~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ca/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/cervisia.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-17 16:15:21 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080717161521-dnu9hwqh908auxmg
Tags: 4:4.0.98-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: cervisia\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:17+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:12+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-07-02 10:11+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 20:49+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
 
21
21
#: addignoremenu.cpp:38
22
22
msgid "Add to Ignore List"
23
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Afegeix a la llista a ignorar"
24
24
 
25
25
#: addignoremenu.cpp:77
26
 
#, fuzzy, kde-format
27
 
#| msgid "&Ignore files:"
 
26
#, kde-format
28
27
msgid "Ignore File"
29
28
msgid_plural "Ignore %1 Files"
30
 
msgstr[0] "&Ignora fitxers:"
31
 
msgstr[1] "&Ignora fitxers:"
 
29
msgstr[0] "Ignora fitxer"
 
30
msgstr[1] "Ignora %1 fitxers"
32
31
 
33
32
#: addignoremenu.cpp:103
34
 
#, fuzzy, kde-format
35
 
#| msgid "Could not open file for writing."
 
33
#, kde-format
36
34
msgid "Cannot open file '%1' for writing."
37
 
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura."
 
35
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%1' per a escriptura."
38
36
 
39
37
#: addremovedialog.cpp:37
40
38
msgid "CVS Add"
48
46
msgid "CVS Remove"
49
47
msgstr "CVS Remove"
50
48
 
51
 
#: addremovedialog.cpp:53
 
49
#: addremovedialog.cpp:56
52
50
msgid "Add the following files to the repository:"
53
51
msgstr "Afegeix els següents fitxers al repositori:"
54
52
 
55
 
#: addremovedialog.cpp:54
 
53
#: addremovedialog.cpp:57
56
54
msgid "Add the following binary files to the repository:"
57
55
msgstr "Afegeix els següents fitxers binaris al repositori:"
58
56
 
59
 
#: addremovedialog.cpp:55
 
57
#: addremovedialog.cpp:58
60
58
msgid "Remove the following files from the repository:"
61
59
msgstr "Elimina els següents fitxers del repositori:"
62
60
 
63
 
#: addremovedialog.cpp:72
 
61
#: addremovedialog.cpp:75
64
62
msgid "This will also remove the files from your local working copy."
65
63
msgstr "Això també eliminarà els fitxers de la vostra còpia local de treball."
66
64
 
584
582
msgstr "Una interfície per a CVS"
585
583
 
586
584
#: cervisiapart.cpp:754 main.cpp:144
587
 
#, fuzzy
588
 
#| msgid ""
589
 
#| "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
590
 
#| "Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors"
591
585
msgid ""
592
586
"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
593
587
"Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors"
594
588
msgstr ""
595
589
"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
596
 
"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors"
 
590
"Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors"
597
591
 
598
592
#: cervisiapart.cpp:758 main.cpp:148
599
593
msgid "Bernd Gehrmann"