~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/xfce4-session/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Yves-Alexis Perez
  • Date: 2005-11-06 22:01:12 UTC
  • mto: (4.1.1 lenny) (1.3.1 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 4.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051106220112-5rusox237ymjghsp
Tags: upstream-4.2.3
Import upstream version 4.2.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Arabic translation of xfce4-session.
 
2
# Copyright (C) 2003-2005 The Xfce development team.
 
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 
4
# Saleh Alhathal <hathalsal@hotmail.com>, 2004.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.2.3\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:21+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Saleh Alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Arabic <lumina@silverpen.de>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: engines/balou/balou-theme.c:110
 
19
msgid "No description given"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: engines/balou/config.c:317
 
23
msgid "Choose theme file to install..."
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: engines/balou/config.c:329
 
27
#, c-format
 
28
msgid ""
 
29
"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
 
30
"valid splash theme archive."
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: engines/balou/config.c:382
 
34
#, fuzzy, c-format
 
35
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
 
36
msgstr "لم أتمك من تثبيت سمة شاشة بدء من الملف %s: %s"
 
37
 
 
38
#: engines/balou/config.c:467
 
39
msgid "Choose theme filename..."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: engines/balou/config.c:600
 
43
#, fuzzy
 
44
msgid "_Install new theme"
 
45
msgstr "تنصيب سمة جديدة"
 
46
 
 
47
#: engines/balou/config.c:609
 
48
msgid "_Remove theme"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: engines/balou/config.c:626
 
52
msgid "_Export theme"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: engines/balou/config.c:841
 
56
msgid "Balou theme"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: engines/balou/config.c:924
 
60
#, fuzzy
 
61
msgid "Configure Balou..."
 
62
msgstr "تأكيد الخروج"
 
63
 
 
64
#: engines/simple/simple.c:315
 
65
msgid "Choose image..."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: engines/simple/simple.c:360
 
69
#, fuzzy
 
70
msgid "Configure Simple..."
 
71
msgstr "تأكيد الخروج"
 
72
 
 
73
#: engines/simple/simple.c:371
 
74
msgid "Font"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: engines/simple/simple.c:380
 
78
msgid "Colors"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: engines/simple/simple.c:388
 
82
msgid "Background color:"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: engines/simple/simple.c:400
 
86
msgid "Text color:"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: engines/simple/simple.c:412
 
90
msgid "Image"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: engines/simple/simple.c:420
 
94
msgid "Use custom image"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: settings/session/session.c:133
 
98
#, fuzzy
 
99
msgid "Session chooser"
 
100
msgstr "تحكم بالجلسة"
 
101
 
 
102
#: settings/session/session.c:138
 
103
msgid "Display chooser on login"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: settings/session/session.c:146
 
107
msgid ""
 
108
"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
 
109
"log in to Xfce."
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: settings/session/session.c:150
 
113
#, fuzzy
 
114
msgid "Logout settings"
 
115
msgstr "خروج من الجلسة"
 
116
 
 
117
#: settings/session/session.c:156
 
118
msgid "Automatically save session on logout"
 
119
msgstr "حفظ تلقائي للجلسة عند الخروج"
 
120
 
 
121
#: settings/session/session.c:162
 
122
msgid ""
 
123
"This option instructs the session manager to save the current session "
 
124
"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
 
125
"prompted whether you want to save the current session on each logout."
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: settings/session/session.c:169
 
129
msgid "Prompt on logout"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: settings/session/session.c:175
 
133
msgid ""
 
134
"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
 
135
"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
 
136
"sessions on logout or not."
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: settings/session/session.c:211
 
140
msgid "Compatibility"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: settings/session/session.c:220
 
144
msgid "Launch Gnome services on startup"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: settings/session/session.c:226
 
148
msgid ""
 
149
"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
 
150
"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
 
151
"enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with "
 
152
"Gnome."
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: settings/session/session.c:233
 
156
msgid "Launch KDE services on startup"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: settings/session/session.c:239
 
160
msgid ""
 
161
"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
 
162
"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
 
163
"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may "
 
164
"not work at all if you don't enable this option."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: settings/session/session.c:252
 
168
msgid "Security"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: settings/session/session.c:257
 
172
msgid "Manage remote applications"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: settings/session/session.c:269
 
176
msgid ""
 
177
"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
 
178
"not enable this option unless you know what you are doing."
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: settings/session/session.c:330 settings/session/session.c:345
 
182
#: settings/session/session.c:383
 
183
#, fuzzy
 
184
msgid "Sessions and Startup"
 
185
msgstr "إدارة الجلسة"
 
186
 
 
187
#: settings/session/session.c:354
 
188
msgid "General"
 
189
msgstr "عام"
 
190
 
 
191
#: settings/session/session.c:360
 
192
msgid "Advanced"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: settings/splash/splash.c:305 settings/splash/splash.c:308
 
196
#: settings/splash/splash.c:311 settings/splash/splash.c:314
 
197
#: settings/splash/splash.c:383
 
198
msgid "None"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: settings/splash/splash.c:406 settings/splash/splash.c:420
 
202
msgid "Splash Screen Settings"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: settings/splash/splash.c:460
 
206
#, fuzzy
 
207
msgid "Configure"
 
208
msgstr "تأكيد الخروج"
 
209
 
 
210
#: settings/splash/splash.c:468
 
211
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: settings/splash/splash.c:472
 
215
msgid "Test"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: settings/splash/splash.c:479
 
219
#, fuzzy
 
220
msgid "Demonstrates the selected splash screen."
 
221
msgstr "شاشة بدء تلقائية"
 
222
 
 
223
#: settings/splash/splash.c:496
 
224
#, fuzzy
 
225
msgid "Information"
 
226
msgstr "تفاعلي"
 
227
 
 
228
#: settings/splash/splash.c:507
 
229
msgid "<b>Description:</b>"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: settings/splash/splash.c:521
 
233
msgid "<b>Version:</b>"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: settings/splash/splash.c:535
 
237
#, fuzzy
 
238
msgid "<b>Author:</b>"
 
239
msgstr "المؤلّف:"
 
240
 
 
241
#: settings/splash/splash.c:549
 
242
msgid "<b>Homepage:</b>"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: settings/splash/splash.c:586
 
246
#, fuzzy
 
247
msgid "Splash Screen"
 
248
msgstr "سمة شاشة البدء"
 
249
 
 
250
#: xfce4-session/main.c:139
 
251
#, fuzzy
 
252
msgid "Loading desktop settings"
 
253
msgstr "خروج من الجلسة"
 
254
 
 
255
#. verify that the DNS settings are ok
 
256
#: xfce4-session/main.c:196
 
257
msgid "Verifying DNS settings"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: xfce4-session/main.c:199
 
261
#, fuzzy
 
262
msgid "Loading session data"
 
263
msgstr "بدء مدير الجلسة ..."
 
264
 
 
265
#: xfce4-session/shutdown.c:291
 
266
msgid "What do you want to do next?"
 
267
msgstr "ماذا تريد عمله ﻻحقا؟"
 
268
 
 
269
#: xfce4-session/shutdown.c:300
 
270
#, fuzzy
 
271
msgid "Quit current session"
 
272
msgstr "_إنهاء الجلسة الحالية"
 
273
 
 
274
#: xfce4-session/shutdown.c:306
 
275
#, fuzzy
 
276
msgid "Reboot the computer"
 
277
msgstr "_إعادة تشغيل الجهاز"
 
278
 
 
279
#: xfce4-session/shutdown.c:311
 
280
#, fuzzy
 
281
msgid "Turn off the computer"
 
282
msgstr "_إطفاء الجهاز"
 
283
 
 
284
#: xfce4-session/shutdown.c:318
 
285
msgid "_Save session for future logins"
 
286
msgstr "_حفظ الجلسة ﻹستخدامات مستقبلية"
 
287
 
 
288
#: xfce4-session/shutdown.c:393
 
289
msgid "Please enter your password:"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: xfce4-session/shutdown.c:425
 
293
msgid "<b>An error occured</b>"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: xfce4-session/shutdown.c:439
 
297
msgid ""
 
298
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
 
299
"disallows shutting down this computer with your user account."
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
 
303
msgid ""
 
304
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
 
305
"session name to restore it."
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#. "Logout" button
 
309
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
 
310
msgid "Logout"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
 
314
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#. "New" button
 
318
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
 
319
#, fuzzy
 
320
msgid "New session"
 
321
msgstr "إنهاء الجلسة"
 
322
 
 
323
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
 
324
#, fuzzy
 
325
msgid "Create a new session."
 
326
msgstr "حفظ الجلسة"
 
327
 
 
328
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77
 
329
#, fuzzy
 
330
msgid "(Unknown)"
 
331
msgstr "غير معرف"
 
332
 
 
333
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144
 
334
#, c-format
 
335
msgid ""
 
336
"Could not look up internet address for %s.\n"
 
337
"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
 
338
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
 
339
"%s to the file /etc/hosts on your system."
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
 
343
msgid "Continue anyway"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152
 
347
msgid "Try again"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
 
351
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
 
355
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
 
359
#, fuzzy
 
360
msgid "Starting KDE services"
 
361
msgstr "بدء %s..."
 
362
 
 
363
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
 
364
#, fuzzy
 
365
msgid "Choose session"
 
366
msgstr "إنهاء الجلسة"
 
367
 
 
368
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
 
369
msgid "Choose session name"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
 
373
#, fuzzy
 
374
msgid "Choose a name for the new session:"
 
375
msgstr "حفظ الجلسة"
 
376
 
 
377
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93
 
378
msgid "Starting the Volume Controller"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95
 
382
#, fuzzy
 
383
msgid "Starting the Panel"
 
384
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
385
 
 
386
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97
 
387
#, fuzzy
 
388
msgid "Starting the Desktop Manager"
 
389
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
390
 
 
391
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99
 
392
#, fuzzy
 
393
msgid "Starting the Taskbar"
 
394
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
395
 
 
396
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101
 
397
#, fuzzy
 
398
msgid "Starting the Window Manager"
 
399
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
400
 
 
401
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105
 
402
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109
 
406
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111
 
410
#, fuzzy
 
411
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
 
412
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
413
 
 
414
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113
 
415
#, fuzzy
 
416
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
 
417
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
418
 
 
419
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115
 
420
#, fuzzy
 
421
msgid "Starting the KDE News Reader"
 
422
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
423
 
 
424
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117
 
425
#, fuzzy
 
426
msgid "Starting the Konqueror"
 
427
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
428
 
 
429
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119
 
430
#, fuzzy
 
431
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
 
432
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
433
 
 
434
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123
 
435
msgid "Starting the Beep Media Player"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125
 
439
msgid "Starting The Gimp"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127
 
443
msgid "Starting the VI Improved Editor"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129
 
447
#, fuzzy
 
448
msgid "Starting the Session Management Proxy"
 
449
msgstr "بدء مدير الجلسة..."
 
450
 
 
451
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131
 
452
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133
 
456
msgid "Starting the X Multimedia System"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135
 
460
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137
 
464
#, fuzzy, c-format
 
465
msgid "Starting %s"
 
466
msgstr "بدء %s..."
 
467
 
 
468
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159
 
469
#, fuzzy
 
470
msgid "Performing Autostart..."
 
471
msgstr "بدء تلقائي..."