~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/xfce4-session/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ku.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Yves-Alexis Perez
  • Date: 2005-11-06 22:01:12 UTC
  • mto: (4.1.1 lenny) (1.3.1 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 4.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051106220112-5rusox237ymjghsp
Tags: upstream-4.2.3
Import upstream version 4.2.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Kurdish translations for xfce4-session package.
 
2
# Copyright (C) 2003-2005 The Xfce development team.
 
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 
4
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>, 2005.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.2.3\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:32+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: n != 1\n"
 
18
"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
 
19
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
 
21
 
 
22
#: engines/balou/balou-theme.c:110
 
23
msgid "No description given"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: engines/balou/config.c:317
 
27
msgid "Choose theme file to install..."
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: engines/balou/config.c:329
 
31
#, c-format
 
32
msgid ""
 
33
"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
 
34
"valid splash theme archive."
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: engines/balou/config.c:382
 
38
#, c-format
 
39
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: engines/balou/config.c:467
 
43
msgid "Choose theme filename..."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: engines/balou/config.c:600
 
47
msgid "_Install new theme"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: engines/balou/config.c:609
 
51
msgid "_Remove theme"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: engines/balou/config.c:626
 
55
msgid "_Export theme"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: engines/balou/config.c:841
 
59
msgid "Balou theme"
 
60
msgstr "Dirb a \"Balou\""
 
61
 
 
62
#: engines/balou/config.c:924
 
63
msgid "Configure Balou..."
 
64
msgstr "Balou saz bike..."
 
65
 
 
66
#: engines/simple/simple.c:315
 
67
msgid "Choose image..."
 
68
msgstr "Wêneyê hilbijêre..."
 
69
 
 
70
#: engines/simple/simple.c:360
 
71
msgid "Configure Simple..."
 
72
msgstr "Simple saz bike..."
 
73
 
 
74
#: engines/simple/simple.c:371
 
75
msgid "Font"
 
76
msgstr "Cureyê nivîsê"
 
77
 
 
78
#: engines/simple/simple.c:380
 
79
msgid "Colors"
 
80
msgstr "Reng"
 
81
 
 
82
#: engines/simple/simple.c:388
 
83
msgid "Background color:"
 
84
msgstr "Rengê bingehê:"
 
85
 
 
86
#: engines/simple/simple.c:400
 
87
msgid "Text color:"
 
88
msgstr "Rengê nivîsê:"
 
89
 
 
90
#: engines/simple/simple.c:412
 
91
msgid "Image"
 
92
msgstr "Wêne"
 
93
 
 
94
#: engines/simple/simple.c:420
 
95
msgid "Use custom image"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: settings/session/session.c:133
 
99
msgid "Session chooser"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: settings/session/session.c:138
 
103
msgid "Display chooser on login"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: settings/session/session.c:146
 
107
msgid ""
 
108
"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
 
109
"log in to Xfce."
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: settings/session/session.c:150
 
113
msgid "Logout settings"
 
114
msgstr "Mîhengên derketinê"
 
115
 
 
116
#: settings/session/session.c:156
 
117
msgid "Automatically save session on logout"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: settings/session/session.c:162
 
121
msgid ""
 
122
"This option instructs the session manager to save the current session "
 
123
"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
 
124
"prompted whether you want to save the current session on each logout."
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: settings/session/session.c:169
 
128
msgid "Prompt on logout"
 
129
msgstr "Di dema derketinê de bipirse"
 
130
 
 
131
#: settings/session/session.c:175
 
132
msgid ""
 
133
"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
 
134
"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
 
135
"sessions on logout or not."
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: settings/session/session.c:211
 
139
#, fuzzy
 
140
msgid "Compatibility"
 
141
msgstr "Li hevhatinê"
 
142
 
 
143
#: settings/session/session.c:220
 
144
msgid "Launch Gnome services on startup"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: settings/session/session.c:226
 
148
msgid ""
 
149
"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
 
150
"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
 
151
"enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with "
 
152
"Gnome."
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: settings/session/session.c:233
 
156
msgid "Launch KDE services on startup"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: settings/session/session.c:239
 
160
msgid ""
 
161
"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
 
162
"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
 
163
"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may "
 
164
"not work at all if you don't enable this option."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: settings/session/session.c:252
 
168
msgid "Security"
 
169
msgstr "Ewlekarî"
 
170
 
 
171
#: settings/session/session.c:257
 
172
msgid "Manage remote applications"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: settings/session/session.c:269
 
176
msgid ""
 
177
"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
 
178
"not enable this option unless you know what you are doing."
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: settings/session/session.c:330 settings/session/session.c:345
 
182
#: settings/session/session.c:383
 
183
msgid "Sessions and Startup"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: settings/session/session.c:354
 
187
msgid "General"
 
188
msgstr "Giştî"
 
189
 
 
190
#: settings/session/session.c:360
 
191
msgid "Advanced"
 
192
msgstr "Pêşketî"
 
193
 
 
194
#: settings/splash/splash.c:305 settings/splash/splash.c:308
 
195
#: settings/splash/splash.c:311 settings/splash/splash.c:314
 
196
#: settings/splash/splash.c:383
 
197
msgid "None"
 
198
msgstr "Tune"
 
199
 
 
200
#: settings/splash/splash.c:406 settings/splash/splash.c:420
 
201
msgid "Splash Screen Settings"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: settings/splash/splash.c:460
 
205
msgid "Configure"
 
206
msgstr "Saz bike"
 
207
 
 
208
#: settings/splash/splash.c:468
 
209
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: settings/splash/splash.c:472
 
213
msgid "Test"
 
214
msgstr "Test"
 
215
 
 
216
#: settings/splash/splash.c:479
 
217
msgid "Demonstrates the selected splash screen."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: settings/splash/splash.c:496
 
221
msgid "Information"
 
222
msgstr "Agahî"
 
223
 
 
224
#: settings/splash/splash.c:507
 
225
msgid "<b>Description:</b>"
 
226
msgstr "<b>Şîrove:</b>"
 
227
 
 
228
#: settings/splash/splash.c:521
 
229
msgid "<b>Version:</b>"
 
230
msgstr "<b>Guherto:</b>"
 
231
 
 
232
#: settings/splash/splash.c:535
 
233
msgid "<b>Author:</b>"
 
234
msgstr "<b>Nivîskar:</b>"
 
235
 
 
236
#: settings/splash/splash.c:549
 
237
msgid "<b>Homepage:</b>"
 
238
msgstr "<b>Malper:</b>"
 
239
 
 
240
#: settings/splash/splash.c:586
 
241
msgid "Splash Screen"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: xfce4-session/main.c:139
 
245
msgid "Loading desktop settings"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#. verify that the DNS settings are ok
 
249
#: xfce4-session/main.c:196
 
250
msgid "Verifying DNS settings"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: xfce4-session/main.c:199
 
254
msgid "Loading session data"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: xfce4-session/shutdown.c:291
 
258
msgid "What do you want to do next?"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: xfce4-session/shutdown.c:300
 
262
msgid "Quit current session"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: xfce4-session/shutdown.c:306
 
266
msgid "Reboot the computer"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: xfce4-session/shutdown.c:311
 
270
msgid "Turn off the computer"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: xfce4-session/shutdown.c:318
 
274
msgid "_Save session for future logins"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: xfce4-session/shutdown.c:393
 
278
msgid "Please enter your password:"
 
279
msgstr "Ji kerema xwe şîfreya xwe binivsîne:"
 
280
 
 
281
#: xfce4-session/shutdown.c:425
 
282
msgid "<b>An error occured</b>"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: xfce4-session/shutdown.c:439
 
286
msgid ""
 
287
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
 
288
"disallows shutting down this computer with your user account."
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
 
292
msgid ""
 
293
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
 
294
"session name to restore it."
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#. "Logout" button
 
298
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
 
299
msgid "Logout"
 
300
msgstr "Jê dêrkeve"
 
301
 
 
302
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
 
303
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#. "New" button
 
307
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
 
308
msgid "New session"
 
309
msgstr "Rûniştina nû"
 
310
 
 
311
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
 
312
msgid "Create a new session."
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77
 
316
msgid "(Unknown)"
 
317
msgstr "(Nenas)"
 
318
 
 
319
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144
 
320
#, c-format
 
321
msgid ""
 
322
"Could not look up internet address for %s.\n"
 
323
"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
 
324
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
 
325
"%s to the file /etc/hosts on your system."
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
 
329
msgid "Continue anyway"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152
 
333
msgid "Try again"
 
334
msgstr "Carekî din biceribîne"
 
335
 
 
336
#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
 
337
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
 
341
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
 
345
msgid "Starting KDE services"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
 
349
msgid "Choose session"
 
350
msgstr "Rûniştinê hilbijêre"
 
351
 
 
352
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
 
353
msgid "Choose session name"
 
354
msgstr "Navê rûniştinê hilbijêre"
 
355
 
 
356
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
 
357
msgid "Choose a name for the new session:"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93
 
361
msgid "Starting the Volume Controller"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95
 
365
msgid "Starting the Panel"
 
366
msgstr "Dest bi Panelê dike"
 
367
 
 
368
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97
 
369
msgid "Starting the Desktop Manager"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99
 
373
msgid "Starting the Taskbar"
 
374
msgstr "Dest bi Darika Peywiran dike"
 
375
 
 
376
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101
 
377
msgid "Starting the Window Manager"
 
378
msgstr "Dest bi Menajerê Paceyan dike"
 
379
 
 
380
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105
 
381
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109
 
385
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111
 
389
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113
 
393
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115
 
397
msgid "Starting the KDE News Reader"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117
 
401
msgid "Starting the Konqueror"
 
402
msgstr "Dest bi Konqueror dike"
 
403
 
 
404
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119
 
405
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123
 
409
msgid "Starting the Beep Media Player"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125
 
413
msgid "Starting The Gimp"
 
414
msgstr "Dest bi Gimpê dike"
 
415
 
 
416
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127
 
417
msgid "Starting the VI Improved Editor"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129
 
421
msgid "Starting the Session Management Proxy"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131
 
425
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
 
426
msgstr "Dest bi X-Chat IRC Client dike"
 
427
 
 
428
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133
 
429
msgid "Starting the X Multimedia System"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135
 
433
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137
 
437
#, c-format
 
438
msgid "Starting %s"
 
439
msgstr "Dest bi %s dike"
 
440
 
 
441
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159
 
442
msgid "Performing Autostart..."
 
443
msgstr ""