~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ktuberling.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-25 15:01:45 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080725150145-vcqji6qavdr65bvx
Tags: 4:4.1.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of ktuberling.po to Brazilian Portuguese
 
1
# translation of ktuberling.po to Português do Brasil
2
2
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
3
3
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
4
4
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
5
5
# Stephen Killing <stephen.killing@kdemail.net>, 2005.
6
 
# Mauricio Piacentini <piacentini@kde.org>, 2007.
 
6
# Mauricio Piacentini <piacentini@kde.org>, 2007, 2008.
7
7
# Eliana Megumi Habiro Boaglio <eliana.habiro@gmail.com>, 2008.
8
8
# tradução de ktuberling.po para Brazilian Portuguese
9
9
msgid ""
11
11
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:17+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 21:21-0300\n"
15
 
"Last-Translator: Eliana Megumi Habiro Boaglio <eliana.habiro@gmail.com>\n"
16
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 12:03-0300\n"
 
15
"Last-Translator: Mauricio Piacentini <piacentini@kde.org>\n"
 
16
"Language-Team: Português do Brasil <Kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
157
157
msgstr "B&loquear Proporção de Aparência"
158
158
 
159
159
#: toplevel.cpp:291 toplevel.cpp:329
160
 
#, fuzzy
161
160
#| msgid "KTuberling"
162
161
msgid "KTuberling files"
163
 
msgstr "KTuberling"
 
162
msgstr "Arquivos KTuberling"
164
163
 
165
164
#: toplevel.cpp:291 toplevel.cpp:329
166
165
msgid "All files"
167
 
msgstr ""
 
166
msgstr "Todos os arquivos"
168
167
 
169
168
#: toplevel.cpp:312
170
169
msgid ""
219
218
 
220
219
#~ msgid "Only saving to local files is currently supported."
221
220
#~ msgstr "Por enquanto só é possível salvar arquivos localmente"
 
221