1
# British English translations for xfce4-session package.
2
# Copyright (C) 2003-2005 The Xfce development team.
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
4
# Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004.
8
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.2.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:26+0900\n"
12
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
13
"Language-Team: British English <en_gb@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: engines/balou/balou-theme.c:110
20
msgid "No description given"
21
msgstr "No description given"
23
#: engines/balou/config.c:317
24
msgid "Choose theme file to install..."
25
msgstr "Choose theme file to install..."
27
#: engines/balou/config.c:329
30
"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
31
"valid splash theme archive."
33
"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
34
"valid splash theme archive."
36
#: engines/balou/config.c:382
38
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
39
msgstr "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
41
#: engines/balou/config.c:467
42
msgid "Choose theme filename..."
43
msgstr "Choose theme filename..."
45
#: engines/balou/config.c:600
46
msgid "_Install new theme"
47
msgstr "_Install new theme"
49
#: engines/balou/config.c:609
51
msgstr "_Remove theme"
53
#: engines/balou/config.c:626
55
msgstr "_Export theme"
57
#: engines/balou/config.c:841
61
#: engines/balou/config.c:924
62
msgid "Configure Balou..."
63
msgstr "Configure Balou..."
65
#: engines/simple/simple.c:315
66
msgid "Choose image..."
67
msgstr "Choose image..."
69
#: engines/simple/simple.c:360
70
msgid "Configure Simple..."
71
msgstr "Configure Simple..."
73
#: engines/simple/simple.c:371
77
#: engines/simple/simple.c:380
81
#: engines/simple/simple.c:388
82
msgid "Background color:"
83
msgstr "Background colour:"
85
#: engines/simple/simple.c:400
89
#: engines/simple/simple.c:412
93
#: engines/simple/simple.c:420
94
msgid "Use custom image"
95
msgstr "Use custom image"
97
#: settings/session/session.c:133
98
msgid "Session chooser"
99
msgstr "Session chooser"
101
#: settings/session/session.c:138
102
msgid "Display chooser on login"
103
msgstr "Display chooser on login"
105
#: settings/session/session.c:146
107
"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
110
"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
113
#: settings/session/session.c:150
114
msgid "Logout settings"
115
msgstr "Logout settings"
117
#: settings/session/session.c:156
118
msgid "Automatically save session on logout"
119
msgstr "Automatically save session on logout"
121
#: settings/session/session.c:162
123
"This option instructs the session manager to save the current session "
124
"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
125
"prompted whether you want to save the current session on each logout."
127
"This option instructs the session manager to save the current session "
128
"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
129
"prompted whether you want to save the current session on each logout."
131
#: settings/session/session.c:169
132
msgid "Prompt on logout"
133
msgstr "Prompt on logout"
135
#: settings/session/session.c:175
137
"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
138
"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
139
"sessions on logout or not."
141
"This option disables the logout confirmation dialogue. Whether the session "
142
"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
143
"sessions on logout or not."
145
#: settings/session/session.c:211
146
msgid "Compatibility"
147
msgstr "Compatibility"
149
#: settings/session/session.c:220
150
msgid "Launch Gnome services on startup"
151
msgstr "Launch Gnome services on startup"
153
#: settings/session/session.c:226
155
"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
156
"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
157
"enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with "
160
"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
161
"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
162
"enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with "
165
#: settings/session/session.c:233
166
msgid "Launch KDE services on startup"
167
msgstr "Launch KDE services on startup"
169
#: settings/session/session.c:239
171
"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
172
"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
173
"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may "
174
"not work at all if you don't enable this option."
176
"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
177
"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
178
"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may "
179
"not work at all if you don't enable this option."
181
#: settings/session/session.c:252
185
#: settings/session/session.c:257
186
msgid "Manage remote applications"
187
msgstr "Manage remote applications"
189
#: settings/session/session.c:269
191
"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
192
"not enable this option unless you know what you are doing."
194
"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
195
"not enable this option unless you know what you are doing."
197
#: settings/session/session.c:330 settings/session/session.c:345
198
#: settings/session/session.c:383
199
msgid "Sessions and Startup"
200
msgstr "Sessions and Startup"
202
#: settings/session/session.c:354
206
#: settings/session/session.c:360
210
#: settings/splash/splash.c:305 settings/splash/splash.c:308
211
#: settings/splash/splash.c:311 settings/splash/splash.c:314
212
#: settings/splash/splash.c:383
216
#: settings/splash/splash.c:406 settings/splash/splash.c:420
217
msgid "Splash Screen Settings"
218
msgstr "Splash Screen Settings"
220
#: settings/splash/splash.c:460
224
#: settings/splash/splash.c:468
225
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
226
msgstr "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
228
#: settings/splash/splash.c:472
232
#: settings/splash/splash.c:479
233
msgid "Demonstrates the selected splash screen."
234
msgstr "Demonstrates the selected splash screen."
236
#: settings/splash/splash.c:496
240
#: settings/splash/splash.c:507
241
msgid "<b>Description:</b>"
242
msgstr "<b>Description:</b>"
244
#: settings/splash/splash.c:521
245
msgid "<b>Version:</b>"
246
msgstr "<b>Version:</b>"
248
#: settings/splash/splash.c:535
249
msgid "<b>Author:</b>"
250
msgstr "<b>Author:</b>"
252
#: settings/splash/splash.c:549
253
msgid "<b>Homepage:</b>"
254
msgstr "<b>Homepage:</b>"
256
#: settings/splash/splash.c:586
257
msgid "Splash Screen"
258
msgstr "Splash Screen"
260
#: xfce4-session/main.c:139
261
msgid "Loading desktop settings"
262
msgstr "Loading desktop settings"
264
#. verify that the DNS settings are ok
265
#: xfce4-session/main.c:196
266
msgid "Verifying DNS settings"
267
msgstr "Verifying DNS settings"
269
#: xfce4-session/main.c:199
270
msgid "Loading session data"
271
msgstr "Loading session data"
273
#: xfce4-session/shutdown.c:291
274
msgid "What do you want to do next?"
275
msgstr "What do you want to do next?"
277
#: xfce4-session/shutdown.c:300
278
msgid "Quit current session"
279
msgstr "Quit current session"
281
#: xfce4-session/shutdown.c:306
282
msgid "Reboot the computer"
283
msgstr "Reboot the computer"
285
#: xfce4-session/shutdown.c:311
286
msgid "Turn off the computer"
287
msgstr "Turn off the computer"
289
#: xfce4-session/shutdown.c:318
290
msgid "_Save session for future logins"
291
msgstr "_Save session for future logins"
293
#: xfce4-session/shutdown.c:393
294
msgid "Please enter your password:"
295
msgstr "Please enter your password:"
297
#: xfce4-session/shutdown.c:425
298
msgid "<b>An error occured</b>"
299
msgstr "<b>An error occured</b>"
301
#: xfce4-session/shutdown.c:439
303
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
304
"disallows shutting down this computer with your user account."
306
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
307
"disallows shutting down this computer with your user account."
309
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
311
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
312
"session name to restore it."
314
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
315
"session name to restore it."
318
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
322
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
323
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
324
msgstr "Cancel the login attempt and return to the login screen."
327
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
331
#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
332
msgid "Create a new session."
333
msgstr "Create a new session."
335
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77
339
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144
342
"Could not look up internet address for %s.\n"
343
"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
344
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
345
"%s to the file /etc/hosts on your system."
347
"Could not look up internet address for %s.\n"
348
"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
349
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
350
"%s to the file /etc/hosts on your system."
352
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
353
msgid "Continue anyway"
354
msgstr "Continue anyway"
356
#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152
360
#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
361
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
362
msgstr "Starting The Gnome Keyring Daemon"
364
#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
365
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
366
msgstr "Starting Gnome Assistive Technologies"
368
#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
369
msgid "Starting KDE services"
370
msgstr "Starting KDE services"
372
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
373
msgid "Choose session"
374
msgstr "Choose session"
376
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
377
msgid "Choose session name"
378
msgstr "Choose session name"
380
#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
381
msgid "Choose a name for the new session:"
382
msgstr "Choose a name for the new session:"
384
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93
385
msgid "Starting the Volume Controller"
386
msgstr "Starting the Volume Controller"
388
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95
389
msgid "Starting the Panel"
390
msgstr "Starting the Panel"
392
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97
393
msgid "Starting the Desktop Manager"
394
msgstr "Starting the Desktop Manager"
396
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99
397
msgid "Starting the Taskbar"
398
msgstr "Starting the Taskbar"
400
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101
401
msgid "Starting the Window Manager"
402
msgstr "Starting the Window Manager"
404
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105
405
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
406
msgstr "Starting the Gnome Terminal Emulator"
408
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109
409
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
410
msgstr "Starting the KDE Advanced Text Editor"
412
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111
413
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
414
msgstr "Starting the KDE Clipboard Manager"
416
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113
417
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
418
msgstr "Starting the KDE Mail Reader"
420
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115
421
msgid "Starting the KDE News Reader"
422
msgstr "Starting the KDE News Reader"
424
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117
425
msgid "Starting the Konqueror"
426
msgstr "Starting Konqueror"
428
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119
429
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
430
msgstr "Starting the KDE Terminal Emulator"
432
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123
433
msgid "Starting the Beep Media Player"
434
msgstr "Starting the Beep Media Player"
436
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125
437
msgid "Starting The Gimp"
438
msgstr "Starting The Gimp"
440
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127
441
msgid "Starting the VI Improved Editor"
442
msgstr "Starting the VI Improved Editor"
444
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129
445
msgid "Starting the Session Management Proxy"
446
msgstr "Starting the Session Management Proxy"
448
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131
449
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
450
msgstr "Starting the X-Chat IRC Client"
452
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133
453
msgid "Starting the X Multimedia System"
454
msgstr "Starting the X Multimedia System"
456
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135
457
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
458
msgstr "Starting the X Terminal Emulator"
460
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137
465
#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159
466
msgid "Performing Autostart..."
467
msgstr "Performing Autostart..."