5
5
# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007, 2008.
6
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008.
7
# Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2008.
9
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_desktop\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 14:24+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 21:37-0300\n"
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2008-07-16 06:24+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:57-0300\n"
14
"Last-Translator: Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>\n"
15
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: backgrounddialog.cpp:515
22
#: backgrounddialog.cpp:516
23
24
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
27
#: backgrounddialog.cpp:549
28
#: backgrounddialog.cpp:550
28
29
msgid "Desktop Settings"
29
30
msgstr "Configurações da área de trabalho"
31
#: backgrounddialog.cpp:570
32
#: backgrounddialog.cpp:571
32
33
msgid "Scaled & Cropped"
33
34
msgstr "Escalonado e recortado"
35
#: backgrounddialog.cpp:572
36
#: backgrounddialog.cpp:573
37
38
msgstr "Escalonado"
39
#: backgrounddialog.cpp:574
40
#: backgrounddialog.cpp:575
41
42
msgstr "Centralizado"
43
#: backgrounddialog.cpp:576
44
#: backgrounddialog.cpp:577
45
46
msgstr "Ladrilhado"
47
#: backgrounddialog.cpp:578
48
#: backgrounddialog.cpp:579
48
49
msgid "Center Tiled"
49
50
msgstr "Ladrilhado centralizado"
51
#: backgrounddialog.cpp:608
52
#: backgrounddialog.cpp:609
53
54
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
54
55
"will look like on your desktop."
56
57
"Esta imagem de um monitor contém uma previsão de como ficará as atuais "
57
58
"configurações na sua área de trabalho."
59
#: backgrounddialog.cpp:742
60
#: backgrounddialog.cpp:743
60
61
msgid "Select Wallpaper Image File"
61
62
msgstr "Selecionar um arquivo de imagem de papel de parede"
64
#: backgrounddialog.cpp:816
66
msgctxt "Wallpaper info, author name"
63
70
#: backgroundpackage.cpp:159
95
102
msgstr "Papel de parede"
97
104
#. i18n: tag string
98
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 58
105
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 52
103
110
#. i18n: tag string
104
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 63
111
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 57
106
113
msgid "Slideshow"
107
114
msgstr "Show de slides"
109
116
#. i18n: tag string
110
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 68
117
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 62
115
122
#. i18n: tag string
116
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 121
123
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 115
118
125
msgid "&Picture:"
119
126
msgstr "&Figura:"
121
128
#. i18n: tag string
122
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 146
129
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 140
127
134
#. i18n: tag string
128
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 149
135
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 143
133
140
#. i18n: tag string
134
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 158
141
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 152
139
146
#. i18n: tag string
140
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 181
147
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 175
145
152
#. i18n: tag string
146
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 204
153
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 198
149
156
msgstr "Licença:"
151
158
#. i18n: tag string
152
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 236
159
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 230
154
161
msgid "P&ositioning:"
155
162
msgstr "P&osicionamento:"
157
164
#. i18n: tag string
158
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 259
165
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 253
163
170
#. i18n: tag string
164
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 359
171
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 353
166
173
msgid "&Add Folder..."
167
174
msgstr "&Adicionar pasta..."
169
176
#. i18n: tag string
170
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 369
177
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 363
172
179
msgid "&Remove Folder"
173
180
msgstr "&Remover pasta"
175
182
#. i18n: tag string
176
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 398
183
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 392
178
185
msgid "&Change images every:"
179
186
msgstr "&Substituir as imagens a cada:"
181
188
#. i18n: tag string
182
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 421
189
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 415
185
192
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
188
195
msgstr "hh 'Horas' mm 'Mins' ss 'Segs'"
190
197
#. i18n: tag string
191
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 461
198
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 473
196
203
#. i18n: tag string
197
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 471
204
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 498
199
206
msgid "Download new wallpapers"
200
207
msgstr "Obter novos papéis de parede"
202
209
#. i18n: tag string
203
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 474
210
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 501
205
212
msgid "New Wallpaper..."
206
213
msgstr "Novo papel de parede..."
208
215
#. i18n: tag string
209
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 512
216
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 545
211
218
msgid "Desktop Theme"
212
219
msgstr "Tema da área de trabalho"
214
221
#. i18n: tag string
215
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 526
222
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 559
220
227
#. i18n: tag string
221
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 546
228
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 579
223
230
msgid "New Theme..."
224
231
msgstr "Novo tema..."
234
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
236
msgstr "Fernando Boaglio"
239
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
241
msgstr "boaglio@kde.org"