1
# Kurdish translations for xfce4-session package.
2
# Copyright (C) 2003-2005 The Xfce development team.
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
4
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>, 2005.
8
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.2.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:32+0900\n"
12
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>\n"
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: n != 1\n"
18
"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
19
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
22
#: engines/balou/balou-theme.c:110
23
msgid "No description given"
26
#: engines/balou/config.c:317
27
msgid "Choose theme file to install..."
30
#: engines/balou/config.c:329
33
"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
34
"valid splash theme archive."
37
#: engines/balou/config.c:382
39
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
42
#: engines/balou/config.c:467
43
msgid "Choose theme filename..."
46
#: engines/balou/config.c:600
47
msgid "_Install new theme"
50
#: engines/balou/config.c:609
54
#: engines/balou/config.c:626
58
#: engines/balou/config.c:841
60
msgstr "Dirb a \"Balou\""
62
#: engines/balou/config.c:924
63
msgid "Configure Balou..."
64
msgstr "Balou saz bike..."
66
#: engines/simple/simple.c:315
67
msgid "Choose image..."
68
msgstr "Wêneyê hilbijêre..."
70
#: engines/simple/simple.c:360
71
msgid "Configure Simple..."
72
msgstr "Simple saz bike..."
74
#: engines/simple/simple.c:371
76
msgstr "Cureyê nivîsê"
78
#: engines/simple/simple.c:380
82
#: engines/simple/simple.c:388
83
msgid "Background color:"
84
msgstr "Rengê bingehê:"
86
#: engines/simple/simple.c:400
88
msgstr "Rengê nivîsê:"
90
#: engines/simple/simple.c:412
94
#: engines/simple/simple.c:420
95
msgid "Use custom image"
98
#: settings/session/session.c:133
99
msgid "Session chooser"
102
#: settings/session/session.c:138
103
msgid "Display chooser on login"
106
#: settings/session/session.c:146
108
"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
112
#: settings/session/session.c:150
113
msgid "Logout settings"
114
msgstr "Mîhengên derketinê"
116
#: settings/session/session.c:156
117
msgid "Automatically save session on logout"
120
#: settings/session/session.c:162
122
"This option instructs the session manager to save the current session "
123
"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
124
"prompted whether you want to save the current session on each logout."
127
#: settings/session/session.c:169
128
msgid "Prompt on logout"
129
msgstr "Di dema derketinê de bipirse"
131
#: settings/session/session.c:175
133
"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
134
"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
135
"sessions on logout or not."
138
#: settings/session/session.c:211
140
msgid "Compatibility"
141
msgstr "Li hevhatinê"
143
#: settings/session/session.c:220
144
msgid "Launch Gnome services on startup"
147
#: settings/session/session.c:226
149
"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
150
"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
151
"enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with "
155
#: settings/session/session.c:233
156
msgid "Launch KDE services on startup"
159
#: settings/session/session.c:239
161
"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
162
"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
163
"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may "
164
"not work at all if you don't enable this option."
167
#: settings/session/session.c:252
171
#: settings/session/session.c:257
172
msgid "Manage remote applications"
175
#: settings/session/session.c:269
177
"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
178
"not enable this option unless you know what you are doing."
181
#: settings/session/session.c:330 settings/session/session.c:345
182
#: settings/session/session.c:383
183
msgid "Sessions and Startup"
186
#: settings/session/session.c:354
190
#: settings/session/session.c:360
194
#: settings/splash/splash.c:305 settings/splash/splash.c:308
195
#: settings/splash/splash.c:311 settings/splash/splash.c:314
196
#: settings/splash/splash.c:383
200
#: settings/splash/splash.c:406 settings/splash/splash.c:420
201
msgid "Splash Screen Settings"
204
#: settings/splash/splash.c:460
208
#: settings/splash/splash.c:468
209
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
212
#: settings/splash/splash.c:472
216
#: settings/splash/splash.c:479
217
msgid "Demonstrates the selected splash screen."
220
#: settings/splash/splash.c:496
224
#: settings/splash/splash.c:507
225
msgid "<b>Description:</b>"
226
msgstr "<b>Şîrove:</b>"
228
#: settings/splash/splash.c:521
229
msgid "<b>Version:</b>"
230
msgstr "<b>Guherto:</b>"
232
#: settings/splash/splash.c:535
233
msgid "<b>Author:</b>"
234
msgstr "<b>Nivîskar:</b>"
236
#: settings/splash/splash.c:549
237
msgid "<b>Homepage:</b>"
238
msgstr "<b>Malper:</b>"
240
#: settings/splash/splash.c:586
241
msgid "Splash Screen"
244
#: xfce4-session/main.c:139
245
msgid "Loading desktop settings"
248
#. verify that the DNS settings are ok
249
#: xfce4-session/main.c:196
250
msgid "Verifying DNS settings"
253
#: xfce4-session/main.c:199
254
msgid "Loading session data"
257
#: xfce4-session/shutdown.c:291
258
msgid "What do you want to do next?"
261
#: xfce4-session/shutdown.c:300
262
msgid "Quit current session"
265
#: xfce4-session/shutdown.c:306
266
msgid "Reboot the computer"
269
#: xfce4-session/shutdown.c:311
270
msgid "Turn off the computer"
273
#: xfce4-session/shutdown.c:318
274
msgid "_Save session for future logins"
277
#: xfce4-session/shutdown.c:393
278
msgid "Please enter your password:"
279
msgstr "Ji kerema xwe şîfreya xwe binivsîne:"
281
#: xfce4-session/shutdown.c:425
282
msgid "<b>An error occured</b>"
285
#: xfce4-session/shutdown.c:439
287
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
288
"disallows shutting down this computer with your user account."
291
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
293
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
294
"session name to restore it."
298
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
302
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
303
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
307
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
309
msgstr "Rûniştina nû"
311
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
312
msgid "Create a new session."
315
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77
319
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144
322
"Could not look up internet address for %s.\n"
323
"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
324
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
325
"%s to the file /etc/hosts on your system."
328
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
329
msgid "Continue anyway"
332
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152
334
msgstr "Carekî din biceribîne"
336
#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
337
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
340
#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
341
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
344
#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
345
msgid "Starting KDE services"
348
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
349
msgid "Choose session"
350
msgstr "Rûniştinê hilbijêre"
352
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
353
msgid "Choose session name"
354
msgstr "Navê rûniştinê hilbijêre"
356
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
357
msgid "Choose a name for the new session:"
360
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93
361
msgid "Starting the Volume Controller"
364
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95
365
msgid "Starting the Panel"
366
msgstr "Dest bi Panelê dike"
368
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97
369
msgid "Starting the Desktop Manager"
372
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99
373
msgid "Starting the Taskbar"
374
msgstr "Dest bi Darika Peywiran dike"
376
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101
377
msgid "Starting the Window Manager"
378
msgstr "Dest bi Menajerê Paceyan dike"
380
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105
381
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
384
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109
385
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
388
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111
389
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
392
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113
393
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
396
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115
397
msgid "Starting the KDE News Reader"
400
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117
401
msgid "Starting the Konqueror"
402
msgstr "Dest bi Konqueror dike"
404
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119
405
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
408
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123
409
msgid "Starting the Beep Media Player"
412
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125
413
msgid "Starting The Gimp"
414
msgstr "Dest bi Gimpê dike"
416
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127
417
msgid "Starting the VI Improved Editor"
420
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129
421
msgid "Starting the Session Management Proxy"
424
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131
425
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
426
msgstr "Dest bi X-Chat IRC Client dike"
428
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133
429
msgid "Starting the X Multimedia System"
432
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135
433
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
436
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137
439
msgstr "Dest bi %s dike"
441
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159
442
msgid "Performing Autostart..."