add files to the project."
1263
#: projects/k3bmovixdvdview.cpp:33 projects/k3bmovixlistview.cpp:189
1264
msgid "To remove or rename files use the context menu."
1267
#: projects/k3bdataview.cpp:78
1268
msgid "&Import Session..."
1271
#: projects/k3bdataview.cpp:80
1272
msgid "&Clear Imported Session"
1275
#: projects/k3bdataview.cpp:83
1276
msgid "&Edit Boot Images..."
1279
#: projects/k3bdataview.cpp:87
1280
msgid "Import a previously burned session into the current project"
1283
#: projects/k3bdataview.cpp:88
1284
msgid "Remove the imported items from a previous session"
1287
#: projects/k3bdataview.cpp:89
1288
msgid "Modify the bootable settings of the current project"
1291
#: projects/k3bdataview.cpp:104 projects/k3bmovixview.cpp:81
1292
msgid "Volume Name:"
1295
#: projects/k3bdataview.cpp:151
1296
msgid "Edit Boot Images"
1299
#: projects/k3bdataview.cpp:172 projects/k3bview.cpp:97
1300
msgid "Please add files to your project first."
1303
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:45
1304
msgid "File Properties"
1307
#: k3bdiskinfoview.cpp:348 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:69
1308
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:597 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:654
1312
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:70
1316
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:71 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:392
1320
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:72
1321
msgid "Used blocks:"
1324
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:81
1328
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:83
1329
msgid "Local location:"
1332
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:115
1339
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:116
1342
"_n: and 1 directory\n"
1343
"and %n directories"
1346
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:120
1347
msgid "Special file"
1350
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:157
1351
msgid "Hide on Rockridge"
1354
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:158
1355
msgid "Hide on Joliet"
1358
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:172
1359
msgid "Sort weight:"
1362
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:197
1363
msgid "Hide this file in the RockRidge filesystem"
1366
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:198
1367
msgid "Hide this file in the Joliet filesystem"
1370
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:199
1371
msgid "Modify the physical sorting"
1374
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:200
1376
"<p>If this option is checked, the file or directory (and its entire "
1377
"contents) will be hidden on the ISO9660 and RockRidge filesystem.</p><p>This "
1378
"is useful, for example, for having different README files for RockRidge and "
1379
"Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and README."
1380
"rr on the Joliet filesystem.</p>"
1383
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:207
1385
"<p>If this option is checked, the file or directory (and its entire "
1386
"contents) will be hidden on the Joliet filesystem.</p><p>This is useful, for "
1387
"example, for having different README files for RockRidge and Joliet, which "
1388
"can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and README.rr on the "
1389
"Joliet filesystem.</p>"
1392
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:214
1394
"<p>This value modifies the physical sort order of the files in the ISO9660 "
1395
"filesystem. A higher weighting means that the file will be located closer to "
1396
"the beginning of the image (and the disk).<p>This option is useful in order "
1397
"to optimize the data layout on a CD/DVD.<p><b>Caution:</b> This does not "
1398
"sort the order of the file names that appear in the ISO9660 directory.It "
1399
"sorts the order in which the file data is written to the image."
1402
#: projects/k3baudiotrackdialog.cpp:58
1403
msgid "Audio Track Properties"
1406
#: projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:56
1407
msgid "eMovix DVD Project"
1410
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:59
1411
msgid "Please be patient..."
1414
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:107
1415
msgid "Adding files to project \"%1\"..."
1418
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:116
1419
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:172
1420
msgid "Insufficient permissions to read the following files"
1423
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:120
1424
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:176
1425
msgid "Unable to find the following files"
1428
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:124
1429
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:180
1430
msgid "No non-local files supported"
1433
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:128
1434
msgid "Unable to handle the following files due to an unsupported format"
1437
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:129
1439
"You may manually convert these audio files to wave using another application "
1440
"supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project."
1443
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:135
1444
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:161
1445
msgid "Problems while adding files to the project."
1448
#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:165
1449
msgid "Analysing file '%1'..."
1452
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:67
1453
msgid "Mixed Project"
1456
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:103
1457
msgid "Mixed Mode Type"
1460
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:107
1461
msgid "Data in second session (CD-Extra)"
1464
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:108
1466
"<em>Blue book CD</em><br>K3b will create a multisession CD with 2 sessions. "
1467
"The first session will contain all audio tracks and the second session will "
1468
"contain a mode 2 form 1 data track.<br>This mode is based on the <em>Blue "
1469
"book</em> standard (also known as <em>Extended Audio CD</em>, <em>CD-Extra</"
1470
"em>, or <em>CD Plus</em>) and has the advantage that a hifi audio CD player "
1471
"will only recognize the first session and ignore the second session with the "
1472
"data track.<br>If the CD is intended to be used in a hifi audio CD player "
1473
"this is the recommended mode.<br>Some older CD-ROMs may have problems "
1474
"reading a blue book CD since it is a multisession CD."
1477
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:124
1478
msgid "Data in first track"
1481
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:125
1482
msgid "K3b will write the data track before all audio tracks."
1485
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:128
1486
msgid "Data in last track"
1489
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:129
1490
msgid "K3b will write the data track after all audio tracks."
1493
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:132
1495
"<b>Caution:</b> The last two modes should only be used for CDs that are "
1496
"unlikely to be played on a hifi audio CD player.<br>It could lead to "
1497
"problems with some older hifi audio CD players that try to play the data "
1501
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:311
1503
"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b "
1504
"uses <em>normalize-audio</em> (http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/"
1505
"normalize/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, "
1506
"please install it first (sudo apt-get install normalize-audio."
1509
#: k3bprojecttabwidget.cpp:63 projects/k3bprojectburndialog.cpp:55
1513
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:76
1514
msgid "Save Settings and close"
1517
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:77
1518
msgid "Saves the settings to the project and closes the dialog."
1521
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:81
1522
msgid "Discard all changes and close"
1525
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:82
1526
msgid "Discards all changes made in the dialog and closes it."
1529
#: k3binteractiondialog.cpp:116 projects/k3bprojectburndialog.cpp:155
1533
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:156
1534
msgid "Start the image creation"
1537
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:159
1538
msgid "Start the burning process"
1541
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:202 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:160
1542
msgid "Image folder '%1' does not exist. Do you want K3b to create it?"
1545
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:205 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:163
1546
msgid "Failed to create folder '%1'."
1549
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:265
1553
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:313
1557
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:72
1558
msgid "Data Project"
1561
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:72 projects/k3bdvdburndialog.cpp:53
1562
#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:49
1567
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:163 projects/k3bdvdburndialog.cpp:99
1568
msgid "Multisession Mode"
1571
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:195 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:291
1572
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:543
1576
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:201
1577
msgid "Available: %1 of %2"
1580
#: k3bdiskinfoview.cpp:358 k3bdiskinfoview.cpp:364 k3bdiskinfoview.cpp:370
1581
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:203 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:206
1582
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:211
1586
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:209
1588
msgid "Capacity exceeded by %1"
1591
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:292
1592
msgid "Right click for media sizes"
1595
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:381
1599
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:383
1603
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:391 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:393
1604
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:395 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:463
1605
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:464 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:465
1609
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:402
1613
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:405
1614
msgid "From Medium..."
1617
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:419
1618
msgid "User Defaults"
1621
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:422
1622
msgid "Save User Defaults"
1625
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:426
1626
msgid "Why 4.4 instead of 4.7?"
1629
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:430
1630
msgid "Show Size In"
1633
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:433
1637
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:444
1641
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:475 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:476
1642
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:477
1649
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:529
1651
"<p><b>Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it "
1652
"says on the media?</b><p>A single layer DVD media has a capacity of "
1653
"approximately 4.4 GB which equals 4.4*1024<sup>3</sup> bytes. Media "
1654
"producers just calculate with 1000 instead of 1024 for advertising reasons."
1655
"<br>This results in 4.4*1024<sup>3</sup>/1000<sup>3</sup> = 4.7 GB."
1658
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:541
1662
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:542
1666
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:547
1670
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:548
1672
"<p>Please specify the size of the media. Use suffixes <b>gb</b>,<b>mb</b>, "
1673
"and <b>min</b> for <em>gigabytes</em>, <em>megabytes</em>, and <em>minutes</"
1677
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:611
1678
msgid "Medium is not empty."
1681
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:614
1682
msgid "No usable medium found."
1685
#: projects/k3bmixeddirtreeview.cpp:45
1686
msgid "Audio Tracks"
1689
#: projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:46 projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:62
1693
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:124
1694
msgid "Track %1 was not found in the MusicBrainz database."
1697
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:60
1698
msgid "Video CD (Version 1.1)"
1701
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:62
1702
msgid "Video CD (Version 2.0)"
1705
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:64
1706
msgid "Super Video CD"
1709
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:66
1710
msgid "High-Quality Video CD"
1713
#: k3bdirview.cpp:250 k3bdirview.cpp:251 k3bmedium.cpp:323
1714
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:68 rip/k3bvideocdrippingoptions.h:28
1715
#: rip/k3bvideocdview.cpp:315
1719
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:71
1725
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:98 projects/k3bvcdburndialog.cpp:100
1726
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:102 projects/k3bvcdburndialog.cpp:104
1728
msgid "Select Video CD type %1"
1731
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:106
1732
msgid "Automatic video type recognition."
1735
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:108
1736
msgid "Non-compliant compatibility mode for broken devices"
1739
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:110
1740
msgid "Chinese VCD3.0 track interpretation"
1743
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:112
1744
msgid "Use 2336 byte sectors for output"
1747
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:115
1748
msgid "Specify ISO volume label for Video CD"
1751
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:117
1752
msgid "Specify album id for VideoCD set"
1755
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:119
1756
msgid "Specify album set sequence number ( <= volume-count )"
1759
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:121
1760
msgid "Specify number of volumes in album set"
1763
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:124
1764
msgid "Enable CD-i Application Support for VideoCD Type 1.1 & 2.0"
1767
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:126
1768
msgid "Configuration parameters (only for VCD 2.0)"
1771
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:129 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:214
1773
"Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD 1.0 "
1777
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:131
1778
msgid "Add always an empty `/SEGMENT' directory"
1781
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:133
1782
msgid "This controls whether APS constraints are strict or relaxed. "
1785
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:135
1787
"This controls whether to update the scan data information contained in the "
1788
"MPEG-2 video streams."
1791
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:137
1793
"This element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by "
1794
"the playing device."
1797
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:140
1798
msgid "This option allows customization of Gaps and Margins."
1801
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:142
1803
"Used to set the number of empty sectors added before the lead-out area "
1807
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:144
1808
msgid "Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally."
1811
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:146
1812
msgid "Sets the front margin for sequence items."
1815
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:148
1816
msgid "Sets the rear margin for sequence items."
1819
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:153
1821
"<p>This is the most basic <b>Video CD</b> specification dating back to 1993, "
1822
"which has the following characteristics:<ul><li>One mode2 mixed form ISO-"
1823
"9660 track containing file pointers to the information areas.</li><li>Up to "
1824
"98 multiplex-ed MPEG-1 audio/video streams or CD-DA audio tracks.</li><li>Up "
1825
"to 500 MPEG sequence entry points used as chapter divisions.</li></ul><p>The "
1826
"Video CD specification requires the multiplex-ed MPEG-1 stream to have a CBR "
1827
"of less than 174300 bytes (1394400 bits) per second in order to accommodate "
1828
"single speed CD-ROM drives.<br>The specification allows for the following "
1829
"two resolutions:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li><li>352 x 240 @ "
1830
"23.976 Hz (FILM SIF).</li></ul><p>The CBR MPEG-1, layer II audio stream is "
1831
"fixed at 224 kbps with 1 stereo or 2 mono channels.<p><b>It is recommended "
1832
"to keep the video bit-rate under 1151929.1 bps.</b>"
1835
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:165
1837
"<p>About two years after the Video CD 1.1 specification came out, an "
1838
"improved <b>Video CD 2.0</b> standard was published in 1995.<p>This one "
1839
"added the following items to the features already available in the Video CD "
1840
"1.1 specification:<ul><li>Support for MPEG segment play items (<b>\"SPI\"</"
1841
"b>), consisting of still pictures, motion pictures and/or audio (only) "
1842
"streams was added.</li><li>Note Segment Items::.</li><li>Support for "
1843
"interactive playback control (<b>\"PBC\"</b>) was added.</li><li>Support for "
1844
"playing related access by providing a scan point index file was added. (<b>"
1845
"\"/EXT/SCANDATA.DAT\"</b>)</li><li>Support for closed captions.</"
1846
"li><li>Support for mixing NTSC and PAL content.</li></ul><p>By adding PAL "
1847
"support to the Video CD 1.1 specification, the following resolutions became "
1848
"available:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li><li>352 x 240 @ "
1849
"23.976 Hz (FILM SIF).</li><li>352 x 288 @ 25 Hz (PAL SIF).</li></ul><p>For "
1850
"segment play items the following audio encodings became available:"
1851
"<ul><li>Joint stereo, stereo or dual channel audio streams at 128, 192, 224 "
1852
"or 384 kbit/sec bit-rate.</li><li>Mono audio streams at 64, 96 or 192 kbit/"
1853
"sec bit-rate.</li></ul><p>Also the possibility to have audio only streams "
1854
"and still pictures was provided.<p><b>The bit-rate of multiplex-ed streams "
1855
"should be kept under 174300 bytes/sec (except for single still picture "
1856
"items) in order to accommodate single speed drives.</b>"
1859
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:184
1861
"<p>With the upcoming of the DVD-V media, a new VCD standard had to be "
1862
"published in order to be able to keep up with technology, so the Super Video "
1863
"CD specification was called into life 1999.<p>In the midst of 2000 a full "
1864
"subset of this <b>Super Video CD</b> specification was published as <b>IEC-"
1865
"62107</b>.<p>As the most notable change over Video CD 2.0 is a switch from "
1866
"MPEG-1 CBR to MPEG-2 VBR encoding for the video stream was performed.<p>The "
1867
"following new features--building upon the Video CD 2.0 specification--are:"
1868
"<ul><li>Use of MPEG-2 encoding instead of MPEG-1 for the video stream.</"
1869
"li><li>Allowed VBR encoding of MPEG-1 audio stream.</li><li>Higher "
1870
"resolutions (see below) for video stream resolution.</li><li>Up to 4 overlay "
1871
"graphics and text (<b>\"OGT\"</b>) sub-channels for user switchable subtitle "
1872
"displaying in addition to the already existing closed caption facility.</"
1873
"li><li>Command lists for controlling the SVCD virtual machine.</li></"
1874
"ul><p>For the <b>Super Video CD</b>, only the following two resolutions are "
1875
"supported for motion video and (low resolution) still pictures:<ul><li>480 x "
1876
"480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 D-2).</li><li>480 x 576 @ 25 Hz (PAL 2/3 D-2).</"
1880
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:198
1882
"<p>This is actually just a minor variation defined in IEC-62107 on the Super "
1883
"Video CD 1.0 format for compatibility with current products in the market."
1884
"<p>It differs from the Super Video CD 1.0 format in the following items:"
1885
"<ul><li>The system profile tag field in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to "
1886
"<b>1</b> instead of <b>0</b>.</li><li>The system identification field value "
1887
"in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to <b>HQ-VCD</b> instead of <b>SUPERVCD</b>."
1888
"</li><li><b>/EXT/SCANDATA.DAT</b> is mandatory instead of being optional.</"
1889
"li><li><b>/SVCD/SEARCH.DAT</b> is optional instead of being mandatory.</li></"
1893
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:206
1895
"<p>If Autodetect is:</p><ul><li>ON then K3b will set the correct VideoCD "
1896
"type.</li><li>OFF then the correct VideoCD type needs to be set by the user."
1897
"</li></ul><p>If you are not sure about the correct VideoCD type, it is best "
1898
"to turn Autodetect ON.</p><p>If you want to force the VideoCD type, you must "
1899
"turn Autodetect OFF. This is useful for some standalone DVD players without "
1903
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:213
1905
"<ul><li>Rename <b>\"/MPEG2\"</b> folder on SVCDs to (non-compliant) \"/MPEGAV"
1906
"\".</li><li>Enables the use of the (deprecated) signature <b>\"ENTRYSVD\"</"
1907
"b> instead of <b>\"ENTRYVCD\"</b> for the file <b>\"/SVCD/ENTRY.SVD\"</b>.</"
1911
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:216
1913
"<ul><li>Enables the use of the (deprecated) Chinese <b>\"/SVCD/TRACKS.SVD\"</"
1914
"b> format which differs from the format defined in the <b>IEC-62107</b> "
1915
"specification.</li></ul><p><b>The differences are most exposed on SVCDs "
1916
"containing more than one video track.</b>"
1919
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:220
1921
"<p>though most devices will have problems with such an out-of-specification "
1922
"media.<p><b>You may want use this option for images longer than 80 minutes</"
1926
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:224
1928
"<p>To allow the play of Video-CDs on a CD-i player, the Video-CD standard "
1929
"requires that a CD-i application program must be present.<p>This program is "
1930
"designed to:<ul><li>provide full play back control as defined in the PSD of "
1931
"the standard</l><li>be extremely simple to use and easy-to-learn for the end-"
1932
"user</li></ul><p>The program runs on CD-i players equipped with the CDRTOS "
1933
"1.1(.1) operating system and a Digital Video extension cartridge."
1936
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:231
1938
"<p>Configuration parameters only available for VideoCD 2.0<p>The engine "
1939
"works perfectly well when used as-is.<p>You have the option to configure the "
1940
"VCD application.<p>You can adapt the color and/or the shape of the cursor "
1944
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:238 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:233
1946
"<p>Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD "
1947
"1.0 disc formats.<p>PBC allows control of the playback of play items and the "
1948
"possibility of interaction with the user through the remote control or some "
1949
"other input device available."
1952
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:242
1954
"<p>Here you can specify that the folder <b>SEGMENT</b> should always be "
1955
"present.<p>Some DVD players need the folder to give a faultless rendition."
1958
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:246
1960
"<p>An Access Point Sector, APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD "
1961
"which is suitable to be jumped to directly.<p>APS are required for entry "
1962
"points and scantables. APS have to fulfil the requirement to precede every I-"
1963
"frame by a GOP header which shall be preceded by a sequence header in its "
1964
"turn.<p>The start codes of these 3 items are required to be contained all in "
1965
"the same MPEG pack/sector, thus forming a so-called access point sector."
1966
"<p>This requirement can be relaxed by enabling the relaxed aps option, i.e. "
1967
"every sector containing an I-frame will be regarded as an APS.<p><b>Warning:"
1968
"</b> The sequence header is needed for a playing device to figure out "
1969
"display parameters, such as display resolution and frame rate, relaxing the "
1970
"aps requirement may lead to non-working entry points."
1973
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:253
1975
"<p>According to the specification, it is mandatory for Super Video CDs to "
1976
"encode scan information data into user data blocks in the picture layer of "
1977
"all intra coded picture.<p>It can be used by playing devices for "
1978
"implementing fast forward & fast reverse scanning.<p>The already existing "
1979
"scan information data can be updated by enabling the update scan offsets "
1983
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:258
1985
"<p>Viewing Restriction may be interpreted by the playing device.<p>The "
1986
"allowed range goes from 0 to 3.<ul><li>0 = unrestricted, free to view for "
1987
"all</li><li>3 = restricted, content not suitable for ages under 18</li></"
1988
"ul><p>Actually, the exact meaning is not defined and is player dependant."
1989
"<p><b>Most players ignore that value.<b>"
1992
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:266
1993
msgid "<p>This option allows customization of Gaps and Margins."
1996
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:268
1998
"<p>This option allows to set the number of empty sectors added before the "
1999
"lead-out area begins, i.e. the number of post-gap sectors.<p>The ECMA-130 "
2000
"specification requires the last data track before the lead-out to carry a "
2001
"post-gap of at least 150 sectors, which is used as default for this "
2002
"parameter.<p>Some operating systems may encounter I/O errors due to read-"
2003
"ahead issues when reading the last MPEG track if this parameter is set too "
2004
"low.<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150."
2007
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:274
2009
"<p>Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally.<p>The "
2010
"specification requires the pre-gaps to be at least 150 sectors long."
2011
"<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150."
2014
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279
2016
"Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on CD-"
2017
"ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video CDs."
2018
"<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors long."
2019
"<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 30 for Video CD 1.0/1.1/2.0, "
2020
"otherwise (i.e. Super Video CD 1.0 and HQ-VCD 1.0) 0."
2023
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284
2025
"<p>Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on "
2026
"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video CDs."
2027
"<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors long."
2028
"<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 45 for Video CD 1.0/1.1/2.0, "
2032
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:299
2036
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:301
2037
msgid "Playback Control (PBC)"
2040
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:302
2041
msgid "SEGMENT Folder must always be present"
2044
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:303
2048
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:304
2049
msgid "Update scan offsets"
2052
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:309
2056
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:316
2057
msgid "Customize gaps and margins"
2060
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:318
2061
msgid "Leadout pre gap (0..300):"
2064
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:323
2065
msgid "Track pre gap (0..300):"
2068
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:328
2069
msgid "Track front margin (0..150):"
2072
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:337
2073
msgid "Track rear margin (0..150):"
2076
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:412
2077
msgid "Restriction category (0..3):"
2080
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:438
2084
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:439
2088
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:440
2089
msgid "Super-VideoCD"
2092
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:441
2096
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:447
2097
msgid "Autodetect VideoCD type"
2100
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:449
2101
msgid "Enable broken SVCD mode"
2104
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:454
2105
msgid "Enable %1 track interpretation"
2108
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:459
2109
msgid "Use 2336 byte sectors"
2112
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:461
2113
msgid "Enable CD-i support"
2116
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:464
2117
msgid "VideoCD on CD-i"
2120
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:485
2124
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:486
2125
msgid "Application:"
2128
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:496
2129
msgid "ISO application id for VideoCD"
2132
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 53
2133
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:500 rc.cpp:195
2135
msgid "&Volume name:"
2138
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:501
2139
msgid "Volume &set name:"
2142
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:502
2143
msgid "Volume set s&ize:"
2146
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 135
2147
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:503 rc.cpp:208
2149
msgid "Volume set &number:"
2152
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:504
2156
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:583
2158
msgid "Do you want to overwrite %1"
2161
#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:38
2162
msgid "Start Offset"
2165
#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:39
2169
#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:63
2171
"Drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio "
2172
"source you want to include in the Audio CD track. You can also use the input "
2173
"windows to fine-tune your selection."
2176
#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:103
2177
msgid "Used part of the audio source"
2180
#: projects/k3bmovixview.cpp:59
2181
msgid "Remove Subtitle File"
2184
#: projects/k3bmovixview.cpp:62
2185
msgid "Add Subtitle File..."
2188
#: projects/k3bmovixview.cpp:173
2189
msgid "K3b currently only supports local files."
2192
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:70 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:143
2196
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:76 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:145
2200
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:82
2204
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
2208
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:101
2212
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:114
2216
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:147
2220
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:187
2221
msgid "Playing track %1: %2 - %3"
2224
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:52
2225
msgid "Use drag'n'drop to add MPEG video files to the project."
2228
#: k3bdiskinfoview.cpp:310 projects/k3bvcdlistview.cpp:82
2229
#: rip/k3baudiocdlistview.cpp:37
2230
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:342
2231
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:80
2232
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:89
2236
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:84
2240
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:85
2241
msgid "High Resolution"
2244
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:86
2248
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:87
2252
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:88
2256
#: projects/k3bvcdlistview.cpp:89 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:104
2257
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:129
2258
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:82
2260
msgstr "Dung lượng tập tin"
2262
#: projects/k3bdatafileview.cpp:65
2264
"Use drag'n'drop to add files and directories to the project.\n"
2265
"To remove or rename files use the context menu.\n"
2266
"After that press the burn button to write the CD."
2269
#: projects/k3bdatafileview.cpp:332
2270
msgid "Parent Directory"
2273
#: projects/k3bdvdview.cpp:32
2275
"Use drag'n'drop to add files and directories to the project.\n"
2276
"To remove or rename files use the context menu.\n"
2277
"After that press the burn button to write the DVD."
2280
#: projects/k3bview.cpp:60
2284
#: projects/k3bview.cpp:62
2285
msgid "Open the burn dialog for the current project"
2288
#: projects/k3bview.cpp:63
2292
#: projects/k3bview.cpp:65
2293
msgid "Open the properties dialog"
2296
#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:49
2297
msgid "Video DVD Project"
2300
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:51
2301
msgid "Video Track Properties"
2304
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:73 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:405
2308
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:202
2309
msgid "May also look like | << on the remote control. "
2312
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:204
2313
msgid "May also look like >> | on the remote control."
2316
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:206
2317
msgid "This key may be mapped to the STOP key."
2320
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:208
2321
msgid "This key is usually mapped to the > or PLAY key."
2324
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:210
2325
msgid "Target to be jumped to on time-out of <wait>."
2328
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:212
2329
msgid "Delay reactivity of keys."
2332
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:216
2333
msgid "Activate the use of numeric keys."
2336
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:218
2337
msgid "Overwrite default numeric keys."
2340
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:220
2341
msgid "Numeric keys."
2344
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:222
2345
msgid "Times to repeat the playback of 'play track'."
2348
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:224
2349
msgid "Time in seconds to wait after playback of 'play track'."
2352
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:227
2354
"<p>Target to be jumped to on time-out of <wait>.<p>If omitted (and <wait> is "
2355
"not set to an infinite time) one of the targets is selected at random."
2358
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:230
2360
"<p>When reactivity is set to delayed, it is recommended that the length of "
2361
"the referenced 'play track' is not more than 5 seconds.<p>The recommended "
2362
"setting for a play item consisting of one still picture and no audio is to "
2363
"loop once and have a delayed reactivity."
2366
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:236
2368
"These are actually pseudo keys, representing the numeric keys 0, 1, ..., 9."
2371
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:238
2372
msgid "<p>If numeric keys enabled, you can overwrite the default settings."
2375
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:240
2377
"<p>Times to repeat the playback of 'play track'.<p>The reactivity attribute "
2378
"controls whether the playback of 'play track' is finished, thus delayed, "
2379
"before executing user triggered action or an immediate jump is performed."
2380
"<p>After the specified number of repetitions have completed, the <wait> time "
2381
"begins to count down, unless set to an infinite wait time.<p>If this element "
2382
"is omitted, a default of `1' is used, i.e. the 'play track' will be "
2386
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:245
2388
"Time in seconds to wait after playback of 'play track' before triggering the "
2389
"<timeout> action (unless the user triggers some action before time ran up)."
2392
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:300
2393
msgid "Event Disabled"
2396
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:309 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:732
2400
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:377
2404
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:393
2408
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:394
2412
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:456
2413
msgid "Enable playback control (for the whole CD)"
2416
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:458
2417
msgid "Use numeric keys"
2420
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:461
2421
msgid "Reactivity delayed to the end of playing track"
2424
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:465 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:572
2428
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:472
2429
msgid "Playing track"
2432
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 141
2433
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:476 rc.cpp:352
2438
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:477
2442
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:480
2446
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:485
2450
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:486
2454
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:488
2455
msgid "after timeout playing"
2458
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:501
2459
msgid "Key Pressed Interaction"
2462
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:508
2466
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:509
2470
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:510
2474
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:511
2478
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:537
2479
msgid "Playback Control"
2482
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:560 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:579
2483
msgid "Numeric Keys"
2486
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:571
2490
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:574
2491
msgid "Overwrite default assignment"
2494
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:598 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:655
2498
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:599
2499
msgid "Sampling frequency:"
2502
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:600
2506
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:601
2510
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:656
2511
msgid "Chroma format:"
2514
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:657
2515
msgid "Video format:"
2518
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:658
2522
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:659
2523
msgid "High resolution:"
2526
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:702
2527
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:344
2531
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:744
2535
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:747
2536
msgid "Segment-%1 - %2"
2539
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:749
2540
msgid "Sequence-%1 - %2"
2543
#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:34
2544
msgid "Split Audio Track"
2547
#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:50
2548
msgid "Please select the position where the track should be split."
2551
#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:56
2552
msgid "Split track at:"
2555
#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:96
2559
#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:100
2560
msgid "Remove this Range"
2563
#: projects/k3bdataviewitem.cpp:253
2564
msgid "outside of project"
2567
#: projects/k3bdataviewitem.cpp:284
2571
#: projects/k3bdataviewitem.cpp:334
2572
msgid "From previous session"
2575
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:60
2576
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:86
2577
msgid "Adding files to project '%1'"
2580
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:124
2582
"<p>The file you are about to add to the project is an ISO9660 image. As such "
2583
"it can be burned to a medium directly since it already contains a file "
2584
"system.<br>Are you sure you want to add this file to the project?"
2587
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:128
2588
msgid "Adding image file to project"
2591
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:129
2592
msgid "Add the file to the project"
2595
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:130
2596
msgid "Burn the image directly"
2599
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:184
2601
msgid "It is not possible to add files bigger than %1"
2604
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:188
2605
msgid "Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs"
2608
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:192
2610
"The following filenames have an invalid encoding. You may fix this with the "
2614
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:225
2615
msgid "Moving files to project \"%1\"..."
2618
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:425
2619
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:661
2620
msgid "File already exists"
2623
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:426
2624
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:662
2625
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
2628
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
2629
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
2630
msgid "Replace the existing file"
2633
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:437
2634
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:673
2638
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:439
2639
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:675
2640
msgid "Always replace existing files"
2643
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:262 projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:440
2644
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:676
2648
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:442
2649
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:678
2650
msgid "Keep the existing file"
2653
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:443
2654
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:679
2658
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:445
2659
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:681
2660
msgid "Always keep the existing file"
2663
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:448
2664
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:684
2665
msgid "Rename the new file"
2668
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:489
2669
msgid "Adding link to folder"
2672
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:490
2674
"<p>'%1' is a symbolic link to folder '%2'.<p>If you intend to make K3b "
2675
"follow symbolic links you should consider letting K3b do this now since K3b "
2676
"will not be able to do so afterwards because symbolic links to folders "
2677
"inside a K3b project cannot be resolved.<p><b>If you do not intend to enable "
2678
"the option <em>follow symbolic links</em> you may safely ignore this warning "
2679
"and choose to add the link to the project.</b>"
2682
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:502
2683
msgid "Follow link now"
2686
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:503
2687
msgid "Always follow links"
2690
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:504
2691
msgid "Add link to project"
2694
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:505
2695
msgid "Always add links"
2698
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:750
2699
msgid "Enter New Filename"
2702
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:751
2703
msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:"
2706
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:767
2707
msgid "Do you also want to add hidden files?"
2710
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
2711
msgid "Hidden Files"
2714
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
2715
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
2719
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:782
2721
"Do you also want to add system files (FIFOs, sockets, device files, and "
2725
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
2726
msgid "System Files"
2729
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:53
2733
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:170
2735
"It is not possible to write multisession DVDs in DAO mode.Multisession has "
2739
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:172
2740
msgid "DVD multisession"
2743
#: projects/k3bdatasessionimportdialog.cpp:37
2744
msgid "Session Import"
2747
#: projects/k3bdatasessionimportdialog.cpp:88
2749
"<p>K3b found session containing Joliet information for long filenames but no "
2750
"Rock Ridge extensions.<p>The filenames in the imported session will be "
2751
"converted to a restricted character set in the new session. This character "
2752
"set is based on the ISO9660 settings in the K3b project. K3b is not able to "
2753
"display these converted filenames yet."
2756
#: projects/k3bdatasessionimportdialog.cpp:93
2757
msgid "Session Import Warning"
2760
#: projects/k3bmovixdvdview.cpp:34
2761
msgid "After that press the burn button to write the DVD."
2764
#: projects/k3baudioview.cpp:62
2765
msgid "Convert Tracks"
2768
#: projects/k3baudioview.cpp:64
2769
msgid "Convert audio tracks to other audio formats."
2772
#: projects/k3baudioview.cpp:113
2774
"No audio decoder plugins found. You will not be able to add any files to the "
2778
#: k3bdiskinfoview.cpp:375 k3bdiskinfoview.cpp:379 k3bdiskinfoview.cpp:383
2779
#: option/k3bdevicewidget.cpp:88 option/k3bdevicewidget.cpp:105
2780
#: option/k3bdevicewidget.cpp:131 option/k3bdevicewidget.cpp:287
2781
#: option/k3bdevicewidget.cpp:291 option/k3bdevicewidget.cpp:295
2782
#: option/k3bdevicewidget.cpp:299 option/k3bdevicewidget.cpp:304
2783
#: option/k3bdevicewidget.cpp:308 option/k3bdevicewidget.cpp:313
2784
#: option/k3bdevicewidget.cpp:341
2788
#: option/k3bdevicewidget.cpp:97
2789
msgid "Cdrdao driver:"
2792
#: option/k3bdevicewidget.cpp:101
2793
msgid "CD-Text capable:"
2796
#: k3bdiskinfoview.cpp:375 k3bdiskinfoview.cpp:379 k3bdiskinfoview.cpp:383
2797
#: option/k3bdevicewidget.cpp:105 option/k3bdevicewidget.cpp:132
2798
#: option/k3bdevicewidget.cpp:287 option/k3bdevicewidget.cpp:291
2799
#: option/k3bdevicewidget.cpp:295 option/k3bdevicewidget.cpp:299
2800
#: option/k3bdevicewidget.cpp:304 option/k3bdevicewidget.cpp:308
2801
#: option/k3bdevicewidget.cpp:313 option/k3bdevicewidget.cpp:341
2805
#: option/k3bdevicewidget.cpp:130
2806
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:190
2807
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:191
2811
#: option/k3bdevicewidget.cpp:160
2815
#: option/k3bdevicewidget.cpp:161
2816
msgid "Add Device..."
2819
#: option/k3bdevicewidget.cpp:162
2820
msgid "Rescan the devices"
2823
#: option/k3bdevicewidget.cpp:172
2824
msgid "CD/DVD Drives"
2827
#: option/k3bdevicewidget.cpp:234
2828
msgid "Writer Drives"
2831
#: option/k3bdevicewidget.cpp:238
2832
msgid "Readonly Drives"
2835
#: option/k3bdevicewidget.cpp:255
2836
msgid "System device name:"
2839
#: option/k3bdevicewidget.cpp:263
2840
msgid "Interface type:"
2843
#: option/k3bdevicewidget.cpp:265
2844
msgid "Generic SCSI"
2847
#: option/k3bdevicewidget.cpp:266
2851
#: option/k3bdevicewidget.cpp:270
2855
#: option/k3bdevicewidget.cpp:274
2856
msgid "Description:"
2859
#: option/k3bdevicewidget.cpp:278
2863
#: option/k3bdevicewidget.cpp:286
2864
msgid "Writes CD-R:"
2867
#: option/k3bdevicewidget.cpp:290
2868
msgid "Writes CD-RW:"
2871
#: option/k3bdevicewidget.cpp:294
2875
#: option/k3bdevicewidget.cpp:298
2876
msgid "Writes DVD-R(W):"
2879
#: option/k3bdevicewidget.cpp:302
2880
msgid "Writes DVD-R Dual Layer:"
2883
#: option/k3bdevicewidget.cpp:307
2884
msgid "Writes DVD+R(W):"
2887
#: option/k3bdevicewidget.cpp:311
2888
msgid "Writes DVD+R Double Layer:"
2891
#: option/k3bdevicewidget.cpp:321
2892
msgid "Buffer Size:"
2895
#: option/k3bdevicewidget.cpp:340
2896
msgid "Supports Burnfree:"
2899
#: option/k3bdevicewidget.cpp:348
2900
msgid "Write modes:"
2903
#: option/k3bdevicewidget.cpp:359 option/k3bdevicewidget.cpp:363
2907
#: option/k3bdevicewidget.cpp:375
2908
msgid "Location of New Drive"
2911
#: option/k3bdevicewidget.cpp:376
2913
"Please enter the device name where K3b should search\n"
2914
"for a new drive (example: /dev/cdrom):"
2917
#: option/k3bdevicewidget.cpp:386
2920
"Could not find an additional device at\n"
2924
#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49
2925
msgid "Default Settings"
2928
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:50
2929
msgid "Load the K3b Defaults at dialog startup."
2932
#: k3binteractiondialog.cpp:332 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52
2933
msgid "Saved Settings"
2936
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:53
2937
msgid "Load the settings saved by the user at dialog startup."
2940
#: k3binteractiondialog.cpp:333 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55
2941
msgid "Last Used Settings"
2944
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:56
2945
msgid "Load the last used settings at dialog startup."
2948
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:57
2950
"K3b handles three sets of settings in action dialogs (action dialogs include "
2951
"the CD Copy dialog or the Audio CD project dialog):"
2954
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:60
2956
"One of these sets is loaded once an action dialog is opened. This setting "
2957
"defines which set it will be."
2960
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:127
2961
msgid "Directory (%1) does not exist. Create?"
2962
msgstr "Thư mục (%1) không tồn tại. Tạo ra nó?"
2964
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128
2965
msgid "Create Directory"
2966
msgstr "Tạo thư mục"
2968
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128
2972
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:130 rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:113
2973
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:199
2974
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:307 rip/k3baudioripthread.cpp:200
2975
#: rip/k3baudioripthread.cpp:303 rip/k3baudioripthread.cpp:450
2977
msgid "Unable to create directory %1"
2978
msgstr "Không thể tạo được thư mục %1"
2980
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:141
2982
"You specified a file for the temporary directory. K3b will use its base path "
2983
"as the temporary directory."
2986
#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:150
2988
msgid "You do not have permission to write to %1."
2991
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 48
2992
#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:68 rc.cpp:755
2997
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 59
2998
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:121
2999
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:134 option/k3bpluginoptiontab.cpp:69
3005
#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:70
3009
#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:71
3013
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:106
3017
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120
3021
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:121
3022
msgid "Change the versions K3b should use."
3025
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:122
3027
"<p>If K3b found more than one installed version of a program it will choose "
3028
"one as the <em>default</em> which will be used to do the work. If you want "
3029
"to change the default select the wanted version and press this button."
3032
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:128
3033
msgid "Use the 'Default' button to change the versions K3b should use."
3036
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:133
3040
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:135
3044
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:142 option/k3boptiondialog.cpp:143
3048
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:153
3049
msgid "User parameters have to be separated by space."
3052
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157
3056
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:158
3060
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:164
3061
msgid "User Parameters"
3064
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173 option/k3bexternalbinwidget.cpp:181
3068
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:175
3070
"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the "
3071
"executable specify it in the search path.</qt>"
3074
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:234
3075
msgid " (not found)"
3078
#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:47
3080
"K3b tries to detect all your devices properly. You can add devices that have "
3081
"not been detected and change the black values by clicking in the list. If "
3082
"K3b is unable to detect your drive, you need to modify their permissions to "
3083
"give K3b write access to all devices."
3086
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:117
3087
msgid "K3b - The CD/DVD Kreator"
3090
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:135
3091
msgid "Drag or Type Theme URL"
3094
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:146
3096
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
3099
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:148
3101
"Unable to download the icon theme archive.\n"
3102
"Please check that address %1 is correct."
3105
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:180
3106
msgid "The file is not a valid K3b theme archive."
3109
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:188
3110
msgid "A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
3113
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:190
3114
msgid "Theme exists"
3117
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:209
3119
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
3120
"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
3123
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:62
3127
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:69
3128
msgid "Allow overburning (¬ supported by cdrecord <= 1.10)"
3131
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:70
3132
msgid "Force unsafe operations"
3135
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:71
3136
msgid "&Manual writing buffer size"
3139
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:73
3143
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:74
3144
msgid "Manual writing application &selection"
3147
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
3148
msgid "Do not &eject medium after write process"
3151
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:85
3152
msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs"
3155
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:102
3156
msgid "Allow burning more than the official media capacity"
3159
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:103
3160
msgid "Allow to choose between cdrecord and cdrdao"
3163
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:104
3164
msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs without asking"
3167
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:105
3168
msgid "Do not eject the burn medium after a completed burn process"
3171
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:106
3172
msgid "Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe"
3175
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:108
3177
"<p>If this option is checked K3b gives the possibility to choose between "
3178
"cdrecord and cdrdao when writing a cd.<p>This may be useful if one of the "
3179
"programs does not support the used writer.<p><b>Be aware that K3b does not "
3180
"support both programs in all project types.</b>"
3183
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:116
3185
"<p>Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-"
3186
"only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this "
3187
"official maximum is not always the actual maximum. Many media have an actual "
3188
"total capacity that is slightly larger than the official amount.<p>If this "
3189
"option is checked K3b will disable a safety check that prevents burning "
3190
"beyond the offical capacity.<p><b>Caution:</b> Enabling this option can "
3191
"cause failures in the end of the burning process if K3b attempts to write "
3192
"beyond the official capacity. It makes sense to first determine the actual "
3193
"maximum capacity of the media brand with a simulated burn."
3196
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:127
3198
"<p>If this option is checked K3b will automatically erase CD-RWs and format "
3199
"DVD-RWs if one is found instead of an empty media before writing."
3202
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:131
3204
"<p>K3b uses a software buffer during the burning process to avoid gaps in "
3205
"the data stream due to high system load. The default sizes used are %1 MB "
3206
"for CD and %2 MB for DVD burning.<p>If this option is checked the value "
3207
"specified will be used for both CD and DVD burning."
3210
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:137
3212
"<p>If this option is checked K3b will not eject the medium once the burn "
3213
"process finishes. This can be helpful in case one leaves the computer after "
3214
"starting the burning and does not want the tray to be open all the time."
3215
"<p>However, on Linux systems a freshly burned medium has to be reloaded. "
3216
"Otherwise the system will not detect the changes and still treat it as an "
3220
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:143
3222
"<p>If this option is checked K3b will continue in some situations which "
3223
"would otherwise be deemed as unsafe.<p>This setting for example disables the "
3224
"check for medium speed verification. Thus, one can force K3b to burn a high "
3225
"speed medium on a low speed writer.<p><b>Caution:</b> Enabling this option "
3226
"may result in damaged media."
3229
#: option/k3boptiondialog.cpp:129
3230
msgid "Advanced Settings"
3233
#: option/k3boptiondialog.cpp:143
3234
msgid "Setup External Programs"
3237
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:137
3238
#: option/k3boptiondialog.cpp:157 rip/k3baudiocdview.cpp:466
3239
#: rip/k3baudiocdview.cpp:468 rip/k3baudiocdview.cpp:521
3243
#: option/k3boptiondialog.cpp:157
3244
msgid "Setup the CDDB Server"
3247
#: option/k3boptiondialog.cpp:175
3251
#: option/k3boptiondialog.cpp:175
3252
msgid "Setup Devices"
3255
#: option/k3boptiondialog.cpp:188
3256
msgid "Miscellaneous Settings"
3259
#: option/k3boptiondialog.cpp:202
3260
msgid "Notifications"
3263
#: option/k3boptiondialog.cpp:202
3264
msgid "System Notifications"
3267
#: option/k3boptiondialog.cpp:216
3271
#: option/k3boptiondialog.cpp:216
3272
msgid "K3b Plugin Configuration"
3275
#: option/k3boptiondialog.cpp:230
3279
#: option/k3boptiondialog.cpp:230
3280
msgid "K3b GUI Themes"
3283
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
3285
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
3286
"or press \"Search\" to let K3b search for the programs."
3289
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:68
3290
msgid "Keep original dimensions"
3293
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:69
3294
msgid "640x? (automatic height)"
3297
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:70
3298
msgid "320x? (automatic height)"
3301
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:81
3305
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:414
3306
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:417
3307
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:420
3308
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:510
3309
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:511
3310
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:512
3311
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:97
3315
#: k3bdiskinfoview.cpp:353 rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:154
3316
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:248
3317
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:286
3318
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:337 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:395
3319
#: rip/k3bpatternparser.cpp:122 rip/k3bpatternparser.cpp:156
3320
#: rip/k3bpatternparser.cpp:164 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:275
3322
msgstr "Không xác định"
3324
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:283
3326
"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced "
3327
"with their respective meaning in every track name.<br><p><table border=\"0"
3328
"\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em></td></"
3329
"tr><tr><td>%t</td><td>title number</td><td>%{t} or %{title_number}</td></"
3330
"tr><tr><td>%i</td><td>volume id (mostly the name of the Video DVD)</td><td>%"
3331
"{i} or %{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>beautified volume id</td><td>"
3332
"%{b} or %{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</td><td>two chars "
3333
"language code</td><td>%{l} or %{lang_code}</td></tr><tr><td>%n</"
3334
"td><td>language name</td><td>%{n} or %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</"
3335
"td><td>audio format (on the Video DVD)</td><td>%{a} or %{audio_format}</td></"
3336
"tr><tr><td>%c</td><td>number of audio channels (on the Video DVD)</td><td>%"
3337
"{c} or %{channels}</td></tr><tr><td>%v</td><td>size of the original video</"
3338
"td><td>%{v} or %{orig_video_size}</td></tr><tr><td>%s</td><td>size of the "
3339
"resulting video (<em>Caution: auto-clipping values are not taken into "
3340
"account!</em>)</td><td>%{s} or %{video_size}</td></tr><tr><td>%r</"
3341
"td><td>aspect ratio of the original video</td><td>%{r} or %{aspect_ratio}</"
3342
"td></tr><tr><td>%d</td><td>current date</td><td>%{d} or %{date}</td></tr></"
3343
"table><p><em>Hint: K3b also accepts slight variations of the long special "
3344
"strings. One can, for example, leave out the underscores.</em>"
3347
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:335
3348
msgid "Video Picture Size"
3351
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:342
3353
"<p>Please choose the width and height of the resulting video. If one value "
3354
"is set to <em>Auto</em> K3b will choose this value depending on the aspect "
3355
"ratio of the video picture.<br>Be aware that setting both the width and the "
3356
"height to fixed values will result in no aspect ratio correction to be "
3360
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:47
3361
msgid "%1 %2Ch (%3<em>%4</em>)"
3364
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:228
3365
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:51
3366
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:76
3367
msgid "unknown language"
3370
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:73
3374
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:74
3378
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:244
3379
msgid "<p><b>Title %1 (%2)</b><br>%3"
3382
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:248
3389
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:253
3393
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:253
3397
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:257
3401
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:259
3405
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:266
3406
msgid "No audio streams"
3409
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:273
3410
msgid "No Subpicture streams"
3413
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:318
3414
msgid "Audio Streams"
3417
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:322
3418
msgid "Subpicture Streams"
3421
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 93
3422
#: rc.cpp:764 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:343
3427
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:346
3431
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:111
3432
msgid "Ripping Video DVD Titles"
3435
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:117
3437
"_n: Transcoding %n title to %1/%2\n"
3438
"Transcoding %n titles to %1/%2"
3441
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:146
3443
msgid "Successfully ripped title %1"
3446
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:149
3448
msgid "Failed to rip title %1"
3451
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:179
3453
msgid "Determined clipping values for title %1"
3456
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:180
3457
msgid "Top: %1, Bottom: %2"
3460
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:182
3461
msgid "Left: %1, Right: %2"
3464
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:190
3465
msgid "Insane clipping values. No clipping will be done at all."
3468
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:200
3470
msgid "Failed to determine clipping values for title %1"
3473
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:95
3475
"K3b was unable to unmount device '%1' containing medium '%2'. Video DVD "
3476
"ripping will not work if the device is mounted. Please unmount manually."
3479
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:98
3480
msgid "Unmounting failed"
3483
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:108
3485
"<p>Unable to read Video DVD contents: Found encrypted Video DVD.<p>Install "
3486
"<i>libdvdcss</i> to get Video DVD decryption support."
3489
#: k3bmedium.cpp:320 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:119
3493
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:120
3500
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:128
3501
msgid "K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed."
3504
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:142
3506
"<p>K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode (<em>"
3507
"%1</em>) lacks support for any of the codecs supported by K3b.<p>Please make "
3508
"sure it is installed properly."
3511
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:155
3512
msgid "Unable to read Video DVD contents."
3515
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:169
3516
msgid "Please select the titles to rip."
3519
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:170
3520
msgid "No Titles Selected"
3523
#: rip/k3baudiocdview.cpp:229 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:221
3527
#: rip/k3baudiocdview.cpp:232 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:224
3531
#: rip/k3baudiocdview.cpp:235 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227
3535
#: rip/k3baudiocdview.cpp:238 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:230
3536
msgid "Uncheck Track"
3539
#: rip/k3baudiocdview.cpp:248 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177
3540
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:124 rip/k3bvideocdview.cpp:337
3541
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:233
3542
msgid "Start Ripping"
3545
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:236
3546
msgid "Open the Video DVD ripping dialog"
3549
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:151
3550
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:173
3551
msgid "Video DVD Ripping"
3554
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:174
3556
"_n: 1 title from %1\n"
3560
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:197
3561
msgid "Title %1 (%2)"
3564
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:224
3565
msgid "%1 %2Ch (%3%4)"
3568
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:239
3569
msgid "not supported"
3572
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:452
3579
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:564
3581
"<p>When using the <em>AC3 pass-through</em> audio codec all selected audio "
3582
"streams need to be in AC3 format. Please select another audio codec or "
3583
"choose AC3 audio streams for all ripped titles."
3586
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:567
3587
msgid "AC3 Pass-through"
3590
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:166
3591
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:242
3592
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:583
3593
msgid "Do you want to overwrite these files?"
3594
msgstr "Bạn có muốn ghi đè lên các tập tin này không?"
3596
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:168
3597
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:244 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:181
3598
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:585
3600
msgstr "Tập tin tồn tại"
3602
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:50
3603
msgid "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t"
3606
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:51
3607
msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}"
3610
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:52
3611
msgid "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Track%{number}"
3614
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:53
3615
msgid "music/ripped-tracks/%a - %t"
3618
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:55
3619
msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}"
3622
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:307
3623
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:414 rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:56
3627
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:57
3628
msgid "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }"
3631
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:132
3633
"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced "
3634
"with their respective meaning in every track name.<br><em>Hint:</em> %A "
3635
"differs from %a only on soundtracks or compilations.<p><table border=\"0"
3636
"\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em></td></"
3637
"tr><tr><td>%a</td><td>artist of the track</td><td>%{a} or %{artist}</td></"
3638
"tr><tr><td>%t</td><td>title of the track</td><td>%{t} or %{title}</td></"
3639
"tr><tr><td>%n</td><td>track number</td><td>%{n} or %{number}</td></"
3640
"tr><tr><td>%y</td><td>year of the CD</td><td>%{y} or %{year}</td></"
3641
"tr><tr><td>%c</td><td>extended track information</td><td>%{c} or %{comment}</"
3642
"td></tr><tr><td>%g</td><td>genre of the CD</td><td>%{g} or %{genre}</td></"
3643
"tr><tr><td>%A</td><td>album artist</td><td>%{A} or %{albumartist}</td></"
3644
"tr><tr><td>%T</td><td>album title</td><td>%{T} or %{albumtitle}</td></"
3645
"tr><tr><td>%C</td><td>extended CD information</td><td>%{C} or %{albumcomment}"
3646
"</td></tr><tr><td>%d</td><td>current date</td><td>%{d} or %{date}</td></tr></"
3650
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153
3652
"<p><b>Conditional inclusion:</b><p>These patterns make it possible to "
3653
"selectively include texts, depending on the value of CDDB entries. You can "
3654
"choose only to include or exclude texts if one of the entries is empty, or "
3655
"if it has a specific value. Examples:<ul><li>@T{TEXT} includes TEXT if the "
3656
"album title is specified<li>!T{TEXT} includes TEXT if the album title is not "
3657
"specified<li>@C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended "
3658
"information is named Soundtrack<li>!C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if "
3659
"the CD's extended information is anything else but Soundtrack<li>It is also "
3660
"possible to include special strings in texts and conditions, e.g. !a='%A'{%"
3661
"a} only includes the title's artist information if it does not differ from "
3662
"the album artist.</ul><p>Conditional includes make use of the same "
3663
"characters as the special strings, which means that the X in @X{...} can be "
3664
"one character out of [atnycgATCd]."
3667
#: rip/k3baudiocdlistview.cpp:36
3671
#: rip/k3baudiocdlistview.cpp:50
3672
msgid "Check the tracks that should be ripped"
3675
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:98
3676
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:445
3677
msgid "Converting Audio Tracks"
3680
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:140
3681
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:229
3682
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:365 rip/k3baudioripthread.cpp:229
3683
#: rip/k3baudioripthread.cpp:333 rip/k3baudioripthread.cpp:508
3684
msgid "Unable to open '%1' for writing."
3687
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:145
3688
msgid "Converting to single file '%1'."
3691
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:158
3693
msgid "Successfully converted track %1."
3696
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:183 rip/k3baudioripthread.cpp:438
3697
msgid "Removed partial file '%1'."
3700
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:237
3701
msgid "Converting track %1 (%2 - %3)"
3704
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:242
3706
msgid "Converting track %1"
3709
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:268 rip/k3baudioripthread.cpp:374
3711
msgid "Error while encoding track %1."
3714
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:311 rip/k3baudioripthread.cpp:454
3716
msgid "Writing playlist to %1."
3719
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:412 rip/k3baudioripthread.cpp:554
3721
msgid "Writing cue file to %1."
3724
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:447
3725
msgid "Converting Audio Tracks From '%1'"
3728
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:454 rip/k3baudioripthread.cpp:596
3730
"_n: 1 track (encoding to %1)\n"
3731
"%n tracks (encoding to %1)"
3734
#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:457 rip/k3baudioripthread.cpp:599
3741
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:50
3742
msgid "Video CD Ripping"
3745
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:75
3746
msgid "Destination Directory"
3749
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:82
3750
msgid "Rip files to:"
3753
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 176
3754
#: rc.cpp:802 rc.cpp:966 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:91
3756
msgid "Free space in directory:"
3759
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:97
3760
msgid "Necessary storage size:"
3763
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:110
3764
msgid "Ignore /EXT/PSD_X.VCD"
3767
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:112
3768
msgid "Use 2336 byte sector mode for image file"
3771
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:117
3772
msgid "Extract XML structure"
3775
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:124
3776
msgid "Starts extracting the selected VideoCd tracks"
3779
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:135
3781
msgid "Free space on destination directory: %1"
3784
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:137
3785
msgid "Necessary space for extracted files"
3788
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:139
3789
msgid "Ignore extended PSD"
3792
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140
3794
"<p>Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under `/EXT/PSD_X."
3795
"VCD') and use the <em>standard</em> PSD.</p>"
3798
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:142
3799
msgid "Assume a 2336-byte sector mode"
3802
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:143
3804
"<p>This option only makes sense if you are reading from a BIN CD disk image. "
3805
"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image file."
3806
"</p><b>Note: This option is slated to disappear.</b>"
3809
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:146
3810
msgid "Create XML description file."
3813
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:147
3815
"<p>This option creates an XML description file with all video CD information."
3816
"</p><p>This file will always contain all of the information.</p><p>Example: "
3817
"If you only extract sequences, the description file will also hold the "
3818
"information for files and segments.</p><p>The filename is the same as the "
3819
"video CD name, with a .xml extension. The default is VIDEOCD.xml.</p>"
3822
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:179
3823
msgid "Continue although the folder is not empty?"
3826
#: rip/k3baudiocdview.cpp:70 rip/k3bpatternparser.cpp:131
3831
#: rip/k3baudiocdview.cpp:144
3832
msgid "Searching for Artist information..."
3835
#: rip/k3baudiocdview.cpp:214
3836
msgid "Found Cd-Text. Do you want to use it instead of querying CDDB?"
3839
#: rip/k3baudiocdview.cpp:215
3840
msgid "Found Cd-Text"
3843
#: rip/k3baudiocdview.cpp:216
3847
#: rip/k3baudiocdview.cpp:217
3851
#: rip/k3baudiocdview.cpp:241
3852
msgid "Edit Track cddb Info"
3855
#: rip/k3baudiocdview.cpp:244
3856
msgid "Edit Album cddb Info"
3859
#: rip/k3baudiocdview.cpp:251
3863
#: rip/k3baudiocdview.cpp:254
3864
msgid "Save Cddb Entry Locally"
3867
#: rip/k3baudiocdview.cpp:318 rip/k3bvideocdview.cpp:409
3868
msgid "Please select the tracks to rip."
3871
#: rip/k3baudiocdview.cpp:319 rip/k3bvideocdview.cpp:409
3872
msgid "No Tracks Selected"
3875
#: rip/k3baudiocdview.cpp:338
3877
msgid "Cddb Track %1"
3880
#: rip/k3baudiocdview.cpp:352 rip/k3baudiocdview.cpp:402
3884
#: rip/k3baudiocdview.cpp:355 rip/k3baudiocdview.cpp:405
3888
#: rip/k3baudiocdview.cpp:357 rip/k3baudiocdview.cpp:407
3892
#: rip/k3baudiocdview.cpp:376
3896
#: rip/k3baudiocdview.cpp:409
3900
#: rip/k3baudiocdview.cpp:411
3904
#: rip/k3baudiocdview.cpp:413
3908
#: rip/k3baudiocdview.cpp:465
3910
"<p>No CDDB entry found. Enable remote CDDB queries in the K3b settings to "
3911
"get access to more entries through the internet."
3914
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:137
3915
#: rip/k3baudiocdview.cpp:468
3916
msgid "No CDDB entry found."
3919
#: rip/k3baudiocdview.cpp:471
3923
#: rip/k3baudiocdview.cpp:482
3924
msgid "Please set the category before saving."
3927
#: rip/k3baudiocdview.cpp:487
3928
msgid "Please set CD artist and title before saving."
3931
#: rip/k3baudiocdview.cpp:505
3932
msgid "Please set at least artist and title on all tracks before saving."
3935
#: rip/k3baudiocdview.cpp:518
3936
msgid "Saved entry (%1) in category %2."
3939
#: k3bdirview.cpp:263 k3bdirview.cpp:264 k3bmedium.cpp:307 k3bmedium.cpp:310
3940
#: rip/k3baudiocdview.cpp:568
3944
#: rip/k3baudiocdview.cpp:571 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:81
3945
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:108 rip/k3bvideocdview.cpp:317
3947
"_n: 1 track (%1)\n"
3951
#: rip/k3baudioripthread.cpp:129
3952
msgid "Extracting Digital Audio"
3955
#: rip/k3baudioripthread.cpp:136
3956
msgid "Could not load libcdparanoia."
3959
#: rip/k3baudioripthread.cpp:149
3960
msgid "Reading CD table of contents."
3963
#: rip/k3baudioripthread.cpp:153
3965
msgid "Could not open device %1"
3968
#: rip/k3baudioripthread.cpp:161
3970
msgid "You need write access to %1"
3973
#: rip/k3baudioripthread.cpp:178 rip/k3baudioripthread.cpp:267
3974
msgid "Searching index 0 for all tracks"
3977
#: rip/k3baudioripthread.cpp:235
3978
msgid "Ripping to single file '%1'."
3981
#: rip/k3baudioripthread.cpp:238
3982
msgid "Starting digital audio extraction (ripping)."
3985
#: rip/k3baudioripthread.cpp:257
3987
msgid "Successfully ripped to %2."
3990
#: rip/k3baudioripthread.cpp:340
3991
msgid "Ripping track %1 (%2 - %3)"
3994
#: rip/k3baudioripthread.cpp:342
3996
msgid "Ripping track %1"
3999
#: rip/k3baudioripthread.cpp:355
4001
msgid "Successfully ripped track %1."
4004
#: rip/k3baudioripthread.cpp:357
4005
msgid "Successfully ripped track %1 to %2."
4008
#: rip/k3baudioripthread.cpp:390
4010
msgid "Unrecoverable error while ripping track %1."
4013
#: rip/k3baudioripthread.cpp:397
4014
msgid "Error while initializing audio ripping."
4017
#: rip/k3baudioripthread.cpp:411
4018
msgid "Cancellation could take a while..."
4021
#: rip/k3baudioripthread.cpp:587
4022
msgid "Ripping Audio Tracks"
4025
#: rip/k3baudioripthread.cpp:589
4026
msgid "Ripping Audio Tracks From '%1'"
4029
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:80
4030
msgid "Audio Project Conversion"
4033
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:102
4034
msgid "Filename (relative to base directory)"
4035
msgstr "Tên tập tin (mang tính tương đối so với thư mục chính)"
4037
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:118
4038
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:144
4040
msgstr "Đặt tên tập tin"
4042
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:148
4043
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:224
4044
msgid "Please check the naming pattern. All filenames need to be unique."
4045
msgstr "Hãy kiểm tra lại mẫu đặt tên. Tất cả các tên tập tin phải là duy nhất."
4047
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:259
4048
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:347
4052
#: rip/k3bvideocdview.cpp:166
4056
#: rip/k3bvideocdview.cpp:167
4057
msgid "Extracted Name"
4060
#: rip/k3bvideocdview.cpp:216 rip/k3bvideocdview.cpp:393
4061
msgid "Video CD MPEG tracks"
4064
#: rip/k3bvideocdview.cpp:217
4065
msgid "Video CD DATA track"
4068
#: rip/k3bvideocdview.cpp:235
4073
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
4077
#: rip/k3bvideocdview.cpp:329
4078
msgid "Dese&lect All"
4081
#: rip/k3bvideocdview.cpp:330
4082
msgid "Select Track"
4085
#: rip/k3bvideocdview.cpp:333
4086
msgid "Deselect Track"
4089
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:107
4093
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:159
4094
msgid "Don't read pregaps"
4097
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177
4098
msgid "Starts copying the selected tracks"
4101
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:186
4102
msgid "Maximal number of read retries"
4105
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:187
4107
"<p>This specifies the maximum number of retries to read a sector of audio "
4108
"data from the cd. After that K3b will either skip the sector if the "
4109
"<em>Ignore Read Errors</em> option is enabled or stop the process."
4112
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:191
4113
msgid "Do not read the pregaps at the end of every track"
4116
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:192
4118
"<p>If this option is checked K3b will not rip the audio data in the pregaps. "
4119
"Most audio tracks contain an empty pregap which does not belong to the track "
4120
"itself.</p><p>Although the default behaviour of nearly all ripping software "
4121
"is to include the pregaps for most CDs it makes more sense to ignore them. "
4122
"When creating a K3b audio project you will regenerate these pregaps anyway.</"
4126
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:328
4130
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:386
4135
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:61
4136
msgid "Job canceled by user."
4139
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:90
4143
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:100
4144
msgid "Could not find %1 executable."
4147
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:101
4149
msgid "To rip VideoCD's you must install VcdImager Version %1."
4152
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:102 rip/k3bvideocdrip.cpp:111
4154
"You can find this on your distribution disks or download it from http://www."
4158
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:110
4159
msgid "%1 executable too old! Need version %2 or greater"
4162
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:118
4163
msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3"
4166
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:173
4170
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:174
4171
msgid "Start extracting."
4174
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:175
4175
msgid "Extract files from %1 to %2."
4178
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:179
4180
msgid "Could not start %1."
4183
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:269
4184
msgid "Files successfully extracted."
4187
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:272
4188
msgid "%1 returned an unknown error (code %2)."
4191
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:273
4192
msgid "Please send me an email with the last output..."
4195
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:279
4196
msgid "%1 did not exit cleanly."
4199
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:293
4200
msgid "%1 encountered non-form2 sector"
4203
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:294
4204
msgid "leaving loop"
4207
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:302
4208
msgid "detected extended VCD2.0 PBC files"
4211
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:329 rip/k3bvideocdrip.cpp:347
4213
msgid "Extracting %1"
4216
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:340
4217
msgid "Extracting %1 to %2"
4220
#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:107
4224
#: k3bservicemenuinstaller.cpp:96
4225
msgid "Failed to copy service menu files"
4228
#: k3bservicemenuinstaller.cpp:116
4229
msgid "Failed to remove service menu files"
4232
#: k3bjobprogressdialog.cpp:160
4236
#: k3bjobprogressdialog.cpp:216
4237
msgid "Overall progress:"
4240
#: k3bjobprogressdialog.cpp:248
4241
msgid "Show Debugging Output"
4244
#: k3bjobprogressdialog.cpp:317 k3bjobprogressdialog.cpp:323
4248
#: k3bjobprogressdialog.cpp:362 k3bjobprogressdialog.cpp:374
4252
#: k3bjobprogressdialog.cpp:376
4253
msgid "Successfully finished."
4256
#: k3bjobprogressdialog.cpp:384 k3bjobprogressdialog.cpp:386
4260
#: k3bjobprogressdialog.cpp:389 k3bjobprogressdialog.cpp:391
4264
#: k3bjobprogressdialog.cpp:394
4265
msgid "Finished with errors"
4268
#: k3bjobprogressdialog.cpp:480
4269
msgid "Do you really want to cancel?"
4272
#: k3bjobprogressdialog.cpp:480
4273
msgid "Cancel Confirmation"
4276
#: k3bjobprogressdialog.cpp:518
4277
msgid "Elapsed time: %1 h"
4280
#: k3bjobprogressdialog.cpp:521
4281
msgid "Remaining: %1 h"
4284
#: k3bdatamodewidget.cpp:35
4288
#: k3bdatamodewidget.cpp:36
4292
#: k3bdatamodewidget.cpp:38
4293
msgid "Select the mode for the data-track"
4296
#: k3bdatamodewidget.cpp:39
4298
"<p><b>Data Mode</b><p>Data tracks may be written in two different modes:</"
4299
"p><p><b>Auto</b><br>Let K3b select the best suited data mode.</p><p><b>Mode "
4300
"1</b><br>This is the <em>original</em> writing mode as introduced in the "
4301
"<em>Yellow Book</em> standard. It is the preferred mode when writing pure "
4302
"data CDs.</p><p><b>Mode 2</b><br>To be exact <em>XA Mode 2 Form 1</em>, but "
4303
"since the other modes are rarely used it is common to refer to it as "
4304
"<em>Mode 2</em>.</p><p><b>Be aware:</b> Do not mix different modes on one "
4305
"CD. Some older drives may have problems reading mode 1 multisession CDs."
4308
#: k3bstatusbarmanager.cpp:60
4312
#: k3bstatusbarmanager.cpp:113
4316
#: k3bstatusbarmanager.cpp:169
4318
"_n: 1 file in %1\n"
4322
#: k3bstatusbarmanager.cpp:170
4329
#: k3bstatusbarmanager.cpp:196
4332
"_n: Audio CD (1 track)\n"
4333
"Audio CD (%n tracks)"
4336
#: k3bstatusbarmanager.cpp:202
4337
msgid "Data CD (%1)"
4340
#: k3bstatusbarmanager.cpp:209
4342
"_n: Mixed CD (1 track and %1)\n"
4343
"Mixed CD (%n tracks and %1)"
4346
#: k3bstatusbarmanager.cpp:216
4349
"_n: Video CD (1 track)\n"
4350
"Video CD (%n tracks)"
4353
#: k3bstatusbarmanager.cpp:222
4354
msgid "eMovix CD (%1)"
4357
#: k3bstatusbarmanager.cpp:228
4358
msgid "eMovix DVD (%1)"
4361
#: k3bstatusbarmanager.cpp:234
4362
msgid "Data DVD (%1)"
4365
#: k3bstatusbarmanager.cpp:240
4366
msgid "Video DVD (%1)"
4369
#: k3bsidepanel.cpp:36
4373
#: k3bsidepanel.cpp:40
4377
#: k3bsidepanel.cpp:55
4381
#: k3bdirview.cpp:204
4383
"<p>You have selected the K3b Video DVD ripping tool.<p>It is intended to "
4384
"<em>rip single titles</em> from a video DVD into a compressed format such as "
4385
"XviD. Menu structures are completely ignored.<p>If you intend to copy the "
4386
"plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for further "
4387
"processing with another application, please use the following link to access "
4388
"the Video DVD file structure: <a href=\"videodvd:/\">videodvd:/</a><p>If you "
4389
"intend to make a copy of the entire Video DVD including all menus and extras "
4390
"it is recommended to use the K3b DVD Copy tool."
4393
#: k3bdirview.cpp:213
4394
msgid "Video DVD ripping"
4397
#: k3bdirview.cpp:215
4398
msgid "Open DVD Copy Dialog"
4401
#: k3bdirview.cpp:244
4403
"K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make "
4404
"sure it is installed."
4407
#: k3bdirview.cpp:249 k3bdirview.cpp:262
4409
"Found %1. Do you want K3b to mount the data part or show all the tracks?"
4412
#: k3bdirview.cpp:252 k3bdirview.cpp:265
4416
#: k3bdirview.cpp:253
4417
msgid "Show Video Tracks"
4420
#: k3bdirview.cpp:266
4421
msgid "Show Audio Tracks"
4424
#: k3bdirview.cpp:300
4425
msgid "<p>K3b was unable to mount medium <b>%1</b> in device <em>%2 - %3</em>"
4428
#: k3bdirview.cpp:304
4429
msgid "Mount Failed"
4432
#: k3bdirview.cpp:316
4434
"<p>K3b was unable to unmount medium <b>%1</b> in device <em>%2 - %3</em>"
4437
#: k3bdirview.cpp:320
4438
msgid "Unmount Failed"
4441
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:57
4442
msgid "Free space in temporary directory:"
4445
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:77
4446
msgid "The directory in which to save the image files"
4449
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:81
4451
"<p>This is the directory in which K3b will save the <em>image files</em>."
4452
"<p>Please make sure that it resides on a partition that has enough free "
4456
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:126
4457
msgid "Select Temporary Directory"
4460
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:130
4461
msgid "Select Temporary File"
4464
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:197
4465
msgid "Wri&te image files to:"
4468
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:198
4469
msgid "Temporary Directory"
4472
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:201
4473
msgid "Wri&te image file to:"
4476
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:202
4477
msgid "Temporary File"
4480
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:213
4481
msgid "Size of project:"
4484
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:438 k3bmediaselectioncombobox.cpp:466
4485
msgid "an empty %1 medium"
4488
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:440
4489
msgid "an appendable %1 medium"
4492
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:442
4493
msgid "a complete %1 medium"
4496
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:445
4497
msgid "an empty or appendable %1 medium"
4500
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:447
4501
msgid "a complete or appendable %1 medium"
4504
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:449
4508
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:457
4509
msgid "a Video %1 medium"
4512
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:460
4513
msgid "a Mixed Mode %1 medium"
4516
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:462
4517
msgid "an Audio %1 medium"
4520
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:464
4521
msgid "a Data %1 medium"
4524
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:473
4528
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:475
4532
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:477
4536
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:155 k3bmediaselectioncombobox.cpp:480
4537
msgid "CD-R(W) or DVD%1R(W)"
4540
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:157 k3bmediaselectioncombobox.cpp:482
4544
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:159 k3bmediaselectioncombobox.cpp:484
4545
msgid "Double Layer DVD%1R"
4548
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:161 k3bmediaselectioncombobox.cpp:486
4552
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:488
4556
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:490
4560
#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:492
4561
msgid "Please insert %1..."
4564
#: k3bdiroperator.cpp:48
4565
msgid "K3b Bookmarks"
4568
#: k3bdiroperator.cpp:55
4569
msgid "&Add to Project"
4572
#: k3bwritingmodewidget.cpp:28
4573
msgid "Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection."
4576
#: k3bwritingmodewidget.cpp:29
4578
"<em>Disk At Once</em> or more properly <em>Session At Once</em>. The laser "
4579
"is never turned off while writing the CD or DVD. This is the preferred mode "
4580
"to write audio CDs since it allows pregaps other than 2 seconds. Not all "
4581
"writers support DAO.<br>DVD-R(W)s written in DAO provide the best DVD-Video "
4585
#: k3bwritingmodewidget.cpp:34
4587
"<em>Track At Once</em> should be supported by every CD writer. The laser "
4588
"will be turned off after every track.<br>Most CD writers need this mode for "
4589
"writing multisession CDs."
4592
#: k3bwritingmodewidget.cpp:39
4594
"RAW writing mode. The error correction data is created by the software "
4595
"instead of the writer device.<br>Try this if your CD writer fails to write "
4599
#: k3bwritingmodewidget.cpp:42
4601
"Incremental sequential is the default writing mode for DVD-R(W). It allows "
4602
"multisession DVD-R(W)s. It only applies to DVD-R(W)."
4605
#: k3bwritingmodewidget.cpp:44
4607
"Restricted Overwrite allows to use a DVD-RW just like a DVD-RAM or a DVD+RW. "
4608
"The media may just be overwritten. It is not possible to write multisession "
4609
"DVD-RWs in this mode but K3b uses growisofs to grow an ISO9660 filesystem "
4610
"within the first session, thus allowing new files to be added to an already "
4614
#: k3bwritingmodewidget.cpp:93
4615
msgid "Select the writing mode to use"
4618
#: k3bwritingmodewidget.cpp:101
4619
msgid "Writing mode"
4622
#: k3bwritingmodewidget.cpp:102
4624
"Be aware that the writing mode is ignored when writing DVD+R(W) since there "
4625
"is only one way to write them."
4628
#: k3bwritingmodewidget.cpp:105
4629
msgid "The selection of writing modes depends on the inserted burning medium."
4632
#: k3bwritingmodewidget.cpp:155
4636
#: k3bwritingmodewidget.cpp:157
4640
#: k3bwritingmodewidget.cpp:159
4644
#: k3bwritingmodewidget.cpp:161
4645
msgid "Restricted Overwrite"
4648
#: k3bwritingmodewidget.cpp:163
4652
#: k3bburnprogressdialog.cpp:44
4653
msgid "Estimated writing speed:"
4656
#: k3bburnprogressdialog.cpp:56
4657
msgid "Software buffer:"
4660
#: k3bburnprogressdialog.cpp:57
4661
msgid "Device buffer:"
4664
#: k3bburnprogressdialog.cpp:94
4665
msgid "Writer: %1 %2"
4668
#: k3bburnprogressdialog.cpp:97 k3bburnprogressdialog.cpp:98
4669
#: k3bburnprogressdialog.cpp:99
4673
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:44
4674
msgid "Device in use"
4677
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:51
4678
msgid "Quit the other applications"
4681
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:52
4685
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:75
4687
"<p>Device <b>'%1'</b> is already in use by other applications (<em>%2</em>)."
4688
"<p>It is highly recommended to quit those before continuing. Otherwise K3b "
4689
"might not be able to fully access the device.<p><em>Hint: Sometimes shutting "
4690
"down an application does not happen instantly. In that case you might have "
4691
"to use the '%3' button."
4694
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:103
4695
msgid "<p>Do you really want K3b to kill the following processes: <em>"
4698
#: k3binteractiondialog.cpp:89
4699
msgid "Load default settings"
4702
#: k3binteractiondialog.cpp:90
4703
msgid "Load saved settings"
4706
#: k3binteractiondialog.cpp:91
4707
msgid "Load last used settings"
4710
#: k3binteractiondialog.cpp:117
4711
msgid "Start the task"
4714
#: k3binteractiondialog.cpp:243
4715
msgid "Load default or saved settings"
4718
#: k3binteractiondialog.cpp:244
4719
msgid "Save current settings to reuse them later"
4722
#: k3binteractiondialog.cpp:248
4724
"<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings "
4725
"saved before, or the last used ones."
4728
#: k3binteractiondialog.cpp:250
4730
"<p>Saves the current settings of the action dialog.<p>These settings can be "
4731
"loaded with the <em>Load saved settings</em> button.<p><b>The K3b defaults "
4732
"are not overwritten by this.</b>"
4735
#: k3binteractiondialog.cpp:320
4736
msgid "Action Dialog Settings"
4739
#: k3binteractiondialog.cpp:321
4741
"<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the "
4742
"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these "
4743
"sets should be loaded if an action dialog is opened again.<p><em>Be aware "
4744
"that this choice can always be changed from the K3b configuration dialog.</"
4748
#: k3bdiskinfoview.cpp:169 k3bmedium.cpp:291
4749
msgid "No medium present"
4752
#: k3bdiskinfoview.cpp:194
4753
msgid "Unknown Disk Type"
4756
#: k3bdiskinfoview.cpp:216
4760
#: k3bdiskinfoview.cpp:221
4764
#: k3bdiskinfoview.cpp:222
4765
msgid "First-Last Sector"
4768
#: k3bdiskinfoview.cpp:234 k3bdiskinfoview.cpp:251
4773
#: k3bdiskinfoview.cpp:262
4777
#: k3bdiskinfoview.cpp:264
4781
#: k3bdiskinfoview.cpp:266
4782
msgid "Data/Mode2 XA Form1"
4785
#: k3bdiskinfoview.cpp:268
4786
msgid "Data/Mode2 XA Form2"
4789
#: k3bdiskinfoview.cpp:272
4793
#: k3bdiskinfoview.cpp:274
4797
#: k3bdiskinfoview.cpp:274
4801
#: k3bdiskinfoview.cpp:276
4805
#: k3bdiskinfoview.cpp:276
4809
#: k3bdiskinfoview.cpp:277
4813
#: k3bdiskinfoview.cpp:277
4814
msgid "uninterrupted"
4817
#: k3bdiskinfoview.cpp:305
4818
msgid "CD-TEXT (excerpt)"
4821
#: k3bdiskinfoview.cpp:309
4825
#: k3bdiskinfoview.cpp:311
4829
#: k3bdiskinfoview.cpp:312
4833
#: k3bdiskinfoview.cpp:314
4837
#: k3bdiskinfoview.cpp:341
4841
#: k3bdiskinfoview.cpp:346
4842
msgid "Unknown (probably CD-ROM)"
4845
#: k3bdiskinfoview.cpp:352
4849
#: k3bdiskinfoview.cpp:357
4853
#: k3bdiskinfoview.cpp:363
4854
msgid "Used Capacity:"
4857
#: k3bdiskinfoview.cpp:369
4861
#: k3bdiskinfoview.cpp:374
4865
#: k3bdiskinfoview.cpp:378
4869
#: k3bdiskinfoview.cpp:382
4873
#: k3bdiskinfoview.cpp:387
4877
#: k3bdiskinfoview.cpp:392
4878
msgid "Background Format:"
4881
#: k3bdiskinfoview.cpp:395
4882
msgid "not formatted"
4885
#: k3bdiskinfoview.cpp:398
4889
#: k3bdiskinfoview.cpp:401
4893
#: k3bdiskinfoview.cpp:404
4897
#: k3bdiskinfoview.cpp:410
4901
#: k3bdiskinfoview.cpp:415
4902
msgid "Supported writing speeds:"
4905
#: k3bdiskinfoview.cpp:443
4906
msgid "ISO9660 Filesystem Info"
4909
#: k3bfileview.cpp:95
4913
#: k3bfileview.cpp:104
4914
msgid "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Sound Files"
4917
#: k3bfileview.cpp:105
4918
msgid "audio/x-wav |Wave Sound Files"
4921
#: k3bfileview.cpp:106
4922
msgid "audio/x-mp3 |MP3 Sound Files"
4925
#: k3bfileview.cpp:107
4926
msgid "application/x-ogg |Ogg Vorbis Sound Files"
4929
#: k3bfileview.cpp:108
4930
msgid "video/mpeg |MPEG Video Files"
4934
msgid "K3b - The CD and DVD Kreator"
4946
msgid "&New Project"
4950
msgid "New &Audio CD Project"
4954
msgid "New Data &CD Project"
4958
msgid "New &Mixed Mode CD Project"
4962
msgid "New &Video CD Project"
4966
msgid "New &eMovix CD Project"
4970
msgid "New &eMovix DVD Project"
4974
msgid "New Data &DVD Project"
4978
msgid "New V&ideo DVD Project"
4982
msgid "Continue Multisession Project"
4986
msgid "&Add Files..."
4990
msgid "&Clear Project"
4994
msgid "Show Directories"
4998
msgid "Show Contents"
5002
msgid "Show Document Header"
5006
msgid "&Erase CD-RW..."
5010
msgid "&Format DVD%1RW..."
5014
msgid "&Burn CD Image..."
5018
msgid "&Burn DVD ISO Image..."
5026
msgid "Copy &DVD..."
5030
msgid "Rip Audio CD..."
5034
msgid "Rip Video DVD..."
5038
msgid "Rip Video CD..."
5042
msgid "System Check"
5046
msgid "&Setup System Permissions..."
5050
msgid "Creates a new project"
5054
msgid "Creates a new data CD project"
5058
msgid "Creates a new audio CD project"
5062
msgid "Creates a new eMovix DVD project"
5066
msgid "Creates a new data DVD project"
5070
msgid "Creates a new eMovix CD project"
5074
msgid "Creates a new Video CD project"
5078
msgid "Open the CD-RW erasing dialog"
5082
msgid "Open the DVD%1RW formatting dialog"
5086
msgid "Open the CD copy dialog"
5090
msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to CD"
5094
msgid "Write an Iso9660 image to DVD"
5097
#: k3b.cpp:337 main.cpp:60
5098
msgid "Open the DVD copy dialog"
5102
msgid "Opens an existing project"
5106
msgid "Opens a recently used file"
5110
msgid "Saves the current project"
5114
msgid "Saves the current project to a new url"
5118
msgid "Saves all open projects"
5122
msgid "Closes the current project"
5126
msgid "Closes all open projects"
5130
msgid "Quits the application"
5134
msgid "Configure K3b settings"
5138
msgid "Setup the system permissions (requires root privileges)"
5142
msgid "Digitally extract tracks from an audio CD"
5146
msgid "Transcode Video DVD titles"
5150
msgid "Extract tracks from a Video CD"
5154
msgid "Add files to the current project"
5158
msgid "Clear the current project"
5162
msgid "Project View"
5166
msgid "Current Projects"
5178
msgid "Contents View"
5182
msgid "&Quick Dir Selector"
5189
#: k3b.cpp:531 k3b.cpp:860 k3b.cpp:874
5190
msgid "Opening file..."
5194
msgid "Could not open document!"
5202
msgid "%1 has unsaved data."
5206
msgid "Closing Project"
5209
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
5210
msgid "*.k3b|K3b Projects"
5218
msgid "Saving file..."
5221
#: k3b.cpp:907 k3b.cpp:948
5222
msgid "Could not save the current document!"
5225
#: k3b.cpp:907 k3b.cpp:948
5230
msgid "Saving file with a new filename..."
5234
msgid "Closing file..."
5238
msgid "Creating new Audio CD Project."
5242
msgid "Creating new Data CD Project."
5246
msgid "Creating new Data DVD Project."
5250
msgid "Creating new VideoDVD Project."
5254
msgid "Creating new Mixed Mode CD Project."
5258
msgid "Creating new Video CD Project."
5262
msgid "Creating new eMovix CD Project."
5266
msgid "Creating new eMovix DVD Project."
5270
msgid "Select Files to Add to Project"
5274
msgid "Please create a project before adding files"
5278
msgid "No Active Project"
5283
"Could not find kdesu to run K3bSetup with root privileges. Please run it "
5288
msgid "Do you really want to clear the current project?"
5292
msgid "Clear Project"
5296
msgid "Audio CD Rip"
5300
msgid "Video DVD Rip"
5304
msgid "Video CD Rip"
5308
msgid "Audio Output Problem"
5311
#: k3bmedium.cpp:287
5312
msgid "No medium information"
5315
#: k3bmedium.cpp:295
5316
msgid "Empty %1 medium"
5319
#: k3bmedium.cpp:307
5323
#: k3bmedium.cpp:313
5324
msgid "%1 (Mixed CD)"
5327
#: k3bmedium.cpp:326
5328
msgid "%1 (Appendable Data %2)"
5331
#: k3bmedium.cpp:329
5332
msgid "%1 (Complete Data %2)"
5335
#: k3bmedium.cpp:334
5337
msgid "Appendable Data %1"
5340
#: k3bmedium.cpp:337
5342
msgid "Complete Data %1"
5345
#: k3bmedium.cpp:345
5346
msgid "Appendable %1 medium"
5349
#: k3bmedium.cpp:348
5350
msgid "Complete %1 medium"
5353
#: k3bmedium.cpp:366
5355
"_n: %1 in %n track\n"
5359
#: k3bmedium.cpp:369
5362
"_n: and %n session\n"
5366
#: k3bmedium.cpp:374
5368
msgid "Free space: %1"
5371
#: k3bmedium.cpp:378
5373
msgid "Capacity: %1"
5376
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:85
5377
msgid "Medium will be overwritten."
5380
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:122
5384
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:133
5388
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:141
5389
msgid "Writing app:"
5392
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:174
5393
msgid "The medium that will be used for burning"
5396
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:175
5397
msgid "The speed at which to burn the medium"
5400
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:176
5401
msgid "The external application to actually burn the medium"
5404
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:178
5406
"<p>Select the medium that you want to use for burning.<p>In most cases there "
5407
"will only be one medium available which does not leave much choice."
5410
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:181
5412
"<p>Select the speed with which you want to burn.<p><b>Auto</b><br>This will "
5413
"choose the maximum writing speed possible with the used medium. This is the "
5414
"recommended selection for most media.</p><p><b>Ignore</b> (DVD only)<br>This "
5415
"will leave the speed selection to the writer device. Use this if K3b is "
5416
"unable to set the writing speed.<p>1x refers to 1385 KB/s for DVD and 175 KB/"
5417
"s for CD.</p><p><b>Caution:</b> Make sure your system is able to send the "
5418
"data fast enough to prevent buffer underruns."
5421
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:192
5423
"<p>K3b uses the command line tools cdrecord, growisofs, and cdrdao to "
5424
"actually write a CD or DVD.<p>Normally K3b chooses the best suited "
5425
"application for every task automatically but in some cases it may be "
5426
"possible that one of the applications does not work as intended with a "
5427
"certain writer. In this case one may select the application manually."
5430
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:293
5434
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:575
5435
msgid "Set writing speed manually"
5438
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:576
5440
"<p>K3b is not able to perfectly determine the maximum writing speed of an "
5441
"optical writer. Writing speed is always reported subject to the inserted "
5442
"medium.<p>Please enter the writing speed here and K3b will remember it for "
5443
"future sessions (Example: 16x)."
5446
#: k3bpassivepopup.cpp:142
5450
#: k3bwelcomewidget.cpp:87
5451
msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator"
5454
#: k3bwelcomewidget.cpp:98
5455
msgid "Further actions..."
5458
#: k3bwelcomewidget.cpp:449
5459
msgid "Remove Button"
5462
#: k3bwelcomewidget.cpp:451 k3bwelcomewidget.cpp:456
5466
#: k3bapplication.cpp:127
5467
msgid "Creating GUI..."
5470
#: k3bapplication.cpp:142
5474
#: k3bapplication.cpp:149
5475
msgid "Checking System"
5478
#: k3bapplication.cpp:184
5479
msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations."
5482
#: k3bapplication.cpp:185
5486
#: k3bapplication.cpp:299
5487
msgid "Could not find Audio Output plugin '%1'"
5490
#: k3bapplication.cpp:300
5491
msgid "Initialization Problem"
5494
#: k3bmediaselectiondialog.cpp:32
5495
msgid "Medium Selection"
5498
#: k3bmediaselectiondialog.cpp:41
5499
msgid "Please select a medium:"
5502
#: k3bprojectmanager.cpp:202
5507
#: k3bprojectmanager.cpp:208
5512
#: k3bprojectmanager.cpp:214
5517
#: k3bprojectmanager.cpp:220
5522
#: k3bprojectmanager.cpp:226
5527
#: k3bprojectmanager.cpp:232
5532
#: k3bprojectmanager.cpp:238
5537
#: k3bprojectmanager.cpp:244
5542
#: k3bjobprogressosd.cpp:220
5546
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:88
5547
msgid "Waiting for Disk"
5550
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:90
5554
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:90
5558
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:113
5559
msgid "Found media:"
5562
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:124
5563
msgid "Force K3b to continue if it seems not to detect your empty CD/DVD."
5566
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:165
5568
"Please insert a complete or appendable %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</"
5572
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:172
5573
msgid "Please insert a complete %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
5576
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:179
5578
"Please insert an empty or appendable %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</"
5582
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:186
5583
msgid "Please insert an appendable %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
5586
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:193
5587
msgid "Please insert an empty %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
5590
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:200
5591
msgid "Please insert a suitable medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
5594
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:316
5595
msgid "Preformatting DVD+RW"
5598
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:341 k3bemptydiscwaiter.cpp:411
5599
msgid "Found %1 media in %2 - %3. Should it be overwritten?"
5602
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:346 k3bemptydiscwaiter.cpp:416
5603
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:473
5608
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:468
5609
msgid "Found %1 media in %2 - %3. Should it be formatted?"
5612
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:473
5616
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:494
5617
msgid "Formatting DVD-RW"
5620
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:544
5621
msgid "Found rewritable media in %1 - %2. Should it be erased?"
5624
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:546
5625
msgid "Found Rewritable Disk"
5628
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:547
5632
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:548
5636
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:600
5637
msgid "Waiting for Medium"
5641
msgid "A CD and DVD burning application"
5645
msgid "file(s) to open"
5649
msgid "Create a new data CD project and add all given files"
5653
msgid "Create a new audio CD project and add all given files"
5657
msgid "Create a new video CD project and add all given files"
5661
msgid "Create a new mixed mode CD project and add all given files"
5665
msgid "Create a new eMovix CD project and add all given files"
5669
msgid "Create a new data DVD project and add all given files"
5673
msgid "Create a new eMovix DVD project and add all given files"
5677
msgid "Create a new Video DVD project and add all given files"
5681
msgid "Open the project burn dialog for the current project"
5685
msgid "Open the CD copy dialog, optionally specify the source device"
5689
msgid "Write a CD image to a CD-R(W)"
5693
msgid "Write a DVD ISO9660 image to a DVD"
5697
msgid "Write a CD or DVD image to a CD-R(W) or DVD depending on the size"
5701
msgid "Erase a CDRW"
5705
msgid "Format a DVD-RW or DVD+RW"
5709
msgid "Extract Audio tracks digitally (+encoding)"
5713
msgid "Rip Video DVD Titles (+transcoding)"
5717
msgid "Rip Video CD Tracks"
5721
msgid "Set the GUI language"
5725
msgid "Disable the splash screen"
5730
"Set the audio output method (like arts or alsa depending on the installed "
5736
"Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its "
5737
"main purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media "
5742
msgid "Maintainer and Lead Developer"
5746
msgid "VideoCD Project and VideoCD ripping"
5750
msgid "Advanced Cdrdao integration"
5754
msgid "VideoDVD ripping and video encoding in pre-1.0 versions."
5758
msgid "For his bombastic artwork."
5762
msgid "For extensive testing and the first German translation."
5766
msgid "For the great dvd+rw-tools and the nice cooperation."
5770
msgid "For the very cool eMovix package and his accommodating work."
5774
msgid "For the flac decoding plugin."
5778
msgid "For the very useful isofslib."
5783
"For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder "
5788
msgid "For the very cool conditional audio ripping pattern."
5792
msgid "For his work on the BSD port and some great patches."
5796
msgid "For his work on the BSD port."
5800
msgid "For his help with the many invalid k3b entries on bugs.kde.org."
5804
msgid "For the great K3b icon eyecandy."
5808
msgid "For his neverending help cleaning out the K3b bug database."
5813
"Rob created a great theme and came up with the idea for transparent themes."
5817
msgid "For the amazing K3b 1.0 theme."
5820
#: k3bfiletreeview.cpp:406
5824
#: k3bfiletreeview.cpp:472
5828
#: k3bfiletreeview.cpp:473
5832
#: k3bfirstrun.cpp:52
5836
#: k3bfirstrun.cpp:60
5837
msgid "Enable Konqueror integration"
5840
#: k3bfirstrun.cpp:61
5841
msgid "No Konqueror integration"
5844
#: k3bfirstrun.cpp:64
5846
"<p>K3b can integrate itself into Konqueror. This integration allows to start "
5847
"K3b from the context menu in the file manager.<p><em>The Konqueror "
5848
"integration can always be disabled and enabled again from the K3b settings.</"
5852
#: k3baudioplayer.cpp:166 k3baudioplayer.cpp:547
5856
#: k3baudioplayer.cpp:228
5860
#: k3baudioplayer.cpp:348
5861
msgid "No running aRtsd found"
5864
#: k3baudioplayer.cpp:355
5865
msgid "Unknown file format"
5868
#: k3baudioplayer.cpp:589
5872
#: k3baudioplayer.cpp:592
5876
#: k3baudioplayer.cpp:595
5880
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:87 k3bsystemproblemdialog.cpp:92
5881
msgid "System Configuration Problems"
5884
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:93
5891
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:97
5892
msgid "Do not show again"
5895
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:100
5896
msgid "Start K3bSetup2"
5899
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:144 k3bsystemproblemdialog.cpp:147
5903
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:147
5904
msgid "Use K3bSetup to solve this problem."
5907
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:178
5908
msgid "No CD/DVD writer found."
5911
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:179
5913
"K3b did not find an optical writing device in your system. Thus, you will "
5914
"not be able to burn CDs or DVDs. However, you can still use other K3b "
5915
"features like audio track extraction or audio transcoding or ISO9660 image "
5919
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:189 k3bsystemproblemdialog.cpp:245
5920
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:271 k3bsystemproblemdialog.cpp:320
5921
msgid "Unable to find %1 executable"
5924
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:190
5925
msgid "K3b uses cdrecord to actually write CDs."
5928
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:191
5929
msgid "Install the cdrtools package which contains cdrecord."
5932
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:198 k3bsystemproblemdialog.cpp:281
5933
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:289 k3bsystemproblemdialog.cpp:298
5934
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:332 k3bsystemproblemdialog.cpp:440
5935
msgid "Used %1 version %2 is outdated"
5938
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:199
5940
"Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly "
5941
"recommended to at least use version 2.0."
5944
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:202
5945
msgid "Install a more recent version of the cdrtools."
5948
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:246
5949
msgid "K3b uses cdrdao to actually write CDs."
5952
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:247
5953
msgid "Install the cdrdao package."
5956
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:272
5958
"K3b uses growisofs to actually write dvds. Without growisofs you will not be "
5959
"able to write dvds. Make sure to install at least version 5.10."
5962
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:275 k3bsystemproblemdialog.cpp:322
5963
msgid "Install the dvd+rw-tools package."
5966
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:282
5968
"K3b needs at least growisofs version 5.10 to write dvds. All older versions "
5969
"will not work and K3b will refuse to use them."
5972
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:284 k3bsystemproblemdialog.cpp:293
5973
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:302 k3bsystemproblemdialog.cpp:337
5975
msgid "Install a more recent version of %1."
5978
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:290
5980
"K3b will not be able to copy DVDs on-the-fly or write a DVD+RW in multiple "
5981
"sessions using a growisofs version older than 5.12."
5984
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:299
5986
"It is highly recommended to use growisofs 7.0 or higher. K3b won't be able "
5987
"to write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older than "
5991
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:321
5992
msgid "K3b uses dvd+rw-format to format DVD-RWs and DVD+RWs."
5995
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:335
5997
"K3b needs at least mkisofs version 1.14. Older versions may introduce "
5998
"problems when creating data projects."
6001
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:359
6002
msgid "Device %1 - %2 is automounted."
6005
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:361
6007
"K3b is not able to unmount automounted devices. Thus, especially DVD+RW "
6008
"rewriting might fail. There is no need to report this as a bug or feature "
6009
"wish; it is not possible to solve this problem from within K3b."
6012
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:365
6014
"Replace the automounting entries in /etc/fstab with old-fashioned ones or "
6015
"use a user-space mounting solution like pmount or ivman."
6018
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:375
6019
msgid "No ATAPI writing support in kernel"
6022
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:376
6024
"Your kernel does not support writing without SCSI emulation but there is at "
6025
"least one writer in your system not configured to use SCSI emulation."
6028
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:380
6030
"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for "
6031
"all devices. This way you won't have any problems.Be aware that you may "
6032
"still enable DMA on ide-scsi emulated drives."
6035
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:397 k3bsystemproblemdialog.cpp:417
6036
msgid "%1 %2 does not support ATAPI"
6039
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:398 k3bsystemproblemdialog.cpp:419
6041
"The configured version of %1 does not support writing to ATAPI devices "
6042
"without SCSI emulation and there is at least one writer in your system not "
6043
"configured to use SCSI emulation."
6046
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:403
6049
"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for "
6050
"all devices. This way you won't have any problems. Or you install (or select "
6051
"as the default) a more recent version of %1."
6054
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:425
6056
"Install cdrdao >= 1.1.8 which supports writing to ATAPI devices directly."
6059
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:427
6062
"The best, and recommended, solution is to use ide-scsi (SCSI emulation) for "
6063
"all writer devices: this way you will not have any problems; or, you can "
6064
"install (or select as the default) a more recent version of %1."
6067
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:441
6069
"K3b won't be able to write DVD-R Dual Layer media using a growisofs version "
6073
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:443
6074
msgid "Install a more recent version of growisofs."
6077
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:453
6079
msgid "No write access to device %1"
6082
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:454
6084
"K3b needs write access to all the devices to perform certain tasks. Without "
6085
"it you might encounter problems with %1 - %2"
6088
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:456 k3bsystemproblemdialog.cpp:467
6090
"Make sure you have write access to %1. In case you are not using devfs or "
6091
"udev K3bSetup is able to do this for you."
6094
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:464
6096
msgid "No write access to generic SCSI device %1"
6099
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:465
6101
"Without write access to the generic device you might encounter problems with "
6102
"Audio CD ripping from %1 - %2"
6105
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:473
6106
msgid "DMA disabled on device %1 - %2"
6109
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:474
6111
"With most modern CD/DVD devices enabling DMA highly increases read/write "
6112
"performance. If you experience very low writing speeds this is probably the "
6116
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:477
6117
msgid "Enable DMA temporarily as root with 'hdparm -d 1 %1'."
6120
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:490
6122
msgid "User parameters specified for external program %1"
6125
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:491
6127
"Sometimes it may be nessessary to specify user parameters in addition to the "
6128
"parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that "
6129
"these parameters are really wanted and won't be part of some bug report."
6132
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:494
6134
"To remove the user parameters for the external program %1 open the K3b "
6135
"settings page 'Programs' and choose the tab 'User Parameters'."
6138
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:537
6139
msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968"
6142
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:538
6144
"Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is "
6145
"set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done "
6146
"intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting "
6147
"will result in problems when creating data projects."
6150
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:542
6152
"To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables "
6153
"are set. Normally the distribution setup tools take care of this."
6156
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:555
6157
msgid "Running K3b as root user"
6160
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:556
6162
"It is not recommended to run K3b under the root user account. This "
6163
"introduces unnecessary security risks."
6166
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:558
6168
"Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool "
6169
"permissions appropriately."
6172
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:561
6173
msgid "The latter can be done via K3bSetup."
6176
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:613
6177
msgid "Unable to start K3bSetup2."
6180
#: k3bappdevicemanager.cpp:45
6184
#: k3bappdevicemanager.cpp:47
6188
#: k3bappdevicemanager.cpp:49
6192
#: k3bappdevicemanager.cpp:51
6196
#: k3bappdevicemanager.cpp:53
6200
#: k3bappdevicemanager.cpp:59
6201
msgid "Set Read Speed..."
6204
#: k3bappdevicemanager.cpp:62
6205
msgid "Display generic medium information"
6208
#: k3bappdevicemanager.cpp:63
6209
msgid "Unmount the medium"
6212
#: k3bappdevicemanager.cpp:64
6213
msgid "Mount the medium"
6216
#: k3bappdevicemanager.cpp:65
6217
msgid "Eject the medium"
6220
#: k3bappdevicemanager.cpp:66
6221
msgid "(Re)Load the medium"
6224
#: k3bappdevicemanager.cpp:67
6225
msgid "Force the drive's read speed"
6228
#: k3bappdevicemanager.cpp:224
6229
msgid "CD Read Speed"
6232
#: k3bappdevicemanager.cpp:225
6234
"<p>Please enter the preferred read speed for <b>%1</b>. This speed will be "
6235
"used for the currently mounted medium.<p>This is especially useful to slow "
6236
"down the drive when watching movies which are read directly from the drive "
6237
"and the spinning noise is intrusive.<p>Be aware that this has no influence "
6238
"on K3b since it will change the reading speed again when copying CDs or DVDs."
6241
#: k3bappdevicemanager.cpp:243
6242
msgid "Setting the read speed failed."
6245
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:39
6246
msgid "Debugging Output"
6249
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
6250
msgid "Save to file"
6253
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:45
6254
msgid "Copy to clipboard"
6257
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:150
6259
msgid "Could not open file %1"
6262
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 10
6265
msgid "K3bAudioCDTextWidget"
6268
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 21
6271
msgid "Write CD-Text"
6274
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 37
6278
"<p><b>CD-Text</b>\n"
6279
"<p>If this option is checked K3b uses some otherwise unused space on the "
6280
"Audio CD to store additional information, like the artist or the CD title.\n"
6281
"<p>CD-Text is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.\n"
6282
"<p>CD-Text will only be usable on CD players that support this extension "
6283
"(mostly car CD players) and software like K3b, of course.\n"
6284
"<p>Since a CD-Text-enhanced Audio CD will work in any Hifi CD or DVD player "
6285
"even if the player does not support CD-Text explicitly, enabling it is never "
6286
"a bad idea (just remember to fill in the CD-Text information)."
6289
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 65
6295
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 89
6296
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 rc.cpp:218 rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:248 rc.cpp:257
6297
#: rc.cpp:272 rc.cpp:284 rc.cpp:293 rc.cpp:909
6302
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 92
6303
#: rc.cpp:23 rc.cpp:29 rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:275 rc.cpp:287 rc.cpp:296
6305
msgid "Copy to all tracks"
6308
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 128
6309
#: rc.cpp:32 rc.cpp:290 rc.cpp:460
6314
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 166
6317
msgid "More Fiel&ds..."
6320
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 9
6323
msgid "Custom Data Filesystems"
6326
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 26
6329
msgid "File System Settings"
6332
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 35
6335
msgid "ISO9660 Filesystem"
6338
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 58
6341
msgid "File Systems"
6344
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 69
6347
msgid "&Generate Rock Ridge extensions"
6350
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 75
6353
msgid "Add Rock Ridge extensions to the file system"
6356
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 81
6360
"<p>If this option is checked, K3b will generate the System Use Sharing "
6361
"Protocol records (SUSP) specified by the Rock Ridge Interchange Protocol "
6363
"<p>Rock Ridge extends the ISO-9660 filesystem by features equal to the UNIX "
6364
"filesystems (permissions, symbolic links, very long filenames, ...). It uses "
6365
"ISO-8859 or UTF-16 based characters and allows 255 octets.\n"
6366
"<p>Rock Ridge extensions are located at the end of each ISO-9660 directory "
6367
"record. This makes the Rock Ridge tree closely coupled to the ISO-9660 "
6369
"<p><b>It is highly recommended to use Rock Ridge extensions on every data CD "
6373
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 89
6376
msgid "Generate &Joliet extensions"
6379
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 92
6382
msgid "Add Joliet extensions to the file system"
6385
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 99
6389
"<p>If this option is checked, K3b will add additional Joliet extensions to "
6390
"the ISO-9660 file system.\n"
6391
"<p>Joliet is not an accepted independent international standard like ISO-"
6392
"9660 or Rock Ridge. It is mainly used on Windows systems.\n"
6393
"<p>Joliet does not allow all characters, so the Joliet filenames are not "
6394
"identical to the filenames on disk (as compared to Rock Ridge). Joliet has a "
6395
"filename length limitation of 64 chars (independent from the character "
6396
"coding and type e.g. European vs. Japanese). This is annoying, as modern "
6397
"file systems all allow 255 characters per path name component.\n"
6398
"<p>Joliet uses UTF-16 coding.\n"
6399
"<p><b>Caution:</b> With the exception of Linux and FreeBSD, there is no "
6400
"POSIX-like OS that supports Joliet. So <b>never create Joliet-only CDs or "
6401
"DVDs</b> for that reason."
6404
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 107
6407
msgid "Generate &UDF structures"
6410
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 110
6413
msgid "Add UDF structures to the file system"
6416
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 114
6420
"<p>If this option is checked K3b will create UDF filesystem structures in "
6421
"addition to the ISO9660 filesystem.\n"
6422
"<p>The UDF (<em><b>U</b>niversal <b>D</b>isk <b>F</b>ormat</em>) is mainly "
6426
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 124
6429
msgid "Other Settings"
6432
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 143
6435
msgid "F&orce input charset:"
6438
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 164
6441
msgid "Preserve file permissions (bac&kup)"
6444
#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 168
6448
"<p>If this option is checked, all files in the resulting file system will "
6449
"have exactly the same permissions as the source files. (Otherwise, all files "
6450
"will have equal permissions and be owned by root).\n"
6451
"<p>This is mainly useful for backups.<p><b>Caution:</b> The permissions may "
6452
"not make much sense on other file systems; for example, if a user that owns "
6453
"a file on the CD or DVD does not exist."
6456
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 9
6459
msgid "Data Image Settings"
6462
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 23
6468
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 42
6471
msgid "&More fields..."
6474
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 52
6480
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 77
6483
msgid "File system presets"
6486
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 85
6487
#: rc.cpp:113 rc.cpp:790
6492
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 103
6495
msgid "Symbolic Links"
6498
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 112
6499
#: rc.cpp:119 rc.cpp:155
6504
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 117
6507
msgid "Discard broken symlinks"
6510
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 122
6513
msgid "Discard all symlinks"
6516
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 127
6519
msgid "Follow symlinks"
6522
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 142
6525
msgid "Symbolic link handling in the project"
6528
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 160
6532
"<p>K3b can create ISO9660 filesystems that contain symlinks if the Rock "
6533
"Ridge extensions are enabled (they are by default). You can change the way "
6534
"symlinks are handled in a K3b project.\n"
6536
"<p><b>No Change</b><br>\n"
6537
"Symlinks are used as they have been added to the project. \n"
6539
"<p><b>Discard broken symlinks</b><br>\n"
6540
"K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the "
6541
"project. That includes all links to absolute paths like '/home/myhome/"
6544
"<p><b>Discard all symlinks</b><br>\n"
6545
"K3b will discard all symbolic links that have been added to the project; "
6546
"meaning that the resulting file system will have no links at all.\n"
6548
"<p><b>Follow symlinks</b><br>\n"
6549
"Each symbolic link in the project will be replaced with the contents of the "
6550
"file it is pointing to. Thus, the resulting filesystem will not contain any "
6551
"symbolic links.<br>\n"
6552
"Be aware that in case Rock Ridge extensions are disabled (which is not "
6553
"recommended) symbolic links are always followed because ISO9660 does not "
6554
"support symbolic links.\n"
6556
"<p><b>Caution:</b> Symbolic links require Rock Ridge extensions."
6559
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 170
6562
msgid "White space handling"
6565
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 184
6571
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 189
6574
msgid "Extended Strip"
6577
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 209
6580
msgid "Handling of spaces in filenames"
6583
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 222
6587
"<p><b>No Change</b><br>\n"
6588
"If this option is checked, K3b will leave all spaces in filenames as they "
6590
"<p><b>Strip</b><br>\n"
6591
"If this option is checked, K3b will remove all spaces from all filenames."
6593
"Example: 'my good file.ext' becomes 'mygoodfile.ext'\n"
6594
"<p><b>Extended Strip</b><br>\n"
6595
"If this option is checked K3b will remove all spaces in all filenames and "
6596
"capitalize all letters following a space.<br>\n"
6597
"Example: 'my good file.ext' becomes 'myGoodFile.ext'\n"
6598
"<p><b>Replace</b><br>\n"
6599
"If this option is checked, K3b will replace all spaces in all filenames with "
6600
"the specified characters.<br>\n"
6601
"Example: 'my good file.ext' becomes 'my_good_file.ext'"
6604
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 241
6605
#: rc.cpp:183 rc.cpp:859 rc.cpp:984
6610
#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 244
6613
msgid "The string to replace spaces with"
6616
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 42
6619
msgid "V&olume set name:"
6622
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 80
6628
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 91
6634
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 102
6637
msgid "Volu&me set size:"
6640
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 168
6646
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 187
6649
msgid "&Application:"
6652
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 256
6655
msgid "Select a bibliographic file from the project"
6658
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 285
6661
msgid "Select an abstract file from the project"
6664
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 314
6667
msgid "Select a copyright file from the project"
6670
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 324
6673
msgid "Abstract file:"
6676
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 332
6679
msgid "Copyright file:"
6682
#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 340
6685
msgid "Bibliographic file:"
6688
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 20
6694
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 57
6700
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 94
6701
#: rc.cpp:263 rc.cpp:442
6703
msgid "So&ngwriter:"
6706
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 105
6707
#: rc.cpp:266 rc.cpp:448
6712
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 116
6718
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 153
6719
#: rc.cpp:278 rc.cpp:445
6724
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 179
6725
#: rc.cpp:281 rc.cpp:454
6730
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 23
6733
msgid "Playback Settings"
6736
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 34
6739
msgid "MPlayer subtitle fontset:"
6742
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 42
6745
msgid "Select the font to be used to render subtitles"
6748
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 50
6751
msgid "Unwanted MPlayer options:"
6754
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 69
6757
msgid "Pla&y files randomly"
6760
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 72
6763
msgid "The files are played in random order"
6766
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 75
6770
"<p>If this option is checked the order in which the files are played is "
6771
"determined randomly every time it is played."
6774
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 83
6777
msgid "&Do not use DMA"
6780
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 86
6783
msgid "Do not use DMA for media access"
6786
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 89
6790
"<p>If this option is checked the resulting eMovix CD/DVD will not use DMA "
6791
"for accessing the drive. This will slow down reading from the CD/DVD but may "
6792
"be necessary on some systems that do not support DMA.</p>"
6795
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 99
6798
msgid "MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use"
6801
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 104
6805
"<p>Here one can specify MPlayer options that should never be used.\n"
6806
"<p>They have to be separated by spaces:\n"
6807
"<pre>opt1 opt2 opt3</pre>"
6810
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 112
6813
msgid "Additional MPlayer options"
6816
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 117
6820
"<p>MPlayer options that should be used in any case.\n"
6821
"<p>They have to be separated by spaces:\n"
6822
"<pre>opt1 opt2 opt3</pre>"
6825
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 125
6828
msgid "Additional MPlayer options:"
6831
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 133
6834
msgid "Loop playlist:"
6837
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 144
6843
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 150
6846
msgid "How many times should the playlist be looped"
6849
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 158
6852
msgid "Audio Player Background:"
6855
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 166
6858
msgid "Background video to show during audio playback"
6861
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 171
6865
"<p><b>Audio Player Background</b>\n"
6866
"<p>During audio playback normally the screen would be black. However, if a "
6867
"background movie has been selected, eMovix will display it during playback.\n"
6868
"<p>Additional background movies can be installed. However, this is not as "
6869
"simple as a few mouse clicks. The background movies are stored in the emovix "
6870
"shared data folder (mostly <i>/usr/share/emovix</i> or <i>/usr/local/share/"
6871
"emovix</i>) under <em>backgrounds</em>. So to add a background one has to "
6872
"copy the file to that folder."
6875
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 181
6878
msgid "Startup Behavior"
6881
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 192
6884
msgid "Keyboard Layout:"
6887
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 200
6890
msgid "eMovix boot messages language:"
6893
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 208
6896
msgid "Select the language of the eMovix help screens"
6899
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 216
6902
msgid "Default boot label:"
6905
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 224
6908
msgid "Select the default Linux kernel configuration"
6911
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 234
6915
"<p><b>eMovix Boot Labels</b>\n"
6916
"<p>eMovix provides are variety or different boot configurations which can be "
6917
"selected at boot time via a boot label (compare Lilo or Grub). The many "
6918
"different boot configurations mainly influence the Video output.\n"
6919
"<p>The <b>default</b>, <b>movix</b>, or <b>MoviX</b> labels start a general "
6920
"Vesa video driver.\n"
6921
"<p>The <b>TV</b> labels can be used to direct video to the TV output of the "
6922
"graphic board. eMovix provides TVout drivers for different brands of graphic "
6924
"<p>The <b>FB</b> labels refer to configurations that start a Frame Buffer "
6925
"driver in different screen resolutions.\n"
6926
"<p>The <b>AA</b> labels make eMovix output the video through the Ascii-Art "
6927
"library which displays the picture in text mode through the usage of simple "
6928
"Acsii characters.\n"
6929
"<p>The <b>hd</b> label makes eMovix boot from the local harddisk instead of "
6930
"the medium. This can be used to prevent accidental starting of an eMovix "
6932
"<p>The <b>floppy</b> label makes eMovix boot from the local floppy drive "
6933
"instead of the medium."
6936
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 242
6939
msgid "Select the layout of the keyboard"
6942
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 245
6946
"<p>The keyboard layout selected here will be used for the eMovix commands "
6947
"like controlling the media player."
6950
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 263
6953
msgid "Behavior After Playing"
6956
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 274
6962
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 277
6965
msgid "Eject the disk after playing has finished"
6968
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 280
6972
"<p>If this option is checked the disk will be ejected after MPlayer has "
6976
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 288
6982
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 291
6985
msgid "Shutdown after playing has finished"
6988
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 294
6992
"<p>If this option is checked the PC will be shut down after MPlayer has "
6996
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 302
7002
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 305
7005
msgid "Reboot after playing has finished"
7008
#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 308
7012
"<p>If this option is checked the PC will be rebooted after MPlayer has "
7016
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 9
7019
msgid "K3bAudioTrackWidget"
7022
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 27
7028
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 113
7034
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 140
7040
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 204
7043
msgid "Preemph&asis"
7046
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 207
7050
"<p>Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in "
7051
"audio signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal "
7052
"quality on noisy transmission because the high frequencies might become too "
7053
"weak. To avoid this effect, high frequencies are amplified before "
7054
"transmission (preemphasis); the receiver will then weaken them accordingly "
7058
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 215
7061
msgid "&Copy permitted"
7064
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 231
7070
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 239
7073
msgid "Set the length of the track's post-gap"
7076
#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 247
7080
"<p>On an audio CD each track (except for the last) can have a post-gap.\n"
7081
"This does not mean that K3b adds an additional gap of silence to the track. "
7082
"This setting simply influences the display on a Hifi audio CD player. The "
7083
"part of an audio track that is marked as post-gap is counted backwards.\n"
7084
"<p>This setting is irrelevant for most users as todays CD burners can put "
7085
"arbitrary audio data in the post-gap when burning in DAO mode.\n"
7086
"<p><i>In other CD-burning applications the post-gap might be called the pre-"
7087
"gap. The pre-gap of track 2 is the same as the post-gap of track 1.\n"
7088
"<p><b>Changing the post-gap does not change the length of the track!</b>\n"
7089
"<p><b>When writing in TAO writing mode (not recommended for Audio CDs) the "
7090
"post-gap will most likely be muted and on some burners forced to 2 seconds.</"
7094
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 36
7097
msgid "Boot images:"
7100
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 44
7106
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 47
7109
msgid "Add new boot image"
7112
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 58
7115
msgid "Remove selected boot image"
7118
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 66
7119
#: rc.cpp:504 rc.cpp:513
7121
msgid "Emulation Type"
7124
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 123
7130
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 126
7133
msgid "Emulate a 1440/2880 kb floppy"
7136
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 137
7139
msgid "Emulate a harddisk"
7142
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 148
7145
msgid "No emulation at all"
7148
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 177
7151
msgid "No boot image"
7154
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 180
7157
msgid "Do not boot from the emulated floppy/harddisk"
7160
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 188
7163
msgid "Boot-info-table"
7166
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 207
7167
#: rc.cpp:546 rc.cpp:549
7172
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 229
7175
msgid "Boot load segment:"
7178
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 240
7181
msgid "Boot load size:"
7184
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 260
7187
msgid "Show Advanced Op&tions"
7190
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 295
7193
msgid "Boot catalog:"
7196
#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 303
7199
msgid "boot/boot.catalog"
7202
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 30
7205
msgid "&Ask to save projects on exit"
7208
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 33
7211
msgid "Ask to save modified projects on exit"
7214
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 49
7217
msgid "Default Temporary Directory:"
7220
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 57
7223
msgid "The directory where K3b stores temporary files"
7226
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 61
7230
"<p>This is the default temporary directory. This is where K3b will store "
7231
"temporary files like iso images or decoded audio files.\n"
7232
"<p>Be aware that the temporary directory may also be changed in every "
7233
"project burn dialog."
7236
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 73
7242
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 84
7245
msgid "&Check system configuration"
7248
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 87
7251
msgid "Check system Configuration"
7254
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 90
7258
"<p>If this option is checked K3b will check the system configuration for any "
7259
"problems on startup and when the the user changes the settings."
7262
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 106
7265
msgid "Used audio output system:"
7268
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 119
7271
msgid "Confi&gure..."
7274
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 131
7277
msgid "GUI Settings"
7280
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 142
7283
msgid "Show progress &OSD"
7286
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 145
7290
"<p>If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which "
7291
"always stays on top of all other windows."
7294
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 153
7297
msgid "Hide &main window while writing"
7300
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 156
7303
msgid "Hide the main window while displaying the progress window"
7306
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 159
7310
"<p>If this option is checked K3b will hide the main window while displaying "
7311
"the progress dialog."
7314
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 167
7317
msgid "Show splash screen"
7320
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 170
7323
msgid "Show the splash screen when K3b starts"
7326
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 178
7329
msgid "E&nable Konqueror integration"
7332
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 181
7335
msgid "Enable integration of K3b actions into Konqueror menus"
7338
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 186
7342
"<p>K3b can integrate itself into Konqueror. This integration allows to start "
7343
"K3b from the context menu in the file manager.\n"
7344
"<p>A typical example is: in order to burn a folder to a data CD one clicks "
7345
"on the folder using the right mouse button. In the appearing context menu "
7346
"one selects \"Create Data CD with K3b...\" and a new K3b project containing "
7347
"the folder is created.\n"
7348
"<p><em>Konqueror integration is not enabled by default to prevent unwanted "
7349
"cluttering of the Konqueror menus.</em>"
7352
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 194
7355
msgid "&Keep action dialogs open"
7358
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 197
7361
msgid "Do not close action dialogs after finishing the process"
7364
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 200
7368
"<p>If this option is checked K3b will not close action dialogs such as the "
7369
"CD Copy dialog after the process has been finished. It will be kept open to "
7370
"start a new process like copying another CD."
7373
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 216
7376
msgid "&Default action dialog settings:"
7379
#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 227
7382
msgid "Settings to load when opening an action dialog"
7385
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 17
7388
msgid "CDDB Options"
7391
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 46
7397
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 57
7400
msgid "Use local CDDB directory"
7403
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 68
7406
msgid "Save entries in local directory (the first directory in the list)"
7409
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 102
7415
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 135
7418
msgid "Move directory down"
7421
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 149
7424
msgid "Add directory"
7427
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 171
7430
msgid "Remove directory"
7433
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 185
7436
msgid "Move directory up"
7439
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 214
7445
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 251
7451
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 273
7457
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 284
7463
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 328
7469
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 342
7475
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 356
7478
msgid "Remove server"
7481
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 370
7484
msgid "Move server up"
7487
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 384
7490
msgid "Move server down"
7493
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 411
7496
msgid "Enable remote CDDB queries"
7499
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 440
7505
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 460
7508
msgid "~/cddb/cddb.cgi"
7511
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 471
7517
#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 479
7520
msgid "Manual CGI path"
7523
#. i18n: file ./option/base_k3bpluginoptiontab.ui line 28
7526
msgid "Configure..."
7529
#. i18n: file ./option/base_k3bpluginoptiontab.ui line 58
7533
"<p>Here all <em>K3b Plugins</em> may be configured. Be aware that this does "
7534
"not include the <em>KPart Plugins</em> which embed themselves in the K3b "
7535
"menu structure.</p>"
7538
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 28
7541
msgid "Theme Selection"
7544
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 37
7550
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 70
7556
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 136
7559
msgid "no Theme selected"
7562
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 187
7565
msgid "Install New Theme..."
7568
#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 195
7571
msgid "Remove Theme"
7574
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 28
7578
"Please select the audio streams you want to include in every ripped title"
7581
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 51
7587
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 62
7590
msgid "Video Quality"
7593
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 81
7599
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 120
7602
msgid "Video Bitrate:"
7605
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 139
7606
#: rc.cpp:796 rc.cpp:829 rc.cpp:1222
7611
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 165
7612
#: rc.cpp:799 rc.cpp:963
7614
msgid "Target Folder"
7617
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 189
7618
#: rc.cpp:805 rc.cpp:811 rc.cpp:969 rc.cpp:975
7623
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 200
7624
#: rc.cpp:808 rc.cpp:972
7626
msgid "Space needed:"
7629
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 221
7632
msgid "Audio Quality"
7635
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 250
7638
msgid "Variable &Bitrate"
7641
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 266
7642
#: rc.cpp:820 rc.cpp:826
7644
msgid "Audio Bitrate:"
7647
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 308
7651
"<p>No Audio Quality settings available for <em>AC3 pass-through</em>. The "
7652
"audio stream from the Video DVD is used without any changes."
7655
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 392
7656
#: rc.cpp:832 rc.cpp:906
7661
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 411
7664
msgid "Video Codec:"
7667
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 419
7670
msgid "Select the Video codec used to encode the DVD titles"
7673
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 437
7676
msgid "Audio Codec:"
7679
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 445
7682
msgid "Select the Audio codec used to encode the DVD titles"
7685
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 459
7688
msgid "File Namin&g"
7691
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 478
7692
#: rc.cpp:850 rc.cpp:990
7694
msgid "Ripped files pattern:"
7697
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 510
7698
#: rc.cpp:853 rc.cpp:996
7700
msgid "See special strings"
7703
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 529
7706
msgid "Replace all &blanks with:"
7709
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 588
7712
msgid "&2-pass encoding"
7715
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 591
7721
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 597
7724
msgid "Enable 2-pass encoding"
7727
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 602
7731
"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The "
7732
"first pass is used to gather information about the video in order to improve "
7733
"the distribution of bits in the second pass. The resulting video will have a "
7734
"higher quality using a variable bitrate.\n"
7735
"<p>If this option is not checked K3b will create video files with a constant "
7736
"bitrate and a lower quality.\n"
7737
"<p>2-pass encoding results in a doubled encoding time."
7740
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 610
7743
msgid "Automatic &Video Clipping"
7746
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 616
7749
msgid "Automatically detect the black borders of the video"
7752
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 621
7756
"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> "
7757
"refers to black bars used at the top and bottom (and sometimes at the sides) "
7758
"of the video to force it into one of the aspect ratios supported by the "
7759
"Video DVD standard.\n"
7760
"<p>If this option is checked K3b will automatically detect and remove these "
7761
"black bars from the resulting video.\n"
7762
"<p>Although this method is very reliable there may be problems if the source "
7763
"material is exceptionally short or dark."
7766
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 629
7769
msgid "Resample Audio to &44.1 KHz"
7772
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 632
7778
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 638
7781
msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz"
7784
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 642
7788
"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of "
7789
"48000 Hz. Audio CDs on the other hand are encoded with a sampling rate of "
7791
"<p>If this option is checked K3b will change the sampling rate of the audio "
7792
"stream to 44100 Hz."
7795
#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 650
7798
msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process"
7801
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 52
7804
msgid "Configure Plugin"
7807
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 73
7810
msgid "Create m&3u playlist"
7813
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 76
7816
msgid "Create playlist for the ripped files"
7819
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 81
7823
"<p>If this option is checked K3b will create a playlist of the ripped files\n"
7824
"which can be used with programs like xmms or noatun.\n"
7825
"<p>You may use the special strings to give the playlist a unique filename."
7828
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 117
7831
msgid "&Use relative paths"
7834
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 120
7837
msgid "Use relative paths instead of absolute"
7840
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 126
7844
"<p>If this option is checked, the entries in the playlist will be relative "
7845
"to its location.\n"
7846
"<p>Example: If your playlist is located in <em>/home/myself/music</em> and\n"
7847
"your audio files are in <em>/home/myself/music/cool</em>; then the entries "
7849
"playlist will look something like: <em>cool/track1.ogg</em>."
7852
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 136
7855
msgid "Create si&ngle file"
7858
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 139
7861
msgid "Rip all tracks to a single file"
7864
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 146
7868
"<p>If this option is checked K3b will create only one\n"
7869
"audio file no matter how many tracks are ripped. This\n"
7870
"file will contain all tracks one after the other.\n"
7871
"<p>This might be useful to rip a live album or a radio play.\n"
7872
"<p><b>Caution:</b> The file will have the name of the first track."
7875
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 182
7878
msgid "Write &cue file"
7881
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 185
7884
msgid "Write a cuefile"
7887
#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 188
7891
"<p>If this option is checked K3b will create a CDRWIN cue file which allows "
7892
"to easily write a copy of the audio CD on other systems."
7895
#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 16
7898
msgid "Ripping Pattern"
7901
#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 41
7904
msgid "Replace all blan&ks with:"
7907
#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 62
7910
msgid "Playlist pattern:"
7913
#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 105
7916
msgid "Insert your custom pattern here"
7919
#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 149
7922
msgid "About conditional inclusion"
7925
#. i18n: file ./k3bui.rc line 4
7931
#. i18n: file ./k3bui.rc line 24
7937
#. i18n: file ./k3bui.rc line 56
7943
#. i18n: file ./k3bui.rc line 63
7946
msgid "Quick Dir Selector"
7949
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 29
7953
"<p>This dialog can be used to setup external command line applications as "
7954
"audio encoders. These can then be used by K3b to encode audio data (Tracks "
7955
"from an audio CD or the titles from an audio project) to formats that are "
7956
"normally not supported (i.e. no encoder plugin exists).\n"
7957
"<p>K3b comes with a selection of predefined external applications that "
7958
"depends on the installed applications."
7961
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 45
7964
msgid "Configured Encoders"
7967
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 65
7973
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 76
7974
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1057
7979
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 127
7985
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 135
7991
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 49
7997
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 57
8000
msgid "Filename extension:"
8003
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 90
8007
"<p><b>Command</b><br>\n"
8008
"Please insert the command used to encode the audio data. The command has to "
8009
"read raw little endian (see <em>Swap Byte Order</em>) 16bit stereo audio "
8010
"frames from stdin.\n"
8011
"<p>The following strings will be replaced by K3b:<br>\n"
8012
"<b>%f</b> - The filename of the resulting file. This is where the command "
8013
"has to write its output to.<br>\n"
8014
"<em>The following refer to metadata stored for example in the ID3 tag of am "
8015
"mp3 file (Be aware that these values might be empty).</em><br>\n"
8016
"<b>%t</b> - Title<br>\n"
8017
"<b>%a</b> - Artist<br>\n"
8018
"<b>%c</b> - Comment<br>\n"
8019
"<b>%n</b> - Track number<br>\n"
8020
"<b>%m</b> - Album Title<br>\n"
8021
"<b>%r</b> - Album Artist<br>\n"
8022
"<b>%x</b> - Album comment<br>\n"
8023
"<b>%y</b> - Release Year"
8026
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 124
8029
msgid "Swap &Byte Order"
8032
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 127
8035
msgid "Swap the byte order of the input data"
8038
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 131
8042
"<p> If this option is checked K3b will swap the byte order of the input "
8043
"data. Thus, the command has to read big endian audio frames.\n"
8044
"<p>If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte "
8045
"order is wrong and this option has to be checked."
8048
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 139
8051
msgid "Write W&ave Header"
8054
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 142
8057
msgid "Create a wave header for the input data"
8060
#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 145
8064
"<p>If this option is checked K3b will write a wave header. This is useful in "
8065
"case the encoder application cannot read plain raw audio data."
8068
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 28
8071
msgid "Manual settings (used for all file types)"
8074
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 69
8077
msgid "Sample rate:"
8080
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 75
8083
msgid "Signed Linear"
8086
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 80
8089
msgid "Unsigned Linear"
8092
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 85
8095
msgid "u-law (logarithmic)"
8098
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 90
8101
msgid "A-law (logarithmic)"
8104
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 95
8110
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 100
8116
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 105
8122
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 110
8125
msgid "Floating-Point"
8128
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 121
8132
"<p>The sample data encoding is signed linear (2's complement), unsigned "
8133
"linear, u-law (logarithmic), A-law (logarithmic), ADPCM, IMA_ADPCM, GSM, or "
8134
"Floating-point.</p>\n"
8135
"<p><b>U-law</b> (actually shorthand for mu-law) and <b>A-law</b> are the U."
8136
"S. and international standards for logarithmic telephone sound compression. "
8137
"When uncompressed u-law has roughly the precision of 14-bit PCM audio and A-"
8138
"law has roughly the precision of 13-bit PCM audio. A-law and u-law data is "
8139
"sometimes encoded using a reversed bit-ordering (i.e. MSB becomes LSB).<br> "
8140
"<b>ADPCM </b> is a form of sound compression that has a good compromise "
8141
"between good sound quality and fast encoding/decoding time. It is used for "
8142
"telephone sound compression and places where full fidelity is not as "
8143
"important. When uncompressed it has roughly the precision of 16-bit PCM "
8144
"audio. Popular versions of ADPCM include G.726, MS ADPCM, and IMA ADPCM. It "
8145
"has different meanings in different file handlers. In .wav files it "
8146
"represents MS ADPCM files, in all others it means G.726 ADPCM. <br> <b>IMA "
8147
"ADPCM</b> is a specific form of ADPCM compression, slightly simpler and "
8148
"slightly lower fidelity than Microsoft's flavor of ADPCM. IMA ADPCM is also "
8149
"called DVI ADPCM.<br> <b>GSM</b> is a standard used for telephone sound "
8150
"compression in European countries and is gaining popularity because of its "
8151
"good quality. It is usually CPU intensive to work with GSM audio data.</p> "
8152
"<p><em>Description based on the SoX manpage</em></p>"
8155
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 132
8161
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 143
8167
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 151
8170
msgid "Data encoding:"
8173
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 159
8179
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 165
8185
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 170
8191
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 175
8194
msgid "4 (quad sound)"
8197
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 188
8203
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 193
8206
msgid "16-bit Words"
8209
#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 198
8212
msgid "32-bit Words"
8215
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 28
8218
msgid "File Quality"
8221
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 47
8224
msgid "&Quality level:"
8227
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 53
8230
msgid "Controls the quality of the encoded files"
8233
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 56
8237
"<p>Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on "
8238
"a scale from -1 to 10 called \"quality\". <p>For now, quality -1 is roughly "
8239
"equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives about "
8240
"400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality audio encode at a quality "
8241
"of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The default setting is quality 3, "
8242
"which at approximately 110kbps gives a smaller filesize and significantly "
8243
"better fidelity than .mp3 compression at 128kbps. <p><em>This explanation "
8244
"was copied from the www.vorbis.com FAQ.</em>"
8247
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 69
8248
#: rc.cpp:1174 rc.cpp:1258
8253
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 149
8254
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1261 rc.cpp:1296
8256
msgid "high quality"
8259
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 165
8260
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1264
8265
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 194
8268
msgid "M&anual settings:"
8271
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 247
8274
msgid "&Upper bitrate:"
8277
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 255
8280
msgid "Lower &bitrate:"
8283
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 303
8284
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1195 rc.cpp:1198
8289
#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 335
8292
msgid "&Nominal bitrate:"
8295
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 24
8301
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 38
8304
msgid "Constant Bitrate"
8307
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 81
8310
msgid "Variable Bitrate"
8313
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 142
8316
msgid "Maximum bitrate:"
8319
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 150
8322
msgid "Minimum bitrate:"
8325
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 166
8328
msgid "Average bitrate:"
8331
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 198
8334
msgid "Channel Mode"
8337
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 207
8338
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:412
8339
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:119 rc.cpp:1228
8344
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 212
8345
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:410
8346
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:120 rc.cpp:1231
8348
msgid "Joint Stereo"
8351
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 217
8352
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:406
8353
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:121 rc.cpp:1234
8358
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 224
8361
msgid "Select the channel mode."
8364
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 233
8368
"<p>Select the channel mode of the resulting Mp3 file:\n"
8369
"<p><b>Stereo</b><br>\n"
8370
"In this mode, the encoder makes no use of potential correlations between the "
8371
"two input channels; it can, however, negotiate the bit demand between both "
8372
"channel, i.e. give one channel more bits if the other contains silence or "
8373
"needs fewer bits because of a lower complexity.\n"
8374
"<p><b>Joint-Stereo</b><br>\n"
8375
"In this mode, the encoder will make use of correlations between both "
8376
"channels. The signal will be matrixed into a sum (\"mid\"), computed by L+R, "
8377
"and difference (\"side\") signal, computed by L-R, and more bits are "
8378
"allocated to the mid channel. This will effectively increase the bandwidth "
8379
"if the signal does not have too much stereo separation, thus giving a "
8380
"significant gain in encoding quality.\n"
8381
"<p><b>Mono</b><br>\n"
8382
"The input will be encoded as a mono signal. If it was a stereo signal, it "
8383
"will be downsampled to mono. The downmix is calculated as the sum of the "
8384
"left and right channel, attenuated by 6 dB."
8387
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 43
8390
msgid "Quality Settings"
8393
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 62
8399
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 214
8402
msgid "Manual settings:"
8405
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 230
8411
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 277
8414
msgid "Change Settings..."
8417
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 302
8420
msgid "Encoder Quality"
8423
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 316
8426
msgid "Choose the noise shaping & psycho acoustic algorithm."
8429
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 324
8433
"<p>Bitrate is of course the main influence on quality. The higher the "
8434
"bitrate, the higher the quality. But for a given bitrate, we have a choice "
8435
"of algorithms to determine the best scalefactors and huffman encoding (noise "
8437
"<p>The quality increases from 0 to 9 while the encoding speed drops.\n"
8438
"<p>9 uses the slowest & best possible version of all algorithms.\n"
8439
"<p><b>7 is the recommended setting</b> while 4 still produced reasonable "
8440
"quality at good speed.\n"
8441
"<p>0 disables almost all algorithms including psy-model resulting in poor "
8443
"<p><b>This setting has no influence on the size of the resulting file.</b>"
8446
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 348
8449
msgid "fast encoding"
8452
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 395
8455
msgid "Mark copyrighted"
8458
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 398
8461
msgid "Mark the encoded file as being copyrighted."
8464
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 406
8467
msgid "Mark as original"
8470
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 409
8473
msgid "Mark the encoded file as being a copy."
8476
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 417
8479
msgid "Strict ISO compliance"
8482
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 420
8485
msgid "Enforce strict ISO compliance"
8488
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 424
8492
"<p>If this option is checked LAME will enforce the 7680 bit limitation on "
8493
"total frame size.<br>\n"
8494
"This results in many wasted bits for high bitrate encodings but will "
8495
"ensure strict ISO compatibility. This compatibility might be important for "
8499
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 432
8502
msgid "Error protection"
8505
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 435
8508
msgid "Turn on CRC error protection."
8511
#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 438
8515
"<p>If this option is checked a cyclic redundancy check (CRC) code will be "
8516
"added to each frame, allowing transmission errors that could occur on the "
8517
"MP3 stream to be detected; however, it takes 16 bits per frame that would "
8518
"otherwise be used for encoding, thus slightly reducing the sound quality."
8521
#: _translatorinfo.cpp:1
8523
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
8525
msgstr ",Launchpad Contributions:,Giang Tran,lebinh"
8527
#: _translatorinfo.cpp:3
8529
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
8531
msgstr ",,gavintran@gmail.com,lebinh.it@gmail.com"
8535
"<p>...that you do not need to erase a CDRW before rewriting it manually\n"
8536
"since K3b can do that automatically before writing.</p>\n"
8541
"<p>...that you do not need to bother with any settings if you do not know\n"
8542
"what they mean. K3b is able to choose the settings best suited for you.</p>\n"
8547
"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings "
8549
"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
8551
"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
8553
"for that action. This way one may, for example, set the defaults for CD "
8554
"Copy: these defaults\n"
8555
"will then be loaded every time the CD Copy dialog is opened. The button "
8556
"<em>K3b defaults</em>\n"
8557
"will restore the <em>factory settings</em> in case you do not know if the "
8558
"settings you chose\n"
8559
"are appropriate.</p>\n"
8564
"<p>...that you do not need to bother changing the settings marked as "
8565
"<em>advanced</em> if you \n"
8566
"do not know what they mean. K3b's defaults are suitable for most daily use.</"
8572
"<p>Just left-click one of your devices in the device and file tree and see "
8573
"what happens. K3b opens a specific\n"
8574
"window based on the media's contents. For an audio CD for example you will "
8575
"be given a list of the tracks with\n"
8576
"the possibility to rip these tracks to any format supported by K3b (like mp3 "
8577
"or Ogg-Vorbis).</p>\n"
8582
"<p>...that K3b lets you choose media instead of devices for burning. So if "
8583
"you want to burn to a certain\n"
8584
"medium simply insert it and wait for K3b to detect it. It will then appear "
8585
"as your burning medium.</p>\n"
8588
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:200
8589
msgid "Invalid command: the command is empty."
8592
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:245
8594
msgid "Command failed: %1"
8597
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:256
8598
msgid "Could not find program '%1'"
8601
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:35
8602
msgid "Editing external audio encoder"
8605
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:76
8606
msgid "Please specify a name for the command."
8609
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:77
8610
msgid "No name specified"
8613
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:81
8614
msgid "Please specify an extension for the command."
8617
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:82
8618
msgid "No extension specified"
8621
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:86
8622
msgid "Please specify the command line."
8625
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:87
8626
msgid "No command line specified"
8629
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:91
8631
msgid "Please add the output filename (%f) to the command line."
8634
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:92
8635
msgid "No filename specified"
8638
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:306
8642
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:308
8646
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:310
8650
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:312
8651
msgid "Audio Visual Research"
8654
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:314
8658
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:316
8662
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:318
8666
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:320
8670
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:322
8671
msgid "Macintosh HCOM"
8674
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:324
8675
msgid "Maud (Amiga)"
8678
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:326
8682
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:328
8686
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:330
8687
msgid "Turtle Beach SampleVision"
8690
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:332
8691
msgid "Yamaha TX-16W"
8694
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:334
8698
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:336
8699
msgid "Sound Blaster VOC"
8702
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:338
8706
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:340
8707
msgid "Psion 8-bit A-law"
8710
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:342
8714
#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:434
8715
msgid "Controls the quality of the encoded files."
8718
#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:435
8720
"<p>Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on "
8721
"a scale from -1 to 10 called <em>quality</em>.<p>For now, quality -1 is "
8722
"roughly equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives "
8723
"about 400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality audio encode at a "
8724
"quality of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The quality 3 gives, at "
8725
"approximately 110kbps a smaller filesize and significantly better fidelity "
8726
"than .mp3 compression at 128kbps.<p><em>This explanation is based on the one "
8727
"from the www.vorbis.com FAQ.</em>"
8730
#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:473
8731
msgid "(targetted VBR of %1)"
8734
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:208
8735
#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:515
8739
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:102
8740
msgid "Low quality (56 kbps)"
8743
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:103
8744
msgid "Low quality (90 kbps)"
8747
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:105
8748
msgid "Portable (average 115 kbps)"
8751
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:106
8752
msgid "Portable (average 130 kbps)"
8755
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:107
8756
msgid "Portable (average 160 kbps)"
8759
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:109
8760
msgid "HiFi (average 175 kbps)"
8763
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:110
8764
msgid "HiFi (average 190 kbps)"
8767
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:111
8768
msgid "HiFi (average 210 kbps)"
8771
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:112
8772
msgid "HiFi (average 230 kbps)"
8775
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:114
8776
msgid "Archiving (320 kbps)"
8779
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:409
8780
msgid "(Lame) Manual Quality Settings"
8783
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:471
8784
msgid "Constant Bitrate: %1 kbps (%2)"
8787
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:475
8788
msgid "Variable Bitrate (%1)"
8791
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
8792
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
8794
msgid "Internal Alsa problem: %1"
8797
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:156
8798
msgid "Could not open alsa audio device '%1' (%2)."
8801
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:177
8802
msgid "Could not allocate hardware parameter structure (%1)"
8805
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:183
8806
msgid "Could not initialize hardware parameter structure (%1)."
8809
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:190
8810
msgid "Could not set access type (%1)."
8813
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:198
8814
msgid "Could not set sample format (%1)."
8817
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:211
8818
msgid "Could not set sample rate (%1)."
8821
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:220
8822
msgid "Could not set channel count (%1)."
8825
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:227
8826
msgid "Could not set parameters (%1)."
8829
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:260
8830
msgid "Alsa device:"
8833
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:379
8834
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:394
8835
#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:127
8836
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:390
8837
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:403
8838
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:122
8839
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:342
8840
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:350
8844
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:380
8845
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:396
8846
#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:128
8847
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:391
8848
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:417
8849
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:123
8850
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:343
8851
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:352
8852
msgid "Sampling Rate"
8855
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:392
8856
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:419
8860
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:393
8861
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:425
8865
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:394
8866
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:437
8870
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:395
8871
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:449
8875
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:396
8876
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:451
8880
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:397
8881
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:453
8885
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:408
8889
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:397
8890
#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:128
8891
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:418
8892
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:123
8893
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:353
8897
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:421
8901
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:423
8902
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:125
8903
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:127
8904
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:129
8908
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442
8912
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444
8916
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:446
8920
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:335
8924
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:381
8925
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:398
8926
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:344
8927
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:354
8931
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:399
8932
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:355
8936
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:194
8937
msgid "Windows Media v1"
8940
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:196
8941
msgid "Windows Media v2"
8944
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:198
8945
msgid "MPEG 1 Layer III"
8948
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:200
8949
msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
8952
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:372
8956
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:388
8960
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
8964
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:125
8965
msgid "Bitrate Upper"
8968
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:127
8969
msgid "Bitrate Nominal"
8972
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:129
8973
msgid "Bitrate Lower"
8976
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:53
8977
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
8981
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:54
8982
msgid "Query a cddb entry for the current audio project."
8985
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:71
8986
msgid "Please select a non-empty audio project for a cddb query."
8989
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:140
8993
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:87
8994
msgid "Rename Pattern"
8997
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:94
9001
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:98
9005
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:103
9009
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:104
9013
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:105
9014
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:243
9015
msgid "Please click the Scan button to search for renameable files."
9018
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:117
9019
msgid "Scan for renamable files"
9022
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:118
9024
"<qt>This specifies how the files should be renamed. Currently only the "
9025
"special strings <em>%a</em> (Artist), <em>%n</em> (Track number), and <em>%"
9026
"t</em> (Title) ,are supported."
9029
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:133
9030
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:377
9031
msgid "Rename Audio Files"
9034
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:139
9035
msgid "Based on meta info"
9038
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:165
9039
msgid "Please specify a valid pattern."
9042
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:195
9043
msgid "No renameable files found."
9046
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:257
9050
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:378
9051
msgid "Rename audio files based on their meta info."