~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkded.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-25 15:01:45 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080725150145-vcqji6qavdr65bvx
Tags: 4:4.1.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# tradução de kcmkded.po para Brazilian Portuguese
2
2
# translation of kcmkded.po to Brazilian Portuguese
3
 
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
4
#
5
5
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
6
6
# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
7
7
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
8
8
# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007.
 
9
# Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2008.
9
10
msgid ""
10
11
msgstr ""
11
12
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
14
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 14:23+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 00:34-0300\n"
15
 
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 23:02-0300\n"
 
16
"Last-Translator: Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>\n"
16
17
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
122
123
msgstr "Não foi possível contatar o KDED."
123
124
 
124
125
#: kcmkded.cpp:404
125
 
#, fuzzy, kde-format
126
 
#| msgid "Unable to start server <em>service</em>."
 
126
#, kde-format
127
127
msgid "Unable to start server <em>%1</em>."
128
 
msgstr "Não foi possível iniciar o servidor <em>serviço</em>."
 
128
msgstr "Não foi possível iniciar o servidor <em>%1</em>."
129
129
 
130
130
#: kcmkded.cpp:407
131
 
#, fuzzy, kde-format
132
 
#| msgid ""
133
 
#| "Unable to start service <em>service</em>.<br /><br /><i>Error: %1</i>"
 
131
#, kde-format
134
132
msgid "Unable to start service <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error: %2</i>"
135
133
msgstr ""
136
 
"Não foi possível iniciar o serviço <em>serviço</em>.<br /><br /><i>Erro: %1</"
137
 
"i>"
 
134
"Não foi possível iniciar o serviço <em>%1</em>.<br /><br /><i>Erro: %2</i>"
138
135
 
139
136
#: kcmkded.cpp:424
140
 
#, fuzzy, kde-format
141
 
#| msgid "Unable to stop server <em>service</em>."
 
137
#, kde-format
142
138
msgid "Unable to stop server <em>%1</em>."
143
 
msgstr "Não foi possível parar o servidor <em>serviço</em>."
 
139
msgstr "Não foi possível parar o servidor <em>%1</em>."
144
140
 
145
141
#: kcmkded.cpp:427
146
 
#, fuzzy, kde-format
147
 
#| msgid "Unable to stop service <em>service</em>.<br /><br /><i>Error: %1</i>"
 
142
#, kde-format
148
143
msgid "Unable to stop service <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error: %2</i>"
149
144
msgstr ""
150
 
"Não foi possível parar o serviço <em>serviço</em>.<br /><br /><i>Erro: %1</i>"
 
145
"Não foi possível parar o serviço <em>%1</em>.<br /><br /><i>Erro: %2</i>"
151
146
 
152
147
#: rc.cpp:1
153
148
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"