~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-25 15:01:45 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080725150145-vcqji6qavdr65bvx
Tags: 4:4.1.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007, 2008.
 
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 01:27+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:52-0300\n"
12
 
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 23:52-0300\n"
 
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27
"atualmente na sua moldura."
27
28
 
28
29
#: picture.cpp:68
29
 
#, fuzzy
30
 
#| msgctxt "Info"
31
 
#| msgid "Put your photo here or drop a folder for starting a slideshow"
32
30
msgctxt "Info"
33
31
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
34
32
msgstr ""
81
79
#. i18n: tag string
82
80
#. i18n: file config.ui line 195
83
81
#: rc.cpp:24
84
 
#, fuzzy
85
 
#| msgid "&Add Directory..."
86
82
msgid "&Add Folder..."
87
 
msgstr "&Adicionar Diretório..."
 
83
msgstr "&Adicionar pasta..."
88
84
 
89
85
#. i18n: tag string
90
86
#. i18n: file config.ui line 205
91
87
#: rc.cpp:27
92
 
#, fuzzy
93
 
#| msgid "&Remove Directory"
94
88
msgid "&Remove Folder"
95
 
msgstr "&Remover Diretório"
 
89
msgstr "&Remover pasta"
96
90
 
97
91
#. i18n: tag string
98
92
#. i18n: file config.ui line 233
99
93
#: rc.cpp:30
100
94
msgid "&Include Subfolders"
101
 
msgstr ""
 
95
msgstr "&Incluir subpastas"
102
96
 
103
97
#. i18n: tag string
104
98
#. i18n: file config.ui line 240
105
99
#: rc.cpp:33
106
100
msgid "Randomize"
107
 
msgstr ""
 
101
msgstr "Aleatório"
108
102
 
109
103
#. i18n: tag string
110
104
#. i18n: file config.ui line 251
115
109
#. i18n: tag string
116
110
#. i18n: file config.ui line 271
117
111
#: rc.cpp:39
118
 
#, fuzzy
119
 
#| msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
120
112
msgctxt ""
121
113
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
122
114
"content of the quotes."